Зарегистрировано в Минюсте РФ 24 декабря 1992 г. N 112
УТВЕРЖДАЮ
Первый заместитель
Министра путей сообщения
Российской Федерации
Э.С.ПОДДАВАШКИН
11 ноября 1992 г. N ЦУО-112
СОГЛАСОВАНО
МВД РФ
5 августа 1992 г. N 20/1/999
ПРАВИЛА
ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ НА ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОМ ТРАНСПОРТЕ ППБО-109-92
(в ред. Приказа МПС РФ от 06.12.2001 N 47)
Глава 1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ОБЪЕКТОВ И ПОДВИЖНОГО СОСТАВА ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ТРАНСПОРТА
1. Общие положения
1.1. Настоящие Правила, разработанные в соответствии с требованиями законодательства, регулирующего деятельность железнодорожного транспорта, устанавливают основные требования пожарной безопасности на объектах и в подвижном составе железнодорожного транспорта и являются обязательными для исполнения всеми организациями, учреждениями, предприятиями и объединениями МПС России, а также предприятиями, организациями, учреждениями и гражданами, пользующимися услугами железнодорожного транспорта.
Требования пожарной безопасности для ведомственных жилых домов, административных и общественных зданий и других объектов, принадлежащих МПС России, не вошедших в настоящие Правила, определяются соответствующими правилами, утвержденными или согласованными Службой противопожарных и аварийно — спасательных работ (СПАСР) МВД России.
1.2. Контроль за выполнением правил пожарной безопасности на железнодорожном транспорте осуществляется в соответствии с действующим законодательством.
1.3. Наряду с настоящими Правилами при обеспечении пожарной безопасности объектов следует руководствоваться: стандартами «Системы стандартов безопасности труда»; строительными нормами и правилами; нормами технологического проектирования; республиканскими правилами пожарной безопасности; Правилами перевозки грузов; Правилами устройства электроустановок; Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей; Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей; Правилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением; Правилами безопасности в газовом хозяйстве; инструкциями по эксплуатации и техническими условиями на изделия, вещества и материалы, а также нормативными документами МПС.
1.4. Должностные лица и граждане, виновные в нарушении правил пожарной безопасности, несут ответственность в порядке установленном законодательством Российской Федерации.
2. Организационные мероприятия по обеспечению пожарной безопасности
Ответственность и обязанности руководителей объектов (организаций, объединений, заводов, депо, дистанций, станций, малых и совместных предприятий и др.)
2.1. В соответствии с действующим законодательством ответственность за обеспечение пожарной безопасности объектов несут их руководители.
2.2. Руководитель объекта обязан:
установить на территории, в производственных, административных, складских, вспомогательных зданиях и помещениях объекта противопожарный режим, определить и оборудовать места для курения, определить места и допустимое количество единовременного хранения сырья и готовой продукции, установить порядок проведения пожароопасных работ, порядок осмотра и закрытия помещений по окончании рабочего времени, проверки подвижного состава под погрузку горючих грузов и постоянно контролировать его соблюдение инженерно — техническими работниками (ИТР), рабочими, служащими и обслуживающим персоналом;
организовать изучение и контроль за соблюдением правил пожарной безопасности и инструкций о мерах пожарной безопасности всеми ИТР, рабочими, служащими и обслуживающим персоналом, обеспечив подразделения объекта средствами противопожарной пропаганды (плакаты, стенды, макеты, знаки безопасности);
организовать на объекте добровольную пожарную дружину (ДПД) и пожарно — техническую комиссию и обеспечить их работу в соответствии с действующими положениями, обеспечить объект средствами пожаротушения согласно установленным нормам;
организовать для ИТР, служащих и рабочих проведение противопожарного инструктажа и занятий по пожарно — техническому минимуму в соответствии с пунктами 2.10 — 2.25 настоящих Правил и Приложением 1;
периодически проверять боеготовность объектовой пожарной охраны и ДПД, принимать необходимые меры по улучшению их работы;
периодически проверять состояние пожарной безопасности объекта, наличие и исправность технических средств противопожарной защиты и пожарной техники, принимать срочные меры по устранению выявленных недостатков;
организовать разработку и внедрение мероприятий, направленных на:
совершенствование противопожарного режима, снижение пожарной опасности технологических процессов; производственного оборудования и подвижного состава;
обеспечение безопасности людей и защиту материальных ценностей при возникновении пожара;
обеспечить назначение приказами или распоряжениями руководителей подразделений лиц, ответственных за пожарную безопасность отдельных помещений, а также назначить приказом по объекту лиц, ответственных за эксплуатацию и исправное техническое состояние систем отопления и вентиляции, противодымной защиты, электроустановок, противопожарного водоснабжения, средств связи и пожаротушения, установок пожарной автоматики и систем оповещения о пожаре;
включить в функциональные обязанности должностных лиц, инженерно — технических работников и других специалистов разработку и внедрение мероприятий по вопросам пожарной безопасности, исходя из возложенных на них служебных и производственных задач;
обеспечить разработку инструкций о мерах пожарной безопасности для всех подразделений и отдельных видов пожароопасных работ в соответствии с требованиями настоящих Правил;
организовать контроль за погрузкой, сортировкой и выгрузкой опасных грузов в части соблюдения мер пожарной безопасности, а также за подготовкой подвижного состава под погрузку указанных грузов;
организовать своевременное выполнение мероприятий по обеспечению пожарной безопасности;
обеспечить разработку плана действия ИТР, рабочих и обслуживающего персонала при возникновении пожара на объекте и в подразделениях и проводить один раз в год практические занятия по отработке этих планов;
обеспечить своевременное расследование пожаров, установление причин их возникновения и виновных лиц, а также разработку мероприятий по предотвращению пожаров.
Ответственность и обязанности руководителей подразделений (цехов, отделений, участков, лабораторий, складов, мастерских и подвижного состава)
2.3. Ответственность за пожарную безопасность в подразделениях и в подвижном составе несут их руководители, которые назначают лиц, ответственных за пожарную безопасность отдельных помещений или оборудования из числа ИТР, служащих, рабочих и обслуживающего персонала.
Таблички с указанием лиц, ответственных за пожарную безопасность, должны вывешиваться на видных местах, при входе в помещение.
2.4. Руководители подразделений и лица, ответственные за пожарную безопасность в подвижном составе и в отдельных помещениях (изолированных рабочих местах), обязаны:
обеспечить соблюдение установленного противопожарного режима, правил пожарной безопасности и инструкций о мерах пожарной безопасности, не допускать к работе лиц, не прошедших инструктажа по соблюдению мер пожарной безопасности;
проводить периодические осмотры территории, зданий, производственных и служебных помещений с целью контроля за содержанием путей эвакуации, противопожарных преград, противопожарных разрывов, подъездов и дорог, средств пожаротушения (гидрантов, внутренних пожарных кранов, огнетушителей) и принимать срочные меры по устранению обнаруженных нарушений и недостатков;
обеспечивать исправное содержание, постоянную готовность к действию установок пожаротушения, пожарной сигнализации, оповещения и связи;
следить за исправностью приборов отопления, вентиляции, электроустановок, технологического и производственного оборудования и немедленно принимать меры по устранению обнаруженных неисправностей, которые могут привести к возникновению пожара;
знать пожарную опасность технологических процессов, технологического и производственного оборудования, находящихся в помещениях и обращающихся в производстве веществ и материалов, категорию помещений производственного и складского назначения по взрывопожарной и пожарной опасности и требования безопасности, предъявляемые к ним, обеспечивая строгое их соблюдение, а также безопасное хранение, применение и транспортирование взрывоопасных и пожароопасных веществ и материалов;
следить за своевременной уборкой помещений и рабочих мест, а также за отключением электроприемников, за исключением дежурного освещения, после окончания работы;
в случае возникновения пожара или обнаружения его признаков немедленно сообщить в пожарную охрану, поставить в известность руководство объекта и приступить к ликвидации пожара, действуя в соответствии с требованиями раздела 7 главы 1 настоящих Правил, а также действующих инструкций по обеспечению пожарной безопасности в подвижном составе железнодорожного транспорта.
Руководители подразделений обязаны:
разрабатывать планы эвакуации людей и материальных ценностей на случай возникновения пожара и вывешивать их на видных местах, а также организовывать периодически их практическую отработку;
своевременно выполнять мероприятия по обеспечению пожарной безопасности, предложенные пожарной охраной, разработанные пожарно — технической комиссией объекта, а также предусмотренные приказами и указаниями руководства объекта.
2.5. Ответственность за пожарную безопасность эксплуатируемых локомотивов, моторвагонного подвижного состава и рефрижераторных секций (поездов) несут:
машинисты — за принятые ими локомотивы, дизель- или электропоезда;
начальники (механики) — за принятые ими рефрижераторные секции (поезда);
начальники депо — за локомотивы, моторвагонный подвижной состав и рефрижераторные секции (поезда), приписанные к депо.
Все они обязаны выполнять требования п. 2.4 настоящих Правил, а также действующих инструкций по обеспечению пожарной безопасности на локомотивах, моторвагонном подвижном составе и в рефрижераторных секциях (поездах).
2.6. Ответственность за обеспечение пожарной безопасности пассажирских поездов несут:
начальники (механики — бригадиры) за принятые ими поезда, а также проводники, багажные раздатчики, экспедиторы почтовых вагонов, директора вагонов — ресторанов, заведующие купе — буфетами, старшие механики — дизелисты вагонов — дизельэлектростанций за принятые ими вагоны;
ответственность за обеспечение пожарной безопасности вагонов с видеосалонами несут лица, допущенные к обслуживанию этих вагонов;
начальники вагонных депо (участков, дирекций) за подвижной состав, приписанный к депо (участку, дирекции) и находящийся в ремонте, независимо от места приписки.
Они обязаны выполнять требования п. 2.4 настоящих Правил, а также действующих инструкций по обеспечению пожарной безопасности в перечисленных выше вагонах пассажирских поездов.
2.7. Ответственность и обязанность лиц по обеспечению пожарной безопасности при перевозке грузов регламентируются Уставом железных дорог и Правилами перевозок грузов.
2.8. Лица, виновные в нарушении правил пожарной безопасности, в зависимости от характера нарушений и их последствий, несут ответственность дисциплинарную, материальную, административную и уголовную в соответствии с законодательством Российской Федерации.
2.9. Каждый работающий обязан:
четко знать и выполнять установленные правила пожарной безопасности, не допускать действий, которые могут привести к пожару;
строго выполнять требования технологических регламентов (инструкций) по обеспечению пожарной безопасности в технологических процессах и в подвижном составе;
не допускать использование неисправных инструментов, приборов, оборудования, соблюдать правила безопасности по их эксплуатации, а также указания руководителей и лиц, ответственных за пожарную безопасность при проведении пожароопасных работ;
производить уборку рабочих мест и отключать электроприемники по окончании работы;
уметь применять имеющиеся в подразделении (подвижном составе) средства пожаротушения;
в случае возникновения пожара или обнаружения его признаков немедленно сообщить в пожарную охрану, а в подвижном составе в пути следования — начальнику (механику — бригадиру) поезда или машинисту локомотива и принять меры к ликвидации пожара и эвакуации пассажиров, действуя в соответствии с требованиями раздела 7 главы 1 Правил, а также действующих инструкций по обеспечению пожарной безопасности в подвижном составе железнодорожного транспорта.
Организация противопожарной подготовки ИТР, рабочих, служащих и обслуживающего персонала
2.10. Все ИТР, рабочие и служащие железнодорожного транспорта должны проходить специальную противопожарную подготовку с целью изучения:
правил пожарной безопасности и инструкций о мерах пожарной безопасности, распространяющихся на объект и его подразделения;
характеристик пожарной опасности зданий, сооружений, технологических процессов, технологического и производственного оборудования, а также систем предотвращения пожара и противопожарной защиты;
показателей пожарной опасности хранимых, используемых и обращающихся в производстве веществ и материалов;
правил содержания и применения средств пожаротушения;
действий в случае возникновения пожара.
2.11. Противопожарная подготовка должна включать противопожарный инструктаж (вводный, первичный, повторный, внеплановый и текущий) и занятия по пожарно — техническому минимуму согласно рекомендуемому Приложению 1.
2.12. Руководитель объекта своим приказом устанавливает:
порядок и сроки противопожарного инструктажа и занятий по программе пожарно — технического минимума;
порядок направления вновь принимаемых на работу для прохождения противопожарного инструктажа;
перечень подразделений или профессий, работники которых должны проходить обучение по программе пожарно — технического минимума;
место проведения противопожарного инструктажа и обучения по программе пожарно — технического минимума;
перечень должностных лиц, на которых возлагается проведение противопожарного инструктажа и занятий по программе пожарно — технического минимума.
2.13. Вводный противопожарный инструктаж должен проводиться со всеми вновь принимаемыми на работу (в том числе и временно) ИТР, рабочими и служащими, независимо от их образования, стажа работы по данной профессии или должности, а также с прикомандированными, учащимися и студентами, прибывшими на производственное обучение или практику.
2.14. Вводный противопожарный инструктаж должен проводиться в кабинете охраны труда или в специально оборудованном помещении с использованием технических средств обучения и наглядных пособий (плакатов, натурных экспонатов, макетов, моделей, схем, кинофильмов, диафильмов, образцов всех видов первичных средств пожаротушения, противопожарного инвентаря, пожарной сигнализации и связи, имеющихся на объекте и в подвижном составе).
Вводный противопожарный инструктаж допускается проводить одновременно с инструктажем по охране труда (технике безопасности).
2.15. Вводный противопожарный инструктаж проводится работниками пожарной охраны объекта или другими специально подготовленными лицами, назначенными приказом руководителя объекта.
2.16. О проведении вводного противопожарного инструктажа и проверке знаний производится запись в журнале регистрации вводного инструктажа (обязательное Приложение 2) с обязательной подписью инструктируемого и инструктировавшего. Журнал должен храниться на объекте (в подразделении).
2.17. Первичный противопожарный инструктаж должен проводиться непосредственно на рабочем месте со всеми вновь принятыми на работу, переведенными из одного подразделения в другое, прикомандированными, учащимися и студентами, прибывшими на производственное обучение или практику, а также со строителями при выполнении строительно — монтажных работ на территории объекта (подразделения). Первичный инструктаж проводится лицом, ответственным за пожарную безопасность подразделения с каждым вновь принятым на работу индивидуально.
2.18. Повторный противопожарный инструктаж должны проходить все ИТР, рабочие и служащие, независимо от квалификации, образования и стажа работы не реже одного раза в шесть месяцев.
2.19. Повторный противопожарный инструктаж проводится по программе первичного инструктажа с отдельными работниками или группой работников одной профессии с целью проверки и повышения уровня их знаний правил пожарной безопасности и инструкций о мерах пожарной безопасности.
2.20. Внеплановый противопожарный инструктаж проводится при:
изменении правил пожарной безопасности и инструкций о мерах пожарной безопасности;
изменении технологических процессов, исходных веществ и материалов, замене или модернизации оборудования, а также различных видов подвижного состава и их внутреннего обустройства;
нарушении ИТР, рабочими и служащими правил пожарной безопасности и инструкций о мерах пожарной безопасности;
перерывах в работе более 60 календарных дней, а для работ, к которым предъявляются повышенные требования пожарной безопасности, при перерывах в работе более 30 календарных дней.
Внеплановый противопожарный инструктаж проводится в объеме первичного инструктажа с отдельными работниками или группой работников одной профессии.
2.21. Текущий противопожарный инструктаж проводится с лицами, допущенными к проведению огневых работ перед их производством в пожароопасных и взрывоопасных помещениях и установках, а также в аварийных ситуациях. Проведение текущего противопожарного инструктажа фиксируется в разрешении на производство огневых работ.
2.22. О проведении первичного, повторного и внепланового противопожарного инструктажа лицо, проводившее инструктаж, делает запись в специальном журнале (обязательное Приложение 3).
Допускается для этого использовать журнал по охране труда (технике безопасности).
2.23. Занятия по пожарно — техническому минимуму проводятся по программе, утвержденной руководителем объекта (рекомендуемое Приложение 1).
Обучение по программе должно проводится непосредственно на рабочих местах с группами специалистов определенной категории лицами, назначенными приказом руководителя объекта.
2.24. По окончании занятий по программе пожарно — технического минимума у лиц, прошедших обучение, должны быть приняты зачеты с участием представителя пожарной охраны объекта. Результаты проведения зачетов оформляются соответствующим документом (протоколом, актом) с указанием оценок по изученным темам.
2.25. Контроль за своевременностью и качеством проведения инструктажа и занятий по пожарно — техническому минимуму возлагается на руководящий состав ведомственной охраны дороги, а учет проинструктированных и обучаемых по программе пожарно — технического минимума — на лиц, ответственных за пожарную безопасность, или на других работников, назначаемых руководителем объекта (подразделения). Вновь принятые рабочие, служащие и ИТР, не прошедшие первичный противопожарный инструктаж, к работе не допускаются. (в ред. Приказа МПС РФ от 06.12.2001 N 47)
3. Содержание территории, зданий, помещений и сооружений
Содержание территории
3.1. Территория объектов железнодорожного транспорта должна постоянно содержаться в чистоте и систематически очищаться от отходов производства, мусора, опавших листьев, сухой травы и тополиного пуха. Промасленные обтирочные концы и другие пожароопасные производственные отходы должны храниться на специально отведенных участках в закрываемых металлических ящиках. Производственные отходы, не подлежащие утилизации, следует регулярно убирать и вывозить с территории объекта.
3.2. Ко всем зданиям и сооружениям объекта должен быть обеспечен свободный доступ. Проезды и подъезды к зданиям, сооружениям и пожарным водоисточникам, а также подступы к пожарному инвентарю и оборудованию должны быть всегда свободными. Противопожарные разрывы между зданиями не разрешается использовать под складирование материалов, оборудования, упаковочной тары, для стоянки любых видов транспорта, строительства и размещения временных зданий и сооружений. Горючие отходы в мусороприемниках и контейнерах, а также тара из-под лакокрасочных материалов должны храниться на специальных площадках, расположенных на расстоянии не менее 20 м от зданий и сооружений. Тара из-под горючих жидкостей должна быть плотно закрытой.
3.3. Все дороги и проезды на территории объекта необходимо содержать в исправном состоянии, своевременно ремонтировать, а в зимнее время очищать от снега.
3.4. О предстоящем закрытии отдельных участков дорог или проездов для их ремонта и по другим причинам, препятствующим проезду пожарных автомобилей, необходимо заблаговременно уведомлять объектовую пожарную охрану и районную пожарную часть МВД.
На период производства ремонта дорог на территории объекта должны быть установлены указатели направления объезда или устроены переезды через ремонтируемые участки.
3.5. Переезды и переходы через внутриобъектовые железнодорожные пути должны быть постоянно свободными для проезда пожарных автомобилей, иметь сплошные настилы на уровне верха головок рельс, а в ночное время освещаться.
Стоянка вагонов без локомотива на переездах запрещается.
3.6. В парках станций и депо следует устраивать специальные переезды через канавы, кюветы и рельсовые пути для проезда пожарных автомобилей. Ширина переезда должна быть не менее 6 м по нормали к оси переезда.
Для промежуточных станций и небольших железнодорожных объектов ширина дорожного покрытия для проезда пожарных автомобилей допускается не менее 3,5 м.
При пересечении железнодорожных путей покрытие дороги или проезда должно быть на уровне верха головок рельс. Устройство переездов в пределах стрелочных переводов не допускается. Проезды и переезды должны быть обозначены надписями «Пожарный проезд», «Не загромождать».
3.7. Сточные канавы, лотки и кабельные траншеи на территориях объектов и станций должны очищаться от горючего мусора, пролитых горючих жидкостей и закрываться плитами из негорючих материалов.
На объектах, связанных с хранением и применением горючих жидкостей, сеть промышленной канализации должна быть обеспечена исправными гидравлическими затворами.
3.8. На территории объектов железнодорожного транспорта запрещается разведение костров, выжигание сухой травы и сжигание мусора в местах, не согласованных с пожарной охраной.
Содержание зданий и помещений
3.9. Запрещается производить перепланировку производственных, административных, складских и вспомогательных помещений без предварительной разработки проекта, утвержденного в установленном порядке.
3.10. Закрытие на замок дверей эвакуационных выходов во время работы запрещается. Допускается применение внутренних легкооткрывающихся замков (без ключей).
3.11. Проходы, выходы, коридоры, тамбуры и лестницы запрещается загромождать различными предметами и оборудованием.
3.12. На путях эвакуации запрещается применение сгораемых отделочных материалов и красок на горючей основе. Покрытия полов на путях эвакуации должны быть надежно закреплены.
3.13. Наружные пожарные лестницы, ограждения безопасности и устройства защиты от молний на крышах здании должны содержаться в исправном состоянии.
3.14. Во всех производственных, административных, складских и вспомогательных помещениях на видных местах должны быть вывешены инструкции о мерах пожарной безопасности, табель боевого расчета ДПД, а также планы эвакуации работающих и материальных ценностей.
3.15. У входа в производственные и складские помещения и внутри этих помещений должны быть вывешены знаки безопасности согласно требованиям действующих стандартов, а также таблички с указанием категории помещений по взрывопожарной и пожарной опасности и их класса по ПУЭ.
3.16. Системы противопожарной защиты зданий повышенной этажности должны быть постоянно в работоспособном состоянии. Не допускается производить остекление воздушных зон незадымляемых лестничных клеток.
Устройства, обеспечивающие плотное закрывание дверей лестничных клеток, коридоров, тамбуров, вестибюлей и холлов (доводчики, уплотнения притворов и т.п.), постоянно должны находиться в исправном состоянии.
3.17. Установку и конструкцию решеток на окнах следует выполнять в соответствии с проектом, утвержденным в установленном порядке. Установку дополнительных решеток на окнах и их конструктивное исполнение следует согласовывать с пожарной охраной. Порядок содержания оконных решеток определяется руководителем объекта.
3.18. Для всех помещений производственных и складских зданий должны быть установлены предельно допустимые нормы одновременно используемых и хранимых взрывопожароопасных веществ и материалов.
3.19. После окончания смены не допускается оставлять на рабочих местах сгораемые отходы производства, легковоспламеняющиеся, горючие жидкости (ЛВЖ и ГЖ) и использованные обтирочные материалы.
3.20. Не использованные в течение рабочей смены ЛВЖ и ГЖ должны сдаваться в цеховые кладовые или храниться в металлических ящиках (шкафах). Использованные обтирочные материалы необходимо убирать в металлические ящики с плотно закрывающимися крышками и по окончании смены удалять из производственных помещений.
3.21. Ежедневно по окончании работы ответственный за пожарную безопасность подразделения обязан произвести осмотр закрываемых помещений. Перечень помещений и порядок осмотра устанавливается руководителем подразделения. Результаты осмотра должны быть записаны в специальную тетрадь (журнал) и скреплены подписями лиц, производивших осмотр.
3.22. Администрацией объекта должен быть установлен порядок замены промасленной спецодежды на чистую (периодичность стирки и обезжиривания).
Хранение промасленной спецодежды должно производиться в металлических шкафах в развешенном виде. Для проветривания дверцы шкафов должны иметь отверстия в верхней или нижней части.
3.23. В производственных, административных, складских и вспомогательных зданиях объекта запрещается:
изменять функциональное назначение зданий и помещений без согласования с органами пожарного надзора;
устанавливать на путях эвакуации производственное оборудование, мебель, шкафы, сейфы и другие предметы;
убирать помещение с применением бензина, керосина и других ЛВЖ и ГЖ;
оставлять после окончания работы включенные в электросеть электроприемники и нагревательные приборы (электроплитки, чайники, камины и др.), эксплуатация которых в помещении разрешена;
обивать стены помещений машинописных бюро, вычислительных центров горючими материалами, не пропитанными огнезащитным составом;
производить отогревание замерзших труб различных систем паяльными лампами и любыми другими способами с применением открытого огня.
3.24. Курение на территории объекта, в производственных, вспомогательных и административных зданиях допускается только в специально отведенных (по согласованию с пожарной охраной объекта) местах, оборудованных урнами и емкостями с водой. Места для курения должны быть обозначены знаком в соответствии с требованиями действующего стандарта.
3.25. В подвальных помещениях и цокольных этажах производственных и административных зданий запрещается применение и хранение взрывчатых веществ, баллонов с газами под давлением, целлулоида, кинопленки, пластмасс и других материалов, имеющих повышенную пожарную опасность.
3.26. Запрещается в чердачных и технических помещениях, а также технических этажах и подпольях хранение материальных ценностей.
3.27. Чердачные помещения, а также технические этажи и подвалы должны быть постоянно закрыты на замок. На дверях чердачных помещений и технических этажей должны быть надписи о месте хранения ключей. Окна чердачных помещений и технических этажей должны быть остеклены и закрыты.
Противопожарные преграды
3.28. Конструктивные решения противопожарных преград должны соответствовать проектной документации, утвержденной в установленном порядке.
3.29. Проверка состояния противопожарных преград должна проводиться ежегодно, при этом необходимо проверить исправность и герметичность противопожарных дверей, окон, ворот, люков, клапанов, тамбур — шлюзов; наличие зазоров и нарушений герметичности в узлах, стыках и местах пересечения преград различными коммуникациями; наличие и исправность автоматических устройств, предотвращающих распространение огня и продуктов горения по каналам, шахтам и трубопроводам в случае пожара.
Обнаруженные неисправности должны своевременно устраняться.
4. Требования к энергетическому оборудованию
Электроустановки
4.1. Электрические сети и электрооборудование, находящиеся в эксплуатации на объекте, должны отвечать требованиям действующих «Правил устройства электроустановок» (ПУЭ), «Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей», «Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей», а также специальных Правил, разработанных МПС.
4.2. Лица, ответственные за состояние электроустановок (главный энергетик, начальник электроцеха, инженерно — технический работник соответствующей квалификации, назначенный приказом руководителя объекта), обязаны:
обеспечивать организацию и своевременное проведение профилактических осмотров и планово — предупредительных ремонтов электрооборудования, аппаратуры и злектросетей, а также своевременное устранение их неисправностей, в результате которых возможно возникновение пожара;
следить за правильностью выбора и применения кабелей, электропроводов, двигателей, светильников и другого электрооборудования в зависимости от классификации зон по ПУЭ и характеристик окружающей среды;
систематически контролировать состояние аппаратов защиты от коротких замыканий, перегрузок, а также других аварийных режимов работы;
следить за исправностью автоматических установок и средств, предназначенных для ликвидации пожаров в электроустановках и кабельных помещениях;
организовать систему обучения и инструктажа дежурного персонала по вопросам пожарной безопасности при эксплуатации электроустановок;
принимать участие в расследовании случаев пожаров и загораний от электроустановок, разрабатывать и осуществлять меры по их предупреждению.
4.3. Дежурный электрик (сменный электромонтер) обязан проводить плановые профилактические осмотры электрооборудования, проверять наличие и исправность аппаратов защиты и принимать немедленные меры к устранению нарушений, которые могут привести к пожарам и загораниям. Результаты осмотров электроустановок, обнаруженные неисправности и принятые меры фиксируются в оперативном журнале.
4.4. Проверка изоляции кабелей, проводов, надежности соединений, защитного заземления, режима работы электродвигателей должна производиться в сроки, установленные «Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей» и «Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей».
4.5. Все электроустановки должны быть оснащены аппаратами защиты от токов короткого замыкания и других аварийных режимов, могущих привести к пожарам. Плавкие вставки предохранителей должны быть калиброваны с указанием клейма номинального тока вставки (клеймо ставится заводом — изготовителем или электротехнической лабораторией). Аппараты защиты должны содержаться в работоспособном состоянии.
4.6. Соединения, оконцевания и ответвления жил проводов и кабелей во избежание опасных в пожарном отношении переходных сопротивлений необходимо производить при помощи опрессовки, сварки, пайки или специальных зажимов.
4.7. Устройство и эксплуатация электросетей — времянок, как правило, не допускаются. Исключением могут быть временные иллюминационные установки и электропроводки, питающие места производства строительных и временных ремонтно — монтажных работ, выполненные в соответствии с ПУЭ.
4.8. Не допускается прохождение воздушных линий электропередачи и наружных электропроводок над кровлями зданий, навесами, штабелями леса, складами волокнистых материалов, торфа, дров и других горючих материалов.
4.9. Осветительные прожектора на объектах следует устанавливать на отдельных опорах. Запрещается устанавливать их на сгораемых кровлях строений и зданий.
4.10. Переносные светильники должны быть оборудованы защитными стеклянными колпаками и сетками. Для этих светильников и другой переносной электроаппаратуры необходимо применять гибкие кабели и провода, предназначенные для этой цели.
4.11. В производственных и складских помещениях с наличием горючих материалов, а также изделий в сгораемой упаковке, электрические светильники должны иметь степень защиты, предусмотренную ПУЭ для соответствующих зон. Конструкция светильников должна исключать возможность выпадания колб ламп, а у светильников с люминесцентными лампами — стартеров.
4.12. Осветительная электросеть должна быть смонтирована так, чтобы светильники не соприкасались со сгораемыми конструкциями зданий и горючими материалами. Светильники должны находиться на расстоянии не менее 0,3 м от сгораемых конструкций и не менее 0,5 м от горючих материалов.
4.13. Электродвигатели, светильники, проводка и распределительные устройства должны очищаться от горючей пыли не реже 2-х раз в месяц.
4.14. Установленное в зданиях маслонаполненное злектрооборудование должно быть защищено стационарными и передвижными установками пожаротушения в соответствии с требованиями ПУЭ.
4.15. При эксплуатации электроустановок запрещается:
использовать кабели и провода с поврежденной изоляцией и изоляцией, потерявшей в процессе эксплуатации защитные электроизоляционные свойства;
применять для отопления помещений нестандартные (самодельные) нагревательные электропечи и электрические лампы накаливания, а также приборы с открытыми нагревательными элементами;
оставлять без присмотра включенные в сеть электронагревательные приборы;
сушить горючие материалы на электронагревательных приборах;
пользоваться электронагревательными приборами технологического назначения без подставок из огнестойких материалов;
пользоваться неисправными электроустановками;
оставлять под напряжением электрические провода и кабели с неизолированными концами;
использовать электродвигатели и другое электрооборудование, поверхностный нагрев которых при работе превышает температуру окружающей среды более чем на 45 град. C, если к этим установкам не предъявляется иных требований.
4.16. Все неисправности в электросетях и электроаппаратуре, которые могут вызвать искрение, короткое замыкание, сверхдопустимый нагрев горючей изоляции кабелей и проводов, должны немедленно устраняться дежурным персоналом электроцеха. Неисправные электросети и электроаппараты следует немедленно отключать до приведения их в пожаробезопасное состояние.
Отопление
4.17. Ответственность за техническое состояние и контроль за эксплуатацией, своевременным и качественным ремонтом отопительных установок на объекте возлагается на главного энергетика (главного механика), а по подразделениям объекта — на руководителей подразделений.
4.18. В помещении котельной запрещается:
сушить какие-либо горючие материалы на котлах и паропроводах;
эксплуатировать котельную установку при наличии течи жидкого топлива или утечки газа из системы топливоподачи;
подавать топливо при потухших форсунках или газовых горелках;
пользоваться расходными баками, не имеющими устройства для удаления топлива в аварийную емкость в случае пожара.
4.19. Не разрешается высыпать непогашенные золу, шлак, уголь возле строений; они должны удаляться в специально отведенные для их сбора места.
4.20. Топливо (самовозгорающиеся уголь, торф) должно храниться на специально выделенных площадках. Противопожарные разрывы до ближайших строений должны соответствовать требованиям действующих СНиП.
4.21. Допускается устройство печного отопления при отсутствии централизованного теплоснабжения в зданиях и помещениях, оговоренных главой СНиП «Отопление, вентиляция и кондиционирование воздуха». При этом должны выполняться требования указанной главы СНиП и СНиП «Каменные конструкции. Правила производства и приемки работ».
4.22. Топка печей должна производиться специально выделенными лицами (истопниками), проинструктированными о мерах пожарной безопасности при эксплуатации отопительных печей.
4.23. Топка печей должна прекращаться не менее чем за 2 часа до окончания работы.
4.24. Очищать дымоходы и печи от сажи необходимо перед началом и в течение всего отопительного сезона не реже:
одного раза в 2 месяца — для отопительных печей;
двух раз в месяц — для печей долговременной топки;
одного раза в месяц — для кухонных плит и кипятильников.
4.25. При эксплуатации печного отопления запрещается:
складывать топливо непосредственно перед топочными отверстиями печей; топить печи с открытыми дверцами;
применять для розжига печей бензин, керосин, дизельное топливо и другие ЛВЖ и ГЖ;
оставлять топящиеся печи без присмотра;
сушить и складывать на печах и около них дрова, одежду и другие сгораемые предметы и материалы;
применять виды топлива, не предусмотренные конструкцией печи;
применять для топки дрова, длина которых превышает размеры топливника;
использовать вентиляционные и другие каналы в качестве дымоходов печей.
4.26. При необходимости использования на предприятиях временных металлических печей и газовых горелок инфракрасного излучения для сушки помещений строящихся зданий и сооружений следует руководствоваться действующими «Правилами пожарной безопасности при производстве строительно — монтажных работ».
Вентиляция
4.27. Ответственность за техническое состояние, исправность и соблюдение требований пожарной безопасности при эксплуатации вентиляционных систем несет главный механик (главный энергетик) или лицо, назначенное приказом по объекту.
4.28. Режим работы вентиляционных установок подразделений должен определяться местными инструкциями. В этих инструкциях должны быть предусмотрены (применительно к условиям производства) меры пожарной безопасности, сроки очистки воздуховодов, огнезадерживающих клапанов и другого оборудования, а также определенный порядок действия обслуживающего персонала при возникновении пожара или аварии.
4.29. Дежурный персонал (мастер, бригадир, слесарь), осуществляющий надзор за вентиляционными установками, обязан проводить плановые профилактические осмотры вентиляторов, воздуховодов огнезадерживающих клапанов, фильтров, заземляющих устройств и принимать меры к устранению любых неисправностей или нарушений режима их работы, могущих послужить причиной возникновения или распространения пожара.
4.30. Вентиляционные установки, предназначенные для удаления воздуха из пожаровзрывоопасных помещений, а также для удаления взрывоопасных веществ от местных отсосов, должны быть исправны и оборудованы устройствами для защиты от статического электричества.
4.31. Местные отсосы вентиляционных систем, удаляющих пожаровзрывоопасные вещества, для предотвращения возможности попадания в вентиляторы металлических или твердых предметов, должны быть оборудованы защитными сетками или магнитными уловителями.
4.32. Оборудование и воздухоотводы вытяжных систем должны очищаться от горючих отложений (при отключенных вентиляторах) с использованием неискрообразующего инструмента.
4.33. Проверка, профилактический осмотр и очистка вентиляционного оборудования должны проводиться по графику, утвержденному руководителем объекта или подразделения. Результаты осмотра фиксируются в специальном журнале. Запрещается очистка вентиляционных систем от горючих отложений огневым способом (выжиганием).
4.34. Воздухоотводы вытяжных систем, по которым транспортируется взрывоопасная или горючая пыль, должны иметь устройства для периодической очистки от горючих отложений (люки, разборные соединения и др.).
4.35. При эксплуатации автоматических огнезадерживающих клапанов необходимо:
не реже одного раза в неделю проверять их общее техническое состояние;
своевременно очищать от загрязнения пылью и другими отложениями чувствительные элементы приводов задвижек (легкоплавкие замки, легкосгораемые вставки, термочувствительные элементы и т.п.);
ревизию автоматических огнезадерживающих устройств проводить в сроки, установленные графиком планово — предупредительного ремонта (ППР), но не реже одного раза в год. Результаты оформлять актом и заносить в паспорта соответствующих вентустановок.
4.36. Работающий электродвигатель подлежит немедленному отключению при: возникновении сильной вибрации электродвигателя; выявлении неисправности вентилятора; перегреве подшипников или корпуса электродвигателя; появлении признаков перегрузки электродвигателя (гудение, перегрев корпуса, запах горелой изоляции), появлении огня и дыма из электродвигателя в случае короткого замыкания, перегрузки или любой другой неисправности, могущей привести к возникновению пожара или взрыва.
4.37. При появлении неисправностей, могущих послужить прямой или косвенной причиной пожара (перегрузка вентиляторов, биение лопаток рабочих колес о кожух, перегрев подшипников и т.п.), следует немедленно остановить вентилятор и не допускать его включения до полного устранения неисправности.
4.38. Очистные устройства (скрубберы, циклоны, фильтры и т.п.) для улавливания пожаровзрывоопасных веществ должны иметь заземление.
4.39. При эксплуатации очистных устройств необходимо:
очистку фильтрующих устройств производить по мере накопления уловленных вредностей. Уловленные отходы должны удаляться в специально отведенные места;
выгрузку горючей пыли из циклонов производить при выключенном вентиляторе;
если улавливаемые циклоном отходы сжигаются в топках котлов, то на питающем топку трубопроводе следует устанавливать шиберные заслонки автоматического действия;
при ручной очистке и ремонте фильтрующих установок не допускать применения открытого огня или искрообразующих инструментов;
осуществлять контроль за исправностью взрывных предохранительных и огнезадерживающих устройств (клапаны, мембраны, огнепреградители);
при появлении очагов самовозгорания немедленно принять меры к их ликвидации и удалению отходов и отложений в безопасное место.
4.40. В случае возникновения пожара в вентиляционной камере, в воздуховодах, фильтрующем устройстве или на любом участке вентиляционной системы следует выключить вентиляционную установку, сообщить о случившемся в пожарную охрану и администрации подразделения и принять меры к ликвидации пожара.
5. Требования пожарной безопасности для пассажирских и служебно — технических зданий сигнализации, централизации, блокировки и связи
Пассажирские здания
5.1. Требования пожарной безопасности, изложенные в разделах 1, 2, 3, 4 главы 1 настоящих Правил распространяются соответственно на пассажирские помещения основного назначения, дополнительного обслуживания пассажиров, а также служебные и технические помещения. Планировочные решения вновь выстроенных и реконструированных пассажирских зданий и помещений должны соответствовать проектной документации, разработанной на основании требований СНиП и ведомственных норм технологического проектирования.
5.2. Вдоль пассажирских зданий должен быть обеспечен сквозной проезд пожарных автомобилей. Пассажирские помещения основного назначения, дополнительного обслуживания пассажиров, а также служебные и технические помещения должны быть обеспечены первичными средствами пожаротушения в соответствии с действующими Нормами оснащения объектов и подвижного состава железнодорожного транспорта первичными средствами пожаротушения.
5.3. Размещение киосков для торговли и выполнения других услуг для пассажиров в пассажирских зданиях допускается по согласованию с администрацией вокзала и органами пожарного надзора.
5.4. Оборудование пассажирских помещений основного назначения и дополнительного обслуживания пассажиров, а также служебных и технических помещений автоматическими установками пожаротушения и пожарной сигнализации регламентируется соответствующими разделами СНиП «Общественные здания и сооружения» и другими действующими нормативными документами.
5.5. Электронагревательные приборы, применяемые в буфетах, ресторанах, предприятиях бытового обслуживания пассажиров и других помещениях должны устанавливаться на несгораемых подставках.
5.6. Стеллажи в камерах хранения ручной клади и багажных кладовых должны быть выполнены из негорючих материалов. Устройство антресолей не допускается.
5.7. Краска для маркировки багажа должна храниться в специально отведенном месте в металлической закрытой таре.
5.8. В пассажирских помещениях основного назначения, дополнительного обслуживания, камерах хранения и в багажных кладовых запрещается:
а) курить в неустановленных местах и применять открытый огонь;
б) принимать на хранение и к перевозке легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, взрывчатые, едкие и ядовитые вещества, мотоциклы, мопеды и т.п. с наличием бензина (топливной смеси) в баках и с подключенными аккумуляторами;
в) оставлять без присмотра включенные электронагревательные приборы.
5.9. Размещение видеозалов (помещений для просмотра видеопрограмм) в пассажирских зданиях регламентируется «Правилами пожарной безопасности для видеокомплексов» (ППБ-151″В»-88), приведенными в Приложении 4. Ответственность за обеспечение пожарной безопасности видеокомплексов несут их руководители.
Служебно — технические здания сигнализации, централизации, блокировки и связи (посты ЭЦ, ГАЦ, ДЦ, ГАЦ-ЭЦ)
5.10. Планировочные решения и степень огнестойкости вновь выстроенных и реконструированных служебно — технических зданий СЦБ и связи должны соответствовать требованиям ВНТП/МПС-85 (Ведомственные нормы технологического проектирования. Служебно — технические здания СЦБ и связи на железнодорожном транспорте. Устройства автоматики и телемеханики на железнодорожном транспорте).
5.11. Категории служебно — технических помещений и зданий СЦБ и связи по взрывопожарной и пожарной опасности устанавливаются в соответствии с требованиями ВНТП-05-89/МПС (Определение категорий помещений и зданий производственного и складского назначения предприятий и объектов железнодорожного транспорта и метрополитенов по взрывопожарной и пожарной опасности).
5.12. Здания СЦБ и связи должны быть оборудованы противопожарным водопроводом и автоматической пожарной сигнализацией в соответствии с требованиями ВНТП/МПС-85 (Служебно — технические здания СЦБ и связи на железнодорожном транспорте). При отсутствии централизованного водоснабжения для зданий строительным объемом 1000 — 5000 куб. м допускается предусматривать пожарное водоснабжение из пожарных водоемов или резервуаров.
5.13. Противопожарные требования к системам теплоснабжения, отопления и вентиляции регламентируются СНиП и ВНТП/МПС-85. Содержание территории, зданий, помещений и энергетического оборудования должно соответствовать требованиям, изложенным в разделах 3 и 4 главы 1 настоящих Правил.
5.14. Встроенные в здания СЦБ и связи дизельные электростанции должны отделяться от других помещений противопожарными перегородками 1-го типа. В помещении электростанции должен устанавливаться расходный топливомасляный бак, оборудованный аварийным сливом.
При количестве горючих жидкостей до 1000 л допускается оборудование поддона или приямка, рассчитанных на прием указанного количества жидкости.
5.15. Для хранения топлива вне здания поста ЭЦ или дома связи при общем его количестве до 600 кг допускается использовать тарное хранилище II степени огнестойкости на одну секцию. При большем количестве топлива должны строиться специальные хранилища в соответствии с действующими противопожарными нормами.
5.16. Помещения аккумуляторных батарей, в которых производится заряд аккумуляторов при напряжении более 2,3 В на элемент должны отвечать требованиям главы 4.4 ПУЭ, при этом должны соблюдаться следующие основные правила:
а) для аккумуляторной батареи следует предусматривать блокировку, не допускающую проведения заряда батарей с напряжением более 2,3 В на элемент при отключенной вентиляции;
б) проходы для обслуживания аккумуляторных батарей должны быть шириной в свету между аккумуляторами не менее 1 м при двухстороннем расположении аккумуляторов и 0,8 м при одностороннем;
в) расстояние от аккумуляторов до отопительных приборов должно быть не менее 0,75 м;
г) аккумуляторные батареи рекомендуется устанавливать в помещениях с естественным освещением; для окон необходимо применять матовое или покрытое белой клеевой краской стекло. Допускается аккумуляторные батареи устанавливать в помещениях без естественного освещения, при этом светильники должны быть во взрывозащищенном исполнении, а осветительная проводка выполняться в кислотоупорной оболочке. Выключатели, предохранители, штепсельные розетки и т.д. монтируются вне аккумуляторного помещения;
д) вход в аккумуляторное помещение должен осуществляться через тамбур. Устройство входа из бытовых помещений не допускается. Тамбур должен иметь такие размеры, чтобы дверь из помещения аккумуляторной батареи в тамбур можно было открывать и закрывать при закрытой двери из тамбура в смежное помещение. Двери тамбура должны открываться наружу и должны быть снабжены самозапирающимися замками, допускающими их открывание без ключа с внутренней стороны.
На дверях должны быть надписи: «Аккумуляторная», «Огнеопасно», «С огнем не входить», «Курение запрещается»;
е) помещения аккумуляторных батарей должны быть оборудованы стационарной принудительной приточно — вытяжной вентиляцией в соответствии с требованиями главы 4.4 ПУЭ.
Включение вентиляции в дымоходы или в общую систему вентиляции здания запрещается;
ж) отопление помещения аккумуляторной батареи рекомендуется осуществлять при помощи калориферной установки, размещаемой вне этого помещения и подающей теплый воздух через вентиляционный канал.
При применении электроподогрева должны быть приняты меры против заноса искр через канал. При устройстве водяного (парового) отопления оно должно выполняться гладкими трубами, соединенными сваркой. Фланцевые соединения и установка вентилей запрещаются.
5.17. В зданиях СЦБ и связи силовые кабели напряжением 380/220 В прокладываются в соответствии с требованиями ВНТП/МПС-84 г. от 23.12.66 N Ш-3811/П-30562 и вводятся раздельно от кабелей СЦБ и связи. Кабели в помещениях должны прокладываться по металлическим конструкциям, укрепляемым на стенах или релейных стативах, а в аппаратных помещениях — в каналах. Деревянные щиты, перекрывающие кабельные каналы, должны быть обшиты снизу листовой сталью по негорючему изоляционному материалу. Кабельные каналы должны содержаться в чистоте.
5.18. Заземляющие устройства сооружений СЦБ и связи должны соответствовать требованиям ВСН 129/11-77 и методических указаний ГТСС N И-179-89. Щиты выключения питания постовых устройств автоматики и связи должны располагаться в местах, доступных для пользования обслуживающим персоналом при возникновении пожара и аварийных ситуаций.
6. Требования пожарной безопасности для складов общего и специального назначения, грузовых районов, контейнерных площадок и сортировочных платформ
Общие требования
6.1. Объемно — планировочные решения вновь выстроенных и реконструированных складских зданий, а также помещений для работающих на складах должны соответствовать требованиям СНиП и ведомственных норм технологического проектирования. Категории складских помещений и зданий по взрывопожарной и пожарной опасности должны устанавливаться в соответствии с ВНТП-05-89/МПС.
6.2. Помещения приемосдатчиков грузов, кладовщиков и бытовые помещения для рабочих, размещенные в зданиях складов, должны быть изолированы противопожарными преградами, а также иметь самостоятельный выход наружу.
6.3. В зависимости от класса помещений складов по ПУЭ электропроводка и электрические светильники должны отвечать требованиям глав 7.4 и 7.3 ПУЭ.
Электросветильники в помещениях складов следует размещать над проходами. Они должны находиться на расстоянии не менее 0,3 м от сгораемых конструкций и 0,5 м от грузов.
6.4. В нерабочее время все силовые и осветительные сети в складах должны обесточиваться. Включение и выключение силового и осветительного электрооборудования должно производиться в каждой секции склада самостоятельно.
Отключающие аппараты должны быть установлены снаружи складов на несгораемых стенах или на отдельно стоящих опорах в закрытых несгораемых ящиках, которые в нерабочее время должны пломбироваться или опечатываться.
6.5. Транзитная прокладка проводов или кабелей и установка штепсельных розеток внутри складских помещений не допускается.
6.6. Переносные электрические светильники допускается применять напряжением 12 В в защитной металлической сетке.
6.7. Распределение грузов по складам, а также определение возможности совместного хранения веществ и материалов должны производиться на основе количественного учета показателей пожарной опасности, токсичности, химической активности и однородности средств пожаротушения по ГОСТ 12.1.004-91 «Пожарная безопасность. Общие требования». Порядок совместного хранения веществ и материалов следует устанавливать в соответствии со справочным приложением 7 упомянутого ГОСТа.
6.8. Стеллажи и шкафы для хранения грузов должны быть выполнены из негорючих материалов и надежно закреплены. В отдельных случаях, когда это требуется правилами хранения грузов, допускается применять деревянные полки, пропитанные огнезащитным составом.
6.9. Стеллажи и грузы должны располагаться так, чтобы продольный проход в складском помещении по ширине был не менее 1,0 м, поперечные проходы не менее ширины дверей (ворот), а расстояние от стен, батарей и труб центрального отопления — не менее 0,5 м.
6.10. При хранении грузов без стеллажей на полу складских помещений должны быть нанесены краской разграничительные линии для обозначения проездов (проходов) и разгрузочных площадок.
6.11. Автотранспорт, электрокары и другие транспортные средства запрещается оставлять после окончания работы в складских помещениях.
6.12. Не разрешается использовать чердачные помещения для хранения каких-либо грузов. Окна чердачных помещений должны быть остеклены и закрыты.
6.13. Грузовые районы, материальные склады и базы должны быть ограждены забором. Содержание территории должно соответствовать требованиям, изложенным в разделе 3 главы 1 настоящих Правил.
6.14. Открытые стоянки автомобилей на складских территориях допускается располагать не ближе 10 м от зданий, сооружений и площадок хранения грузов, а от глухих противопожарных стен не менее 2 метров.
6.15. Заправку горючим автомобилей и автопогрузчиков допускается производить только в специально отведенных местах.
6.16. Въезд автомобилей, автокранов, локомотивов, мотовозов и дрезин в закрытые складские помещения и в крытые сортировочные платформы, не имеющие специальных подъездных путей, не допускается.
6.17. Не допускается устройство воздушных линий электропередачи и наружных электропроводов над сгораемыми кровлями, навесами, штабелями сгораемых грузов, тары и складами для хранения горючих материалов.
6.18. Площадки для погрузки и выгрузки опасных и особо опасных грузов должны располагаться не ближе 50 м от зданий, сооружений и путей организованного движения поездов. При этом хранение опасных грузов должно осуществляться в складах I и II степени огнестойкости, а особо опасных грузов преимущественно в отдельно стоящих зданиях I и II степени огнестойкости.
6.19. Кладовые для баллонов с газами и химических веществ на грузовых дворах, материальных складах и базах располагаются в специально отведенных местах.
6.20. Эстакады и другие разгрузочные устройства для выгрузки угля должны располагаться не ближе 50 м от складов тарных и штучных грузов и контейнерных пунктов.
6.21. Устройство хранилищ для горючих и легковоспламеняющихся жидкостей на территориях грузовых районов и материальных складов (баз) не допускается.
6.22. Деревянные конструкции складских помещений должны быть обработаны огнезащитным составом.
6.23. Устройство в складских помещениях сгораемых перегородок, антресолей и т.д. не допускается.
6.24. В грузовых районах, складах, базах и в кладовых запрещается:
а) установка газовых плит, бытовых электронагревательных приборов в складских помещениях;
б) курение, применение открытого огня, свечного и керосинового освещения;
в) размещение грузов или материалов на рампах и в противопожарных разрывах;
г) ставить под навесы крыш складов и крытых сортировочных платформ локомотивы, дрезины, мотовозы, вагоны с топящимися печами, а также цистерны с ЛВЖ и ГЖ;
д) применение открытого огня для подогрева двигателей автомашин, тракторов и других агрегатов.
6.25. Во всех складских помещениях должны быть вывешены таблички с указанием лиц, ответственных за пожарную безопасность, а также запрещающие знаки: «Огнеопасно», «С огнем не входить», согласно действующему стандарту.
Склады ЛВЖ и ГЖ
6.26. На складах ЛВЖ и ГЖ, входящих в состав предприятий (промышленных, транспортных и др.) нормы хранения нефтепродуктов и противопожарные требования к помещениям, связанным с хранением и раздачей нефтепродуктов, а также к противопожарным разрывам, регламентируются действующими СНиП.
6.27. Открытые склады ЛВЖ и ГЖ следует размещать на площадках с более низкой отметкой относительно производственных зданий и территории населенных пунктов.
Резервуары должны иметь ограждения (обвалование), препятствующие растеканию жидкостей в случае аварии. Склады нефтепродуктов, располагаемые на огражденных площадках предприятий, не должны иметь отдельного ограждения.
6.28. Территория склада ЛВЖ и ГЖ должна быть ровной, утрамбованной, посыпанной песком, огражденной, иметь наружное освещение и содержаться в чистоте. Места пролива жидкостей должны засыпаться песком.
6.29. Для предотвращения воздействия солнечной радиации наземные и заглубленные емкости с нефтепродуктами окрашиваются светлой краской.
6.30. На каждом резервуаре должны быть указаны вид продукта, тип резервуара и максимальный уровень заполнения. Результаты осмотра резервуаров и другого оборудования складов ЛВЖ и ГЖ должны записываться в специальном журнале. Запрещается эксплуатация резервуаров с наличием отпотин, подтеканий и сквозных отверстий.
6.31. Земляное обвалование и ограждение должны всегда находиться в исправном состоянии. Площади внутри обвалования должны быть спланированы, посыпаны песком и содержаться в чистоте. Повреждения обвалований и переходных мостков следует немедленно устранять.
6.32. При осмотре резервуаров, отборе проб или замере уровня жидкости следует применять приспособления, исключающие искрообразование при ударах. Должен осуществляться надзор за исправностью молниеотводов и заземляющих устройств с проверкой на омическое сопротивление один раз в год (летом при сухой почве). Огнепреградители должны проверяться при температуре воздуха выше нуля не реже одного раза в месяц, а при температуре ниже нуля — не реже двух раз в месяц.
6.33. Работы по ремонту резервуаров следует производить только после полного освобождения резервуара от жидкости, отсоединения от него трубопровода, открытия всех люков, тщательной очистки (пропарка и промывка), отбора из резервуара проб воздуха и анализа на отсутствие взрывоопасной концентрации.
6.34. При наливе не допускается переполнять емкости с нефтепродуктами.
При наливе и сливе ЛВЖ и ГЖ обслуживающий персонал должен соблюдать меры предосторожности при присоединении шлангов и других приборов к цистернам с горючим. При наливе наконечник шланга должен быть опущен до дна цистерны. Категорически запрещается наливать ЛВЖ и ГЖ в резервуары, цистерны и другую тару свободно падающей струей. Инструмент, применяемый во время операции слива и налива, должен быть изготовлен из металла, не дающего искр при ударах.
6.35. Для местного освещения во время сливо — наливных операций необходимо применять аккумуляторные фонари во взрывобезопасном исполнении.
6.36. Сливные и наливные трубопроводы и стояки должны подвергаться регулярному осмотру и предупредительному ремонту. Обнаруженная в сливо — наливных устройствах течь должна быть немедленно устранена. При невозможности немедленного устранения течи неисправная часть сливного устройства должна быть отключена.
6.37. В помещениях насосных станций должен осуществляться постоянный надзор за герметичностью насосов и трубопроводов, их схемы должны быть вывешены в установленных местах. Течь в сальниках насосов и в соединениях трубопроводов должна немедленно устраняться.
Перед началом работы насосных станций должна быть включена приточно — вытяжная вентиляция.
6.38. Ремонт электрооборудования, электросетей, смену электроламп разрешается производить только при отключенном электропитании.
6.39. ЛВЖ и ГЖ в таре следует хранить в зданиях (хранилищах), под навесами и на открытых площадках, имеющих более низкие отметки по уровню земли, чем отметки производственных цехов и населенных пунктов.
Площадки должны иметь ограждения (обвалования), препятствующие растеканию жидкости в случае аварии.
6.40. Хранить ЛВЖ и ГЖ следует только в исправной таре. Укладку бочек в хранилище необходимо производить осторожно, не допуская ударов друг о друга, и обязательно пробками вверх.
6.41. Для розлива ЛВЖ и ГЖ должна быть предусмотрена изолированная площадка (помещение), оборудованная соответствующими приспособлениями для выполнения этих работ.
6.42. На территории складов ЛВЖ и ГЖ запрещается:
въезжать автомобилям, тракторам и другому транспорту, не оборудованному специальными искрогасителями, средствами пожаротушения и не имеющему заземляющих устройств;
курить, а также применять открытый огонь для освещения и отогревания замерзших или застывших нефтепродуктов, частей запорной арматуры, трубопроводов и т.п. Отогревать их следует только паром, горячей водой или нагретым песком.
Склады хранения опасных и особо опасных грузов
6.43. Опасные и особо опасные грузы следует хранить в соответствии с требованиями пожарной безопасности по совместному хранению веществ и материалов (ГОСТ 12.1.004-91). У входа в каждый склад, отсек или кладовую на видном месте должен быть вывешен список веществ, допущенных к хранению в данном складе, кладовой или отсеке, а также указан вид огнетушащих средств.
6.44. Складские помещения с опасными и особо опасными грузами должны быть удалены на расстояния: не менее 35 м от организованного движения поездов, производственных и служебных зданий; 50 м от мест массового пребывания людей. Стоянка автотракторной техники на территории складов не допускается.
6.45. Условия совместного хранения и разделения веществ и материалов, относящихся к разделу опасных и особо опасных по ГОСТ 19433, регламентируются приложением 7 ГОСТ 12.1.004-91 и должны строго выполняться.
6.46. Вещества и материалы, относящиеся к разрядам опасных и особо опасных при хранении на складах и открытых площадках следует располагать в строгом соответствии с требованиями таблиц 15, 16, 17 приложения 7 ГОСТ 12.1.004-91.
6.47. Опасные и особо опасные вещества и материалы в поврежденной таре или упаковке, а также с другими нарушениями, которые могут привести к пожару, взрыву и отравлениям, принимать к погрузке или хранению запрещается.
Склады лесоматериалов
6.48. Лесоматериалы должны быть уложены в штабеля по разработанным и согласованным с пожарной охраной дороги технологическим картам.
Размеры штабелей круглого леса не должны превышать по ширине длину бревна, по длине 50 м и по высоте — 2 м.
Размеры штабелей пиломатериалов и шпал не должны превышать по длине и ширине длины доски, шпалы или бруска, а по высоте — 4 м.
Штабеля должны формироваться в группы. Количество штабелей в группе не должно превышать 12 при предельной длине группы 50 м и ширине — 15 м. Разрывы между штабелями в одной группе должны быть не менее 2 м, а между группами — 25 м.
6.49. Основания под штабеля пиломатериалов, круглого леса и шпал перед складированием должны быть очищены.
В случае значительных наслоений отходов основания под штабелями покрывают слоем песка, гравия или земли.
6.50. К штабелям лесоматериалов должен быть обеспечен свободный доступ. В противопожарных разрывах между штабелями не допускается складирование лесоматериалов, оборудования и т.п. Установка пакетов лесоматериалов в проездах и подъездах к водоисточникам запрещается.
На территорию склада разрешается въезд тепловозов, оборудованных искроулавливателями, и паровозов, работающих на жидком топливе.
6.51. В жаркую, сухую и ветреную погоду территорию, прилегающую к штабелям, и разрывы между ними рекомендуется ежедневно орошать водой.
6.52. Не допускается хранение на складе веществ и материалов, не относящихся к работе данного склада.
6.53. Отделка кабин мостовых, консольных, козловых, башенных и других кранов горючими материалами и хранение в них смазочных и обтирочных материалов запрещаются.
6.54. Территория склада лесоматериалов должна содержаться в чистоте и периодически очищаться от коры, щепы и других отходов древесины, а также сухой травы, опавших листьев и тополиного пуха.
Склады угля и торфа
6.55. Площадки для складирования угля и торфа должны быть очищены, ограждены, освещены и оборудованы пожарные гидранты. С площадок открытого складирования должен устанавливаться сток воды за пределы территории склада. Площадки с естественным грунтом должны быть утрамбованы. Грунты, содержащие органические вещества (битумы, колчеданы), не могут быть использованы для подштабельных оснований.
Применение асфальта, асфальтобетона и деревянных настилов для покрытия площадок запрещается.
6.56. Запрещается располагать штабеля угля и торфа под различными коммуникациями (газопроводом, электролинией) и над местами прохождения подземных сооружений и коммуникаций (тоннели, трубопроводы, кабели).
6.57. Уголь и торф различных марок и видов должны укладываться в отдельные штабеля. Запрещается складирование вновь привезенного угля на старые отвалы угля, пролежавшие более одного месяца.
6.58. Расстояние между сложенными штабелями угля должно быть не менее 1 м при высоте штабеля не более 3 м и не менее 2 м при большей высоте штабелей.
6.59. Для торфа высота штабелей не должна превышать 3 м, длина основания — 80 м, ширина — 15 м. Штабеля располагают попарно, с разрывами между каждой парой в 4 м и между смежными парами не менее 20 м. Между торцами штабелей устраивают разрыв для кускового торфа в 10 м, для фрезерного — 20 м. Для угля высота штабеля не должна превышать 5 м, длина основания — 200 м, ширина — 30 м.
6.60. При укладке угля и торфа и их хранении не должны допускаться попадания в штабеля отходов древесины, ветоши, бумаги, сена.
6.61. Для предотвращения самовозгорания угля и торфа на складе необходимо производить систематический контроль за их температурой путем установки в откосах штабелей контрольных железных труб и термометров.
6.62. При повышении температуры выше 60 град. С следует производить уплотнение штабеля на участке образования очага возможного самонагревания или выемку разогревшегося угля (торфа) с немедленной засыпкой места выемки свежим углем (торфом) и тщательным его уплотнением.
6.6З. Удаленный из штабеля разогревшийся уголь охлаждается путем разброски его на запасной площадке слоем до 0,5 м. После охлаждения укладка такого угля обратно в штабель не допускается; он должен быть израсходован в первую очередь.
6.64. Запрещается приемка на склады угля и торфа с очагами самовозгорания.
6.65. Тушение или охлаждение угля водой непосредственно в штабелях не допускается. Загоревшийся уголь следует тушить водой только после выемки из штабеля.
6.66. При обнаружении загорания кускового торфа в штабелях необходимо очаги загорания залить водой с добавкой смачивателя или забросать сырой торфяной массой, после чего произвести разборку пораженной части штабеля. Загоревшийся фрезерный торф необходимо удалить, а место выемки заполнить сырым торфом и утрамбовать.
Склады горючих газов (ГГ)
6.67. Баллоны ГГ разрешается хранить в помещениях и на открытых площадках, защищенных от воздействия осадков и солнечных лучей, в строгом соответствии с требованиями таблиц 15, 16, 17 приложения 7 ГОСТ 12.1.004-91.
6.68. Допускается размещение групповых баллонных установок без разрывов от зданий только у глухих несгораемых стен зданий, не имеющих окон и дверей.
Хранение групповых баллонных установок допускается в шкафах или специальных будках из несгораемых материалов.
6.69. Склады необходимо разделять на отсеки. Количество отсеков устанавливается в зависимости от вида ГГ и возможности их совместного хранения согласно требованиям приложением 7 ГОСТ 12.1.004-91.
В каждом изолированном отсеке допускается размещать не более 500 баллонов с горючими или 1000 баллонов с негорючими газами. Общая емкость склада не должна превышать З000 баллонов (в пересчете на 40-литровые).
6.70. Баллоны, предназначенные для хранения ГГ в сжатом, сжиженном и растворенном состоянии, должны удовлетворять требованиям «Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением», а также «Правил безопасности в газовом хозяйстве». Наружная поверхность баллонов должна быть окрашена в установленный для данного газа цвет.
6.71. Запрещается заполнять емкости сжиженными газами падающей струей. Налив должен производиться под уровень (слой) жидкости, находящейся в резервуаре, цистерне. Запрещается проводить сливо — наливные операции сжиженных газов во время грозовых разрядов.
6.72. Не допускается превышение установленных норм заполнения баллонов сжатыми, сжиженными и растворенными газами.
Норма заполнения баллонов газами и методы ее контроля должны быть указаны в цеховой инструкции.
6.73. Баллоны с ГГ (водород, ацетилен, пропан, этилен и др.) должны храниться отдельно от баллонов с кислородом, сжатым воздухом, хлором, фтором и другими окислителями.
6.74. Во взрывоопасных помещениях станций сжиженных газов и в помещениях для хранения баллонов с ГГ должны быть установлены приборы, сигнализирующие о возникновении опасной концентрации газа в помещении. При отсутствии указанных приборов необходимо производить лабораторный анализ воздуха на содержание в нем газа не реже одного раза в смену.
Пробы воздуха для анализа следует отбирать в нижней и верхней зонах помещения.
6.75. При складировании нельзя допускать ударов баллонов друг с другом, падения баллонов на пол.
6.76. В складах баллонов ГГ не разрешается хранить другие вещества, материалы и предметы.
6.77. Покрытие полов склада и рампы должно быть из негорючих и неискрообразующих материалов. Эксплуатация закрытых складов, не оборудованных вентиляционной установкой запрещается.
6.78. При перекантовке баллонов вручную запрещается браться за вентили. Касаться вентилей кислородных баллонов и баллонов со сжатым воздухом руками, рукавицами и обтирочным материалом, загрязненными маслом и жирами не допускается.
6.79. В складах должны быть вывешены инструкции, правила, плакаты по обращению с баллонами. Размещать баллоны необходимо таким образом, чтобы имелся свободный доступ к ним для срочной эвакуации отдельных из них.
Материальные склады
6.80. На материальные склады полностью распространяются общие требования пожарной безопасности, изложенные в разделе 1 Правил.
6.81. Размещение материальных ценностей в помещениях, через которые проходят транзитные кабели, питающие электроэнергией другие помещения и установки, а также в помещениях с наличием газовых коммуникаций и маслонаполненной аппаратуры запрещается.
6.82. Хранение грузов и погрузочных механизмов на рампах складов не допускается. Материалы, разгруженные на рампу, по окончании рабочего дня должны быть убраны.
Контейнерные площадки, сортировочные платформы по переработке тяжеловесных грузов
6.83. Площадки и платформы должны иметь твердое покрытие, проезды, обеспечивающие свободный подъезд и разворот пожарных автомобилей, должны соблюдаться общие противопожарные требования, изложенные в разделе 1 Правил.
6.84. Ширина полосы движения на прямых участках должна быть не менее 4 м. При одностороннем расположении крытых складов и платформ расстояния от последних до забора должно быть не менее 16 м, при двустороннем расположении расстояние между складами должно быть не менее 28 м. При тупиковом проезде в конце его необходимо предусматривать площадку для поворота автомобилей в виде кольца с внешним радиусом не менее 15 м.
6.85. Площадки и платформы должны постоянно содержаться в чистоте, сухая трава с территории должна своевременно удаляться.
6.86. По фронту установленных контейнеров на площадке, а также тяжеловесных грузов через каждые 100 м устраиваются и обозначаются противопожарные разрывы шириной не менее 5 м.
6.87. Ремонт мостовых, козловых кранов и других средств механизации погрузочно — разгрузочных работ с проведением газоэлектросварки должен производиться не ближе 20 м от мест установки контейнеров и грузов.
6.88. На контейнерных площадках, сортировочных платформах и площадках по переработке тяжеловесных грузов запрещается:
а) разводить костры, курить и пользоваться открытым огнем;
б) принимать от клиентуры порожние контейнеры, не очищенные от упаковочных отходов и прочего мусора;
в) производить маневровые работы тепловозами, паровозами без искрогасительных приборов;
г) загромождать противопожарные разрывы, проезды, подъезды и пожарные гидранты;
д) устраивать хранилища горючих жидкостей.
7. Порядок совместных действий администрации и технического персонала объектов железнодорожного транспорта и пожарной охраны при ликвидации пожаров
7.1. Работники железнодорожного транспорта при обнаружении пожара обязаны:
а) немедленно сообщить о пожаре по телефону в пожарную часть (при этом необходимо назвать адрес объекта, место возникновения пожара, а также сообщить свою фамилию) и принять меры по вызову к месту пожара руководителя подразделения или другого ответственного лица;
б) принять меры по тушению пожара, эвакуации людей и материальных ценностей.
7.2. Руководитель подразделения или другое должностное лицо, прибывшее к месту пожара, обязано:
а) продублировать сообщение о пожаре в пожарную часть;
б) привлечь к тушению пожара добровольную пожарную дружину подразделения и поставить в известность администрацию объекта о пожаре;
в) в случае угрозы для жизни людей немедленно организовать их спасение, используя для этого все имеющиеся силы и средства;
г) произвести при необходимости отключение электроэнергии (за исключением систем противопожарной защиты), остановку транспортирующих устройств, агрегатов, аппаратов, перекрытие сырьевых, газовых, паровых и водяных коммуникаций, остановку систем вентиляции в аварийном и смежных с ним помещениях и выполнить другие мероприятия, способствующие предотвращению развития пожара и успешному его тушению;
д) проверить включение в работу автоматических систем противопожарной защиты (оповещение людей о пожаре, пожаротушения, противодымной защиты), организовать встречу пожарной части и оказать помощь в выборе кратчайшего пути для подъезда к месту пожара;
е) прекратить все работы (если это возможно по технологическому процессу производства), кроме работ, связанных с тушением пожара, удалить из опасной зоны всех работников подразделения, не связанных с ликвидацией пожара;
ж) осуществлять руководство тушением пожара до прибытия пожарной части с учетом специфических особенностей горящего объекта, для чего поддерживать тесную связь с ИТР подразделения, обеспечить защиту людей, принимающих участие в тушении пожара от возможных обрушений конструкций, поражения электротоком, отравлений, ожогов;
з) при необходимости вызвать к месту пожара медицинскую и другие службы города (объекта).
7.3. По прибытии подразделений пожарной охраны руководитель объекта (подразделения) или другое должностное лицо, руководившее тушением пожара, поступает в распоряжение руководителя тушения пожара (РТП) и действует по его указаниям.
7.4. Представитель объекта в оперативном штабе тушения пожара обязан:
консультировать руководителя тушения пожара по специфическим особенностям горящего объекта: его технологии, опасности воздействия на аппараты и материалы высокой температуры пожара и продуктов горения;
обеспечивать рабочей силой и инженерно — техническим персоналом для выполнения работ, связанных с тушением пожара и эвакуацией имущества;
обеспечивать автотранспортом для подвозки средств, которые могут быть использованы для тушения и предотвращения распространения пожара;
организовывать работы по отключению или переключению коммуникаций согласно указаниям руководителя тушения пожара;
корректировать действия служб и отдельных лиц, занятых выполнением работ, связанных с тушением пожара.
7.5. По каждому случаю пожара или загорания администрация объекта обязана провести расследование. Результаты расследования оформляются актом о пожаре по форме, установленной «Инструкцией по служебному расследованию, учету пожаров на железнодорожном транспорте и определению ущерба».
Глава 2. ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫХ СТАНЦИЙ, ДЕПО ПО РЕМОНТУ И ОБСЛУЖИВАНИЮ ПОДВИЖНОГО СОСТАВА, ПУТЕВОГО ХОЗЯЙСТВА, СПЕЦИАЛЬНЫХ И ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ ОБЪЕКТОВ
1. Железнодорожные станции
1.1. Железнодорожные станции (пассажирские, грузовые, сортировочные, участковые, промежуточные) всех классов должны отвечать требованиям СНиП «Железные дороги колеи 1520 мм» и раздела 3 главы 1 настоящих Правил в части содержания территорий, зданий и сооружений депо по ремонту и обслуживанию подвижного состава, складов, рабочих парков и других объектов, входящих в состав станций.
1.2. Противопожарное водоснабжение зданий, сооружений и устройств станций должно отвечать требованиям СНиП «Водоснабжение. Наружные сети и сооружения», СНиП «Внутренний водопровод и канализация зданий», СНиП «Склады нефти и нефтепродуктов», а также главы 6 настоящих Правил.
1.3. Противопожарное водоснабжение в парках станций и базах отстоя вагонов пассажирских депо, в которых производится расформирование, формирование, погрузочно — разгрузочные операции и отстой составов осуществляется в соответствии с требованиями СНиП «Железные дороги колеи 1520 мм».
1.4. В парках станций и базах отстоя вагонов с числом путей более трех через каждые 150 м должны оборудоваться междушпальные лотки для прокладки двух рукавных линий под рельсами в каждом лотке.
Количество лотков определяется расчетом, в зависимости от расхода воды на наружное пожаротушение.
При наличии 10 и более путей через каждые 150 м прокладываются сухотрубы диаметром 77 — 89 мм с установкой пожарных кранов, с интервалом не менее чем через пять путей. Пожарный кран должен оборудоваться заглушкой.
1.5. Средства связи железнодорожных станций (информационная, диспетчерская, громкоговорящая и др.) должны использоваться для передачи информации о пожаре (аварийной ситуации), содержаться в исправном состоянии и быть доступными для работы в любое время суток. По согласованию с гарнизоном пожарной охраны МВД железнодорожная станция оборудуется прямой телефонной связью с центральным пунктом пожарной связи (ЦППС) гарнизона или пунктом связи пожарной части МВД.
1.6. На станциях, производящих переработку опасных грузов, должны быть разработаны и введены в действие специальные приложения к техническо — распорядительным актам (ТРА) станций, регламентирующие действия работников станции при возникновении пожара или аварийной ситуации с опасными грузами, а также вызове дополнительных сил и средств других ведомств для ликвидации пожара (аварийной ситуации). Разработка приложения к ТРА возлагается на начальников станций при соответствующей помощи со стороны пожарной охраны.
Содержание указанных приложений к ТРА и порядок действий работников станций регламентируется «Рекомендациями по организации и тактике тушения пожаров в подвижном составе железнодорожного транспорта» — 1987 г. МПС и МВД.
Выписки из приложения к ТРА должны находиться в помещениях дежурного по станции, маневрового диспетчера, дежурных по паркам станций и сортировочным горкам.
1.7. Ответственность за организацию и руководство тушением пожара, спасением людей, эвакуацией подвижного состава и грузов до прибытия пожарных подразделений возлагается на начальника станции и его заместителей, а в их отсутствие — на дежурных по станции в соответствии с требованиями раздела 7 главы 1 настоящих Правил.
1.8. Для обеспечения бесперебойной работы пожарных подразделений при тушении крупных пожаров на базе локомотивных депо станций I — II класса должны быть созданы пункты запаса пенообразователя из расчета 5 — 10 тонн в каждом пункте.
1.9. Ответственность за своевременное пополнение запаса пенообразователя и контроль за его хранением и качеством возлагается на начальников локомотивных депо.
1.10. Все депо по ремонту и обслуживанию подвижного состава должны быть обеспечены пунктами (цехами) для производства ремонта, зарядки и испытания огнетушителей, а ответственные работники, производящие зарядку и испытание огнетушителей, должны иметь специальную подготовку.
1.11. Во всех производственных, складских и административных помещениях депо должен быть план эвакуации людей, подвижного состава и имущества в случае пожара, который должен практически отрабатываться 1 раз в год.
2. Локомотивные депо
Общие требования
2.1. Требования настоящего раздела распространяются на все депо, склады жидкого топлива и пункты технического обслуживания и экипировки локомотивов: электровозов, тепловозов и моторвагонного подвижного состава (далее — тяговый подвижной состав, сокращенно ТПС).
2.2. Начальники служб локомотивного хозяйства и их заместители (главные инженеры), начальники локомотивных отделов отделений дорог и их заместители, начальники основных локомотивных и моторвагонных депо и их заместители (главные инженеры) обязаны обеспечить выполнение требований, изложенных в разделах 2, 3, 6, и 7 главы 1 настоящих Правил, не допускать выхода на линию локомотивов с неисправностями, могущими привести к пожару, а также с неисправными установками пожарной сигнализации и пожаротушения, не обеспеченными огнетушащими средствами соответствующего качества.
2.3. Заместители начальника депо по ремонту, начальники баз топлива и нефтепродуктов, дежурные по депо, старшие мастера, мастера и бригадиры основных производственных участков локомотивных, моторвагонных депо и пунктов технического обслуживания локомотивов (ПТОЛ) обязаны на своих участках:
проверять в установленные сроки противопожарное состояние технологического оборудования, первичных средств пожаротушения и установок пожаротушения, инструмента, рабочих мест и закрепленного участка территории депо на их соответствие требованиям инструкций и правил пожарной безопасности;
контролировать выполнение работниками депо требований технологических регламентов по обеспечению пожарной безопасности в технологических процессах и при проведении пожароопасных работ, а также проверять знания и умение применять имеющиеся средства пожаротушения и действовать в случае возникновения пожара в соответствии с разработанным планом.
2.4. Главные механики, энергетики, старшие мастера, мастера и бригадиры вспомогательных отделений обязаны на своих участках:
обеспечить своевременные профилактические осмотры и ремонт технологического оборудования, инструмента, устройств, гарантирующие их исправное и пожаробезопасное состояние;
вести постоянный контроль за соблюдением сроков профилактического осмотра и планово — предупредительных ремонтов электроустановок, систем отопления и вентиляции в соответствии с требованиями раздела 4 главы 1 настоящих Правил и разработку местных инструкций по их безопасной эксплуатации;
обеспечить соблюдение требований взрывопожарной безопасности оборудования, приспособлений и устройств, изготовляемых в депо.
2.5. Во время текущего ремонта ТР-1 тепловозов следует проверять уровень водного раствора и качество пенообразователя в резервуаре установки пенного пожаротушения. При текущих ремонтах ТР-2 и ТР-3 следует проверить работоспособность установок пожаротушения, которыми оборудованы тепловозы.
Территория, здания и помещения локомотивного депо
2.6. Содержание территории депо должно отвечать требованиям раздела 3 главы 1 настоящих Правил. Территория депо должна быть ограждена в соответствии с требованиями норм.
2.7. Содержание территорий резервуарных парков и складов топлива должны соответствовать требованиям раздела 6 главы 1 настоящих Правил (склады ЛВЖ и ГЖ). Открытые позиции для технического обслуживания и экипировки локомотивов на путях станции и депо должны содержаться в чистоте и обеспечивать свободный доступ к оборудованию в случае возникновения пожара.
2.8. Все ремонтные, монтажные и строительные работы на территории эксплуатируемых резервуаров, связанные с пожарной опасностью (сварка, резка, очистка резервуаров и т.п.), должны проводиться только с письменного разрешения главного инженера, согласованного с пожарной охраной.
2.9. Категории помещений и зданий депо по взрывопожарной и пожарной опасности должны устанавливаться в соответствии с ВНТП-05-89/МПС, а их содержание отвечать требованиям раздела 3 главы 1 настоящих Правил.
2.10. Проходы внутри производственных участков и отделений должны иметь ширину не менее 1 м. Ширина проездов для авто- и электрокаров вдоль производственного участка должна быть 1,8 м, а вдоль торцовых стен — 3 м в соответствии с нормами технологического проектирования.
Границы проходов и проездов должны быть размечены белыми линиями. Проходы и проезды не допускается загромождать оборудованием и различными материалами,
2.11. Полы в депо и ПТОЛ должны содержаться в исправном состоянии, все траншеи, каналы, лотки должны плотно закрываться плитами из негорючих материалов.
На производственных участках и в помещениях, в которых применяются нефтепродукты, кислоты и другие пожароопасные вещества, должны быть оборудованы стоки (уклоны) для отведения пролитых на пол жидкостей к сборным колодцам.
2.12. Смотровые канавы должны иметь гладкие стены и уклон к сборным колодцам. Электропроводка низкого напряжения должна быть изолирована от рельс и шпал, а переносные светильники напряжением до 36 В защищены от механических повреждений. Ниши для размещения светильников и присоединения обдувочных воздушных рукавов должны быть защищены от попадания горюче — смазочных материалов.
2.13. Взрывопожароопасные и пожароопасные помещения должны быть оборудованы автоматическими установками пожаротушения и пожарной сигнализации в соответствии с действующими нормативными документами.
Экипировочные сооружения и устройства
2.14. Резервуары для хранения дизельного топлива и масла, складские здания и сооружения для хранения нефтепродуктов в таре, сливо — наливные эстакады, насосные должны соответствовать требованиям раздела 6 главы 1 настоящих Правил (склады ЛВЖ и ГЖ).
2.15. Сливо — наливные эстакады должны быть выполнены из огнестойких материалов, сливо — наливные эстакады железнодорожного пути, резервуары и трубопроводы должны иметь надежные заземления.
На границах сливо — наливных эстакад устанавливаются надписи «Запрещается пользоваться открытым огнем».
2.16. Раздаточные топливные и масляные колонки должны быть снабжены дистанционным пуском насосов. Оконцеватели, наконечники всасывающих и сливных шлангов должны быть изготовлены из материалов, исключающих возможность искрообразования при ударах и заземлены. Снабжение дизельным топливом и маслом тепловозов допускается непосредственно на ремонтных стойлах из раздаточных колонок с помощью раздаточных пистолетов.
2.17. В насосных станциях дизельного топлива, смазкораздаточных должны быть вывешены схемы технологической разводки трубопроводов, размещения насосов, вентилей, фильтров с подписями о их назначении.
2.18. Для подогрева нефтепродуктов в цистернах должны применяться переносные паровые змеевиковые подогреватели, слой жидкости над элементами подогревателя должен быть толщиной не менее 0,5 м.
2.19. Эксплуатация и ремонт резервуаров для хранения нефтепродуктов и насосных станций должны производиться в соответствии с требованием раздела 6 главы 1 настоящих Правил (см. п. п. 6.35 — 6.42).
2.20. На складах жидкого топлива и в пунктах экипировки запрещается:
а) курить, разводить костры, пользоваться факелами, керосиновыми, свечными, карбидными фонарями и другими источниками открытого огня. Курение разрешается только в специально отведенных местах;
б) производить заправку топливных баков при работающих дизелях на тепловозах и действующих форсунках на паровозах;
в) при ремонте резервуаров или трубопроводов устанавливать электрогазосварочные агрегаты (в том числе баллоны) ближе 20 м от места проведения огневых работ и производить огневые работы на расстоянии менее:
20 м от работающих насосных по перекачке нефти и нефтепродуктов, от резервуаров с нефтепродуктами, канализационных колодцев и стоков, гидравлических устройств и мест утечки нефтепродуктов;
40 м при проведении операции по наполнению (откачке) резервуаров нефтепродуктами;
50 м от открытых нефтеловушек и мест утечек газа и от эстакад, когда слива и налива нефтепродуктов не производится;
100 м от эстакад во время слива и налива нефтепродуктов;
г) допускать въезд тракторов и автомашин на территорию внутри обвалования резервуаров с горючей жидкостью и нарушать призму обваловки. Въезд на территории складов жидкого топлива и пунктов экипировки автомобилей, тракторов и другого механизированного транспорта допускается только при наличии специальных искрогасителей и средств пожаротушения;
д) эксплуатировать экипировочное оборудование с наличием течи (подтеканий) и с неисправной предохранительной аппаратурой;
е) производить слив нефтепродуктов при грозовых разрядах;
ж) пользоваться металлическими предметами при открывании и закрывании крышек на цистернах и резервуарах и допускать установку крышек без прокладов;
з) оставлять открытыми люки резервуаров, сливные колодцы и лотки;
и) сливать загрязненное топливо и отработанное масло в канавы, кюветы и другие не предусмотренные для этой цели места;
к) производить замену электролампочек в насосных и смазкораздаточных при необесточенной сети и работе насосов;
л) подогревать открытым огнем емкости с сырой нефтью при сливе из цистерны, а также отогревать промерзшие сливные клапаны и застывшие масла;
м) производить ремонт насосных агрегатов и трубопроводов во время их работы;
н) хранить промасленные обтирочные материалы в неустановленных местах;
о) использовать опоры, клетки, стеллажи из горючих материалов (досок, шпал и т.п.) под расходные емкости и бочкотару с горючей жидкостью;
п) допускать посторонних лиц в насосные, смазкораздаточные, в зоны резервуарного парка и пункты экипировки;
р) пропуск паровозов и паровых подъемных кранов по сливным путям и местам слива и налива;
с) производить сдвиг цистерн с места слива, подкатку и торможение с применением металлических лап, ломов, башмаков и подобных приспособлений, способных высекать искры.
2.21. Осмотр резервуаров с нефтепродуктами, а также измерения и отбор обслуживающий персонал должен выполнять в обуви без стальных накладок и гвоздей.
Для подтормаживания железнодорожных цистерн следует применять деревянные подкладки.
Течь горючих жидкостей в трубопроводах, фланцах, задвижках, сальниках и других местах должна немедленно устраняться.
При опускании лота или пробоотборника в резервуар лента или цепь поддерживается на весу, исключая касание края замерного люка.
Осмотр заполненных и порожних цистерн или резервуаров допускается только с применением для освещения аккумуляторных фонарей во взрывобезопасном исполнении. Включение и выключение их должны производиться на расстоянии не менее 10 м от места осмотра.
2.22. При эксплуатации пескосушительных установок должны выполняться требования к отопительным установкам, изложенные в главе 1 настоящих Правил.
Водопроводные насосные станции и водонапорные башни
2.23. В насосных станциях, оборудованных двигателями внутреннего сгорания и дизель — генераторами, расходный бак с топливом установленной емкости допускается размещать внутри помещения.
Топливный бак должен быть оборудован безопасным в пожарном отношении измерителем уровня жидкости, аварийной спусковой и переливной трубами для отвода топлива в аварийную емкость. Расходные баки котлов отопления должны устанавливаться за пределами помещений машинных отделений станций.
2.24. Насосные станции, в которых установлены пожарные или резервные насосы для целей пожаротушения, обеспечиваются телефонной связью с пожарной командой (пожарным поездом) или оборудуются средствами дистанционного включения насосов. Кроме того, подобные насосные станции должны обеспечиваться резервными автономными источниками электропитания (передвижными дизель — электростанциями) соответствующей мощности, обеспечивающей запуск и работу пожарных насосов.
Водонапорные башни должны быть оборудованы устройствами для забора воды пожарными автомобилями.
2.25. Существующие башни IV, V степеней огнестойкости подлежат обязательной обработке огнезащитным составом или защите штукатуркой, листовой сталью и другими негорючими материалами.
2.26. В резервуарах водонапорных башен должен постоянно содержаться неприкосновенный запас воды для целей пожаротушения.
2.27. В водонапорных насосных станциях и водонапорных башнях запрещается:
а) отогревать трубопроводы открытым огнем;
б) хранить легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, за исключением топлива, предназначенного для работы двигателей внутреннего сгорания, обслуживающих станцию.
Участки ремонта паровозов и базы запаса локомотивов
2.28. Требования пожарной безопасности, изложенные в разделе 1 настоящей главы и в п. п. 2.1 — 2.21 распространяются на участки ремонта паровозов и базы запаса локомотивов.
2.29. На участках ремонта паровозов запрещается:
а) ставить в депо паровозы с действующими топками, а также растапливать их в стойлах за пределами вытяжных зонтов;
б) чистить топки и зольники в стойлах депо;
в) ставить в стойла депо цистерны с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, а также порожние цистерны из-под удаленных жидкостей без предварительной их пропарки.
2.30. Шлакоуборочные канавы должны располагаться на расстоянии не менее 50 м от складов хранения горючих материалов, а также зданий IV и V степеней огнестойкости. Шлак и изгарь в местах чистки топок должны заливаться водой и регулярно убираться.
2.31. Запрещается:
а) чистка топок паровозов в неустановленных местах;
б) погрузка шлака с наличием признаков горения в подвижной состав;
в) постановка подвижного состава с горючими жидкостями, опасными и другими горючими грузами ближе 50 м от установленного места чистки топок паровозов.
2.32. Углеподающие эстакады должны быть выполнены из негорючих материалов.
На углеподающей эстакаде запрещается:
а) пользоваться приборами освещения невзрывозащищенного исполнения;
б) подавать топливо на транспортер и в бункера с признаками его горения или нагретого до температуры выше 60 град. C;
в) курить и применять открытый огонь для отогревания редукторов и других узлов транспортера.
2.33. Базы запаса локомотивов (паровозов) должны располагаться вдали от главных путей и иметь надежное ограждение и наружное освещение.
2.34. Водоснабжение базы должно отвечать требованиям раздела 1 настоящей главы, а здания и помещения оборудованы первичными средствами пожаротушения в соответствии с действующими нормами для депо по ремонту и техническому обслуживанию локомотивов.
2.35. Кладовые для хранения инструмента, инвентаря и запасных частей для паровозов, кладовые для хранения химикатов, консервирующих смазок и других материалов для периодического обновления консервации паровозов и их содержания на базе должны отвечать требованиям раздела 6 главы 1 настоящих Правил.
2.36. Установка печи для сушки силикагеля и инструкция о правилах пожарной безопасности при ее эксплуатации должны быть согласованы с пожарной охраной и утверждены начальником базы.
2.37. При проведении работ по консервации отдельных узлов паровоза путем напыления смеси топочного мазута и осевого масла с помощью распыляющих устройств запрещается:
а) пользоваться приборами освещения невзрывозащищенного исполнения;
б) курить и применять открытый огонь;
в) проводить параллельно другие работы, связанные с применением электро- и газосварки, а также работы по очистке от изгари, ржавчины и старой краски различных поверхностей паровоза.
2.38. После окончания работ по консервации узлов и деталей паровоза необходимо убрать все горючие и обтирочные материалы из будки машиниста, водяного бака, угольной ямы, огневой и дымовой коробок и других мест, где проводились работы по консервации; тару с остатками горючих жидкостей, а также порожнюю сдать в кладовую для хранения консервирующих смазок; убрать пролитое топливо и масло и засыпать песком.
3. Вагонные депо, депо и участки по ремонту контейнеров
Общие требования
3.1. Требования настоящего раздела распространяются на депо по ремонту и техническому обслуживанию грузовых, пассажирских вагонов и рефрижераторных поездов и секций, автономных рефрижераторных вагонов, депо и участков по ремонту контейнеров.
3.2. Начальники и главные инженеры службы вагонного хозяйства дорог, начальники отделов вагонного хозяйства отделений дорог и их заместители, начальники вагонных депо (участков) и их заместители (главные инженеры) обязаны обеспечить выполнение требований, изложенных в разделе 2 главы 1 настоящих Правил, не допускать отправку в рейс пассажирских и рефрижераторных поездов (секций) и АРВ с неисправностями, могущими привести к пожару, а также неисправными установками пожарной сигнализации и аварийными выходами пассажирских вагонов, а также установками пожаротушения рефрижераторных секций и АРВ.
Территория, здания и помещения депо (участков, парков и баз отстоя вагонов).
3.3. Содержание территории зданий и помещений депо должно отвечать требованиям раздела 3 главы 1 настоящих Правил. Вагонные депо площадью более 5 га должны иметь не менее двух въездов. Расстояние между въездами не должно превышать 1500 м. К зданиями и сооружениям по всей их длине должен быть обеспечен подъезд пожарных автомобилей. При ширине здания до 18 м подъезд может быть с одной стороны, более 18 м — с двух сторон. Все проезды должны иметь твердое покрытие. На территории парков и баз отстоя вагонов должны быть дороги кругового объезда и продольные проезды с площадками для разворота пожарных автомобилей; размещение вагонов — гостиниц (для проживания людей) в составе отстойных вагонов запрещается.
3.4. Пути отцепочного и безотцепочного ремонта вагонов должны своевременно очищаться от горючих и других материалов, вагонных деталей и отходов.
Для их сбора в определенных местах следует устанавливать металлические ящики с крышками.
3.5. Компановка производственных участков и отделений, расстановка вагонов и технологического оборудования в зданиях депо должны соответствовать требованиям норм проектирования. Расстановка технологического оборудования, ширина проездов, проходов, разрывы между ремонтными позициями должны обеспечивать взрывопожаробезопасность технологических процессов и соответствовать требованиям норм технологического проектирования депо.
3.6. Запас материалов и изделий должен отвечать следующим требованиям: на рабочем месте — не более сменной потребности; в кладовых участков и отделений — не более пятисуточной потребности; на складе депо — не более месячной потребности. Нагрузка на полезную площадь склада должна соответствовать нормативной.
3.7. На каждую базу (парк) отстоя вагонов должен быть разработан оперативный план пожаротушения, регламентирующий порядок эвакуации и рассредоточения вагонов, действия работников станции при возникновении пожара, а также по вызову дополнительных сил и средств, локомотивов и других специальных служб, предусмотренных планом.
Оперативный план пожаротушения является обязательным приложением к техническо — распорядительному акту (ТРА) станции, в состав которой входит база (парк) отстоя вагонов.
3.8. На территории депо должны быть оборудованы площадки для сбора горючего мусора и обтирочного материала в контейнеры с крышками; площадки для отходов пиломатериалов в объеме 5-суточной потребности, размещение которых должно отвечать требованиям раздела 3 главы 1 настоящих Правил.
3.9. Объемно — планировочные решения производственных помещений депо и участков по ремонту контейнеров должны соответствовать требованиям норм технологического проектирования.
3.10. Установка контейнеров должна производиться на специально отведенных площадках, размещаемых на расстоянии не менее 15 м от зданий и сооружений депо (участка). Размеры площадок для складирования контейнеров, ожидающих ремонта или отправки после ремонта, устанавливаются нормами и зависят от типа контейнеров, величины технологического запаса контейнеров и высоты складирования.
3.11. Количество ярусов складирования контейнеров (универсальных и специализированных групповых) должно быть: для крупнотоннажных и среднетоннажных — не более 2, для малотоннажных — не более З.
Контейнеры формируются по секциям с одинаковым объемом ремонта, при этом расстояние между секциями через каждые 50 м длины площадки должно быть не менее 5 м.
3.12. К площадкам складирования контейнеров предъявляются требования пожарной безопасности, изложенные в п. п. 6.78 — 6.84 главы 1 настоящих Правил (склады лесоматериалов).
3.13. Требования пожарной безопасности при проведении работ по техническому обслуживанию, экипировке и ремонту подвижного состава изложены в главе 3 настоящих Правил.
4. Промывочно — пропарочные станции и пункты
4.1. Площадки, отводимые под промывочно — пропарочные станции (пункты), должны отвечать требованиям типового технологического процесса станций и располагаться от железнодорожных путей и от ближайших стационарных и тракционных путей на расстоянии не менее 30 м, а от соседних железнодорожных зданий и сооружений — не менее 50 м.
Участки территории, на которых производится обработка цистерн, должны иметь твердое покрытие, не допускающее проникновение нефтепродуктов в грунт.
4.2. Подача цистерн к местам их обработки производится только тепловозами (мотовозами), оборудованными искрогасителями. При подаче цистерн устанавливается прикрытие не менее двух четырехосных вагонов. Приближение тепловозов к местам очистки ближе 20 м не допускается, что должно быть обозначено сигналом, запрещающим дальнейшее движение.
4.3. Электрооборудование, аппараты и приборы в депо очистки должны быть во взрывозащищенном исполнении. Установка электрораспределительных устройств в помещении очистки не разрешается.
4.4. Сливные приборы, крышки колпаков и загрузочных люков цистерн, подаваемых под обработку на промывочно — пропарочные станции и пункты, должны быть закрыты. Обработанные цистерны должны иметь исправную запорную арматуру.
4.5. Пути, на которых производится заправка клапанов сливных приборов цистерн, должны быть оборудованы желобами или другими приспособлениями для улавливания остатков нефтепродуктов. Люки и приямки на отстойниках и трубопроводах должны быть постоянно закрыты крышками.
4.6. При заправке клапанов должны использоваться только аккумуляторные фонари и неискрообразующий инструмент.
4.7. Резервуары, трубопроводы, эстакады, цистерны под сливом и сливо — наливные железнодорожные пути обеспечиваются надежным заземлением для отвода статического электричества.
4.8. Металлические переносные и передвижные лестницы снабжаются медными крючками и резиновыми подушками под стыками.
4.9. Вентиляционные камеры, короба и воздуховоды в депо очистки должны быть из несгораемых материалов, а вентиляционные агрегаты взрывобезопасными. Переключение вентиляционных агрегатов для дегазации цистерн не допускается.
4.10. Отопление депо очистки и других зданий может быть только центральное (водяное, паровое низкого давления или воздушное без рециркуляции и электроподогрева).
4.11. Освещение внутри котлов цистерн допускается только аккумуляторными фонарями. Включение и выключение фонаря необходимо производить вне цистерн.
4.12. Использованные обтирочные материалы убираются в металлические ящики и по окончании рабочего дня выносятся в безопасное в пожарном отношении место.
4.13. Эстакада и площадки очищаются от остатков нефтепродуктов и промываются горячей водой не реже 1 раза в смену.
4.14. На территории промывочно — пропарочных станций и пунктов запрещается:
а) пересекать железнодорожные пути, здания и сооружения воздушными злектролиниями;
б) пользоваться обувью, подбитой стальными пластинами или гвоздями при работе внутри котла;
в) курить на территории станций и пунктов (кроме специально оборудованного помещения);
г) сливать остатки легковоспламеняющихся и горючих жидкостей вместе с водой и конденсатом в общую канализационную сеть, в открытые канавы, в кюветы, под откос и т.п.;
д) применять для спуска людей в цистерну переносные стальные лестницы, а также деревянные, обитые сталью.
е) оставлять обтирочные материалы внутри осматриваемых цистерн и на их наружных частях;
ж) въезд локомотивов в депо очистки и под эстакады.
5. Путевое хозяйство
Содержание полосы отвода
5.1. Полоса отвода железных дорог должна содержаться очищенной от валежника, порубочных остатков и кустарника, старых шпал и другого горючего мусора. Указанные материалы должны вывозиться с полосы отвода.
5.2. Оставшиеся на полосе отвода вследствие аварии или пролива горючие вещества и жидкости должны немедленно убираться. В случае невозможности быстрой ликвидации скоплений жидкостей, их необходимо перекачать (перелить) за полосу в места, защищенные от попадания искр подвижного состава.
5.3. Разлитые на путях горючие жидкости должны засыпаться песком, землей и удаляться за полосу отвода.
5.4. Штабеля снегозащитных щитов, кольев, основания деревянных мачт, фидерных столбов, опор линий передач и связи должны быть опаханы или окопаны в радиусе не менее 1,4 м.
5.5. При временном хранении на перегонах, станциях и звеносборочных базах шпалы и брусья должны укладываться в штабеля. Площадка под штабеля и территория на расстоянии не менее 3 м должны очищаться от сухой травы и другого горючего материала, окапываться или опахиваться.
5.6. Для ограничения роста травы, кустарника на откосах пути, создания минерализованных полос рекомендуется использовать специальные химикаты.
5.7. Штабеля шпал и брусьев укладываются параллельно пути на расстояние не менее 30 м от строений и сооружений, 10 м от путей организованного движения поездов, 6 м от других путей и не ближе полуторной высоты опоры от оси линий электропередач и связи. Разрыв между группами шпал должен быть не менее 1 м и между каждой парой групп штабелей — не менее 20 м.
При длительном хранении или при емкости склада шпал и брусьев, превышающей 10000 куб. м следует руководствоваться противопожарными требованиями норм проектирования складов лесных материалов.
5.8. Складирование сена, соломы, дров ближе 50 м от мостов, путевых сооружений, жилых домов и путей организованного движения поездов, а также под проводами линий электропередачи и связи не допускается.
5.9. Жилые дома, переездные будки, насосные станции и другие сооружения со стороны хвойных лесов и хлебных массивов отделяются канавами или минерализованными защитными полосами шириной не менее 1,4 м.
5.10. В полосе отвода запрещается:
а) разводить костры и сжигать хворост, порубочные остатки;
б) оставлять сухостойные деревья и кустарники.
Искусственные сооружения
5.11. В лесных массивах мосты окаймляются минерализованной полосой не менее 1,4 м по внешнему периметру полосы отвода.
5.12. Земляные участки под мостами в радиусе 50 м должны быть очищены от сухой травы, кустарника, валежника, горючего мусора и т.д.
5.13. У металлических мостов с деревянным настилом длиной более 100 м и у деревянных мостов длиной более 10 м при паровой тяге по обе стороны от оконечностей моста на расстоянии 30 м устанавливаются предупредительные сигнальные знаки «Закрой поддувало».
5.14. На судоходных пролетах мостов с деревянным настилом вывешиваются сигнальные знаки для пароходов «Закрой сифон». Такие же сигнальные знаки устанавливаются на расстоянии 30 м на железнодорожных путях, проходящих под путепроводами и пешеходными мостами.
5.15. Деревянные путепроводы, расположенные над железнодорожными путями, обиваются снизу кровельной сталью на ширину не менее 4 м со спущенными с обеих сторон краями на 30 см.
5.16. На мостах с деревянными пролетными строениями и опорами пространство между контррельсами или специальными брусками покрывается дощатым настилом с засыпкой его щебнем или гравием, а пространство между путевым рельсом и контррельсом (или бруском) перекрывается кровельной сталью.
На мостах с металлическими пролетными строениями на деревянных опорах указанные покрытия устраиваются над всеми опорами и в обе стороны от них на расстояние от 2 до 5 м (в зависимости от высоты опор).
5.17. С замерзанием рек у всех деревянных и металлических мостов с деревянным настилом для целей пожаротушения устраиваются незамерзающие проруби и подъезды к ним. Место нахождения проруби обозначается указателем.
5.18. На всех мостах и путепроводах загнившие и гнилые деревянные шпалы, брусья и другие конструкции (детали) должны своевременно заменяться.
5.19. Охраняемые мосты обеспечиваются телефонной связью и первичными средствами пожаротушения в соответствии с действующими нормами.
5.20. На всех мостах и путепроводах запрещается:
а) производить огневые работы без согласования с пожарной охраной;
б) устраивать вблизи них или под ними склады материалов, шалаши, места стоянок для судов, плотов, барж и лодок;
в) производить заправку керосиновых фонарей и баков бензомоторных агрегатов;
г) содержать пролетные строения и другие конструкции не очищенными от нефтепродуктов;
д) оставлять не убранными по окончании работы щепу, стружку и другие горючие отходы;
е) эксплуатировать неисправное электрооборудование и электропроводку;
ж) производить под мостами выжигание сухой травы, а также сжигание кустарника, хвороста и другого горючего материала.
Путевые машинные станции
5.21. Места стоянок и баз путевых станций выбираются комиссионно, с участием представителя пожарной охраны.
5.22. Железнодорожные пути стоянки вагонов ПМС оборудуются стрелочными переводами для обеспечения вывода и рассредоточения подвижного состава на случай пожара.
5.23. В пунктах стоянки вагоны ПМС расставляются группами по 15 — 20 вагонов и с разрывом между группами вагонов не менее 5 м. Расстояние между осями путей должно быть не менее 7 м.
5.24. Вагоны, в которых размещаются производственные мастерские, школы, детские учреждения и т.д., должны стоять отдельными группами с противопожарными разрывами от жилых вагонов не менее 5 м.
5.25. При отсутствии искусственных и естественных источников водоснабжения в местах расположения ПМС должен создаваться запас воды для нужд пожаротушения в железнодорожных цистернах или других емкостях из расчета 50 куб. м воды на каждую группу вагонов.
5.26. Имеющиеся искусственные и естественные водоисточники оборудуются соответствующими подъездами и устройствами для забора и подачи воды.
5.27. На территории ПМС должны быть отведены и оборудованы места для сбора мусора и шлака, а также места для курения.
5.28. На каждые 15 жилых вагонов и на каждый вагон специального назначения (вагон — кухня, столовая, клуб, ясли, сад и т.п.) приказом начальника ПМС назначаются ответственные за пожарную безопасность лица.
5.29. Каждое передвижное формирование должно иметь телефонную связь с ближайшей железнодорожной станцией для вызова пожарной помощи. В пунктах стоянки вагонов ПМС должен быть установлен сигнал оповещения о пожаре.
5.30. Оборудование вагонов для передвижных формирований производится строго по утвержденным чертежам и проектам, согласованным в установленном порядке с МПС.
5.31. В вагонах, оборудованных под клубы и школы, допускается только водяное отопление с установкой котлов в отдельном изолированном помещении вагона.
5.32. В крытых грузовых вагонах, оборудованных под мастерские, конторы, кухни, жилье и другие нужды, допускается установка печей — плит, выкладываемых из кирпича, заключенных в металлические каркасы, прочно прикрепленные к полу вагона.
5.33. При установке печей — плит должны выполняться следующие требования:
а) пол на месте установки печи изолируется кровельной сталью по негорючему изоляционному материалу толщиной 10 мм. На изоляции выкладывается фундамент в четыре ряда кирпичей с устройством продольного и поперечного отверстий в нижнем ряду для постоянного обмена воздуха;
б) изоляция пола должна выходить за габариты печи на 250 мм, а перед топочным отверстием — на 500 мм;
в) печи от стен и перегородок вагона располагаются на расстоянии не ближе 280 мм. При этом стены и перегородки по всей высоте до потолка вагона защищаются кровельной сталью по асбесту;
г) на высоту печи на изолированных стенах и перегородках устанавливаются металлические экраны с воздушной прослойкой в 35 мм и отверстиями для обмена воздуха (внизу и вверху);
д) дымовая труба от печи на всю высоту от потолка заключается в металлический кожух с отверстиями для обмена воздуха;
е) в потолке (крыше) вагона устанавливается типовая разделка размером 250 мм. Прилегающие к разделке деревянные конструкции полностью изолируются листовой кровельной сталью по асбесту толщиной 10 мм;
ж) печная труба должна возвышаться над крышей вагона на 30 — 40 см и оканчиваться искрогасителем.
5.34. Полы, стены и потолки внутри вагонов — кузниц, машинных, котельных, электростанций и т.п. изолируются кровельной сталью по негорючему изоляционному материалу толщиной 10 мм.
5.35. Освещение допускается только электрическое:
в местах стоянок и баз — от местных источников энергоснабжения;
при стоянке на участках дороги, где отсутствуют местные источники энергоснабжения, — от собственных электростанций. На случай аварийной ситуации в каждом вагоне, занятом под клуб, школу, должно быть в наличии не менее 3-х исправных аккумуляторных фонарей.
5.36. Электропроводка и электрооборудование всего подвижного состава ПМС должны быть выполнены в соответствии с проектом и требованиями Правил устройства электроустановок. В вагонах — школах, клубах и производственных помещениях (мастерских) проводка выполняется в стальных трубах. В жилых, служебных и других вагонах электропроводка выполняется проводом в металлических гибких рукавах.
Междувагонные электрические соединения должны быть обеспечены переходными приспособлениями установленного образца.
5.37. Вагоны, предназначенные для перевозки людей в рабочих поездах, должны оборудоваться:
а) типовыми фонарями для освещения;
б) типовыми чугунными печами с металлическими дымовыми трубами для отопления вагона. Печь устанавливается в соответствии с требованиями, изложенными в п. 5.33 для ПМС;
в) средствами пожаротушения по нормам, утвержденным МПС.
5.38. На каждый вагон рабочего поезда назначается ответственное лицо за соблюдением правил пожарной безопасности (по должности не ниже бригадира). Ответственность за выполнение противопожарных мероприятий по подготовке поездов возлагается на руководителя хозяйственного подразделения.
5.39. В вагонах рабочих поездов запрещается:
а) пользоваться свечами без фонарей и другими источниками открытого огня для освещения;
б) укладывать и развешивать около печи одежду, обувь, дрова и другие горючие материалы;
в) применять для топки печей дрова, длина которых превышает размер топки;
г) перевозить керосин, бензин и другие легковоспламеняющиеся и горючие вещества;
д) растапливать печи горючими жидкостями и оставлять их без присмотра;
е) выбрасывать на ходу поезда золу и шлак.
5.40. Закрытые хранилища горючих жидкостей должны соответствовать требованию СНиП и располагаться в безопасных местах, удаленных не менее чем на 50 м от жилых, производственных и складских помещений.
Возможность использования помещения для хранения горючего в каждом отдельном случае должна согласовываться с пожарной охраной.
Хранить и производить раздачу горючего в крытых вагонах — кладовых запрещается.
5.41. Горючие и легковоспламеняющиеся жидкости, употребляемые для нужд производства, должны храниться в металлической таре с герметически закрывающимися крышками. Под раздаточной тарой должен быть установлен металлический противень.
5.42. Территория вокруг хранилища должна быть ограждена, очищена от сухой травы, кустарника и мусора.
5.43. В помещении и на территории хранилища должны быть вывешены запрещающие знаки согласно требованиям действующих стандартов и установлены первичные средства пожаротушения в соответствии с действующими нормами.
5.44. Заправка топливом автомобилей и тракторов допускается не ближе 10 м от места хранения горючего.
5.45. Перевозка к местам работы горюче — смазочных материалов производится на бортовых автомобилях, железнодорожных платформах или прицепных платформах к автодрезинам и мотовозам в исправной, надежно закрепленной и герметически закрытой таре.
5.46. Работникам ПМС и членам их семей, проживающим в вагонах, запрещается:
а) пристраивать к вагонам тамбуры, сараи, кладовки, клетки и т.п. Как исключение, при длительных стоянках, с разрешения службы пути и руководства отделения дороги, в каждом отдельном случае допускается устройство унифицированных для ПМС тамбуров, которые конструктивно не соединяются с вагонами и не препятствуют их передвижению;
б) создавать запас топлива более установленной нормы и хранить его под вагонами;
в) хранить керосин, бензин и другие горючие жидкости в вагонах;
г) использовать горючие жидкости для растопки печей, освещения и приготовления пищи;
д) топить печи с открытыми топочными дверцами и оставлять их без присмотра;
е) сушить белье, одежду и пр. горючие предметы над топящейся печью и вплотную к ней;
ж) оставлять в вагоне без присмотра малолетних детей;
з) высыпать мусор и шлак в неустановленных местах;
и) производить газификацию вагонов или пользоваться газовыми плитами различных типов без согласования с пожарной охраной.
Примечание. Требования, изложенные в настоящей главе, распространяются и на другие передвижные формирования МПС.
6. Шпалопропиточные заводы
Территория, здания и помещения завода
6.1. Содержание территории завода должно отвечать требованиям ведомственных норм технологического проектирования шпалопропиточных заводов и раздела 3 главы 1 настоящих Правил.
6.2. Склады древесины должны иметь раздельные площади для хранения и сушки лесоматериалов и для складирования пропитанной продукции. Минимальное расстояние от открытых складов лесоматериалов до оси железнодорожных путей должно быть не менее 5 м.
6.3. Способы и технология укладки штабелей шпал, брусьев и столбов для атмосферной сушки, а также их размеры регламентируются ведомственными нормами технологического проектирования шпалопропиточных заводов. Размещение штабелей, противопожарные разрывы между штабелями и группами штабелей, противопожарное водоснабжение должны отвечать требованиям СН 473-75, а противопожарный режим на складе — требованиям раздела 6 главы 1 настоящих Правил (склады лесоматериалов).
6.4. Ангар остывания пропитанной древесины должен быть оборудован системой принудительной вентиляции, сточными траншеями и сборниками стекающего антисептика, который периодически должен откачиваться и удаляться в очистные сооружения (отстойники) для последующей утилизации.
Складирование пакетированных шпал после остывания и погрузка пакетов шпал в подвижной состав должны осуществляться в соответствии с требованиями ВНТП для шпалопропиточных заводов.
6.5. При площади складов свыше 9 га должно быть предусмотрено устройство кольцевой сети противопожарного водопровода высокого давления с установкой пожарных гидрантов и стационарных лафетных стволов в соответствии с требованиями СН 473-75.
6.6. При площади складов более 18 га необходимо создавать дополнительные противопожарные разрывы шириной 100 м, разделяющие территорию складов на участки площадью не более 18 га.
6.7. Внутризаводские пути, территория складов лесоматериалов и пропитанной продукции, предцилиндровые площадки и другие участки должны постоянно очищаться от щепы, коры, стекающих со шпал горючих жидкостей и прочих отходов и систематически посыпаться песком.
6.8. Склады антисептика должны соответствовать требованиям раздела 6 главы 1 настоящих Правил (склады ЛВЖ и ГЖ). Пункт слива антисептика должен быть оборудован сливным стояком, устройствами подогрева и эстакадой из негорючих материалов. Площадка сливного пункта должна иметь твердое покрытие с устройствами для сбора пролитых жидкостей.
Разогрев антисептика в железнодорожных цистернах должен осуществляться переносным змеевиковым пароподогревателем.
6.9. В главном производственном корпусе должен быть предусмотрен возврат антисептика по трубопроводам из аппаратов на склад и аварийный слив в емкость, размещаемую за пределами корпуса.
Емкость резервуара должна обеспечивать слив 30% антисептика, находящегося в корпусе, и быть не менее емкости маневрового цилиндра.
6.10. На шпалопропиточных заводах запрещается:
а) курить и пользоваться открытым огнем в неустановленных местах;
б) производить осмотр резервуаров с антисептиками с применением открытого огня и керосиновых фонарей (разрешается только с аккумуляторными фонарями);
в) сжигать горючие отходы на территории завода ближе 150 м от цехов, складов древесины и антисептиков;
г) производить очистку вагонов от мусора на территории завода;
д) хранить на территории складов шпалы, брусья и столбы в количествах более установленной нормы;
е) оставлять оборудование цехов после окончания работы не очищенными от горючих наслоений;
ж) складировать и хранить горючие материалы и оборудование в противопожарных разрывах и пожарных проездах;
з) применять открытый огонь для разогревания маслянистых продуктов в цистернах перед сливом, а также интенсивную подачу острого пара через верхний люк в начале разогревания.
7. Автотранспортные подразделения
7.1. Территория автотранспортных подразделений должна содержаться в соответствии с требованиями, изложенными в разделе 3 главы 1 настоящих Правил.
7.2. В автотранспортных подразделениях, имеющих более 25 автомобилей, для создания условий их эвакуации при пожаре должен быть разработан и утвержден руководителем подразделения план расстановки автомобилей с описанием очередности и порядка эвакуации. Планом должно предусматриваться дежурство шоферов в ночную смену, в выходные и праздничные дни и определен порядок хранения ключей зажигания.
7.3. Помещения и площадки открытого (безгаражного) хранения автомобилей не должны загромождаться предметами и оборудованием, которые могут препятствовать быстрой эвакуации людей и техники в случае пожара.
7.4. Автотранспортные подразделения должны оборудоваться въездами и выездами в соответствии с требованиями СНиП «Предприятия по обслуживанию автомобилей».
7.5. Места расстановки автомобилей должны быть обеспечены буксирными тросами и штангами из расчета 1 трос (штанга) на 10 автомобилей.
7.6. При эксплуатации помещений для технического обслуживания и ремонта автомобилей необходимо руководствоваться требованиями СНиП «Предприятия по обслуживанию автомобилей».
7.7. В помещениях, предназначенных для стоянки и ремонта автомобилей, а также на стоянках автомобилей под навесами и на открытых площадках запрещается:
устанавливать автомобили в количествах, превышающих норму, нарушать их расстановку, уменьшать расстояние между автомобилями и между автомобилями и элементами зданий;
держать автомобили с открытой горловиной бензобаков, а также при наличии течи горючего;
хранить горючее (бензин, дизельное топливо, баллоны с газом), за исключением топлива в баках и газа в баллонах, смонтированных на автомобилях;
оставлять на местах стоянки груженые автомобили;
заправлять автомобили горючим; заправка автомобилей топливом разрешается только на заправочном пункте;
хранить тару из-под ЛВЖ и ГЖ;
загромождать выездные ворота и проезды.
7.8. Не допускается производить ремонт автомобилей с баками, наполненными горючим (а газовых автомобилей — при заполненных газом баллонах), и картерами, заполненными маслом. По окончании работы помещения и смотровые ямы должны очищаться от промасленных обтирочных материалов и горючих жидкостей.
7.9. Смотровые канавы должны оборудоваться освещением с напряжением не выше 36 В с защитой, соответствующей классу зоны по ПУЭ, и иметь не менее 2 выходов.
7.10. В помещениях для хранения автомобилей не допускается:
подогревать двигатели открытым огнем (костры, факелы, паяльные лампы), а также пользоваться открытыми источниками огня для освещения во время техосмотров, проведения ремонтных и других работ;
оставлять в автомобиле промасленные обтирочные материалы и спецодежду по окончании работы;
оставлять автомобиль с включенным зажиганием;
поручать техническое обслуживание и управление автомобилем людям, не имеющим соответствующей квалификации.
8. Зарядные станции, стоянки электрокаров и автопогрузчиков
8.1. Зарядка тяговых и стартерных аккумуляторных батарей должна производиться в предназначенных для этой цели помещениях или в специально отведенных местах.
Стационарные установки кислотных аккумуляторных батарей должны соответствовать требованиям главы 4.4 ПУЭ.
8.2. На стороне питания зарядных устройств переменным током должна быть предусмотрена блокировка отключения зарядного тока при прекращении работы вентиляции.
8.3. При наличии крановых путей краны должны быть во взрывобезопасном исполнении.
Допускается применение кранов в нормальном исполнении при наличии блокировки, отключающей питание кранов и зарядных устройств по сигналам датчиков довзрывоопасных концентраций по водороду.
8.4. Тяговые аккумуляторные батареи могут заряжаться непосредственно на электрокарах или помостах со снятием батарей с машин. Въезд электрокаров в зарядное помещение и их стоянка на время заряда разрешаются.
8.5. При количестве электрокаров до 6 тяговые аккумуляторные батареи разрешается заряжать в отдельных помещениях с естественной вентиляцией или в общих производственных непожаровзрывоопасных помещениях при установке в одном месте не более 2 электрокаров или батарей, при условии заряда батарей под местными вытяжными устройствами.
Заряд батарей необходимо производить в специально отведенных для этой цели местах, желательно у наружных стен, имеющих оконные проемы. Эти места должны быть ограждены.
8.6. В зарядном помещении запрещается:
производить ремонт аккумуляторов и других приборов;
производить пайку, резку, сварочные и другие работы, связанные с применением открытого огня или возможностью образования искр.
8.7. Подключение аккумуляторных батарей к зарядным устройствам должно исключать возможность искрения.
Ход зарядки следует постоянно контролировать поверенными приборами.
8.8. Стоянка электрокар и автопогрузчиков организуется в гаражах, под навесами и на специальных площадках.
8.9. При выпуске из гаража электрокар и автопогрузчиков необходимо проверить исправность бензопровода, глушителя, системы смазки двигателя, гидравлической системы автопогрузчиков и состояние электрооборудования электрокар. Неисправный транспорт к работе не допускается.
8.10. При перемещении горючих жидкостей в таре и грузов в сгораемой упаковке использование автопогрузчиков с двигателями внутреннего сгорания без искрогасителей не разрешается.
9. Лаборатории и вычислительные центры
9.1. Сотрудники лабораторий обязаны знать показатели пожарной опасности используемых химических веществ и материалов и соблюдать меры безопасности при работе с ними.
Хранение в лабораториях веществ и материалов должно производиться строго по ассортименту, в соответствии с требованиями приложения 7 ГОСТ 12.1.004-91.
9.2. Лабораторные мебель и оборудование должны устанавливаться так, чтобы они не препятствовали эвакуации людей.
Рабочие поверхности столов и вытяжных шкафов должны иметь несгораемое покрытие с устройством бортиков, препятствующих разливу ЛВЖ и ГЖ.
Стеллажи вытяжных шкафов для хранения химических веществ и материалов должны быть изготовлены из несгораемого материала.
9.3. Проводить работы в вытяжном шкафу при наличии в нем материалов и оборудования, не относящихся к выполняемой операции, запрещается.
9.4. Приточно — вытяжная вентиляция должна включаться за 15 — 20 мин. до начала работы с вредными и пожароопасными веществами и выключаться через 20 — 30 мин. после окончания работы с ними.
9.5. Все работы с ЛВЖ, ГЖ и веществами, способными выделять пожароопасные пары и газы, необходимо производить только в исправных вытяжных шкафах при работающей вентиляции.
9.6. Транспортирование и хранение ЛВЖ, ГЖ производится в соответствии с требованиями, изложенными в ГОСТах или ТУ на эти жидкости.
9.7. Щелочные металлы следует хранить под слоем обезвоженного керосина или трансформаторного масла в толстостенной посуде с притертыми пробками, которая помещается в металлический ящик с песком.
9.8. Баллоны со сжатыми, сжиженными и растворенными горючими газами, как правило, необходимо устанавливать вне зданий лабораторий в металлических шкафах, у глухих стен или в простенках между окнами. Шкафы должны иметь прорези или жалюзийные решетки для проветривания.
При технологической необходимости допускается размещение баллонов с ядовитыми пожароопасными газовыми смесями и газами в металлических вытяжных шкафах рядом с технологическими установками, но не более одного баллона на установку каждого вида потребляемого газа по согласованию с органами государственного надзора.
9.9. Запрещается круглосуточное хранение в лабораторных помещениях ЛВЖ, имеющих низкую температуру кипения. По окончании работы эти жидкости должны быть вынесены на хранение в специальное помещение (склад).
9.10. Хранить жидкий воздух и кислород в одном помещении с легковоспламеняющимися веществами, жирами, маслами запрещается.
9.11. Уходить с рабочего места и оставлять без присмотра зажженные горелки и другие нагревательные приборы запрещается.
Перед уходом источник нагрева должен быть выключен. Помещения лаборатории должны быть оборудованы первичными средствами пожаротушения в соответствии с действующими нормами.
9.12. Планировочные решения зданий и помещений вычислительных центров (ВЦ) должны соответствовать проектной документации, разработанной на основании действующих нормативных документов.
9.13. Хранилища информации ВЦ (помещения для хранения перфокарт, перфолент, магнитных лент и пакетов магнитных дисков) должны располагаться в обособленных помещениях, оборудованных несгораемыми стеллажами и шкафами.
Хранение перфокарт, перфолент и магнитных лент на стеллажах должно производиться в металлических кассетах. Встраивать шкафы в машинных залах ЭВМ для хранения материалов не допускается.
9.14. Установками газового автоматического пожаротушения оборудуются помещения ВЦ в соответствии с действующими нормами по специальному перечню. Остальные помещения оборудуются автоматической пожарной сигнализацией и переносными углекислотными огнетушителями из расчета один огнетушитель на 40 — 50 кв. м площади пола, но не менее двух в помещении.
9.15. В залах ЭВМ и в помещениях счетно — решающих устройств хранение перфокарт, перфолент и других носителей информации, запасных блоков и деталей не разрешается.
9.16. Работы по ремонту узлов (блоков) ЭВМ непосредственно в машинном зале не допускаются. Они должны проводиться в отдельном помещении (мастерской). При необходимости ремонта или техобслуживания ЭВМ непосредственно в машинном зале допускается иметь не более 0,5 л ЛВЖ (ГЖ) в небьющейся, плотно закрывающейся таре.
9.17. Для промывки деталей необходимо применять негорючие моющие препараты. Промывка ячеек и других съемных устройств с применением ЛВЖ (ГЖ) допускается только в специальных помещениях, оборудованных приточно — вытяжной вентиляцией.
9.18. Очистка от пыли измерительной аппаратуры, узлов и агрегатов ЭВМ, кабельных каналов и подпольного пространства должна производиться 1 раз в квартал.
9.19. В помещениях ВЦ запрещается:
а) применять пленку на нитрооснове, групповые розетки на сгораемой панели, ковры и дорожки из синтетических материалов, сгораемые материалы для акустической отделки стен и потолков;
б) устанавливать ящики с пленкой и перфокартами в проходах, эвакуационных путях, у приборов отопления;
в) применять электронагревательные приборы;
г) проводить огневые работы без письменного разрешения администрации, согласованного с пожарной охраной.
Глава 3. ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ К ТЕХНИЧЕСКИМ ПРОЦЕССАМ ДЛЯ ЗАВОДОВ И ДЕПО ПО РЕМОНТУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ПОДВИЖНОГО СОСТАВА
1. Требования пожарной безопасности, общие для заводов и депо по ремонту и техническому обслуживанию подвижного состава
Общие требования
1.1. Организация и ведение технологических процессов должны производиться в соответствии с нормативно — технической и технологической документацией на соответствующие процессы, согласованной и утвержденной в установленном порядке и направленной на внедрение передовой технологии и обеспечение пожаровзрывобезопасности технологических процессов в течение всего времени их функционирования.
1.2. При проведении и организации технологических процессов следует предусматривать:
постоянный контроль за работой систем автоматизации и регулирования пожаровзрывоопасных параметров технологических процессов;
контроль состояния воздушной среды производственного помещения;
замену пожароопасных веществ на негорючие или менее горючие;
замену сухих способов переработки пылящих материалов мокрыми способами;
своевременное удаление пожаровзрывоопасных отходов производства.
1.3. В технологических процессах снятия краски и обезжиривания поверхности кузовов подвижного состава должны применяться пожаробезопасные растворы и препараты.
Только в тех случаях, когда пожаробезопасные растворы и препараты не обеспечивают необходимой по технологии чистоты обработки изделий, допускается применение соответствующих ЛВЖ и ГЖ при условии строгого соблюдения мер пожарной безопасности, регламентированных ВНТП-05-89/МПС.
1.4. Помещения, в которых расположены взрывопожароопасные производства, следует оборудовать автоматическими средствами пожаротушения и пожарной сигнализации согласно перечням, утвержденным Министерством.
Независимо от наличия автоматических средств пожаротушения и сигнализации, помещения должны быть обеспечены первичными средствами пожаротушения.
1.5. Для контроля за состоянием воздушной среды производственных помещений должны устанавливаться автоматические газоанализаторы довзрывоопасных концентраций ГГ, паров ЛВЖ и ГЖ.
При отсутствии серийно выпускаемых промышленностью газоанализаторов должен осуществляться периодический лабораторный анализ воздушной среды помещения в соответствии с действующим стандартом.
1.6. Средства автоматического контроля ГГ, паров ЛВЖ и ГЖ в воздухе производственных помещений при нарастании их концентраций до предельно допустимого взрывобезопасного значения, а также средства контроля хода технологического процесса должны обеспечивать:
а) срабатывание звуковой и световой сигнализации;
б) включение аварийной вентиляции;
в) остановку компрессоров, насосов и других аппаратов или срабатывание аварийных задвижек (отсечных клапанов), прекращающих поступление пожароопасных веществ в технологическое оборудование и коммуникации производственного помещения;
г) сбрасывание ГГ и паров или слив ЛВЖ и ГЖ из аварийного технологического оборудования за пределы производственного помещения или подачу флегматизатов в технологическое оборудование и коммуникации.
1.7. Для обеспечения аварийного слива ЛВЖ и ГЖ из аппаратов следует предусматривать аварийные емкости, располагаемые за пределами производственного здания, или поддоны с бортиками (при небольшом количестве применяемых ЛВЖ и ГЖ), ограничивающие разлив ЛВЖ и ГЖ по полу производственного помещения при аварийных ситуациях.
1.8. Сборники и аварийные емкости для ЛВЖ и ГЖ рекомендуется снабжать приспособлениями, сигнализирующими о максимально допустимом уровне заполнения, а при необходимости также переливными трубами, связанными с питающими и запасными емкостями.
1.9. Устройства, предназначенные для слива ЛВЖ и ГЖ из стационарных аппаратов на случай аварии или пожара, должны быть исправны. Задвижки линий аварийного слива должны иметь опознавательные знаки, а подступы к ним быть свободными.
1.10. Технологическое оборудование должно проходить текущий и капитальный ремонт в соответствии с техническими условиями и в сроки, определенные графиком, утвержденным главным инженером объекта.
1.11. Технологическое оборудование, аппараты и трубопроводы, в которых обращаются пожаровзрывоопасные вещества, должны быть герметичными.
Запрещается выполнять технологические операции на оборудовании с неисправностями, могущими привести к загораниям и пожарам, а также при отключении контрольно — измерительных приборов.
Производства с применением ЛВЖ и ГЖ
1.12. Тара (емкости) для хранения, перевозки, использования на рабочих местах и сбора отходов ЛВЖ и ГЖ должна быть небьющейся, из материалов, исключающих искрообразование и накопление статического электричества, иметь крышки, не допускающие разлив содержимого.
1.13. Переливание ЛВЖ и ГЖ в раздаточных, разливочных и расфасовочных помещениях должно быть механизировано и производиться на поддонах из цветных металлов с бортиками высотой не менее 50 мм; переливание ЛВЖ и ГЖ свободно падающей струей не допускается.
Запрещается переливание ЛВЖ и ГЖ в складах для хранения нефтепродуктов.
1.14. Транспортирование ЛВЖ и ГЖ на территории и в цехах необходимо осуществлять с соблюдением требований, изложенных в ГОСТах или ТУ на эти вещества.
ЛВЖ и ГЖ должны поступать в исправной таре с полным комплектом сопроводительной документации, оформленной в установленном порядке.
1.15. На рабочих местах допускается хранить ЛВЖ и ГЖ в количестве, необходимом для работы, но не более сменной потребности. Сменная норма потребления ЛВЖ и ГЖ для каждого подразделения устанавливается главным технологом предприятия.
1.16. Не использованные в течение рабочей смены ЛВЖ и ГЖ должны сдаваться в кладовые подразделения или храниться в металлических шкафах (ящиках), которые следует оборудовать местной вентиляцией.
На внутренней стороне крышки шкафа (ящика) должна быть четкая надпись с указанием наименования ЛВЖ и ГЖ и общего количества, допускаемого к хранению.
Проходы к местам хранения ЛВЖ и ГЖ не должны загромождаться.
1.17. Общий запас одновременно хранящийся в кладовой подразделений ЛВЖ и ГЖ не должен превышать их сменной потребности.
После окончания работ с применением ЛВЖ и ГЖ их остатки должны сдаваться на склад предприятия.
При хранении ЛВЖ и ГЖ в кладовых подразделений должны соблюдаться правила совместного хранения веществ и материалов в соответствии с требованиями приложения 7 ГОСТ 12-1.004-91.
1.18. Степень защиты вентиляционного оборудования, электрооборудования и установочных приборов в помещениях, где производятся работы с ЛВЖ и ГЖ, выбирается в соответствии с требованиями ПУЭ и ведомственных нормативных документов.
1.19. Рабочие поверхности столов и вытяжных шкафов, предназначенных для работ с ЛВЖ и ГЖ, должны быть покрыты несгораемыми материалами и иметь бортики для предотвращения разлива жидкости за пределы стола, шкафа.
Вытяжные шкафы должны содержаться в исправном состоянии. Пользоваться вытяжными шкафами с разбитыми стеклами или неэффективно работающей вентиляцией запрещается. Створки вытяжных шкафов следует закреплять в положении, обеспечивающем требуемый объем удаляемого воздуха и нормируемую скорость воздуха в открытом проеме шкафа.
Приподнятые створки должны укрепляться приспособлениями, исключающими случайное их падение.
1.20. В местах производства работ с ЛВЖ и ГЖ применение открытого огня (сварка, паяльные лампы и т.д.) запрещается.
1.21. В подразделениях, применяющих ЛВЖ и ГЖ, выполнение работ искрообразующим инструментом не допускается.
1.22. Оборудование и электроустановки должны быть защищены от статического электричества в соответствии с требованиями ПУЭ.
1.23. При работе с ЛВЖ и ГЖ должны быть предварительно подготовлены средства пожаротушения.
Места пролива ЛВЖ и ГЖ необходимо засыпать песком или опилками. Загрязненный песок или опилки следует собирать деревянной лопатой; применение стальных лопат и совков запрещается.
1.24. Обтирочная ветошь должна применяться только из хлопчатобумажных и льняных тканей. Применять ветошь из синтетического материала, шерсти и шелка запрещается.
1.25. Хранить освободившуюся тару следует вне производственного помещения.
1.26. При осмотре тары запрещается пользоваться открытым огнем (спичками, свечами и т.п.). Для освещения внутренней поверхности разрешается пользоваться только переносными электросветильниками во взрывобезопасном исполнении согласно требованиям ПУЭ.
Производства с применением полимерных материалов
1.27. Технологические процессы и оборудование производства с применением полимерных материалов должны удовлетворять требованиям п. п. 1.1 — 1.11 настоящей главы.
1.28. Стены, потолки и другие внутренние коммуникации производственных помещений должны иметь гладкую, легкоочищаемую и влагостойкую поверхность.
Полы должны быть из материалов, исключающих искрообразование.
1.29. В помещениях изготовления деталей прессованием и механической обработки деталей должны строго выполняться требования безопасности для взрывопожароопасных помещений категории Б.
1.30. Наружные поверхности пресс — форм и нагревательных плит должны иметь тепловую изоляцию. Температура поверхности оборудования во время работы не должна превышать температуру окружающего воздуха более чем на 45 град. C.
1.31. Электропитание нагревательных стационарных пресс — форм и нагревательных плит должно иметь напряжение не более 36 В.
1.32. Оборудование и воздуховоды вытяжных систем следует регулярно очищать от горючих пылей и отходов производства. Проверку, профилактический осмотр и очистку оборудования необходимо проводить по графику, утвержденному руководителем объекта или подразделения.
1.33. Местные отсосы вентиляционных систем, удаляющих пожароопасные пыли, должны быть оборудованы защитными сетками или магнитными уловителями (для улавливания посторонних предметов).
1.34. В отделении прессования в дополнение к местной вытяжной вентиляции необходимо предусматривать отсос воздуха в объеме, определяемом в соответствии с требованиями СНиП по проектированию отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха.
1.35. Кладовые пресс — материалов следует размещать в изолированных помещениях. Запас пресс — материалов в кладовых не должен превышать сменной потребности. Места для растаривания необходимо оборудовать местной вытяжной вентиляцией.
1.36. Для промывки и обезжиривания поверхностей изделий, деталей и пресс — форм следует применять негорючие моющие средства.
1.37. Рабочий инструмент должен быть изготовлен из неискрообразующих материалов.
1.38. Электродвигатели, светильники, проводка, распределительные устройства должны периодически очищаться от горючей пыли.
1.39. Оборудование и аппараты, при работе которых образуются пожароопасные пыли, должны быть герметичными.
1.40. Пресс — порошки в кладовых подразделения должны быть в таре поставщика или в металлической таре с герметически закрывающимися крышками.
1.41. Анализ запыленности и загазованности следует производить согласно графику, утвержденному руководителем подразделения, а также после изменения технологического процесса и ремонта оборудования.
1.42. Помещения производств с применением полимерных материалов следует оборудовать, помимо первичных средств пожаротушения, автоматическими средствами пожаротушения и пожарной сигнализации согласно перечням, утвержденным Министерством.
Деревообрабатывающие производства
1.43. Технологическое оборудование деревообрабатывающих подразделений, приборы отопления и электрооборудование необходимо очищать от древесной пыли, стружки и других горючих материалов не реже одного раза в смену, а строительные конструкции и светильники не реже одного раза в две недели.
1.44. Для удаления отходов деревообрабатывающие станки должны оборудоваться местными отсосами. Работа станков при выключенных системах вентиляции и пневмотранспорта запрещается.
1.45. Пылесборные камеры и циклоны должны быть постоянно закрытыми. Собранные в них отходы древесины необходимо своевременно удалять. Нельзя допускать перегрузки циклонов и загрязнения отходами производства территории в местах их размещения.
1.46. При эксплуатации и обслуживании оборудования должны приниматься меры, исключающие возможность утечки и разлива масла и пропитки им деревянных конструкций.
1.47. Необходимо строго соблюдать сроки смазки трущихся частей оборудования и подшипников. Сроки должны быть указаны в инструкциях. При повышении температуры подшипников выше 45 — 50 град. C оборудование должно быть остановлено для выявления и устранения причин перегрева.
1.48. Разогревать клей необходимо паром или электроприборами. Для этой цели рекомендуется применять электроприборы с водяным подогревом. Клееварки необходимо размещать в изолированном помещении или в отведенном для этого другом безопасном месте. Клеи на основе синтетических смол и горючих растворителей должны храниться в кладовых или в металлических ящиках.
1.49. Помещения, где устанавливаются петролатумные ванны, необходимо оборудовать приточно — вытяжной вентиляцией, а ванны — местными отсосами.
1.50. Для каждой сушилки следует устанавливать предельно допустимую норму загрузки материалами и ее температурный режим работы.
1.51. Во всех сушилках радиационного типа с непрерывным движением материалов (изделий) необходимо предусматривать автоматическое отключение системы обогрева при внезапной остановке конвейера.
1.52. В деревообрабатывающих подразделениях запрещается:
оставлять по окончании смены неубранными готовую продукцию, стружки, опилки, древесную пыль, масло, олифу, лаки, клеи и другие горючие жидкости и материалы;
оставлять электроустановки под напряжением.
Производства окрасочных работ
1.53. Помещения окрасочных и краскозаготовительных подразделений должны быть оборудованы самостоятельной механической приточно — вытяжной вентиляцией и системами местных отсосов от окрасочных камер, постов ручного окрашивания, сушильных камер, участков обезжиривания поверхностей и т.д.
1.54. Полы помещений окрасочных и краскозаготовительных подразделений должны быть из негорючих и неискрообразующих материалов, легко очищаемые и стойкие к растворителям.
1.55. К рабочим местам лакокрасочные материалы должны подаваться в готовом виде. Готовить рабочие составы лакокрасочных материалов и разбавлять их растворителями необходимо в краскоприготовительном отделении.
1.56. Производство других работ, кроме подготовки лакокрасочных материалов, а также хранение лакокрасочных материалов и растворителей в помещении краскоприготовительного отделения не допускаются.
1.57. Лакокрасочные материалы в количестве не более сменной потребности следует размещать в специальной кладовой при краскоприготовительном отделении.
1.58. Окрасочные работы методом распыления лакокрасочных материалов должны производиться в окрасочных камерах, выполненных из несгораемых материалов и оборудованных гидрофильтрами. Вентиляционные агрегаты окрасочных камер должны быть сблокированы с устройствами, подающими сжатый воздух или лакокрасочный материал к краскораспылителю. При отключенной вентиляции подача лакокрасочного материала должна прекращаться.
Без гидрофильтров или других эффективных устройств для улавливания аэрозолей горючих красок и лаков эксплуатировать системы местных отсосов окрасочных шкафов, камер и кабин не разрешается.
1.59. При окрашивании в электростатическом поле электроокрасочные устройства должны иметь защитную блокировку, которая исключает включение распылительных устройств при неработающих системах местных отсосов или подвижного конвейера (остановке подачи подвижного состава под окраску).
1.60. Для снятия остаточного заряда с высоковольтного оборудования после выключения высокого напряжения электроокрасочные камеры снабжаются автоматическими разрядниками в исполнении, соответствующем классу зоны по ПУЭ.
1.61. Процессы снятия краски и обезжиривания поверхности кузовов подвижного состава должны производиться в соответствии с требованиями п. 1.3 настоящей главы.
1.62. Тепловая изоляция сушильных камер должна выполняться из несгораемых материалов. Температура наружных стенок камер должна быть не более 45 град. C.
1.63. Нагревательные элементы сушильных камер должны быть надежно защищены от соприкосновения с окрашиваемыми изделиями и от попадания на них красок. Радиационные сушилки должны быть оборудованы системами блокировки, автоматически отключающими нагрев элементов при аварийной остановке вентилятора.
1.64. Сушильные камеры должны быть оборудованы соответствующими электрическими датчиками температур. Регулирование температуры должно осуществляться автоматически.
1.65. При сушке окрашиваемых изделий в электросушилках запрещается:
а) эксплуатировать сушилку с неисправными электродвигателями;
б) повышать температурный режим и увеличивать время пребывания изделий в сушилках выше установленных регламентом;
в) подвергать сушке изделия без предварительного стока с их поверхности избыточного лака или краски.
1.66. Контрольно — измерительная аппаратура и приборы сушильных камер должны располагаться в удобных местах для наблюдения за их показаниями.
1.67. Краскораспылители, шланги, емкости и другое окрасочное оборудование необходимо очищать и промывать в конце смены от остатков лакокрасочных материалов.
1.68. Очистка окрасочного оборудования должна осуществляться при работающей вытяжной вентиляции и отключенном напряжении ежедневно после окончания смены.
1.69. В каждом подразделении окраски должен быть разработан график очистки окрасочного оборудования, кабин, вентиляционных камер и воздуховодов, аппаратов и установок от осевших на них лаков и краски. Для очистки внутренних поверхностей на вытяжных воздуховодах устраивают легкоразъемные люки.
Проведение работ по очистке фиксируется в специальном журнале с указанием даты, времени проведения и фамилии производителя работ с обязательным контролем за качеством очистки лицом, ответственным за пожарную безопасность подразделения.
1.70. Для повышения качества очистки камер и отложений красок и лаков стенки их рекомендуется покрывать тонким слоем тавота или составом ПС-40. При очистке поверхности от отложений нитрокрасок нельзя допускать ударов о металлические конструкции. Во избежание искрообразования скребки должны быть изготовлены из цветного металла.
Запрещается выжигание отложений краски в камерах и воздуховодах, гидрофильтрах, вентиляторах и т.п.
1.71. Для снятия зарядов статического электричества в процессе окрашивания изделий технологическое оборудование, электрооборудование и изделия должны быть заземлены.
1.72. Пролитые на пол лакокрасочные материалы и растворители следует немедленно убирать.
Уборку эпоксидных лакокрасочных материалов необходимо производить бумагой, а затем ветошью, смоченной ацетоном или этилцеллозольвом, после чего промыть теплой водой с мылом.
Мытье полов, стен и оборудования горючими растворителями запрещается.
Производства с наличием станков, кузнечно — прессового и штамповочного оборудования, содержащих масла в системах гидропривода, смазки и охлаждения
1.73. На помещения, в которых размещаются станки, кузнечно — прессовое и штамповочное оборудование, содержащие масла в системах гидропривода, смазки и охлаждения, распространяются требования пожарной безопасности для производств с применением ЛВЖ и ГЖ. Расстановка станков и оборудования должна соответствовать проектной документации и обеспечивать безопасную эвакуацию людей в случае пожара.
1.74. Планово — предупредительный ремонт и техническое обслуживание должны проводиться в установленные инструкцией по эксплуатации станков и оборудования сроки. Работа с неисправными станками и оборудованием, при наличии утечки масла из систем гидропривода, смазки и охлаждения не допускается.
1.75. Промывка гидробаков, фильтров и других узлов и деталей в органических растворителях допускается в ваннах, помещаемых в шкафы с вытяжной вентиляцией.
Замена масла в гидробаках должна быть механизирована с применением передвижных насосных установок и герметичной тары. Пролитое масло должно быть убрано, а система гидропривода проверена на герметичность.
1.76. Степень защиты оболочек электродвигателей, приборов, шкафов, сборок зажимов и электрических светильников должна соответствовать классу П-I, согласно ПУЭ, а кабели и провода должны иметь оболочку из материалов, не распространяющих горение. Применение неизолированных проводов запрещается.
1.77. С целью снижения пожарной опасности помещений цехов и отделений, в которых размещаются станки, содержащие масла, предусматривать их оборудование поддонами, вмещающими объем находящихся в системах гидропривода масел, а помещение цеха — установками пожаротушения, обеспечивающими тушение разлившейся жидкости в пределах отбортовки.
Сушильно — пропиточные отделения
1.78. Сушильно — пропиточное отделение должно быть расположено в отдельном помещении, изолированном от соседних помещений противопожарными перегородками. Помещение должно быть оборудовано приточно — вытяжной вентиляцией, а электроустановки должны соответствовать классу помещений В-1а, согласно ПУЭ.
1.79. На сушильно — пропиточные отделения распространяются требования пожарной безопасности для производств с применением ЛВЖ и ГЖ и окрасочных работ.
1.80. Разбавление пропиточного лака растворителями до рабочей вязкости и подача его в рабочие емкости должны осуществляться централизованным способом из помещения лакоприготовления по трубопроводам.
Предельная степень заполнения рабочих емкостей должна быть указана в технологическом регламенте и местной инструкции.
1.81. Автоклавы для пропитки обмоток якорей и окраски полюсных катушек методом окунания должны иметь специальное укрытие, оборудованное вытяжной вентиляцией. Объем удаляемого воздуха должен быть достаточен для разбавления выделяющихся паров растворителей до концентрации, не превышающей 20% нижнего предела взрываемости.
1.82. Для аварийного слива пропиточных и лакокрасочных материалов, находящихся в автоклавах и лакоприемнике, должен быть установлен подземный резервуар за пределами здания.
1.83. Для контроля за состоянием воздушной среды в сушильно — пропиточном отделении должен устанавливаться автоматический сигнализатор довзрывоопасной концентрации паров растворителей в помещении.
Сигнализатор должен обеспечивать автоматический пуск аварийной вентиляции.
Кроме автоматического включения, должно быть обеспечено ручное включение системы аварийной вентиляции. При отсутствии газоанализаторов должен осуществляться периодический лабораторный анализ воздушной среды в соответствии с местной инструкцией.
1.84. Для ограничения разлива жидкости при повреждении оборудования должны устанавливаться быстродействующие клапаны — отсекатели и задвижки, а также предусмотрено устройство приямка для размещения рабочих емкостей, рассчитанных на максимальное количество вытекающей жидкости из наибольшего по объему автоклава.
1.85. Требования к сушильным камерам изложены в разделе «Производство окрасочных работ». Естественную сушку окрашенных полюсных катушек следует проводить в вытяжных шкафах (камерах), оборудованных местной вытяжной вентиляцией.
Регенерационно — пропиточные отделения
1.86. Помещения регенерационно — пропиточных отделений должны быть оборудованы приточно — вытяжной вентиляцией.
1.87. Приготовление осевого масла, пропитка подбивочных материалов и польстеров производятся в металлических баках с плотно закрывающимися крышками.
1.88. Подбивочные материалы и польстеры просушиваются в сушильных камерах, оборудованных паропроводом.
Сортировка этих материалов выполняется на специальных столах, оборудованных вытяжной вентиляцией.
1.89. Под спускными кранами раздаточных баков устанавливаются металлические противни. Пролитые в них горючие жидкости должны регулярно удаляться.
1.90. Легковоспламеняющиеся жидкости, применяемые в качестве растворителей, разрешается хранить в количествах не более сменной потребности в металлической таре с герметическими крышками.
1.91. В помещениях и на территории регенерационно — пропиточного отделения запрещается:
а) оставлять в сушильных камерах подбивочные и другие материалы без присмотра;
б) сливать масла из цистерн в баки по открытым лоткам;
в) устанавливать и хранить посторонние предметы и материалы;
г) курить и применять открытый огонь.
2. Требования пожарной безопасности при проведении работ по техническому обслуживанию и текущему ремонту подвижного состава
Тяговый подвижной состав
2.1. В депо и ПТОЛ должны находиться первичные средства пожаротушения в количестве, установленном нормами. Разливы масла и топлива в кузове локомотива и вблизи него не допускаются.
2.2. При подзарядке аккумуляторных батарей электровозов, находящихся на ремонтном стойле, в кузове должна быть включена принудительная вентиляция. Крыши аккумуляторных ящиков, люки, заливочные пробки батарей должны быть открыты.
2.3. При постановке тепловозов и дизель — поездов в ремонтные стойла дизельное топливо и масло необходимо сливать в специально установленные емкости в случаях, предусмотренных технологическим процессом вида текущего ремонта.
2.4. При сварочных работах в кузове ТПС необходимо обеспечить место производства работ огнетушителем, песком и водой, установить защитные экраны (щиты) для ограничения разлета искр. Выполнять сварочные работы на топливных баках, резервуарах разрешается после удаления остатков горючих жидкостей и промывки горячей водой с последующей проверкой на отсутствие взрывоопасных концентраций паров ЛВЖ.
Сварщик не должен приступать к огневым работам без письменного разрешения главного инженера объекта, согласованного с пожарной охраной. Не допускать проведение сварочных работ на свежеокрашенном подвижном составе.
2.5. Для предотвращения образования взрывоопасных смесей окрашивать кузова внутри необходимо при проветривании их с помощью механической вентиляции.
2.6. Очистка и обезжиривание деталей гидропередач и дизелей органическими растворителями должны проводиться на стендах и в ваннах, которые оборудуются местными отсосами или вытяжными шкафами.
Испытания топливной аппаратуры и ее ремонт должны проводиться на стендах, установленных в вентилируемых шкафах.
2.7. Позиции для малярных работ по окраске ТПС должны располагаться в отдельных изолированных стойлах и отвечать требованиям, изложенным в разделе «Производства окрасочных работ». При ремонте ТР-3 допускается окраска кистью в общем помещении цеха с соблюдением правил пожарной безопасности и наличии первичных средств пожаротушения. При этом взрывоопасная зона от поверхности окрашенных узлов ТПС принимается равной 5 м. Работы с применением открытого огня (сварочные и т.п.) допускается проводить не ближе 15 м от указанной зоны. Место сварки следует ограждать защитными экранами (металлическими листами и др.).
2.8. На каждом производственном участке должны быть отведены места для курения, обозначенные соответствующим указательным знаком. В отделениях ремонта топливной аппаратуры, фильтров, аккумуляторных батарей, пропиточном, окрасочном, столярном и в других, в которых находятся горючие материалы, не допускается применять открытый огонь и не разрешается курить. На дверях этих помещений должны быть вывешены запрещающие знаки согласно действующему стандарту.
Грузовые вагоны
2.9. Грузовые вагоны и контейнеры, подаваемые в депо для ремонта, должны быть тщательно очищены от остатков перевозимых грузов, а цистерны — очищены, промыты горячей водой с каустической содой или другим моечным раствором, пропарены и провентилированы с последующим лабораторным анализом воздушной среды, что должно быть подтверждено соответствующим документом.
2.10. Пути ремонта вагонов должны своевременно очищаться от горючих отходов, а для их сбора в определенных местах устанавливаются металлические ящики с крышками.
2.11. Хранение сгораемых материалов для ремонта вагонов должно производиться в специально выделенных местах с соблюдением разрывов от зданий и сооружений.
2.12. В вагонных депо и на путях отцепочного ремонта вагонов запрещается:
а) допускать въезд в сборочные цехи локомотивов и постановку вагонов с действующими приборами отопления;
б) производить безотцепочный ремонт груженых вагонов с применением электрогазосварочных работ без разрешения ответственного за пожарную безопасность;
в) производить в депо и на ремонтных путях ремонт котлов цистерн и других специальных емкостей из-под легковоспламеняющихся и горючих жидкостей без их предварительной промывки и пропарки;
г) отогревать паяльными лампами или факелами сливные устройства цистерн, а также подогревать смазку открытым огнем;
д) разогревать открытым огнем остатки вязких нефтепродуктов при сливе их из цистерн или битумных полувагонов;
е) допускать стоянку автомобилей и автодрезин в сборочных цехах;
ж) производить сварочные работы на расстоянии ближе 5 м от свежевыкрашенных мест на вагонах;
з) производить сварочные работы на подвижном составе, груженом опасными и особо опасными грузами.
2.13. При наружном осмотре цистерн с нефтепродуктами и вагонов с опасными и особо опасными грузами необходимо пользоваться аккумуляторными фонарями. Включение и выключение фонаря производится на расстоянии не менее 10 м от места осмотра цистерн с ЛВЖ.
Рефрижераторные вагоны (секции) и АРВ
2.14. Вскрытие холодильной установки должно производиться только после откачки хладагента из вскрываемой части установки.
2.15. При осмотре компрессора необходимо пользоваться переносными лампами напряжением не свыше 36 В или аккумуляторными фонарями. Пользоваться при осмотре открытым огнем запрещается.
2.16. Утечка хладагента из холодильной установки должна устраняться немедленно при обнаружении. Подтягивание болтов, полную или частичную замену сальниковой набивки, запорной арматуры допускается производить только после снижения давления хладагента в поврежденном участке до атмосферного и отключения от основной магистрали.
Заполнение хладагентом системы должно выполняться со стороны низкого давления. При заполнении холодильной установки подогрев баллонов запрещается.
2.17. Перед сваркой или пайкой аппаратов и трубопроводов должен быть удален хладагент, а внутренние полости соединены с атмосферой.
2.18. Ремонт резинового настила пола в вагонах должен проводиться в изолированном помещении, оборудованном приточно — вытяжной вентиляцией. Электроустановки должны соответствовать классу помещения В-1а по ПУЭ. Резиновый клей и растворители должны храниться в металлических емкостях с плотно закрывающимися крышками в количестве не более сменной потребности. При проведении этих работ в общем помещении цеха взрывоопасная зона принимается равной 5 м от места ремонтных работ. В указанной зоне запрещается проведение работ с искрящим инструментом, курение и огнеопасные работы, а также выполняются требования п. 2.7 настоящего раздела.
2.19. На депо и пункты технического обслуживания рефрижераторных секций и АРВ распространяются требования, изложенные в разделе 1 настоящей главы, а также соответственно требования для тягового подвижного состава, грузовых и пассажирских вагонов по аналогичным позициям ремонтных работ.
Пассажирские вагоны
2.20. Ремонт труб отопления, калориферов, расширителей и других узлов и деталей, расположенных в надпотолочном пространстве и труднодоступных местах, с применением электрогазосварочных работ должен производиться только после их демонтажа и вне вагона.
2.21. Сварочные работы непосредственно на вагонах должны проводиться только в соответствии с технологическими картами и правилами проведения сварочных и других огневых работ.
2.22. Для предотвращения образования взрывоопасных смесей окрасочные работы внутри вагона допускается проводить только кистью при проветривании вагона с помощью механической вентиляции.
2.23. Позиции для малярных работ по окраске вагонов должны располагаться в отдельных изолированных помещениях и отвечать требованиям, изложенным в разделе «Производства окрасочных работ». Допускается окраска концевых стен вагонов и тамбуров, а также грунтовка кузовов в сборочном цехе. Окрасочные работы проводятся только кистью, при этом радиус взрывоопасной зоны от окрашенных и грунтованных поверхностей принимается равным 5 м. В указанной зоне курение, применение открытого огня и проведение электрогазосварочных работ должно быть запрещено.
2.24. Перед началом работ по подзаряду аккумуляторных батарей, установленных на вагонах, должны быть установлены предупредительные знаки «Курение запрещено», «Огнеопасно».
Подзаряд аккумуляторных батарей должен производиться только при открытых аккумуляторных ящиках и заливочных пробках батарей.
2.25. В цехах депо запрещается:
а) при электросварочных работах использовать металлические конструкции вагонов в качестве обратного провода;
б) производить огневые работы вблизи аккумуляторных ящиков;
в) пользоваться открытым огнем у свежевыкрашенных вагонов;
г) применять открытый огонь для освещения внутри вагонов;
д) ставить в депо вагоны с топящимися котлами;
е) производить покраску котлов и котельных отделений при работающей топке;
ж) проводить сварочные работы на вагонах в цехе профилактического осмотра;
з) производить окраску вагонов при выключенной или неисправной вентиляции;
и) применять газобензорезные аппараты для срезки болтов и заклепок;
к) удалять старую краску на кузовах вагонов путем обжига.
Глава 4. ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОДВИЖНОГО СОСТАВА ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ
1. Общие требования
1.1. Подвижной состав эксплуатируемого парка железных дорог должен отвечать требованиям пожарной безопасности, изложенным в государственных, отраслевых стандартах и других нормативных документах.
1.2. Перечень ответственных лиц за обеспечение пожарной безопасности в подвижном составе и их обязанности изложены в разделе 2 главы 1 настоящих Правил, а также в соответствующих инструкциях по обеспечению пожарной безопасности в подвижном составе.
1.3. Начальники депо и ремонтных заводов должны обеспечивать выполнение требований пожарной безопасности при проведении ремонтов КР-1, КР-2 и текущего ремонта подвижного состава в полном объеме и не допускать его выпуск в эксплуатацию с неисправностями, которые могут привести к пожару, а также в случаях невыполнения работ по модернизации пожароопасных узлов и средств пожаротушения, регламентированных планом МПС.
1.4. Запрещается выпускать в эксплуатацию после проведения работ по техническому обслуживанию и ремонту подвижной состав, не имеющий полного комплекта первичных средств пожаротушения, с неисправными или незаряженными установками пожаротушения, неисправной пожарной сигнализацией, а также неисправными аварийными выходами и системами дымоудаления на пассажирских вагонах.
1.5. Запрещается загромождать проходы, тамбуры и выходы в пассажирских вагонах, в вагонах дизель — поездов и электропоездов, а также провозить в них опасные грузы (легковоспламеняющиеся жидкости, газы, взрывчатые и ядовитые вещества и т.п.).
1.6. Электропечи, электрокалориферы, вентиляционные каналы, надпотолочные пространства тамбуров, шкафы с электроаппаратами и другие пожароопасные узлы и оборудование должны очищаться от пыли, горючих материалов и мусора. Периодичность очистки устанавливается в каждом депо в зависимости от условий эксплуатации.
1.7. Рабочие и служащие, связанные с техническим обслуживанием и ремонтом подвижного состава, а также локомотивные и поездные бригады должны проходить пожарно — техническую подготовку по программам, разрабатываемым начальниками соответствующих депо и заводов по ремонту подвижного состава. Лица, не прошедшие подготовку или не сдавшие зачеты по программам обучения, к работе не допускаются.
2. Тепловозы и дизель — поезда
2.1. Дизельные помещения тепловозов и дизель — поездов, аппаратные камеры, аккумуляторные батареи, кабины машинистов и другие узлы локомотивов и дизель — поездов должны постоянно содержаться в чистоте.
В кабинах машинистов должны быть установлены пепельницы в местах, удобных для обслуживающей бригады. Выбрасывать в окна незатушенные окурки и спички запрещается.
2.2. Смазочные материалы должны храниться в металлических емкостях (бидонах, масленках и т.п.) с плотно закрывающимися крышками.
Обтирочные концы, чистые и промасленные, должны храниться раздельно в металлических ящиках с крышками. Они должны находиться в установленных местах служебных отделений или в подкузовных специальных ящиках.
2.3. Защитные устройства электроустановок должны содержаться в исправности. Входы кабелей, проводов, клеммовые рейки, переходные коробки и выходы из них должны выполняться с применением переходных уплотнителей и втулок. Места электрических соединений должны иметь надежный контакт, а отсоединенные провода — изолированы и закреплены.
2.4. При обесточивании отдельных участков электрической цепи провода должны быть отсоединены от клемм с обеих сторон.
Отсоединенные концы следует изолировать и закрепить во избежание соприкосновения с электрическими контактами и подвижными деталями.
2.5. Электрические провода, детали и узлы электрического оборудования, расположенные в местах возможного воздействия на них масла или топлива, должны быть покрыты маслостойкими красками или защищены кондуитами, кожухами и т.п.
2.6. Запрещается работать без дугогасительных камер, с нарушенной изоляцией электропроводки и незакрепленными контактами.
2.7. Электропечи закрытого исполнения должны быть закреплены и изолированы от примыкающих конструкций из горючих материалов кровельной сталью по негорючему изоляционному материалу толщиной не менее 10 мм.
2.8. В дизель — поездах и электропоездах внутренние поверхности тамбурных шкафов с электрооборудованием, камеры электрокалориферов и каналы калориферного отопления на протяжении 1,5 м от камер должны быть изолированы кровельной сталью по негорючему изоляционному материалу толщиной не менее 5 мм.
2.9. Гибкие соединения вентиляционных каналов тяговых электродвигателей и других систем, а также защитные рукава силовых кабелей должны быть выполнены из негорючих или трудногорючих материалов.
2.10. При текущих ремонтах и техническом обслуживании ТО-3 должна производиться очистка крыш от нефтепродуктов, глушителей и искрогасителей от нагара, а также проверка и очистка дренажных труб тепловозов и дизель — поездов.
2.11. Подтекание масла и топлива в трубопроводах, на дизелях, компрессорах, редукторах и других узлах не допускается.
2.12. Наполнение топливных баков тепловозов и дизель — поездов должно производиться ниже верхнего уровня не менее чем на 50 мм, имея в виду увеличение объема дизельного топлива при повышении температуры воздуха и при включении топливо — подогревательных устройств. Заправочный пистолет отводится от горловины бака только после полного прекращения поступления топлива. Заправочный пистолет должен иметь устройства для наворачивания на горловину бака, снятия статического электричества и быстрого отключения подачи топлива. После заправки баков топливом пробки баков должны быть плотно закрыты.
2.13. На тепловозах и дизель — поездах запрещается:
а) пользоваться для освещения и других целей открытым огнем (факелами, свечами, паяльными лампами и т.п.);
б) курить в дизельном помещении, вблизи аккумуляторных батарей и в период заправки топливных баков;
в) применять нетиповую или не соответствующую данной цепи по току срабатывания аппаратуру защиты;
г) хранить и провозить посторонние предметы (материалы) в дизельном отделении, высоковольтной камере, шахтах холодильников и других местах;
д) сушить спецодежду и другие материалы на двигателях, генераторах, выхлопных трубах и других пожароопасных местах;
е) оставлять открытыми индикаторные краны дизелей;
ж) оставлять локомотивы без надзора с работающими дизелями;
з) промывать бензином или керосином кузова и агрегаты.
3. Электровозы и моторвагонный подвижной состав
3.1. Требования, изложенные в п. п. 2.1, 2.2, 2.3, 2.4, 2.6 — 2.9 раздела «Тепловозы и дизель — поезда», соответственно распространяются на электровозы и моторвагонный подвижной состав.
3.2. Конструкции железных кожухов электропечей, кабельных вводов и других узлов электровозов и моторвагонного подвижного состава должны исключать попадания и скопления под ними посторонних предметов и мусора.
3.3 На электровозах и моторвагонном подвижном составе не допускается:
а) соединять электропровода между собой холодной скруткой;
б) включать или отключать контакты реле принудительным способом;
в) подтекание масла из тягового трансформатора, компрессоров и других узлов;
г) эксплуатация изоляторов с механическими повреждениями;
д) курить в неустановленных местах.
4. Паровозы
4.1. Паровозы, работающие на твердом топливе, должны быть оборудованы искрогасительными устройствами и резиновым шлангом для смачивания угля. Наличие в искрогасительных устройствах зазоров в местах соединений отбойных и других листов между собой, в местах крепления сетки возле конуса, парорабочих труб более 2 мм, а также сеток с размерами ячеек, не соответствующими чертежам, не допускается.
4.2. Чистка топок с выбрасыванием шлака при движении поезда и в неустановленных местах запрещается.
4.3. Паровозы, работающие на жидком топливе, оборудуются запорными приспособлениями нефтяного бака и форсунки. Подтекание топлива из форсунки при закрытых кранах не допускается.
4.4. На паровозах запрещается:
а) захламлять обтирочными материалами и другими горючими отходами будку машиниста и тендер;
б) применять открытый огонь при заправке и осмотре топливного бака;
в) оставлять открытыми люки топливного бака и не очищенные от сажи дымовые коробки;
г) работать с неисправными баками и запорными приспособлениями;
д) завышать установленную лабораторией депо предельную температуру подогрева топлива;
е) оставлять неубранным пролитое топливо;
ж) нарушать порядок операций по пуску форсунки в работу или прекращению ее действия и инструкцию по нефтяному отоплению паровозов.
4.5. Выдача локомотивов под поезда и их отправление с пунктов приписки и оборота с наличием вышеуказанных нарушений настоящих Правил, а также без средств пожаротушения не допускаются.
4.6. Обязанности локомотивной бригады в пути следования и при тушении пожара определяются «Инструкцией по обеспечению пожарной безопасности на локомотивах и моторвагонном подвижном составе».
5. Цельнометаллические пассажирские, почтовые, багажные, почтово — багажные, специальные вагоны и вагоны — рестораны
5.1. Конструктивные элементы и материалы, применяемые при ремонте вагонов, а также система противопожарной защиты должны соответствовать техническим требованиям «Пожарная безопасность пассажирских вагонов».
5.2. Конструкция, система технического обслуживания и ремонта дымовытяжных труб и разделок должны обеспечивать пожарную безопасность вагонов на весь срок их службы.
5.3. Брезентовые соединения вентиляционной системы и суфле должны пропитываться огнезащитными составами или заменяться новыми из негорючих и трудногорючих материалов.
5.4. Пользование электроплитками возможно только в тех вагонах, на которые имеется разрешение (почтовые, багажные, почтово — багажные и пассажирские купейного типа) в соответствии с технической документацией на установку электроплиток.
5.5. В вагонах пассажирских поездов запрещается:
а) По содержанию и эксплуатации электрооборудования:
включать под нагрузку силовую или осветительную сеть при наличии неисправного электрооборудования, при нагреве приборов или отдельных мест на электрощите, а также оставлять работающее электрооборудование без присмотра;
заменять перегоревшие электрические лампы другими, мощность которых выше установленной заводом — изготовителем и схемой;
ставить предохранители, не соответствующие установленному номиналу для данной цепи;
производить зарядку аккумуляторных батарей неустановленным способом;
включать нагревательные приборы и другие электропотребители, не предусмотренные схемой и инструкцией завода — изготовителя вагонов;
хранить посторонние предметы в нишах с электроаппаратурой, складывать горючие материалы вблизи приборов отопления, электросветильников и т.п.;
вскрывать кожуха и производить ремонт или регулировку стабилизаторов на вагонах в пути следования;
допускать эксплуатацию вагона с утечкой тока на корпус вагона;
включать токопотребители вагона без соответствующего контроля при этом за показаниями на приборах (вольтметре, амперметре).
Электроподогреватели водоналивных и сливных труб, не имеющие устройств автоматического отключения, включаются не более чем на 15 — 20 мин. Электрообогрев вагона с электроотоплением напряжением 3000 В при ручном режиме включается не более чем на 30 — 40 мин. (в зависимости от температуры в купе вагона);
включать электрокалориферы при неработающей вентиляции и допускать их перегрев сверх допустимой температуры выше 28 град. C по показанию дистанционного термометра;
оставлять междувагонные электрические соединения — штепселя, головки и пр. не убранными в холостые розетки и защитные коробки;
эксплуатировать неисправные аккумуляторные батареи (при наличии короткозамкнутых элементов, обрыве более 20% жил гибкой перемычки или провода, без крышек или с открытыми коробками предохранителей, с поврежденными или залитыми электролитом чехлами, с несоответствующей плотностью и уровнем электролита и т.п.).
б) По содержанию и эксплуатации приборов отопления:
эксплуатация кухонной плиты на жидком топливе в вагоне — ресторане при наличии течи топливопровода и трещин в топливном баке, неисправностей или отсутствии противопожарных фильтров в расходном и основном топливных баках; трещин и отколов на чугунных плитах жарочной поверхности, колосниковых решетках и конфорках; неисправностей регуляторов и заслонок дымоходов, духовок, в плитках и водонагревателях;
применять для растопки котлов, печей, плит и кипятильников легковоспламеняющиеся и горючие жидкости и сжигать в них топливо, не соответствующее эксплуатационной документации на вагон;
хранить за котлом, возле кипятильника, кухонных плит, на электропечах и под ними обтирочные и другие горючие материалы;
топить котел, бойлер и кипятильник без воды или с водой ниже допустимого уровня, с неисправными дымовытяжными трубами, их кожухами, разделками, без флюгар или с нарощенными трубами при отсутствии пламеотражателя в топке кипятильника;
оставлять без надзора действующие отопительные приборы;
выбрасывать на перегонах и на станциях в неустановленных местах шлак или золу, а также чистить котел при открытых тамбурных дверях при движении вагона;
эксплуатировать вагоны с нарушенной (частично или полностью) термоизоляцией стен, перегородок и т.д. в котельных, кухнях, возле кипятильников и в надпотолочном пространстве в районе прохода дымовытяжных труб;
оставлять не очищенными от пыли и прочих горючих отходов и материалов надпотолочные пространства котельных, места расположения циркуляционных насосов отопления, вентиляционные дефлекторы и т.д.
в) По соблюдению общего режима:
применять для приготовления пищи и других надобностей керосинки, примусы, спиртовые горелки, газовые приборы, утюги и электрочайники и электроплитки, не предусмотренные конструкцией вагона или его модернизацией;
отогревать открытым огнем (факелом, раскаленными углями, нагретым в топке металлическим предметом) замороженные трубы водоснабжения, отопления и фановой системы;
курить в неустановленных местах;
применять для освещения открытый огонь (свечи без фонарей, керосиновые, карбидовые лампы и т.п.);
закрывать переходные тамбурные двери на заглушки в пути следования;
допускать пребывание в служебных отделениях посторонних лиц;
допускать к поездной работе лиц, не прошедших инструктажа по пожарной безопасности, а также не сдавших экзамена по технике безопасности при эксплуатации электрического оборудования с напряжением 380 — 3000 В.
5.6. Требования пожарной безопасности при подготовке вагонов в рейс, в пути следования поезда определяются «Инструкцией по обеспечению пожарной безопасности в вагонах пассажирских поездов».
6. Рефрижераторные секции (поезда) и автономные рефрижераторные вагоны (АРВ)
6.1. Требования, изложенные в разделах 1, 2, 3 и 5 настоящей главы, соответственно распространяются на рефрижераторный подвижной состав.
6.2. При эксплуатации рефрижераторного подвижного состава необходимо выполнять следующие требования пожарной безопасности:
а) хранить баллоны с хладагентом, в том числе и пустые, только в установленных инструкцией местах;
б) ежедневно проверять исправность масляных и топливных трубопроводов. При обнаружении течи немедленно устранять неисправность, а разлитую жидкость собирать и удалять из вагона;
в) не допускать накопления горюче — смазочных материалов, обтирочных концов в поддонах, установленных под дизель — генераторами;
г) исключать попадание дизельного топлива и масла на изоляцию проводов и на другие узлы и детали электрооборудования;
д) в сроки, установленные для технического обслуживания электрооборудования, проверять исправность включения аппаратов, отсутствие заеданий подвижных частей, надежность крепления аппаратов и присоединенных к ним проводов, исправность дугогасительных камер.
6.3. При эксплуатации рефрижераторного подвижного состава запрещается:
а) применять для растопки котла и кухонной плиты, работающих на угле, горючие жидкости, а также складывать легковоспламеняющиеся материалы вблизи отопительных приборов;
б) курить в машинном, дизельном и аккумуляторном отделениях, а также вблизи аккумуляторных батарей и в период заправки топливом и хладагентом;
в) применять временную электропроводку и устанавливать нетиповую или не соответствующую данной цепи по току срабатывания аппаратуру защиты;
г) развешивать спецодежду и другие предметы на электродвигателях, дизелях, выпускных трубах дизелей и электроотопительных приборах;
д) складывать какие-либо предметы в электрораспределительных шкафах (аппаратных);
е) запускать дизели во время экипировки поезда (секции) дизельным топливом;
ж) держать открытыми двери одновременно между дизельным и щитовым помещениями, а также между щитовым помещением и кухней при работе плиты или котла отопления и дизеля.
6.4. Обязанности бригады поезда при пожаре определяются инструкцией по эксплуатации рефрижераторного подвижного состава.
7. Вагоны — клубы и вагоны технической пропаганды
7.1. Устройство и оборудование вагонов — клубов и технической пропаганды производятся только по чертежам или типовым проектам, согласованным с пожарной охраной.
7.2. Требования пожарной безопасности, изложенные в разделе 6 «Цельнометаллические вагоны пассажирских поездов», соответственно распространяются на вагоны — клубы и вагоны технической пропаганды.
7.3. Количество запасных выходов из зрительных, лекционных и т.п. отделений вагона должно быть не менее двух, не считая выходы через тамбуры.
Устройство одного выхода допускается при наличии в зале (отделении) не более 30 посадочных мест. Двери, предназначенные для эвакуации, должны открываться по направлению выхода из вагона. Ширина дверей должна быть не меньше 1 м.
7.4. Киноаппаратные должны быть отделены от зрительных, лекционных и т.п. помещений противопожарной перегородкой, изолированной кровельной сталью по негорючему изоляционному материалу толщиной 10 мм, и иметь самостоятельный выход наружу.
7.5. Стены, полы, потолки киноаппаратной обиваются листовой сталью по негорючему изоляционному материалу. Отделение киноаппаратной оборудуется фильмостатами или специальными металлическими ящиками с крышками для хранения фильмокопий.
7.6. Работники киноустановок два раза в год должны проходить проверку знаний правил пожарной безопасности, о чем делается соответствующая запись в талоне по технике пожарной безопасности.
7.7. Освещение допускается только электрическое (в том числе от аккумуляторных батарей) с закрытыми светильниками.
7.8. Обрывки и обрезки кинопленки должны складываться в специальный металлический ящик с плотно закрывающейся крышкой.
7.9. Для обслуживающего персонала вагонов — клубов и вагонов технической пропаганды разрабатывается инструкция с указанием конкретных действий по предупреждению пожаров и в случае их возникновения.
7.10. В вагонах — клубах и технической пропаганды запрещается:
а) курить в зрительных, лекционных и аппаратных отделениях;
б) затемнять окна ставнями, ставить на окна решетки, применять драпировки, не пропитанные огнезащитным составом, оставлять не закрепленными ковры и ковровые дорожки в зрительных и лекционных отделениях;
в) запирать двери во время проведения массовых мероприятий;
г) устанавливать в зрительных отделениях стулья, не прикрепленные к полу;
д) допускать к работе на киноустановке лиц, не сдавших зачета по технике пожарной безопасности;
е) хранить в киноаппаратной посторонние вещи, промасленные обтирочные концы и спецодежду;
ж) сжигать обрывки пленки в котлах вагона;
з) производить перемотку кинопленки в период демонстрации фильма, а также хранить фильмокопии в открытом виде;
и) демонстрировать фильмы на неисправной киноаппаратуре, при отсутствии или неисправности заслонок на проекционных и смотровых окнах, а также при отсутствии первичных средств пожаротушения;
к) устраивать световые рекламы, иллюминации и новогодние елки;
л) допускать в зрительные, лекционные и т.п. отделения зрителей (слушателей) сверх указанного в паспорте (проекте) количества;
м) загромождать проходы и выходы;
н) демонстрировать фильмы с установкой кинопередвижки непосредственно в зрительном зале;
о) заряжать фильмы в кинопроектор при включенной проекционной лампе;
п) оставлять киноаппараты и зрительные залы во время демонстрации фильма без присмотра.
8. Вагоны с видеосалонами
8.1. Переоборудование вагонов — ресторанов, межобластных вагонов и купейных вагонов постройки с 1960 по 1989 гг. осуществляется в соответствии с требованиями и проектной документацией «Положения о вагонах с видеосалонами» (N 577-ЦЛ-90РД).
8.2. Документом, разрешающим вагону с видеосалоном обращаться на сети железных дорог в составе скорых и пассажирских поездов, является акт ввода в эксплуатацию, зарегистрированный в Главном пассажирском управлении МПС (ЦЛ).
8.3. Для приемки вагона в эксплуатацию создается комиссия, в состав которой входят представители:
руководства предприятия, эксплуатирующего вагон;
руководства предприятия, владеющего вагоном;
руководства службы ведомственной охраны дороги;
руководства пассажирской службы дороги.
После приемки акт отсылается в Главное пассажирское управление МПС. Переоборудованному вагону присваивается регистрационный номер ЦЛ, который заносится в акт. (в ред. Приказа МПС РФ от 06.12.2001 N 47)
8.4. При переоборудовании вагонов допускается дополнительно, по согласованию с пожарной охраной, устанавливать полки, кронштейны под видеотехнику, демонтировать перегородки для оборудования видеозалов в купейных вагонах; в вагонах — ресторанах устанавливать барные стойки, витрины, холодильники, фризеры, сокоохладители.
8.5. Дополнительная мебель (кресла, сиденья и т.п.) должны крепиться к полу, перегородкам, стенам.
8.6. Вместимость (количество посадочных мест) видеозалов должна соответствовать требованиям Положения (см. п. 8.1).
8.7. Электрооборудование вагонов с видеосалонами должно соответствовать требованиям Положения (см. п. 8.1), при этом должны быть выполнены следующие основные требования пожарной безопасности:
а) пускозащитные и измерительные приборы устанавливать в специальных металлических щитах. Место установки щита обить кровельной сталью по негорючему изоляционному материалу толщиной 5 мм;
б) вся токоведущая проводка должна быть проложена в металлорукавах и металлических трубах. Коаксиальные кабели для передачи видеосигнала допускается прокладывать без механической защиты;
в) все электромонтажные провода от одного места соединения до другого должны быть целыми, без повреждения изоляции. Соединения проводов — клеммные, применение скруток и спаек проводов не допускается;
г) монтажные провода должны быть собраны в жгуты, скрепленные бандажами;
д) металлические корпуса электрооборудования должны иметь заземляющие зажимы, присоединение заземляющих проводников к корпусам электрооборудования должно быть выполнено резьбовым соединением, металлорукава и трубы для прокладки проводов должны быть заземлены на металлоконструкцию вагона;
е) для монтажа применять марки проводов, предусмотренные Положением.
8.8. В состав видеосистем входят:
видеомагнитофон (отечественный или импортный);
телевизор один или несколько, последних лет выпуска, имеющий импульсный стабилизатор напряжения;
декодер ПАЛ/СЕКАМ;
контрольно — распределительное устройство.
При недостаточном уровне звука допускается применять усилительные акустические системы.
8.9. Составные части видеосистемы устанавливаются на полки, столы, проложенные листовой резиной 10 — 20 мм, и крепятся кронштейнами, скобами, другими устройствами, защищающими от падения.
8.10. Вновь устанавливаемые деревянные конструкции и детали вагона должны быть пропитаны антипиренами, в соответствии с требованиями ГОСТ «Вагоны железнодорожной колеи 1520 мм. Детали из древесины и древесных материалов».
8.11. Вагон должен быть оборудован установкой пожарной сигнализации. Датчики пожарной сигнализации должны быть во всех помещениях, кроме тамбуров и туалетов.
8.12. Вагон должен быть оборудован огнетушителями ОУ-5 или ОП-5, которые устанавливаются в просмотровом зале, купе оператора, аппаратной дополнительно к огнетушителям, входящим в комплект экипировки вагона, согласно действующим нормам.
8.1З. Помещения, в которых устанавливаются телевизоры, должны быть укомплектованы противопожарной тканью размером 2 x 2 м (грубошерстной или асбестовой).
8.14. Во всех помещениях применение электронагревательных приборов (плиток, чайников, самоваров, кипятильников), кроме входящих в комплект оборудования вагонов, а также курение и применение открытого огня категорически запрещается. Об этом должны оповещать таблички с четкими надписями и знаками.
8.15. Все окна в вагоне с видеосалоном должны быть оборудованы под аварийные выходы, за исключением тех, которые находятся в непосредственной близости от возможных очагов пожара (телевизоров, электрощитов). Должен быть обеспечен свободный доступ к аварийным выходам.
Переоборудование производится при капитальном ремонте (КР-2) по проекту ПКБ ЦВ.
На стекле аварийного выхода (окна) или рядом с ним яркой красной краской наносится надпись «Аварийный выход» и стрелка, указывающая направление открывания окна. Временно допускается рядом с окнами, выбранными под аварийные выходы, устанавливать на специальных кронштейнах молотки, окрашенные в красный цвет, для разбивания стекла в окнах при пожаре.
8.16. Видеокассеты должны храниться на стеллажах или в шкафах, изготовленных из несгораемых материалов.
8.17. Вагоны, не имеющие огнестойких перегородок между служебным отделением и салоном, должны быть оборудованы такими перегородками в соответствии с чертежами ПКБ ЦВ.
8.18. Дверь в коридоре, примыкающая к огнестойкой перегородке, должна быть оборудована жаростойким стеклом.
8.19. Вагоны должны быть оборудованы пожарными кранами для подключения инвентарного шланга в котельном отделении и в туалете нетормозного конца.
8.20. Запирать переходные тамбурные двери на заглушки и выходы из салона во время просмотра видеофильмов не допускается.
8.21. Специализированное оборудование вагонов с видеосалонами (видеомагнитофоны, телевизоры и т.п.) должно эксплуатироваться в полном соответствии с инструкциями заводов — изготовителей.
8.22. Спецоборудование не должно устанавливаться вблизи приборов отопления, в нишах или местах, не имеющих достаточного воздухообмена. Запрещается закрывать вентиляционные отверстия в крышках, стенках, днищах и корпусах оборудования.
8.23. Линии питания спецоборудования видеосалона должны быть выполнены отдельно от линий других потребителей электроэнергии и иметь собственные отключающие устройства, расположенные в доступном для обслуживающего персонала месте.
8.24. Для каждой единицы спецоборудования на месте ее установки должна быть предусмотрена индивидуальная розетка, смонтированная в месте, доступном для быстрого отключения оборудования от сети.
8.25. В спецоборудовании видеосалонов должны применяться только стандартные предохранители, номинальные токи которых предусмотрены руководством по эксплуатации этого оборудования заводов — изготовителей.
8.26. Запрещается оставлять без присмотра включенное спецоборудование. Длительное время не работающее оборудование должно быть отключено от сети. Устанавливать телевизоры на путях эвакуации запрещается.
8.27. Все установленное спецоборудование должно быть заземлено, а места установки телевизоров обиты кровельной сталью по негорючему изоляционному материалу толщиной 5 мм.
8.28. При любых аварийных ситуациях (искрение, перегрев, запах дыма и т.п.) немедленно отключить спецоборудование и сообщить начальнику поезда.
При возникновении пожара обслуживающий состав вагона и поездная бригада должны действовать в соответствии с требованиями «Инструкции по обеспечению пожарной безопасности в вагонах пассажирских поездов» и местной инструкции о мерах пожарной безопасности в вагонах с видеосалонами.
8.29. Лица, допущенные к обслуживанию вагона, должны пройти пожарно — техническую подготовку по специальной программе. Лица, не прошедшие подготовку или не сдавшие зачеты по программе обучения, к работе не допускаются.
8.30. Лица, допущенные к обслуживанию вагона, являются ответственными за его пожарную безопасность.
9. Вагоны с установками двигателей внутреннего сгорания, восстановительные и пожарные поезда
9.1. Внутренние конструкции кузовов вагонов — насосных, штабных вагонов для отдыха должны соответствовать проекту.
9.2. Производить в вагонах перепланировку без согласования с пожарной охраной, отделывать стены и потолки горючими материалами не допускается.
9.3. Стены, потолки, пол и двери машинного отделения (отделения для установки двигателей внутреннего сгорания) должны быть защищены листовым железом по негорючему изоляционному материалу толщиной не менее 5 мм.
9.4. Выход из машинного отделения должен устраиваться непосредственно наружу или в тамбур с выходом наружу.
9.5. Двигатели внутреннего сгорания (пожарные мотопомпы) должны устанавливаться на металлическом поддоне.
9.6. Выхлопные трубы от двигателей по всей длине следует заключать в металлический кожух с отверстиями для обмена воздуха или изолировать негорючим материалом. В местах пропуска выхлопной трубы наружу через пол, стену или потолок устраиваются типовые разделки с изоляцией деревянных конструкций кровельной сталью по негорючему изоляционному материалу.
9.7. Переоборудование типовой схемы отопления вагонов на комбинированное допускается только по специально разработанному проекту при согласовании с органами пожарного надзора и энергонадзора.
9.8. Установка газовой плиты на кухне допускается при наличии согласованного с пожарной охраной проекта. При этом газовый баллон должен быть установлен в наружном тамбуре, а трубопровод для подачи газа проходить под вагоном.
9.9. Электроплитки на кухне должны иметь закрепляющие устройства.
9.10. Стена, примыкающая к газовой плите (электроплите), должна быть защищена несгораемым экраном.
9.11. Запас горючего в металлической герметически закрытой таре в вагоне — насосной (и других вагонах с двигателями внутреннего сгорания) может храниться только в типовых металлических ящиках под вагоном, имеющих дверцы с притворами, не вызывающими искр при резком закрытии. Бочки или канистры с горючим должны быть надежно закреплены в ящиках. Не допускается хранение в ящиках каких-либо других предметов и материалов.
9.12. Непосредственно в отделении двигателей внутреннего сгорания вагона — электростанции хранение горючего допускается в пределах емкости типового топливного бака двигателя.
9.13. Все топливомаслопроводы должны иметь надежные соединения, исключающие подтекание топлива и масла.
9.14. Заправка двигателей горючим производится только при дневном свете и при остановленном холодном двигателе.
9.15. Пролитое топливо или масло должно немедленно убираться. Обтирочный материал допускается хранить только в пределах сменной потребности.
9.16. Для курения в вагонах должны быть определены специально оборудованные места.
9.17. Для поездов, в состав которых входят вагоны с двигателями внутреннего сгорания, должны составляться местные инструкции по мерам пожарной безопасности.
9.18. В вагонах с установками двигателей внутреннего сгорания запрещается:
а) курить (кроме специально выделенных помещений) и пользоваться открытым огнем;
б) хранить промасленные обтирочные материалы, а также оборудование, предметы и материалы, не предусмотренные технологией проведения работ;
в) допускать подтекание масла из гидросистем подъемных устройств;
г) хранить запас топлива, кроме заполненных расходных баков;
д) оставлять работающий двигатель без надзора;
е) работать на неисправных двигателях, с течью топлива или смазки;
ж) заполнять переносные емкости из бочек с запасом бензина путем перелива (для этой цели должен быть специальный ручной насос).
10. Вагоны — магазины
10.1. Оборудование железнодорожных вагонов под магазины производится по чертежам (типовым проектам), согласованным с пожарной охраной.
10.2. Типовые правила пожарной безопасности для предприятий торговли соответственно распространяются на вагоны — магазины.
10.3. Отопление вагонов — магазинов допускается водяное, освещение электрическое с закрытыми светильниками.
10.4. В котельной и в служебных отделениях при установке кухонной плиты стены, пол и потолок защищаются кровельной сталью по негорючему изоляционному материалу толщиной не менее 5 мм.
При устройстве и эксплуатации кухонной плиты и котлов отопления должны соблюдаться требования, изложенные в соответствующих разделах данных Правил.
Вагоны — магазины должны эксплуатироваться в технически исправном состоянии и содержаться в чистоте.
10.5. Доставка осветительного керосина на линейные станции должна производиться в специально оборудованных вагонах (вагонах — цистернах).
10.6. В вагонах — магазинах запрещается:
а) оставлять без надзора топящиеся котлы и кухонные плиты;
б) пользоваться примусами, электроплитками, керосинками, керогазами, спиртовками;
в) топить котел без воды или с водой ниже допустимого уровня;
г) хранить в служебном отделении товарно — материальные ценности и тару;
д) перевозить и хранить опасные материалы и вещества (лаки, растворители и т.п.);
е) эксплуатировать электропроводку с поврежденной изоляцией;
ж) применять не соответствующие номиналу некалиброванные плавкие вставки и различные кустарные предохранители;
з) устанавливать временные печи;
и) производить перепланировку помещений без согласования с пожарной охраной.
11. Вагоны — гостиницы
11.1. Вагоны — гостиницы (купейные пассажирские вагоны), установленные на постоянных местах стоянки единой группой, должны использоваться только для отдыха транзитных пассажиров и других граждан.
Топка котлов для подогрева воды и разогревание пищи любыми нагревательными приборами, а также курение в вагонах, в том числе и в тамбурах, запрещается. Хранение в вагонах легковоспламеняющихся и горючих жидкостей не допускается.
11.2. Типовые правила пожарной безопасности для жилых домов, гостиниц, общежитий и зданий административных учреждений (ППБ-08-85) соответственно распространяются на вагоны — гостиницы.
11.3. Двери переходных площадок не должны закрываться на замки. Обслуживание вагонов — гостиниц осуществляется дежурными администраторами, для которых должны быть отведены служебные купе с двух торцов группы вагонов. Лица, допущенные к обслуживанию вагонов — гостиниц должны пройти специальный инструктаж по программе пожарно — технического минимума. Служебные купе дежурных администраторов должны быть оборудованы переговорным устройством с каждым вагоном и телефонной связью.
Глава 5. ПРАВИЛА ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПЕРЕВОЗКЕ ГРУЗОВ
1. Перевозка опасных грузов
1.1. К опасным грузам относятся вещества, материалы и изделия, обладающие свойствами, проявление которых в транспортном процессе может привести к гибели, травмированию, отравлению, облучению, заболеванию людей и животных, а также к взрыву, пожару, повреждению сооружений, транспортных средств, характеризующиеся показателями и критериями, приведенными в ГОСТ 19433-88 («Грузы опасные. Классификация и маркировка»), транспортируемые в упаковке, а также наливом или насыпью в контейнерах и транспортных средствах.
1.2. Отнесение опасных грузов к определенному классу, подклассу, категории и группе производится грузоотправителем в соответствии с указанным в п. 1.1 Государственным стандартом и Правилами перевозок опасных грузов.
1.3. К перевозке по железным дорогам допускаются опасные грузы, поименованные в Алфавитном указателе.
1.4. Общие условия перевозки опасных грузов в крытых вагонах и контейнерах, а также специальные условия перевозки опасных грузов (кроме грузов классов 1 и 7) определяются Правилами перевозок опасных грузов и должны строго выполняться при подготовке вагонов и контейнеров под погрузку, а также при проведении погрузочно — разгрузочных работ и транспортировании этих грузов.
1.5. Опасные грузы должны предъявляться грузоотправителями к перевозке в таре и упаковке, предусмотренные стандартами или техническими условиями на данную продукцию.
Требования к таре, упаковке и маркировке, а также к вагонам, контейнерам и размещению в них опасных грузов при перевозке изложены в упомянутых Правилах.
1.6. Перевозка опасных грузов, которые не могут быть приравнены к грузам, поименованным в Алфавитном указателе, или которые необходимо перевозить в специально выделенных вагонах или на условиях, не предусмотренных Правилами перевозок опасных грузов, допускается только по разрешению Министерства путей сообщения на основании ходатайства министерства, ведомства, в систему которого входит предприятие — грузоотправитель. К ходатайству должны быть приложены характеристика груза и аварийная карточка по установленным формам.
1.7. Грузоотправитель несет ответственность за последствия, вызванные неправильным определением условий перевозки груза и за неправильное указание сведений в характеристике груза и аварийной карточке.
1.8. В целях обеспечения пожарной безопасности при перевозке опасных грузов необходимо проверить:
а) наличие аварийной карточки, установленной маркировки и ярлыков об опасности груза;
б) правильность заполнения перевозочных документов (нанесение штемпелей о степени взрывной или пожарной опасности, о нормах прикрытия, порядке спуска с горок, об очистке и безопасности тары из-под опасных грузов);
в) готовность вагонов и контейнеров, подаваемых под погрузку опасных грузов, заделку неплотностей в кузовах вагонов и контейнеров, очистку и промывку вагонов после выгрузки из них опасных грузов.
Указания о порядке заделки неплотностей изложены в Правилах перевозок грузов на железнодорожном транспорте;
г) правильность постановки вагонов и платформ с контейнерами в состав поездов с соблюдением установленных норм прикрытия.
1.9. Весь подвижной состав, подаваемый под погрузку любых грузов, должен быть очищен от горючего мусора и остатков ранее перевозимых в них грузов.
1.10. Погрузка опасных грузов в поврежденной таре или с открытыми пробками (крышками, люками) запрещается.
1.11. Перевозка грузов на открытом подвижном составе, упакованных с применением бумаги, пергамента, толи и других легкогорючих материалов, не допускается. При необходимости применения таких материалов в качестве защиты от механических повреждений и воздействия атмосферных осадков груз должен быть упакован в плотные ящики из многослойной фанеры или из плотно подогнанных между собой строганых досок.
2. Перевозка грузов в сопровождении проводников грузоотправителей (грузополучателей)
2.1. Грузы, сопровождаемые проводниками грузополучателей (грузоотправителей), при наличии печей в вагонах следует укрывать так, чтобы расстояние между печью и грузом в сгораемой упаковке было не менее 1 м. Во избежание сдвига груза к топящейся печи в пути следования он должен быть надежно закреплен.
Расстояние между верхним уровнем груза и потолком вагона должно быть не менее 0,5 м.
2.2. Топчаны, постельные принадлежности, личные вещи проводников и запасы топлива в вагонах также должны размещаться на расстоянии не менее 1 м от топящихся печей.
2.3. В грузовых вагонах допускается установка только чугунных печей стандартного типа с сжиганием твердого топлива (уголь, дрова), при этом должны быть соблюдены следующие правила:
а) место установки печи на полу изолируется кровельной сталью по несгораемому изоляционному материалу толщиной 10 мм. Поддонный лист кровельной стали изготавливается в виде противня с высотой бортиков не менее 15 мм, крепится к полу вагона гвоздями длиной 30 — 50 мм;
б) печь устанавливается так, чтобы ось отверстия дымовой трубы в крышевой разделке совпадала по вертикали с осью отверстия крышки чугунной печи, а изолированный участок пола выступал за очертания печи перед топкой на 500 мм и с других сторон на 250 мм;
в) опоры чугунной печи должны обеспечивать правильное и устойчивое ее положение;
г) крепление печи к полу вагона производится шурупами или гвоздями размером не менее 150 мм;
д) дымовая труба диаметром 120 мм должна выводиться только через постоянную типовую разделку в крыше вагона. Звенья трубы должны соединяться по ходу дыма и входить одно в другое на 70 мм.
Дымовая труба выводится выше крыши на 300 — 400 мм (в зависимости от габарита подвижного состава) и оканчивается искрогасительным колпачком;
е) допускается установка двух печей, которые располагаются в центре вагона, против дверных проемов. Печи связываются за кольца проволокой диаметром 3 — 4 мм. Дымовытяжные трубы от печей выводятся поверх груза в соответствующие крышевые печные разделки. Причем в каждом дымовытяжном трубопроводе ставится не более двух колен. Горизонтальная часть труб в каждой половине вагона крепится к потолку в трех местах и растяжками к боковым стенам из проволоки диаметром 3 мм. Расстояние от дымовытяжной трубы до потолка вагона и до груза должно быть не менее 700 мм (при этом наличие под трубами соломы, сена, древесной стружки и подобных горючих материалов не допускается);
ж) грузоотправитель обязан обеспечить проводников груза запасом воды для целей пожаротушения в брезентовых или полиэтиленовых емкостях не менее 100 л и потребовать от них соблюдения мер пожарной безопасности, изложенных в Правилах перевозок грузов.
Загромождать дверные проемы грузом или другими материалами запрещается.
2.4. Для освещения в вагонах, следуемых с проводником, должны применяться аккумуляторные и другие фонари, отвечающие требованиям пожарной безопасности.
2.5. Проводникам вагонов запрещается курить, пользоваться свечами без фонарей, оставлять или вешать фонари в местах, досягаемых для животных, а также складировать сено, солому возле открытых дверных проемов и люков, допускать в сопровождаемые вагоны посторонних лиц, провозить грузы, не указанные в накладной, а также ручную кладь свыше установленной нормы.
2.6. Проводники грузоотправителя или грузополучателя, сопровождающие опасные грузы, кроме перечисленных выше обязанностей, должны знать служебную инструкцию по сопровождению груза, разработанную и утвержденную грузоотправителем, опасные свойства груза и меры пожарной безопасности. При возникновении пожара (аварийной ситуации) действовать в соответствии с требованиями «Правил безопасности и порядка ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами при перевозке их по железным дорогам».
2.7. Грузоотправитель (грузополучатель) несет ответственность за последствия, вызванные отправлением опасного груза без проводников.
3. Погрузочно — разгрузочные работы при транспортировании пожароопасных грузов
3.1. Места погрузки и разгрузки пожароопасных грузов должны иметь достаточное освещение, обеспечивающее круглосуточное выполнение погрузочно — разгрузочных работ.
При недостаточном освещении указанные работы допускается проводить только с использованием аккумуляторных и электрических фонарей. Электроустановки и электропогрузочная техника должны соответствовать требованиям ПУЭ для взрывоопасных и пожароопасных зон.
Разведение огня на расстоянии ближе 50 м от мест проведения погрузочно — разгрузочных работ с пожароопасными грузами запрещается.
3.2. Водители транспортных средств, ожидающие погрузки или выгрузки, не должны оставлять транспортные средства без присмотра.
Во время погрузки или разгрузки пожароопасных грузов двигатель автомобиля должен быть выключен.
3.3. Погрузочно — разгрузочные площадки следует оборудовать средствами тушения возможных пожаров, а также средствами ликвидации аварийных ситуаций.
3.4. При производстве погрузочно — разгрузочных работ с пожароопасными грузами необходимо учитывать метеорологические условия. Запрещается производить указанные работы во время грозы, а с веществами, образующими при взаимодействии с водой легковоспламеняющиеся газы, и во время дождя.
3.5. Места погрузки или разгрузки пожароопасных грузов должны быть оборудованы специальными приспособлениями (козлы, стойки, щиты, трапы, носилки и т.п.). При этом для стеклянных бутылей должны быть предусмотрены тележки или специальные носилки, имеющие гнезда.
Допускается переносить бутыли в корзинах с ручками, обеспечивающими возможность перемещения двумя работающими, и исправным дном. Переноска такой тары с бутылями на плечах или перед собой категорически запрещается.
3.6. Баллоны с газами при погрузке должны укладываться в горизонтальное положение.
В виде исключения допускается погрузка баллонов с газами без предохранительных колец. В этом случае между каждым рядом баллонов должны быть положены прокладки из досок со специальными вырезами — гнездами для баллонов.
3.7. В вертикальное положение баллоны с газами могут укладываться лишь при наличии на всех баллонах защитных колец и при условии плотной погрузки, исключающей возможность перемещения или падения баллонов.
3.8. Использовать для прокладки между баллонами горючие материалы запрещается, за исключением допускаемых п. 3.6.
3.9. При погрузке и транспортировании порожних баллонов следует соблюдать условия, установленные для баллонов, наполненных газами.
3.10. Перед погрузкой и разгрузкой емкостей с ЛВЖ и ГЖ необходимо проводить их внешний осмотр. Запрещается производить погрузочно — разгрузочные работы с емкостями, облитыми в процессе их заполнения пожароопасными веществами.
3.11. Заполнение цистерн и слив из них пожароопасных веществ осуществляется насосами, специально предназначенными для этих веществ.
Для снижения испарения веществ заливочный шланг следует опускать на дно цистерны.
3.12. Обслуживание агрегатов и систем, обеспечивающих заполнение, слив и контроль уровня жидкости в цистернах, производится при условии соблюдения следующих требований:
а) люки следует открывать плавно, без рывков и ударов, с применением неискрообразующего инструмента;
б) при автоматической заливке пожароопасных веществ оператор должен постоянно находиться у пульта аварийной остановки насоса;
в) различную арматуру (шланги, разъемные соединения и т.п.) допускается применять только после контроля их технического состояния.
3.13. Разгрузка или погрузка контейнеров должны производиться при условии соблюдения следующих требований:
а) при погрузке должно быть обеспечено надежное крепление, исключающее возможность перемещения грузов внутри контейнера при его транспортировании;
б) на внутренней обивке контейнеров не должно быть каких-либо повреждений;
в) контейнеры с пожароопасными грузами во время погрузочно — разгрузочных работ следует предохранять от резких толчков и повреждений наружной поверхности;
г) запрещается бросать, волочить и кантовать контейнеры с пожароопасными грузами.
3.14. Перед погрузкой или разгрузкой пожароопасных грузов работающие должны быть обеспечены необходимыми средствами индивидуальной защиты и проинструктированы по конкретному виду пожароопасного груза.
3.15. При выполнении погрузочно — разгрузочных операций с пожароопасными грузами работающие должны выполнять следующие требования:
а) строго соблюдать требования маркировок и предупредительных надписей на упаковках;
б) не допускать сброс груза с плеча;
в) не применять вспомогательные перегрузочные устройства, способные повредить тару (упаковку);
г) курить только в специально отведенных местах;
д) крепить грузы в транспортном средстве только с помощью искробезопасного инструмента.
3.16. Ответственность за обеспечение пожарной безопасности при проведении погрузочно — разгрузочных работ с опасными грузами возлагается на приемосдатчика, контролирующего проведение этих работ.
4. Перевозка нефтепродуктов
4.1. При перевозках легковоспламеняющихся и горючих жидкостей наливом в вагонах — цистернах необходимо проверить:
а) очистку от загрязнения наружной поверхности котла цистерны;
б) наличие у цистерн с нижним сливом плотно закрытых крышек сливных приборов;
в) правильность налива цистерн по сезонным нормам с учетом возможного изменения температуры окружающего воздуха в пунктах налива и слива по географическим условиям;
г) наличие под крышками колпаков уплотнительных прокладок строго по диаметру крышки;
д) герметичность котлов. При наличии малейших подтеков постановка цистерн в поезда запрещается;
е) наличие соответствующих трафаретов на котлах цистерн, характеризующих опасность груза;
ж) наличие и исправность предохранительного выпускного дыхательного клапана.
4.2. Осмотр цистерн, загруженных легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, в ночное время должен производиться только с аккумуляторными фонарями.
Лица, сопровождающие наливные составы (цистерны), должны обеспечиваться только ручными аккумуляторными фонарями.
4.3. При сливе цистерн с вязкими горючими жидкостями разогрев груза в них и сливных приборов с применением открытого огня запрещается.
4.4. Перед сливом и наливом нефтепродуктов на сливо — наливных эстакадах должна быть проверена правильность открытия всех переключающих вентилей, задвижек, а также плотность соединения шлангов. Обнаруженная течь на сливо — наливных устройствах должна быть немедленно устранена, а при невозможности исправления стояки или секция, где обнаружена течь, должны быть выключены до полного устранения течи.
4.5. Наконечники гибких рукавов, телескопические и другие устройства, применяемые для налива, должны быть изготовлены из материала, исключающего искрообразование при ударе о цистерну. Наливные устройства должны иметь длину, позволяющую опускать их до дна цистерны при наливе нефтепродуктов.
4.6. При подаче под слив и налив железнодорожных цистерн с ЛВЖ и ГЖ должно быть прикрытие из двух пустых или груженых негорючими грузами платформ (вагонов). Паровозы должны работать только на жидком топливе.
4.7. При подаче под слив и налив и выводе маршрутов машинистам тепловозов и паровозов запрещается подводить состав к границам сливо — наливных устройств без сигнала, сифонить, открывать и форсировать топку, тормозить и толкать состав, держать открытым поддувало, пользоваться открытым огнем. Скорость движения при подаче железнодорожных цистерн не должна превышать 5 — 6 км/час.
4.8. Торможение состава металлическими башмаками на территории сливо — наливных устройств запрещается. Для этой цели должны применяться только деревянные подкладки. Не допускается также применение в качестве рычагов стальных ломов и других металлических предметов для сдвига с места и подкатки цистерн.
4.9. Сортировка цистерн, сцепка и расцепка их должны производиться за пределами границ сливо — наливной эстакады.
4.10. На сливо — наливные эстакады распространяются также требования, изложенные в главе 1 (раздел Склады ЛВЖ и ГЖ) и главе 2 (раздел Экипировочные сооружения и устройства локомотивных депо).
5. Перевозка автотракторной техники на подвижном составе железнодорожного транспорта
5.1. При приеме к перевозке автотракторной техники работники станции обязаны потребовать от грузоотправителей строгого выполнения технических условий погрузки и крепления грузов и правил пожарной безопасности.
5.2. Грузоотправитель автотехники обязан подготовить ее к перевозке таким образом, чтобы обеспечивалась безопасность движения поездов и сохранность ее в процессе транспортирования.
Остаток топлива в баках не должен превышать:
для легковых автомобилей, колесных тракторов малой и средней мощности, автомобилей грузоподъемностью до 5 т — 10 л;
для автомобилей грузоподъемностью свыше 5 т, гусеничных тракторов и тяжелых дорожных машин — 15 л.
5.3. При погрузке и сопровождении автотехники запрещается:
а) пользоваться свечами, факелами и другими источниками открытого огня, а также курить и применять различные отопительные и нагревательные приборы;
б) оставлять топливные баки с открытыми заправочными отверстиями (горловинами);
в) запускать двигатель, заправлять автотехнику топливом и подключать любые источники питания к аккумуляторной батарее в пути следования;
г) провозить в машинах легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, а также посторонних лиц;
д) применять бензин и другие горючие жидкости для промывки кузова и деталей, стирки спецодежды и других целей;
е) захламлять кабины, кузова автотехники и подвижной состав железнодорожного транспорта обтирочными концами, бумагой и другими горючими материалами;
ж) принимать к транспортировке по железным дорогам машины с течью бензина, дизельного топлива, масла и электролита.
Глава 6. ПРОТИВОПОЖАРНОЕ ВОДОСНАБЖЕНИЕ, ПОЖАРНАЯ ТЕХНИКА И СРЕДСТВА СВЯЗИ
6.1. Требования к противопожарному водоснабжению и средствам связи железнодорожных станций изложены в главе 2 настоящих Правил.
6.2. Системы противопожарного водоснабжения предприятий железнодорожного транспорта должны обеспечивать подачу воды в любое время суток с требуемым напором и расходом.
При недостаточном напоре воды в сети предприятия необходимо устанавливать насосы — повысители.
6.3. При наличии на территории предприятия или вблизи него естественных водоисточников (реки, озера, пруды) к ним должны быть устроены удобные подъезды и пирсы для установки пожарных автомобилей и забора воды в любое время года (если эти водоемы являются пожарными).
6.4. Пожарные резервуары, водоемы, водопроводная сеть, гидранты, а также спринклерные, дренчерные и насосные установки должны быть в постоянной готовности к их использованию в случае пожара или загорания.
6.5. При эксплуатации искусственных закрытых пожарных водоемов необходимо:
а) своевременно производить пополнение водоемов водой;
б) при загнивании воды испорченную воду откачать, водоем очистить и заполнить свежей водой;
в) не допускать расхода воды из пожарных водоемов на хозяйственные или иные нужды;
г) постоянно следить за уровнем воды в водоемах и при обнаружении утечки воды немедленно принять меры к устранению причин;
д) устанавливать на перекрестке дорог указатели в виде стрелы с надписью «К водоему N ________»;
е) не допускать засорения водоема мусором и посторонними предметами;
ж) следить за сохранностью и исправным состоянием откосов и водозаборных устройств;
з) следить, чтобы проезды и площадки у водоемов находились в исправном для проезда состоянии в любое время года.
6.6. У мест расположения пожарных гидрантов необходимо устанавливать световые или флуоресцентные указатели с нанесенными буквенным индексом ПГ, цифровыми значениями расстояния (в метрах) от указателя до гидранта и внутреннего диаметра водопровода (в мм), а также вида водопровода. Ответственность за техническое состояние сети противопожарного водоснабжения несут руководитель объекта или организация, эксплуатирующая (обслуживающая) сеть.
6.7. У места расположения пожарного водоема следует устанавливать световой или флуоресцентный указатель с нанесенными буквенным индексом ПВ, цифровыми значениями запаса воды (в куб. м) и количества пожарных автомобилей, которые могут быть одновременно установлены на площадке у водоема.
6.8. Все пожарные насосы водонасосной станции предприятия должны содержаться в постоянной эксплуатационной готовности и проверяться на создание требуемого напора. Результаты проверки регистрируются в специальном журнале.
6.9. Пожарные гидранты, гидрант — колонки, краны пожарные, расположенные на территории предприятия, проверяются 2 раза в год. Результаты проверки должны регистрироваться в специальном журнале установленной формы согласно действующему стандарту.
6.10. Пожарные краны внутреннего противопожарного водопровода во всех помещениях необходимо оборудовать рукавами и стволами, заключенными в шкафы, которые пломбируются. Пожарные рукава должны быть сухими, хорошо скатанными. Пожарный рукав должен быть примкнут к крану, а ствол — к рукаву.
На дверце шкафа пожарного крана необходимо указать: буквенный индекс ПК, порядковый номер пожарного крана и номер телефона охраны (пожарной охраны) предприятия.
6.11. Подразделения и вспомогательные помещения должны быть оснащены средствами тушения пожаров и связи (пожарная сигнализация, телефоны) для немедленного вызова пожарной части в случае возникновения пожара.
6.12. Использование пожарной техники и пожарного оборудования для хозяйственных и прочих нужд, не связанных с обучением пожарных формирований и тушением пожаров, категорически запрещается.
6.13. Выездная пожарная техника (пожарные автомобили, мотопомпы) и пожарное оборудование должны постоянно находиться в исправном состоянии. Для их стоянки должно быть оборудовано отапливаемое помещение (пожарное депо, бокс).
Ответственность за содержание и своевременный ремонт пожарной техники, пожарного оборудования и средств связи несет руководитель объекта. Огнетушители и средства вызова пожарной помощи, находящиеся в производственных помещениях подразделений, передаются под ответственность (сохранность) руководителей этих подразделений или лиц, их замещающих.
6.14. Порядок размещения, обслуживания и применения огнетушителей должен поддерживаться в соответствии с указаниями инструкций предприятий — изготовителей, действующих нормативно — технических документов, а также следующими требованиями:
не допускается хранить и применять огнетушители с зарядом, содержащим галоидоуглеводородные соединения, в непроветриваемых помещениях площадью менее 15 кв. м;
запрещается устанавливать огнетушители на путях эвакуации, кроме случая размещения их в нишах;
огнетушители размещаются на высоте не более 1,5 м от уровня пола до нижнего торца огнетушителя и на расстоянии не менее 1,2 м от края двери при ее открывании;
конструкция и внешнее оформление тумбы или шкафа для размещения огнетушителей должны позволять визуально определить тип хранящихся в них огнетушителей.
6.15. В зимнее время при температуре ниже плюс 5 град. С пенные огнетушители следует переносить в отапливаемое помещение с указанием места их расположения.
6.16. Средства пожаротушения и пожарный инструмент необходимо окрашивать в цвета в соответствии с требованиями действующего стандарта.
6.17. Доступ к телефонным аппаратам для вызова пожарной помощи должен быть свободным круглосуточно. У телефонного аппарата вывешивается табличка с указанием порядка вызова пожарной помощи.
6.18. Средства связи и сигнализации следует содержать в исправном состоянии и обеспечивать прием и передачу сигнала о возникновении пожара в любое время суток.
6.19. Требования к пунктам стоянки и участкам выезда пожарных поездов, порядку их формирования и содержанию регламентируются «Положением о пожарных поездах на железнодорожном транспорте».
Правила пожарной безопасности на железнодорожном транспорте, утвержденные МПС СССР 27.12.78 N ЦУО/3275, считаются не действующими на железнодорожном транспорте Российской Федерации.
Приложение 1
ПРИМЕРНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ
О ПОЖАРНО — ТЕХНИЧЕСКИХ КОМИССИЯХ НА СТРОЯЩИХСЯ ОБЪЕКТАХ
1. В целях привлечения рабочих и инженерно — технических работников строящихся объектов к участию в проведении противопожарных профилактических мероприятий на стройках создаются пожарно — технические комиссии.
2. Пожарно — технические комиссии создаются из работников строек. Комиссии назначаются приказом начальника строительства в составе главного инженера (председатель), начальника пожарной охраны (дружины), инженерно — технических работников: энергетика, механика, инженера по технике безопасности, специалиста по водоснабжению и других лиц по усмотрению начальника строительства.
3. В своей практической работе пожарно — технические комиссии должны поддерживать постоянную связь с местными органами Государственного пожарного надзора.
4. Основными задачами пожарно — технической комиссии являются:
выявление нарушений и недочетов в процессе строительства, в работе агрегатов, установок, на складах и базах, которые могут привести к возникновению пожара, взрыва или аварии, и разработка мероприятий, направленных на устранение этих нарушений и недочетов;
своевременное выполнение противопожарных мероприятий, предусмотренных проектом;
содействие пожарной охране и добровольной пожарной дружине стройки в организации и проведении пожарно — профилактической работы и установлении строгого противопожарного режима на строящихся зданиях, строительных площадках и в подсобных хозяйствах при них, а также в складах, базах и служебно — бытовых помещениях;
проведение массово — разъяснительной работы среди рабочих, служащих и инженерно — технических работников по вопросам соблюдения правил пожарной безопасности.
5. Пожарно — техническая комиссия для осуществления поставленных задач должна:
2 — 4 раза в год проводить детальный осмотр всех строящихся зданий, строительных площадок, подсобных помещений, складов, баз, служебно — бытовых помещений с целью выявления противопожарных недочетов в агрегатах, электрохозяйстве, отопительных системах, вентиляции и других объектах и установках. Намечать пути и способы устранения выявленных недостатков и устанавливать сроки выполнения необходимых противопожарных мероприятий;
проводить с рабочими, служащими, инженерно — техническими работниками беседы и лекции на противопожарные темы;
разрабатывать темы противопожарных занятий и способствовать внедрению мероприятий, направленных на обеспечение пожарной безопасности объектов;
принимать участие в разработке совместно с администрацией инструкций, правил пожарной безопасности для строящихся зданий, сооружений, складов и других объектов стройки;
проводить пожарно — технические конференции на строительстве с участием специалистов пожарной охраны и инженерно — технических работников по вопросам пожарной безопасности как строительства в целом, так и отдельных его строительных участков, складов;
проводить общественные осмотры противопожарного состояния строящихся зданий, сооружений и складов, а также смотры боеготовности пожарной охраны и добровольных пожарных дружин; проверять выполнение противопожарных мероприятий, предложенных Государственным пожарным надзором.
В зависимости от местных условий начальник строительства может поручить пожарно — технической комиссии проведение и других мероприятий, связанных с обеспечением пожарной безопасности.
6. На наиболее крупных строительствах кроме общеобъектовой пожарно — технической комиссии могут быть созданы пожарно — технические комиссии на строительстве отдельных корпусов, заводов. В этом случае общеобъектовая пожарно — техническая комиссия контролирует работу комиссий отдельных строительств и руководит ими, решает вопросы улучшения противопожарного состояния строящегося объекта в целом и разрабатывает мероприятия по предупреждению пожаров на наиболее пожароопасных участках строящегося объекта.
7. Противопожарные мероприятия, намеченные пожарно — технической комиссией к выполнению, фиксируются в акте, утверждаются начальником строительства и подлежат выполнению в установленные сроки. Повседневный контроль за выполнением противопожарных мероприятий, предложенных комиссией, возлагается непосредственно на начальника пожарной охраны (добровольной пожарной дружины) строящегося объекта или лицо, его заменяющее.
Пожарно — техническая комиссия не имеет права отменять или заменять мероприятия, предусмотренные предписаниями и заключениями Государственного пожарного надзора. В тех случаях, когда по мнению комиссии имеется необходимость изменения или отмены этих мероприятий, комиссия представляет свои предложения начальнику строительства, который согласовывает этот вопрос с органами Госпожнадзора.
Приложение 2
НОРМЫ
ПЕРВИЧНЫХ СРЕДСТВ ПОЖАРОТУШЕНИЯ ДЛЯ СТРОЯЩИХСЯ И РЕКОНСТРУИРУЕМЫХ ЗДАНИЙ, СООРУЖЕНИЙ И ПОДСОБНЫХ ПОМЕЩЕНИЙ
Здания, помещения, склады и сооружения | Единица измерения | Число первичных средств пожаротушения | |||
огнетушителей | ящиков объемом 0,5 куб. м с песком и лопатой | бочек с водой вместимостью 250 л и 2 ведра | войлока, асбестовых одеял или кошмы 2 x 2 м | ||
Строящиеся и реконструируемые здания | На 200 кв. м площади пола | 1 <*> | 1 | 1 | |
Строительные леса | На каждые 20 м длины лесов (по этажам). | 1 <*> | |||
На каждые 100 м длины лесов (по этажам) | 1 <**> | ||||
Помещения контор | На 200 кв. м площади пола | 1 <*> | |||
Помещения столярных и деревообделочных цехов, мастерских | На 100 кв. м | 1 <***> | 1 | 1 | |
Закрытые склады лесоматериалов и горючих (пеньки, пакли и т.п.) | 100 кв. м | 1 <**> | 1 | ||
Хозяйственные склады при наличии сгораемых материалов | 100 кв. м | 1 <**> | 1 | ||
Открытые склады лесопиломатериалов | На 300 кв. м площади склада | 1 <****> | 1 | ||
Покрытия с горючим утеплителем или горючими кровлями | На 200 кв. м площади кровли | 1 | 1 | 1 | |
Открытые склады круглого леса | На 500 кв. м площади склада | 1 <****> | 1 | ||
Закрытые склады негорючих материалов | На 400 кв. м площади склада | 1 <***> | |||
Тарные хранилища легковоспламеняющихся и горючих жидкостей | На 50 кв. м площади пола | 1 <****> | 1 <*****> | ||
Склад карбида кальция | На 100 кв. м площади пола | 1 | |||
Склад баллонов со сжатыми, сжиженными и растворенными газами | На 200 кв. м площади пола | 1 | |||
Рабочая площадка для бетонирования ствола высотных железобетонных труб | 3 | 1 | 1 | ||
Защитное перекрытие внутри строящегося сооружения | 2 | 1 | |||
Люльки агрегата для строительства градирен (на каждую люльку по 2 шт.) | 8 | ||||
Помещение для хранения и приготовления рабочих составов антикоррозионных и гидроизоляционных материалов | 3 | 1 | 3 | ||
Места установки теплогенераторов, калориферов | агрегат | 2 | 1 | ||
Открытые стоянки автомобилей | 100 кв. м | 1 | 1 | 1 | |
Газосварочные и электросварочные цехи | 200 кв. м | 1 | 1 | ||
Дворовая площадка | 200 кв. м | 1 | 1 |
<*> Но не менее 2 огнетушителей на этаж.
<**> Но не менее 2 бочек на этаж.
<***> Но не менее 2 огнетушителей на мастерскую или каждый отдельный склад.
<****> Но не менее 2 огнетушителей на каждый склад.
<*****> Но не менее 2 огнетушителей и одного ящика с песком. В ящике с песком должна находиться кошма размером 1,5 x 1,5 м.
Примечания.
1. Необходимое число первичных средств пожаротушения складов и сооружений, не указанных в настоящей таблице, принимается по Правилам пожарной безопасности для отраслей народного хозяйства.
2. Помимо противопожарного оборудования, предусмотренного настоящими Правилами, на территории строительства складов, временных зданий в местах, определяемых пожарной охраной, должны быть размещены пожарные пункты (шкафы, щиты) со следующим минимальным набором пожарного оборудования (инвентаря), шт.: топоров — 2; ломов и лопат — 2; багров железных — 2; ведер, окрашенных в красный цвет, — 2; огнетушителей — 2.
Приложение 3
ПРИМЕРНАЯ ПРОГРАММА
ПРОВЕДЕНИЯ ПРОТИВОПОЖАРНОГО ИНСТРУКТАЖА И ЗАНЯТИЙ ПО ПОЖАРНО — ТЕХНИЧЕСКОМУ МИНИМУМУ С ИТР, РАБОЧИМИ И СЛУЖАЩИМИ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ТРАНСПОРТА
I. Противопожарный инструктаж
Лицо, поступающее на работу, получает направление на вводный инструктаж в отделе кадров объекта. Инструктаж проводит начальник пожарной команды (поезда) или его заместитель, инструктор по пожарной профилактике или начальник дежурного караула. На объектах, где нет штатных работников пожарной охраны, инструктаж проводит инженерно — технический персонал объекта.
Первичный инструктаж проводит непосредственно на рабочем месте лицо, ответственное за пожарную безопасность цеха, мастерской, склада и т.п.
На проведение первичного противопожарного инструктажа необходимо отводить не менее 1 ч. Инструктируемые должны ознакомиться:
с действующими на объекте правилами пожарной безопасности и инструкциями;
с производственными участками, наиболее опасными в пожарном отношении, где запрещается курить, применять открытый огонь;
с возможными причинами возникновения пожара и мерами его предупреждения;
с практическими действиями в случае возникновения пожара — вызов пожарной помощи, использование первичных средств пожаротушения, место расположения ближайшего телефона и ознакомление с правилами поведения в случае возникновения пожара, эвакуации людей и материальных ценностей.
При первичном инструктаже инструктирующий обязан рассказать о производственных установках с повышенной пожарной опасностью, мерах предотвращения пожаров и загораний, указать место курения, ознакомить вновь поступившего с имеющимися в цехе средствами пожаротушения, показать ближайший телефон и объяснить правила поведения в случае возникновения пожара.
Проведение противопожарного инструктажа в обязательном порядке должно сопровождаться практическим показом способов использования имеющихся на объекте средств пожаротушения.
II. Пожарно — технический минимум
Методические указания
При изучении тем пожарно — технического минимума целесообразно рассказать о наиболее характерных случаях пожаров на объекте. Для лучшего усвоения материала желательно возможно шире использовать в учебных целях различные учебно — наглядные пособия.
Темы N N 3, 4 и 5 в основном надлежит отрабатывать практическим путем с имеющимися на объекте средствами пожаротушения и связи.
Рабочие и служащие при переходе из одного цеха в другой повторно изучают пожарно — технический минимум по темам N N 2, 4 и 5.
В целях более глубокого изучения программы техминимума руководителям занятий следует:
а) преподнести слушателям доходчивый, интересный рассказ;
б) дать практический показ, подтверждать рассказываемое жизненными фактами и в зависимости от темы требовать от обучающихся практического повторения.
Пожарно — технический минимум проводится с целью повышения общих технических знаний рабочих и служащих цехов и участков с повышенной пожарной опасностью (промывочно — пропарочные станции, шпало — пропиточные заводы, пункты слива и налива нефтепродуктов, пункты погрузки и выгрузки опасных, легкогорючих и ценных грузов, цехи пропитки и регенерации, деревообделочные цехи и пр.), ознакомления их с правилами пожарной безопасности с учетом технологического процесса производства, а также детального обучения рабочих способам тушения пожаров имеющимися средствами пожаротушения.
Занятия по программе пожарно — технического минимума должны проходить непосредственно на рабочем месте.
В локомотивных и вагонных депо целесообразно организовывать общеобъектовые группы по изучению пожарно — технического минимума с отдельными категориями специалистов (электрогазосварщики, электрики, рабочие складского хозяйства, маляры и т.п.).
По окончании изучения программы пожарно — технического минимума у рабочих и служащих должны быть приняты зачеты. При этом успешно усвоившими программу пожарно — технического минимума считаются лица, которые знают действия на случай возникновения пожара и приемы использования средств пожаротушения, пожарную опасность производственных установок и агрегатов, объектов и цехов, правила (инструкции) по пожарной безопасности, правила перевозок легкогорючих, опасных и ценных грузов.
На пожарно — техническом минимуме целесообразно изучать следующие примерные темы.
Тема 1. Характеристика пожарной опасности объекта (локомотивные и вагонные депо, грузовые районы и другие склады, мастерские и т.д.) — 2 — 4 часа
Содержание. Характеристика пожарной опасности зданий, сооружений объекта и технологического процесса.
Возможные причины пожаров: нарушение технологического процесса производства, искры при проведении электрогазосварочных работ, неосторожное обращение с огнем, неисправность электрооборудования, механические искры, химические реакции.
Содержание территории объекта, противопожарные разрывы, проезды, источники противопожарного водоснабжения.
Действия рабочих и служащих при обнаружении нарушений технологического процесса и правил пожарной безопасности.
Инструкции и приказы по вопросам пожарной безопасности, изданные на объекте и в целом на железнодорожном транспорте.
Порядок организации и работы объектовой добровольной пожарной дружины.
Тема 2. Меры пожарной безопасности в цехах и на рабочих местах — 2 — 4 часа
Содержание. Характеристика пожарной опасности механизмов и установок, применяемых в цехе. Действия обслуживающего персонала при нарушении режима работы механизмов, установок, аппаратов и т.д.
Противопожарный режим в цехе и на рабочих местах. Правила пожарной безопасности, установленные для рабочих и служащих цеха.
Возможные причины возникновения пожара и пути его распространения. Действия рабочих и служащих при пожаре: порядок отключения установок и оборудования, снятие напряжения с установок, вызов специальных служб и т.п.
Порядок работы цехового отделения добровольной пожарной дружины.
Тема 3. Вызов пожарной помощи — 1 час
Содержание. Средства связи и сигнализации, имеющиеся на объекте, места расположения ближайших телефонных аппаратов, извещателей электрической пожарной сигнализации, приспособлений для подачи звуковых сигналов пожарной тревоги. Правила использования этих средств в случае пожара, порядок сообщения о пожаре по телефону. Автоматические установки пожарной сигнализации и оповещения о пожаре.
Тема 4. Пожарное оборудование, инструмент и порядок использования их при пожаре — 2 часа
Содержание. Наименование, назначение и местонахождение пожарного оборудования и инструмента (огнетушители, внутренние пожарные краны, бочки с водой, ящики с песком, огнестойкие ткани, установки пожаротушения). Общие понятия об автоматических системах пожаротушения (водяные, паровые, газовые, пенные, порошковые).
Порядок содержания имеющихся на объекте средств пожаротушения в летних и зимних условиях.
Правила использования огнетушащих средств, пожарного инструмента и оборудования при тушении пожара.
Тема 5. Действия при пожаре — 2 часа
Содержание. Действия рабочих и служащих при обнаружении пожара или загорания на объекте.
Порядок сообщения о пожаре в пожарную охрану, организация встречи пожарных частей, команд или добровольных пожарных дружин. Отключение при необходимости технологического оборудования, электроснабжения, вентиляции. Тушение пожара имеющимися на объекте средствами пожаротушения, порядок включения установок пожаротушения, эвакуация людей и материальных ценностей.
Действия рабочих и служащих после прибытия пожарных подразделений (оказание помощи в прокладке рукавных линий, участие в эвакуации материальных ценностей и т.д.).
Обязанности членов ДПД по табелю боевого расчета.
РЕКОМЕНДУЕМАЯ ПРОГРАММА
ПОДГОТОВКИ ЛИЧНОГО СОСТАВА ДОБРОВОЛЬНЫХ ПОЖАРНЫХ ДРУЖИН НА ОБЪЕКТАХ МИНИСТЕРСТВА ПУТЕЙ СООБЩЕНИЯ
(в ред. Приказа МПС РФ от 06.12.2001 N 47)
I. Организационно — методические указания
1. Подготовка личного состава добровольных пожарных дружин проводится по 20 часовой программе из расчета не более 4 часов в месяц.
2. Порядок проведения и время проведения занятий устанавливается начальником объекта (хозяйственной единицы), а непосредственно проведение занятий с членами ДПД возлагается на руководящий состав этих дружин и специально выделенных администрацией предприятия лиц из инженерно — технического персонала. На железнодорожных узлах, объектах и метрополитенах, где имеется военизированная пожарная охрана, к проведению занятий, кроме указанных выше лиц, привлекается и начальствующий состав ведомственной пожарной охраны по согласованному с предприятием плану. (в ред. Приказа МПС РФ от 06.12.2001 N 47)
3. В настоящую Программу в зависимости от характера производственных процессов, их пожарной опасности, рекомендуется вносить необходимые изменения и дополнения с тем, чтобы члены ДПД получили достаточные знания и навыки по предупреждению и тушению пожаров, исходя из местных особенностей объектов (технологического процесса).
4. Занятия необходимо проводить конкретно применительно к особенностям практической работы ДПД по предупреждению и тушению возможных пожаров с учетом имеющихся на объекте средств пожаротушения и пожарно — технического вооружения.
5. Лица, вновь принятые в ДПД, проходят обучение совместно со всеми ее членами, а ранее отработанные темы программы изучают самостоятельно под руководством начальника ДПД или других, знающих пожарное дело работников.
6. Расписания занятий с членами ДПД составляются ежеквартально начальниками ДПД, утверждаются администрацией объекта и согласовываются с военизированной пожарной охраной.
7. По окончании изучения членами ДПД тем, предусмотренных Программой, проводятся итоговые занятия с выставлением оценок за усвоение пройденного материала.
При создании вновь ДПД или значительном ее обновлении, с членами ДПД должно быть проведено вводное занятие по ознакомлению с имеющимися на объекте средствами и аппаратами пожаротушения и правилами приведения их в действие; для членов ДПД, привлекаемых к усилению боевого расчета пожарного поезда — ознакомление с пожарным поездом и его пожарно — техническим вооружением.
8. Для общеобъектовой ДПД количество часов по отдельным темам может быть увеличено, исходя из необходимости изучения с членами ДПД правил пожарной безопасности и средств пожаротушения на всем объекте.
9. Члены ДПД, привлекаемые к дежурству в пожарные подразделения, дополнительно проходят боевую подготовку во время дежурства совместно со штатными работниками пожарного подразделения.
10. Вопросы организации службы ДПД следует изучать в классе со всем личным составом. На этих занятиях необходимо ознакомить обучающихся с положениями по организации ДПД, с правами и обязанностями членов ДПД, с содержанием возложенных на ДПД задач и организацией работы, с вопросами взаимоотношений ДПД с администрацией объекта.
11. Правила пожарной безопасности необходимо изучать непосредственно на местах (в цехе, участке, пунктах погрузки (выгрузки) в производственных помещениях, складах и т.п.), где руководитель занятия должен на месте рассказать о пожарной опасности производственных процессов и мероприятиях по предупреждению пожаров. В ходе занятий руководителю необходимо разъяснить и показать, как необходимо правильно в пожарном отношении содержать рабочие места, производственные агрегаты, кладовые, пути эвакуации, подступы к средствам пожаротушения, электрическую сеть, приборы отопления, указать на наиболее вероятные условия (причины) возникновения и распространения пожара. Основное внимание членов ДПД следует обращать на те вопросы, которые им придется решать в порядке проведения пожарно — профилактической работы.
12. Занятия по изучению средств пожаротушения следует проводить непосредственно у мест размещения пожарно — технического вооружения и стационарных установок пожаротушения (пожарной сигнализации), а также в классе (уголке) пожарной безопасности с использованием наглядных пособий для показа устройства изучаемого предмета пожарно — технического вооружения, прибора пожаротушения. На занятиях необходимо добиваться от каждого члена ДПД умения пользоваться пожарным оборудованием и первичными средствами пожаротушения в боевой обстановке, определять и устранять их возможные неисправности.
13. При отработке обязанностей членов ДПД по табелю боевого расчета обратить особое внимание на распределение их по рабочим сменам, на порядок распределения по номерам боевого расчета, изучение обязанностей каждого члена ДПД по номеру боевого расчета, закрепление пожарного оборудования и инструмента за членами ДПД.
Основные правила тушения пожаров на охраняемых объектах изучаются непосредственно на местах, с учетом обстановки, которая может сложиться при действительном пожаре. При этом обучаемые должны получить навыки по использованию имеющихся на объекте средств пожаротушения, организации спасения людей, вызова пожарной помощи по телефону или с использованием ручных извещателей, эвакуации людей, имущества и техники, по работе с пожарным инструментом для вскрытия и разборки конструкций. В процессе обучения члены ДПД должны получить также четкие знания о правилах безопасности при тушении пожара.
Рекомендуемый учебный план проведения занятий с членами дпд
N п/п | Наименование тем | Количество отведенных часов |
1. | Организация службы добровольных пожарных дружин | 2 |
2. | Пожарная опасность объектов, возможные причины пожаров на них и меры по их предупреждению | 4 |
3. | Пожарная опасность подвижного состава, возможные причины возникновения пожаров на подвижном составе и меры по их предупреждению | 4 |
4. | Средства пожаротушения на объекте и в подвижном составе. Общие сведения об автоматической пожарной защите объекта | 4 |
5. | Обязанности членов ДПД по табелю боевого расчета | 2 |
6. | Основные правила тушения пожаров на объекте. Техника безопасности при работе с пожарным оборудованием, средствами пожаротушения и при тушении пожара | 4 |
СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ
Тема 1. Организация службы добровольных пожарных дружин — 2 часа
Содержание: Положение о добровольных пожарных дружинах на промышленных предприятиях и других объектах министерств и ведомств (с учетом изменений, указанных в Постановлении Совмина СССР от 12.03.87 N 333 и указания МПС N 170пр-у от 30.03.87). Приказы и указания МПС по вопросам организации ДПД. Льготы и поощрения, устанавливаемые для членов ДПД. Задачи ДПД. Порядок организации ДПД. Организация службы членов ДПД по рабочим сменам. Порядок зачисления и исключения членов ДПД.
Тема 2. Пожарная опасность объекта, возможные причины возникновения пожаров на объектах и меры по их предупреждению — 4 часа
Содержание. Краткая пожарная характеристика конструктивных элементов зданий депо, цеха, склада и т.п. Пожарная опасность сырья, полуфабрикатов, готовой продукции и отходов производства, нормы и порядок хранения сырья ГСМ и готовой продукции, ремонтируемого подвижного состава. Пожарная опасность электропроводки, нестандартных предохранителей и электроарматуры, электромоторов и электроагрегатов, перегрузки и короткого замыкания электропроводов и электроустановок. Пожарно — профилактические требования к содержанию и эксплуатации злектросетей и электроустановок.
Пожарная опасность приборов систем отопления (печного, парового, электрического). Пожарно — профилактические требования к содержанию и эксплуатации приборов отопления. Пожарная опасность производственных процессов в цехе (складе) и требования пожарной безопасности при их выполнении.
Пожарная опасность при проведении сварочных и других огневых работ, требования пожарной безопасности при их проведении.
Требования, предъявляемые к противопожарному режиму на объекте. Установленные места для курения и применения открытого огня. Порядок уборки цеха (склада) от горючих отходов, мусора, производственной пыли. Содержание проходов, выходов, подступов к средствам пожаротушения и к пожарной связи. Надзор за выполнением противопожарных требований в рабочее время и по окончании работ.
Противопожарный режим на территории объекта (места для курения, производства огневых работ, содержание гидрантов и пожарных водоемов, сбора мусора, содержание проездов и т.д.).
Противопожарный режим в складских помещениях и порядок хранения материалов и веществ по степени их пожарной опасности. Содержание противопожарных разрывов, проходов и выходов. Противопожарные требования при хранении взрыво- пожароопасных веществ и материалов.
Приказы, распоряжения, инструкции, определяющие меры пожарной безопасности на объекте, наглядная противопожарная агитация.
Общие сведения о наиболее распространенных причинах пожаров на предприятиях железнодорожного транспорта. Сведения о имевшихся случаях пожаров на объекте.
Тема 3. Пожарная опасность подвижного состава, возможные причины возникновения пожаров на подвижном составе и меры по их предупреждению — 4 часа
Содержание. Краткая характеристика пожарной опасности тепловозов, электропоездов, дизельных поездов, электровозов, пассажирских, грузовых вагонов и вагонов специального назначения. Основные причины пожаров на подвижном составе. Характерные случаи пожаров на подвижном составе, приписанном к депо (электродепо).
Пожарная опасность при нарушении правил эксплуатации электрооборудования и противопожарные требования к содержанию электрооборудования.
Пожарная опасность систем отопления пассажирских вагонов (угольное, комбинированное, электрическое). Требования пожарной безопасности к устройству, содержанию и эксплуатации отопительных систем в пассажирских вагонах и вагонах специального назначения.
Требования к временным печам в вагонах — теплушках, вагонах — лавках, пассажирских вагонах и т.п.
Правила пожарной безопасности в пассажирских вагонах, багажных, почтовых, специальных, в рефрижераторных секциях, АРВ, вагон — клубах, вагон — магазинах.
Правила пожарной безопасности при эксплуатации тепловозов и электровозов. Порядок подготовки и оборудования вагонов и контейнеров под погрузку легкогорючих грузов. Требования пожарной безопасности при перевозке опасных грузов.
Тема 4. Средства пожаротушения и пожарной сигнализации в подвижном составе. Средства пожаротушения на объекте. Сведения об автоматической противопожарной защите объекта — 4 часа
Содержание. Первичные средства пожаротушения: огнетушители, пожарный ручной инструмент, покрывала, ящики с песком, бочки с водой. Заряды огнетушителей, принцип действия химического, углекислотного, порошкового огнетушителей, порядок приведения их в действие.
Устройство пожарного крана внутреннего водопровода, пожарные рукава и стволы. Приведение пожарного крана в действие. Наружные пожарные гидранты, назначение и приведение в действие с помощью пожарной колонки.
Уход и сбережение пожарного инвентаря и оборудования. Сведения об имеющейся на объекте пожарной сигнализации (автоматическая, ручная). Понятие об их устройстве и принципе действия. Сведения об имеющихся на объекте автоматических установках пожаротушения и принципе их действия.
Наблюдение за исправностью автоматических установок противопожарной защиты. Сведения о назначении и оборудовании пожарного поезда (только для членов ДПД, привлекаемых к выезду на пожар). Пожарные поезда 1 и 2 категории.
Практическая работа членов ДПД с пожарно — техническим вооружением, имеющимся в цехе (складе).
Тема 5. Обязанности членов ДПД по табелю боевого расчета — 4 часа
Содержание. Табель боевого расчета. Распределение обязанностей среди членов ДПД по табелю боевого расчета. Обязанности членов ДПД, привлекаемых для усиления боевого расчета пожарного поезда. Порядок сбора и выезда на пожар.
Обязанности членов ДПД, работающих со стволами и огнетушителями на тушении пожара, спасении людей и эвакуации имущества, назначенных для вызова и встречи пожарной команды. Способы вызова пожарной помощи в случае пожара.
Практическая тренировка по отработке обязанностей членов ДПД по боевому расчету.
Тема 6. Основные правила тушения пожаров на объекте — 4 часа
Содержание. Понятие о пожаре и его развитии. Возможные пути распространения пожара в цехе, складе, подвижном составе. Условия для горения веществ, Способы прекращения горения.
Разведка пожара, ее цель и задачи. Спасание людей на пожаре и эвакуация имущества. Тушение пожара в здании, на территории объекта в подвижном составе. Вскрытие и разборка конструкций в зданиях и на подвижном составе. Особенности тушения легковоспламеняющихся жидкостей и токсичных веществ.
Практические занятия по отработке пожарно — тактических задач.
Техника безопасности при работе с пожарным инструментом и первичными средствами пожаротушения. Меры предосторожности при тушении пожаров, в т.ч. зимой и с опасными грузами.
Приложение 4
ЖУРНАЛ
УЧЕТА ВВОДНОГО ПРОТИВОПОЖАРНОГО ИНСТРУКТАЖА ВНОВЬ ПРИНИМАЕМЫХ НА РАБОТУ
N п/ п | Дата | Фамилия, имя, отчество инструктируемого | В какой цех (участок, склад и т.п.) направляется на работу | Расписка инструктируемого | Кто провел инструктаж (должность, фамилия) |
Приложение 5
ЖУРНАЛ
УЧЕТА ПЕРВИЧНОГО, ПОВТОРНОГО И НЕПЛАНОВОГО ПРОТИВОПОЖАРНОГО ИНСТРУКТАЖА
N п/ п | Дата | Фамилия, имя, отчество работника, прошедшего инструктаж | Должность или профессия инструктируемого | Кто проводил инструктаж (должность, фамилия) | Расписка прошедшего инструктаж |
Приложение 6
ПРАВИЛА
ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ВИДЕОКОМПЛЕКСОВ, РАЗМЕЩАЕМЫХ В ПАССАЖИРСКИХ ЗДАНИЯХ ППБ-151″В»-88
I. Общие положения
1.1. Настоящие Правила распространяются на видеотеки (пункты хранения и проката видеокассет с видеокабинами и без них), видеозалы (помещения для просмотра видеопрограмм) и видеокомплексы (в составе видеотеки и видеозалов) независимо от их ведомственной принадлежности (в дальнейшем — видеокомплексы).
1.2. Требования пожарной безопасности при размещении в видеокомплексах точек торговли и общественного питания, производстве строительных, монтажных, электрогазосварочных и других пожароопасных работ определяются специальными правилами и инструкциями.
При размещении видеокомплексов в зданиях другого назначения следует учитывать соответствующие правила пожарной безопасности.
1.3. Эксплуатация видеокомплексов допускается только после их приемки межведомственной комиссией на соответствие помещений и оборудования требованиям Указаний по проектированию и оснащению видеозалов, видеотек и видеокомплексов, действующих строительных норм и правил, Правил устройства электроустановок и других нормативных документов.
В состав межведомственной комиссии входят представители ведомства, занимающегося вопросами эксплуатации видеокомплексов в автономных республиках, крайоблгорисполкомах, технической инспекции труда, государственного пожарного надзора, госэнергонадзора, санитарного надзора и представителя организации, в ведении которой находится здание.
1.4. Все работники видеокомплекса, независимо от занимаемой должности, обязаны знать и строго выполнять положения настоящих Правил.
1.5. Ответственность за обеспечение пожарной безопасности видеокомплексов несут их руководители.
1.6. При размещении видеокомплексов в арендуемых зданиях и помещениях руководители видеокомплексов несут ответственность за соблюдение установленного противопожарного режима, а также за выполнение противопожарных мероприятий, указанных в договоре на аренду.
1.7. Руководитель видеокомплекса обязан:
1.7.1. установить в помещениях противопожарный режим (оборудовать места для курения, определить порядок проведения огнеопасных работ, пользования электронагревательными приборами, осмотра и закрытия помещений по окончании работы и т.п.) и периодически контролировать его соблюдение обслуживающим персоналом и посетителями;
1.7.2. назначить лиц, ответственных за обеспечение пожарной безопасности и соблюдение настоящих Правил по помещениям и участкам, а также за эксплуатацию и исправное техническое состояние установок пожарной автоматики, противопожарного водоснабжения, первичных средств пожаротушения и т.п.;
1.7.3. обеспечить исправное содержание и постоянную готовность к действию имеющихся средств пожаротушения и средств пожарной автоматики;
1.7.4. проводить периодическую (не реже двух раз в год) отработку с обслуживающим персоналом планов эвакуации зрителей и посетителей;
1.7.5. следить за исправностью системы освещения, установленного видео- и электрооборудования, состоянием путей эвакуации и принимать меры к устранению нарушений при их эксплуатации;
1.7.6. проводить вводный инструктаж по соблюдению Правил пожарной безопасности и охраны труда со всеми вновь принимаемыми на работу сотрудниками видеокомплекса;
1.7.7. организовать проведение первичных, повторных, внеплановых и текущих инструктажей по охране труда и пожарной безопасности и ежегодную проверку знаний настоящих Правил у обслуживающего персонала.
1.8. Помещения видеокомплекса должны быть обеспечены первичными средствами пожаротушения согласно нормам (Приложение к ППБ-1″В»-88).
1.9. У каждого служебного телефонного аппарата должна быть табличка, указывающая номера телефонов вызова пожарной охраны.
1.10. Каждый работник, обнаруживший какие-либо нарушения настоящих Правил, обязан немедленно сообщить об этом администрации для принятия мер по устранению выявленных недостатков.
В случаях, создающих угрозу возникновения пожара, работа видеокомплекса должна быть немедленно приостановлена, из всех помещений эвакуированы зрители и посетители.
1.11. Ежедневно по окончании работы видеокомплекса все помещения должны быть тщательно осмотрены администрацией.
II. Требования пожарной безопасности к помещениям видеокомплекса
2.1. В помещениях видеокомплекса на видном месте должен быть план эвакуации посетителей на случай возникновения пожара.
2.2. Во всех помещениях видеокомплекса применение электронагревательных приборов (плиток, чайников, самоваров, кипятильников), открытого огня и курение, кроме специально отведенных мест, категорически запрещается. Об этом должны оповещать таблички с четкими надписями или знаки (в соответствии с ГОСТ) и указатели мест, специально отведенных для этих целей.
2.3. В местах установки огнетушителей, а также на шкафах, предназначенных для их размещения, должны устанавливаться таблички с четкими надписями или знаками (в соответствии с ГОСТ).
2.4. В видеокомплексах запрещается устройство жилых помещений.
2.5. Во всех помещениях, связанных с пребыванием зрителей и посетителей, двери должны открываться наружу. В дверных проемах не должно быть порогов.
2.6. Число мест в просмотровых залах не должно превышать 100, а в видеокабинетах число мест не должно быть более 6.
2.7. Запирать двери просмотрового зала во время показа видеопрограмм разрешается только легкооткрываемыми запорами, устанавливаемыми со стороны просмотрового зала.
2.8. Над дверями просмотрового зала должны быть установлены светящиеся таблички с надписью «выход» зеленого цвета.
2.9. Вместимость просмотрового зала принимается из расчета не менее 1,5 кв. м пола на одного зрителя, а видеокабины 2,0 — 2,5 кв. м пола на одного зрителя.
2.10. В просмотровых залах, предназначенных только для просмотра видеопрограмм, крепление кресел к полу может производиться при условии обязательного скрепления их в рядах.
2.11. В просмотровых залах и видеокабинетах запрещается оклеивать стены обоями и бумагой, применять драпировки, не пропитанные огнезащитным составом и устанавливать спецоборудование на расстоянии менее 0,6 м от сгораемых материалов.
2.12. В помещениях, предназначенных для зрителей и посетителей, ковры и ковровые дорожки должны быть прочно прикреплены к полу.
2.13. В помещении пункта приема и выдачи одновременно не должно быть более 100 единиц видеокассет.
Основной фонд видеокассет должен находиться в специальном помещении, предназначенном для их хранения.
2.14. Видеокассеты должны храниться на стеллажах или в шкафах, изготовленных из несгораемых материалов.
2.15. Двери помещения для хранения видеокассет должны быть противопожарными с пределом огнестойкости не менее 0,6 часа.
III. Требования пожарной безопасности при эксплуатации специализированного оборудования
3.1. Специализированное оборудование видеокомплексов (видеомагнитофоны, телевизоры, видеопроекционные устройства и т.п.) должно эксплуатироваться в полном соответствии с инструкциями заводов — изготовителей.
3.2. Спецоборудование не должно устанавливаться вблизи приборов отопления, в нишах или в местах, не имеющих достаточного воздухообмена. Запрещается закрывать вентиляционные отверстия в крышках, стенах, днищах и корпусах оборудования.
3.3. Линии питания спецоборудования видеокомплексов должны быть выполнены отдельно от линий других потребителей электроэнергии и иметь собственные отключающие устройства, расположенные в доступном для обслуживающего персонала месте.
3.4. Для каждой единицы спецоборудования на месте его установки должна быть предусмотрена индивидуальная розетка, смонтированная в месте, доступном для быстрого отключения оборудования от сети.
3.5. В спецоборудовании видеокомплексов должны применяться только стандартные предохранители, номинальные токи которых предусмотрены руководством по эксплуатации заводов — изготовителей.
3.6. Запрещается оставлять включенное спецоборудование без присмотра.
3.7. Длительное время не работающее оборудование должно быть полностью отключено от сети.
3.8. При любых аварийных ситуациях (искрение, перегрев, запах дыма и т.п.) необходимо отключить спецоборудование от сети и доложить об этом администрации.
IV. Действия обслуживающего персонала на случай возникновения пожара
4.1. Обслуживающий персонал видеокомплекса, организации, где осуществляется видеопоказ, в случае возникновения пожара обязан:
4.1.1. Немедленно сообщить об этом в пожарную охрану с указанием точного адреса пожара.
4.1.2. Принять меры к эвакуации людей и приступить к тушению пожара имеющимися средствами.
4.2. Во всех случаях возникновения пожара в спецоборудовании необходимо немедленно вынуть вилку питания из сетевой розетки или полностью отключить спецоборудование.
Приложение
к ППБ-151″В»-88
НОРМЫ
ПЕРВИЧНЫХ СРЕДСТВ ПОЖАРОТУШЕНИЯ ДЛЯ ПОМЕЩЕНИЙ ВИДЕОКОМПЛЕКСА
Наименование помещений видеокомплекса | Первичные средства пожаротушения | |||
пенные и водные огнетушители | порошковые огнетушители | углекислотные огнетушители | противопожарная ткань 2 x 2 м (грубошерстная или асбестовая | |
Просмотровый зал, видеокабины | + | + | ||
Аппаратная видеокомплекса | — | + | ++ | 1 для всех помещений, в которых устанавливаются телевизоры |
Фойе | + | |||
Помещение приема и выдачи видеокассет | + | |||
Помещение для хранения видеокассет | + | + | ++ |
Примечания.
1. Количество огнетушителей выбирается из расчета не менее одного огнетушителя любого рекомендуемого (допускаемого) типа на 75 кв. м площади помещения.
2. Применение средств пожаротушения:
«++» рекомендуется
«+» допускается
«-» непригодно.
Каталог учебно-методических пособий | |||||||||
ЦТ-ЦУО-175 ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ НА ЛОКОМОТИВАХ И МОТОРВАГОННОМ ПОДВИЖНОМ СОСТАВЕ
Архив:
|
Голосов |
Нет пока голосов за эту загрузку. |
Коментарии |
Нет пока коментариев к этой загрузке. |
Уважаемый читатель!
Если вы скопируете данный файл,
Вы должны незамедлительно удалить его
сразу после ознакомления с содержанием.
Копируя и сохраняя его Вы принимаете на себя всю
ответственность, согласно действующему
международному законодательству .
Все авторские права на данный файл
сохраняются за правообладателем.
Любое коммерческое и иное использование
кроме предварительного ознакомления
запрещено.
Публикация данного документа не преследует
никакой коммерческой выгоды. Но такие документы
способствуют быстрейшему профессиональному и
духовному росту читателей и являются рекламой
бумажных изданий таких документов.
Все авторские права сохраняются за правообладателем.
Если Вы являетесь автором данного документа и хотите
дополнить его или изменить, уточнить реквизиты автора
или опубликовать другие документы, пожалуйста,
свяжитесь с нами по e-mail — мы будем рады услышать ваши
пожелания.
2018-2022 © Портал о транспорте «Движение24.РУ»: автомобили, железная дорога, авиация и другие виды транспорта. Авторские права на размещенные материалы принадлежат: тексты — редакции портала, изображения и видео — непосредственно их авторам. Изображения и текстовые материалы в разделе Автомобили публикуются от имени JQ7 Publisher по лицензионному соглашению с AutoVia Ltd., Dennis Publisher, MT Car US, которым принадлежат все права на них. Мы разрешаем использование наших собственных материалов с обязательным опубликованием активной ссылки на страницу-источник. Как мы используем данные пользователей — Политика конфиденциальности.