Apc back ups 850 инструкция

Inventory

Safety and General Information

Inspect the package contents upon receipt. Notify the carrier and

dealer if there is any damage.

SAVE THESE INSTRUCTIONS — This section contains important

instructions that should be followed during installation and maintenance

of the UPS and batteries. Failure to follow these instructions can result

in equipment damage.

Connect the Battery

The Back-UPS is shipped with one battery cable disconnected.

Connect Equipment

Turn On the Back-UPS

Press the POWER button. It will illuminate green and a single short beep indicating that the

Back-UPS is on and providing protection for connected equipment.

The Back-UPS battery will charge regardless of whether the Back-UPS is switched on or off

as long as it is connected to AC power. The UPS will have full runtime capability after the

initial 24-hour charging period, connected to AC power.

If the red Building Wiring Fault indicator (located on the end near the power cord) is lit, your

building wiring may present a shock hazard that should be corrected by a qualified

electrician.

Turn Off the Back-UPS

Press the POWER button for at least 2 seconds. At the first beep, release the button and the

UPS will turn off. A 2 second delay has been added to mitigate unintentional contact with the

POWER button.

Quick Mute

The Back-UPS is able to temporarily mute user correctable alarms such as: On Battery,

Battery disconnected and Overload.

During such alarms, a short press (less than 2 seconds) of the POWER button will

temporarily mute the alarm until the condition has been reset. A short double beep will

confirm that Quick Mute has been activated. Pressing the POWER button for more than 2

seconds will turn off the UPS.

Other critical events such as Battery replacement and Charger notification can not be

temporarily muted. The unit in these cases must be turned off.

On Battery Indicator Modes

With the UPS turned on, configuring the On Battery Indicator modes below is done by

holding down the POWER button and waiting for the third beep. At the third beep, the

POWER button will cycle red / green. Release the POWER button and its color will indicate

the mode the UPS is in. Press the POWER button to cycle through each mode. See the table

below for the 3 mode selection colors. Once the mode has been selected, wait 5 seconds and

the setting will be committed to the UPS.

PowerChute Personal Edition Software

Overview

Use PowerChute Personal Edition software to configure the UPS settings, protect your

computer and other equipment during a utility power outage. During a power outage,

PowerChute will save any open files on your computer and shut it down. When utility power

is restored, it will restart the computer.

Note: PowerChute is only compatible with a Windows operating system. If you are using

Mac OSX, use the native shutdown feature to protect your system. See the documentation

provided with your computer.

Installation

Use the USB cable to connect the Data port on the UPS to the USB port on your computer.

Download PowerChute™ Personal Edition Software from www.apc.com/pcpe. Select the

appropriate operating system and follow directions to download the software.

Status Indicators

DANGER

HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH

Connect the UPS power cable directly to a wall outlet.

The UPS is intended for indoor use only.

Do not operate the UPS in direct sunlight, in contact with fluids, or where there is excessive dust

and humidity.

Be sure the air vents on the UPS are not blocked. Allow adequate space for proper ventilation.

Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.

CAUTION

RISK OF HYDROGEN SULPHIDE GAS AND EXCESSIVE SMOKE

Replace the battery at least every 5 years.

Replace the battery immediately when the UPS indicates battery replacement is necessary.

Replace battery at the end of its service life.

Replace batteries with the same number and type of batteries as originally installed in the

equipment.

Replace the battery immediately when the UPS indicates a battery over−temperature condition, or

UPS internal over−temperature, or when there is evidence of electrolyte leakage. Power off the

UPS, unplug it from the AC input, and disconnect the batteries. Do not operate the UPS until the

batteries have been replaced.

Failure to follow these instructions can result in injury.

Remove the “Stop! Connect the Battery” label

that covers the outlets.

Press the battery compartment cover release

tabs located on the underside of the unit. Slide

the battery cover off.

Connect the battery cable securely to the

battery terminal. It is normal for small sparks to

be seen when the battery cable is connected to

the battery terminal.

Reinstall the battery compartment cover.

Be sure that the release tabs lock into place.

Feature Function Suggested Use

Battery Backup + Surge

Protection Outlets

Receive power from the

battery for a limited period

of time when a power

outage, or brownout

condition occurs.

Provide protection from

power surges or spikes.

Connect a computer, monitor and

other critical peripheral devices

that need to remain on during

power outages or AC problems.

Surge Protection Outlets Provide protection from

power surges or spikes. Connect non-critical peripheral

devices (such as printer, scanner,

etc.) that do not need to remain on

during power outages or AC

problems.

USB charging ports Provide power when the unit

is on AC and on battery. Charge USB devices

bu446b

bu447b

bu448b

bu449b

bu450b

Ports

Battery Backup + Surge

Protection Outlets

Surge Protection

Outlets

bu451c

POWER

Button

Building

Wiring

Fault

USB Data Port

(PowerChute)

AC Power

Inlet

Circuit

Breaker

Mode Visual

Indicator Audible Indicator Mode Selection

Color

Quiet Alarm

(default)

The POWER

button is solid

green and flashes

twice every 2

seconds until Low

Battery

notification where

it will flash green

in rapid

succession.

No alarm until Low Battery notification

where the alarm beeps twice every 30

seconds

Flashing green

No Alarm No alarm while the UPS is On Battery Flashing red

Full Alarm Alarm sounds 4 beeps every 30 seconds

until Low Battery notification where

the alarm beeps every half second. As

the UPS shuts down, it sounds one beep

every 4 seconds

Flashing amber

Status Power Button

illumination

Audible

Indicator On

Audible Indicator

Terminates

Power On

The Back-UPS is supplying AC

power to connected equipment.

Solid green None N/A

On Battery

Back-UPS supplying battery power

to battery backup outlets.

Solid green and

flashes twice every

2 seconds.

The audible

alarm depends

on the On

Battery

Indicator mode

setting. See the

On Battery

Indicator

Modes section

for full details.

— Using Quick Mute

— Beeping stops when

AC power is

restored or the

Back-UPS is turned

off. Applies only to

modes where the on

battery alarm is

audible.

Low Battery notification

The Back-UPS is supplying battery

power to the battery backup outlets

and the battery is near a total

discharge state.

Flashes green in

rapid succession.

Low Battery shutdown

The battery has been completely

discharged while the Back-UPS is on

battery, the UPS will shut down.

None — AC power is

restored

— AC is not restored

within 32 seconds

— The Back-UPS is

turned off.

Sleep Mode

The UPS has shut down and will

“awaken” once AC power is restored

None None N/A

Replace Battery

The battery is disconnected.

The battery needs to be charged, or

replaced.

Flashes red only.

Alternates green-

red

Constant tone

Constant tone

— Back-UPS is turned

off

— If the battery is

disconnected,

connect the battery

or use Quick Mute

On Line Overload

Condition occurs when the UPS is on

AC power and the connected load

exceeds the power output of the

UPS. If overload persists for an

extended period of time, the UPS

will enter Overload Shutdown.

Solid amber Constant tone — Using Quick Mute

— Load removed from

the UPS

— Load exceeds

circuit breaker and

the UPS turns off

Overload Shutdown

An overload condition has occurred

in one or more of the battery backup

outlets while operating on battery

power. This also occurs if On Line

Overload persists for an extended

period of time.

None Constant tone Back-UPS is turned

off

USB Detected Fault

A short circuit has been detected or

an error has occurred.

Alternates green-

amber

None N/A

User Manual Back-UPS BE850G2

© 2019 APC by Schneider Electric. APC, the APC logo, PowerChute and Back-UPS are owned by Schneider Electric Industries S.A.S., or their affiliated companies. All other

trademarks are property of their respective owners.

EN 990-6283

11/2019

Wall Mount Installation

Horizontal installation, use 2 screws 10.51” (267 mm) apart.

Allow 5/16” (8 mm), of the screw to protrude from the wall.

Voltage Sensitivity Adjustment (optional)

The Back-UPS detects and reacts to line voltage distortions by transferring to battery backup

power to protect connected equipment. In situations where either the Back-UPS or the

connected equipment is too sensitive for the input voltage level it is necessary to adjust the

transfer voltage.

1. Turn off the UPS while connected to a wall outlet.

2. Press and hold the ON/OFF button for 10 seconds. The POWER button will alternate

green-red to indicate that the Back-UPS is in Program mode.

3. The POWER button will flash either green, amber, or red to indicate the current

sensitivity level. Refer to the table for an explanation of the transfer voltage sensitivity

levels. Press the POWER button to change sensitivity immediately.

4. To exit Program mode wait five seconds and all LED indicators will extinguish.

Program mode is no longer active.

Specifications

Replace Battery

Deliver the used battery to a recycling facility.

Replace the used battery with an APC by Schneider Electric approved battery.

Replacement batteries can be ordered through the APC by Schneider Electric Web

site, www.apc.com. Battery replacement part for Back-UPS BE850G2 is RBC17.

Service

If the unit requires service, do not return it to the dealer. Follow these steps:

1. Review the Troubleshooting section of the manual to eliminate common problems.

2. If the problem persists, contact Schneider Electric IT (SEIT) Customer Support through

the APC by Schneider Electric Web site, www.apc.com.

a. Note the model number and serial number and the date of purchase. The model and

serial numbers are located on the rear panel of the unit and are available through the

LCD display on select models.

b. Call SEIT Customer Support and a technician will attempt to solve the problem over the

phone. If this is not possible, the technician will issue a Returned Material Authorization

Number (RMA#).

c. If the unit is under warranty, the repairs are free.

d. Service procedures and returns may vary internationally. Refer to the APC by Schneider

Electric Web site for country specific instructions.

3. Pack the unit in the original packaging whenever possible to avoid damage in transit.

Never use foam beads for packaging. Damage sustained in transit is not covered under

warranty.

4. Always DISCONNECT THE UPS BATTERIES before shipping. The United

States Department of Transportation (DOT), and the International Air Transport

Association (IATA) regulations require that UPS batteries be disconnected before

shipping. The internal batteries may remain in the UPS.

5. Write the RMA# provided by Customer Support on the outside of the package.

6. Return the unit by insured, pre-paid carrier to the address provided by Customer

Support.

Warranty

Register your product on-line. http://warranty.apc.com

The standard warranty is three (3) years from the date of purchase. Schneider Electric IT (SEIT)

standard procedure is to replace the original unit with a factory reconditioned unit. Customers

who must have the original unit back due to the assignment of asset tags and set depreciation

schedules must declare such a need at first contact with an SEIT Technical Support

representative. SEIT will ship the replacement unit once the defective unit has been received by

the repair department, or cross ship upon the receipt of a valid credit card number. The customer

pays for shipping the unit to SEIT. SEIT pays ground freight transportation costs to ship the

replacement unit to the customer.

Troubleshooting

APC by Schneider Electric IT Customer Support

Worldwide

For country specific customer support, go to the APC by Schneider Electric Web site,

www.apc.com.

EMC Compliance

This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two

conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must

accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

This UPS is certified to comply with California Battery Charger System

regulations. For more information go to

www.apc.com/site/recycle/index.cfm/energy-efficiency/cec-battery-charger/

LED

Flashes

Sensitivity

Setting

Input Voltage Range

(AC Operation) Recommended Use

Green LOW 88 Vac to 142 Vac Use this setting with equipment that is less

sensitive to fluctuations in voltage or waveform

distortions.

Red MEDIUM 92 Vac to 139 Vac Factory default setting. Use this setting under

normal conditions.

Amber HIGH 96 Vac to 136 Vac Use this setting when connected equipment is

sensitive to voltage and waveform fluctuations.

Model BE850G2

Input Voltage 120 Vac Nominal

Frequency 50/60 Hz + 3Hz auto-sensing

Brownout Transfers 92 Vac Typical

Over-voltage Transfer 139 Vac Typical

Output UPS Capacity 850 VA, 450 W

Battery backup outlets 7.1A

Total output current 12A

Voltage — On Battery 115 Vac ± 8%

Frequency — On Battery 50/60 Hz + 1 Hz

Transfer Time 6 ms Typical, 10 ms maximum

USB

Charging

Port

USB capabilities Charging use only

* Charging Current 5 Vdc, 2.4A (total)

Charger compatibility USB Battery Charging Specification 1.2

* Power output is dependent power drawn by the connected device. Check

your device manufacturer to understand the maximum charging current for a

given USB spec.

Protection

and

Filtering

AC Surge Protection Full time, 370 Joules

EMI/RFI Filter Full time

AC Input Resettable circuit breaker

Battery Type Sealed, maintenance-free, lead acid 12V

Average Life 3 — 5 years, the number of discharge cycles, poor

quality AC power, environmental temperature and

humidity may shorten the battery lifetime

Charging Time 8 hours. Using the USB ports while charging the

battery will prolong the amount of time required.

Physical Net Weight 9.0 lb (4.1 kg)

Dimensions

LxWxH

12.9 in x 4.1 in x 5.5 in

32.7 cm x 10.5 cm x 13.9 cm

Operating Temperature 32º F to 104º F (0º C to 40º C)

Storage Temperature 5º F to 113º F (–15º C to 45º C)

Operating Relative

Humidity

0 to 95% non-condensing humidity

Operating Elevation 0 to 10,000 ft (0 to 3000 m)

IP Rating IP20

bu380c

Problem and Possible Cause Solution

The Back-UPS will not turn on

The Back-UPS is not connected to AC power,

there is no AC power available at the wall outlet,

or the AC power is experiencing a brownout or

over voltage condition.

Make sure the power cord is securely connected to

the wall outlet, and that there is AC power available

from the wall outlet.Where applicable, check that the

wall outlet is switched on.

The Back-UPS is on, the POWER button flashes red and the unit emits a constant tone

The battery is disconnected. Refer to the section on page 1.

Connected equipment loses power

A Back-UPS overload condition has occurred. Remove all nonessential equipment connected to the

outlets. One at a time reconnect equipment to the

Back-UPS.

Charge the battery for 24 hours to make sure it is

fully charged. If the overload condition still occurs,

replace the battery.

The Back-UPS battery is completely discharged. Connect the Back-UPS to AC power and allow the

battery to recharge for ten hours.

PowerChute software has performed a shutdown

due to a power outage.

This is normal Back-UPS operation.

Connected equipment does not accept the step-

approximated sine waveform from the Back-

UPS.

The output waveform is intended for computers and

peripheral devices. It is not intended for use with

motor driven equipment.

The Back-UPS may require service. Contact SEIT Technical Support for more solutions.

The POWER button is green and flashes twice every 2 seconds.

The Back-UPS is operating on battery power. The Back-UPS is operating normally on battery

power. At this point the user should save all open

files, and shutdown the computer. When AC power

is restored the battery will recharge.

The POWER button flashes green in rapid succession.

The Back-UPS battery has approximately two

minutes of remaining runtime.

The battery is near a total discharge state. The user

should save all open files, and shutdown the

computer. When AC power is restored the battery

will recharge.

The Building Wiring Fault LED is red

The building wiring presents a shock hazard that

must be corrected by a qualified electrical.

Do not operate the Back-UPS. Call a qualified

electrician to correct the building wiring fault.

The Back-UPS has an inadequate battery runtime

The battery is not fully charged.

The battery is near the end of useful life and

should be replaced.

Leave the Back-UPS connected to AC power for

eight hours while the battery charges to full capacity.

As a battery ages, the runtime capability decreases.

See Replace Battery to order replacement batteries.

USB charging is slow

Charging a device using the UPS’s USB charger

is slower than the device’s original USB charger

Check your device’s compatibility with the USB

Battery Charging Specification 1.2. Compatible

devices can draw more power than devices that are

less compatible.

USB charging stops and the Power On LED alternately illuminates green-amber

The USB ports have detected a short circuit or

have detected an error.

Disconnect cable and device from the USB port.

USB charging will resume when the POWER button

turns green. Contact SEIT Technical Support if the

POWER button remains green-amber.

The UPS and outlets are off but the UPS keeps beeping twice every 30 seconds (Quiet Alarm

mode) or keeps beeping once every 4 seconds (Full Alarm mode)

The voltage is not low enough to shutdown the

UPS but not high enough to start the UPS and

power the outlets. There is however enough

voltage to charge the UPS.

Use Quick Mute to mute the alarm. The UPS

will return to normal operation once the AC input

voltage has returned to a normal range

The alarm is on with a constant tone; outlets are normal but POWER button is solid amber.

The UPS os on AC power but the power of the

connected equipment exceeds the rated power of

the UPS. If a power disruption is to occur at any

moment the UPS may not be able to power the

connected equipment. Power to the outlets will

be uninterrupted as long as AC power is present.

Disconnect devices from the UPS until the load is

less than the rated output of the UPS.

The alarm is on with a constant tone and the UPS is off.

The UPS was on battery and the connected load

exceeded the rated load of the UPS.

The UPS was on AC power and the On Line

Overload condition persisted for an extended

period of time unresolved.

Turn off the UPS. Disconnect all devices. Turn on

the UPS and reconnect the devices one at a time.

Код: 125182


30 070
рублей

Бесплатная доставка
по Красноярску

?

 под заказ
(7-14 дней)

Новости интернет-магазина «Лаукар»:

Дополнительная информация в категории Источник бесперебойного питания:

В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Источник бесперебойного питания APC Back-UPS BE850G2-RS совершенно бесплатно.

Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара.
Перед началом использования товара рекомендуем Вам ознакомиться с инструкцией по применению.

Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет,
Вы можете попробовать обратиться к данной странице позднее,
возможно специалисты интернет-магазина бытовой техники «Лаукар» еще не успели загрузить для скачивания инструкцию к товару:
Источник бесперебойного питания APC Back-UPS BE850G2-RS.

Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Источник бесперебойного питания APC Back-UPS BE850G2-RS. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на
официальном сайте компании производителя.

Логотип APCот Schneider Electric
Руководство пользователя Back-UPS™

BE650G2-RS и BE850G2-RS

Важная информация по безопасности

СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ – Это руководство содержит важные инструкции, которые необходимо соблюдать при установке и обслуживании резервных источников питания и аккумуляторов.
Внимательно прочитайте эти инструкции и посмотрите на оборудование, чтобы ознакомиться с устройством, прежде чем пытаться установить, эксплуатировать, обслуживать или обслуживать его. Следующие специальные сообщения могут появляться в этом документе или на оборудовании для предупреждения о потенциальных опасностях или для привлечения внимания к информации, разъясняющей или упрощающей процедуру.
Значок электрического предупреждения Добавление этого символа к знаку безопасности «Опасно» или «Предупреждение» указывает на то, что существует опасность поражения электрическим током, которая может привести к травме, если не следовать инструкциям.
Значок предупреждения Это предупреждающий символ. Он используется для предупреждения о потенциальной опасности получения травм. Соблюдайте все сообщения о безопасности, следующие за этим символом, чтобы избежать возможных травм или смерти.

Предупреждение-icon.pngОПАСНО!
ОПАСНО указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, приведет к смерти или серьезной травме.
Предупреждение-icon.pngПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к смерти или серьезной травме.
Предупреждение-icon.pngВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к травмам легкой или средней степени тяжести.
Предупреждение-icon.png ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ используется для обозначения действий, не связанных с причинением телесных повреждений.

Правила обращения с продуктом

Резервный ИБП APC BE850G2 RS

<18 кг 18-32 кг 32-55 кг >55 кг
<40 фунтов 40-70 фунтов 70-120 фунтов >120 фунтов

Безопасность и общая информация

При получении проверьте содержимое упаковки. Сообщите перевозчику и дилеру, если есть какие-либо повреждения.

  • Этот ИБП предназначен только для использования в помещении.
  • Не используйте этот ИБП под прямыми солнечными лучами, в контакте с жидкостями, а также в местах с чрезмерной запыленностью или высокой влажностью.
  • Не используйте ИБП вблизи открытых окон или дверей.
  • Убедитесь, что вентиляционные отверстия на ИБП не заблокированы. Оставьте достаточно места для надлежащей вентиляции.
    Примечание: Обеспечьте свободное пространство не менее 20 см с передней и задней сторон ИБП.
  • Факторы окружающей среды влияют на срок службы батареи. Повышенная температура окружающей среды, низкое качество электроэнергии и частые разряды сокращают срок службы батареи. Следуйте рекомендациям производителя батареи.
  • Подключите кабель питания ИБП непосредственно к розетке. Не используйте сетевые фильтры или удлинители.

Безопасность батареи

  • Обслуживание батарей должно выполняться или контролироваться персоналом, хорошо осведомленным о батареях и необходимых мерах предосторожности.
  • Компания APC by Schneider Electric использует герметичные необслуживаемые свинцово-кислотные аккумуляторы. При нормальном использовании и обращении контакт с внутренними компонентами аккумуляторов отсутствует. Чрезмерная зарядка, перегрев или другое неправильное использование батарей может привести к утечке электролита из батареи. Выделившийся электролит токсичен и может нанести вред коже и глазам.
  • Используйте инструмент с изолированными ручками.
  • Наденьте резиновые перчатки и обувь.
  • Определите, намеренно или непреднамеренно заземлена батарея.
    Контакт с любой частью заземленной батареи может привести к поражению электрическим током или ожогам от сильного тока короткого замыкания. Риск таких опасностей может быть уменьшен, если заземление удаляется во время установки и обслуживания квалифицированным специалистом.
  • ВНИМАНИЕ: Перед установкой или заменой батареек снимите токопроводящие украшения, такие как цепочки, наручные часы и кольца.
    Высокая энергия через проводящие материалы может вызвать серьезные ожоги.
  • ВНИМАНИЕ: Не бросайте батарейки в огонь. Батареи могут взорваться.
  • ВНИМАНИЕ: Не открывайте и не повреждайте батареи. Выброшенный материал опасен для кожи и глаз и может быть токсичным.

Каталог

ИБП APC BE850G2 RS Back — запас

Подключите аккумулятор

  1. Удалить «Стоп! Подключите аккумулятор» на верхней крышке.
  2. Инвертируйте резервные копии. Нажмите на крышку батарейного отсека и освободите защелки. Сдвиньте крышку батарейного отсека.ИБП APC BE850G2 RS Back — подключение аккумулятора
  3. Надежно подсоедините кабель аккумулятора к клемме аккумулятора.
    Примечание. Небольшие искры при подключении кабеля аккумулятора к клемме аккумулятора являются нормальным явлением.ИБП APC BE850G2 RS Back — подключение аккумулятора 1
  4. Установите на место крышку батарейного отсека. Убедитесь, что фиксаторы зафиксировались на месте.ИБП APC BE850G2 RS Back — отсек

Установка на стене

ВНИМАНИЕ!
РИСК ПАДЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ
Всегда применяйте безопасные методы подъема, соответствующие весу оборудования.
Несоблюдение этих инструкций может привести к травмам легкой или средней степени тяжести и повреждению оборудования.

  • Закрепите 3 винта соответствующего размера (не входят в комплект) в соответствии с размерами, показанными на рисунках горизонтального/вертикального монтажа.
  • Позвольте винту выступать из стены на 8 мм.
  • Установите резервные копии на винты.

ИБП APC BE850G2 RS Back — горизонтальный монтаж

Функции панели

ИБП APC BE850G2 RS Back — функции панели

1 ВКЛЮЧЕНИЕ / ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ кнопка и светодиод  Используйте для включения или выключения резервных копий.
Светодиод загорается зеленым цветом, указывая на то, что питание подается на подключенное оборудование как от сети, так и от аккумулятора. Видеть «Положение дел Индикаторы» на стр. 8 на иной статус Включение / выключение питания СВЕТОДИОД.
2 Розетки для защиты от перенапряжения Розетки для защиты от перенапряжения обеспечивают защиту подключенного оборудования от скачков или скачков напряжения, когда резервное копирование включено и подключено к электросети. Подключайте периферийные устройства (такие как принтер, сканер и т. д.), которые не нужно оставлять включенными во время отключения питания.tages или пониженное напряжение к этим розеткам.
3 Резервный аккумулятор + розетки для защиты от перенапряжения Розетки с резервным аккумулятором обеспечивают питание от аккумулятора в течение ограниченного периода времени при отключении питания.tage, или состояние пониженного напряжения. Розетки с резервным аккумулятором обеспечивают защиту подключенного оборудования от скачков или скачков напряжения, когда резервное питание включено и подключено к электросети. Подключите компьютер, монитор и другие периферийные устройства, которые должны оставаться включенными во время отключения питания.tages или пониженное напряжение к этим розеткам.
4 USB-порт для зарядки типа A Этот USB-порт для зарядки обеспечивает максимальную мощность постоянного тока 2.4 А. Порт будет заряжать подключенное оборудование при включении резервного копирования.
5 USB-порт для зарядки типа C (BE850G2-RS

только)

6 Светодиодный индикатор состояния батареи Четыре Состояние батареи Светодиоды показывают оставшееся время работы. Когда аккумулятор полностью заряжен, загораются все четыре светодиода. Ссылаться «Положение дел Индикаторы» на стр. 8 для получения информации.
7 MUTE кнопка Нажмите кнопку MUTE, чтобы включить или отключить функцию отключения звука.
8 Светодиод состояния отключения звука Загорается, когда включена функция отключения звука.
9 Входной шнур питания Подключите входной шнур питания к настенной розетке (электросети). Не подключайте шнур питания к сетевому фильтру или удлинителю.
10 DSL/модемная сеть/порт факса Подключите модем DSL или Dial-up, телефон, факс или оборудование 10/100 Base-T Ethernet.
Примечание: Не подключайте порты защиты телефона ИБП к телефонному и сетевому кабелям одновременно.
11 розетка Подключите резервные копии к розетке линии передачи данных.
12 Порт данных Подсоедините кабель RJ45/USB (не входит в комплект), чтобы подключить резервные копии к компьютеру для установки программного обеспечения. Видеть «Персональный Edition Software» на стр. 7 для получения информации.
13 Выключатель Отключается, когда резервные копии находятся в состоянии перегрузки.

Характеристики

BE650G2-RS BE850G2-RS
вход Voltage 220 — 240 В пер. Тока
частота 47 в 63 Гц
Переходы в режим отключения 180 В перем. Тока, тип.
Повышенная громкостьtage Передача 266 В перем. Тока, тип.
Результат Емкость ИБП 650 ВА, 400 Вт 850 ВА, 520 Вт
Розетки резервного аккумулятора 2.96 3.87
Всего Ampярость 6
Voltage — От батареи 230 В перем. Тока ± 8%
Частота — от батареи 50/60 Гц ± 1 Гц
Время передачи 6 мс Типично, 10 мс максимум
Порт USB * Рейтинг зарядки 5 В; 2.40 А
Совместимость с зарядным устройством Спецификация зарядки аккумулятора через USB 1.2
* Выходная мощность зависит от мощности, потребляемой подключенным устройством. Обратитесь к производителю устройства, чтобы узнать максимальный зарядный ток для данной спецификации USB.
Защита и фильтрация Защита от перенапряжения переменного тока Полный рабочий день, 310 Дж
Фильтр EMI / RFI Постоянная
Потребляемая мощность Восстанавливаемый автоматический выключатель
Батарея Тип Герметичный, необслуживаемый, свинцово-кислотный 12 В
Средняя жизнь 3 – 5 лет, в зависимости от количества циклов разрядки и температуры окружающей среды
Время зарядки 16 часов. Использование USB-порта во время зарядки аккумулятора увеличивает время зарядки аккумулятора.
Физический вес нетто 8.8 фунтов (4 кг) 9.9 фунтов (4.5 кг)
Размеры Д х Ш х В 14.4 5.1 в х в х в 4.7
36.5 см х 13 см х 12 см
Рабочая Температура От 32 ºF до 104 ºF (от 0 ºC до 40 ºC)
Температура хранения от 5 ºF до 113 ºF (от -15 ºC до 45 ºC)
Рабочая относительная влажность От 0 до 95% влажности без конденсации
Рейтинг IP IP20

Включите Back-UPS
Нажмите кнопку POWER ON/OFF, расположенную в верхней части резервных копий. Индикатор включения/выключения питания загорится зеленым цветом, и один короткий звуковой сигнал укажет на то, что Back-UPS включен и обеспечивает защиту подключенного оборудования.
Аккумулятор Back-UPS полностью заряжается в течение первых 24 часов при подключении к сети. Аккумулятор Back-UPS будет заряжаться, когда устройство Back-UPS включено или выключено, а также пока оно подключено к электросети.
Не ожидайте, что аккумулятор будет работать с ожидаемой емкостью в течение начального периода зарядки. ИБП будет иметь полную работоспособность после первоначального 24-часового периода зарядки.

Выключите резервный ИБП
Нажмите кнопку POWER ON/OFF и удерживайте не менее 2 секунд, чтобы выключить Back-UPS. При первом звуковом сигнале отпустите кнопку, и ИБП выключится.
Добавлена ​​2-секундная задержка для предотвращения непреднамеренного прикосновения к кнопке POWER ON/OFF.

сурдинка
Звуковые сигналы Back-UPS можно отключить. Нажмите кнопку MUTE, чтобы включить или отключить функцию отключения звука. Светодиодный индикатор состояния отключения звука загорается, когда функция отключения звука включена.

Самотестирование ИБП
Нажмите и удерживайте кнопку POWER ON/OFF в течение 4–8 секунд, чтобы начать самопроверку ИБП.

Программное обеспечение Power Chute™ Personal Edition
Обзор
Используйте программное обеспечение Power Chute Personal Edition для настройки параметров ИБП, защиты компьютера и другого оборудования при отключении электроэнергии от сети.tage.
Во время power outage, PowerChute сохранит все открытые files на вашем компьютере и выключите его. Когда электропитание сети восстановится, она перезагрузит компьютер.
Примечание. PowerChute совместим только с операционной системой Windows. Если вы используете Mac OSX, используйте встроенную функцию выключения для защиты вашей системы. См. документацию, прилагаемую к вашему компьютеру.

Установка

Примечание. Чтобы сократить количество электронных отходов и защитить окружающую среду, USB-кабели больше не поставляются в каждой коробке. Закажите кабель бесплатно по адресу https://www.apc.com/usbcable.
С помощью USB-кабеля соедините порт данных на ИБП с USB-портом на вашем компьютере. Загрузите программное обеспечение PowerChute™ Personal Edition с веб-сайта www.apc.com/pcpe. Выберите подходящую операционную систему и следуйте инструкциям по загрузке программного обеспечения.

Индикаторы состояния

Визуальный индикатор Звуковой индикатор состояние Звуковой индикатор гаснет
Включение / выключение питания Светодиод горит зеленым Ничто Включение – Back-UPS подает питание на подключенное оборудование. Непригодный.
Включение / выключение питания Светодиод мигает зеленым два раза каждые 2 секунды 4 гудка ок. каждые 40 секунд. От Батареи – Back-UPS подает питание от батареи на розетки резервного питания. Звуковой сигнал прекращается, когда восстанавливается электропитание или выключается Back-UPS.
Включение / выключение питания Светодиод быстро мигает зеленым цветом. Быстрый звуковой сигнал (1 звуковой сигнал каждые 0.5 секунды) Уведомление о низком заряде батареи Back-UPS подает питание от батареи к розеткам для резервного питания, и батарея почти полностью разряжена.
Включение / выключение питания Светодиод быстро мигает зеленым цветом. 1 звуковой сигнал каждые 4 секунды Выключение при низком заряде батареи – Батарея полностью разряжена, когда устройство Back-UPS работает от батареи, устройство Back-UPS выключится. Звуковой сигнал прекращается, когда восстанавливается электропитание или выключается Back-UPS.
Ничто Спящий режим – Устройство Back-UPS было отключено и вернется к нормальной работе после восстановления сетевого питания. Непригодный.
Включение / выключение питания Светодиод быстро мигает красным, а светодиод состояния батареи быстро мигает зеленым. Постоянный тон Аккумулятор отключен. Back-UPS выключен.
Включение / выключение питания Светодиод мигает зеленым и красным попеременно Постоянный тон Заменить батарею – Аккумулятор необходимо зарядить или заменить. Back-UPS выключен.
Визуальный индикатор Звуковой индикатор состояние Звуковой индикатор гаснет
Включение / выключение питания светодиод не горит Постоянный тон Отключение при перегрузке – Состояние перегрузки в одном или нескольких выходах резервного аккумулятора, когда устройство Back-UPS работает от аккумулятора. Back-UPS выключен.
Включение / выключение питания Светодиод мигает зеленым и желтым попеременно Ничто Обнаружена ошибка USB – Обнаружено короткое замыкание или внутренняя ошибка. Непригодный.
Статус отключения звука Светодиод горит Ничто Функция отключения звука включена. Непригодный.
Статус отключения звука светодиод не горит Ничто Функция отключения звука отключена. Непригодный.
Когда Back-UPS работает от батареи, а батарея садится выгружают
Имя Состояние батареи
Светодиод горит
Ничто Оставшаяся емкость батареи составляет от 0% до 24%. Непригодный.
Первые два Состояние батареи
светодиоды загораются
Ничто Оставшаяся емкость батареи составляет от 25% до 49%. Непригодный.
Первые три Состояние батареи светодиоды загораются Ничто Оставшаяся емкость батареи составляет от 50% до 74%. Непригодный.
Все 4 Состояние батареи
светодиоды загораются
не Оставшаяся емкость батареи составляет от 75% до 100%. Непригодный.
Когда Back-UPS подключен к электросети и батарея заряжается
Имя Состояние батареи Светодиод мигает, а остальные три Состояние батареи светодиод не горит Ничто Заряд батареи составляет от 0% до 24%. Непригодный.
Имя Состояние батареи Светодиод горит, секунда Состояние батареи Светодиод мигает, и два других Состояние батареи светодиоды не горят Ничто Заряд батареи составляет от 25% до 49%. Непригодный.
Первые два Состояние батареи Светодиоды горят, третий Состояние батареи Светодиод мигает и четвертый Состояние батареи светодиод не горит Ничто Заряд батареи составляет от 50% до 74%. Непригодный.
Визуальный индикатор Звуковой индикатор состояние Звуковой индикатор гаснет
Первые три Состояние батареи Светодиоды загораются и четвертый Состояние батареи Светодиод мигает Ничто Заряд батареи составляет от 75% до 100%. Непригодный.
Все четыре Состояние батареи светодиоды загораются Ничто Аккумулятор полностью заряжен, Back-UPS подключен к электросети. Непригодный.

Voltage Регулировка чувствительности (дополнительно)

Back-UPS переключится на питание от батареи, еслиtagуровень или искажения выходят за пределы допустимого диапазона, или еслиtage колебания для защиты подключенного оборудования. В ситуациях, когда Back-UPS или подключенное оборудование слишком чувствительны кtagе уровень, необходимо отрегулировать объем передачиtage.

  1. Выключите устройство Back-UPS, когда оно подключено к сетевой розетке.
  2. Нажмите и удерживайте кнопку POWER ON/OFF в течение 10 секунд. Индикатор включения/выключения питания будет попеременно светиться зеленым и красным, показывая, что Back-UPS находится в режиме программирования.
  3. Индикатор включения/выключения питания будет мигать зеленым, желтым или красным, показывая текущий уровень чувствительности. Обратитесь к таблице ниже для объяснения объема передачиtage уровни чувствительности.
  4. Для выхода из режима программирования подождите пять секунд, и все светодиодные индикаторы погаснут. Программный режим больше не активен.
LED Вспышки Настройка чувствительности Vol входtage Диапазон (Работа от сети) Рекомендуемое использование
Зелёная LOW От 160 до 278 В переменного тока Используйте эту настройку, когда подключенное оборудование менее чувствительно к колебаниям громкости.tage или искажения формы сигнала.
Red СРЕДНИЙ От 180 до 266 В переменного тока Заводская настройка по умолчанию. Используйте эту настройку в нормальных условиях.
Amber ВЫСОКАЯ От 196 до 256 В переменного тока Используйте этот параметр, если подключенное оборудование чувствительно к громкости.tage и колебания формы сигнала.

Заменить батарею

ВНИМАНИЕ!
РИСК СЕРЫ ВОДОРОДА И ЧРЕЗМЕРНОГО ДЫМА

  • Заменяйте батарею не реже одного раза в 5 лет.
  • Немедленно замените батарею, когда ИБП указывает на необходимость замены батареи.
  • Замените батарею по истечении срока ее службы.
  • Замените батареи на батареи того же типа и количества, которые были изначально установлены в оборудовании.
  • Немедленно замените батарею, если есть признаки утечки электролита. Выключите ИБП, отсоедините его от входа переменного тока и отсоедините батареи. Не используйте ИБП, пока батареи не будут заменены.

Аккумуляторы на замену можно заказать через APC by Schneider Electric. Web сайта, www.apc.com. .

Модель Номер запасной батареи
BE650G2-RS APCRBC110
BE850G2-RS RBC17

Инфракрасный термометр testo 805 - символОтправьте использованную батарею на предприятие по переработке.

УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК

Проблема Возможная причина Корректирующее действие
Back-UPS не включается. Back-UPS не был включен. Нажмите кнопку ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ ПИТАНИЯ.
Back-UPS не подключен к электросети, или в настенной розетке отсутствует электроэнергия, или в электросети наблюдается сбой или перенапряжение.tagе состояние. Убедитесь, что шнур питания надежно подключен к настенной розетке и что в настенной розетке есть электропитание. Если применимо, убедитесь, что настенная розетка включена.
Проблема Возможная причина Корректирующее действие
Back-UPS не включается. Сработал автоматический выключатель Back-UPS. 1. Отключите все ненужное оборудование, подключенное к розеткам.
2. Сбросьте автоматический выключатель, нажав кнопку автоматического выключателя до упора внутрь, пока она не защелкнется.
3. Если автоматический выключатель сбрасывается, включите Back-UPS и повторно подключите к Back-UPS по одному оборудованию.
4. Если автоматический выключатель снова сработает, вероятно, перегрузку вызывает одно из подключенных устройств.
Back-UPS is горит, индикатор включения/выключения питания мигает красным, и устройство издает непрерывный звуковой сигнал. Аккумулятор отключен. Подсоедините аккумулятор. Ссылаться на «Соединять батарея» на стр. 3 для получения информации.
Подключенное оборудование теряет питание. Возникла перегрузка Back-UPS. • Отключите все ненужное оборудование, подключенное к розеткам. Повторно подключайте одно оборудование к Back-UPS.
• Убедитесь, что хотя бы один Состояние батареи Светодиод горит. Зарядите аккумулятор в течение 16 часов, чтобы убедиться, что он полностью заряжен.
• Если состояние перегрузки сохраняется, замените батарею.
Аккумулятор Back-UPS полностью разряжен. Подключите Back-UPS к электросети и дайте аккумулятору зарядиться в течение 16 часов.
Программное обеспечение PowerChute выполнило отключение из-за отключения питания.tage. Это нормальная работа Back-UPS.
Подключенное оборудование не принимает аппроксимированную ступенчатую форму синусоидального сигнала от Back-UPS. Форма выходного сигнала предназначена для компьютеров и периферийных устройств. Он не предназначен для использования с оборудованием с моторным приводом.
Back-UPS может потребоваться обслуживание. Обратитесь в службу технической поддержки Schneider Electric для получения более подробных сведений об устранении неполадок.
Проблема Возможная причина Корректирующее действие
Индикатор включения/выключения питания горит зеленым и мигает дважды каждые 2 секунды. Back-UPS работает от батареи. Back-UPS нормально работает от батареи. Сохранить все открытым fileс и выключите компьютер. Когда электроэнергия восстановится, батарея перезарядится.
Индикатор включения/выключения питания быстро мигает зеленым цветом. Оставшееся время работы батареи Back-UPS составляет приблизительно две минуты. Батарея Back-UPS почти полностью разряжена. Сохранить все открытым fileс и выключите компьютер. Когда электроэнергия восстановится, батарея перезарядится.
Back-UPS имеет недостаточное время работы от батареи. Аккумулятор заряжен не полностью. Оставьте Back-UPS подключенным к электросети на 16 часов, пока аккумулятор не зарядится до полной емкости.
Срок службы батареи подходит к концу, и ее следует заменить. По мере старения батареи время работы уменьшается. Видеть
APC от Schneider Electric Web сайт www.apc.com, заказать запасные батареи.
Зарядка через USB медленная. Зарядка устройства с помощью зарядного устройства USB Back-UPS выполняется медленнее, чем с помощью оригинального зарядного устройства USB устройства. Подключенный кабель USB не поддерживает скорость зарядки устройства. Используйте соответствующий кабель USB.
Зарядка через USB прекращается, и загорается индикатор включения/выключения питания. зеленый и янтарный попеременно. Порты USB обнаружили короткое замыкание или неисправность. Отсоедините кабель и устройство от порта USB. Зарядка USB возобновится, когда Включение / выключение питания Светодиод становится зеленым. Обратитесь в службу технической поддержки Schneider Electric, если Включение / выключение питания Светодиод продолжает попеременно светиться зеленым и желтым цветом.
СОДЕРЖАНИЕ Резервные ИБП выключен, но Back- UPS подает два звуковых сигнала каждые 30 секунд (режим тихой тревоги) или подает звуковой сигнал каждые 4 секунды (режим полной тревоги). Объемtage недостаточно низкий для выключения Back-UPS, но недостаточно высокий для запуска Back-UPS и питания розеток. Однако достаточно об.tage для зарядки Back-UPS. Отключите звук будильника, нажав кнопку MUTE. ИБП вернется в нормальный режим работы после того, как напряжение на входеtage вернулся к нормальному диапазону.

Гарантия
Зарегистрируйте свой продукт он-лайн. http://warranty.apc.com
Стандартная гарантия составляет три (3) года с даты покупки, действующая в Европейском сообществе. Для всех остальных регионов стандартная гарантия составляет два (2) года с даты покупки. Стандартная процедура Schneider Electric IT (SEIT) заключается в замене оригинального блока блоком, восстановленным на заводе.
Клиенты, которым необходимо вернуть исходную единицу в связи с уступкой актива tags и установленные графики амортизации должны заявлять о такой необходимости при первом обращении к представителю службы технической поддержки SEIT. SEIT отправит сменное устройство, как только неисправное устройство будет получено ремонтным отделом, или перекрестная отправка после получения действительного номера кредитной карты. Клиент оплачивает доставку устройства в SEIT. SEIT оплачивает расходы по наземной транспортировке, чтобы доставить заменяющее устройство клиенту.

Сервис
Если устройство требует обслуживания, не возвращайте его дилеру. Следуй этим шагам:

  1. Review раздел «Поиск и устранение неисправностей» руководства для устранения типичных проблем.
  2. Если проблема не устранена, обратитесь в службу поддержки клиентов Schneider Electric IT (SEIT) через Web сайт, www.apc.com.
    а. Запишите номер модели, серийный номер и дату покупки.
    Номер модели и серийный номер расположены на задней панели устройства и доступны на ЖК-дисплее на некоторых моделях.
    б. Позвоните в службу поддержки клиентов SEIT, и технический специалист попытается решить проблему по телефону. Если это невозможно, технический специалист выдаст номер разрешения на возврат материалов (RMA#).
    c. Если устройство находится на гарантии, ремонт производится бесплатно.
    d. Процедуры обслуживания и возврата могут отличаться в зависимости от страны. См. APC by Schneider Electric. Web сайт для инструкций для конкретной страны.
  3. По возможности упакуйте устройство в оригинальную упаковку, чтобы избежать повреждений при транспортировке. Никогда не используйте пену для упаковки. Гарантия не распространяется на повреждения, полученные при транспортировке.
  4. Всегда ОТСОЕДИНЯЙТЕ АККУМУЛЯТОРЫ ИБП перед отправкой.
    Правила Министерства транспорта США (DOT) и Международной ассоциации воздушного транспорта (IATA) требуют, чтобы батареи ИБП были отключены перед отправкой. Внутренние батареи могут оставаться в ИБП.
  5. Напишите номер RMA, предоставленный службой поддержки клиентов, на внешней стороне упаковки.
  6. Верните устройство застрахованной предоплаченной службой доставки по адресу, указанному службой поддержки клиентов.

ИТ-служба поддержки APC by Schneider Electric по всему миру
Для получения поддержки клиентов в зависимости от страны перейдите на сайт APC by Schneider Electric. Web сайта, www.apc.com.

© 2019 APC by Schneider Electric. APC, логотип APC, Back-UPS и
PowerChute принадлежит Schneider Electric Industries SAS или их дочерним компаниям. Все другие торговые марки являются собственностью их владельцев.

Back-UPS BE650G2-RS/BE850G2-RS
EN 990-6128
07/2019

Документы / Ресурсы

Рекомендации

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Angel hulsen stopfgerat filter tube injector инструкция
  • Anex sport инструкция по эксплуатации
  • Anew ultimate cleanser nettoyant 7s инструкция по применению
  • Anew reversalist infinite effects инструкция по применению
  • Anew pollution protect инструкция по применению на русском языке