СЕМЕЙСТВО: Настенные газовые котлы ТИП: Обычный
НАЗВАНИЕ: BS II 24 CF
BS II 24 FF МОДЕЛЬ: ARISTON ВЕРСИЯ: 1V1 28.10.2010 г.
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
РАЗМЕРЫ И ГАБАРИТЫ
770x400x315
A | Подача отопления |
B | Выход ГВС |
C | Вход газа |
D | Вход холодной воды |
E | Возврат отопления |
ОПИСАНИЕ
Обозначения(FF модель) | |||
1 | Фланец подключения дымохода | 15 | Датчик протокаГВС |
2 | Пневматическое реле давления | 16 | Кран заполнения системы |
3 | Конденсатосборник | 17 | Фильтр системы отопления |
4 | Основной теплообменник | 18 | Циркуляционный насос |
5 | Термостат защиты от перегрева | 19 | Датчик температуры возврата отопления
(NTC2) |
6 | Датчик температуры подачи отопления
(NTC1) |
20 | Трехходовой клапан |
7 | Горелка | 21 | Электрод контроля пламени |
8 | Электроды розжига | 22 | Теплоизоляция камеры сгорания |
9 | Блок розжига | 23 | Камера сгорания |
10 | Газовый клапан | 24 | Расширительный бак |
12 | Предохранительно-
сбросной клапан 3бар |
25 | Вентилятор |
13 | Пластинчатый
теплообменник ГВС |
26 | Точки анализа дымовых
газов |
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
4
1
3
7
2
5
8 9
10 6
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
РЕЖИМ ОТОПЛЕНИЯ
ДИАПАЗОН РЕГУЛИРОВОК | 35°C | 85°C |
Запрос на отопление активируется:
программатором Температура, выявленная датчиком подачи NTC1 отражается на дисплее. |
Запрос на отопление |
Когда котел находится в состоянии ожидания, 3х-ходовой клапан находится в положении
«ГВС». При включении котла в режиме «отопление» на привод 3х-ходового клапана подается электропитание (шток привода втягивается). 3х-ходовой клапан закрывает выход с вторичного теплообменника котла, и открывает линию возврата теплоносителя из системы отопления. |
Трехходовой клапан |
Насос включается через 7 сек после запроса на нагрев в режиме «отопление», чтобы дать возможность переключился 3х-ходовому клапану в положение «отопление»; циркуляционный насос забирает теплоноситель из системы отопления и подает ее основной теплообменник котла. |
Насос |
Вентилятор включается
(котлы с закрытой камерой сгорания) |
Включение вентилятора |
Если контакты пневмореле замкнуты, то происходит переход к следующей фазе цикла розжига. Если контакты пневмореле не замкнутся, по истечении 20 сек от момента включения вентилятора, происходит остановка котла (на панели управления зажигается желтый светодиод), но вентилятор продолжит работать, ожидая замыкания контактов пневмореле (котлы с закрытой камерой сгорания). В моделях с открытой камерой сгорания используется термостат контроля дымоудаления (контроль t° ведется непрерывно). Если данное устройство срабатывает (контакты разомкнуты), котел блокируется с кодом (на панели управления зажигается желтый светодиод) |
Контроль состояния контактов пневмореле |
После замыкания контактов пневмореле |
Подача питания на устройство розжига и газовый клапан |
Подача газа:
на горелку подается газ в количестве заданным |
значением плавного розжига (стартовое пламя) (настраивается ручкой температуры ГВС при переводе котла в режим настройки) | Воспламенение горелки |
Наличие пламени контролируется электродом ионизации. Если зажигание не происходит (макс. 8 сек.):
|
Контроль наличия пламени |
Контроль ведется по датчикам температуры теплоносителя на подаче и возврате в котел. Проверяется разница температур на подаче и возврате (∆T подачи-возврата) и скорость изменения этих температур | Контроль циркуляции |
После регистрации наличия пламени на горелке котел производит модуляцию тепловой мощности в зависимости от тепловой нагрузки. Модуляция происходит между макс.тепловой мощностью на отопление и минимальной тепловой мощностью котла (регулируется на газовом клапане).
Нагрев теплоносителя прекращается при следующих условиях:
T выкл. = T зад. + 4°C Это предотвращает быстрое выключение горелки при нагретой системе отопления. В котле можно задать задержку последующего розжига 0 или 2 минуты (по умолчанию = 2 мин., настраивается микропереключателем 2) |
Модуляция пламени |
Осуществляется постоянно (даже при выключенной горелке) термостатом защиты от перегрева (102±4°C) с автоматическим перезапуском. Термостат расположен на патрубке подачи теплоносителя. После срабатывания термостата горелка гаснет, но индикация не выводится; если в течение 5 сек термостат не перезапустится, то котел заблокируется (на панели управления зажгутся красные светодиоды перегрева и блокировки) Реактивация термостата перегрева 87°С. |
Контроль перегрева |
Важно! При включении котла «предельная рабочая температура» (фиксированная величина 88°C) контролируется датчиком температуры NTC 1 на патрубке подачи теплоносителя.
Если в системе отопления плохая циркуляция, то открывается автоматический перепускной клапан (by-pass) (макс. пропускная способность 350 л/час). |
Учебное пособие: BS II
Диаграмма работы в режиме отопления
РЕЖИМ “ГВС”
ДИАПАЗОН РЕГУЛИРОВОК |
МИН. | МАКС. | |||||||||||||||||||||||||
36°C
|
60°C | ||||||||||||||||||||||||||
При повороте ручки регулировки настраиваемая температура отражается (в течение 4 секунд) на индикаторах температуры |
Разбор горячей воды детектируется датчиком протока. Котел переходит в режим
работы «ГВС». На панели управления загорятся светодиоды, показывающие значение установленной температуры ГВС при этом светодиод 40۫°С начинает мигать. |
ЗАПРОС НА НАГРЕВ ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ | ||
Когда котел находится в состоянии ожидания, 3х-ходовой клапан уже находится в положении режима «ГВС». Если разбор горячей воды начинается во время работы котла в режиме
«отопление», то 3х-ходовой клапан переключается в режим «ГВС». В это время насос и горелка не выключаются. В этом случае выход греющего контура с вторичного теплообменника соединяется через насос с основным теплообменником. |
|||
Насос подает воду с выхода вторичного теплообменника на вход основного теплообменника | Включение Циркуляционного насоса | ||
Вентилятор включается
(котлы с закрытой камерой сгорания ). |
Включение вентилятора | ||
Если контакты пневмореле замкнуты, то происходит переход к следующей фазе цикла розжига. Если контакты пневмореле не замкнуться, по истечении 20 сек от момента включения вентилятора, происходит остановка котла (на панели управления зажигается желтый светодиод), но вентилятор продолжит работать, ожидая замыкания контактов пневмореле (котлы с закрытой камерой сгорания).
В моделях с открытой камерой сгорания используется термостат контроля дымоудаления (контроль t° ведется непрерывно). Если данное устройство срабатывает (контакты разомкнуты), котел блокируется с кодом (на панели управления зажигается желтый светодиод) |
Контроль состояния контактов пневмореле |
||
После замыкания контактов пневмореле
. |
Подача питания на устройство
розжига и газовый клапан |
Подача газа:
На горелку подается количество газа в количестве, заданным значением плавного розжига (стартовое пламя), |
Воспламенение горелки |
Наличие пламени контролируется ионизирующим электродом. Если зажигание не происходит (макс. 8 сек.):
|
Контроль наличия пламени на
горелке |
Контроль ведется по датчикам температуры теплоносителя на подаче и возврате в котел. Проверяется разница температур на подаче и возврате (∆T подачи-возврата) и скорость изменения
этих температур. |
Контроль циркуляции теплоносителя |
После регистрации наличия пламени на горелке котел производит модуляцию тепловой мощности в зависимости от тепловой нагрузки. Модуляция происходит между макс.тепловой мощностью (регулируется на газовом клапане) и минимальной тепловой мощностью котла (так же регулируется на газовом клапане). Нагрев теплоносителя прекращается, в случае если температура теплоносителя достигнет температуры защиты от образования накипи. |
Модуляция пламени |
Осуществляется постоянно (даже при выключенной горелке) термостатом защиты от перегрева 102±4°C) с
автоматическим перезапуском. Термостат расположен на патрубке подачи теплоносителя. После срабатывания термостата горелка гаснет, но индикация не выводится; если в течение 5 сек термостат не перезапустится, то котел заблокируется (на панели управления зажгутся красные светодиоды перегрева и блокировки). Реактивация происходит при температуре 87°С. |
Контроль перегрева |
Контроль температуры
Модуляция происходит между макс. мощностью на ГВС (регулируется на газовом клапане) и минимальной мощностью. Контроль температуры осуществляется посредством 2 основных датчиков в соответствии с данными таблицы: После получения горячей воды в течение первых 10 секунд контроль температуры режима защиты от накипи не ведется. |
температура режима защиты от накипи |
Диаграмма работы в режиме ГВС
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
ФУНКЦИЯ “ТРУБОЧИСТ”
Данная функция предназначена для проведения анализа продуктов сгорания и регулировки настроек мощности котла.
Для активации функции, необходимо:
НАЖАТЬ | ДИСПЛЕЙ | ||||
Световой индикатор желтого цвета мигает, работает световой индикатор 60. | |||||
Нажать и удерживать в течение 5 секунд кнопку «Reset» |
|||||
“ТРУБОЧИСТ” согласно следующим параметрам:
Для упрощения функции «ТРУБОЧИСТ» рекомендуется максимально открыть кран ГВС. После активации функции можно выбрать 3 разные значения мощности: |
|||||
Действие | Панель управления | Мощность | |||
После нажатия и | Индикатор желтого | Максимальная | |||
удерживания кнопки | цвета мигает, | мощность | |||
“Reset” в течение 5 | индикатор «60» горит. | ||||
сек. | |||||
Повернуть ручку | Индикатор желтого | Максимальная | |||
регулировки | цвета мигает, | мощность | |||
отопления на | индикатор «80» горит. | ||||
максимум. | |||||
Повернуть ручку | Индикатор желтого | Минимальная | |||
регулировки | цвета мигает, | мощность | |||
отопления на | индикатор » 40″ горит. | ||||
минимум. |
T
заданная |
Maкс. темпер атура | Старт горелки | |
NTC1 | Не важно | 88°C | 84°C |
NTC2 | > 52°C | 65°C | 64°C |
<52°C | 62°C | 61°C | |
ФУНКЦИЯ «АНТИЗАМЕРЗАНИЕ» КОТЛА
Данная функция защищает котел от замерзания. Кнопка ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.) на панели управления должна находиться в положении ON (ВКЛ.).
Данная функция контролируется датчиком подачи (первичного выпуска) (NTC1).
УСЛОВИЕ | ДЕЙСТВИЕ | ВРЕМЯ | |
1-я фаза | Температура по датчику (NTC1): между 3°C и 8°C | — включается насос.
— трехходовые клапаны включаются попеременно на 1 минуту в режиме ГВС и на 1 минуту в режиме отопления. |
До достижения температуры по датчику NTC1
≥ 9°C |
Если через 20 минут,
условия, описанные в первой фазе сохраняются (3°C<NTC1<8°C), активируется вторая фаза |
|||
УСЛОВИЕ | ДЕЙСТВИЕ | ВРЕМЯ | |
2-я | Температура по |
|
До достижения температуры по |
фаза | датчику (NTC1):
ниже 3°C |
датчику NTC1
≥ 30°C |
Если датчик (NTC1) не работает (короткое замыкание или обрыв), функция “АНТИЗАМЕРЗАНИЕ”
контролируется датчиком на входе (NTC2). В данном случае включается только насос.
Если датчик температуры в обратном трубопроводе (NTC2) также неисправен (короткое замыкание или обрыв), функция “АНТИЗАМЕРЗАНИЕ” работает.
Функция “АНТИЗАМЕРЗАНИЕ” активируется, даже когда у котла возникают сбои в связи с розжигом или нагревом, при этом включается насос, а на дисплее отражается неисправность: «Зажигание» или
«Перегрев».
КОНТРОЛЬ ЦИРКУЛЯЦИИ
После каждого запроса на отопление после включения насоса осуществляется “КОНТРОЛЬ ДОСТОВЕРНОСТИ ДАННЫХ”:
∆T подачи-возврата < 5°C :
ДА(ОК): розжиг горелки возможен
НЕТ : насос включен в течение 40 сек., при OK продолжается последовательность процедуры зажигания, в противном случае, через 40 сек. происходит безопасное отключение при этом мигает светодиод желтого цвета 40-50. Возможно выйти из указанной ситуации по достижении OK или с помощью ON/OFF котла или запроса на отопление.
Во время первого запроса на отопление после:
-
- включения котла (основная кнопка ON/OFF или кнопка ON/OFF на котле);
- сброса после проверки “Контроль циркуляции” (светодиод 40-50-красного цвета горит)
- сброса после проверки “Перегрев” (светодиод 90- красного цвета горит); производится проверка УВЕЛИЧЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ ПОДАЧИ/ВОЗВРАТА ∆T:
d(∆T) = ∆Ti8 – ∆Tif > 3,5°C
где: ∆Ti8 = ∆T подачи – возврата, измеряется через 8 сек. после обнаружения пламени;
∆Tif = ∆T подачи – возврата, измеряется сразу после обнаружения пламени.
OK: котел продолжает работать
не OK: проверить светодиод 40-50-красного цвета горит (20 сек. пост- вентиляция и 1 мин. пост-циркуляция)
.
Сброс после проверки “Циркуляция воды” (светодиод 40-50-красного цвета горит) или сброс после проверки “Перегрев” (светодиод 90-красного цвета горит):
- сброс возможен только через 120 сек. после проверки, но только в случае прохождения
«Контроля достоверности данных»:
- через 120 сек. после прохождения “Контроля достоверности данных” OK возможен сброс;
- через 120 сек. если “Контроль достоверности данных” НЕ OK сброс невозможен. После достижения OK световой индикатор 40-50-красного цвета начитает мигать, можно вернуть котел в исходное положение.
Критерий | Когда | Что происходит |
Рост Tпод. > 7°C/сек. (контроль каждые 100мс) |
Проверяется всегда, когда горит пламя, кроме первых 4 сек. после обнаружения пламени на горелке. |
1. Немедленная блокировка Световой индикатор 40-50- желтый индикатор мигает:
Котел перезапустится через 10сек. 2. Если ошибка возникает дважды в течение следующих 4 мин., блокировка Световой индикатор 40-50-желтого цвета горит: — 20сек. пост-вентиляция — 1мин. пост-циркуляция. |
Рост Tпод. > 20°C/сек.
или Рост Tобр. > 20°C/сек. (контроль каждые 100мс) |
Проверяется всегда, когда горит пламя и еще 7 сек. после каждого выключения по заданной температуре или при
блокировке. |
1. Блокировка Световой индикатор 40-50-
желтый индикатор горит: — 20сек. пост-вентиляция — 1мин. пост-циркуляция. |
Tпод. – Tобр. > 55°C |
Проверяется всегда, когда горит пламя и еще 7 сек. после каждого выключения по заданной температуре или блокировке. |
1. Немедленная блокировка Световой индикатор 40-50- желтый индикатор мигает:
— 10сек. пост-циркуляция. — 10сек. пост-вентиляция. Котел перезапустится через 10сек. 2. Если ошибка возникает дважды в течение следующих 4 мин., блокировка Световой индикатор 40-50- желтый индикатор горит: — 20сек. пост-вентиляция. — 1мин. пост-циркуляция. |
Tобр. > Tпод. + 10°C |
Проверяется всегда, когда горит пламя. |
1. Если указанное состояние длится 20 сек., блокировка Световой индикатор 40- 50- желтый индикатор мигает:
— 10сек. пост-циркуляция. — 10сек. пост-вентиляция. Котел перезапустится через 10сек. 2. Если указанное состояние повторяется еще 2 раза в течение 4 мин., блокировка Световой индикатор 40-50- желтый индикатор горит: — 20сек. пост-вентиляция. — 1мин. пост-циркуляция. |
Tобр. > Tпод. + 30°C | Проверяется всегда, когда горит пламя. | 1. Блокировка Световой индикатор 40-50-
желтый индикатор горит: 20сек. пост-вентиляция. — 1мин. пост-циркуляция. |
ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ
ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ БЛОК
ЛЕВЫЙ ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ БЛОК
Содержание | |
1. Не используется | 4. Предохранительный клапан 3 бар |
2. Левый гидравлический блок | 5. Выход в контур отопления |
3. Байпас | 6. Выход в контур горячего водоснабжения |
ТРЕХ-ХОДОВОЙ КЛАПАН
В котле используется трехходовой клапан для изменения распределения потоков воды (система отопления или теплообменник ГВС). Управление осуществляется с помощью основной платы котла через специальное реле.
Корпус из нового композиционного материала, новый электродвигатель.
С помощью нового трехходового клапана мы уменьшаем гидравлические потери в режиме
«Отопление», и, таким образом, повышаем остаточный напор насоса котла.
Нижняя часть нового двигателя – белого цвета. Новый корпус вала — “10”, маркировка в передней части.
Допускается использование нового двигателя со старым валом. Не допускается использование старого двигателя с новым валом.
Если котел находится в режиме ожидания, трехходовой клапан находится — в режиме ГВС.
ОБОЗНАЧЕНИЯ
|
5 |
|||
1 | ||||
4 | ||||
2 |
3 |
режим «ОТОПЛЕНИЕ» | режим «ГВС» |
Внимание: компенсационная пружина встроена в корпус трехходового клапана.
Работа трех-ходового клапана.
Трех-ходовой клапан
Переключение трехходового клапана обеспечивается двигателем тип ELBI (230 В).
Компенсационная пружина встроена в трехходовой клапан двигателя для ограничения давления клапана.
Клапан включается через основную электронную плату в котле. Два микровыключателя встроены в двигатель, они позволяют отключать клапан по окончании работы.
Электрическое подключение: | Питание | |
1 2 3
STM0011 |
Питание: 230V переменный ток Сопротивление: 10 кОм |
|
Обмотка | ||
Режим ГВС | 2-1 | |
Режим отопление | 2-3 |
ПЛАСТИНЧАТЫЙ ТЕПЛООБМЕННИК ГВС
Пластинчатый теплообменник ГВС устанавливается на правом и левом гидравлических блоках в задней части с помощью 2 болтов. Стальные пластины – профилированные, армированные.
ПЛАСТИНЧАТЫЙ ТЕПЛООБМЕННИК ГВС
Первая сторона: Горячая вода поступает из основного теплообменника через «A» в «B». Вторая сторона: Холодная вода поступает в «C» и, проходя через «D», нагревается. Жидкость проходит параллельно, во встречном направлении для обеспечения макс. теплообмена. |
Пластинчатый теплообменник ГВС: 10 пластин |
НАСОС
Односкоростной циркуляционный насос:
- Насос ASKOLL тип 3NK / 40 -9A – C
Данные:
230 V 50 HZ
конденсатор 1,4 µF
I (A) = 0,19 / P(W) = 40
Встроенный автоматический воздухоотводчик Винт для удаления воздуха из насоса
- Система антиблокировки активирует насос на 15 секунд через каждые 21 час после окончания работы.
Циркуляционный насос | Постциркуляция насоса | |
Режим отопления |
Отключение контактного термостата | 3’ |
Теплопередача в режиме ожидания | 2’ | |
Отключение горелки (Настройка + 4°C) | Без остановки | |
Котел отключен в связи со сбоем «циркуляции воды» | 1’ | |
Котел не работает, так как пламя не обнаружено | 2’ | |
Перегрев 2’ | ||
Окончание режима «АНАЛИЗ ГОРЕНИЯ» | 2’ | |
Регуляторы | Без остановки | |
режим ГВС |
Работа в режиме при температуре 62°C или 65°C | Без остановки |
Отключение функции «АНТИЗАМЕРЗАНИЕ» | 2’ | |
СЛИВ ТЕПЛОНОСИТЕЛЯ
Можно слить жидкость из первичного контура через дренажный патрубок, расположенный под гидравлическим блоком котла. Заглушку патрубка можно ослабить с помощью шестигранного ключа 9.
АВТОМАТИЧЕСКИЙ БАЙПАС
Котел оснащен автоматическим байпасом (перепускным клапаном), позволяющим защитить первичный теплообменник котла от недостаточной циркуляции в системе отопления.
Проток регулируется автоматически через клапан и пружину, открывающуюся в зависимости от натяжения пружины.
Байпас обеспечивает минимальный расход в основном теплообменнике 350 л/ч. Байпас расположен за основным предохранительным клапаном.
ОСНОВНОЙ ТЕПЛООБМЕННИК
Основной теплообменник выполнен из меди и покрыт составом на основе алюминия и силикона, устойчивым к высоким температурам.
Функция основного теплообменника – передача тепла от продуктов сгорания теплоносителю, который поступает в контур отопления или в пластинчатый теплообменник, если активирован режим ГВС.
Монтируется в секции в верхней части камеры сгорания.
ФИЛЬТР ОТОПЛЕНИЯ
Фильтр отопления расположен на гидравлическом блоке справа (см.фото ниже) в узле возврата. Размеры ячейки — 1,5 мм.
Фильтр проверяется при первом пуске, при эксплуатации и техническом обслуживании.
РАСШИРИТЕЛЬНЫЙ БАК
Расширительный бак состоит из 2 частей (толщина стенки бака — 1,8 мм), разделенных резиновой мембраной. Расширительный бак расположен в задней части корпуса котла. Предварительное давление — 1бар. Макс. емкость – около 175 литров.
Клапан позволяет техническому специалисту проводить ежегодную проверку давления воздуха в баке.
Технические данные | |
Емкость | 8 л |
Макс.температура | 90°C |
предварительное давление | 1 бар |
Максимальное давление основного контура | 3.0 бар |
ДАТЧИК ПРОТОКА ГВС
Датчик протока ГВС объединяет турбину, фильтр и корпус. В режиме ГВС, когда расход составляет более 1,6 л/мин., турбина направляет на электронную плату через герконовое реле, сигнал на включении горелки.
Фильтр защищает турбину и пластинчатый теплообменник ГВС от загрязнений и инородных частиц, поступающих с водой. Проверка фильтра осуществляется при первом розжиге котла, при эксплуатации и техническом обслуживании.
Проверка работы турбины согласно давлению на CN14 на основной плате котла:
- 0 Vпост.ток = нет расхода
- 5 Vпост.ток = нет расхода
- между 2V и 3V = расход ГВС
ON (ВКЛ.): расход > 1.6 л/мин. OFF (ВЫКЛ.): расход < 1.3 л/мин.
Содержание | ||
1. Датчик протока ГВС | 2 | |
2. Крепежный хомут | ||
водомера на | ||
гидравлическом блоке. | 1 |
В Корпус фильтра ГВС C Турбина D Заглушка с фильтром |
B C D |
Монтаж и демонтаж датчика протока ГВС осуществляется с помощью скобы-зажима на корпусе котла. |
ДАТЧИКИ ТЕМПЕРАТУРЫ
Для контроля температуры в котле используются 2 накладных датчика NTC
Один располагается:
- На выходе из теплообменника (NTC1)
- Второй находится на входе в теплообменник (NTC2).
- В режиме отопления датчик NTC1 регулирует мощность газовой горелки.
- В режиме ГВС датчик NTC2 регулирует мощность газовой горелки.
Во всех случаях постоянный контроль протока теплоносителя осуществляется 2 датчиками
(посредством ∆T).
Важно! Запрещено использовать термопасту с датчиками из-за риска повреждения датчика.
ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕГРЕВА
Для предупреждения перегрева в цепи циркуляции на выходе основного теплообменника устанавливается термостат защиты от перегрева. При температуре 102±4°C котел переходит в режим блокировки.
Для повторного запуска котла необходимо нажать кнопку “Reset” (Сброс), когда температура на термостате достигнет 87°C.
ГАЗОВЫЙ УЗЕЛ (ЛИНИЯ ГАЗОСНАБЖЕНИЯ)
ГАЗОВЫЙ КЛАПАН CARTIER
В газовом клапане CARTIER используется технология с шаговым двигателем. Согласно запросу от электронной платы, подается сигнал на шаговый привод (мотор) газового клапана для подачи большего или меньшего количества газа на горелку. Безопасное устройство размещается на входе газового клапана для обеспечения правильного функционирования.
Следующая схема отражает работу пошагового газового клапана.
Газовый клапан может работать на природном газом и сжиженном газе. В случае изменения типа топлива достаточно сменить форсунки (настройка макс. давления газа регулируется в соответствии с показателями таблицы). Макс. давление газового клапана 60 mb.
Блок розжига находится на газовой трубе.
На указанном газовом клапане возможно регулировать макс. мощность с помощью регулятора
(см. приложенный рисунок).
ГАЗОВЫЙ КЛАПАН
4 5 |
4: Шаговый клапан: PWM сигнал
5: Предохр.клапан: 24 V пост.тока |
РЕГУЛИРОВКА ДАВЛЕНИЯ ГАЗА
ПРОВЕРКА ВХОДНОГО ДАВЛЕНИЯ ГАЗА
- Ослабить винт “3” и подсоединить манометр к штуцеру измерения давления газа на входе в клапан.
- Включить котел на максимальную мощность, включив водоразбор на максимум или запустить функцию “трубочист” нажатием кнопки Reset и удержанием ее в течение 5 сек. (световой индикатор желтого цвета мигает, световой индикатор 60 горит). Давление подачи должно соответствовать значениям типа топлива, предназначенного для котла.
- Функция “трубочист” отключается автоматически через 10
мин. или после нажатия кнопки Reset.
НОМИНАЛЬНОЕ ДАВЛЕНИЕ НА ВХОДЕ | |||
Метан G 20 | Бутан G 30 | Пропан G 31 | |
20 мбар | 28 мбар | 37 мбар |
ПРОВЕРКА МАКС. ДАВЛЕНИЯ ГАЗА ГОРЕЛКИ
- Для проверки давления газа ослабить винт “1” и подсоединить манометр к штуцеру измерения давления газа на выходе.
- Включить водоразбор на максимум или функцию
«трубочист» на макс.мощность – нажать кнопку reset и удерживать ее в течение 5 сек., повернуть ручку ГВС на макс. значение, световой индикатор желтого цвета мигает, световой индикатор 80 горит.
Давление должно соответствовать значению в таблице “газовые настройки” с учетом типа газа, используемого для котла. Если давление не соответствует, затянуть или ослабить регулировочный винт “2”.
- По окончании проверки затянуть винт “1” и проверить его надежность по месту.
- Функция “трубочист” отключается автоматически через
10 мин. или после нажатия кнопки Reset.
РЕГУЛИРОВКА И ПРОВЕРКА МИНИМАЛЬНОЙ МОЩНОСТИ
- Для проверки мин.мощности ослабить винт “1” и подсоединить манометр к штуцеру измерения давления газа на выходе.
- Активировать функцию «трубочист» на мин. мощность – нажать кнопку reset и удерживать ее в течение 5 сек., повернуть ручку отопления до мин. значения (не отключать отопление),
световой индикатор желтого цвета мигает, световой индикатор 40
горит.
- Проверить давление на минимальной мощности.
- В случае несоответствия выйти из функции «трубочист»
нажатием кнопки Reset.
- Нажать кнопку ON/OFF и удерживать в течение 10 сек., световой индикатор 9 красного цвета медленно мигает.
- Нажать кнопку Reset, световой индикатор 9 красного цвета мигает быстро.
- Для регулировки мин. мощности повернуть ручку отопления (изменение можно увидеть на световой индикатор температуры). Внимание!!! Не поворачивать ручку ГВС.
- Для выхода из функции нажать кнопку ON/OFF или подождать 1
мин. В любом случае настройки сохраняются автоматически.
- По окончании проверки затянуть винт “1” и проверить его надежность по месту.
РЕГУЛИРОВКА МАКСИМАЛЬНОЙ ТЕПЛОВОЙ МОЩНОСТИ И ПЛАВНОГО РОЗЖИГА
- Проверить/отрегулировать макс. тепловую мощность и/или мягкий розжиг, ослабить винт “1” и подсоединить манометр к штуцеру измерения давления газа на входе.
- Нажать кнопку ON/OFF и удерживать ее в течение 10 сек.; как только световой индикатор 9 красного цвета начнет медленно мигать, можно переходить к следующей регулировке.
- Для регулировки макс. тепловой мощности повернуть ручку отопления. Для регулировки мягкого розжига повернуть ручку ГВС.
- Настройки сохраняются в памяти автоматически. Если одна из двух ручек не регулируется, котел запомнит ранее установленное значение. Для выхода из функции нажать кнопку ON/OFF или подождать 1 мин.
- По окончании проверки затянуть винт “1” и проверить его надежность по месту.
ФУНКЦИЯ «ТРУБОЧИСТ» — АНАЛИЗ ПРОДУКТОВ СГОРАНИЯ
На электронной плате устанавливает макс. или мин. мощность котла.
После активации функции «трубочист» нажатием кнопки Reset и удержанием ее в течение 5 сек. мощность котла настраивается на максимальное значение (отопление), световой индикатор желтого цвета мигает, световой индикатор 60ºС горит.
Для выбора режима эксплуатации с максимальной мощностью ГВС установить ручку ГВС на максимальное значение, световой индикатор желтого цвета мигает, индикатор температуры 80ºС горит.
Для выбора режима эксплуатации с мин. мощностью установить ручку отопления на минимальное значение, световой индикатор желтого цвета мигает, индикатор температуры 80ºС горит.
После активации функции «трубочист» на минимальную мощность можно проверить только установленную величину. Для изменения настроек см. раздел “Регулировка минимальной мощности”.
Указанная функция отключается автоматически через 10 минут или после нажатия кнопки Reset.
Внимание!! После активации функции «трубочист» температура воды, направленной в систему, ограничивается 88°C, обратите внимание в случае использования низкотемпературных систем.
БЛОК РОЗЖИГА
Расположение: на газовой трубе Данные:
Питание на входе: 230 V
Питание на выходе: 14 KV
ЗНАЧЕНИЯ / ГАЗ — МОЩНОСТЬ / ДАВЛЕНИЕ
BS 24 FF | ||||
G20 | G30 | G31 | ||
Число Воббе (15 0C, 1013 мбар) (MJ/m3) | 45,67 | 80,58 | 70,69 | |
Номинальное давление питания | 20 | 28/30 | 37 | |
Давление на выходе газового клапана (мбар) | ||||
Максимум | 11,0 | 28,4 | 36,1 | |
Минимум | 2,0 | 5,1 | 6,4 | |
Плавный розжиг (мбар) | 5,0 | 10,0 | 10,0 | |
Период перезапуска после достижения котлом максимальной температуры | 2 минуты | |||
Номер форсунки горелки | 11 | |||
Диаметр форсунки горелки (мм) | 1,32 | 0,78 | 0,78 | |
Потребление макс./мин. (15 0C, 1013 мбар) (G.N.=м3/ч) (GPL = кг/ч) | макс. | 2,60 | 1,94 | 1,91 |
мин. | 1,06 | 0,79 | 0,78 |
Давление газа — отопление | |||||||||
BS 24 FF | Газ | Тепловая мощность (kW) | 9,8 | 12,5 | 14,5 | 16,5 | 20,0 | 22,0 | 24,2 |
G20 | мбар | 2,3 | 3,7 | 5,0 | 6,5 | 8,0 | 9,7 | 11,7 | |
G30 | мбар | 5,5 | 8,9 | 12,0 | 15,6 | 17,7 | 21,4 | 25,9 | |
G31 | мбар | 6,8 | 11,1 | 14,9 | 19,3 | 22,5 | 27,3 | 33,0 |
Давление газа — отопление | |||||||||
BS 24 CF | Газ | Тепловая мощность (kW) | 10,1 | 12,0 | 14,0 | 16,0 | 20,0 | 22,0 | 23,7 |
G20 | мбар | 2,2 | 3,2 | 4,4 | 5,7 | 7,6 | 9,1 | 10,9 | |
G30 | мбар | 5,5 | 8,0 | 11,0 | 14,3 | 18,9 | 22,9 | 26,5 | |
G31 | мбар | 6,0 | 8,8 | 12,0 | 15,6 | 23,5 | 28,5 | 33,0 |
Горелка / электроды розжига и ионизации
Используемая технология: горелка POLIDORO – устанавливается в секции камеры сгорания. Горелка оборудуется:
- Горелка
- подающее устройство с винтом — форсункой
- группа электродов зажигания и электрод контроля пламени.
ДИАМЕТР ФОРСУНКИ | ||||
Кол-во | G20 | G30 | G31 | |
24 kW CF | 13 | 1,25 мм | 0,76 мм | 0,76 мм |
24 kW FF | 11 | 1,32 мм | 0,78 мм | 0,78 мм |
1.1 Работа на сжиженном газе
Для модификации котла с природного газа на сжиженный, необходимо выполнить следующие операции:
- Отключить электропитание котла и перекрыть кран подачи газа.
- Демонтировать газовый коллектор.
- Поменять форсунки и прикрепить наклейку в соответствии с инструкциями в комплекте.
- Включить котел.
- Провести настройку в соответствии с таблицей (газ):
- проверить и отрегулировать максимальную мощность
- проверить минимальную мощность
- отрегулировать максимальную мощность отопления
- проверить и отрегулировать медленный розжиг
- отрегулировать время задержки розжига при отоплении
- Провести анализ топочных газов
Учебное пособие: BSII
СИСТЕМА УДАЛЕНИЯ ДЫМОВЫХ ГАЗОВ
МОДЕЛЬ ЗАКРЫТАЯ КАМЕРА (FF )
В верхней части котла установлено выходное устройство (вытяжной колпак) (60/100), на котором могут крепиться вентиляторы.
Вентилятор / Реле давления воздуха
В котле используется реле давления воздуха для проверки работы и качества эксплуатации вентилятора.
Характеристики вентилятора:
Скорость: Fixe
Мощность: 35 W
Характеристики реле давления воздуха:
Производитель — Bitron. В запасных частях возможна замена на предыдущую версию.
- ON/ВКЛ. когда DP = 50Pa/0,50 мбар
- OFF/ВЫКЛ. когда DP = 60Pa/0,60 мбар
- 2 провода между реле давления воздуха и PCB
OFF
ON
Рабочее положение (ON): газ подается на горелку
Нерабочее положение (OFF): газ не подается на горелку Подключение реле давления воздуха:
- отрицательный вывод подключается к штуцеру контроля давления вентилятора.
- Положительный вывод не подключается. (Измеряется непосредственно в камере сгорания).
Учебное пособие: BSII
Возможные конфигурации
Котел оснащен коаксиальной вытяжкой 60 / 100 мм для удаления дыма и подачи свежего воздуха.
Он также оборудован 2 воздухозаборными отверстиями Ø 80 мм для системы раздельного дымоудаления .
Согласно рисункам диафрагма используется только для дыма (см. таблицу на следующей странице).
Горизонтальная коаксиальная система 60/100
60/100 | Тип системы | ДЛИНА С ДИАФРАГМОЙ (м) | ДЛИНА БЕЗ ДИАФРАГМЫ(м) | Макс. длина
(м) |
C12 |
Ø 44 С 0,5 по 0,75 |
С 0,75 по 4 |
4 |
|
C32 |
Ø 44 С 0,5 to 0,75 |
С 0,75 по 4 |
4 |
|
C42 |
Ø 44 С 0,5 to 0,75 |
С 0,75 по 4 |
4 |
|
B32 |
Ø 44 С 0,5 to 0,75 |
С 0,75 по 4 |
4 |
Учебное пособие: BSII
Горизонтальная коаксиальная система 80/125
80/125 | Тип системы | ДЛИНА С ДИАФРАГМОЙ (м) | ДЛИНА БЕЗ ДИАФРАГМЫ (м) | МАКСИМАЛЬНАЯ ДЛИНА
(м) |
C12 |
Ø 44 с 0,5 по 3 |
с >3 по 11 |
11 |
|
C32 |
Ø 44 с 0,5 по 3 |
с >3 по 11 |
11 |
|
C42 | Ø 44 с 0,5 по 3 | с >3 по 11 | 11 | |
B32 |
Ø 44 с 0,5 по 3 |
с >3 по 11 |
11 |
Раздельная система 80/80
80 + 80 | Тип системы | ДЛИНА С ДИАФРАГМОЙ
(м) |
ДЛИНА БЕЗ ДИАФРАГМЫ (м) | МАКСИМАЛЬНАЯ ДЛИНА
(м) |
C12 |
Ø 44
0,5/05 -9/9 (S1=S2) 9/9 — 21/21 (S1=S2) 21+21 (S1=S2) |
|||
C32 |
Ø 44
с 0,5 по 13 (S1=S2) |
с 13 по 31 (S1=S2) |
31+31 (S1=S2) |
|
C42 |
Ø 44
с 0,5 по 13 (S1=S2) |
с 13 по 31 (S1=S2) | 31+31 (S1=S2) | |
C52 |
Ø 44
с 1/0,5 по 1/23 (S1= 1m+S2) |
с 1/23 по 1/44 (S1= 1m+S2) | 1/44 (S1= 1m+S2) | |
C82 |
Ø 44
с 1/0,5 по 1/23 (S1= 1m+S2 |
с 1/23 по 1/44 (S1= 1m+S2) |
1/44 (S1= 1m+S2) |
|
B22 |
Ø 44
с 0,5 по 23 (S2) |
с 23 по 45 (S2) |
45 (S2) |
страница 36 из 40
МОДЕЛЬ С ОТКРЫТОЙ КАМЕРОЙ (CF)
СИСТЕМА ДЫМОУДАЛЕНИЯ
КОНТРОЛЬ ДЫМОУДАЛЕНИЯ
Расположение: расположен на диверторе (стабилизаторе тяги)
Используемая технология: биметаллический выключатель
= 75°C
Данные: Откр. : 75°C 4°C
Закр. : 40°C 6°C
Ожидание после открытия > 12 мин.
страница 37 из 40
Электронная плата
Электронная плата контролирует функции и системы безопасности котла, включая функцию дисплея. Защищена 1 предохранителем 2A, 230 Vac.
Функциональное напряжение привода: 230 Vac +10% -15%.
Электронная схема CF
страница 38 из 40
комнатный термостат , автоматический байпас, циркуляционный насос, вентилятор, электроды розжига и контроля пламени, датчик NTC обратной температуры, датчик тяги, термостат перегрева, пневмореле, газовый клапан, датчик протока ГВС
Bk –черный, Rd = красный,Gr=зеленый Bl= синий, Br=коричневый, Wh=белый, Gry=серый
страница 39 из 40
Электронная схема FF
комнатный термостат , автоматический байпас, циркуляционный насос, вентилятор, электроды розжига и контроля пламени, датчик NTC обратной температуры, датчик тяги, термостат перегрева, пневмореле, газовый клапан, датчик протока ГВС
Bk –черный, Rd = красный,Gr=зеленый Bl= синий, Br=коричневый, Wh=белый, Gry=серый
страница 40 из 40
НЕИСПРАВНОСТИ
Котел защищен от неисправностей посредством внутренних проверок, выполняемых системой автодиагностики. Электронная плата в случае необходимости останавливает котел.
Существует три типа неисправностей:
- Аварийная блокировка: Для включения котла необходимо еще раз нажать кнопку “Reset”. Блокировка связана с “перегревом” и “отсутствием пламени при розжиге”.
- Аварийная остановка: Котел во время ошибки находится в режиме ожидания. После исчезновения причины ошибки, котел включается без дополнительных действий.
- Информационные сообщения: не влияют на работу котла.
Световые индикаторы температруы | Описание | |||||||
40 | 50 | 60 | 70 | 80 | 90 | |||
⮹ | ⮹ | Перегрев | ||||||
⮹ | ⮹ | ⮹ | Недостаток воды / ошибка циркуляции — Предупреждение или Тест на достоверность данных неправильные. | |||||
⮹ | ⮹ | ⮹ | Проблема циркуляции воды (если мигает, то возможно устранить ошибку приведением в исходное состояние) | |||||
⮹ | ⮹ | ⮹ | Неисправность основного датчика на выходе NTC1 (короткое замыкание или обрыв) | |||||
⮹ | ⮹ | ⮹ | Неисправность основного датчика на входе NTC2 (короткое замыкание или обрыв) | |||||
⮹ | ⮹ | Ошибка связи между основной платой и панелью управления | ||||||
⮹ | ⮹ | Ошибка EEPROM (неправильный EEPROM установлен на плату в виде запчасти) | ||||||
⮹ | ⮹ | ⮹ | ⮹ | ⮹ | ⮹ | Более 5 нажатий кнопки RESET | ||
⮹ | ⮹ | Неисправность основной платы | ||||||
⮹ | ⮹ | Неисправность основной платы | ||||||
⮹ | ⮹ | ⮹ | ⮹ | Неудачная первая попытка розжига (только модель FF) | ||||
⮹ | ⮹ | ⮹ | ⮹ | Неудачная вторая попытка розжига (только модель FF) | ||||
⮹ | Отсутствие пламени при розжиге | |||||||
⮹ | ⮹ | ⮹ | ⮹ | Наличие сигнала пламени при закрытом газовом клапане | ||||
⮹ | ⮹ | ⮹ | ⮹ | Отрыв пламени в процессе горения | ||||
⮹ | Неисправность реле давления воздуха (FF) /
сработал датчик тяги (CF) |
страница 41 из 40
Технические данные
Основные данные |
Модель | BS 24 FF | BS 24 CF | |
CE сертификация (pin) | 1312BR4793 | 1312BR479 | ||
Тип котла | C12 C32 C42 C52 C62 C82 B22 B22p B32 | B11bs | ||
Рабочие хар-ки |
Номинальная тепловая мощность макс./мин. (PCI) | kW | 25,8/11 | 25,8/11,2 |
Номинальная тепловая мощность макс./мин. (PCS) | kW | 28,7/12,2 | 28,7/12,4 | |
Теплопроизводительность макс./мин. | kW | 24,2/9,8 | 23,7/10,1 | |
Эффективность сгорания топлива (дым) | % | 94,5 | 93 | |
КПД при номинальной тепловой мощности (60/80°C) Hi/Hs | % | 93,8/84,5 | 91,9/82,8 | |
Эффективность 30% при 47°C Hi/Hs | % | 93,6/84,3 | 91,2/82,1 | |
КПД при минимальной тепловой мощности Hi/Hs | % | 89,2/80,3 | 90,2/81,2 | |
Класс эффективности (Дир. 92/42/EEC) | stars | 3 | 2 | |
Рейтинг Sebuk | % | D | D | |
Потери через корпус котла (∆T=50°C) | % | 0,4 | 1,1 | |
Потери тепла через дымовой тракт при работающей горелке | % | 5,5 | 7 | |
Потери тепла через дымовой тракт при выключенной горелке | % | 0,4 | 0,4 | |
Продукты сгорания |
Мин.тяга | мбар | 1,0 | 3 |
Температура дымовых газов (G20) | °C | 105 | 118 | |
Содержание CO2 (G20) | % | 6,5 | 5,8 | |
Содержание CO (0%O2) | ppm | 50 | 53 | |
Содержание O2 | % | 8,8 | 10,1 | |
Класс Nox | n° | 3 | 3 | |
Макс. выход продуктов сгорания (G20) | кг/h | 56,8 | 63,7 | |
Избыточный воздух | % | 72 | 93 | |
Греющий контур | Потеря нагрузки (макс.) ∆T=20°C | мбар | 200 | 200 |
Остаточное давление в системе | бар | 0,25 | 0,25 |
страница 42 из 40
Предварительное давление расширительного бака | бар | 1 | 1 | |
Максимальное давление контура отопления | бар | 3 | 3 | |
Объем расширительного бака | литр | 8 | 8 | |
Температура теплоносителя макс./мин.(высокотемпературный режим T°) | °C | 85/35 | 85/35 | |
ГВС контур |
Макс. температура | °C | 60/36 | 60/36 |
Удельный расход (10 мин. при ∆T=30°C) | л/мин | 11,3 | 11,3 | |
Расход горячей воды ∆T=25°C | л/мин. | 13,6 | 13,6 | |
Расход горячей воды ∆T=35°C | л/мин. | 9,7 | 9,7 | |
Класс комфорта (EN13203) | зв. | 2 | 2 | |
Мин. расход горячей воды | л/мин. | 1,7 | 1,7 | |
Давление бытовой горячей воды макс./мин. | бар | 7/0,4 | 7/0,4 | |
Электрич еские хар-ки вес и
размеры |
Напряжение/ Частота | В/Гц | 230/50 | 230/50 |
Энергопотребление | Вт | 106 | 76 | |
Класс электрической защиты | IP | X5D | X4D | |
Мин.температура эксплуатации/ хранения | °C | 5 | 5 | |
Габаритные размеры (L x H x P) | мм | 400x770x315 |
-
Ariston
Газовые настенные котлы Ariston серии BS II 15 FF. Инструкция по эксплуатации.
Скачать
Pdf 228.38 Kb
Язык: RU, UA, RO -
Ariston
Газовые настенные котлы Ariston серии BS II 24 FF, BS II 24 CF. Инструкция по эксплуатации.
-
Ariston
Газовые настенные котлы Ariston серии BS II 24 CF. Инструкция по монтажу и техническому обслуживанию.
-
Ariston
Газовые настенные котлы Ariston серии BS II 24 CF для отопления и горячего водоснабжения. Паспорт.
-
Ariston
Газовые настенные котлы Ariston серии BS II 24 FF. Инструкция по монтажу и техническому обслуживанию.
-
Ariston
Газовые настенные котлы Ariston серии BS II 24 FF для отопления и горячего водоснабжения. Паспорт.
-
Ariston
Газовые настенные котлы Ariston серии BS II 15 FF для отопления и горячего водоснабжения. Паспорт.
-
Ariston
Газовые настенные котлы Ariston серии BS II 15 FF. Инструкция по монтажу и техническому обслуживанию.
-
Telefunken TF-LED32S76T2S
Я так понимаю болше вариков с прошивкой нет?
Xman777
Сегодня в 18:50 -
Автомагнитола Toyota 86120-33881. Нужна схема.
С ВПН выкидивает в 403 ошибку
С ВПН у меня открывает и все есть. Просто раньше искал без ВПН и на данные ссылки не наткнулся.
Еще раз благодарю.
Valeriynew
Сегодня в 13:59 -
Решено NOVEX NWX-55U169TSY, шасси HK.T.RT2871P838.
Ну вот,наконец то! Прошил еммс прошивкой https://remont-aud.net/dump/lcd_pdp_tv/dexp/dexp_u50e9100q_shassi_main_board_hk_t_rt2871p838/416-1-0-115504 ,обновил тв прошивкой по USB любезно предоставленой участником gp1000. тв прекрасно работает! СПАСИБО БОЛЬШОЕ ЗА ПОДДЕРЖКУ…
nail—72
Пятница в 10:00 -
Решено Ищу тех. документацию модуля УПГ-01.8 СТРМ.071.01.00.000
Проблему решил методом тыка. Если кому нужно, могу предоставить описание работы.
edunya2
Четверг в 12:19 -
artel 43af90g smart
Нужна прошивка по USB
:ruka-lico: Есть же раздел запросов! Перенес.
ебуут рековери
Насмешил.
1693455249
rustem1955, https://monitor.net.ru/forum/threads/533199/
Captain
Четверг в 07:13 -
SKYWORTH 43G3A ch. A9K51G1 (Ищу дамп еммс)
Ищу дамп еммс телевизора SKYWORTH 43G3A шасси A9K51G1.
Родная еммс — физически дохлая, не считывается.
Это шасси используется еще в телевизорах TEGLA 43S906BUS , RELAME RMV2004 , Sansui JSW43ASUHD.
Буду рад любому дампу с этого шасси.
Gogia
Среда в 12:41
Раздел: Климатическое Оборудование
Тип: Газовый котел
Характеристики, спецификации
Тип отопительного котла:
газовый, конвекционный
Количество контуров:
двухконтурный
Тепловая мощность:
9.80 — 24.20 кВт
Тепловая нагрузка:
11 — 25.80 кВт
Материал первичного теплообменника:
медь
Напряжение сети:
однофазное
Встроенный циркуляционный насос:
есть
Встроенный расширительный бак:
есть, 8 л
Топливо:
природный газ, сжиженный газ
Расход природного газа:
2.73 куб. м/час
Расход сжиженного газа:
2.03 кг/час
Номинальное давление природного газа:
20 мбар
Допустимое давление сжиженного газа:
30 мбар
Температура теплоносителя:
35 — 85 °С
Температура в контуре ГВС:
36 — 65 °С
Производительность горячей воды при t 25°C:
13.6 л/мин
Производительность горячей воды при t 35°C:
9.7 л/мин
Макс. давление воды в контуре ГВС:
7 бар
Макс. давление воды в контуре отопления:
3 бар
Функции:
индикатор включения, термометр, манометр, автоподжиг, модуляция пламени
Защита:
автодиагностика, газ-контроль, защита от перегрева, режим предотвращения замерзания, предохранительный клапан, воздухоотводчик, защита от блокировки насоса
Фильтрация:
фильтр для воды
Патрубок подключения газа:
3/4″
Патрубок подключения контура отопления:
3/4″
Патрубок подключения контура ГВС:
1/2″
Диаметр коаксиального дымохода:
60/100 мм
Размеры (ШхВхГ):
400x770x315 мм
Инструкция к Газовому котел Ariston BS II 24 FF
RU — UCRǯȒȉȍȁȍȃȐȑȁȍȎȍȜȉȐȎȊȒǿȑǿȕȇȇ
RO0DQXDOGHXWLOL]DUH
BS II
24
BS II 24 FF
BS II 24 CF
Руководство по эксплуатации Manual de utilizare
Мы хотим поблагодарить Вас за сделанный Вами выбор – приобретение
Stimaţi Clienţi,
котла нашего производства. Мы уверены, что предоставили Вам
Dorim să vă mulţumim că aţi optat pentru cumpărarea centralei
технически совершенную продукцию.
produsă de noi.
Данное руководство содержит указания и рекомендации в части
Suntem siguri că v-am furnizat un produs efi cient din punct de vedere
монтажа, правильной эксплуатации и технического обслуживания
tehnic.
котла. Внимательно изучите руководство и храните его в доступном
Acest manual a fost realizat pentru a vă informa, cu recomandări
месте. Наши Авторизованные Сервисные Центры всегда в Вашем
(avertizări) şi sfaturi, în legătură cu instalarea centralei, cu folosirea
распоряжении. С наилучшими пожеланиями, компания «Мерлони
corectă ,întreţinerea şi verifi carea acesteia pentru a putea aprecia toate
ТермоСанитари СпА»
calităţile produsului.
Настоящее руководство по эксплуатации является неотъемлемой
Păstraţi cu grijă acest manual pentru orice informaţie ulterioară.
частью комплекта поставки котла. Пользователь должен хранить его
в доступном месте вблизи котла, в том числе в случае передачи котла
Serviciul nostru tehnic din zonă este activ şi la dispoziţia dvs. pentru toa-
другому владельцу или пользователю и/или при установке котла в
te informatiile. Cu respect
другом месте.
Внимательно ознакомьтесь с указаниями и предупреждениями,
GARANŢIE
содержащимися в руководстве по эксплуатации, так как в них приводятся
Pentru a benefi cia de garanţia integrala este necesar să
важные правила по технике безопасности при монтаже, эксплуатации и
contactaţi Centrul de Asistenţă Tehnica ARISTON din zonă în termen de
техническом обслуживании изделия.
3 luni de la data cumpararii centralei (data facturii).
Данный котел предназначен для отопления помещений и приготовления
După punerea in functiune si verifi carea bunei funcţionări a
горячей воды для хозяйственно-бытовых нужд.
centralei, Centrul de Asistenţă Tehnica ARISTON
vă va furniza toate informaţiile pentru corecta utilizare şi pentru a putea
benefi cia de garanţia ARISTON .
ГАРАНТИЯ
Pentru a putea obţine numărul de telefon al Centrului de
ГАРАНТИЯ НА ДАННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ВСТУПАЕТ В СИЛУ С МОМЕНТА
Asistenţă Tehnica ARISTON cel mai apropiat,
ПЕРВОГО ПУСКА, О ЧЕМ В ГАРАНТИЙНОМ ТАЛОНЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО ДЕЛАЕТСЯ
verifi cati certifi catul de garantie !
СООТВЕТСТВУЮЩАЯ ОТМЕТКА.
Prezentul manual împreună cu manualul „Instrucţiuni tehnice
ПЕРВЫЙ ПУСК ДОЛЖЕН ОСУЩЕСТВЛЯТЬСЯ СПЕЦИАЛИЗИРОВАННОЙ
de instalare şi de întreţinere” constituie parte integrantă şi
ОРГАНИЗАЦИЕЙ В СООТВЕТСТВИИ С ТРЕБОВАНИЯМИ ГАРАНТИЙНОГО
esenţială a produsului. Amândouă trebuie păstrate cu grijă de
ТАЛОНА И ИНСТРУКЦИЙ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ.
către utilizator şi va trebui să însoţească mereu centrala, chiar
şi în cazul cesionării ei unui alt utilizator sau proprietar şi/sau în
Котел следует подключить к контурам отопления и горячего
cazul mutării ei la o altă instalaţie.
водоснабжения (ГВС), которые должны соответствовать техническим
Citiţi cu atenţie instrucţiunile şi recomandările (avertizările)
incluse în prezentul manual şi în manualul de instalare şi de
характеристикам котла.
întreţinere deoarece amândouă conţin indicaţii importante
Строго запрещается использовать котел в целях, не указанных в
privind siguranţa instalării, folosirea şi întreţinerea.
данной инструкции. Производитель не несет ответственности за
Acest aparat este destinat incalzirii si/sau producerii apei calde
повреждения, являющиеся следствием ненадлежащей эксплуатации
pentru uz casnic.
котла или несоблюдения требований данной инструкции.
Trebuie sa e racordat la o instalatie de încalzire si, in functie de
Монтаж, техническое обслуживание и другие работы с котлом
model, la reteaua de distribuire apa rece, compatibile cu calitatile si
должны проводиться в полном соответствии с требованиями
capacitatile sale.
нормативных документов и инструкций производителя.
Este interzisa folosirea în scopuri diferite de cele speci cate.
В случае неисправности и/или нарушения нормальной
Constructorul nu este responsabil pentru eventualele defectiuni
работы отключите котел, закройте газовый кран и вызовите
aparute din cauza folosirii improprii, gresite si necorespunzatoare
квалифицированного специалиста. Запрещается выполнять ремонт
sau pentru nerespectarea instructiunilor din prezentul manual.
котла самостоятельно. Все ремонтные работы, должны проводиться
Instalatorul trebuie să e autorizat pentru instalarea aparatelor de
квалифицированными специалистами, только с использованием
încălzire conform prescriptiilor tehnice PT A1/2002 şi la sfârşitul
executării lucrării trebuie să elibereze clientului certi catul de
оригинальных запасных частей. ПРИ НЕСОБЛЮДЕНИИ ТРЕБОВАНИЙ
garantie pentru montajul aparatului .
ДАННОЙ ИНСТРУКЦИИ СУЩЕСТВЕННО СНИЖАЕТСЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
În cazul defectiunilor si /sau unei proaste functionari opriti aparatul,
ЭКСПЛУАТАЦИИ КОТЛА И АННУЛИРУЮТСЯ ГАРАНТИЙНЫЕ
închideti robinetul de gaz si nu încercati sa îl reparati singur, adresati-
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ПРОИЗВОДИТЕЛЯ.
va personalului cali cat ( numai catre centrul de asistenta tehnica
При проведении технического обслуживания или любых работ в
autorizat ISCIR si agreat de ARISTON THERMO ROMANIA SRL si care
непосредственной близости от воздуховодов, дымоходов или их
a efectuat punerea in functiune – vezi certi catul de garantie).
принадлежностей, следует отключить котел и закрыть газовый
Eventualele reparatii, efectuate numai cu piese de schimb originale,
кран.
trebuie sa e executate doar de tehnicieni cali cati. Nerespectarea
После завершения всех работ, проверьте эффективность
indicatiilor de mai sus poate compromite siguranta aparatului si
функционирования воздуховодов и дымоходов. В случае
pentru aceasta constructorul nu este responsabil.
длительного перерыва в эксплуатации котла необходимо:
În cazul lucrarilor sau întretinerilor si veri carilor structurilor asezate
• отключить электропитание котла, установив внешний
în apropierea conductelor sau dispozitivelor de evacuare gaze arse si
a accesoriilor lor, opriti aparatul si la terminarea lucrarilor adresativa
двухполюсный выключатель в положение «ВЫКЛ»;
personalului cali cat pentru a veri ca e cienta conductelor sau
• перекрыть газовый кран, краны системы отопления и ГВС;
dispozitivelor.
• если существует вероятность замерзания, то следует слить воду
În cazul unei nefolosiri îndelungate a centralei trebuie să:
из контура отопления и ГВС.
— întrerupeţi alimentarea electrică punând întrerupătorul extern în
При окончательном отключении котла поручите эту операцию
poziţia „OFF”;
квалифицированному специалисту.
— închideţi robinetul de gaz, pe cel al instalaţiei termice şi al instalaţiei
При чистке котла следует отключить и перевести двухполюсный
de apă menajeră;
выключатель в положение «OFF» (ВЫКЛ). Чистку следует проводить
—
goliţi instalaţia termică şi de apă menajeră dacă există pericol de îngheţ.
с помощью ткани, смоченной в мыльной воде. Не используйте
În cazul dezactivării de nitive a centralei adresaţi-vă personalului
агрессивные моющие средства, инсектициды или другие токсичные
cali cat pentru a efectua această operaţiune.
вещества. Не используйте и не храните легковоспламеняющиеся
Pentru curăţarea componentelor externe, opriţi centrala şi aşezaţi
вещества в помещении, в котором установлен котел.
întrerupătorul extern în poziţia “OFF”.
Nu folosiţi şi nu păstraţi substanţe uşor in amabile în locul în care
este instalată centrala.
2
Руководство по эксплуатации Manual de utilizare
Маркировка CE
Marcaje CE
Знак CE гарантирует соответствие этого аппарата следующим
Marca CE garantează conformitatea aparatului la următoarele directive:
директивам:
— 90/396/CEE cu privire la aparatele pe gaz
— 90/396/CEE относительно газового оборудования
— 2004/108/EC cu privire la compatibilitatea electromagneti
— 2004/108/EC относительно электромагнитной совместимости
— 92/42/CEE cu privire la randamentul energetic
— 92/42/CEE относительно энергетической отдачи
— 2006/95/EC cu privire la siguranţa electrică.
— 2006/95/EC относительно электрической безопасности
Правила безопасности
Norme de siguranta
Перечень условных обозначений:
Legenda simboluri:
Несоблюдение этого предупреждения может привести
Nerespectarea indicatiilor de avertizare prezinta riscul provocarii
к несчастным случаям, в определенных ситуациях даже
leziunilor, în anumite circumstante chiar mortale, la persoane.
смертельным.
Niestosowanie się do tego ostrzeżenia grozi stratami materialnymi,
Несоблюдение этого предупреждения может привести к
a także może narażać na poważne niebezpieczeństwo rośliny i
повреждениям, в определенных ситуациях даже серьезным,
zwierzęta.
имущества, домашних растений и нанести ущерб домашним
животным.
Nu efectuaţi operaţii care implică desfacerea aparatului.
Electrocutare la contactul cu conductorii sub tensiune.
Leziuni personale provocate de arsuri de la componentele
Не производите никаких действий, для которых требуется
supraîncălzite sau de răniri datorate prezenţei unor componente
открыть агрегат.
care pot tăia.
Удар током — компонеты под напряжением
Nu efectuaţi operaţii care implică mutarea aparatului din
Опасность ожегов и порезов – горячие компоненты и острые
instalaţia sa.
выступы и края.
Не производите никаких действий, для которых требуется
Electrocutare la contactul cu conductorii sub tensiune.
демонтировать агрегат.
Inundaţii din cauza pierderilor de apă prin tuburile (conductele)
Удар током — компонеты под напряжением.
desprinse din racorduri.
Затопление – утечка воды из отсоединенных труб.
Explozii, incendii sau intoxicaţii din cauza pierderilor de gaz de la
Взрыв, пожар или отравление газом в случае его утечки из
ţevile stricate.
поврежденного газопровода.
Nu provocaţi daune la cablul de alimentare electrică.
Бережно обращаться с проводом электропитания.
Electrocutare provocată de rele descoperite şi a ate sub
Удар током – оголенные провода под напряжением
Не оставляйте посторонние предметы на агрегате.
tensiune
Несчастные случаи — падение предметов из-за вибраций
Nu lăsaţi obiecte pe aparat.
агрегата.
Leziuni personale provocate de căderea obiectelor ca urmare a
Повреждение агрегата или находящихся снизу предметов по
vibraţiilor.
причине падения предметов из-за вибраций агрегата.
Defectarea aparatului sau a obiectelor în cauză ca urmare a căderii
Не залезайте на агрегат.
din cauza vibraţiilor.
Опасность падения с агрегата.
Nu vă urcaţi pe aparat
Повреждение агрегата или находящихся снизу предметов по
Leziuni personale provocate de căderea aparatului.
причине падения агрегата из-за отсоединения креплений.
Не поднимайтесь на стулья, табуретки, лестницы или
Defectarea aparatului sau a obiectelor în cauză ca urmare a căderii
нестабильные приспособления для чистки агрегата.
aparatului din cauza desprinderii din dispozitivele de xare.
Падение или защемление (раскладные лестницы).
Nu vă urcaţi pe scaune, taburete, scări sau suporturi instabile
Производите чистку агрегата только после его отключения,
pentru a efectua curăţarea aparatului.
повернув внешний разъединитель в положение OFF
Leziuni personale provocate de cădere (scări duble).
(ВЫКЛ.).
Nu efectuaţi operaţiuni de curăţare a aparatului fără să opriţi
Удар током — компонеты под напряжением.
mai întâi centrala şi să aşezaţi întrerupătorul extern în poziţia
Для чистки агрегата не используйте растворители,
агрессивные моющие средства или инсектициды.
“OFF”.
Повреждение пластмассовых или покрашенных деталей.
Electrocutare la contactul cu conductorii sub tensiune
Не используйте агрегат в целях, отличных от его
Nu folosiţi insecticide, dizolvanţi sau detergenţi agresivi
использования для нормальных бытовых нужд.
pentru curăţarea aparatului.
Повреждение агрегата из-за его перегрузки.
Dăunează părţilor dina material plastic sau părţilor lăcuite.
Повреждение предметов из-за неправильного обращения.
Nu utilizaţi aparatul în alte scopuri decât cel pentru care a fost
Не допускайте к использованию агрегата детей или
destinat, uz casnic.
неопытных лиц.
Defectarea aparatului prin supraîncărcare în funcţionare.
Повреждение агрегата по причине его неправильного
использования.
Defectarea obiectelor folosite incorect.
В случае появления запаха горелого или дыма из агрегата
Nu lăsaţi copiii şi persoanele necali cate să folosească
отключите электропитание, перекройте основной газовый
aparatul.
кран, откройте окна и вызовите техника.
Defectarea aparatului din cauza folosirii improprii a aparatului.
Ожеги, отравление токсичными газами.
În cazul în care se simte miros de ars sau se vede fum ieşind din
В случае появления запаха газа перекройте основной
aparat, întrerupeţi alimentarea electrică, închideţi robinetul
газовый кран, откройте окна и вызовите техника.
de gaz, deschideţi ferestrele şi anunţaţi tehnicianul.
Взрыв, пожар или отравление токсичными газами.
Leziuni personale datorate arsurilor, inhalării de fum, intoxicaţiilor.
În cazul în care se simte miros puternic de gaz închideţi
robinetul de gaz, deschideţi ferestrele şi anunţaţi tehnicianul.
Изделие не предназначено для эксплуатации лицами (включая
Explozii, incendii sau intoxicaţii.
детей) с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями, или же не имеющими опыта
Aparatul nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii)
или знаний, если только эксплуатация изделия такими лицами
cu capacităţi fizice, senzoriale sau psihice reduse sau cu experienţă
не производится под наблюдением лиц, ответственных за их
sau cunoștinţe insuficiente, exceptând cazul în care acestea ar fi putut
beneficia de supraveghere sau instruire privind utilizarea aparatului din
безопасность, или после их обучения правилам пользования
partea unei persoane responsabile de siguranţa acestora.
изделием.
Copiii trebuie supravegheaţi pentru a vă asigura că nu se joacă cu
Не разрешайте детям играть с машиной.
aparatul.
3
Руководство по эксплуатации Manual de utilizare
ВНИМАНИЕ!
ATENŢIE!
Монтаж, ввод в эксплуатацию, регулировки и техническое
Instalaţia, prima pornire, reglările de verifi care (întreţinere, revizia)
обслуживание должен выполнять квалифицированный
trebuie să fi e efectuate conform instrucţiunilor şi numai de către
специалист согласно действующим нормам и правилам.
personal califi cat, autorizat ICIR si agreat de producator – vezi lista
Неправильный монтаж котла может привести к травмам людей и
centrelor de service din certifi catul de garantie.
животных и вызвать повреждение имущества. За неправильный
O instalare greşită poate provoca daune persoanelor, animalelor şi
монтаж котла изготовитель ответственности не несет.
lucrurilor şi pentru care fi rma constructoare nu este responsabilă.
Панель управления
Panoul de comenzi
50°
60° 70°
80°
1
40°
90°
11
2
3
10
9
4
8
5
7
6
Условные обозначения:
Legenda:
1. Зеленый СИДы, показывающие температуру и
1. Leduri verde indicare temperatură şi semnalare erori
сигнализирующие сбои
2. Tasta ON/OFF
2 . Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ.
3. Led Verde ON/OFF
3. Зеленый СИД ВКЛ./ВЫКЛ.
5. Led Galben, anomalii evacuare gaze ardere
4. Манометр (давление в контуре отопления)
6. Selector vară/iarnă — Buşon reglare temperatură încălzire —
5. Желтый СИД для сигнализации аномалий в системе
7. Buşon reglare temperatură c. sanitar
дымоудаления
8. Ceas programator (opţional)
6. Переключатель на летний/зимний режим – Регулятор
9. Led Roşu – semnalare blocaj funcţionare cazan
температуры системы отопления
7. Регулятор температуры БГВ
10. Tasta RESET / Funcţie Coşar*
8. Гнездо для таймера программирования (опция)
11. Led Roşu semnalare supratemperatură
9. Красный СИД – сигнализация блокировки работы
колонки
10. Кнопка Сброс / Функция чистки дымохода*
11. Красный СИД сигнализации перегрева
Первый пуск
Predispunerea la funcţionare
JПри установке котла внутри помещения убедитесь, что
Dacă centrala este amplasată în interiorul unui apartament, verifi
соблюдаются все условия, связанные с поступлением воздуха
caţi ca toate dispoziţiile legale în vigoare, referitoare la aerisirea şi
в помещение и его вентиляцией, предписанные действующим
ventilaţia încăperii, să fi e respectate.
законодательством.
Controlaţi periodic presiunea apei şi verifi caţi – când instalaţia este
Регулярно проверяйте давление воды на панели управления и
rece – ca aceasta să fi e cuprinsă între 0,6 şi 1,5 bari. Dacă presiunea
следите, чтобы в холодной системе оно находилось в диапазоне
este mai mică decât minima, alimentaţi cazanul cu apă deschizând
от 0,6 до 1,5 бар. Если давление упадет ниже минимального
robinetul de sub acesta; odată atinsă valoarea de presiune indicată,
значения, то на дисплее появится индикатор подпитки контура
închideţi robinetul.
отопления.
Dacă diferenţa de presiune este foarte mare, este posibil ca instalaţia
Если давление незначительно меньше минимально допустимого,
să piardă apă. În acest caz, apelaţi la ajutorul unui instalator.
для восстановления давления откройте кран в нижней части котла.
Если давление слишком часто падает, значит, в системе имеется
утечка. В этом случае следует вызвать квалифицированного
специалиста для ее устранения.
4
Руководство по эксплуатации Manual de utilizare
Порядок включения (зажигания)
Procedura de aprindere
Нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. «2», загорится зеленый СИД «3»,
Apăsaţi tasta ON/OFF 2; se va aprinde ledul verde 3, iar după câteva
показывающий, что котел готова к работе. Электронный блок
secunde, ce vă arată că centrala este gata de funcţionare. Centrala
управленияпроизводит зажигание горелки без какого-либо
electronică va comanda aprinderea arzătorului, fără nicio intervenţie
ручного вмешательства со стороны пользователя, а по запросу,
manuală, în funcţie de cererea circuitului de încălzire.
поступающего с системы оопления.
Dacă, după 10 secunde, nu se aprinde arzătorul, dispozitivele de
Если примерно через 10 секунд горелка не зажжется,
siguranţă ale cazanului blochează ieşirea gazului iar ledul roşu 9 se
устройства безопасности колонки перекроют подачу газа, и
va aprinde.
загорится красный СИД «9».
50°
60° 70°
80°
40°
90°
50°
60° 70°
80°
40°
90°
Для перезапуска котла необходимо нажать и отпустить кнопку
Pentru repunerea în funcţiune a sistemului, este necesar să apăsaţi
разблокировки «10».
scurt butonul de deblocare 10.
При повторной блокировке проверьте, открыт ли газовый
Dacă centrala se blochează din nou, controlaţi robinetul de gaz
кран, а затем обратитесь в Авторизованный Центр Сервисного
pentru a vedea dacă este deschis, apoi apelaţi serviciul de Asistenţă
обслуживания (АСЦ).
tehnică autorizat.
Зимний и летний
Funcţionarea pe timp de iarnă şi
режимы
vară
Регулятор системы отопления «6»
Rotaţia buşonului selector de încălzire 6
на панели управления позволяет
de pe panoul de comandă permite co-
переключить с зимнего на летний
mutarea funcţionării, de la vară la iarnă şi
режим и наоборот.
invers.
При выборе регулятором положения
Funcţionarea pe timp de vară se activează
«0» котел работает в летнем режиме
poziţionând buşonul selector pe 0
(отопление выключено).
(încălzire anulată).
Настройки контура отопления
50°
60° 70°
Reglarea încălzirii
40°
80°
90°
Настройка температуры подачи воды
Reglarea temperaturii pe circuitul de
в контур отопления осуществляется
tur se face cu buşonul circ. de încălzire,
при помощи регулятора отопления «6»,
6, de pe panoul de comandă ; plaja de
расположенного на панели управления,
temperatură este de la 42°C la 82°C.
в диапазоне от 42°C до 82°C.
Temperatura pe circuitul de încălzire
Температура на отопительный контур
este indicată de ledurile de pe panoul de
обозначается светодиоды на панели
comandă.
управления.
Настройка температуры ГВС
40°
50°
60° 70°
80°
90°
Reglare temperaturii în circuitul
Настройка температуры подачи воды
sanitar
в систему ГВС осуществляется при
Reglarea temperaturii apei calde menaje-
помощи регулятора температуры
re se face cu buşonul 7 de pe panoul de
горячей воды «7», расположенного
comandă; plaja de temperatură este de la
на панели управления, в диапазоне от
36°C la 60°C.
36°C до 60°C.
Прерывание отопления
Întreruperea încălzirii
Для прерывания отопления поверните регулятор
Pentru a întrerupe încălzirea, rotiţi selectorul 6 în
«6» в положение «0». Колонка продолжит работу в
poziţia 0. Centrala va rămâne în modalitatea de
летнем режиме только для нагрева БГВ, показывая
funcţionare pe timp de vară, producând numai nece-
заданную температуру.
sarul de apă caldă sanitară, la temperatura stabilită.
5
Руководство по эксплуатации Manual de utilizare
Порядок отключения
Procedura de oprire
50°
60° 70°
80°
Для отключения колонки нажмите
40°
90°
Pentru a opri cazanul apăsaţi tasta ON/OFF;
кнопку ВКЛ./ВЫКЛ., зеленый СИД «3»
ledul verde 3 se stinge.
погаснет.
Pentru a opri defi nitiv cazanul, poziţionaţi
Для полного выключения колонки
întrerupătorul electric extern pe OFF; di-
поверните внешний выключатель в
splayul se va stinge.
положение ВЫКЛ. Перекройте газовый
Închideţi robinetul de gaz.
кран.
Условия блокировки колонки
Condiţii de oprire a aparatului
Колонка предохраняется от неисправностей микропроцессорной
Cazanul este protejat de funcţionarea necorespunzătoare prin placa
схемой, которая при необходимости блокирует агрегат.
electronica ce execută anumite controale interne, care declanşează,
В случае блокировки СИД показывают тип блокировки и
dacă este necesar, un dispozitiv de blocare, de siguranţă. În caz de
вызвавшую ее причину.
blocare, pe display-ul panoului de comandă este afi şat un cod care
Существует два вида блокировки.
se referă la tipul de oprire şi la cauza care a generat oprirea.
Se pot verifi ca două tipuri de opriri.
Аварийная блокировка
Данный тип сбоя является временным, т.е. автоматически
Oprire de siguranţă
сбрасывается по прекращении вызвавшей его причины (красный
Această eroare este de tip “volatil” adică dispare automat, imediat
СИД «5» мигает, а СИДы температуры показывают код сбоя – см.
după încetarea cauzei care a provocat oprirea; (ledul galben 5 şi
таблицу).
ledurile de temperatură 1 indică codul anomaliei – vezi tabel)
Сразу же после устранения причины блокировки колонка
Imediat după încetarea cauzei care a provocat această oprire aparatul
возвращается в рабочий режим.
se reporneşte şi începe să funcţioneze în mod normal.
В противном случае выключить колонку, повернуть внешний
În timp ce cazanul este în oprire de siguranţă este posibil să încercaţi
выключатель в положение ВЫКЛ., перекрыть газовый кран и
să îl repuneţi în funcţiune, oprind şi repornind aparatul cu OFF de pe
обратиться к квалифицированному специалисту.
panoul de comandă.
Примечание 1 – В случае блокировки из-за недостаточного
În caz de Oprire datorită presiunii insu ciente de apă în circuitul
давления воды в циркуляции отопления колонка сигнализирует
de încălzire, cazanul semnalează o oprire de siguranţă (ledul roşu 9 şi
аварийную блокировку (желтый СИД «9» и СИДы 40 – 50 горят
ledurile 40-50 emit un semnal intermitent – vezi tabel).
– см. таблицу). Проверьте давление по гидрометру и перекройте
Veri caţi presiunea pe higrometru şi închideţi robinetul imediat ce
кран сразу же по достижении 1 – 1,5 бар.
presiunea atinge 1 — 1,5 bar. Puteţi restabili funcţionarea corectă
Система может быть разблокирована посредством подпитки
a instalaţiei umplând bazinul cazanului cu apă, prin deschiderea
воды через кран подпитки, расположенный в нижней части
robinetului de sub cazan.
колонки.
În acest caz, dacă cererea de umplere este frecventă, opriţi centrala,
Если запрос подпитки поступает часто, выключите колонку,
poziţionaţi întrerupătorul electric extern în poziţia OFF, închideţi
поверните внешний выключатель в положение ВЫКЛ.,
robinetul de gaz şi apelaţi un instalator cali cat pentru a veri ca
перекройте газовый кран и обратитесь к квалифицированному
eventualele pierderi de apă.
специалисту для проверки наличия утечек воды.
Blocare de funcţionare
Блокировка
Acest tip de eroare, numită “nevolatilă”, nu poate eliminată
Данный тип сбоя не является временным, т.е. не сбрасывается
automat (ledul roşu 9 aprins şi ledurile de temperatură 1 indică
автоматически (красный СИД «9» горит, а СИДы температуры
codul anomaliei – vezi tabel) Pentru a restabili funcţionarea normală
«1» показывают код сбоя – см. таблицу). Для возврата колонки в
a cazanului, apăsaţi tasta
de pe panoul de comandă.
рабочий режим нажмите кнопку
на консоли управления.
Important
ВАЖНО
În cazul în care centrala se blochează în mod frecvent se recomandă
Если блокировка повторяется часто, рекомендуется обратиться
să vă adresaţi Serviciului nostru Autorizat de Asistenţă Tehnică.
в уполномоченный центр технического обслуживания. В целях
Din motive de siguranţă, centrala va permite un număr maxim de 5
безопасности можно произвести не более 5 ручных сбросов за
reporniri în 15 minute (apăsând tasta de RESET).Blocarea sporadică
15 минут (нажмите кнопку
).
Если же блокировка случайная или единичная, она не считается
sau izolată nu constituie o problemă.
неисправностью.
Временная блокировка из-за аномального
Oprire temporara
дымоудаления (24 CF)
pentru anomalie de evacuare fum (24 CF)
Это защитное устройство блокирует водонагревательную
Acest dispozitiv de control opreste centrala in caz de anomalie de
колонку в случае неисправности в системе дымоудаления.
evacuare a gazelor arse. Blocarea aparatului este momentană şi este
Блокировка агрегата является временной и сигнализируется
indicată de ledul galben 5.
включением желтого светодиода «5».
Dupa 12 minute, centrala incepe procedura de aprindere; daca con-
По прошествии 12 минут водонагревательная колонка
ditiile corecte de functionare sunt refacute, continua functionarea
перейдет в режим включения. Если неисправность системы
normala, in caz contrar centrala se opreste si ciclul se repeta.
дымоудаления была устранена, колонка переходит в рабочий
режим, в противном случае она вновь блокируется и повторяет
ATENTIE!
вышеописанный цикл.
In caz de nefunctionare sau de intreruperi repetate, opriti alimen-
tarea electrica a centralei punand comutatorul extern in pozitia
ВНИМАНИЕ!!
inchis, inchideti robinetul de gaz si contactati Serviciul de Asistenta
Если блокировка колонки повторяется часто, необходимо
Tehnica.
вызвать техника из уполномоченного Центра технического
обслуживания для проверки исправности системы
дымоудаления и вентиляции в помещении.
6
Руководство по эксплуатации Manual de utilizare
Таблица кодов неисправностей
Tabel recapitulativ cu codurile de eroare
СИДы температуры
Описание
Примечание / Notă:
= мигает / intermitent
Leduri semnalare temperatură
Descriere
= не мигает / continuu
40 50 60 70 80 90
Блокировка из-за перегрева / Oprire ptr supratemperatură
Оповещение на недостаточные водой под давлением
Alertă pentru insu ciente de apă sub presiune
Блокировка из-за недостаточного давления воды (см. выше)
Oprire ptr presiune apă insu cientă (vezi mai sus)
Короткое замыкание или обрыв цепи датчика температуры в подающей
линии контура отопления
Circuit deschis — Scurtcircuit sondă tur încălzire
Короткое замыкание или обрыв цепи датчика температуры в обратной
линии контура отопления
Circuit deschis/ Scurtcircuit sondă retur încălzire
Сбой связи между схемой колонки и схемой интерфейса пользователя /
Eroare de comunicare placi electr. cazan-interfaţă utilizator
Сбой ЭСППЗУ / Eroare EEPROM
Неисправность электронной схемы / Probleme la placa electronică
Блокировка из-за отсутствия автоматического зажигания горелки
Oprire ptr aprindere automată arzător eşuată
Обнаружено пламя при закрытом газовом клапане
Detectare fl acără cu valvă gaz închisă
Отрыв пламени / Detaşare fl acără
Сбой реле давления дыма (FF) – Сработал датчик дыма (CF)
Eroare presostat gaze ardere — Intervenţia sondei de gaz (CF)
Защита от замерзания
Funcţia anti – îngheţ
Режим защиты от замерзания активируется при включенном
Dacă sonda NTC tur centrală măsoară o temperatură sub 8°C pompele
электропитании по показаниям датчика температуры на подаче
de recirculare rămân în funcţiune timp de 2 minute şi valva cu trei căi
контура отопления: если температура в первичном контуре
(dacă există boiler) în timpul acestei perioade este comutată pe modul
опускается ниже 8 °C, на две минуты включается насос, подавая
sanitar (apă menajeră) şi încălzire la intervale de un minut. Pe display
воду в течение 1 мин в контур отопления и в течение 2 мин в
este a şat simbolul F cu valoarea temperaturii de tur. După primele
două minute de circulaţie pot apărea următoarele situaţii:
контур ГВС. Через две минуты циркуляции котел проверяет
A) dacă temperatura de tur este mai mare de 8°C, circulaţia este
следующее:
întreruptă;
a) если температура на подаче контура отопления выше 8 °C,
B) dacă temperatura de tur este cuprinsă între 3°C şi 8°C se va efectua
циркуляция прекращается;
o altă circulaţie de două minute; în cazul in care se efectuează mai
b) если температура на подаче контура отопления между 4 и 8 °C,
mult de 10 cicluri centrala ajunge în situaţia C.
насос работает еще две минуты, после 10 циклов переходит к
C) dacă temperatura de tur este mai mică de 3°C se aprinde arzătorul la
пункту (с)
puterea minima până când temperatura ajunge la 33°C.
c) если температура на подаче контура отопления ниже 4 °C,
Cu boilerul,dacă temperatura apei menajere este mai mică de 8°C valva
производится розжиг горелки (в режиме отопления) на
cu trei căi este comutată pe mod sanitar până când temperatura apei
минимальной мощности и будет работать, пока температура
menajere ajunge la 12°C, după care timp de două minute se efectuează
не достигнет 33 °C.
o post – circulaţie.
Если котел произвел аварийное выключение по перегреву,
Funcţia este activă mereu, cu excepţia cazurilor de opriri de sigurnaţă care
горелка выключится. В любом случае в контуре отопления будет
împiedică funcţionarea pompei de recirculare şi a sondei NTC de tur.
осуществляться циркуляция воды.
Protecţia anti — îngheţ se activează doar dacă centrala este în perfectă
Режим защиты от замерзания запускается (при нормальной
stare de funcţionare:
работе котла) только при соблюдении следующих условий:
— dacă presiunea în instalaţie este su cientă;
− давление в контуре отопления нормальное;
— dacă centrala este alimentată la curent electric;
− имеется электропитание котла;
— dacă gazul este furnizat.
− к котлу осуществляется подача газа.
Schimbare gaz
Переход на другой тип газа
Centralele noastre sunt proiectate atât pentru funcţionarea cu gaz
Котлы рассчитаны на природный газ (метан) и сжиженный газ.
metan, cât şi cu gaz GPL.
Для переключения обратитесь в Авторизованный Сервисный
În cazul în care ar fi necesară transformarea, adresaţi-vă unui tehni-
Центр.
cian autorizat al Centrului de Asistenţă Tehnică. (vezi certifi catul de
garantie)
Техническое обслуживание
Обязательно осуществлять ежегодное техническое обслуживание
Întreţinere
котла, которое должен осуществлять квалифицированный
Întreţinerea (verifi carea, revizia) este obligatorie prin lege şi este
персонал.
esenţială pentru siguranţa, buna funcţionare şi durata centralei.
La fi ecare 24 de luni este obligatorie efectuarea analizei gazelor arse
(combustiei) pentru a controla randamentul şi emisiile de substanţe
poluante. (conform PT A1/2002).
Toate aceste operaţiuni sunt înscrise în livretul aparatului.
7
Ariston Thermo Rus LLC
Россия, 127015, Москва, ул. Большая
Новодмитровская, 14, стр. 1, офис 626
O ce phone: Тел. (495) 783 0440, 783 0442
E-mail: service.ru@aristonthermo.com
www.aristonheating.ru
Ariston Thermo Ukraine LLC
str. Shelkovichnaya 42-44
O ce phone: +380 44 496 25 18
E-mail: info.ua@aristonthermo.com
www.aristonthermo.com.ua
Ariston Thermo Romania srl
Str. Giacomo Puccini, nr. 8A, sector 2, Bucuresti
Fax. +4 (01) 231947
e-mail: service.ro@aristonthermo.com
www.aristonheating.ro
420010240000
Аннотации для Газового котел Ariston BS II 24 FF в формате PDF
Топ 10 инструкций
Другие инструкции
-
Руководства по ремонту
1
-
Инструкции по эксплуатации
1
Ariston BS II 24 FF инструкция по установке
(24 страницы)
- Языки:Румынский, Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
1.93 MB
Просмотр
Ariston BS II 24 FF (Бойлеры) сервис мануалы в PDF-формате помогут найти неполадки и ошибки, а также осуществить ремонт Ariston BS II 24 FF и восстановить работу устройства.