70mai dash cam m500 инструкция пользователя

70mai M500 User Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

70mai Dash Cam M500 User Manual

loading

Related Manuals for 70mai M500

Summary of Contents for 70mai M500

  • Page 1
    70mai Dash Cam M500 User Manual…
  • Page 2: Product Overview

    Product overview Please read this manual carefully before using the product and keep it in a safe place. Dash Cam Bracket Type-C power port Type-C power port Indicator ① ① ⑤ Camera Power button ② ⑥ Microphone Heat resistant adhesive ③…

  • Page 3: Installation

    Installation 1. Installing the electrostatic sticker Clean your windshield and put the electrostatic sticker on the recommended area as shown in the figure. Avoid the edge of the windshield and select the flat and smooth area for the installation. Make sure you remove air bubbles between the sticker and the glass. 2.

  • Page 4
    The figure provided is for reference only. Adjusting the dash cam angle Connect the dash cam with the 70mai app following the instructions on the user manual. Turn on the dash cam and adjust the camera angle based on the preview screen on the…
  • Page 5: Button Functions

    During the operation process Press and hold for about 15 seconds Force shut down the device Specifications Product: Dash Cam Input: 5V Model: M500 Power Supply: Car cigarette lighter Resolution: 2592 × 1944 Battery Type: Li-ion Battery Lens: FOV 170°/ F2.0…

  • Page 6: Packing List

    Downloading 70mai app This product may be used in conjunction with the 70mai app. Please search for «70mai» in the app stores or scan the QR code to download and install the app. Note: Android 4.4 & iOS 9.0 or above is required to connect to the dash cam’s Wi-Fi hotspot with a mobile phone.

  • Page 7
    Precautions Before using this dash cam, please read all the precautions and the online guide to ensure correct and safe use. This dash cam is intended to assist drivers with the purpose of recording the environment outside the vehicle. The dash cam does not guarantee ●…
  • Page 8: Regulatory Compliance Information

    EU Declaration of Conformity The manufacturer hereby, declares that this equipment is in compliance with the applicable Directives and European Norms, and amendments. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://help.70mai. asia/1193.html…

  • Page 9: Fcc Caution

    This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between the radiator & your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. FCC ID: 2AOK9-M500…

  • Page 10
    Service: help@70mai.com For further information, please go to www.70mai.com Manufacturer: 70mai Co., Ltd. V1.0-20211015 Address: Room 2220, Building 2, No. 588, Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China…

70mai M500 Видеорегистратор Руководство пользователя
Видеорегистратор 70mai M500

Продукт закончилсяview

Пожалуйста, внимательно прочтите это руководство перед использованием продукта и храните его в надежном месте.

Dash Cam 

Продукт закончилсяview

Кронштейн

Продукт закончилсяview

  1. Порт питания типа C
  2. камера
  3. Микрофон
  4. Вентиляционные отверстия
  5. Индикаторные
  6. кнопка питания
  7. Термостойкий клей
  8. гора
  9. Отверстие для силового кабеля

Примечание: Иллюстрации продукта, аксессуаров и пользовательского интерфейса в руководстве пользователя служат только для справки. Фактический продукт и функции могут отличаться из-за улучшений продукта.

Установка

  1. Установка электростатической наклейки
    Очистите ветровое стекло и наклейте электростатическую наклейку в рекомендованном месте, как показано на рисунке. Избегайте края ветрового стекла и выберите для установки плоскую и гладкую поверхность.
    Убедитесь, что вы удалили пузырьки воздуха между наклейкой и стеклом.
    Инструкция по установке
  2. Установка видеорегистратора в кронштейн
    Вставьте заглушку в кронштейн портом питания внутрь, пока не услышите щелчок. И тогда видеорегистратор хорошо установлен.
    Инструкция по установке
  3. Подключение шнура питания
    Подключите шнур питания к порту питания Type-C видеорегистратора. Потяните шнур питания, чтобы убедиться, что он надежно подключен.
    Инструкция по установке
  4. Вклеивание скобки
    Поверните крепление кронштейна так, чтобы термостойкий клей был обращен к лобовому стеклу.
    Снимите защитную пленку с термостойкого клея и наклейте скобу на электростатическую наклейку в пунктирной области.
    Нажмите на скобу, чтобы убедиться, что она надежно прикреплена к электростатической наклейке.
    Инструкция по установке
  5. Подключение источника питания
    Как показано на рисунке, протяните шнур питания вдоль верхней части лобового стекла, вниз по передней стойке и вокруг перчаточного ящика так, чтобы разъем питания находился рядом с прикуривателем. Подключите шнур питания к автомобильному зарядному устройству, затем вставьте зарядное устройство в гнездо прикуривателя.
    Ноты:
    • Используйте прилагаемый лом, чтобы спрятать шнур питания под обшивкой потолка автомобиля и резиновое уплотнение вдоль передней стойки.
    • В зависимости от автомобиля гнездо прикуривателя может быть расположено в другом месте. Приведенный рисунок предназначен только для справки.
      Инструкция по установке
  6. Регулировка угла наклона видеорегистратора
    Подключите видеорегистратор к приложению 70mai, следуя инструкциям в руководстве пользователя.
    Включите видеорегистратор и отрегулируйте угол наклона камеры в соответствии с предварительнымview экран в приложении, чтобы убедиться, что камера обращена к передней части автомобиля.
    Инструкция по установке

Функции кнопок

Нажимайте кнопку питания разное количество раз, чтобы выполнять разные функции.

Статус Эксплуатация Функция
Выключено Нажмите один раз Включить устройство
Включенный Нажмите один раз Включить/выключить Wi-Fi
Нажмите 4 раза подряд Отформатируйте встроенную карту памяти
Нажмите 5 раза подряд Сбросить заводские настройки
Нажмите и удерживайте около 3 секунд Выключить устройство
Получение запроса на подключение Нажмите один раз Подтвердите авторизацию подключения
В процессе эксплуатации Нажмите и удерживайте около 15 секунд Принудительно выключите устройство

Характеристики

  • Продукт: видеорегистратор
  • Модель: M500
  • Разрешение: 2592 × 1944
  • Объектив: угол обзора 170°/F2.0
  • Вход: 5V 2A
  • Источник питания: Автомобильный прикуриватель
  • Тип батареи: литий-ионный аккумулятор

Загрузка приложения 70mai

Этот продукт можно использовать вместе с приложением 70mai. Найдите «70mai» в магазинах приложений или отсканируйте QR-код, чтобы загрузить и установить приложение.

QR код

Примечание: Android 4.4 и iOS 9.0 или выше необходимы для подключения к точке доступа Wi-Fi видеорегистратора с помощью мобильного телефона.

70mai Dash Cam M500 информация о точке доступа Wi-Fi
Имя точки доступа: 70mai_M500_XXXX (Пожалуйста, проверьте наклейку на устройстве, чтобы узнать имя точки доступа.) Пароль по умолчанию: 12345678

Пожалуйста, обратитесь к онлайн-руководству, чтобы узнать, как установить соединение.

Интернет-руководство

Отсканируйте QR-код, чтобы получить доступ к онлайн-руководству. В руководстве представлена ​​подробная информация о продукте, включая описание функций. Пожалуйста, внимательно прочтите это руководство перед использованием, чтобы избежать повреждений из-за неправильного использования.

QR код

Список необходимых вещей

  1. Видеорегистратор 70mai M500 × 1
  2. Шнур питания × 1
  3. Двойное автомобильное зарядное устройство USB × 1
  4. Модуль × 1
  5. Электростатическая наклейка × 2
  6. 4. Лом для проводки × 1
  7. Клейкая наклейка × 2 (предварительно нанесена на крепление)
  8. Руководство пользователя × 1

Меры предосторожности

Перед использованием видеорегистратора ознакомьтесь со всеми мерами предосторожности и онлайн-руководством, чтобы обеспечить правильное и безопасное использование.

  • Этот видеорегистратор предназначен для помощи водителям в записи окружающей среды за пределами автомобиля. Видеорегистратор не гарантирует безопасность вождения пользователя. Мы не несем ответственности за несчастные случаи, повреждения или потерю информации, вызванные использованием видеорегистратора во время вождения.
  • Из-за различий в состоянии автомобиля, стиля вождения, условий вождения и т. д. некоторые функции могут работать неправильно. Сбой питания, использование в условиях, выходящих за пределы нормальной рабочей температуры или диапазона влажности, или столкновение могут привести к неправильной работе видеорегистратора. Нет гарантии, что этот видеорегистратор будет нормально работать при любых обстоятельствах. Видео, записанные этим видеорегистратором, предназначены только для справки.
  • eMMC (встроенная мультимедийная карта) встроена в видеорегистратор для хранения данных. Информацию об объеме памяти можно найти на этикетке и упаковке.
  • Установите этот видеорегистратор правильно и не закрывайте линию обзора водителя и не блокируйте подушку безопасности автомобиля, чтобы избежать выхода продукта из строя или травм.
  • Используйте входящие в комплект автомобильное зарядное устройство, шнур питания и другие аксессуары, чтобы избежать выхода продукта из строя из-за несоответствия. Мы не несем ответственности за любые убытки или ущерб, вызванные использованием неоригинального автомобильного зарядного устройства или шнура питания.
  • Видеорегистратор оснащен встроенной батареей, которую нельзя извлечь. Не разбирайте видеорегистратор. Не подвергайте батареи или аккумуляторные блоки воздействию солнечных лучей, огня или окружающей среды с очень высокой температурой. При неправильной установке батареи существует опасность взрыва, поэтому используйте и заменяйте только батареи того же или эквивалентного типа.
  • Держите видеорегистратор в сухом месте и вдали от воды или брызг, чтобы избежать неисправности аккумулятора.
  • Если аккумулятор деформируется, набухает или начинает протекать во время использования или хранения, немедленно прекратите использование видеорегистратора, чтобы избежать проблем с безопасностью, и обратитесь в службу послепродажного обслуживания.
  • Никогда не мойте видеорегистратор химическим растворителем или чистящим средством.
  • Держите видеорегистратор подальше от сильных магнитных полей, так как они могут повредить видеорегистратор.
  • Не используйте этот видеорегистратор в среде с температурой выше 60 ° C или ниже -10 ° C.
  • Когда видеорегистратор некоторое время работал, температура наружной поверхности может повыситься. Прикасайтесь к поверхности с осторожностью.
  • Используйте этот видеорегистратор только в рамках, разрешенных законом.

Информация о соответствии нормативным требованиям

Информация о WEEE 

Значок мусорного бака Все продукты, отмеченные этим символом, являются отходами электрического и электронного оборудования (WEEE согласно директиве 2012/19 / EU), которые нельзя смешивать с несортированными бытовыми отходами. Вместо этого вам следует защищать здоровье человека и окружающую среду, передавая свое использованное оборудование в специальный пункт сбора отходов электрического и электронного оборудования, назначенный правительством или местными властями. Правильная утилизация и переработка помогут предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека. Пожалуйста, свяжитесь с установщиком или местными властями для получения дополнительной информации о местонахождении, а также об условиях использования таких пунктов сбора.

Декларация соответствия ЕС 

Значок CE Производитель заявляет, что данное оборудование соответствует действующим директивам, европейским нормам и поправкам. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по следующему адресу в Интернете: https://help.70mai.asia/1193.html

Информация по технике безопасности

Предупреждение

Неправильное обращение с аккумулятором или неправильное обращение с ним может вызвать перегрев, утечку жидкости или взрыв. Чтобы избежать возможных травм, сделайте следующее:

  • Не открывайте, не разбирайте и не обслуживайте аккумулятор.
  • Не пытайтесь заменить внутренние перезаряжаемые литиевые батареи.
  • Не раздавливайте аккумулятор и не протыкайте его.
  • Не допускайте короткого замыкания аккумулятора и не подвергайте его воздействию воды или других жидкостей.
  • Храните аккумулятор в недоступном для детей месте.
  • Держите аккумулятор подальше от огня.
  • Не оставляйте аккумулятор в среде с очень высокой температурой или очень низким давлением воздуха.
  • Прекратите использовать аккумулятор, если он поврежден, или если вы заметили разряд или скопление посторонних материалов на выводах аккумулятора. Мы рекомендуем заряжать батареи примерно раз в три месяца, чтобы предотвратить перезарядку.
  • Не выбрасывайте аккумулятор в мусор, выбрасываемый на свалки. При утилизации батареи соблюдайте местные законы и правила.

Предупреждение FCC

Изменения или модификации, прямо не одобренные стороной, ответственной за соответствие, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.

Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить путем включения и выключения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:

  • Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
  • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
  • Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
  • Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / телевизионному технику.

Это устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий: (1) это устройство не может создавать вредных помех, и (2) это устройство должно принимать любые принимаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу.

Это оборудование соответствует ограничениям FCC на радиационное воздействие, установленным для неконтролируемой среды. Это оборудование следует устанавливать и эксплуатировать на расстоянии не менее 20 см между радиатором и вашим телом. Этот передатчик не должен располагаться рядом или работать вместе с какой-либо другой антенной или передатчиком.

Идентификатор ФКС: 2AOK9-M500

Услуги: help@70mai.com
Для получения дополнительной информации перейдите на www.70mai.com
Производитель: 70май Ко., Лтд.
Адрес: Комната 2220, корпус 2, № 588, Zixing Road, Minhang

Документы / Ресурсы

Рекомендации

Перейти к контенту

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.

Поиск:

    Главная

    ♥ В закладки

    Просмотр инструкции в pdf

    Поделиться в ВКонтакте

    Поделиться в одноклассниках

    Поделиться в MAIL.RU

    Инструкция по эксплуатации видеорегистратора 70mai M500 128G.

    Скачать инструкцию к видеорегистратору 70mai M500 128G (11,36 МБ)



    Видеорегистраторы

    « Инструкция к видеорегистратору Digma FreeDrive 104

    » Инструкция к видеорегистратору ParkCity CMB 850

    Вам также может быть интересно

    Инструкция к видеорегистратору 70mai Dash Cam Lite

    Инструкция к видеорегистратору 70mai M500 32G

    Инструкция к видеорегистратору 70mai Dash Cam A400 + Rear Cam Set Ivory

    Инструкция к видеорегистратору 70mai Dash Cam M300 Navy

    Инструкция к видеорегистратору 70mai Dash Cam A400 Gray

    Инструкция к видеорегистратору 70mai Dash Cam A400 + Rear Cam Set Red

    Инструкция к видеорегистратору 70mai M500 64G

    Инструкция к умным часам 70mai Saphir Watch Silver (WT1004)

    Добавить комментарий

    Имя *

    Email *

    Сайт

    Комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

    Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.

    • Добавить инструкцию
    • Заказать инструкцию
    • Политика конфиденциальности

    Please read this manual carefully before using the product and keep it in a safe place.

    Dash Cam

    1

    Bracket

    7

    8

    9

    Note: Illustrations of the product, accessories, and user interface in the user manual are for reference purposes only. The actual product and

    functions may vary due to product enhancements.

    2

    3

    Type-C power port

    Type-C power port

    Camera

    Microphone

    Ventilation holes

    01

    4

    5

    Indicator

    Power button

    Heat resistant adhesive

    Mount

    Mount

    Power cable hole

    Power cable hole

    6

    Types of Manuals:

    The main types of 70mai M500 instructions:

    • User guide — rules of useing and characteristics
    • Service manual — repair, diagnostics, maintenance
    • Operation manual — description of the main functions of equipment

    Dash Cameras Instructions by 70mai:


    • Wheel Witness HD PRO

      !!!!!!»#$%&!'()*(!+#$,-!!!./)0&!12#!32*!4#*%/)5$06!(/-!7/—8!7$(0-55!9:!;<=>!!!»#$%#&’#(#’&)*&)+,%&-.,/#&(*’&01″.-&2&1″$34&*1#’$),*56&&&7#)$,»#/&,5%)’.8),*5%&$’#&$9$,»$:»#& …

      HD PRO Dash Cameras, 4

    • Amacam AM-C65

      Push the memory card until it clicks into place, with the gold contacts facing the back of the camera.To eject, push the card lightly.Do not remove or insert the card when the device is powered on. This may damage the card. Use class 6 or above micro SD card. Format the card before initial use. Slide the bracket into t …

      AM-C65 Dash Cameras, 2

    • STARVIS M760D

      M760D STARVIS dual cam Detachable GPS Rider dash cam Installation GuideSuggested installation location for each accessoryMain device Reference installation locationExample 1Scooter Example 2Straddle dual-purpose motorcycleWiFiAvoid installing the Main device at locations with higher temperatures such as next to the en …

      M760D Dash Cameras, 3

    • Magellan Wireless Backup Camera

      Magellan Wireless Backup Camera Installation Instructions The following installation instructions are a general guide and may not apply to all vehicles. We strongly recommend you have a qualified technician install this device. Improper instal-lation may cause damage to your device and/or your vehicle. Please consl:Jit …

      Wireless Backup Camera Dash Cameras, 9

    • Thinkware F750

      U s e r M a n u a lF750This Dashboard Camera (dash cam) is a specialized onboard device that continuously records video while the vehicle is in use. Some features may not be available depending on installation, driving conditions, and vehicle type. The video quality might vary for each device as a result of install …

      F750 Dash Cameras, 35

    • NORAUTO 2221273

      Dashcam 720P720P DashcamCámara para coche de 720pKamera samochodowa 720PART: 2221273Mode d’emploi — GebruiksaanwijzingBedienungsanleitung — Instrucciones de usoIstruzioni per l’uso — Instruções de utilizaçãoInstrukcja obsługi — Instruction manual …

      2221273 Dash Cameras, 43

    • Hyundai UNIQ 300

      Warranty and other information WarrantyProduct name : Dash camModel name : UNIQ 300Serial No. :Day of purchase : : Purchasing place : Phone number :address : Phone number :Customer name : Thank …

      UNIQ 300 Dash Cameras, 2

    • VisionTrack FLEET FOCUS FF1000

      USER GUIDEFULL HD VEHICLE RECORDER• Thank you for purchasing the FF1000 Vehicle Recorder.• Please ensure that you read and understand this USER GUIDEand use it before connecting and installing this Recorder.• Please store the USER GUIDE in an easily accessible location.VER 1.0.0 1st EditionFF1000 …

      FLEET FOCUS FF1000 Dash Cameras, 21

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • 6ч18 22 инструкция по эксплуатации
  • 6ч12 14 инструкция по эксплуатации
  • 6y8 yamaha инструкция на русском языке
  • 6710v00124d пульт для телевизора инструкция
  • 630 инструкция банка россии скачать