Ardo tln105sw инструкция на русском

made for you.

QUICK REFERENCE PROGRAMMES

IT

ITALIANO

3-6

GB

ENGLISH

7-10

DE

DEUTSCH

11-14

FR

FRANÇAIS

15-18

ES

ESPAÑOL

19-22

PL

POLSKI

23-26

CZ

ČESKY

27-30

SK

SLOVENSKY

31-34

UA

УКРАЇНСЬКА

35-38

RU

РУССКИЙ

39-42

GUIDA AL LAVAGGIO

3

T S A

B C D E F

G H

I

Vaschetta detersivo:

Pannello comandi:

F

Pulsante skin care

Prelavaggio

A LED Fasi di lavaggio

G

Pulsante easy iron

Lavaggio

B Pulsante partenza ritardata

H Pulsante start

C Pulsante centrifuga

I

Manopola selettore programmi

Ammorbidente

D Pulsante prelavaggio

S

LED giri centrifuga

Candeggiante

E Pulsante lavaggio intensivo

T

LED partenza ritardata

LAVARE IN MODO CORRETTO

Prima di mettere in funzione la lavabiancheria assicurarsi che l’installazione sia stata eseguita correttamente come riportato nel libretto di istruzioni.

Utilizzo quotidiano

1.Prima di inserire i capi nella lavabiancheria vuotare le tasche da oggetti duri e appuntiti (chiodi, viti, monete, spille, sassi) che potrebbero danneggiare la macchina e gli indumenti.

2.Aprire il coperchio superiore della lavatrice esercitando una leggera pressione verso il basso prima di alzarlo.

3.Aprire gli sportelli del cestello premendoli leggermente con una mano, mentre con l’altra premere il pulsante d’apertura.

4.Per migliorare le performance di lavaggio introdurre la biancheria distesa senza comprimerla evitando di sovraccaricare la macchina. Un carico intero di tessuti particolarmente assorbenti, ad esempio accappatoi ed asciugamani di spugna, può sbilanciare la macchina durante la fase di centrifuga. Il sistema automatico di bilanciamento del carico dispone il bucato nella maniera più omogenea possibile ed imposta l’ottimale velocità di centrifuga per ridurre al minimo l’eventuale presenza di vibrazioni.

5.Chiudere gli sportellini del cestello facendo attenzione che siano ben agganciati.

6.Dosare la giusta quantità di detersivo nell’apposita vaschetta II. Se si desidera attivare l’opzione

prelavaggio aggiungere il detergente nella vaschetta I. Per l’ammorbidente e il candeggiante utilizzare la vaschetta contraddistinta dai simboli e .

7.Selezionare il programma di lavaggio adatto alla tipologia di tessuti tramite la manopola I seguendo le indicazioni riportate nella tabella programmi. Uno dei LED della barra delle funzioni si accende per indicare la fase con cui il programma avrà inizio. L’ accensione del LED end indica la fine del ciclo.

8.Premendo il tasto C è possibile impostare una velocità di centrifuga differente da quella proposta dal programma selezionato. Il tasto B consente di posticipare l’avvio del ciclo di lavaggio fi no a un massimo di 8 ore. Entrambi i valori vengono indicati dai rispettivi LED.

9.Tramite i pulsanti D, E, F e G è possibile selezionare le funzioni supplementari. Le opzioni scelte vengono indicate dall’ accendersi dei relativi LED. La durata del ciclo di lavaggio varia in funzione delle opzioni attivate.

10.Premere il pulsante start H per avviare il ciclo di lavaggio. Dopo alcuni secondi il LED start rimanendo costantemente acceso indica che il programma è avviato.

11.La fine del ciclo di lavaggio è indicata dall’accensione del LED end.

Riportare la manopola I in posizione di stop, aprire il coperchio superiore, gli sportellini del cestello e prelevare la biancheria.

12.In qualsiasi momento è possibile annullare il programma riportando la manopola I in posizione di stop.

IT

SM2742

LED INDICATORI DELLE FASI DI PROGRAMMA: L’ accensione progressiva dei LED permette di sapere in ogni momento quale fase del programma la lavabiancheria sta eseguendo.

PARTENZA RITARDATA: Questa funzione permette di posticipare la partenza del ciclo di lavaggio fi no ad un massimo di 8 ore. Premere ripetutamente il pulsante B fi n quando il LED acceso indicherà il ritardo di partenza desiderato. Il LED T lampeggerà fi no all’avvio del ciclo di lavaggio.

CENTRIFUGA REGOLABILE: Premendo il pulsante C la velocità di centrifuga può essere regolata in funzione del programma di lavaggio scelto e della tipologia di tessuti. Il LED acceso indicherà il valore di velocità selezionato. Per escludere la centrifuga a fi ne ciclo selezionare l’icona “

N.B.: La velocità massima di centrifuga varia in funzione del modello. La velocità abbinata ad ogni programma è quella consigliata.

PRELAVAGGIO: Per effettuare il prelavaggio premere il pulsante D ed aggiungere il detersivo nell’apposita vaschetta I. La lavabiancheria effettua un prelavaggio a 40°C max. Il Prelavaggio è indicato nel caso di indumenti sporchi di polvere, terra, sabbia o in presenza di macchie particolarmente resistenti. Vedere la tabella programmi per ulteriori informazioni.

LAVAGGIO INTENSIVO: Premere il pulsante E per aumentare l’efficacia del detergente prolungando il tempo di lavaggio ma lasciando inalterata la temperatura impostata.

SKIN CARE: Premendo il pulsante F si attiva la funzione skin care, che effettua un risciacquo aggiuntivo. L’opzione è raccomandata per pelli particolarmente sensibili agli enzimi contenuti nei detergenti.

EASY IRON: Attivando l’opzione easy iron tramite il pulsante G, la lavabiancheria regola i parametri di lavaggio per diminuire la formazione di pieghe facilitando le operazioni di stiratura. La velocità di centrifuga viene impostata automaticamente a 800 giri/min.

START: Durante la fase di selezione dei programmi e delle opzioni di lavaggio il LED start resta spento. Per confermare le scelte ed avviare il ciclo di lavaggio premere il pulsante H. Il LED si accende.

IT

SM2742

Ardo TLN 105 SW User Manual

TABELLA PROGRAMMI

5

Massima

Carico massimo

velocità di

in funzione del

Opzioni

Programmi

Tipologia di bucato

centrifuga

modello e del

(giri/min)

programma

Attivabili

Simbolo

Temperatura

scelto (kg)

Tessuti bianchi in cotone e lino molto sporchi, con macchie anche

Max

5.0

90°

di natura organica.

In questo programma è possibile l’utilizzo del candeggiante

Per tessuti resistenti molto sporchi che necessitano

Max

5.0

75°

di un’azione antibatterica.

In questo programma è possibile l’utilizzo del candeggiante.

Per tessuti e colori resistenti normalmente sporchi.

Max

5.0

60°

In questo programma è possibile l’utilizzo del candeggiante

Programma di riferimento in accordo con la norma EN60456

Per camicie, tovaglie, asciugamani, intimo in tessuti e colori delicati

40°

normalmente sporchi.

Max

5.0

In questo programma è possibile l’utilizzo del candeggiante.

Programma di riferimento per associazioni consumatori.

30°-

Tessuti con colori delicati, biancheria leggermente sporca.

Max

5.0

In questo programma è possibile l’utilizzo del candeggiante

60°

Tessuti sintetici con colori resistenti molto sporchi.

800

2.5

40°- 30°

Il programma consente di lavare insieme tessuti sintetici di

800

2.5

diversa natura (cotone, sintetici, misti) con un risultato perfetto.

40°- 30°

Tessuti in viscosa e misti delicati.

500

2.5

Il ciclo lavaggio a freddo adatto a tutti i tessuti delicati.

500

2.5

Il programma lana è ideale per il lavaggio dei capi delicati che

40°

riportano in etichetta la dicitura «lavabile in lavatrice». Garantisce

800

1.0

la cura dei colori e la consistenza originale degli indumenti nel

tempo.

30°

Tessuti in misto lana e seta lavabili in lavatrice.

800

1.0

30°

Lo specifico lavaggio a mano ti assicura la massima delicatezza

800

2.0

nel trattamento degli indumenti.

46′

35°

Tessuti in cotone delicato, viscosa e misti delicati poco sporchi;

Max

2.5

durata circa 46 Min.

40°

Tessuti in cotone delicato, colorati delicati leggermente sporchi di

Max

3.5

uso giornaliero.

Per risciacquare e rinfrescare la biancheria

Max

5.0

Scarico e centrifuga finale

Max

5.0

Controllo antisbilanciamento del carico in centrifuga:

Questa lavatrice è dotata di uno speciale sistema di controllo elettronico per il corretto bilanciamento del carico. Il sistema, prima di ogni centrifuga, fa in modo che i panni si dispongano nel cestello nel modo più uniforme possibile. In caso di distribuzione irregolare della biancheria, per motivi di sicurezza, la velocità di centrifugazione fi nale verrà ridotta e in casi di alto sbilanciamento del carico non verrà effettuata.

IT

SM2742

6

CARATTERISTICHE TECNICHE

EASY LOGIC: Il sistema EASY LOGIC regola automaticamente il tempo di lavaggio, i consumi di acqua e di energia in base alla reale quantità di biancheria caricata nella macchina. La funzione 1/2 carico è superflua perchè il sistema EASY LOGIC imposta automaticamente i parametri di lavaggio.

TLN85S

TLN105S

W/B/A

W/B/A

40.0

40.0

90.0

90.0

60.0

60.0

800

1000

Carico massimo

5.0

5.0

NOTE

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

IT

SM2742

B C D E F

G H

I

Detergent dispenser:

Control panel:

F Skin Care Button

Prewash

A Wash Phases LEDS

G Easy Iron Button

Wash

B Delayed Start Button

H Start button

Softener

C Spin button

I Programme selector knob

D Prewash button

S Spin Speed LEDS

Bleach

E Taste Energische Wäsche

T Delayed Start LEDS

CORRECT WASHING PROCEDURE

Before using the washing machine, make sure that it has been installed correctly as reported in the instruction book.

Daily use

1. Before placing the laundry in the washing machine, empty the pockets of any hard or sharp objects (nails, screws, coins, pins, stones) which could damage the machine and ruin the clothing.

2.Open the top of the washing machine, lightly pressing downwards before lifting it.

3.Open the doors of the drum, pressing them lightly with one hand, while pressing the opening button

with the other.

4. To improve washing performance, load the laundry loosely without pressing on it, in order to avoid overloading the machine. An entire load of particularly absorbing fabrics, such as sponge towels and bathrobes, can unbalance the machine during the spin cycle. The automatic load-balancing system places the laundry in the most homogeneous way possible and sets the optimal spin speed to reduce vibrations to a minimum.

5.Close the drum doors making sure they are well hooked.

6.Dose the right amount of detergent in the appropriate chamber II. Add extra detergent in the chamber

I if you want to activate the prewash option. For softeners and bleaches, use the chamber marked with the symbols and .

7. Select the washing program suitable for the type of fabrics using the I knob, following the instruc-

tions carried on the program table. One of the function bar LEDs will turn on to indicate the phase

with which the program will start. When the end LED turns on, the cycle is over.

8. Pressing C, it is possible to set a different spin speed from the one proposed by the selected program. The B key allows postponing the start of the wash cycle up to a maximum of 8 hours.

Both values are indicated by the respective LEDs.

9. With the D, E, F and G buttons, supplementary functions can be selected. The options chosen are indicated by their relative LEDs turning on. The duration of the wash cycle varies depending on the options activated.

10. Press the H button to start the wash cycle. After a few seconds, the start LED will stay lit constantly,

indicating that the program has started.

11. The end of the wash cycle is indicated when the end LED turns on.

Place the I knob back to the stop position, open the top cover and the drum doors and take the

laundry out.

12. The program can be cancelled at any time by turning the I knob back to the stop position.

GB

SM2742

PROGRAMME PHASE INDICATOR LEDS: The progressive lighting up of the LEDS will indicate the programme phase the washing machine is currently effecting.

DELAYED START: This function allows the start of the wash cycle to be delayed by up to 8 hours. Press button B repeatedly until the required delay time is indicated by the appropriate LED. LED T will fl ash until the wash cycle starts.

ADJUSTABLE SPIN: Button C can be pressed to change the spin speed in line with the wash programme selected and the type of fabrics. The selected spin speed will be indicated by the lit LED. To disable the end of cycle spin, select icon “

N.B.: The maximum spin speed varies according to the model. The spin speed selected by the programme is that recommended.

PRE-WASH: To carry out a prewash, press button D and add detergent to the appropriate compartment I.The washing machine will carry out a prewash at 40°C max. A Prewash is recommended for items soiled with dust, soil, sand or with particularly resistant stains. See the Programme Table for further information.

ENERGETIC WASH: This function increases E the effi ciency of the detergent and prolongs the wash time, leaving the set temperature unaltered.

SKIN CARE: Pressing the button F activates the skin care function, which carries out an extra rinsing. The option is recommended for skins particularly sensitive to the enzymes contained in detergents.

EASY IRON: Press button G to select the Easy Iron option.The washing machine will regulate the wash parameters to reduce the formation of creases and make ironing easier. The spin speed is set automatically at 800 rpm.

START: During the phase for selecting programs and washing options, the start LED stays off. To confi rm the selections and start the wash cycle, press “Start” button H. The LED will light up.

GB

SM2742

PROGRAMME TABLE

9

Max. spin Maximum load

speed

depending on

Programmes

Type of washing

(rpm)

the selected

Options

program

Symbol

Temperature

Extra dirty cotton and linen fabrics, even with stains of an organic

90°

nature.

Max

5.0

Bleach can be used with this program

For very dirty resistant fabrics which need

Max

5.0

75°

an anti-bacterial action.

Bleach can be used with this program.

For normally dirty resistant fabrics and colours.

Max

5.0

60°

Bleach can be used with this program

Reference program in compliance with Standard EN60456

For normally dirty delicate fabric and coloured shirts, tablecloths,

40°

towels and under-garments.

Max

5.0

Bleach can be used with this program.

Reference program for consumer associations.

30°-

Slightly dirty fabrics with delicate colours and linen.

Max

5.0

Bleach can be used with this program

60°

Very dirty synthetic fabrics with resistant colours.

800

2.5

40°- 30°

The program allows washing different types of synthetic fabrics

800

2.5

all together (cotton, synthetics, mixed) with a perfect result.

40°- 30°

Delicate viscose and mixed fabrics.

500

2.5

Cold washing cycle suitable for all delicate fabrics.

500

2.5

40°

The wool program is ideal for washing delicate items labelled

800

1.0

«machine washable». Assures to take care of colours and the original

consistency of clothing for a long time.

30°

Mixed linen and silk fabrics washable in washing machine.

800

1.0

30°

The specific hand wash assures you the maximum gentleness in

800

2.0

treating clothing.

46′

35°

Very dirty delicate cotton, viscose and mixed fabrics; duration about

Max

2.5

46 minutes.

40°

Delicate cotton fabrics, slightly dirty delicate colours for daily use.

Max

3.5

To rinse and refresh laundry

Max

5.0

Final drain and spin

Max

5.0

Anti-imbalance control of the spinning load:

This washing machine is supplied with a special electronic control system for correct load balancing. Before spinning, the system has the articles in the drum arranged as uniformly as possible.

If the laundry distribution is irregular, the fi nal spin speed will be reduced for safety purposes.

For highly unbalanced loads, it will not spin at all.

GB

SM2742

10

TECHNICAL CHARACTERISTICS

EASY LOGIC: The EASY LOGIC system automatically regulates the wash time and water and power consumption according to the actual amount of washing placed in the drum. The ½ load function is therefore redundant in that the EASY LOGIC system automatically sets the wash parameters.

TLN85S

TLN105S

MODEL:

W/B/A

W/B/A

Width (cm)

40.0

40.0

Dimensions Height (cm)

90.0

90.0

Depth (cm)

60.0

60.0

Max. spin speed (rpm)

800

1000

Max. load

5.0

5.0

Water pressure

Electrical connection

see rating plate

NOTES

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

GB

SM2742

LEITFADEN ZUM WASCHEN

11

T S A

B C D E F

G H

I

Waschmittelfach:

Bedienfeld:

F Taste Skin Care

Vorwäsche

A LED Waschphasen

G Taste Easy Iron

Hauptwäsche

B Taste für Startverzögerung

H Start-Taste

C Schleuder-Taste

I Programmwähler

Weichspüler

D Taste für Vorwäsche

S LED Schleuderdrehzahl

Bleichmittel

E Taste Energische Wäsche

T LED für Startverzögerung

RICHTIGES WASCHEN

Vor Inbetriebsetzung der Waschmaschine muss sichergestellt werden, dass die Installation korrekt und entsprechend der Gebrauchsanweisung erfolgt ist.

Täglicher Gebrauch

1. Bevor die Kleidungsstücke in die Waschmaschine gegeben werden, die harten und spitzen Gegenstände (Nägel, Schrauben, Münzen, Nadel, Steine, etc.), die die Maschine und die Kleidungsstücke beschädigen könnten, aus den Taschen entfernen.

2.Oberen Deckel der Waschmaschine öffnen, indem ein leichter Druck ausgeübt wird, um ihn zu heben.

3.Die Klappen der Trommel öffnen, indem sie leicht mit einer Hand gedrückt werden, während mit

der anderen Hand die Öffnungstaste gedrückt wird.

4. Zum Verbessern der Waschleistung die Wäsche ausgebreitet, ohne sie zusammen zu drücken, in die Maschine geben, was ein Überladen der Maschine vermeiden hilft. Eine komplette Ladung mit Geweben, die besonders saugfähig sind, wie zum Beispiel Bademäntel und Handtücher aus Frottee, kann die Maschine während de Schleuderphase aus dem Gleichgewicht bringen. Das automatische Auswuchtsystem der Ladung verteilt die Wäsche gleichmäßiger und stellt die ideale Geschwindigkeit der Zentrifuge ein, um eventuelle Vibrationen auf ein Minimum zu reduzieren.

5.Klappen der Trommel schließen und darauf achten, dass sie richtig einrasten.

6.Die richtige Menge Waschmittel in das entsprechende II Fach dosieren. Wenn man die Vorwasch-

option aktivieren möchte, Waschmittel in das entsprechende I Fach geben. Für Weichspüler und Bleichmittel das durch die Symbole und gekennzeichnete Fach verwenden.

7. Mittels des Knopfes I das für das Gewebe geeignete Waschprogramm auswählen und die in der Tabelle der Programme aufgeführten Angaben beachten. Eine der LED des Funktionsbalkens schaltet sich ein, um die Phase anzuzeigen, mit der das Programm beginnen wird. Das Einschalten der LED end zeigt das Ende des Waschgangs an.

8. Durch Drücken der Taste C kann eine andere Schleudergeschwindigkeit, als die vom ausgewählten Programm vorgeschlagene, eingestellt werden. Die Taste B ermöglicht es, den Start des Waschgangs um bis zu 8 Stunden zu verschieben. Beide Werte werden von den entsprechenden LED angezeigt.

9. Mittels der Tasten D, E, F und G ist es möglich, die Zusatzfunktionen auszuwählen. Die gewählten Optionen werden durch das Einschalten der entsprechenden LEDs angezeigt. Die Dauer des Waschgangs hängt von den gewählten Optionen ab.

10. Die Start-Taste H drücken, um den Waschgang zu aktivieren. Nach einigen Sekunden zeigt das LED start, dadurch dass es eingeschaltet bleibt, an, dass das Programm gestartet wurde.

11. Das Ende des Waschgangs wird durch das Einschalten der LED end angezeigt.

Den Knopf I wieder auf die Position stop bringen, den oberen Deckel öffnen, die Klappen der Trommel und die Wäsche entnehmen.

12. Das Programm kann jederzeit neu eingestellt werden, indem der Knopf I auf die Position stop gestellt wird.

DE

SM2742

LED-ANZEIGEN DER PROGRAMMPHASEN: Das progressive Einschalten der LEDs zeigt jederzeit an, in welcher Programmphase sich die Waschmaschine befi ndet.

STARTVERZÖGERUNG: Mit dieser Taste kann der Start des Waschgangs um bis maximal 8 Stunden verzögert werden. Die Taste B mehrmals drücken, bis die eingeschaltete LED die gewünschte Verzögerungszeit sichtbar wird. Das Symbol T blinkt, bis der Waschgang angelaufen ist.

EINSTELLBARE SCHLEUDERDREHZAHL: Mit derTaste C kann die Schleuderdrehzahl je nach gewähltem Waschprogramm und Art der Wäsche reguliert werden. Die eingeschaltete LED zeigt die selektierte Schleuderdrehzahl an. Um das Schleudern am Ende eines Waschgangs auszuschließen, das Symbol “ ” selektieren.

NB: Die maximale Schleuderdrehzahl hängt vom Modell ab. Die den einzelnen Programmen zugeordnete Schleuderdrehzahl ist der empfohlene Wert.

VORWÄSCHE: Für die Vorwäsche die Taste D drücken und Waschmittel in das Einspülfach I füllen. Die Waschmaschine führt eine Vorwäsche bei max. 40°C durch. Die Vorwäsche empfi ehlt sich bei stark mit Staub, Erde, Sand verschmutzter oder fl eckiger Wäsche. Für weitere Informationen siehe Programm-Tabelle.

ENERGISCHE WÄSCHE: Diese Funktion E steigert die Wirkung des Waschmittels, indem die Dauer des Waschgangs verlängert wird, die eingestellte Temperatur jedoch unverändert bleibt.

SKIN CARE: Durch Drücken der Taste F wird die Funktion Skin Care aktiviert, bei der ein zusätzlicher Spülgang ausgeführt wird. bei der ein zusätzlicher Spülgang ausgeführt wird. Diese Option empfi ehlt sich für Personen deren Haut besonders gegen die in Waschmitteln enthaltenen Enzyme empfi ndlich ist.

EASY IRON: Mit der Taste G wird die Option Easy Iron aktiviert, welche die Betriebsparameter der Waschmaschine so reguliert, dass die Wäsche weniger knittert, wodurch das Bügeln erleichtert wird. Die Schleuderdrehzahl wird automatisch auf 800 U/min eingestellt.

DÉPART : Pendant la phase de sélection des programmes et des options de lavage la DEL start reste éteinte. Pour confi rmer les choix et faire démarrer le cycle de lavage, presser la touche H. La DEL s’allume.

DE

SM2742

BEDIENFELD

13

Max.

Maximale Ladung

Schleu-

im Verhältnis

Programme

Wäschetyp

derdreh-

zum gewähltem

Optionen

zahl

Programm

Symbol

Temperatur

(U/min)

Stark verschmutzte Weißwäsche aus Baumwolle und Leinen auch

Max

5.0

90°

mit Flecken organischer Natur.

In diesem Programm kann Bleichmittel benutzt werden.

Für strapazierfähige Gewebe, stark verschmutzt, die

Max

5.0

75°

eine antibakterielle Behandlung benötigen.

In diesem Programm kann Bleichmittel benutzt werden.

Strapazierbare Gewebe und Farben normal verschmutzt.

Max

5.0

60°

In diesem Programm kann Bleichmittel benutzt werden.

Bezugsprogramm gemäß Norm EN60456.

Für Oberhemden, Tischtücher, Handtücher, Intimwäsche aus

40°

empfindlichem Gewebe und Farbe, normal verschmutzt.

Max

5.0

In diesem Programm kann Bleichmittel benutzt werden.

Bezugsprogramm Verbraucherverbände.

30°-

Gewebe mit empfindlichen Farben, Wäsche leicht

Max

5.0

verschmutzt.

In diesem Programm kann Bleichmittel benutzt werden.

60°

Synthetikgewebe mit strapazierbaren Farben, stark

800

2.5

verschmutzt.

Mit diesem Programm kann man Synthetikgewebe verschiedener

800

2.5

40°- 30°

Natur (Baumwolle, Synthetik, Mischgewebe) mit einwandfreien

Resultaten waschen.

40°- 30°

Gewebe aus Viskose und empfindliche Mischgewebe.

500

2.5

Der Kaltwaschgang ist für alle empfindliche Gewebe geeignet.

500

2.5

Das Wollprogramm ist ideal für empfindliche Wäsche, die auf dem

40°

Etichett die Schrift «Maschinenwaschbar» tragen. Garantiert die

800

1.0

dauerhafte Pflege der Farben und der ursprünglichen Konsistenz

der Kleidungsstücke.

30°

Gewebe aus gemischter Wolle und Seide, maschinenwaschbar.

800

1.0

30°

Die spezifische Handwäsche garantiert maximale Sanftheit bei der

800

2.0

Behandlung der Kleidungsstücke.

46′

35°

Gewebe aus empfindlicher Baumwolle, Viskose und empfindlichem

Max

2.5

Mischgewebe, gering verschmutzt; Dauer ca. 46 Minuten.

40°

Gewebe aus empfindlicher Baumwolle, empfindliche Buntwäsche,

Max

3.5

leicht verschmutzt durch 1-Tag Gebrauch.

Zum Spülen und Auffrischen der Wäsche.

Max

5.0

Abpumpen und Endschleudern

Max

5.0

Unwuchtkontrollsystem der Schleuderfüllung:

Diese Waschmaschine ist mit einem speziellen elektronischen Kontrollsystem ausgestattet, welches die Wäsche optimal in der Trommel verteilt. Dieses System sorgt vor jedem Schleudergang dafür, dass die Wäsche so gleichmäßig wie möglich in der Trommel verteilt wird. Falls die Wäsche unregelmäßig verteilt ist, wird die Geschwindigkeit des letzten Schleudergangs aus Sicherheitsgründen vermindert, und bei starker Unwucht ganz ausgelassen.

DE

SM2742

14

TECHNISCHE CHARAKTERISTIKEN

EASY LOGIC: Das System EASY LOGIC passt die Waschdauer, sowie den Wasserund Stromverbrauch automatisch der jeweils in die Maschine eingefüllten Wäschemenge an. Die Funktion Halbe Füllung ist hier überflüssig, weil das System EASY LOGIC die Betriebsparameter automatisch einstellt.

TLN85S

TLN105S

MODELL

W/B/A

W/B/A

Breite (cm)

40.0

40.0

Abmessungen Höhe (cm)

90.0

90.0

Tiefe (cm)

60.0

60.0

Max. Schleuderdrehzahl (U/min)

800

1000

Max. Füllung

5.0

5.0

Wasserdruck

Elektroanschluss

siehe typenschild

ANMERKUNGEN

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

DE

SM2742

Loading…

  • Страница 1 из 45

    made for you. QUICK REFERENCE PROGRAMMES

  • Страница 2 из 45

    IT ITALIANO 3-6 GB ENGLISH 7-10 DE DEUTSCH 11-14 FR FRANÇAIS 15-18 ES ESPAÑOL 19-22 PL POLSKI 23-26 CZ ČESKY 27-30 SK SLOVENSKY 31-34 UA УКРАЇНСЬКА 35-38 RU РУССКИЙ 39-42

  • Страница 3 из 45

    6 0 4 8 2 6 0 4 8 2 MODELLO: WDOI 1475 L 3 GUIDA AL LAVAGGIO T S A B C D E F G H Vaschetta detersivo: Prelavaggio Lavaggio Ammorbidente Candeggiante Pannello comandi: A LED Fasi di lavaggio B Pulsante partenza ritardata C Pulsante centrifuga D Pulsante prelavaggio E Pulsante lavaggio intensivo F G

  • Страница 4 из 45

    4 PANNELLO COMANDI LED INDICATORI DELLE FASI DI PROGRAMMA: L’ accensione progressiva dei LED permette di sapere in ogni momento quale fase del programma la lavabiancheria sta eseguendo. PARTENZA RITARDATA: Questa funzione permette di posticipare la partenza del ciclo di lavaggio fino ad un massimo

  • Страница 5 из 45

    5 TABELLA PROGRAMMI Programmi Simbolo Tipologia di bucato Temperatura 90° Tessuti bianchi in cotone e lino molto sporchi, con macchie anche di natura organica. In questo programma è possibile l’utilizzo del candeggiante Max 5.0 Max 5.0 Max 5.0 Max 5.0 Tessuti con colori delicati, biancheria

  • Страница 6 из 45

    6 CARATTERISTICHE TECNICHE EASY LOGIC: Il sistema EASY LOGIC regola automaticamente il tempo di lavaggio, i consumi di acqua e di energia in base alla reale quantità di biancheria caricata nella macchina. La funzione 1/2 carico è superflua perchè il sistema EASY LOGIC imposta automaticamente i

  • Страница 7 из 45

    7 WASHING GUIDE T S A B C D E F G H Detergent dispenser: Prewash Wash Softener Bleach Control panel: A Wash Phases LEDS B Delayed Start Button C Spin button D Prewash button E Taste Energische Wäsche I F Skin Care Button G Easy Iron Button H Start button I Programme selector knob S Spin Speed LEDS

  • Страница 8 из 45

    8 CONTROL PANEL PROGRAMME PHASE INDICATOR LEDS: The progressive lighting up of the LEDS will indicate the programme phase the washing machine is currently effecting. DELAYED START: This function allows the start of the wash cycle to be delayed by up to 8 hours. Press button B repeatedly until the

  • Страница 9 из 45

    9 PROGRAMME TABLE Type of washing Programmes Symbol Options Temperature 90° Extra dirty cotton and linen fabrics, even with stains of an organic nature. Bleach can be used with this program Max 5.0 Max 5.0 Max 5.0 Max 5.0 Slightly dirty fabrics with delicate colours and linen. Bleach can be used

  • Страница 10 из 45

    10 TECHNICAL CHARACTERISTICS EASY LOGIC: The EASY LOGIC system automatically regulates the wash time and water and power consumption according to the actual amount of washing placed in the drum. The ½ load function is therefore redundant in that the EASY LOGIC system automatically sets the wash

  • Страница 11 из 45

    11 LEITFADEN ZUM WASCHEN T S A B C D E F G H Waschmittelfach: Vorwäsche Hauptwäsche Weichspüler Bleichmittel Bedienfeld: A LED Waschphasen B Taste für Startverzögerung C Schleuder-Taste D Taste für Vorwäsche E Taste Energische Wäsche I F Taste Skin Care G Taste Easy Iron H Start-Taste I

  • Страница 12 из 45

    12 BEDIENFELD LED-ANZEIGEN DER PROGRAMMPHASEN: Das progressive Einschalten der LEDs zeigt jederzeit an, in welcher Programmphase sich die Waschmaschine befindet. STARTVERZÖGERUNG: Mit dieser Taste kann der Start des Waschgangs um bis maximal 8 Stunden verzögert werden. Die Taste B mehrmals drücken,

  • Страница 13 из 45

    13 BEDIENFELD Programme Symbol Maximale Ladung im Verhältnis zum gewähltem Programm 90° Stark verschmutzte Weißwäsche aus Baumwolle und Leinen auch mit Flecken organischer Natur. In diesem Programm kann Bleichmittel benutzt werden. Max 5.0 75° Für strapazierfähige Gewebe, stark verschmutzt, die

  • Страница 14 из 45

    14 TECHNISCHE CHARAKTERISTIKEN EASY LOGIC: Das System EASY LOGIC passt die Waschdauer, sowie den Wasser- und Stromverbrauch automatisch der jeweils in die Maschine eingefüllten Wäschemenge an. Die Funktion Halbe Füllung ist hier überflüssig, weil das System EASY LOGIC die Betriebsparameter

  • Страница 15 из 45

    15 GUIDE DE LAVAGE T S A B C D E F G H Bac à lessive: Prélavage Lavage Assouplissant Javel Tableau des commandes A DEL Phases de lavage B Touche Départ différé C Touche Essorage D Touche Prélavage E Touche Lavage énergique F G H I S T I Touche Peaux sensibles Touche Repassage facile Touche Départ

  • Страница 16 из 45

    16 TABLEAU DES COMMANDES DEL des PHASES DU PROGRAMME : les DEL s’allument progressivement, ce qui permet de savoir quelle est la phase du programme en cours. DÉPART DIFFÉRÉ : cette fonction permet de différer le démarrage du cycle de lavage jusqu’à 8 heures maximum. Appuyer plusieurs fois sur la

  • Страница 17 из 45

    17 TABLEAU DES PROGRAMMES Type de linge Programmes Symbole Vitesse Charge maximale d’essorage en fonction du programme maximum choisi (tours/min) Options Temperature 90° Tissus blancs en coton et en lin très sales, avec des taches même de nature organique. Dans ce programme on peut utiliser l’eau

  • Страница 18 из 45

    18 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES EASY LOGIC: le système EASY LOGIC règle automatiquement la durée du lavage et la consommation d’eau et d’électricité en fonction de la quantité effective de linge placé dans la machine. La fonction ½ charge est ainsi superflue car le système EASY LOGIC ajuste

  • Страница 19 из 45

    19 GUÍA PARA EL LAVADO T S A B C D E F G H Cubeta detergente: Prelavado Lavado Suavizante Agente decolorant Tablero de mandos: A LED Fases de lavado B Pulsador de partida retrasada C Pulsador Centrífuga A Pulsador Prelavado E Pulsador Lavado enérgico I F Pulsador Skin Care G Pulsador Easy Iron H

  • Страница 20 из 45

    20 TABLERO DE MANDOS LEDS INDICADORES DE LAS FASES DE PROGRAMA: El encendido progresivo de los LEDS permite saber en todo momento cuál fase del programa está ejecutando la lavadora. PARTIDA RETRASADA: Esta función permite retrasar la partida del ciclo de lavado hasta un máximo de 8 horas. Presionar

  • Страница 21 из 45

    21 TABLA DE PROGRAMAS Programas Símbolo 90° Tejidos blancos de algodón y lino muy sucios, con manchas de naturaleza orgánica también. Con este programa es posible la utilización de la lejía. Max 5.0 75° Para tejidos resistentes muy sucios, que necesitan una acción antibactérica. Con este programa

  • Страница 22 из 45

    22 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS EASY LOGIC: El sistema EASY LOGIC regula automáticamente el tiempo de lavado, los consumos de agua y de energía según la cantidad real de ropa cargada en la máquina. La función ½ carga es superflua porque el sistema EASY LOGIC implementa automáticamente los parámetros de

  • Страница 23 из 45

    23 INSTRUKCJE PRANIA T S A B C D E F G H Zbiornik na detergent: Pranie wstępne Pranie główne Płyn do zmiękczania tkanin Środek wybielający Panel sterowania: A Kontrolka LED faz prania B Przycisk opóźnienia uruchamiania C Przycisk wirowania D Przycisk pranie wstępne E Przycisk Pranie energiczne F G

  • Страница 24 из 45

    24 PANEL STEROWANIA KONTROLKI LED FAZ PROGRAMU PRANIA: Sukcesywne zapalanie się kontrolek LED pozwala na śledzenie faz prania. OPÓŹNIENIE ROZPOCZĘCIA PRANIA: Funkcja ta pozwala na opóźnienie rozpoczęcia cyklu prania o maksymalnie 8 godzin. Należy kilkakrotnie nacisnąć przycisk B, aż do momentu gdy

  • Страница 25 из 45

    25 TABELA PROGRAMÓW Rodzaj prania Program Symbol Temperatura 90° Tkaniny białe z bawełny i lnu, mocno zabrudzone również z plamami pochodzenia organicznego. W tym programie możliwe jest użycie środka wybielającego Maksymalna prędkość wirowania (obroty/min) Maksymalny ciężar wsadu zależy od

  • Страница 26 из 45

    26 DANE TECHNICZNE EASY LOGIC: System EASY LOGIC w sposób automatyczny reguluje czas prania oraz zużycie wody i energii w zależności od ilości bielizny załadowanej do urządzenia. Funkcja 1/2 ładunku jest zbyteczna, ponieważ system EASY LOGIC automatycznie ustawia parametry prania. MODEL: Długość

  • Страница 27 из 45

    27 NÁVOD K PRANÍ T S A B C D E F G H Vanička na prací prostředek: Ovládací panel: A Kontrolka Fází praní Předpírání B Tlačítko Odloženého startu Praní C Tlačítko Odstřeďování Aviváž D Tlačítko Předpírání Bělící prostředek E Tlačítko Turbo F G H I S T I Tlačítko Skin Care Tlačítko Easy Iron Tlačítko

  • Страница 28 из 45

    28 OVLÁDACÍ PANEL KONTROLKY FÁZÍ PROGRAMU: Postupné rozsvěcování těchto kontrolek umožňuje v jakémkoliv okamžiku praní kontrolovat, jakou fázi programu pračka právě provádí. ODLOŽENÝ START: Tato funkce umožňuje posunout start pracího cyklu až maximálně o 8 hodin. Opakovaně stiskněte tlačítko B,

  • Страница 29 из 45

    29 TABULKA PROGRAMŮ Druh prádla Programy Symbol Funkce Teplota 90° Bílé bavlněné a lněné tkaniny velmi znečištěné, taky se skvrnami organického původu. V tomto programu je možné použít bělící prostředek. Max 5.0 Max 5.0 Max 5.0 Max 5.0 Tkaniny delikátních barev, spodní prádlo jemně znečištěné. V

  • Страница 30 из 45

    30 TECHNICKÉ PARAMETRY EASY Logic:Systém Easy Logic reguluje automaticky dobu praní, spotřebu vody a základní energie podle skutečného množství prádla vloženého do pračky. Funkce 1/2 náplně je podružná, neboť systém EASY LOGIC nastavuje parametry praní automaticky MODEL: Šířka (cm) Rozměry Výška

  • Страница 31 из 45

    31 NÁVOD NA PRANIE T S A B C D E F G H Bac à lessive: Prélavage Lavage Assouplissant Javel Ovládací panel: A Svetelná kontrolka fáz prania B Tlačidlo posunutého štartu C Tlačidlo odstreďovania D Tlačidlo predprania E Tlačidlo Energické pranie I F Tlačidlo Skin Care G Tlačidlo Easy Iron H Tlačidlo

  • Страница 32 из 45

    32 OVLÁDACÍ PANEL SVETELNÉ KONTROLKY FÁZ PROGRAMU: Jednotlivé svetelné kontrolky sa postupne rozsvietia, čo indikuje jednotlivé fázy prania. POSUNUTÝ ŠTART: Táto funkcia umožňuje posunúť spustenie cyklu prania až o maximálne 8 hodín. Opakovane stláčajte tlačidlo B, kým sa na displeji nezobrazí

  • Страница 33 из 45

    33 TABUĽKA PROGRAMOV Druh bielizne Programy Symbol Teplota 90° Maximálna rýchlosť odstreďovani a (otáčok/min) Biele bavlnené a ľanové tkaniny veľmi znečistené, aj so škvrnami organického pôvodu. V tomto programe je možné použiť bieliaci prostriedok. Max 5.0 Max 5.0 Max 5.0 Max 5.0 Tkaniny

  • Страница 34 из 45

    34 TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY EASY LOGIC: Systém Easy Logic automaticky reguluje dobu prania, spotrebu vody a energie v závislosti od množstva bielizne vloženej do práčky. Funkcia 1/2 náplne je nepodstatná, pretože systém EASY LOGIC automaticky nastavuje parametre prania. MODEL: Šírka (cm) Rozmery

  • Страница 35 из 45

    35 ІНСТРУКЦІЇ ЩОДО ПРАННЯ T S A B C D E F G H Відсік для прального засобу: Панель управління: Попереднє прання Прання Пом’якшувач Вибільник A B C D E Індикатори етапів прання Кнопка «Відкладений пуск» Кнопка «Центрифуга» Кнопка «Попереднє прання» Кнопка Енергійне прання I F Кнопка «Піклування про

  • Страница 36 из 45

    36 ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ ІНДИКАТОРИ ЕТАПІВ РОБОТИ ПРОГРАМИ: Послідовне загорання індикаторів дозволяє в будь-який момент дізнатись, на якому етапі роботи програми знаходиться пральна машина. ВІДКЛАДЕНИЙ ПУСК: За допомогою цієї функції можна відкласти пуск прання на період, що не перебільшує 8 годин.

  • Страница 37 из 45

    37 ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ Типи білизни Програми Символ Температура 90° Білі речі з бавовни та льону, дуже забруднені, з плямами також органічного походження. У цій програмі передбачене використання вибільника Max 5.0 75° Для речей зі стійких тканин, дуже забруднених, які потребують антибактеріальної

  • Страница 38 из 45

    38 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ СИСТЕМА EASY LOGIC: Система «EASY LOGIC» автоматично зменшує цикл прання, споживання води і електроенергії в залежності від кількості білизни, завантаженої в машину. Функція завантаження на половину є непотрібною, тому що система «EASY LOGIC» автоматично встановлює

  • Страница 39 из 45

    39 ИНСТРУКЦИИ ПО СТИРКЕ T S A B C D E F G H Отделения моющего средства: Предварительная стирка Стирка Кондиционер Отбеливатель Панель управления A Светодиод этапов стирки В Кнопка задержки пуска C Кнопка отжима D Кнопка предварительной стирки Е Кнопка Энергичная стирка F Кнопка Skin Care (уход за

  • Страница 40 из 45

    40 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ СВЕТОВЫЕ ИНДИКАТОРЫ ЭТАПОВ ПРОГРАММЫ Последовательное включение индикаторов дает возможность понять, на каком этапе находится выполнение программы стиральной машины. ЗАДЕРЖКА ПУСКА Данная функция позволяет отложить начало цикла стирки максимум на 8 часов. Нажмите несколько раз

  • Страница 41 из 45

    41 ТАБЛИЦА ПРОГРАММ Тип белья Программы Символ Температура 90° Очень грязное бельё из белой хлопковой и льняной ткани с пятнами даже органического происхождения. В настоящей программе может быть использован отбеливатель Max 5.0 75° Для прочных, очень грязных тканей, которые нуждаются в

  • Страница 42 из 45

    42 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ФУНКЦИЯ EASY LOGIC Система Easy Logic автоматически регулирует время стирки, расход воды и электроэнергии в зависимости от количества загруженного в машину белья. Функция 1/2 загрузки второстепенна, поскольку система EASY LOGIC автоматически настраивает параметры

  • Страница 43 из 45
  • Страница 44 из 45

    461307980 IT GB DE FR ES PL CZ SK UA RU CF SM2742/03 10/01/2011

  • Страница 45 из 45
  • Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

    Тип: Стиральная Машина

    Характеристики, спецификации

    Установка:

    отдельно стоящая

    Тип загрузки:

    вертикальная

    Максимальная загрузка белья:

    5 кг

    Управление:

    электронное (интеллектуальное)

    Размеры (ШxГxВ):

    40x60x85 см

    Класс электропотребления:

    A+

    Класс эффективности стирки:

    A

    Класс эффективности отжима:

    C

    Расход воды за стирку:

    47 л

    Скорость вращения при отжиме:

    до 1000 об/мин

    Выбор скорости отжима:

    есть

    Защита от протечек:

    частичная (корпус)

    Функция «Защита от детей»:

    нет

    Контроль за уровнем пены:

    есть

    Программа стирки шерсти:

    есть

    Специальные программы:

    стирка деликатных тканей, предотвращение сминания, супер-полоскание, экспресс-стирка, предварительная стирка

    Таймер отсрочки начала стирки:

    есть (до 8 ч)

    Материал изготовления бака:

    пластик

    Инструкция к Стиральной Машине Ardo TLN 105 SW

    made for you.

    QUICK REFERENCE PROGRAMMES

    IT

    ITALIANO 3-6

    GB

    ENGLISH 7-10

    DE

    DEUTSCH 11-14

    FR

    FRANÇAIS 15-18

    ES

    ESPAÑOL 19-22

    PL

    POLSKI 23-26

    CZ

    ČESKY 27-30

    SK

    SLOVENSKY 31-34

    UA

    УКРАЇНСЬКА 35-38

    RU

    РУССКИЙ 39-42

    MODELLO:

    WDOI 1475 L

    GUIDA AL LAVAGGIO

    3

    ST A

    BCDEFGH

    I

    Vaschetta detersivo:

    Pannello comandi:

    F Pulsante skin care

    A LED Fasi di lavaggio

    Prelavaggio

    G Pulsante easy iron

    B Pulsante partenza ritardata

    H Pulsante start

    Lavaggio

    C Pulsante centrifuga

    I

    Manopola selettore programmi

    Ammorbidente

    D

    Pulsante prelavaggio

    S LED giri centrifuga

    Candeggiante

    E Pulsante lavaggio intensivo

    T LED

    partenza ritardata

    LAVARE IN MODO CORRETTO

    Prima di mettere in funzione la lavabiancheria assicurarsi che l’installazione sia stata eseguita

    correttamente come riportato nel libretto di istruzioni.

    Utilizzo quotidiano

    1. Prima di inserire i capi nella lavabiancheria vuotare le tasche da oggetti duri e appuntiti (chiodi,

    viti, monete, spille, sassi) che potrebbero danneggiare la macchina e gli indumenti.

    2. Aprire il coperchio superiore della lavatrice esercitando una leggera pressione verso il basso prima

    di alzarlo.

    3. Aprire gli sportelli del cestello premendoli leggermente con una mano, mentre con l’altra premere

    il pulsante d’apertura.

    4. Per migliorare le performance di lavaggio introdurre la biancheria distesa senza comprimerla

    evitando di sovraccaricare la macchina. Un carico intero di tessuti particolarmente assorbenti, ad

    esempio accappatoi ed asciugamani di spugna, può sbilanciare la macchina durante la fase di

    centrifuga. Il sistema automatico di bilanciamento del carico dispone il bucato nella maniera più

    omogenea possibile ed imposta l’ottimale velocità di centrifuga per ridurre al minimo l’eventuale

    presenza di vibrazioni.

    5. Chiudere gli sportellini del cestello facendo attenzione che siano ben agganciati.

    6. Dosare la giusta quantità di detersivo nell’apposita vaschetta II. Se si desidera attivare l’opzione

    6

    prelavaggio aggiungere il detergente nella vaschetta I. Per l’ammorbidente e il candeggiante

    utilizzare la vaschetta contraddistinta dai simboli e .

    0

    7. Selezionare il programma di lavaggio adatto alla tipologia di tessuti tramite la manopola I seguendo le

    4

    indicazioni riportate nella tabella programmi. Uno dei LED della barra delle funzioni si accende per

    indicare la fase con cui il programma avrà inizio. L accensione del LED end indica la fi ne del ciclo.

    8

    8. Premendo il tasto C è possibile impostare una velocità di centrifuga differente da quella proposta

    dal programma selezionato. Il tasto B consente di posticipare l’avvio del ciclo di lavaggio fi no a un

    2

    massimo di 8 ore. Entrambi i valori vengono indicati dai rispettivi LED.

    9. Tramite i pulsanti D, E, F e G è possibile selezionare le funzioni supplementari. Le opzioni scelte

    6

    vengono indicate dall’ accendersi dei relativi LED. La durata del ciclo di lavaggio varia in funzione

    delle opzioni attivate.

    0

    10. Premere il pulsante start H per avviare il ciclo di lavaggio. Dopo alcuni secondi il LED start rimanendo

    costantemente acceso indica che il programma è avviato.

    4

    11. La fi ne del ciclo di lavaggio è indicata dall’accensione del LED end.

    Riportare la manopola I in posizione di stop, aprire il coperchio superiore, gli sportellini del cestello

    8

    e prelevare la biancheria.

    12. In qualsiasi momento è possibile annullare il programma riportando la manopola I in posizione di

    2

    stop.

    IT

    SM2742

    4

    PANNELLO COMANDI

    LED INDICATORI DELLE FASI DI PROGRAMMA: L accensione progressiva dei

    LED permette di sapere in ogni momento quale fase del programma la lavabian-

    cheria sta eseguendo.

    PARTENZA RITARDATA: Questa funzione permette di posticipare la partenza del

    ciclo di lavaggio fi no ad un massimo di 8 ore. Premere ripetutamente il pulsante Bn

    quando il LED acceso indicherà il ritardo di partenza desiderato. Il LED T lampeggerà

    no all’avvio del ciclo di lavaggio.

    CENTRIFUGA REGOLABILE: Premendo il pulsante C la velocità di centrifuga

    può essere regolata in funzione del programma di lavaggio scelto e della tipologia

    di tessuti. Il LED acceso indicherà il valore di velocità selezionato. Per escludere la

    centrifuga a fi ne ciclo selezionare l’icona

    N.B.: La velocità massima di centrifuga varia in funzione del modello. La velocità

    abbinata ad ogni programma è quella consigliata.

    PRELAVAGGIO: Per effettuare il prelavaggio premere il pulsante D ed aggiungere il

    detersivo nell’apposita vaschetta I. La lavabiancheria effettua un prelavaggio a 40°C

    max. Il Prelavaggio è indicato nel caso di indumenti sporchi di polvere, terra, sabbia

    o in presenza di macchie particolarmente resistenti. Vedere la tabella programmi

    per ulteriori informazioni.

    LAVAGGIO INTENSIVO: Premere il pulsante E per aumentare l’effi cacia del detergen-

    te prolungando il tempo di lavaggio ma lasciando inalterata la temperatura impostata.

    SKIN CARE: Premendo il pulsante F si attiva la funzione skin care, che effettua un

    risciacquo aggiuntivo. L’opzione è raccomandata per pelli particolarmente sensibili

    agli enzimi contenuti nei detergenti.

    EASY IRON: Attivando l’opzione easy iron tramite il pulsante G, la lavabiancheria

    regola i parametri di lavaggio per diminuire la formazione di pieghe facilitando le

    operazioni di stiratura. La velocità di centrifuga viene impostata automaticamente

    a 800 giri/min.

    START: Durante la fase di selezione dei programmi e delle opzioni di lavaggio il LED

    start resta spento. Per confermare le scelte ed avviare il ciclo di lavaggio premere

    il pulsante H. Il LED si accende.

    IT

    SM2742

    TABELLA PROGRAMMI

    5

    Massima

    Carico massimo

    velocità di

    in funzione del

    Opzioni

    centrifuga

    modello e del

    Programmi

    Tipologia di bucato

    (giri/min)

    programma

    Attivabili

    TemperaturaSimbolo

    scelto (kg)

    Tessuti bianchi in cotone e lino molto sporchi, con macchie anche

    di natura organica.

    5.0Max

    90°

    In questo programma è possibile l’utilizzo del candeggiante

    Per tessuti resistenti molto sporchi che necessitano

    di un’azione antibatterica.

    5.0Max

    75°

    In questo programma è possibile l’utilizzo del candeggiante.

    Per tessuti e colori resistenti normalmente sporchi.

    60°

    In questo programma è possibile l’utilizzo del candeggiante

    5.0Max

    Programma di riferimento in accordo con la norma EN60456

    Per camicie, tovaglie, asciugamani, intimo in tessuti e colori delicati

    normalmente sporchi.

    40°

    5.0Max

    In questo programma è possibile l’utilizzo del candeggiante.

    Programma di riferimento per associazioni consumatori.

    Tessuti con colori delicati, biancheria leggermente sporca.

    30°-

    5.0Max

    In questo programma è possibile l’utilizzo del candeggiante

    60°

    Tessuti sintetici con colori resistenti molto sporchi.

    2.5800

    Il programma consente di lavare insieme tessuti sintetici di

    2.5800

    40°- 30°

    diversa natura (cotone, sintetici, misti) con un risultato perfetto.

    40°- 30°

    Tessuti in viscosa e misti delicati.

    2.5500

    Il ciclo lavaggio a freddo adatto a tutti i tessuti delicati.

    2.5500

    Il programma lana è ideale per il lavaggio dei capi delicati che

    riportano in etichetta la dicitura «lavabile in lavatrice». Garantisce

    40°

    1.0800

    la cura dei colori e la consistenza originale degli indumenti nel

    tempo.

    30°

    Tessuti in misto lana e seta lavabili in lavatrice.

    1.0800

    Lo specifico lavaggio a mano ti assicura la massima delicatezza

    2.0800

    30°

    nel trattamento degli indumenti.

    Tessuti in cotone delicato, viscosa e misti delicati poco sporchi;

    46′

    35°

    2.5Max

    durata circa 46 Min.

    Tessuti in cotone delicato, colorati delicati leggermente sporchi di

    40°

    3.5Max

    uso giornaliero.

    Per risciacquare e rinfrescare la biancheria

    5.0Max

    Scarico e centrifuga finale

    5.0Max

    Controllo antisbilanciamento del carico in centrifuga:

    Questa lavatrice è dotata di uno speciale sistema di controllo elettronico per il corretto bilanciamento

    del carico. Il sistema, prima di ogni centrifuga, fa in modo che i panni si dispongano nel cestello

    nel modo più uniforme possibile. In caso di distribuzione irregolare della biancheria, per motivi di

    sicurezza, la velocità di centrifugazione fi nale verrà ridotta e in casi di alto sbilanciamento del carico

    non verrà effettuata.

    IT

    SM2742

    6

    CARATTERISTICHE TECNICHE

    EASY LOGIC: Il sistema EASY LOGIC regola automaticamente il tempo di lavaggio, i consumi di acqua

    e di energia in base alla reale quantità di biancheria caricata nella macchina. La funzione 1/2 carico è

    superfl ua perchè il sistema EASY LOGIC imposta automaticamente i parametri di lavaggio.

    TLN85S

    TLN105S

    W/B/A

    W/B/A

    40.0

    40.0

    90.0

    90.0

    60.0

    60.0

    800

    1000

    Carico massimo

    5.0

    5.0

    NOTE

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

    IT

    SM2742

    WASHING GUIDE

    7

    ST A

    BCDEFGH

    I

    Detergent dispenser:

    Control panel:

    F Skin Care Button

    Prewash

    A Wash Phases LEDS

    G Easy Iron Button

    Wash

    B Delayed Start Button

    H Start button

    C Spin button

    I Programme selector knob

    Softener

    D Prewash button

    S Spin Speed LEDS

    Bleach

    E Taste Energische Wäsche

    T Delayed Start LEDS

    CORRECT WASHING PROCEDURE

    Before using the washing machine, make sure that it has been installed correctly as reported

    in the instruction book.

    Daily use

    1. Before placing the laundry in the washing machine, empty the pockets of any hard or sharp objects

    (nails, screws, coins, pins, stones) which could damage the machine and ruin the clothing.

    2. Open the top of the washing machine, lightly pressing downwards before lifting it.

    3. Open the doors of the drum, pressing them lightly with one hand, while pressing the opening button

    with the other.

    4. To improve washing performance, load the laundry loosely without pressing on it, in order to avoid

    overloading the machine. An entire load of particularly absorbing fabrics, such as sponge towels

    and bathrobes, can unbalance the machine during the spin cycle. The automatic load-balancing

    system places the laundry in the most homogeneous way possible and sets the optimal spin speed

    to reduce vibrations to a minimum.

    5. Close the drum doors making sure they are well hooked.

    6. Dose the right amount of detergent in the appropriate chamber II. Add extra detergent in the chamber

    I if you want to activate the prewash option. For softeners and bleaches, use the chamber marked

    with the symbols and .

    7. Select the washing program suitable for the type of fabrics using the I knob, following the instruc-

    tions carried on the program table. One of the function bar LEDs will turn on to indicate the phase

    with which the program will start. When the end LED turns on, the cycle is over.

    8. Pressing C, it is possible to set a different spin speed from the one proposed by the selected

    program. The B key allows postponing the start of the wash cycle up to a maximum of 8 hours.

    Both values are indicated by the respective LEDs.

    9. With the D, E, F and G buttons, supplementary functions can be selected. The options chosen

    are indicated by their relative LEDs turning on. The duration of the wash cycle varies depending

    on the options activated.

    10. Press the H button to start the wash cycle. After a few seconds, the start LED will stay lit constantly,

    indicating that the program has started.

    11. The end of the wash cycle is indicated when the end LED turns on.

    Place the I knob back to the stop position, open the top cover and the drum doors and take the

    laundry out.

    12. The program can be cancelled at any time by turning the I knob back to the stop position.

    GB

    SM2742

    8

    CONTROL PANEL

    PROGRAMME PHASE INDICATOR LEDS: The progressive lighting up of the LEDS

    will indicate the programme phase the washing machine is currently effecting.

    DELAYED START: This function allows the start of the wash cycle to be delayed by

    up to 8 hours. Press button B repeatedly until the required delay time is indicated by

    the appropriate LED. LED T will fl ash until the wash cycle starts.

    ADJUSTABLE SPIN: Button C can be pressed to change the spin speed in line with

    the wash programme selected and the type of fabrics. The selected spin speed will

    be indicated by the lit LED. To disable the end of cycle spin, select icon

    N.B.: The maximum spin speed varies according to the model. The spin speed

    selected by the programme is that recommended.

    PRE-WASH: To carry out a prewash, press button D and add detergent to the ap-

    propriate compartment I. The washing machine will carry out a prewash at 40°C max.

    A Prewash is recommended for items soiled with dust, soil, sand or with particularly

    resistant stains. See the Programme Table for further information.

    ENERGETIC WASH: This function increases E the effi ciency of the detergent and

    prolongs the wash time, leaving the set temperature unaltered.

    SKIN CARE: Pressing the button F activates the skin care function, which carries

    out an extra rinsing. The option is recommended for skins particularly sensitive to

    the enzymes contained in detergents.

    EASY IRON: Press button G to select the Easy Iron option. The washing machine will

    regulate the wash parameters to reduce the formation of creases and make ironing

    easier. The spin speed is set automatically at 800 rpm.

    START: During the phase for selecting programs and washing options, the start LED

    stays off. To confi rm the selections and start the wash cycle, press “Start” button H.

    The LED will light up.

    GB

    SM2742

    PROGRAMME TABLE

    9

    Max. spin

    Maximum load

    speed

    depending on

    (rpm)

    the selected

    Programmes

    Type of washing

    Options

    program

    TemperatureSymbol

    Extra dirty cotton and linen fabrics, even with stains of an organic

    nature.

    5.0Max

    90°

    Bleach can be used with this program

    For very dirty resistant fabrics which need

    75°

    an anti-bacterial action.

    5.0Max

    Bleach can be used with this program.

    For normally dirty resistant fabrics and colours.

    Bleach can be used with this program

    5.0Max

    60°

    Reference program in compliance with Standard EN60456

    For normally dirty delicate fabric and coloured shirts, tablecloths,

    towels and under-garments.

    40°

    5.0Max

    Bleach can be used with this program.

    Reference program for consumer associations.

    Slightly dirty fabrics with delicate colours and linen.

    30°-

    5.0Max

    Bleach can be used with this program

    60°

    Very dirty synthetic fabrics with resistant colours.

    2.5800

    The program allows washing different types of synthetic fabrics

    2.5800

    40°- 30°

    all together (cotton, synthetics, mixed) with a perfect result.

    40°- 30°

    Delicate viscose and mixed fabrics.

    2.5500

    Cold washing cycle suitable for all delicate fabrics.

    2.5500

    The wool program is ideal for washing delicate items labelled

    40°

    1.0800

    «machine washable». Assures to take care of colours and the original

    consistency of clothing for a long time.

    30°

    Mixed linen and silk fabrics washable in washing machine.

    1.0800

    The specific hand wash assures you the maximum gentleness in

    2.0800

    30°

    treating clothing.

    Very dirty delicate cotton, viscose and mixed fabrics; duration about

    46′

    35°

    2.5Max

    46 minutes.

    Delicate cotton fabrics, slightly dirty delicate colours for daily use.

    40°

    3.5Max

    To rinse and refresh laundry

    5.0Max

    Final drain and spin

    5.0Max

    Anti-imbalance control of the spinning load:

    This washing machine is supplied with a special electronic control system for correct load balancing.

    Before spinning, the system has the articles in the drum arranged as uniformly as possible.

    If the laundry distribution is irregular, the fi nal spin speed will be reduced for safety purposes.

    For highly unbalanced loads, it will not spin at all.

    GB

    SM2742

    10

    TECHNICAL CHARACTERISTICS

    EASY LOGIC: The EASY LOGIC system automatically regulates the wash time and water and power

    consumption according to the actual amount of washing placed in the drum. The ½ load function

    is therefore redundant in that the EASY LOGIC system automatically sets the wash parameters.

    TLN85S

    TLN105S

    MODEL:

    W/B/A

    W/B/A

    Width (cm)

    40.0

    40.0

    Dimensions

    Height (cm)

    90.0

    90.0

    Depth (cm)

    60.0

    60.0

    Max. spin speed (rpm)

    800

    1000

    Max. load

    5.0

    5.0

    Water pressure

    Electrical connection

    see rating plate

    NOTES

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

    GB

    SM2742

    LEITFADEN ZUM WASCHEN

    11

    ST A

    BCDEFGH

    I

    Waschmittelfach:

    Bedienfeld:

    F Taste Skin Care

    Vorwäsche

    A LED Waschphasen

    G Taste Easy Iron

    B Taste für Startverzögerung

    H Start-Taste

    Hauptwäsche

    C Schleuder-Taste

    I Programmwähler

    Weichspüler

    D T

    aste für Vorwäsche

    S LED Schleuderdrehzahl

    Bleichmittel

    E Taste Energische Wäsche

    T LED für Startverzögerung

    RICHTIGES WASCHEN

    Vor Inbetriebsetzung der Waschmaschine muss sichergestellt werden, dass die Installation

    korrekt und entsprechend der Gebrauchsanweisung erfolgt ist.

    Täglicher Gebrauch

    1. Bevor die Kleidungsstücke in die Waschmaschine gegeben werden, die harten und spitzen Gegen-

    stände (Nägel, Schrauben, Münzen, Nadel, Steine, etc.), die die Maschine und die Kleidungsstücke

    beschädigen könnten, aus den Taschen entfernen.

    2. Oberen Deckel der Waschmaschine öffnen, indem ein leichter Druck ausgeübt wird, um ihn zu

    heben.

    3. Die Klappen der Trommel öffnen, indem sie leicht mit einer Hand gedrückt werden, während mit

    der anderen Hand die Öffnungstaste gedrückt wird.

    4. Zum Verbessern der Waschleistung die Wäsche ausgebreitet, ohne sie zusammen zu drücken,

    in die Maschine geben, was ein Überladen der Maschine vermeiden hilft. Eine komplette Ladung

    mit Geweben, die besonders saugfähig sind, wie zum Beispiel Bademäntel und Handtücher aus

    Frottee, kann die Maschine während de Schleuderphase aus dem Gleichgewicht bringen. Das

    automatische Auswuchtsystem der Ladung verteilt die Wäsche gleichmäßiger und stellt die ideale

    Geschwindigkeit der Zentrifuge ein, um eventuelle Vibrationen auf ein Minimum zu reduzieren.

    5. Klappen der Trommel schließen und darauf achten, dass sie richtig einrasten.

    6. Die richtige Menge Waschmittel in das entsprechende II Fach dosieren. Wenn man die Vorwasch-

    option aktivieren möchte, Waschmittel in das entsprechende I Fach geben. Für Weichspüler und

    Bleichmittel das durch die Symbole und gekennzeichnete Fach verwenden.

    7. Mittels des Knopfes I das für das Gewebe geeignete Waschprogramm auswählen und die in der

    Tabelle der Programme aufgeführten Angaben beachten. Eine der LED des Funktionsbalkens

    schaltet sich ein, um die Phase anzuzeigen, mit der das Programm beginnen wird. Das Einschalten

    der LED end zeigt das Ende des Waschgangs an.

    8. Durch Drücken der Taste C kann eine andere Schleudergeschwindigkeit, als die vom ausgewählten

    Programm vorgeschlagene, eingestellt werden. Die Taste B ermöglicht es, den Start des Wasch-

    gangs um bis zu 8 Stunden zu verschieben. Beide Werte werden von den entsprechenden LED

    angezeigt.

    9. Mittels der Tasten D, E, F und G ist es möglich, die Zusatzfunktionen auszuwählen. Die gewählten

    Optionen werden durch das Einschalten der entsprechenden LEDs angezeigt. Die Dauer des

    Waschgangs hängt von den gewählten Optionen ab.

    10. Die Start-Taste H drücken, um den Waschgang zu aktivieren. Nach einigen Sekunden zeigt das

    LED start, dadurch dass es eingeschaltet bleibt, an, dass das Programm gestartet wurde.

    11. Das Ende des Waschgangs wird durch das Einschalten der LED end angezeigt.

    Den Knopf I wieder auf die Position stop bringen, den oberen Deckel öffnen, die Klappen der

    Trommel und die Wäsche entnehmen.

    12. Das Programm kann jederzeit neu eingestellt werden, indem der Knopf I auf die Position stop

    gestellt wird.

    DE

    SM2742

    12

    BEDIENFELD

    LED-ANZEIGEN DER PROGRAMMPHASEN: Das progressive Einschalten der LEDs

    zeigt jederzeit an, in welcher Programmphase sich die Waschmaschine befi ndet.

    STARTVERZÖGERUNG: Mit dieser Taste kann der Start des Waschgangs um

    bis maximal 8 Stunden verzögert werden. Die Taste B mehrmals drücken, bis die

    eingeschaltete LED die gewünschte Verzögerungszeit sichtbar wird. Das Symbol T

    blinkt, bis der Waschgang angelaufen ist.

    EINSTELLBARE SCHLEUDERDREHZAHL: Mit der Taste C kann die Schleuderdreh-

    zahl je nach gewähltem Waschprogramm und Art der Wäsche reguliert werden. Die

    eingeschaltete LED zeigt die selektierte Schleuderdrehzahl an. Um das Schleudern

    am Ende eines Waschgangs auszuschließen, das Symbol “ ” selektieren.

    NB: Die maximale Schleuderdrehzahl hängt vom Modell ab. Die den einzelnen Pro-

    grammen zugeordnete Schleuderdrehzahl ist der empfohlene Wert.

    VORWÄSCHE: Für die Vorwäsche die Taste D drücken und Waschmittel in das

    Einspülfach I füllen. Die Waschmaschine führt eine Vorwäsche bei max. 40°C durch.

    Die Vorwäsche empfi ehlt sich bei stark mit Staub, Erde, Sand verschmutzter oder

    eckiger Wäsche. Für weitere Informationen siehe Programm-Tabelle.

    ENERGISCHE WÄSCHE: Diese Funktion E steigert die Wirkung des Waschmittels,

    indem die Dauer des Waschgangs verlängert wird, die eingestellte Temperatur jedoch

    unverändert bleibt.

    SKIN CARE: Durch Drücken der Taste F wird die Funktion Skin Care aktiviert, bei

    der ein zusätzlicher Spülgang ausgeführt wird. bei der ein zusätzlicher Spülgang

    ausgeführt wird. Diese Option empfi ehlt sich für Personen deren Haut besonders

    gegen die in Waschmitteln enthaltenen Enzyme empfi ndlich ist.

    EASY IRON: Mit der Taste G wird die Option Easy Iron aktiviert, welche die Be-

    triebsparameter der Waschmaschine so reguliert, dass die Wäsche weniger knittert,

    wodurch das Bügeln erleichtert wird. Die Schleuderdrehzahl wird automatisch auf

    800 U/min eingestellt.

    DÉPART : Pendant la phase de sélection des programmes et des options de lavage

    la DEL start reste éteinte. Pour confi rmer les choix et faire démarrer le cycle de

    lavage, presser la touche H. La DEL s’allume.

    DE

    SM2742

    BEDIENFELD

    13

    Max.

    Maximale Ladung

    Schleu-

    im Verhältnis

    derdreh-

    zum gewähltem

    Programme

    Wäschetyp

    Optionen

    zahl

    Programm

    TemperaturSymbol

    (U/min)

    Stark verschmutzte Weißwäsche aus Baumwolle und Leinen auch

    5.0Max

    90°

    mit Flecken organischer Natur.

    In diesem Programm kann Bleichmittel benutzt werden.

    Für strapazierfähige Gewebe, stark verschmutzt, die

    eine antibakterielle Behandlung benötigen.

    5.0Max

    75°

    In diesem Programm kann Bleichmittel benutzt werden.

    Strapazierbare Gewebe und Farben normal verschmutzt.

    In diesem Programm kann Bleichmittel benutzt werden.

    5.0Max

    60°

    Bezugsprogramm gemäß Norm EN60456.

    Für Oberhemden, Tischtücher, Handtücher, Intimwäsche aus

    empfindlichem Gewebe und Farbe, normal verschmutzt.

    40°

    5.0Max

    In diesem Programm kann Bleichmittel benutzt werden.

    Bezugsprogramm Verbraucherverbände.

    Gewebe mit empfindlichen Farben, Wäsche leicht

    30°-

    verschmutzt.

    5.0Max

    In diesem Programm kann Bleichmittel benutzt werden.

    Synthetikgewebe mit strapazierbaren Farben, stark

    60°

    2.5800

    verschmutzt.

    Mit diesem Programm kann man Synthetikgewebe verschiedener

    Natur (Baumwolle, Synthetik, Mischgewebe) mit einwandfreien

    2.5800

    40°- 30°

    Resultaten waschen.

    40°- 30°

    Gewebe aus Viskose und empfindliche Mischgewebe.

    2.5500

    Der Kaltwaschgang ist für alle empfindliche Gewebe geeignet.

    2.5500

    Das Wollprogramm ist ideal für empfindliche Wäsche, die auf dem

    Etichett die Schrift «Maschinenwaschbar» tragen. Garantiert die

    40°

    1.0800

    dauerhafte Pflege der Farben und der ursprünglichen Konsistenz

    der Kleidungsstücke.

    30°

    Gewebe aus gemischter Wolle und Seide, maschinenwaschbar.

    1.0800

    Die spezifische Handwäsche garantiert maximale Sanftheit bei der

    2.0800

    30°

    Behandlung der Kleidungsstücke.

    Gewebe aus empfindlicher Baumwolle, Viskose und empfindlichem

    46′

    35°

    2.5Max

    Mischgewebe, gering verschmutzt; Dauer ca. 46 Minuten.

    Gewebe aus empfindlicher Baumwolle, empfindliche Buntwäsche,

    40°

    3.5Max

    leicht verschmutzt durch 1-Tag Gebrauch.

    Zum Spülen und Auffrischen der Wäsche.

    5.0Max

    Abpumpen und Endschleudern

    5.0Max

    Unwuchtkontrollsystem der Schleuderfüllung:

    Diese Waschmaschine ist mit einem speziellen elektronischen Kontrollsystem ausgestattet, welches

    die Wäsche optimal in der Trommel verteilt. Dieses System sorgt vor jedem Schleudergang dafür,

    dass die Wäsche so gleichmäßig wie möglich in der Trommel verteilt wird. Falls die Wäsche unre-

    gelmäßig verteilt ist, wird die Geschwindigkeit des letzten Schleudergangs aus Sicherheitsgründen

    vermindert, und bei starker Unwucht ganz ausgelassen.

    DE

    SM2742

    14

    TECHNISCHE CHARAKTERISTIKEN

    EASY LOGIC: Das System EASY LOGIC passt die Waschdauer, sowie den Wasser- und Stromver-

    brauch automatisch der jeweils in die Maschine eingefüllten Wäschemenge an. Die Funktion Halbe

    Füllung ist hier überfl üssig, weil das System EASY LOGIC die Betriebsparameter automatisch einstellt.

    TLN85S

    TLN105S

    MODELL

    W/B/A

    W/B/A

    Breite (cm)

    40.0

    40.0

    Abmessungen

    Höhe (cm)

    90.0

    90.0

    Tiefe (cm)

    60.0

    60.0

    Max. Schleuderdrehzahl (U/min)

    800

    1000

    Max. Füllung

    5.0

    5.0

    Wasserdruck

    Elektroanschluss

    siehe typenschild

    ANMERKUNGEN

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

    DE

    SM2742

    GUIDE DE LAVAGE

    15

    ST A

    BCDEFGH

    I

    Bac à lessive:

    Tableau des commandes

    F Touche Peaux sensibles

    A DEL Phases de lavage

    Prélavage

    G Touche Repassage facile

    B Touche Départ différé

    H Touche Départ

    Lavage

    C Touche Essorage

    I Manette de sélection des programmes

    Assouplissant

    D Touche Prélavage

    S DEL Tours d’essorage

    Javel

    E Touche Lavage énergique

    T DEL Départ différé

    LAVER CORRECTEMENT

    Avant de mettre la machine à laver en marche, s’assurer que l’installation a été correctement

    réalisée, conformément au manuel d’instructions.

    Utilisation quotidienne

    1. Avant d’introduire le linge dans le lave-linge, videz les poches des objets durs et pointus (clous,

    vis, petites monnaies, aiguilles, cailloux, etc.) qui risqueraient d’endommager la machine ainsi

    que les vêtements.

    2. Ouvrez le couvercle supérieur du lave-linge en exerçant une légère pression vers le bas avant de

    le lever.

    3. Ouvrez les volets du tambour en les appuyant légèrement avec une main, et appuyez avec l’autre

    sur le bouton d’ouverture.

    4. Pour améliorer les performances de lavage introduire le linge sans le chiffonner et en évitant

    de surcharger la machine. Un charge entière de tissus particulièrement absorbant, comme par

    exemple les sorties de bain et les serviettes de bain en éponge peuvent déséquilibrer la machine

    durant l’essorage. Le système automatique d’équilibrage de la charge dispose le linge de la façon

    la plus homogène possible et confi gure la vitesse optimale d’essorage pour réduire au maximum

    l’éventuelle présence de vibrations.

    5. Fermez les volets du tambour en faisant attention qu’ils soient bien accrochés.

    6. Dosez la bonne quantité de lessive dans le bac spécifi que II. Si vous souhaitez activer l’option

    «pré-lavage» ajoutez le détergent dans le bac I. Pour l’assouplisseur et la javel, utilisez le bac

    marqué par les symboles et .

    7. Sélectionnez le programme de lavage approprié au type de tissus en utilisant la manette I en sui-

    vant les indications reportées dans le tableau des programmes. Une des DELS de la barre des

    fonctions s’allume pour indiquer la phase avec laquelle le programme démarrera. L’allumage de

    la DEL end indique la fi n du cycle.

    8. En appuyant sur la touche C on peut confi gurer une vitesse d’essorage différente de celle proposée

    par le programme sélectionné. La touche B permet de retarder le démarrage du cycle de lavage

    jusqu’à un maximum de 8 heures. Les deux valeurs sont indiquées par les DELS respectives.

    9. Avec les touches D, E, F et G on peut sélectionner les fonctions supplémentaires. Les options

    choisies sont indiquées par les relatives DELS qui s’allument. La durée du cycle varie en fonction

    des options activées.

    10. Appuyez sur le bouton start H pour faire démarrer le cycle de lavage. Après quelques secondes

    la DEL start, qui reste constamment allumée, indique que le programme a démarré.

    11. La fi n du cycle de lavage est indiquée par l’allumage de la DEL end.

    Remettre la manette I en position de stop, ouvrir le couvercle supérieur, les volets du tambour et

    sortir le linge.

    12. Vous pouvez annuler à tout moment le programme en remettant la manette I en position de stop.

    FR

    SM2742

    16

    TABLEAU DES COMMANDES

    DEL des PHASES DU PROGRAMME : les DEL s’allument progressivement, ce

    qui permet de savoir quelle est la phase du programme en cours.

    DÉPART DIFFÉRÉ : cette fonction permet de différer le démarrage du cycle de

    lavage jusqu’à 8 heures maximum. Appuyer plusieurs fois sur la touche B jusqu’à ce

    la DEL allumée indique le délai voulu avant le départ. La DEL T clignotera jusqu’au

    démarrage du cycle de lavage.

    ESSORAGE RÉGLABLE : appuyer sur la touche C pour régler la vitesse d’essorage

    en fonction du programme de lavage choisi et du type de tissus. La DEL allumée

    indiquera la valeur de la vitesse sélectionnée. Pour exclure l’essorage à la fi n du

    cycle, sélectionner l’icône « ».

    N.B. : la vitesse d’essorage maximale varie en fonction du modèle. La vitesse associée

    à chaque programme est la vitesse conseillée.

    PRÉLAVAGE : pour effectuer un prélavage, presser la touche D et ajouter de la

    lessive dans le bac I prévu à cet effet. La machine à laver effectue un prélavage à

    40 °C max. Le prélavage est conseillé en cas de vêtements poussiéreux, avec de la

    terre ou du sable ou qui présentent des taches particulièrement résistantes. Consulter

    le tableau des programmes pour plus d’informations.

    LAVAGE ÉNERGIQUE : Cette fonction augmente E l’effi cacité du détergent en

    prolongeant le temps de lavage tout en maintenant inchangée la température réglée.

    SKIN CARE: En appuyant sur le bouton F vous sélectionnez la fonction «skin care»

    qui effectue un rinçage supplémentaire. Cette option est recommandée pour les peaux

    particulièrement sensibles aux enzymes contenus dans les lessives.

    REPASSAGE FACILE : quand l’option Repassage facile est sélectionnée, au moyen

    de la touche G, la machine à laver règle les paramètres de lavage de manière à

    diminuer la formation de plis et donc à faciliter les opérations de repassage. La vitesse

    d’essorage est automatiquement réglée sur 800 tours/min.

    DÉPART : durant la phase de sélection des programmes et des options de lavage,

    la DEL Départ clignote. Pour confi rmer les choix et faire démarrer le cycle de lavage,

    presser la touche H. La DEL s’allume.

    FR

    SM2742

    TABLEAU DES PROGRAMMES

    17

    Vitesse

    Charge maximale

    d’essorage

    en fonction du

    maximum

    programme

    Programmes

    Type de linge

    Options

    (tours/min)

    choisi

    TemperatureSymbole

    Tissus blancs en coton et en lin très sales, avec des taches même

    5.0Max

    90°

    de nature organique.

    Dans ce programme on peut utiliser l’eau de javel

    Pour des tissus résistants et très sales qui nécessitent

    une action antibactérienne.

    5.0Max

    75°

    Dans ce programme on peut utiliser l’eau de javel.

    Pour tissus et couleurs résistantes normalement sales.

    Dans ce programme on peut utiliser l’eau de javel

    5.0Max

    60°

    Programme de référence conforme à la norme EN60456

    Pour chemises, nappes, serviettes, sous-vêtements en tissus et

    couleurs délicats normalement sales. Dans ce programme on peut

    40°

    5.0Max

    utiliser l’eau de javel. Programme de référence pour les

    associations de consommateurs.

    Tissus avec des couleurs délicates, linge de maison

    30°-

    légèrement sale. Dans ce programme on peut utiliser

    5.0Max

    l’eau de javel

    60°

    Tissus synthétiques avec des couleurs résistantes très sales.

    2.5800

    Le programme permet de laver ensemble des tissus synthétiques

    de différentes nature (coton, synthétiques, mixtes) avec un

    2.5800

    40°- 30°

    résultat parfait.

    40°- 30°

    Tissus en viscose et mixtes délicats.

    2.5500

    Le cycle de lavage à froid adapté pour tous les tissus délicats.

    2.5500

    Le programme laine est idéal pour le lavage des pièces délicates

    dont l’étiquette mentionne l’indication «lavable en lave-linge». Il

    40°

    1.0800

    garantit le soin des couleurs et la consistance originale des vêtements

    dans le temps.

    30°

    Tissus en mixte laine et soie lavables en lave-linge

    1.0800

    Le lavage à la main spécifique vous assure la délicatesse maximale

    2.0800

    30°

    dans le traitement des vêtements.

    Tissus en coton délicat, viscose et mixtes délicats peu sales; durée

    46′

    35°

    2.5Max

    environ 46 Min.

    Tissus en coton délicat, colorés délicats légèrement sales, utilisation

    40°

    3.5Max

    de tous les jours.

    Pour rincer et raviver le linge de maison

    5.0Max

    Vidange et essorage final

    5.0Max

    Contrôle anti-déséquilibrage de la charge en essorage:

    Ce lave-linge est doté d’un système de contrôle électronique spécial pour équilibrer correctement la

    charge. Le système, avant chaque essorage, fait en sorte que le linge se dispose dans le tambour

    de la façon la plus uniforme possible. En cas de distribution irrégulière du linge, pour des raisons de

    sécurité, la vitesse d’essorage fi nale sera réduite et en cas de déséquilibrage élevé de la charge cet

    dernier ne sera pas effectué.

    FR

    SM2742

    18

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

    EASY LOGIC: le système EASY LOGIC règle automatiquement la durée du lavage et la consom-

    mation d’eau et d’électricité en fonction de la quantité effective de linge placé dans la machine. La

    fonction ½ charge est ainsi superfl ue car le système EASY LOGIC ajuste automatiquement les

    paramètres de lavage.

    TLN85S

    TLN105S

    MODÈLE:

    W/B/A

    W/B/A

    Largeur (cm)

    40.0

    40.0

    Dimensions

    Hauteur (cm)

    90.0

    90.0

    Profondeur (cm)

    60.0

    60.0

    Essorage maximum (tours/min)

    800

    1000

    Charge max.

    5.0

    5.0

    Pression de l’eau

    Branchement électrique

    voir la plaquette des caractéristiques

    REMARQUES

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

    FR

    SM2742

    GUÍA PARA EL LAVADO

    19

    ST A

    BCDEFGH

    I

    Cubeta detergente:

    Tablero de mandos:

    F Pulsador Skin Care

    Prelavado

    A LED Fases de lavado

    G Pulsador Easy Iron

    B Pulsador de partida retrasada

    H Pulsador Start

    Lavado

    C Pulsador Centrífuga

    I Perilla selector programas

    Suavizante

    A Pulsador Prelavado

    S LED Rev. Centrífuga

    Agente decolorant

    E Pulsador Lavado enérgico

    T LED partida retrasada

    LAVAR DE MODO CORRECTO

    Antes de poner en función la lavadora asegurarse que la instalación haya sido ejecutada co-

    rrectamente como se indica en el manual de instrucciones.

    Uso diario

    1. Antes de introducir la ropa en la lavadora, vaciar los bolsillos de objetos duros y con punta (clavos,

    tornillos, monedas, imperdibles, piedras) que podría dañar la máquina y la ropa.

    2. Abra la tapa superior de la lavadora presionando ligeramente hacia abajo antes de levantarla.

    3. Abrir las puertas del tambor apretando ligeramente con una mano, mientras que con la otra pre-

    sionar el botón de apertura.

    4. Para mejorar las condiciones de lavado, introducir la ropa estirada, sin comprimirla evitando la

    sobrecarga de la máquina. Una carga llena de tejidos especialmente absorbentes, como por

    ejemplo albornoces y toallas de esponja, puede desequilibrar a la máquina durante la fase del

    centrifugado. El sistema automático de equilibrio de la carga coloca la colada de la manera más

    homogénea posible y confi gura la velocidad adecuada de centrifugación para reducir al mínimo

    una posible presencia de vibraciones.

    5. Cierre las puertas del tambor prestando atención a que estén bien enganchadas.

    6. Dosifi car la cantidad justa de detergente en la correspondiente cubeta II. Si se desea activar la

    opción de prelavado, adjuntar el detergente en la cubeta I. Para el suavizante y el agente blan-

    queante, la cubeta distinguida por los símbolos e .

    7. Seleccionar el programa de lavado de acuerdo a la tipología de los tejidos mediante la manivela

    I siguiendo las indicaciones descritas en la tabla de programas. Uno de los LED de la barra de

    las funciones se enciende para indicar la fase con la cual el programa iniciará. El encendido del

    LED de acabado indica el fi nal del ciclo.

    8. Apretando el botón C es posible confi gurar una velocidad de centrifugación diferente a la propuesta

    por el programa seleccionado. El botón B permite retrasar el inicio del ciclo de lavado hasta un

    máximo de 8 horas. Ambos valores son indicados por los respectivos LED.

    9. Mediante los botones D, E, F y G es posible seleccionar las funciones suplementarias. Las op-

    ciones seleccionadas se indican al encenderse los correspondientes LED. La duración del ciclo

    de lavado cambia según las opciones activas.

    10. Apretar el botón inicio H para iniciar el ciclo de lavado. Tras algunos segundos el paso del LED

    inicio quedando constantemente encendido indica que el programa está activo.

    11. El fi nal del ciclo de lavado se indica mediante el encendido del LED de acabado. Devolver a la

    manivela I a la posición de parada, abrir la tapa superior, las puertas del tambor y sacar la colada.

    12. En cualquier momento es posible anular el programa devolviendo a la manivela I a la posición de

    parada.

    ES

    SM2742

    20

    TABLERO DE MANDOS

    LEDS INDICADORES DE LAS FASES DE PROGRAMA: El encendido progresivo

    de los LEDS permite saber en todo momento cuál fase del programa está ejecutando

    la lavadora.

    PARTIDA RETRASADA: Esta función permite retrasar la partida del ciclo de lavado

    hasta un máximo de 8 horas. Presionar repetidamente el pulsador B hasta que el

    LED encendido indica el retraso de partida deseado. El LED T parpadea hasta la

    puesta en marcha del ciclo de lavado.

    CENTRÍFUGA REGULABLE: Presionando el pulsador C la velocidad de centrífu-

    ga puede regularse en función del programa de lavado seleccionado y del tipo de

    tejidos. El LED encendido indicará el valor de velocidad seleccionado. Para excluir

    la centrífuga al fi nal del ciclo seleccionar el icono “.

    N.B.: La velocidad máxima de centrífuga varía según el modelo. La velocidad atribuida

    a cada programa es aquélla aconsejada.

    PRELAVADO: Para efectuar el Prelavado presionar el pulsador D y añadir el de-

    tergente en la cubeta específi ca I. La lavadora efectúa un prelavado a 40°C máx.

    El prelavado es indicado en caso de ropa sucia con polvo, con tierra, arena o en

    presencia de manchas particularmente resistentes. Ver la tabla de programas para

    mayores informaciones.

    LAVADO ENÉRGICO: Esta función aumenta E la efi cacia del detergente alargando

    el tiempo de lavado pero dejando inalterada la temperatura implementada.

    SKIN CARE: Al presionar el pulsador F se activa la función skin care, que realiza

    un enjuague adicional. Esta opción es recomendada para pieles particularmente

    sensibles a las enzimas contenidas en los detergentes.

    EASY IRON: Activando la opción Easy Iron mediante el pulsador G, la lavadora

    regula los parámetros de lavado para disminuir la formación de pliegues facilitando

    las operaciones de planchado. La velocidad de centrífuga es implementada auto-

    máticamente a 800 rev./min.

    START: Durante la fase de selección de los programas y de las opciones de lavado

    el LED start se queda apagado. Para confi rmar las selecciones y poner en marcha

    el ciclo de lavado presionar el pulsador H . El LED se enciende.

    ES

    SM2742

    Аннотация для Стиральной Машиной Ardo TLN 105 SW в формате PDF

    Топ 10 инструкций

    Другие инструкции

    • Инструкции по эксплуатации

      1

    Preview

    ARDO TLN 105 SW инструкция по эксплуатации
    (44 страницы)

    • Языки:Русский
    • Тип:
      PDF
    • Размер:
      3.55 MB
    • Описание:
      Стиральная машина

    Просмотр

    На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для ARDO TLN 105 SW. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации ARDO TLN 105 SW. Инструкции по использованию помогут правильно настроить ARDO TLN 105 SW, исправить ошибки и выявить неполадки.

    (скачивание инструкции бесплатно)

    Формат файла: PDF

    Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

    Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

    background image Loading…

  • Страница 1 из 45

    made for you. QUICK REFERENCE PROGRAMMES

  • Страница 2 из 45

    IT ITALIANO 3-6 GB ENGLISH 7-10 DE DEUTSCH 11-14 FR FRANÇAIS 15-18 ES ESPAÑOL 19-22 PL POLSKI 23-26 CZ ČESKY 27-30 SK SLOVENSKY 31-34 UA УКРАЇНСЬКА 35-38 RU РУССКИЙ 39-42

  • Страница 3 из 45

    6 0 4 8 2 6 0 4 8 2 MODELLO: WDOI 1475 L 3 GUIDA AL LAVAGGIO T S A B C D E F G H Vaschetta detersivo: Prelavaggio Lavaggio Ammorbidente Candeggiante Pannello comandi: A LED Fasi di lavaggio B Pulsante partenza ritardata C Pulsante centrifuga D Pulsante prelavaggio E Pulsante lavaggio intensivo F G

  • Страница 4 из 45

    4 PANNELLO COMANDI LED INDICATORI DELLE FASI DI PROGRAMMA: L’ accensione progressiva dei LED permette di sapere in ogni momento quale fase del programma la lavabiancheria sta eseguendo. PARTENZA RITARDATA: Questa funzione permette di posticipare la partenza del ciclo di lavaggio fino ad un massimo

  • Страница 5 из 45

    5 TABELLA PROGRAMMI Programmi Simbolo Tipologia di bucato Temperatura 90° Tessuti bianchi in cotone e lino molto sporchi, con macchie anche di natura organica. In questo programma è possibile l’utilizzo del candeggiante Max 5.0 Max 5.0 Max 5.0 Max 5.0 Tessuti con colori delicati, biancheria

  • Страница 6 из 45

    6 CARATTERISTICHE TECNICHE EASY LOGIC: Il sistema EASY LOGIC regola automaticamente il tempo di lavaggio, i consumi di acqua e di energia in base alla reale quantità di biancheria caricata nella macchina. La funzione 1/2 carico è superflua perchè il sistema EASY LOGIC imposta automaticamente i

  • Страница 7 из 45

    7 WASHING GUIDE T S A B C D E F G H Detergent dispenser: Prewash Wash Softener Bleach Control panel: A Wash Phases LEDS B Delayed Start Button C Spin button D Prewash button E Taste Energische Wäsche I F Skin Care Button G Easy Iron Button H Start button I Programme selector knob S Spin Speed LEDS

  • Страница 8 из 45

    8 CONTROL PANEL PROGRAMME PHASE INDICATOR LEDS: The progressive lighting up of the LEDS will indicate the programme phase the washing machine is currently effecting. DELAYED START: This function allows the start of the wash cycle to be delayed by up to 8 hours. Press button B repeatedly until the

  • Страница 9 из 45

    9 PROGRAMME TABLE Type of washing Programmes Symbol Options Temperature 90° Extra dirty cotton and linen fabrics, even with stains of an organic nature. Bleach can be used with this program Max 5.0 Max 5.0 Max 5.0 Max 5.0 Slightly dirty fabrics with delicate colours and linen. Bleach can be used

  • Страница 10 из 45

    10 TECHNICAL CHARACTERISTICS EASY LOGIC: The EASY LOGIC system automatically regulates the wash time and water and power consumption according to the actual amount of washing placed in the drum. The ½ load function is therefore redundant in that the EASY LOGIC system automatically sets the wash

  • Страница 11 из 45

    11 LEITFADEN ZUM WASCHEN T S A B C D E F G H Waschmittelfach: Vorwäsche Hauptwäsche Weichspüler Bleichmittel Bedienfeld: A LED Waschphasen B Taste für Startverzögerung C Schleuder-Taste D Taste für Vorwäsche E Taste Energische Wäsche I F Taste Skin Care G Taste Easy Iron H Start-Taste I

  • Страница 12 из 45

    12 BEDIENFELD LED-ANZEIGEN DER PROGRAMMPHASEN: Das progressive Einschalten der LEDs zeigt jederzeit an, in welcher Programmphase sich die Waschmaschine befindet. STARTVERZÖGERUNG: Mit dieser Taste kann der Start des Waschgangs um bis maximal 8 Stunden verzögert werden. Die Taste B mehrmals drücken,

  • Страница 13 из 45

    13 BEDIENFELD Programme Symbol Maximale Ladung im Verhältnis zum gewähltem Programm 90° Stark verschmutzte Weißwäsche aus Baumwolle und Leinen auch mit Flecken organischer Natur. In diesem Programm kann Bleichmittel benutzt werden. Max 5.0 75° Für strapazierfähige Gewebe, stark verschmutzt, die

  • Страница 14 из 45

    14 TECHNISCHE CHARAKTERISTIKEN EASY LOGIC: Das System EASY LOGIC passt die Waschdauer, sowie den Wasser- und Stromverbrauch automatisch der jeweils in die Maschine eingefüllten Wäschemenge an. Die Funktion Halbe Füllung ist hier überflüssig, weil das System EASY LOGIC die Betriebsparameter

  • Страница 15 из 45

    15 GUIDE DE LAVAGE T S A B C D E F G H Bac à lessive: Prélavage Lavage Assouplissant Javel Tableau des commandes A DEL Phases de lavage B Touche Départ différé C Touche Essorage D Touche Prélavage E Touche Lavage énergique F G H I S T I Touche Peaux sensibles Touche Repassage facile Touche Départ

  • Страница 16 из 45

    16 TABLEAU DES COMMANDES DEL des PHASES DU PROGRAMME : les DEL s’allument progressivement, ce qui permet de savoir quelle est la phase du programme en cours. DÉPART DIFFÉRÉ : cette fonction permet de différer le démarrage du cycle de lavage jusqu’à 8 heures maximum. Appuyer plusieurs fois sur la

  • Страница 17 из 45

    17 TABLEAU DES PROGRAMMES Type de linge Programmes Symbole Vitesse Charge maximale d’essorage en fonction du programme maximum choisi (tours/min) Options Temperature 90° Tissus blancs en coton et en lin très sales, avec des taches même de nature organique. Dans ce programme on peut utiliser l’eau

  • Страница 18 из 45

    18 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES EASY LOGIC: le système EASY LOGIC règle automatiquement la durée du lavage et la consommation d’eau et d’électricité en fonction de la quantité effective de linge placé dans la machine. La fonction ½ charge est ainsi superflue car le système EASY LOGIC ajuste

  • Страница 19 из 45

    19 GUÍA PARA EL LAVADO T S A B C D E F G H Cubeta detergente: Prelavado Lavado Suavizante Agente decolorant Tablero de mandos: A LED Fases de lavado B Pulsador de partida retrasada C Pulsador Centrífuga A Pulsador Prelavado E Pulsador Lavado enérgico I F Pulsador Skin Care G Pulsador Easy Iron H

  • Страница 20 из 45

    20 TABLERO DE MANDOS LEDS INDICADORES DE LAS FASES DE PROGRAMA: El encendido progresivo de los LEDS permite saber en todo momento cuál fase del programa está ejecutando la lavadora. PARTIDA RETRASADA: Esta función permite retrasar la partida del ciclo de lavado hasta un máximo de 8 horas. Presionar

  • Страница 21 из 45

    21 TABLA DE PROGRAMAS Programas Símbolo 90° Tejidos blancos de algodón y lino muy sucios, con manchas de naturaleza orgánica también. Con este programa es posible la utilización de la lejía. Max 5.0 75° Para tejidos resistentes muy sucios, que necesitan una acción antibactérica. Con este programa

  • Страница 22 из 45

    22 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS EASY LOGIC: El sistema EASY LOGIC regula automáticamente el tiempo de lavado, los consumos de agua y de energía según la cantidad real de ropa cargada en la máquina. La función ½ carga es superflua porque el sistema EASY LOGIC implementa automáticamente los parámetros de

  • Страница 23 из 45

    23 INSTRUKCJE PRANIA T S A B C D E F G H Zbiornik na detergent: Pranie wstępne Pranie główne Płyn do zmiękczania tkanin Środek wybielający Panel sterowania: A Kontrolka LED faz prania B Przycisk opóźnienia uruchamiania C Przycisk wirowania D Przycisk pranie wstępne E Przycisk Pranie energiczne F G

  • Страница 24 из 45

    24 PANEL STEROWANIA KONTROLKI LED FAZ PROGRAMU PRANIA: Sukcesywne zapalanie się kontrolek LED pozwala na śledzenie faz prania. OPÓŹNIENIE ROZPOCZĘCIA PRANIA: Funkcja ta pozwala na opóźnienie rozpoczęcia cyklu prania o maksymalnie 8 godzin. Należy kilkakrotnie nacisnąć przycisk B, aż do momentu gdy

  • Страница 25 из 45

    25 TABELA PROGRAMÓW Rodzaj prania Program Symbol Temperatura 90° Tkaniny białe z bawełny i lnu, mocno zabrudzone również z plamami pochodzenia organicznego. W tym programie możliwe jest użycie środka wybielającego Maksymalna prędkość wirowania (obroty/min) Maksymalny ciężar wsadu zależy od

  • Страница 26 из 45

    26 DANE TECHNICZNE EASY LOGIC: System EASY LOGIC w sposób automatyczny reguluje czas prania oraz zużycie wody i energii w zależności od ilości bielizny załadowanej do urządzenia. Funkcja 1/2 ładunku jest zbyteczna, ponieważ system EASY LOGIC automatycznie ustawia parametry prania. MODEL: Długość

  • Страница 27 из 45

    27 NÁVOD K PRANÍ T S A B C D E F G H Vanička na prací prostředek: Ovládací panel: A Kontrolka Fází praní Předpírání B Tlačítko Odloženého startu Praní C Tlačítko Odstřeďování Aviváž D Tlačítko Předpírání Bělící prostředek E Tlačítko Turbo F G H I S T I Tlačítko Skin Care Tlačítko Easy Iron Tlačítko

  • Страница 28 из 45

    28 OVLÁDACÍ PANEL KONTROLKY FÁZÍ PROGRAMU: Postupné rozsvěcování těchto kontrolek umožňuje v jakémkoliv okamžiku praní kontrolovat, jakou fázi programu pračka právě provádí. ODLOŽENÝ START: Tato funkce umožňuje posunout start pracího cyklu až maximálně o 8 hodin. Opakovaně stiskněte tlačítko B,

  • Страница 29 из 45

    29 TABULKA PROGRAMŮ Druh prádla Programy Symbol Funkce Teplota 90° Bílé bavlněné a lněné tkaniny velmi znečištěné, taky se skvrnami organického původu. V tomto programu je možné použít bělící prostředek. Max 5.0 Max 5.0 Max 5.0 Max 5.0 Tkaniny delikátních barev, spodní prádlo jemně znečištěné. V

  • Страница 30 из 45

    30 TECHNICKÉ PARAMETRY EASY Logic:Systém Easy Logic reguluje automaticky dobu praní, spotřebu vody a základní energie podle skutečného množství prádla vloženého do pračky. Funkce 1/2 náplně je podružná, neboť systém EASY LOGIC nastavuje parametry praní automaticky MODEL: Šířka (cm) Rozměry Výška

  • Страница 31 из 45

    31 NÁVOD NA PRANIE T S A B C D E F G H Bac à lessive: Prélavage Lavage Assouplissant Javel Ovládací panel: A Svetelná kontrolka fáz prania B Tlačidlo posunutého štartu C Tlačidlo odstreďovania D Tlačidlo predprania E Tlačidlo Energické pranie I F Tlačidlo Skin Care G Tlačidlo Easy Iron H Tlačidlo

  • Страница 32 из 45

    32 OVLÁDACÍ PANEL SVETELNÉ KONTROLKY FÁZ PROGRAMU: Jednotlivé svetelné kontrolky sa postupne rozsvietia, čo indikuje jednotlivé fázy prania. POSUNUTÝ ŠTART: Táto funkcia umožňuje posunúť spustenie cyklu prania až o maximálne 8 hodín. Opakovane stláčajte tlačidlo B, kým sa na displeji nezobrazí

  • Страница 33 из 45

    33 TABUĽKA PROGRAMOV Druh bielizne Programy Symbol Teplota 90° Maximálna rýchlosť odstreďovani a (otáčok/min) Biele bavlnené a ľanové tkaniny veľmi znečistené, aj so škvrnami organického pôvodu. V tomto programe je možné použiť bieliaci prostriedok. Max 5.0 Max 5.0 Max 5.0 Max 5.0 Tkaniny

  • Страница 34 из 45

    34 TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY EASY LOGIC: Systém Easy Logic automaticky reguluje dobu prania, spotrebu vody a energie v závislosti od množstva bielizne vloženej do práčky. Funkcia 1/2 náplne je nepodstatná, pretože systém EASY LOGIC automaticky nastavuje parametre prania. MODEL: Šírka (cm) Rozmery

  • Страница 35 из 45

    35 ІНСТРУКЦІЇ ЩОДО ПРАННЯ T S A B C D E F G H Відсік для прального засобу: Панель управління: Попереднє прання Прання Пом’якшувач Вибільник A B C D E Індикатори етапів прання Кнопка «Відкладений пуск» Кнопка «Центрифуга» Кнопка «Попереднє прання» Кнопка Енергійне прання I F Кнопка «Піклування про

  • Страница 36 из 45

    36 ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ ІНДИКАТОРИ ЕТАПІВ РОБОТИ ПРОГРАМИ: Послідовне загорання індикаторів дозволяє в будь-який момент дізнатись, на якому етапі роботи програми знаходиться пральна машина. ВІДКЛАДЕНИЙ ПУСК: За допомогою цієї функції можна відкласти пуск прання на період, що не перебільшує 8 годин.

  • Страница 37 из 45

    37 ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ Типи білизни Програми Символ Температура 90° Білі речі з бавовни та льону, дуже забруднені, з плямами також органічного походження. У цій програмі передбачене використання вибільника Max 5.0 75° Для речей зі стійких тканин, дуже забруднених, які потребують антибактеріальної

  • Страница 38 из 45

    38 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ СИСТЕМА EASY LOGIC: Система «EASY LOGIC» автоматично зменшує цикл прання, споживання води і електроенергії в залежності від кількості білизни, завантаженої в машину. Функція завантаження на половину є непотрібною, тому що система «EASY LOGIC» автоматично встановлює

  • Страница 39 из 45

    39 ИНСТРУКЦИИ ПО СТИРКЕ T S A B C D E F G H Отделения моющего средства: Предварительная стирка Стирка Кондиционер Отбеливатель Панель управления A Светодиод этапов стирки В Кнопка задержки пуска C Кнопка отжима D Кнопка предварительной стирки Е Кнопка Энергичная стирка F Кнопка Skin Care (уход за

  • Страница 40 из 45

    40 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ СВЕТОВЫЕ ИНДИКАТОРЫ ЭТАПОВ ПРОГРАММЫ Последовательное включение индикаторов дает возможность понять, на каком этапе находится выполнение программы стиральной машины. ЗАДЕРЖКА ПУСКА Данная функция позволяет отложить начало цикла стирки максимум на 8 часов. Нажмите несколько раз

  • Страница 41 из 45

    41 ТАБЛИЦА ПРОГРАММ Тип белья Программы Символ Температура 90° Очень грязное бельё из белой хлопковой и льняной ткани с пятнами даже органического происхождения. В настоящей программе может быть использован отбеливатель Max 5.0 75° Для прочных, очень грязных тканей, которые нуждаются в

  • Страница 42 из 45

    42 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ФУНКЦИЯ EASY LOGIC Система Easy Logic автоматически регулирует время стирки, расход воды и электроэнергии в зависимости от количества загруженного в машину белья. Функция 1/2 загрузки второстепенна, поскольку система EASY LOGIC автоматически настраивает параметры

  • Страница 43 из 45
  • Страница 44 из 45

    461307980 IT GB DE FR ES PL CZ SK UA RU CF SM2742/03 10/01/2011

  • Страница 45 из 45
  • Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

    Тип: Стиральная Машина

    Характеристики, спецификации

    Установка:

    отдельно стоящая

    Тип загрузки:

    вертикальная

    Максимальная загрузка белья:

    5 кг

    Управление:

    электронное (интеллектуальное)

    Размеры (ШxГxВ):

    40x60x85 см

    Класс электропотребления:

    A+

    Класс эффективности стирки:

    A

    Класс эффективности отжима:

    C

    Расход воды за стирку:

    47 л

    Скорость вращения при отжиме:

    до 1000 об/мин

    Выбор скорости отжима:

    есть

    Защита от протечек:

    частичная (корпус)

    Функция «Защита от детей»:

    нет

    Контроль за уровнем пены:

    есть

    Программа стирки шерсти:

    есть

    Специальные программы:

    стирка деликатных тканей, предотвращение сминания, супер-полоскание, экспресс-стирка, предварительная стирка

    Таймер отсрочки начала стирки:

    есть (до 8 ч)

    Материал изготовления бака:

    пластик

    Инструкция к Стиральной Машине Ardo TLN 105 SW

    made for you.

    QUICK REFERENCE PROGRAMMES

    IT

    ITALIANO 3-6

    GB

    ENGLISH 7-10

    DE

    DEUTSCH 11-14

    FR

    FRANÇAIS 15-18

    ES

    ESPAÑOL 19-22

    PL

    POLSKI 23-26

    CZ

    ČESKY 27-30

    SK

    SLOVENSKY 31-34

    UA

    УКРАЇНСЬКА 35-38

    RU

    РУССКИЙ 39-42

    MODELLO:

    WDOI 1475 L

    GUIDA AL LAVAGGIO

    3

    ST A

    BCDEFGH

    I

    Vaschetta detersivo:

    Pannello comandi:

    F Pulsante skin care

    A LED Fasi di lavaggio

    Prelavaggio

    G Pulsante easy iron

    B Pulsante partenza ritardata

    H Pulsante start

    Lavaggio

    C Pulsante centrifuga

    I

    Manopola selettore programmi

    Ammorbidente

    D

    Pulsante prelavaggio

    S LED giri centrifuga

    Candeggiante

    E Pulsante lavaggio intensivo

    T LED

    partenza ritardata

    LAVARE IN MODO CORRETTO

    Prima di mettere in funzione la lavabiancheria assicurarsi che l’installazione sia stata eseguita

    correttamente come riportato nel libretto di istruzioni.

    Utilizzo quotidiano

    1. Prima di inserire i capi nella lavabiancheria vuotare le tasche da oggetti duri e appuntiti (chiodi,

    viti, monete, spille, sassi) che potrebbero danneggiare la macchina e gli indumenti.

    2. Aprire il coperchio superiore della lavatrice esercitando una leggera pressione verso il basso prima

    di alzarlo.

    3. Aprire gli sportelli del cestello premendoli leggermente con una mano, mentre con l’altra premere

    il pulsante d’apertura.

    4. Per migliorare le performance di lavaggio introdurre la biancheria distesa senza comprimerla

    evitando di sovraccaricare la macchina. Un carico intero di tessuti particolarmente assorbenti, ad

    esempio accappatoi ed asciugamani di spugna, può sbilanciare la macchina durante la fase di

    centrifuga. Il sistema automatico di bilanciamento del carico dispone il bucato nella maniera più

    omogenea possibile ed imposta l’ottimale velocità di centrifuga per ridurre al minimo l’eventuale

    presenza di vibrazioni.

    5. Chiudere gli sportellini del cestello facendo attenzione che siano ben agganciati.

    6. Dosare la giusta quantità di detersivo nell’apposita vaschetta II. Se si desidera attivare l’opzione

    6

    prelavaggio aggiungere il detergente nella vaschetta I. Per l’ammorbidente e il candeggiante

    utilizzare la vaschetta contraddistinta dai simboli e .

    0

    7. Selezionare il programma di lavaggio adatto alla tipologia di tessuti tramite la manopola I seguendo le

    4

    indicazioni riportate nella tabella programmi. Uno dei LED della barra delle funzioni si accende per

    indicare la fase con cui il programma avrà inizio. L accensione del LED end indica la fi ne del ciclo.

    8

    8. Premendo il tasto C è possibile impostare una velocità di centrifuga differente da quella proposta

    dal programma selezionato. Il tasto B consente di posticipare l’avvio del ciclo di lavaggio fi no a un

    2

    massimo di 8 ore. Entrambi i valori vengono indicati dai rispettivi LED.

    9. Tramite i pulsanti D, E, F e G è possibile selezionare le funzioni supplementari. Le opzioni scelte

    6

    vengono indicate dall’ accendersi dei relativi LED. La durata del ciclo di lavaggio varia in funzione

    delle opzioni attivate.

    0

    10. Premere il pulsante start H per avviare il ciclo di lavaggio. Dopo alcuni secondi il LED start rimanendo

    costantemente acceso indica che il programma è avviato.

    4

    11. La fi ne del ciclo di lavaggio è indicata dall’accensione del LED end.

    Riportare la manopola I in posizione di stop, aprire il coperchio superiore, gli sportellini del cestello

    8

    e prelevare la biancheria.

    12. In qualsiasi momento è possibile annullare il programma riportando la manopola I in posizione di

    2

    stop.

    IT

    SM2742

    4

    PANNELLO COMANDI

    LED INDICATORI DELLE FASI DI PROGRAMMA: L accensione progressiva dei

    LED permette di sapere in ogni momento quale fase del programma la lavabian-

    cheria sta eseguendo.

    PARTENZA RITARDATA: Questa funzione permette di posticipare la partenza del

    ciclo di lavaggio fi no ad un massimo di 8 ore. Premere ripetutamente il pulsante Bn

    quando il LED acceso indicherà il ritardo di partenza desiderato. Il LED T lampeggerà

    no all’avvio del ciclo di lavaggio.

    CENTRIFUGA REGOLABILE: Premendo il pulsante C la velocità di centrifuga

    può essere regolata in funzione del programma di lavaggio scelto e della tipologia

    di tessuti. Il LED acceso indicherà il valore di velocità selezionato. Per escludere la

    centrifuga a fi ne ciclo selezionare l’icona

    N.B.: La velocità massima di centrifuga varia in funzione del modello. La velocità

    abbinata ad ogni programma è quella consigliata.

    PRELAVAGGIO: Per effettuare il prelavaggio premere il pulsante D ed aggiungere il

    detersivo nell’apposita vaschetta I. La lavabiancheria effettua un prelavaggio a 40°C

    max. Il Prelavaggio è indicato nel caso di indumenti sporchi di polvere, terra, sabbia

    o in presenza di macchie particolarmente resistenti. Vedere la tabella programmi

    per ulteriori informazioni.

    LAVAGGIO INTENSIVO: Premere il pulsante E per aumentare l’effi cacia del detergen-

    te prolungando il tempo di lavaggio ma lasciando inalterata la temperatura impostata.

    SKIN CARE: Premendo il pulsante F si attiva la funzione skin care, che effettua un

    risciacquo aggiuntivo. L’opzione è raccomandata per pelli particolarmente sensibili

    agli enzimi contenuti nei detergenti.

    EASY IRON: Attivando l’opzione easy iron tramite il pulsante G, la lavabiancheria

    regola i parametri di lavaggio per diminuire la formazione di pieghe facilitando le

    operazioni di stiratura. La velocità di centrifuga viene impostata automaticamente

    a 800 giri/min.

    START: Durante la fase di selezione dei programmi e delle opzioni di lavaggio il LED

    start resta spento. Per confermare le scelte ed avviare il ciclo di lavaggio premere

    il pulsante H. Il LED si accende.

    IT

    SM2742

    TABELLA PROGRAMMI

    5

    Massima

    Carico massimo

    velocità di

    in funzione del

    Opzioni

    centrifuga

    modello e del

    Programmi

    Tipologia di bucato

    (giri/min)

    programma

    Attivabili

    TemperaturaSimbolo

    scelto (kg)

    Tessuti bianchi in cotone e lino molto sporchi, con macchie anche

    di natura organica.

    5.0Max

    90°

    In questo programma è possibile l’utilizzo del candeggiante

    Per tessuti resistenti molto sporchi che necessitano

    di un’azione antibatterica.

    5.0Max

    75°

    In questo programma è possibile l’utilizzo del candeggiante.

    Per tessuti e colori resistenti normalmente sporchi.

    60°

    In questo programma è possibile l’utilizzo del candeggiante

    5.0Max

    Programma di riferimento in accordo con la norma EN60456

    Per camicie, tovaglie, asciugamani, intimo in tessuti e colori delicati

    normalmente sporchi.

    40°

    5.0Max

    In questo programma è possibile l’utilizzo del candeggiante.

    Programma di riferimento per associazioni consumatori.

    Tessuti con colori delicati, biancheria leggermente sporca.

    30°-

    5.0Max

    In questo programma è possibile l’utilizzo del candeggiante

    60°

    Tessuti sintetici con colori resistenti molto sporchi.

    2.5800

    Il programma consente di lavare insieme tessuti sintetici di

    2.5800

    40°- 30°

    diversa natura (cotone, sintetici, misti) con un risultato perfetto.

    40°- 30°

    Tessuti in viscosa e misti delicati.

    2.5500

    Il ciclo lavaggio a freddo adatto a tutti i tessuti delicati.

    2.5500

    Il programma lana è ideale per il lavaggio dei capi delicati che

    riportano in etichetta la dicitura «lavabile in lavatrice». Garantisce

    40°

    1.0800

    la cura dei colori e la consistenza originale degli indumenti nel

    tempo.

    30°

    Tessuti in misto lana e seta lavabili in lavatrice.

    1.0800

    Lo specifico lavaggio a mano ti assicura la massima delicatezza

    2.0800

    30°

    nel trattamento degli indumenti.

    Tessuti in cotone delicato, viscosa e misti delicati poco sporchi;

    46′

    35°

    2.5Max

    durata circa 46 Min.

    Tessuti in cotone delicato, colorati delicati leggermente sporchi di

    40°

    3.5Max

    uso giornaliero.

    Per risciacquare e rinfrescare la biancheria

    5.0Max

    Scarico e centrifuga finale

    5.0Max

    Controllo antisbilanciamento del carico in centrifuga:

    Questa lavatrice è dotata di uno speciale sistema di controllo elettronico per il corretto bilanciamento

    del carico. Il sistema, prima di ogni centrifuga, fa in modo che i panni si dispongano nel cestello

    nel modo più uniforme possibile. In caso di distribuzione irregolare della biancheria, per motivi di

    sicurezza, la velocità di centrifugazione fi nale verrà ridotta e in casi di alto sbilanciamento del carico

    non verrà effettuata.

    IT

    SM2742

    6

    CARATTERISTICHE TECNICHE

    EASY LOGIC: Il sistema EASY LOGIC regola automaticamente il tempo di lavaggio, i consumi di acqua

    e di energia in base alla reale quantità di biancheria caricata nella macchina. La funzione 1/2 carico è

    superfl ua perchè il sistema EASY LOGIC imposta automaticamente i parametri di lavaggio.

    TLN85S

    TLN105S

    W/B/A

    W/B/A

    40.0

    40.0

    90.0

    90.0

    60.0

    60.0

    800

    1000

    Carico massimo

    5.0

    5.0

    NOTE

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

    IT

    SM2742

    WASHING GUIDE

    7

    ST A

    BCDEFGH

    I

    Detergent dispenser:

    Control panel:

    F Skin Care Button

    Prewash

    A Wash Phases LEDS

    G Easy Iron Button

    Wash

    B Delayed Start Button

    H Start button

    C Spin button

    I Programme selector knob

    Softener

    D Prewash button

    S Spin Speed LEDS

    Bleach

    E Taste Energische Wäsche

    T Delayed Start LEDS

    CORRECT WASHING PROCEDURE

    Before using the washing machine, make sure that it has been installed correctly as reported

    in the instruction book.

    Daily use

    1. Before placing the laundry in the washing machine, empty the pockets of any hard or sharp objects

    (nails, screws, coins, pins, stones) which could damage the machine and ruin the clothing.

    2. Open the top of the washing machine, lightly pressing downwards before lifting it.

    3. Open the doors of the drum, pressing them lightly with one hand, while pressing the opening button

    with the other.

    4. To improve washing performance, load the laundry loosely without pressing on it, in order to avoid

    overloading the machine. An entire load of particularly absorbing fabrics, such as sponge towels

    and bathrobes, can unbalance the machine during the spin cycle. The automatic load-balancing

    system places the laundry in the most homogeneous way possible and sets the optimal spin speed

    to reduce vibrations to a minimum.

    5. Close the drum doors making sure they are well hooked.

    6. Dose the right amount of detergent in the appropriate chamber II. Add extra detergent in the chamber

    I if you want to activate the prewash option. For softeners and bleaches, use the chamber marked

    with the symbols and .

    7. Select the washing program suitable for the type of fabrics using the I knob, following the instruc-

    tions carried on the program table. One of the function bar LEDs will turn on to indicate the phase

    with which the program will start. When the end LED turns on, the cycle is over.

    8. Pressing C, it is possible to set a different spin speed from the one proposed by the selected

    program. The B key allows postponing the start of the wash cycle up to a maximum of 8 hours.

    Both values are indicated by the respective LEDs.

    9. With the D, E, F and G buttons, supplementary functions can be selected. The options chosen

    are indicated by their relative LEDs turning on. The duration of the wash cycle varies depending

    on the options activated.

    10. Press the H button to start the wash cycle. After a few seconds, the start LED will stay lit constantly,

    indicating that the program has started.

    11. The end of the wash cycle is indicated when the end LED turns on.

    Place the I knob back to the stop position, open the top cover and the drum doors and take the

    laundry out.

    12. The program can be cancelled at any time by turning the I knob back to the stop position.

    GB

    SM2742

    8

    CONTROL PANEL

    PROGRAMME PHASE INDICATOR LEDS: The progressive lighting up of the LEDS

    will indicate the programme phase the washing machine is currently effecting.

    DELAYED START: This function allows the start of the wash cycle to be delayed by

    up to 8 hours. Press button B repeatedly until the required delay time is indicated by

    the appropriate LED. LED T will fl ash until the wash cycle starts.

    ADJUSTABLE SPIN: Button C can be pressed to change the spin speed in line with

    the wash programme selected and the type of fabrics. The selected spin speed will

    be indicated by the lit LED. To disable the end of cycle spin, select icon

    N.B.: The maximum spin speed varies according to the model. The spin speed

    selected by the programme is that recommended.

    PRE-WASH: To carry out a prewash, press button D and add detergent to the ap-

    propriate compartment I. The washing machine will carry out a prewash at 40°C max.

    A Prewash is recommended for items soiled with dust, soil, sand or with particularly

    resistant stains. See the Programme Table for further information.

    ENERGETIC WASH: This function increases E the effi ciency of the detergent and

    prolongs the wash time, leaving the set temperature unaltered.

    SKIN CARE: Pressing the button F activates the skin care function, which carries

    out an extra rinsing. The option is recommended for skins particularly sensitive to

    the enzymes contained in detergents.

    EASY IRON: Press button G to select the Easy Iron option. The washing machine will

    regulate the wash parameters to reduce the formation of creases and make ironing

    easier. The spin speed is set automatically at 800 rpm.

    START: During the phase for selecting programs and washing options, the start LED

    stays off. To confi rm the selections and start the wash cycle, press “Start” button H.

    The LED will light up.

    GB

    SM2742

    PROGRAMME TABLE

    9

    Max. spin

    Maximum load

    speed

    depending on

    (rpm)

    the selected

    Programmes

    Type of washing

    Options

    program

    TemperatureSymbol

    Extra dirty cotton and linen fabrics, even with stains of an organic

    nature.

    5.0Max

    90°

    Bleach can be used with this program

    For very dirty resistant fabrics which need

    75°

    an anti-bacterial action.

    5.0Max

    Bleach can be used with this program.

    For normally dirty resistant fabrics and colours.

    Bleach can be used with this program

    5.0Max

    60°

    Reference program in compliance with Standard EN60456

    For normally dirty delicate fabric and coloured shirts, tablecloths,

    towels and under-garments.

    40°

    5.0Max

    Bleach can be used with this program.

    Reference program for consumer associations.

    Slightly dirty fabrics with delicate colours and linen.

    30°-

    5.0Max

    Bleach can be used with this program

    60°

    Very dirty synthetic fabrics with resistant colours.

    2.5800

    The program allows washing different types of synthetic fabrics

    2.5800

    40°- 30°

    all together (cotton, synthetics, mixed) with a perfect result.

    40°- 30°

    Delicate viscose and mixed fabrics.

    2.5500

    Cold washing cycle suitable for all delicate fabrics.

    2.5500

    The wool program is ideal for washing delicate items labelled

    40°

    1.0800

    «machine washable». Assures to take care of colours and the original

    consistency of clothing for a long time.

    30°

    Mixed linen and silk fabrics washable in washing machine.

    1.0800

    The specific hand wash assures you the maximum gentleness in

    2.0800

    30°

    treating clothing.

    Very dirty delicate cotton, viscose and mixed fabrics; duration about

    46′

    35°

    2.5Max

    46 minutes.

    Delicate cotton fabrics, slightly dirty delicate colours for daily use.

    40°

    3.5Max

    To rinse and refresh laundry

    5.0Max

    Final drain and spin

    5.0Max

    Anti-imbalance control of the spinning load:

    This washing machine is supplied with a special electronic control system for correct load balancing.

    Before spinning, the system has the articles in the drum arranged as uniformly as possible.

    If the laundry distribution is irregular, the fi nal spin speed will be reduced for safety purposes.

    For highly unbalanced loads, it will not spin at all.

    GB

    SM2742

    10

    TECHNICAL CHARACTERISTICS

    EASY LOGIC: The EASY LOGIC system automatically regulates the wash time and water and power

    consumption according to the actual amount of washing placed in the drum. The ½ load function

    is therefore redundant in that the EASY LOGIC system automatically sets the wash parameters.

    TLN85S

    TLN105S

    MODEL:

    W/B/A

    W/B/A

    Width (cm)

    40.0

    40.0

    Dimensions

    Height (cm)

    90.0

    90.0

    Depth (cm)

    60.0

    60.0

    Max. spin speed (rpm)

    800

    1000

    Max. load

    5.0

    5.0

    Water pressure

    Electrical connection

    see rating plate

    NOTES

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

    GB

    SM2742

    LEITFADEN ZUM WASCHEN

    11

    ST A

    BCDEFGH

    I

    Waschmittelfach:

    Bedienfeld:

    F Taste Skin Care

    Vorwäsche

    A LED Waschphasen

    G Taste Easy Iron

    B Taste für Startverzögerung

    H Start-Taste

    Hauptwäsche

    C Schleuder-Taste

    I Programmwähler

    Weichspüler

    D T

    aste für Vorwäsche

    S LED Schleuderdrehzahl

    Bleichmittel

    E Taste Energische Wäsche

    T LED für Startverzögerung

    RICHTIGES WASCHEN

    Vor Inbetriebsetzung der Waschmaschine muss sichergestellt werden, dass die Installation

    korrekt und entsprechend der Gebrauchsanweisung erfolgt ist.

    Täglicher Gebrauch

    1. Bevor die Kleidungsstücke in die Waschmaschine gegeben werden, die harten und spitzen Gegen-

    stände (Nägel, Schrauben, Münzen, Nadel, Steine, etc.), die die Maschine und die Kleidungsstücke

    beschädigen könnten, aus den Taschen entfernen.

    2. Oberen Deckel der Waschmaschine öffnen, indem ein leichter Druck ausgeübt wird, um ihn zu

    heben.

    3. Die Klappen der Trommel öffnen, indem sie leicht mit einer Hand gedrückt werden, während mit

    der anderen Hand die Öffnungstaste gedrückt wird.

    4. Zum Verbessern der Waschleistung die Wäsche ausgebreitet, ohne sie zusammen zu drücken,

    in die Maschine geben, was ein Überladen der Maschine vermeiden hilft. Eine komplette Ladung

    mit Geweben, die besonders saugfähig sind, wie zum Beispiel Bademäntel und Handtücher aus

    Frottee, kann die Maschine während de Schleuderphase aus dem Gleichgewicht bringen. Das

    automatische Auswuchtsystem der Ladung verteilt die Wäsche gleichmäßiger und stellt die ideale

    Geschwindigkeit der Zentrifuge ein, um eventuelle Vibrationen auf ein Minimum zu reduzieren.

    5. Klappen der Trommel schließen und darauf achten, dass sie richtig einrasten.

    6. Die richtige Menge Waschmittel in das entsprechende II Fach dosieren. Wenn man die Vorwasch-

    option aktivieren möchte, Waschmittel in das entsprechende I Fach geben. Für Weichspüler und

    Bleichmittel das durch die Symbole und gekennzeichnete Fach verwenden.

    7. Mittels des Knopfes I das für das Gewebe geeignete Waschprogramm auswählen und die in der

    Tabelle der Programme aufgeführten Angaben beachten. Eine der LED des Funktionsbalkens

    schaltet sich ein, um die Phase anzuzeigen, mit der das Programm beginnen wird. Das Einschalten

    der LED end zeigt das Ende des Waschgangs an.

    8. Durch Drücken der Taste C kann eine andere Schleudergeschwindigkeit, als die vom ausgewählten

    Programm vorgeschlagene, eingestellt werden. Die Taste B ermöglicht es, den Start des Wasch-

    gangs um bis zu 8 Stunden zu verschieben. Beide Werte werden von den entsprechenden LED

    angezeigt.

    9. Mittels der Tasten D, E, F und G ist es möglich, die Zusatzfunktionen auszuwählen. Die gewählten

    Optionen werden durch das Einschalten der entsprechenden LEDs angezeigt. Die Dauer des

    Waschgangs hängt von den gewählten Optionen ab.

    10. Die Start-Taste H drücken, um den Waschgang zu aktivieren. Nach einigen Sekunden zeigt das

    LED start, dadurch dass es eingeschaltet bleibt, an, dass das Programm gestartet wurde.

    11. Das Ende des Waschgangs wird durch das Einschalten der LED end angezeigt.

    Den Knopf I wieder auf die Position stop bringen, den oberen Deckel öffnen, die Klappen der

    Trommel und die Wäsche entnehmen.

    12. Das Programm kann jederzeit neu eingestellt werden, indem der Knopf I auf die Position stop

    gestellt wird.

    DE

    SM2742

    12

    BEDIENFELD

    LED-ANZEIGEN DER PROGRAMMPHASEN: Das progressive Einschalten der LEDs

    zeigt jederzeit an, in welcher Programmphase sich die Waschmaschine befi ndet.

    STARTVERZÖGERUNG: Mit dieser Taste kann der Start des Waschgangs um

    bis maximal 8 Stunden verzögert werden. Die Taste B mehrmals drücken, bis die

    eingeschaltete LED die gewünschte Verzögerungszeit sichtbar wird. Das Symbol T

    blinkt, bis der Waschgang angelaufen ist.

    EINSTELLBARE SCHLEUDERDREHZAHL: Mit der Taste C kann die Schleuderdreh-

    zahl je nach gewähltem Waschprogramm und Art der Wäsche reguliert werden. Die

    eingeschaltete LED zeigt die selektierte Schleuderdrehzahl an. Um das Schleudern

    am Ende eines Waschgangs auszuschließen, das Symbol “ ” selektieren.

    NB: Die maximale Schleuderdrehzahl hängt vom Modell ab. Die den einzelnen Pro-

    grammen zugeordnete Schleuderdrehzahl ist der empfohlene Wert.

    VORWÄSCHE: Für die Vorwäsche die Taste D drücken und Waschmittel in das

    Einspülfach I füllen. Die Waschmaschine führt eine Vorwäsche bei max. 40°C durch.

    Die Vorwäsche empfi ehlt sich bei stark mit Staub, Erde, Sand verschmutzter oder

    eckiger Wäsche. Für weitere Informationen siehe Programm-Tabelle.

    ENERGISCHE WÄSCHE: Diese Funktion E steigert die Wirkung des Waschmittels,

    indem die Dauer des Waschgangs verlängert wird, die eingestellte Temperatur jedoch

    unverändert bleibt.

    SKIN CARE: Durch Drücken der Taste F wird die Funktion Skin Care aktiviert, bei

    der ein zusätzlicher Spülgang ausgeführt wird. bei der ein zusätzlicher Spülgang

    ausgeführt wird. Diese Option empfi ehlt sich für Personen deren Haut besonders

    gegen die in Waschmitteln enthaltenen Enzyme empfi ndlich ist.

    EASY IRON: Mit der Taste G wird die Option Easy Iron aktiviert, welche die Be-

    triebsparameter der Waschmaschine so reguliert, dass die Wäsche weniger knittert,

    wodurch das Bügeln erleichtert wird. Die Schleuderdrehzahl wird automatisch auf

    800 U/min eingestellt.

    DÉPART : Pendant la phase de sélection des programmes et des options de lavage

    la DEL start reste éteinte. Pour confi rmer les choix et faire démarrer le cycle de

    lavage, presser la touche H. La DEL s’allume.

    DE

    SM2742

    BEDIENFELD

    13

    Max.

    Maximale Ladung

    Schleu-

    im Verhältnis

    derdreh-

    zum gewähltem

    Programme

    Wäschetyp

    Optionen

    zahl

    Programm

    TemperaturSymbol

    (U/min)

    Stark verschmutzte Weißwäsche aus Baumwolle und Leinen auch

    5.0Max

    90°

    mit Flecken organischer Natur.

    In diesem Programm kann Bleichmittel benutzt werden.

    Für strapazierfähige Gewebe, stark verschmutzt, die

    eine antibakterielle Behandlung benötigen.

    5.0Max

    75°

    In diesem Programm kann Bleichmittel benutzt werden.

    Strapazierbare Gewebe und Farben normal verschmutzt.

    In diesem Programm kann Bleichmittel benutzt werden.

    5.0Max

    60°

    Bezugsprogramm gemäß Norm EN60456.

    Für Oberhemden, Tischtücher, Handtücher, Intimwäsche aus

    empfindlichem Gewebe und Farbe, normal verschmutzt.

    40°

    5.0Max

    In diesem Programm kann Bleichmittel benutzt werden.

    Bezugsprogramm Verbraucherverbände.

    Gewebe mit empfindlichen Farben, Wäsche leicht

    30°-

    verschmutzt.

    5.0Max

    In diesem Programm kann Bleichmittel benutzt werden.

    Synthetikgewebe mit strapazierbaren Farben, stark

    60°

    2.5800

    verschmutzt.

    Mit diesem Programm kann man Synthetikgewebe verschiedener

    Natur (Baumwolle, Synthetik, Mischgewebe) mit einwandfreien

    2.5800

    40°- 30°

    Resultaten waschen.

    40°- 30°

    Gewebe aus Viskose und empfindliche Mischgewebe.

    2.5500

    Der Kaltwaschgang ist für alle empfindliche Gewebe geeignet.

    2.5500

    Das Wollprogramm ist ideal für empfindliche Wäsche, die auf dem

    Etichett die Schrift «Maschinenwaschbar» tragen. Garantiert die

    40°

    1.0800

    dauerhafte Pflege der Farben und der ursprünglichen Konsistenz

    der Kleidungsstücke.

    30°

    Gewebe aus gemischter Wolle und Seide, maschinenwaschbar.

    1.0800

    Die spezifische Handwäsche garantiert maximale Sanftheit bei der

    2.0800

    30°

    Behandlung der Kleidungsstücke.

    Gewebe aus empfindlicher Baumwolle, Viskose und empfindlichem

    46′

    35°

    2.5Max

    Mischgewebe, gering verschmutzt; Dauer ca. 46 Minuten.

    Gewebe aus empfindlicher Baumwolle, empfindliche Buntwäsche,

    40°

    3.5Max

    leicht verschmutzt durch 1-Tag Gebrauch.

    Zum Spülen und Auffrischen der Wäsche.

    5.0Max

    Abpumpen und Endschleudern

    5.0Max

    Unwuchtkontrollsystem der Schleuderfüllung:

    Diese Waschmaschine ist mit einem speziellen elektronischen Kontrollsystem ausgestattet, welches

    die Wäsche optimal in der Trommel verteilt. Dieses System sorgt vor jedem Schleudergang dafür,

    dass die Wäsche so gleichmäßig wie möglich in der Trommel verteilt wird. Falls die Wäsche unre-

    gelmäßig verteilt ist, wird die Geschwindigkeit des letzten Schleudergangs aus Sicherheitsgründen

    vermindert, und bei starker Unwucht ganz ausgelassen.

    DE

    SM2742

    14

    TECHNISCHE CHARAKTERISTIKEN

    EASY LOGIC: Das System EASY LOGIC passt die Waschdauer, sowie den Wasser- und Stromver-

    brauch automatisch der jeweils in die Maschine eingefüllten Wäschemenge an. Die Funktion Halbe

    Füllung ist hier überfl üssig, weil das System EASY LOGIC die Betriebsparameter automatisch einstellt.

    TLN85S

    TLN105S

    MODELL

    W/B/A

    W/B/A

    Breite (cm)

    40.0

    40.0

    Abmessungen

    Höhe (cm)

    90.0

    90.0

    Tiefe (cm)

    60.0

    60.0

    Max. Schleuderdrehzahl (U/min)

    800

    1000

    Max. Füllung

    5.0

    5.0

    Wasserdruck

    Elektroanschluss

    siehe typenschild

    ANMERKUNGEN

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

    DE

    SM2742

    GUIDE DE LAVAGE

    15

    ST A

    BCDEFGH

    I

    Bac à lessive:

    Tableau des commandes

    F Touche Peaux sensibles

    A DEL Phases de lavage

    Prélavage

    G Touche Repassage facile

    B Touche Départ différé

    H Touche Départ

    Lavage

    C Touche Essorage

    I Manette de sélection des programmes

    Assouplissant

    D Touche Prélavage

    S DEL Tours d’essorage

    Javel

    E Touche Lavage énergique

    T DEL Départ différé

    LAVER CORRECTEMENT

    Avant de mettre la machine à laver en marche, s’assurer que l’installation a été correctement

    réalisée, conformément au manuel d’instructions.

    Utilisation quotidienne

    1. Avant d’introduire le linge dans le lave-linge, videz les poches des objets durs et pointus (clous,

    vis, petites monnaies, aiguilles, cailloux, etc.) qui risqueraient d’endommager la machine ainsi

    que les vêtements.

    2. Ouvrez le couvercle supérieur du lave-linge en exerçant une légère pression vers le bas avant de

    le lever.

    3. Ouvrez les volets du tambour en les appuyant légèrement avec une main, et appuyez avec l’autre

    sur le bouton d’ouverture.

    4. Pour améliorer les performances de lavage introduire le linge sans le chiffonner et en évitant

    de surcharger la machine. Un charge entière de tissus particulièrement absorbant, comme par

    exemple les sorties de bain et les serviettes de bain en éponge peuvent déséquilibrer la machine

    durant l’essorage. Le système automatique d’équilibrage de la charge dispose le linge de la façon

    la plus homogène possible et confi gure la vitesse optimale d’essorage pour réduire au maximum

    l’éventuelle présence de vibrations.

    5. Fermez les volets du tambour en faisant attention qu’ils soient bien accrochés.

    6. Dosez la bonne quantité de lessive dans le bac spécifi que II. Si vous souhaitez activer l’option

    «pré-lavage» ajoutez le détergent dans le bac I. Pour l’assouplisseur et la javel, utilisez le bac

    marqué par les symboles et .

    7. Sélectionnez le programme de lavage approprié au type de tissus en utilisant la manette I en sui-

    vant les indications reportées dans le tableau des programmes. Une des DELS de la barre des

    fonctions s’allume pour indiquer la phase avec laquelle le programme démarrera. L’allumage de

    la DEL end indique la fi n du cycle.

    8. En appuyant sur la touche C on peut confi gurer une vitesse d’essorage différente de celle proposée

    par le programme sélectionné. La touche B permet de retarder le démarrage du cycle de lavage

    jusqu’à un maximum de 8 heures. Les deux valeurs sont indiquées par les DELS respectives.

    9. Avec les touches D, E, F et G on peut sélectionner les fonctions supplémentaires. Les options

    choisies sont indiquées par les relatives DELS qui s’allument. La durée du cycle varie en fonction

    des options activées.

    10. Appuyez sur le bouton start H pour faire démarrer le cycle de lavage. Après quelques secondes

    la DEL start, qui reste constamment allumée, indique que le programme a démarré.

    11. La fi n du cycle de lavage est indiquée par l’allumage de la DEL end.

    Remettre la manette I en position de stop, ouvrir le couvercle supérieur, les volets du tambour et

    sortir le linge.

    12. Vous pouvez annuler à tout moment le programme en remettant la manette I en position de stop.

    FR

    SM2742

    16

    TABLEAU DES COMMANDES

    DEL des PHASES DU PROGRAMME : les DEL s’allument progressivement, ce

    qui permet de savoir quelle est la phase du programme en cours.

    DÉPART DIFFÉRÉ : cette fonction permet de différer le démarrage du cycle de

    lavage jusqu’à 8 heures maximum. Appuyer plusieurs fois sur la touche B jusqu’à ce

    la DEL allumée indique le délai voulu avant le départ. La DEL T clignotera jusqu’au

    démarrage du cycle de lavage.

    ESSORAGE RÉGLABLE : appuyer sur la touche C pour régler la vitesse d’essorage

    en fonction du programme de lavage choisi et du type de tissus. La DEL allumée

    indiquera la valeur de la vitesse sélectionnée. Pour exclure l’essorage à la fi n du

    cycle, sélectionner l’icône « ».

    N.B. : la vitesse d’essorage maximale varie en fonction du modèle. La vitesse associée

    à chaque programme est la vitesse conseillée.

    PRÉLAVAGE : pour effectuer un prélavage, presser la touche D et ajouter de la

    lessive dans le bac I prévu à cet effet. La machine à laver effectue un prélavage à

    40 °C max. Le prélavage est conseillé en cas de vêtements poussiéreux, avec de la

    terre ou du sable ou qui présentent des taches particulièrement résistantes. Consulter

    le tableau des programmes pour plus d’informations.

    LAVAGE ÉNERGIQUE : Cette fonction augmente E l’effi cacité du détergent en

    prolongeant le temps de lavage tout en maintenant inchangée la température réglée.

    SKIN CARE: En appuyant sur le bouton F vous sélectionnez la fonction «skin care»

    qui effectue un rinçage supplémentaire. Cette option est recommandée pour les peaux

    particulièrement sensibles aux enzymes contenus dans les lessives.

    REPASSAGE FACILE : quand l’option Repassage facile est sélectionnée, au moyen

    de la touche G, la machine à laver règle les paramètres de lavage de manière à

    diminuer la formation de plis et donc à faciliter les opérations de repassage. La vitesse

    d’essorage est automatiquement réglée sur 800 tours/min.

    DÉPART : durant la phase de sélection des programmes et des options de lavage,

    la DEL Départ clignote. Pour confi rmer les choix et faire démarrer le cycle de lavage,

    presser la touche H. La DEL s’allume.

    FR

    SM2742

    TABLEAU DES PROGRAMMES

    17

    Vitesse

    Charge maximale

    d’essorage

    en fonction du

    maximum

    programme

    Programmes

    Type de linge

    Options

    (tours/min)

    choisi

    TemperatureSymbole

    Tissus blancs en coton et en lin très sales, avec des taches même

    5.0Max

    90°

    de nature organique.

    Dans ce programme on peut utiliser l’eau de javel

    Pour des tissus résistants et très sales qui nécessitent

    une action antibactérienne.

    5.0Max

    75°

    Dans ce programme on peut utiliser l’eau de javel.

    Pour tissus et couleurs résistantes normalement sales.

    Dans ce programme on peut utiliser l’eau de javel

    5.0Max

    60°

    Programme de référence conforme à la norme EN60456

    Pour chemises, nappes, serviettes, sous-vêtements en tissus et

    couleurs délicats normalement sales. Dans ce programme on peut

    40°

    5.0Max

    utiliser l’eau de javel. Programme de référence pour les

    associations de consommateurs.

    Tissus avec des couleurs délicates, linge de maison

    30°-

    légèrement sale. Dans ce programme on peut utiliser

    5.0Max

    l’eau de javel

    60°

    Tissus synthétiques avec des couleurs résistantes très sales.

    2.5800

    Le programme permet de laver ensemble des tissus synthétiques

    de différentes nature (coton, synthétiques, mixtes) avec un

    2.5800

    40°- 30°

    résultat parfait.

    40°- 30°

    Tissus en viscose et mixtes délicats.

    2.5500

    Le cycle de lavage à froid adapté pour tous les tissus délicats.

    2.5500

    Le programme laine est idéal pour le lavage des pièces délicates

    dont l’étiquette mentionne l’indication «lavable en lave-linge». Il

    40°

    1.0800

    garantit le soin des couleurs et la consistance originale des vêtements

    dans le temps.

    30°

    Tissus en mixte laine et soie lavables en lave-linge

    1.0800

    Le lavage à la main spécifique vous assure la délicatesse maximale

    2.0800

    30°

    dans le traitement des vêtements.

    Tissus en coton délicat, viscose et mixtes délicats peu sales; durée

    46′

    35°

    2.5Max

    environ 46 Min.

    Tissus en coton délicat, colorés délicats légèrement sales, utilisation

    40°

    3.5Max

    de tous les jours.

    Pour rincer et raviver le linge de maison

    5.0Max

    Vidange et essorage final

    5.0Max

    Contrôle anti-déséquilibrage de la charge en essorage:

    Ce lave-linge est doté d’un système de contrôle électronique spécial pour équilibrer correctement la

    charge. Le système, avant chaque essorage, fait en sorte que le linge se dispose dans le tambour

    de la façon la plus uniforme possible. En cas de distribution irrégulière du linge, pour des raisons de

    sécurité, la vitesse d’essorage fi nale sera réduite et en cas de déséquilibrage élevé de la charge cet

    dernier ne sera pas effectué.

    FR

    SM2742

    18

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

    EASY LOGIC: le système EASY LOGIC règle automatiquement la durée du lavage et la consom-

    mation d’eau et d’électricité en fonction de la quantité effective de linge placé dans la machine. La

    fonction ½ charge est ainsi superfl ue car le système EASY LOGIC ajuste automatiquement les

    paramètres de lavage.

    TLN85S

    TLN105S

    MODÈLE:

    W/B/A

    W/B/A

    Largeur (cm)

    40.0

    40.0

    Dimensions

    Hauteur (cm)

    90.0

    90.0

    Profondeur (cm)

    60.0

    60.0

    Essorage maximum (tours/min)

    800

    1000

    Charge max.

    5.0

    5.0

    Pression de l’eau

    Branchement électrique

    voir la plaquette des caractéristiques

    REMARQUES

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

    FR

    SM2742

    GUÍA PARA EL LAVADO

    19

    ST A

    BCDEFGH

    I

    Cubeta detergente:

    Tablero de mandos:

    F Pulsador Skin Care

    Prelavado

    A LED Fases de lavado

    G Pulsador Easy Iron

    B Pulsador de partida retrasada

    H Pulsador Start

    Lavado

    C Pulsador Centrífuga

    I Perilla selector programas

    Suavizante

    A Pulsador Prelavado

    S LED Rev. Centrífuga

    Agente decolorant

    E Pulsador Lavado enérgico

    T LED partida retrasada

    LAVAR DE MODO CORRECTO

    Antes de poner en función la lavadora asegurarse que la instalación haya sido ejecutada co-

    rrectamente como se indica en el manual de instrucciones.

    Uso diario

    1. Antes de introducir la ropa en la lavadora, vaciar los bolsillos de objetos duros y con punta (clavos,

    tornillos, monedas, imperdibles, piedras) que podría dañar la máquina y la ropa.

    2. Abra la tapa superior de la lavadora presionando ligeramente hacia abajo antes de levantarla.

    3. Abrir las puertas del tambor apretando ligeramente con una mano, mientras que con la otra pre-

    sionar el botón de apertura.

    4. Para mejorar las condiciones de lavado, introducir la ropa estirada, sin comprimirla evitando la

    sobrecarga de la máquina. Una carga llena de tejidos especialmente absorbentes, como por

    ejemplo albornoces y toallas de esponja, puede desequilibrar a la máquina durante la fase del

    centrifugado. El sistema automático de equilibrio de la carga coloca la colada de la manera más

    homogénea posible y confi gura la velocidad adecuada de centrifugación para reducir al mínimo

    una posible presencia de vibraciones.

    5. Cierre las puertas del tambor prestando atención a que estén bien enganchadas.

    6. Dosifi car la cantidad justa de detergente en la correspondiente cubeta II. Si se desea activar la

    opción de prelavado, adjuntar el detergente en la cubeta I. Para el suavizante y el agente blan-

    queante, la cubeta distinguida por los símbolos e .

    7. Seleccionar el programa de lavado de acuerdo a la tipología de los tejidos mediante la manivela

    I siguiendo las indicaciones descritas en la tabla de programas. Uno de los LED de la barra de

    las funciones se enciende para indicar la fase con la cual el programa iniciará. El encendido del

    LED de acabado indica el fi nal del ciclo.

    8. Apretando el botón C es posible confi gurar una velocidad de centrifugación diferente a la propuesta

    por el programa seleccionado. El botón B permite retrasar el inicio del ciclo de lavado hasta un

    máximo de 8 horas. Ambos valores son indicados por los respectivos LED.

    9. Mediante los botones D, E, F y G es posible seleccionar las funciones suplementarias. Las op-

    ciones seleccionadas se indican al encenderse los correspondientes LED. La duración del ciclo

    de lavado cambia según las opciones activas.

    10. Apretar el botón inicio H para iniciar el ciclo de lavado. Tras algunos segundos el paso del LED

    inicio quedando constantemente encendido indica que el programa está activo.

    11. El fi nal del ciclo de lavado se indica mediante el encendido del LED de acabado. Devolver a la

    manivela I a la posición de parada, abrir la tapa superior, las puertas del tambor y sacar la colada.

    12. En cualquier momento es posible anular el programa devolviendo a la manivela I a la posición de

    parada.

    ES

    SM2742

    20

    TABLERO DE MANDOS

    LEDS INDICADORES DE LAS FASES DE PROGRAMA: El encendido progresivo

    de los LEDS permite saber en todo momento cuál fase del programa está ejecutando

    la lavadora.

    PARTIDA RETRASADA: Esta función permite retrasar la partida del ciclo de lavado

    hasta un máximo de 8 horas. Presionar repetidamente el pulsador B hasta que el

    LED encendido indica el retraso de partida deseado. El LED T parpadea hasta la

    puesta en marcha del ciclo de lavado.

    CENTRÍFUGA REGULABLE: Presionando el pulsador C la velocidad de centrífu-

    ga puede regularse en función del programa de lavado seleccionado y del tipo de

    tejidos. El LED encendido indicará el valor de velocidad seleccionado. Para excluir

    la centrífuga al fi nal del ciclo seleccionar el icono “.

    N.B.: La velocidad máxima de centrífuga varía según el modelo. La velocidad atribuida

    a cada programa es aquélla aconsejada.

    PRELAVADO: Para efectuar el Prelavado presionar el pulsador D y añadir el de-

    tergente en la cubeta específi ca I. La lavadora efectúa un prelavado a 40°C máx.

    El prelavado es indicado en caso de ropa sucia con polvo, con tierra, arena o en

    presencia de manchas particularmente resistentes. Ver la tabla de programas para

    mayores informaciones.

    LAVADO ENÉRGICO: Esta función aumenta E la efi cacia del detergente alargando

    el tiempo de lavado pero dejando inalterada la temperatura implementada.

    SKIN CARE: Al presionar el pulsador F se activa la función skin care, que realiza

    un enjuague adicional. Esta opción es recomendada para pieles particularmente

    sensibles a las enzimas contenidas en los detergentes.

    EASY IRON: Activando la opción Easy Iron mediante el pulsador G, la lavadora

    regula los parámetros de lavado para disminuir la formación de pliegues facilitando

    las operaciones de planchado. La velocidad de centrífuga es implementada auto-

    máticamente a 800 rev./min.

    START: Durante la fase de selección de los programas y de las opciones de lavado

    el LED start se queda apagado. Para confi rmar las selecciones y poner en marcha

    el ciclo de lavado presionar el pulsador H . El LED se enciende.

    ES

    SM2742

    Аннотация для Стиральной Машиной Ardo TLN 105 SW в формате PDF

    Топ 10 инструкций

    Другие инструкции

    • Инструкции по эксплуатации

      1

    Preview

    ARDO TLN 105 SW инструкция по эксплуатации
    (44 страницы)

    • Языки:Русский
    • Тип:
      PDF
    • Размер:
      3.55 MB
    • Описание:
      Стиральная машина

    Просмотр

    На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для ARDO TLN 105 SW. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации ARDO TLN 105 SW. Инструкции по использованию помогут правильно настроить ARDO TLN 105 SW, исправить ошибки и выявить неполадки.

    (скачивание инструкции бесплатно)

    Формат файла: PDF

    Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

    Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

    made for you.

    QUICK REFERENCE PROGRAMMES

    Страница:
    (1 из 44)

    навигация

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12

    13

    14

    15

    16

    17

    18

    19

    20

    21

    22

    23

    24

    25

    26

    27

    28

    29

    30

    31

    32

    33

    34

    35

    36

    37

    38

    39

    40

    41

    42

    43

    44

    Оглавление инструкции

    • Страница 1 из 45
      made for you. QUICK REFERENCE PROGRAMMES
    • Страница 2 из 45
      IT ITALIANO 3-6 GB ENGLISH 7-10 DE DEUTSCH 11-14 FR FRANÇAIS 15-18 ES ESPAÑOL 19-22 PL POLSKI 23-26 CZ ČESKY 27-30 SK SLOVENSKY 31-34 UA УКРАЇНСЬКА 35-38 RU РУССКИЙ 39-42
    • Страница 3 из 45
      6 0 4 8 2 6 0 4 8 2 MODELLO: WDOI 1475 L 3 GUIDA AL LAVAGGIO T S A B C D E F G H Vaschetta detersivo: Prelavaggio Lavaggio Ammorbidente Candeggiante Pannello comandi: A LED Fasi di lavaggio B Pulsante partenza ritardata C Pulsante centrifuga D Pulsante prelavaggio E Pulsante lavaggio intensivo F G
    • Страница 4 из 45
      4 PANNELLO COMANDI LED INDICATORI DELLE FASI DI PROGRAMMA: L’ accensione progressiva dei LED permette di sapere in ogni momento quale fase del programma la lavabiancheria sta eseguendo. PARTENZA RITARDATA: Questa funzione permette di posticipare la partenza del ciclo di lavaggio fino ad un massimo
    • Страница 5 из 45
      5 TABELLA PROGRAMMI Programmi Simbolo Tipologia di bucato Temperatura 90° Tessuti bianchi in cotone e lino molto sporchi, con macchie anche di natura organica. In questo programma è possibile l’utilizzo del candeggiante Massima Carico massimo velocità di in funzione del centrifuga modello e del
    • Страница 6 из 45
      6 CARATTERISTICHE TECNICHE EASY LOGIC: Il sistema EASY LOGIC regola automaticamente il tempo di lavaggio, i consumi di acqua e di energia in base alla reale quantità di biancheria caricata nella macchina. La funzione 1/2 carico è superflua perchè il sistema EASY LOGIC imposta automaticamente i
    • Страница 7 из 45
      7 WASHING GUIDE T S A B C D E F G H Detergent dispenser: Prewash Wash Softener Bleach Control panel: A Wash Phases LEDS B Delayed Start Button C Spin button D Prewash button E Taste Energische Wäsche I F Skin Care Button G Easy Iron Button H Start button I Programme selector knob S Spin Speed LEDS
    • Страница 8 из 45
      8 CONTROL PANEL PROGRAMME PHASE INDICATOR LEDS: The progressive lighting up of the LEDS will indicate the programme phase the washing machine is currently effecting. DELAYED START: This function allows the start of the wash cycle to be delayed by up to 8 hours. Press button B repeatedly until the
    • Страница 9 из 45
      9 PROGRAMME TABLE Type of washing Programmes Symbol Max. spin Maximum load depending on speed the selected (rpm) program 90° Extra dirty cotton and linen fabrics, even with stains of an organic nature. Bleach can be used with this program Max 5.0 Max 5.0 Max 5.0 Max 5.0 Slightly dirty fabrics with
    • Страница 10 из 45
      10 TECHNICAL CHARACTERISTICS EASY LOGIC: The EASY LOGIC system automatically regulates the wash time and water and power consumption according to the actual amount of washing placed in the drum. The ½ load function is therefore redundant in that the EASY LOGIC system automatically sets the wash
    • Страница 11 из 45
      11 LEITFADEN ZUM WASCHEN T S A B C D E F G H Waschmittelfach: Vorwäsche Hauptwäsche Weichspüler Bleichmittel Bedienfeld: A LED Waschphasen B Taste für Startverzögerung C Schleuder-Taste D Taste für Vorwäsche E Taste Energische Wäsche I F Taste Skin Care G Taste Easy Iron H Start-Taste I
    • Страница 12 из 45
      12 BEDIENFELD LED-ANZEIGEN DER PROGRAMMPHASEN: Das progressive Einschalten der LEDs zeigt jederzeit an, in welcher Programmphase sich die Waschmaschine befindet. STARTVERZÖGERUNG: Mit dieser Taste kann der Start des Waschgangs um bis maximal 8 Stunden verzögert werden. Die Taste B mehrmals drücken,
    • Страница 13 из 45
      13 BEDIENFELD Programme Symbol Wäschetyp Temperatur Max. Schleuderdrehzahl (U/min) Maximale Ladung im Verhältnis zum gewähltem Programm 90° Stark verschmutzte Weißwäsche aus Baumwolle und Leinen auch mit Flecken organischer Natur. In diesem Programm kann Bleichmittel benutzt werden. Max 5.0 75° Für
    • Страница 14 из 45
      14 TECHNISCHE CHARAKTERISTIKEN EASY LOGIC: Das System EASY LOGIC passt die Waschdauer, sowie den Wasser- und Stromverbrauch automatisch der jeweils in die Maschine eingefüllten Wäschemenge an. Die Funktion Halbe Füllung ist hier überflüssig, weil das System EASY LOGIC die Betriebsparameter
    • Страница 15 из 45
      15 GUIDE DE LAVAGE T S A B C D E F G H Bac à lessive: Prélavage Lavage Assouplissant Javel Tableau des commandes A DEL Phases de lavage B Touche Départ différé C Touche Essorage D Touche Prélavage E Touche Lavage énergique F G H I S T I Touche Peaux sensibles Touche Repassage facile Touche Départ
    • Страница 16 из 45
      16 TABLEAU DES COMMANDES DEL des PHASES DU PROGRAMME : les DEL s’allument progressivement, ce qui permet de savoir quelle est la phase du programme en cours. DÉPART DIFFÉRÉ : cette fonction permet de différer le démarrage du cycle de lavage jusqu’à 8 heures maximum. Appuyer plusieurs fois sur la
    • Страница 17 из 45
      17 TABLEAU DES PROGRAMMES Type de linge Programmes Symbole Vitesse Charge maximale d’essorage en fonction du programme maximum choisi (tours/min) Options Temperature 90° Tissus blancs en coton et en lin très sales, avec des taches même de nature organique. Dans ce programme on peut utiliser l’eau
    • Страница 18 из 45
      18 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES EASY LOGIC: le système EASY LOGIC règle automatiquement la durée du lavage et la consommation d’eau et d’électricité en fonction de la quantité effective de linge placé dans la machine. La fonction ½ charge est ainsi superflue car le système EASY LOGIC ajuste
    • Страница 19 из 45
      19 GUÍA PARA EL LAVADO T S A B C D E F G H Cubeta detergente: Prelavado Lavado Suavizante Agente decolorant Tablero de mandos: A LED Fases de lavado B Pulsador de partida retrasada C Pulsador Centrífuga A Pulsador Prelavado E Pulsador Lavado enérgico I F Pulsador Skin Care G Pulsador Easy Iron H
    • Страница 20 из 45
      20 TABLERO DE MANDOS LEDS INDICADORES DE LAS FASES DE PROGRAMA: El encendido progresivo de los LEDS permite saber en todo momento cuál fase del programa está ejecutando la lavadora. PARTIDA RETRASADA: Esta función permite retrasar la partida del ciclo de lavado hasta un máximo de 8 horas. Presionar
    • Страница 21 из 45
      21 TABLA DE PROGRAMAS Programas Símbolo Tipo de ropa Temperatur Máxima Carga máxima en función del l velocidad programa de seleccionado centrífuga (rev./min) 90° Tejidos blancos de algodón y lino muy sucios, con manchas de naturaleza orgánica también. Con este programa es posible la utilización de
    • Страница 22 из 45
      22 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS EASY LOGIC: El sistema EASY LOGIC regula automáticamente el tiempo de lavado, los consumos de agua y de energía según la cantidad real de ropa cargada en la máquina. La función ½ carga es superflua porque el sistema EASY LOGIC implementa automáticamente los parámetros de
    • Страница 23 из 45
      23 INSTRUKCJE PRANIA T S A B C D E F G H Zbiornik na detergent: Pranie wstępne Pranie główne Płyn do zmiękczania tkanin Środek wybielający Panel sterowania: A Kontrolka LED faz prania B Przycisk opóźnienia uruchamiania C Przycisk wirowania D Przycisk pranie wstępne E Przycisk Pranie energiczne F G
    • Страница 24 из 45
      24 PANEL STEROWANIA KONTROLKI LED FAZ PROGRAMU PRANIA: Sukcesywne zapalanie się kontrolek LED pozwala na śledzenie faz prania. OPÓŹNIENIE ROZPOCZĘCIA PRANIA: Funkcja ta pozwala na opóźnienie rozpoczęcia cyklu prania o maksymalnie 8 godzin. Należy kilkakrotnie nacisnąć przycisk B, aż do momentu gdy
    • Страница 25 из 45
      25 TABELA PROGRAMÓW Rodzaj prania Program Symbol Temperatura 90° Tkaniny białe z bawełny i lnu, mocno zabrudzone również z plamami pochodzenia organicznego. W tym programie możliwe jest użycie środka wybielającego Maksymalna prędkość wirowania (obroty/min) Maksymalny ciężar wsadu zależy od
    • Страница 26 из 45
      26 DANE TECHNICZNE EASY LOGIC: System EASY LOGIC w sposób automatyczny reguluje czas prania oraz zużycie wody i energii w zależności od ilości bielizny załadowanej do urządzenia. Funkcja 1/2 ładunku jest zbyteczna, ponieważ system EASY LOGIC automatycznie ustawia parametry prania. MODEL: Długość
    • Страница 27 из 45
      27 NÁVOD K PRANÍ T S A B C D E F G H Vanička na prací prostředek: Ovládací panel: A Kontrolka Fází praní Předpírání B Tlačítko Odloženého startu Praní C Tlačítko Odstřeďování Aviváž D Tlačítko Předpírání Bělící prostředek E Tlačítko Turbo F G H I S T I Tlačítko Skin Care Tlačítko Easy Iron Tlačítko
    • Страница 28 из 45
      28 OVLÁDACÍ PANEL KONTROLKY FÁZÍ PROGRAMU: Postupné rozsvěcování těchto kontrolek umožňuje v jakémkoliv okamžiku praní kontrolovat, jakou fázi programu pračka právě provádí. ODLOŽENÝ START: Tato funkce umožňuje posunout start pracího cyklu až maximálně o 8 hodin. Opakovaně stiskněte tlačítko B,
    • Страница 29 из 45
      29 TABULKA PROGRAMŮ Druh prádla Programy Symbol Maximální Maximální náplň se řídí podle rychlost zvoleného odstřeďování programu (otáčky/min) 90° Bílé bavlněné a lněné tkaniny velmi znečištěné, taky se skvrnami organického původu. V tomto programu je možné použít bělící prostředek. Max 5.0 Max 5.0
    • Страница 30 из 45
      30 TECHNICKÉ PARAMETRY EASY Logic:Systém Easy Logic reguluje automaticky dobu praní, spotřebu vody a základní energie podle skutečného množství prádla vloženého do pračky. Funkce 1/2 náplně je podružná, neboť systém EASY LOGIC nastavuje parametry praní automaticky MODEL: Šířka (cm) Rozměry Výška
    • Страница 31 из 45
      31 NÁVOD NA PRANIE T S A B C D E F G H Bac à lessive: Prélavage Lavage Assouplissant Javel Ovládací panel: A Svetelná kontrolka fáz prania B Tlačidlo posunutého štartu C Tlačidlo odstreďovania D Tlačidlo predprania E Tlačidlo Energické pranie I F Tlačidlo Skin Care G Tlačidlo Easy Iron H Tlačidlo
    • Страница 32 из 45
      32 OVLÁDACÍ PANEL SVETELNÉ KONTROLKY FÁZ PROGRAMU: Jednotlivé svetelné kontrolky sa postupne rozsvietia, čo indikuje jednotlivé fázy prania. POSUNUTÝ ŠTART: Táto funkcia umožňuje posunúť spustenie cyklu prania až o maximálne 8 hodín. Opakovane stláčajte tlačidlo B, kým sa na displeji nezobrazí
    • Страница 33 из 45
      33 TABUĽKA PROGRAMOV Druh bielizne Programy Symbol Teplota 90° Maximálna rýchlosť odstreďovani a (otáčok/min) Biele bavlnené a ľanové tkaniny veľmi znečistené, aj so škvrnami organického pôvodu. V tomto programe je možné použiť bieliaci prostriedok. Maximálna náplň podľa zvoleného programu Max 5.0
    • Страница 34 из 45
      34 TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY EASY LOGIC: Systém Easy Logic automaticky reguluje dobu prania, spotrebu vody a energie v závislosti od množstva bielizne vloženej do práčky. Funkcia 1/2 náplne je nepodstatná, pretože systém EASY LOGIC automaticky nastavuje parametre prania. MODEL: Šírka (cm) Rozmery
    • Страница 35 из 45
      35 ІНСТРУКЦІЇ ЩОДО ПРАННЯ T S A B C D E F G H Відсік для прального засобу: Панель управління: Попереднє прання Прання Пом’якшувач Вибільник A B C D E Індикатори етапів прання Кнопка «Відкладений пуск» Кнопка «Центрифуга» Кнопка «Попереднє прання» Кнопка Енергійне прання I F Кнопка «Піклування про
    • Страница 36 из 45
      36 ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ ІНДИКАТОРИ ЕТАПІВ РОБОТИ ПРОГРАМИ: Послідовне загорання індикаторів дозволяє в будь-який момент дізнатись, на якому етапі роботи програми знаходиться пральна машина. ВІДКЛАДЕНИЙ ПУСК: За допомогою цієї функції можна відкласти пуск прання на період, що не перебільшує 8 годин.
    • Страница 37 из 45
      37 ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ Типи білизни Програми Символ Температура Максимал Максимальне завантаження ьна залежно від швидкість центрифуг вибраної програми и, об/хв 90° Білі речі з бавовни та льону, дуже забруднені, з плямами також органічного походження. У цій програмі передбачене використання вибільника
    • Страница 38 из 45
      38 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ СИСТЕМА EASY LOGIC: Система «EASY LOGIC» автоматично зменшує цикл прання, споживання води і електроенергії в залежності від кількості білизни, завантаженої в машину. Функція завантаження на половину є непотрібною, тому що система «EASY LOGIC» автоматично встановлює
    • Страница 39 из 45
      39 ИНСТРУКЦИИ ПО СТИРКЕ T S A B C D E F G H Отделения моющего средства: Предварительная стирка Стирка Кондиционер Отбеливатель Панель управления A Светодиод этапов стирки В Кнопка задержки пуска C Кнопка отжима D Кнопка предварительной стирки Е Кнопка Энергичная стирка F Кнопка Skin Care (уход за
    • Страница 40 из 45
      40 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ СВЕТОВЫЕ ИНДИКАТОРЫ ЭТАПОВ ПРОГРАММЫ Последовательное включение индикаторов дает возможность понять, на каком этапе находится выполнение программы стиральной машины. ЗАДЕРЖКА ПУСКА Данная функция позволяет отложить начало цикла стирки максимум на 8 часов. Нажмите несколько раз
    • Страница 41 из 45
      41 ТАБЛИЦА ПРОГРАММ Тип белья Программы Символ Температура Макс. Максимальная скорость загрузка в отжима зависимости от выбранной (об/мин) программы 90° Очень грязное бельё из белой хлопковой и льняной ткани с пятнами даже органического происхождения. В настоящей программе может быть использован
    • Страница 42 из 45
      42 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ФУНКЦИЯ EASY LOGIC Система Easy Logic автоматически регулирует время стирки, расход воды и электроэнергии в зависимости от количества загруженного в машину белья. Функция 1/2 загрузки второстепенна, поскольку система EASY LOGIC автоматически настраивает параметры
    • Страница 43 из 45
    • Страница 44 из 45
      461307980 IT GB DE FR ES PL CZ SK UA RU CF SM2742/03 10/01/2011
    • Страница 45 из 45

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Ar944m металлоискатель настройка инструкция на русском языке
  • Ardo tl85sx инструкция на русском
  • Anutailam капли в нос инструкция по применению взрослым для лечения
  • Answer тест на овуляцию инструкция
  • Antepsin инструкция по применению собакам