Автомагнитола pioneer deh 1700ubg инструкция

Support for DEH-1700UBG | Pioneer

  • Главная
  • Продукция
  • Автомобильные ресиверы
  • Support for DEH-1700UBG

Support for DEH-1700UBG

Автомобильный CD-ресивер с RDS тюнером, USB, Aux-входом и поддержкой аудиофайлов FLAC

  • Программное обеспечение
  • Руководства
  • Назад к обзору

Программное обеспечение

Для данного продукта нет файлов, доступных для загрузки

Руководства

Немецкий, Английский, Испанский, Французский, Итальянский, Голландский, Русский
Датский, Финский, Шведский
Португальский, Португалия

Немецкий, Английский, Испанский, Французский, Итальянский, Голландский, Русский
Датский, Финский, Шведский
Португальский, Португалия

Pioneer DEH-1700UBG Руководство пользователя | Manualzz

Support for DEH-1700UBG | Pioneer

  • Главная
  • Продукция
  • Автомобильные ресиверы
  • Support for DEH-1700UBG

Support for DEH-1700UBG

Автомобильный CD-ресивер с RDS тюнером, USB, Aux-входом и поддержкой аудиофайлов FLAC

  • Программное обеспечение
  • Руководства
  • Назад к обзору

Программное обеспечение

Для данного продукта нет файлов, доступных для загрузки

Руководства

Немецкий, Английский, Испанский, Французский, Итальянский, Голландский, Русский
Датский, Финский, Шведский
Португальский, Португалия

Немецкий, Английский, Испанский, Французский, Итальянский, Голландский, Русский
Датский, Финский, Шведский
Португальский, Португалия

English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Русский
Owner’s Manual
Mode d’emploi
Manuale d’istruzioni
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Handleiding
Руководство пользователя
2 En
English
En
3
Getting Started
M.C. (multi-control) dial
Display button*
Operation
Press
.
4 En
1
2
Menu Item
Menu Item
Description
[100], [50]
SP-P/O MODE
[REAR/SUB.W]
[SUB.W/SUB.W]
[REAR/REAR]
[100], [50]
3
4
SYSTEM RESET
NOTES
1
2
3
4
INITIAL settings
1
2
3
4
English
1
2
3
to 6/
).
TIP
En
5
1
2
3
).
(eject)
Disc loading slot
USB port
to 6/
1
2
3
Press
6 En
M.C. (multi-control) dial
SRC (source)/OFF
AUX input jack (3.5 mm stereo jack)
.
Purpose
NOTE
.
Purpose
Operation
Press 1/
or 2/
Press
or
.
.
.
Press 5/
Pause/resume playback
1
2
.
Settings
.
or
English
3
FM SETTING
[TALK], [STANDARD], [MUSIC]
BSM
.
.
En
7
Menu Item
Menu Item
[ON], [OFF]
AF
[MAN], [PCH]
USB
[0] to [+6]
Description
SLA
8 En
SUB.W CTRL*2*3
SUB.W*2
SEEK
LOCAL
[+4] to [–4]
SYSTEM settings
ILLUMINATION settings
[1] to [10]
Menu Item
12H/24H
[12H], [24H]
AUTO PI
[ON], [OFF]
[ON], [OFF]
AUX
PW SAVE*
[ON], [OFF]
En
9
10 En
1
2
5 cm
English
5 cm
DIN Front-mount
1
1
2
2
3
En
11
12 En
Sampling frequency
.wma
48 kbps to 320 kbps
(CBR), 48 kbps to 384
kbps (VBR)
32 kHz, 44.1 kHz, 48
kHz
Not compatible
MP3 files
File extension
Bit rate
Sampling frequency
.wav
8 and 16 (LPCM), 4
(MSADPCM)
16 kHz to 48 kHz
(LPCM), 22.05 kHz and
44.1 kHz (MS ADPCM)
Disc
.flac
8/11.025/12/16/22.05/
24/32/44.1/48 kHz
16 bit
1/2 ch
Not compatible
En
13
14 En
LW tuner
English
En
15
2 Fr
Fr
3
Indication de l’affichage
Indication
.
Retirer
Fixer
Tournez la molette M.C..
Modifier les informations d’affichage
Appuyez sur
Appuyez sur BAND/
4 Fr
1
2
Réglez l’horloge.
[100], [50]
3
4
1
2
3
4
[100], [50]
SP-P/O MODE
[REAR/SUB.W]
1
2
3
[SUB.W/SUB.W]
[REAR/REAR]
4
Fr
5
à 6/
1
2
3
1
2
3
à 6/
).
1
2
3
6 Fr
à
Appuyez sur
Port USB
Objectif
Appuyez sur 1/
ou 2/
Appuyez sur
ou
Rechercher un fichier dans une liste
Appuyez sur 6/
.
Appuyez sur 5/
.
.
.
.
ou
.
Fr
7
Objectif
Appuyez sur 4/PAUSE.
Appuyez sur BAND/
.
.
.
3
LOCAL
BSM
[ON], [OFF]
[ON], [OFF]
[ON], [OFF]
TA
AF
8 Fr
[MAN], [PCH]
SUB.W CTRL*2*3
SEEK
BASS BOOST
[0] à [+6]
HPF SETTING
SLA
SUB.W*2
[NOR], [REV], [OFF]
12H/24H
[12H], [24H]
Fr
9
AUTO PI
[ON], [OFF]
[ON], [OFF]
AUX
PW SAVE*
[ON], [OFF]
10 Fr
Fr
11
12 Fr
Installation
•
•
•
•
•
•
•
1
2
1
5 cm
5 cm
2
1
2
3
Retirez l’anneau de garniture.
Fr
13
14 Fr
Liste de lecture M3u
MP3i (MP3 interactif),
mp3 PRO
.wav
8 et 16 (LPCM), 4 (MS
ADPCM)
16 kHz à 48 kHz
(LPCM), 22,05 kHz et
44,1 kHz (MS ADPCM)
.wma
48 kbps à 320 kbps
(CBR), 48 kbps à
384 kbps (VBR)
32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
Incompatible
MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UNE
UTILISATION PARTICULIÈRE. EN AUCUN
CAS, LA FONDATION OU SES
CONTRIBUTEURS NE POURRONT ÊTRE
TENUS POUR RESPONSABLES DES
DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS,
ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, DES DOMMAGES
ET INTÉRÊTS PUNITIFS OU DES DOMMAGES
CONSÉCUTIFS (NOTAMMENT, MAIS SANS
S’Y LIMITER, LE REMPLACEMENT DE
PRODUITS OU DE SERVICES, LA PERTE DE
JOUISSANCE, DE DONNÉES OU DE
BÉNÉFICES OU ENCORE L’INTERRUPTION
D’UNE ACTIVITÉ COMMERCIALE) QUELLES
QU’EN SOIENT LES CAUSES ET QUEL QUE
SOIT LE TYPE DE RESPONSABILITÉ,
CONTRACTUELLE, STRICTE OU FONDÉE
SUR UN DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS PAR
NÉGLIGENCE OU POUR UNE AUTRE CAUSE)
RÉSULTANT D’UNE MANIÈRE OU D’UNE
AUTRE DE L’UTILISATION DE CE LOGICIEL,
MÊME SI MENTION A ÉTÉ FAITE DE LA
POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
Fr
15
Poids : 1 kg
USB
Audio
16 Fr
17
Fr
2 It
Italiano
It
3
.
Premere BAND/
4 It
Importante
/DIMMER.
.
1
2
4
1
2
3
4
NOTA
[100], [50]
3
4
[100], [50]
SP-P/O MODE
[REAR/SUB.W]
[REAR/REAR]
1
2
3
[SUB.W/SUB.W]
Italiano
It
5
1
2
3
a 6/
3
).
1
2
3
a 6/
).
6 It
NOTE
1
2
Premere un pulsante numerico (da 1/
a 6/
Premere SRC/OFF per selezionare [RADIO].
Premere BAND/
[LW].
Porta USB
Premere 1/
o 2/
Premere
o
Tenere premuto
.
o
.
Premere 6/
.
Premere 5/
.
Premere 4/PAUSE.
.
.
Scopo
.
It
7
Scopo
Premere BAND/
.
Premere BAND/
.
REGIONAL
[ON], [OFF]
LOCAL
[ON], [OFF]
[ON], [OFF]
1
2
3
AF
SEEK
[MAN], [PCH]
FM SETTING
[TALK], [STANDARD], [MUSIC]
8 It
USB
SLA
Da [+4] a [–4]
Italiano
HPF SETTING
AUTO PI
[ON], [OFF]
[ON], [OFF]
AUX
It
9
PW SAVE*
[ON], [OFF]
BRIGHTNESS
Da [1] a [10]
10 It
It
Italiano
11
12 It
1
2
1
2
5 cm
1
3
Italiano
It
13
14 It
.wma
Da 48 kbps a 320 kbps
(CBR), da 48 kbps a
384 kbps (VBR)
32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
Non compatibile
Playlist M3u
MP3i (MP3
interattivo), mp3 PRO
.wav
8 e 16 (LPCM), 4
(MSADPCM)
Da 16 kHz a 48 kHz
(LPCM), 22,05 kHz e
44,1 kHz (MS ADPCM)
.flac
8/11,025/12/16/22,05/
24/32/44,1/48 kHz
16 bit
1/2 ch
Disco
.mp3
Da 8 kbps a 320 kbps
(CBR), VBR
Da 8 kHz a 48 kHz
(32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz per enfasi)
FONDAZIONE O ALTRI SOGGETTI CHE
HANNO PRESTATO IL LORO CONTRIBUTO
SARANNO RESPONSABILI PER EVENTUALI
DANNI DIRETTI, INDIRETTI, ACCIDENTALI O
CONSEQUENZIALI, (COMPRESI, A TITOLO
ESEMPLIFICATIVO, RIFORNIMENTI DI BENI
O SERVIZI SOSTITUTIVI; MANCATO
UTILIZZO O PERDITA DI DATI O PROFITTI;
INTERRUZIONE DELL’ATTIVITÀ) IN
QUALSIASI MODO CAUSATI PER OGNI
IPOTESI DI RESPONSABILITÀ SIA PER
CONTRATTO, PRECISA RESPONSABILITÀ O
ILLECITO (COMPRESI GRAVI
INADEMPIMENTI), FATTI SALVI I LIMITI
INDEROGABILI DI LEGGE, CHE
POTREBBERO VERIFICARSI QUANDO SI
UTILIZZA QUESTO SOFTWARE; ANCHE SE SI
ERA STATI MESSI A CONOSCENZA DELLA
POSSIBILITÀ DEL VERIFICARSI DI TALI
DANNI.
Android™
Android è un marchio di fabbrica di Google
Inc.
Italiano
It
15
16 It
Italiano
17
It
2 Es
PRODUCTO LASER CLASE 1
Es
3
Aparece si existe un nivel inferior para un menú o una carpeta.
.
DEH-1700UB/1700UBG/1700UBA/1700UBB
SRC (fuente)/OFF
Visor
Encendido*
Ajustar el volumen
Pulse SRC/OFF varias veces.
Pulse DISP varias veces.
Pulse
Pulse BAND/
4 Es
1
2
Ajuste el reloj.
[100], [50]
4
1
2
3
4
3
[100], [50]
SP-P/O MODE
[REAR/SUB.W]
NOTAS
[SUB.W/SUB.W]
[REAR/REAR]
1
2
3
4
Es
5
botones numéricos (de 1/
a 6/
1
2
3
1
2
3
a 6/
).
1
2
3
6 Es
Lista PTY
a
Pulse
(expulsar)
Pulse 1/
o 2/
Pulse
o
Mantenga pulsado
Pulse 6/
.
Pulse 5/
.
Pulse 4/PAUSE.
.
.
.
o
.
Es
7
Mantenga pulsado BAND/
Pulse BAND/
.
Pulse BAND/
.
.
REGIONAL
[ON], [OFF]
1
2
3
LOCAL
[ON], [OFF]
AF
8 Es
[MAN], [PCH]
SUB.W CTRL*2*3
SEEK
BASS BOOST
De [0] a [+6]
SLA
HPF SETTING
CLOCK SET
Ajuste el reloj (página 5).
12H/24H
[12H], [24H]
SUB.W*2
[NOR], [REV], [OFF]
Es
9
AUTO PI
[ON], [OFF]
[ON], [OFF]
AUX
MUTE MODE (No disponible para DEH-1700UBA)
[MUTE], [20dB ATT], [10dB ATT]
PW SAVE*
[ON], [OFF]
DIM SETTING
[SYNC CLOCK], [MANUAL]
BRIGHTNESS
De [1] a [10]
10 Es
Verde/negro: izquierdo trasero o
subwoofer
Violeta: derecho trasero o subwoofer
Es
11
1
2
12 Es
5 cm
1
2
5 cm
1
2
Salpicadero o consola
3
Extraiga el marco decorativo.
Es
13
14 Es
Frecuencia de
muestreo
Windows Media™
Audio Professional,
Lossless, Voice/DRM
Stream/Stream con
vídeo
.wma
De 48 kbps a 320 kbps
(CBR), de 48 kbps a
384 kbps (VBR)
32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
No compatible
.wav
8 y 16 (LPCM), 4 (MS
ADPCM)
De 16 kHz a 48 kHz
(LPCM), 22,05 kHz y
44,1 kHz (MS ADPCM)
Es
15
DIRECTA O DELICTIVA (POR NEGLIGENCIA
U OTRO TIPO DE RESPONSABILIDAD),
DERIVADA DE LA UTILIZACIÓN DE ESTE
SOFTWARE, AUNQUE LA POSIBILIDAD DE
ESTOS DAÑOS SE HUBIERA ADVERTIDO
PREVIAMENTE.
Android™
Android es una marca comercial de Google
Inc.
Audio
16 Es
USB
17
Es
2 De
De
3
4 De
1
2
4
1
2
3
4
[100], [50]
[100], [50]
SP-P/O MODE
[REAR/SUB.W]
[SUB.W/SUB.W]
[REAR/REAR]
1
4
3
HINWEIS
3
2
De
5
HINWEIS
Radio
bis 6/
1
2
3
bis 6/
3
).
1
bis 6/
2
3
6 De
1
2
.
Zweck
bzw. 2/
bzw.
bzw.
De
7
Zweck
.
.
.
.
1
2
3
[ON], [OFF]
AF
8 De
LOCAL
BSM
* Nur komprimierte Audiodateien
Menüpunkt
[MAN], [PCH]
SUB.W CTRL*2*3
SEEK
[1] (effektiv bei niedrigen
Kompressionsraten), [2] (effektiv
bei hohen Kompressionsraten),
[OFF]
HPF SETTING
[+4] bis [–4]
SLA
12H/24H
[12H], [24H]
De
9
AUTO PI
[ON], [OFF]
[ON], [OFF]
AUX
PW SAVE*
[ON], [OFF]
DIM SETTING
[SYNC CLOCK], [MANUAL]
10 De
Stromkabel
De
11
12 De
1
2
5 cm
DIN-Montage von vorn
1
2
1
2
3
De
13
14 De
.wma
48 Kbit/s bis 320 Kbit/s
(CBR), 48 Kbit/s bis
384 Kbit/s (VBR)
32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
Nicht kompatibel
De
15
16 De
FM-Tuner
LW-Tuner
System: Compact-Disc-Audiosystem
Verwendbare Discs: Compact Disc
Signal-Rauschabstand: 94 dB (1 kHz)
(IEC-A-Netz)
Anzahl der Kanäle: 2 (Stereo)
MP3-Decodierformat: MPEG-1 & 2 Audio
Layer 3
WMA-Decodierformat: Vers. 7, 7.1, 8, 9, 10,
11, 12 (2-Kanal-Audio) (Windows
Media Player)
WAV-Signalformat: Lineare PCM & MS
ADPCM (nicht komprimiert)
De
17
Verbindingen/installatie...................................................................... 11
Aanvullende informatie....................................................................... 13
2 Nl
Vóór u begint
Nl
3
Aan de slag
Basisbediening
wordt ingedrukt.
DEH-1700UB/1700UBG/1700UBA/1700UBB
SRC (bron)/OFF
Display
Verwijderen
Bediening
Draai de M.C.-knop.
Druk op
Druk op BAND/
4 Nl
1
2
Menu-item
3
4
Draai aan de M.C.-knop om [DEMO OFF] te selecteren, druk daarna op de knop
om te bevestigen.
Draai aan de M.C.-knop om [YES] te selecteren, druk daarna op de knop om te
bevestigen.
INITIAL-instellingen
1
2
3
4
Stel de klok in.
Menu-item
[100], [50]
3
4
[100], [50]
SP-P/O MODE
[REAR/SUB.W]
[REAR/REAR]
SYSTEM RESET
1
2
[SUB.W/SUB.W]
OPMERKINGEN
Draai aan de M.C.-knop om [SYSTEM] te selecteren, druk daarna op de knop om
te bevestigen.
Nl
5
(1/
tot 6/
1
2
1
2
3
Druk op SRC/OFF om [RADIO] te selecteren.
Druk op BAND/
om de band te selecteren uit [FM1], [FM2], [FM3], [MW] of [LW].
tot 6/
).
1
2
3
tot 6/
).
PTY-lijst
6 Nl
OPMERKINGEN
3
Druk op
/
MTP-verbinding
Laadsleuf voor disc
AUX
1 Steek de stereo-miniplug in de AUX-ingangsaansluiting.
2 Druk op SRC/OFF om [AUX] als bron te selecteren.
USB-poort
AUX-ingang (3,5-mm-stereoplug)
Actie
Druk op 1/
of 2/
Druk op
of
Hou
ingedrukt.
LET OP
of
.
.
te
Bediening
Druk op 6/
.
Willekeurige weergave
Druk op 5/
.
Druk op 4/PAUSE.
Nl
7
Actie
Bediening
Menu-item
BSM
Hou BAND/
Druk op BAND/
.
Druk op BAND/
.
ingedrukt.
REGIONAL
[ON], [OFF]
LOCAL
[ON], [OFF]
[ON], [OFF]
1
2
3
AF
SEEK
[MAN], [PCH]
8 Nl
USB
Menu-item
Stel de klok in (pagina 5).
[12H], [24H]
AUTO PI
[ON], [OFF]
[ON], [OFF]
AUX
[MUTE], [20dB ATT], [10dB ATT]
Selecteer het bass boost-niveau.
HPF SETTING
Drempelfrequentie: [OFF],
[50HZ], [63HZ], [80HZ], [100HZ],
[125HZ], [160HZ], [200HZ]
Hellingsniveau: [–12], [–24]
Selecteer de subwooferfase.
SUB.W CTRL*2*3
Drempelfrequentie: [50HZ],
[63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ],
[160HZ], [200HZ]
Uitgangsniveau: [–24] tot [+6]
Hellingsniveau: [–12], [–24]
12H/24H
SUB.W*2
[NOR], [REV], [OFF]
SLA
Nl
9
Menu-item
PW SAVE*
[ON], [OFF]
DIM SETTING
[SYNC CLOCK], [MANUAL]
BRIGHTNESS
[1] tot [10]
10 Nl
Geen ACC-positie
Stroomkabel
Nl
Dit toestel
11
12 Nl
1
1
2
1
2
5 cm
5 cm
Tappende schroef (5 mm × 8 mm)
Montagebeugel
Dashboard of console
3
Foutmeldingen
Nl
13
USB-opslagapparaat
14 Nl
WMA-bestanden
Bestandsextensie
Bitsnelheid
MP3-bestanden
Bestandsextensie
Bitsnelheid
.mp3
8 kbps tot 320 kbps
(CBR), VBR
WAV-bestanden
• WAV-bestandsindelingen kunnen niet
worden gebruikt via MTP.
Bestandsextensie
Kwantisatiebits
Bemonsteringsfrequentie 16 kHz tot 48 kHz
(LPCM), 22,05 kHz en
44,1 kHz (MS ADPCM)
Volgorde van
audiobestanden
01 tot 05: Mapnummer
tot : Afspeelvolgorde
Nl
D: Display C: Teken
15
16 Nl
Cd-speler
Systeem: Compact Disc Audio
Bruikbare discs: Compact Discs
Signaal-ruisverhouding: 94 dB (1 kHz)
(IEC-A-netwerk)
Aantal kanalen: 2 (stereo)
MP3-decoderingsformaat: MPEG-1 & 2
Audio Layer 3
WMA-decoderingsformaat: Versie 7, 7.1, 8,
9, 10, 11, 12 (2-kanaalsaudio)
(Windows Media Player)
WAV-signaalformaat: Lineaire PCM & MS
ADPCM (niet-gecomprimeerd)
FM-tuner
Frequentiebereik: 87,5 MHz tot 108,0 MHz
Bruikbare gevoeligheid: 11 dBf (1,0 μV/
75 Ω, mono, S/R: 30 dB)
Signaal-ruisverhouding: 72 dB
(IEC-A-netwerk)
MW-tuner
Frequentiebereik: 531 kHz tot 1 602 kHz
Bruikbare gevoeligheid: 25 μV (S/R: 20 dB)
Signaal-ruisverhouding: 62 dB
(IEC-A-netwerk)
LW-tuner
Frequentiebereik: 153 kHz tot 281 kHz
Bruikbare gevoeligheid: 28 μV (S/R: 20 dB)
Signaal-ruisverhouding: 62 dB
(IEC-A-netwerk)
17
Nl
Содержание
Перед началом эксплуатации............................................................ 3
Начало работы....................................................................................... 4
Радио ........................................................................................................ 6
Компакт-диск/USB/AUX ....................................................................... 7
Настройки ............................................................................................... 8
Настройки FUNCTION ........................................................................... 8
Настройки AUDIO................................................................................... 9
Настройки SYSTEM ................................................................................ 9
Настройки ILLUMINATION................................................................. 10
Подключения/Установка .................................................................. 11
Дополнительная информация ........................................................ 14
О данном руководстве:
• В следующих инструкциях USB-накопитель и аудиопроигрыватель USB
называются “USB-устройство”.
2 Ru
Перед началом эксплуатации
Благодарим Вас за покупку этого изделия компании PIONEER
Для обеспечения правильности эксплуатации внимательно прочитайте данное руководство
перед началом использования изделия. Особенно важно, чтобы Вы прочли и соблюдали
инструкции, помеченные в данном руководстве заголовками ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и ВНИМАНИЕ.
Держите данное руководство под рукой для обращения к нему в будущем.
ВНИМАНИЕ
• Не допускайте попадания жидкости на устройство. Это может повлечь поражение
электрическим током. Кроме того, попадание жидкости в устройство может стать причиной его
выхода из строя, перегрева и появления дыма.
• Всегда сохраняйте уровень громкости достаточно низким, чтобы были слышны звуки извне.
• Pioneer CarStereo-Pass предназначен для использования только в Германии.
ВНИМАНИЕ
Данное изделие является лазерным изделием класса 1 согласно классификации по
Безопасности лазерных изделий, IEC 60825-1:2007.
При возникновении проблем
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным
бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных электронных
изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает соответствующее
обращение, возврат и переработку.
При неполадках в работе этого изделия свяжитесь с торговым представителем компаниипроизводителя или с ближайшим сервисным пунктом PIONEER.
Частные лица в странах Евросоюза, Швейцарии и Норвегии могут бесплатно возвращать
использованные электронные изделия в специализированные пункты приема или в магазин (при
покупке аналогичного нового устройства).
Если Ваша страна не указана в приведенном выше перечне, обращайтесь в органы местного
управления за инструкциями по правильной утилизации продукта.
Тем самым Вы обеспечите утилизацию Вашего изделия с соблюдением обязательных процедур
по обработке, утилизации и вторичной переработке и, таким образом, предотвратите
потенциальное негативное воздействие на окружающую среду и здоровье людей.
Дату изготовления оборудования можно определить по серийному номеру, который содержит
информацию о месяце и годе производства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Русский
• Не пытайтесь самостоятельно производить установку или ремонт изделия. Установка
или ремонт изделия лицами, не обладающими специальными навыками и опытом
работы с электронным оборудованием и автомобильными аксессуарами, могут создать
опасность поражения электрическим током или иных инцидентов.
• Ни в коем случае не пытайтесь управлять устройством во время движения. Прежде чем
использовать органы управления устройством, необходимо съехать с дороги и припарковать
автомобиль в безопасном месте.
Ru
3
Индикация на дисплее
Начало работы
Индикация
Отображается при наличии нижнего уровня меню или папки.
Основные операции
Отображается при нажатии кнопки
.
Отображается при настройке функции поиска локальных
радиостанций (стр. 8).
DEH-1700UB/1700UBG/1700UBA/1700UBB
SRC (источник)/OFF
Описание
Отображается при получении программы с трафиком.
Регулятор M.C. (многозадачное управление)
Кнопка дисплея*
Отображается при получении уведомления о трафике (стр. 8).
Отображается, если установлена функция преобразования звука
(стр. 8).
Отображается при настройке произвольного воспроизведения.
Отображается при установке повтора воспроизведения.
Снятие передней панели
Кнопка отсоединения
BAND/
Окно дисплея
* В данном руководстве данная кнопка также называется DISP.
Снимите переднюю панель во избежание кражи. Перед снятием панели
отсоедините кабели и устройства, подключенные к передней панели, и отключите
устройство.
Снятие
Установка
Часто используемые операции
Доступные кнопки могут отличаться в зависимости от устройства.
Назначение
Операция
Включение питания*
Нажмите SRC/OFF для включения
питания.
Нажмите и удерживайте SRC/OFF для
выключения питания.
Настройка громкости
Поверните регулятор M.C..
Выбор источника
Несколько раз нажмите SRC/OFF.
Изменение информации на дисплее
Несколько раз нажмите DISP.
Возврат к предыдущему экрану/списку
Нажмите
Возврат к обычному дисплею из меню
Нажмите BAND/
* Когда голубой/белый провод этого устройства подключен к терминалу релейного управления
автоматической антенны, антенна на автомобиле выдвигается при включении источника
сигнала этого устройства. Чтобы втянуть антенну, выключите источник сигнала.
4 Ru
Важно
• Оберегайте переднюю панель от сильных ударов.
• Не подвергайте переднюю панель воздействию прямых солнечных лучей и высоких
температур.
• Всегда храните снятую панель в защитном чехле или сумке.
Установочное меню
После установки устройства поверните ключ зажигания в положение ON; на
дисплее отобразится [SET UP :YES].
1
2
Нажмите регулятор M.C..
Если в течение 30 секунд устройство не используется, установочное меню не
будет выводиться. Если вы хотите выполнить настройку позже, поверните M.C.,
чтобы выбрать [NO], и нажмите для подтверждения.
Поверните M.C. для выбора параметров, затем нажмите для подтверждения.
Для перехода к следующему пункту меню необходимо подтвердить выбор.
Элемент меню
Описание
Выбор языка для отображения текстовой информации с
сжатого аудиофайла.
[ENG]
(Английский),
[РУС]
(Русский),
[TUR]
(Турецкий)
Настройки INITIAL
1
2
3
4
Нажмите и удерживайте SRC/OFF, пока устройство не отключится.
Нажмите и удерживайте SRC/OFF для отображения главного меню.
Поверните M.C. для выбора [INITIAL], затем нажмите для подтверждения.
Поверните M.C. для выбора параметра, затем нажмите для подтверждения.
ПРИМЕЧАНИЕ
Параметры могут отличаться в зависимости от устройства.
Элемент меню
Описание
Выбор шага настройки в FM-диапазоне (100 кГц или 50 кГц).
SP-P/O MODE
[REAR/SUB.W]
Настройка часов.
Выбор шага настройки в FM-диапазоне (100 кГц или 50 кГц).
[100], [50]
4
Поверните M.C. для выбора [YES], затем нажмите для подтверждения.
[100], [50]
3
4
[SUB.W/SUB.W]
Используется, когда пассивный сабвуфер подключен
непосредственно к проводам вывода заднего динамика, а
сабвуфер подключен к выводу RCA.
[REAR/REAR]
Используется, когда полночастотный динамик подключен к
проводам вывода заднего динамика выводу RCA Если
полночастотный динамик подключен к проводам вывода
заднего динамика и вывод RCA не используется, выберите
[REAR/SUB.W] или [REAR/REAR].
[QUIT :YES] отображается после настройки всех параметров.
Для возврата к первому элементу установочного меню, поверните M.C. для
выбора [QUIT :NO], затем нажмите для подтверждения.
Нажмите M.C. для подтверждения настроек.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Вы можете отменить настройку параметра меню, нажав кнопку SRC/OFF.
• Настроить параметры меню можно в настройках SYSTEM (стр. 9) и настройках INITIAL (стр. 5).
Используется, когда полночастотный динамик подключен к
проводам вывода заднего динамика, а сабвуфер подключен
к выводу RCA.
Выберите [YES] для инициализации настроек устройства.
Устройство будет перезапущено автоматически.
(Некоторые настройки могут сохраниться даже после сброса
устройства.)
Отмена демонстрационного дисплея (DEMO
OFF)
Нажмите M.C. для отображения главного меню.
Русский
1
2
3
Поверните M.C. для выбора [SYSTEM], затем нажмите для подтверждения.
Поверните M.C. для выбора [DEMO OFF], затем нажмите для подтверждения.
Ru
5
Сохранение станций вручную
1 Во время приема станции, которую требуется сохранить, нажмите и
Радио
Радиочастоты данного устройства предназначены для использования в Западной
Европе, Азии, Среднем Востоке, Африке и Океании. В других областях прием может
быть неудовлетворительным. Функция RDS (система радиоданных) работает
только в областях, где выполняется вещание сигналов RDS для FM-станций.
Прием предварительно установленных станций
1
2
3
Нажмите SRC/OFF для выбора [RADIO].
Нажмите BAND/
для выбора полосы [FM1], [FM2], [FM3], [MW] или [LW].
Нажмите числовую кнопку (от 1/
до 6/
).
СОВЕТ
Кнопки
/
можно также использовать для выбора предварительно установленной
станции, если для параметра [SEEK] установлено значение [PCH] в настройках FUNCTION (стр. 8).
Запоминание лучших станций (BSM)
За каждой числовой кнопкой сохранена одна из шести радиостанций с наилучшим
качеством приема (с 1/
по 6/
).
1
После выбора полосы нажмите регулятор M.C. для отображения главного
меню.
2
3
Поверните M.C. для выбора [FUNCTION], затем нажмите для подтверждения.
Поверните M.C. для выбора [BSM], затем нажмите для подтверждения.
Поиск станции вручную
1 После выбора полосы нажмите
/
для выбора станции.
Нажмите и удерживайте
/
, затем отпустите для поиска доступной
станции. Поиск остановится, когда устройство выполнит прием станции. Для
отмены поиска нажмите
/
.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для параметра [SEEK] необходимо установить значение [MAN] в настройках FUNCTION (стр. 8).
6 Ru
удерживайте одну из числовых кнопок (с 1/
прекратится.
по 6/
), пока мигание не
Использование функций PTY
Устройство выполняет поиск станции по информации PTY (тип программы).
1
2
3
Нажмите
во время FM-приема.
Поверните M.C. для выбора типа программы из [NEWS/INFO], [POPULAR],
[CLASSICS] или [OTHERS].
Нажмите регулятор M.C..
Устройство начнет поиск станции. После нахождения станции отобразится
название программной службы.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Чтобы отменить поиск, нажмите M.C..
• Программы некоторых радиостанций могут отличаться от программ, указанных в
передаваемом коде PTY.
• Если ни одна из станций не передает программы нужного типа, то на дисплее в течение
примерно двух секунд будет показано [NOT FOUND], и затем тюнер перейдет в режим приема
станции, с которой был начат поиск.
Список PTY
Для получения дополнительной информации о списке PTY посетите следующий
сайт:
http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html
Подключение по MTP
Компакт-диск/USB/AUX
Устройство с операционной системой Android 4.0 или более поздней можно подключить по
протоколу MTP с помощью кабеля, прилагаемого к устройству. Однако в зависимости от
подключенного устройства и количества файлов аудиофайлы/композиции могут быть
недоступны для воспроизведения через MTP. Обратите внимание, что подключение MTP
несовместимо с форматами файлов WAV и FLAC.
Воспроизведение
Отключите от устройства наушники перед подключением к оборудованию.
(извлечение)
Щель для загрузки диска
USB-порт
AUX
1 Вставьте мини-стереоразъем в входной разъем AUX.
2 Нажмите SRC/OFF для выбора [AUX] в качестве источника.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если для параметра [AUX] установлено значение [OFF] в настройках SYSTEM, будет невозможно
выбрать [AUX] в качестве источника (стр. 9).
Операции
Вы можете настроить различные параметры в настройках FUNCTION (стр. 8).
Обратите внимание, что следующие операции не работают на устройстве AUX. Для
работы с устройством AUX используйте устройство непосредственно.
Регулятор M.C. (многозадачное управление)
Вход AUX (стереоразъем 3,5 мм)
SRC (источник)/OFF
Компакт-диск
1 Вставьте диск в щель загрузки диска маркированной стороной вверх.
Чтобы извлечь диск, остановите воспроизведение, затем нажмите
Назначение
Операция
Выбор папки/альбома*
Нажмите 1/
или 2/
Выбор дорожки/композиции (раздела)
Нажмите
или
Быстрая перемотка назад и вперед
Нажмите и удерживайте
Поиск файла из списка
1 Нажмите
для отображения списка.
2 Поверните M.C. для выбора
необходимого имени файла (папки)
или категории, затем нажмите
регулятор для подтверждения.
3 Поверните M.C. для выбора
необходимого файла, затем нажмите
для подтверждения.
Начнется воспроизведение.
Просмотр списка файлов в выбранной
папке/категории*
Нажмите M.C. после выбора папки/
категории.
Воспроизведение композиции в
выбранной папке/категории*
Нажмите и удерживайте M.C. после
выбора папки/категории.
.
USB-устройство
1 Откройте крышку порта USB.
2 Подключите устройство USB с помощью соответствующего кабеля.
ВНИМАНИЕ
Используйте дополнительный кабель Pioneer USB (CD-U50E) для подключения устройства USB,
поскольку любое устройство, подключенное непосредственно к главному устройству, будет
выступать, что может представлять опасность.
Перед извлечением устройства остановите воспроизведение.
Нажмите 6/
.
Нажмите 5/
.
Пауза/Возобновление воспроизведения
Нажмите 4/PAUSE.
или
.
Русский
Повтор воспроизведения
Произвольное воспроизведение
.
.
Ru
7
Назначение
Операция
Элемент меню
Технология преобразования звука
Нажмите 3/S.Rtrv.
[1]: Предназначено для низких скоростей
сжатия
[2]: Предназначено для высоких
скоростей сжатия
BSM
Возврат к корневой папке (только для
USB)*
Нажмите и удерживайте BAND/
Переключение между сжатым аудио и
CD-DA (только для компакт-дисков)
Нажмите BAND/
.
Смена дисков в устройстве USB
(Устройства, поддерживающие только
протокол устройств хранения USB)
Нажмите BAND/
.
.
Описание
Автоматическое сохранение шести
радиостанций с наилучшим качеством приема
под числовыми кнопками (с 1/
по 6/
).
[ON], [OFF]
Ограничение приема определенными
региональными программами, если выбрано
AF (поиск альтернативных частот). (Доступно
только при выборе полосы FM.)
LOCAL
FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], [LV4] Ограничение настройки станции в
MW/LW: [OFF], [LV1], [LV2]
соответствии с мощностью сигнала.
* Только сжатые аудиофайлы
TA
[ON], [OFF]
Получение информации о текущем трафике,
если доступно. (Доступно только при выборе
полосы FM.)
[ON], [OFF]
Перенастройка на другую частоту, на которой
вещается эта же станция. (Доступно только
при выборе полосы FM.)
Настройки
В главном меню можно настроить различные параметры.
1
2
3
Нажмите M.C. для отображения главного меню.
Поверните M.C. для выбора одной из следующих категорий, затем нажмите
для подтверждения.
• Настройки FUNCTION (стр. 8)
• Настройки AUDIO (стр. 9)
• Настройки SYSTEM (стр. 9)
• Настройки ILLUMINATION (стр. 10)
Поверните M.C. для выбора параметров, затем нажмите для подтверждения.
AF
Прерывание выбранного источника
программами новостей. (Доступно только при
выборе полосы FM.)
SEEK
[MAN], [PCH]
Назначение кнопок
или
для
поочередного поиска станций (настройка
вручную) или выбор станций из списка
предустановленных каналов.
Настройки FUNCTION
Элементы меню отличаются в зависимости от источника.
Элемент меню
Описание
FM SETTING
[TALK], [STANDARD], [MUSIC]
8 Ru
Настройка уровня качества сигнала в
соответствии с условиями сигнала вещания
полосы FM. (Доступно только при выборе
полосы FM.)
USB
[1] (Предназначено для низких
скоростей сжатия), [2]
(Предназначено для высоких
скоростей сжатия), [OFF]
Улучшение качества сжатого аудио и
восстановление насыщенности звука.
(Недоступно при воспроизведении файла
FLAC.)
Элемент меню
Настройки AUDIO
Элемент меню
Описание
FADER*1
Настройка баланса переднего и заднего
динамика.
BALANCE
EQ SETTING
[SUPER BASS], [POWERFUL],
Выберите или настройте кривую эквалайзера.
[NATURAL], [VOCAL], [CUSTOM1], [CUSTOM1] можно выбрать отдельно для
[CUSTOM2], [FLAT]
каждого источника. Однако для любых
комбинаций, указанных ниже, автоматически
Выбор полосы и уровня
устанавливаются одинаковые настройки.
эквалайзера для дальнейшей
[CUSTOM2] является общей настройкой,
настройки.
используемой для всех источников.
Полоса эквалайзера: [80HZ],
Вы также можете переключать настройки
[250HZ], [800HZ], [2.5KHZ],
эквалайзера, непрерывно нажимая
.
[8KHZ]
Уровень эквалайзера: от [+6]
до [–6]
LOUDNESS
Компенсация для четкого звучания при
низком уровне громкости.
Настройка уровня громкости для каждого
источника кроме FM.
Настройки SYSTEM
Вы можете получить доступ к этим меню даже если устройство выключено.
Элемент меню
Описание
LANGUAGE
[ENG](Английский), [РУС]
(Русский), [TUR](Турецкий)
Выбор языка для отображения текстовой
информации с сжатого аудиофайла.
CLOCK SET
Настройка часов (стр. 5).
[12H], [24H]
Выбор формата времени.
AUTO PI
На выходе сабвуфера будут воспроизводиться
только те частоты, которые ниже указанного
диапазона частот.
[ON], [OFF]
Поиск другой станции с такой же программой
даже во время вызова предварительной
настройки.
[ON], [OFF]
Выберите [ON] при подключении к данному
устройству вспомогательного устройства.
AUX
MUTE MODE (Недоступно для DEH-1700UBA)
Выбор усиления нижних звуковых частот.
[MUTE], [20dB ATT], [10dB ATT]
Русский
от [0] до [+6]
от [+4] до [–4]
*1 Недоступно, если выбран параметр [SUB.W/SUB.W] в [SP-P/O MODE] в настройках INITIAL
(стр. 5).
*2 Недоступно, если выбран параметр [REAR/REAR] в [SP-P/O MODE] в настройках INITIAL (стр. 5).
*3 Недоступно, если выбран параметр [OFF] в [SUB.W].
Выбор фазы сабвуфера.
SUB.W CTRL*2*3
Частота среза: [50HZ], [63HZ],
[80HZ], [100HZ], [125HZ],
[160HZ], [200HZ]
Уровень выходного сигнала:
от [–24] до [+6]
Крутизна характеристики:
[–12], [–24]
На динамики будут выводиться только
частоты выше, чем установленные фильтром
высоких частот (HPF).
12H/24H
SUB.W*2
[NOR], [REV], [OFF]
Частота среза: [OFF], [50HZ],
[63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ],
[160HZ], [200HZ]
Крутизна характеристики:
[–12], [–24]
SLA
Настройка баланса левого и правого
динамика.
Описание
HPF SETTING
Автоматическое отключение или
приглушение звука при получении сигнала с
оборудования с функцией отключения звука.
Ru
9
Элемент меню
Описание
PW SAVE*
[ON], [OFF]
Режим энергосбережения.
При включении функции будет доступно
только включение источника.
* Режим [PW SAVE] отключается при отсоединении аккумуляторной батареи автомобиля; при
подсоединении батареи его потребуется включить снова. При выключенном режиме [PW SAVE]
возможно, что, в зависимости от метода подключения, устройство будет потреблять энергию
аккумулятора, если зажигание автомобиля не имеет положения ACC (аксессуар).
Настройки ILLUMINATION
Элемент меню
Описание
DIM SETTING
[SYNC CLOCK], [MANUAL]
Изменение яркости дисплея.
BRIGHTNESS
от [1] до [10]
10 Ru
Изменение яркости дисплея.
Набор настроек зависит от [DIM SETTING].
Подключения/Установка
Подключения
Важно
• При установке данного устройства в
автомобиле, когда ключ зажигания не
находится в положении ACC
(аксессуар), отсутствие подключения
красного кабеля к терминалу, который
фиксирует положение ключа
зажигания, может привести к разрядке
аккумулятора.
В положении
ACC
Вне положения
ACC
Шнур питания
Данное устройство
Вход шнура питания
Задний выход или выход сабвуфера
Вход для антенны
Предохранитель (10 A)
Вход для проводного пульта ДУ
(недоступно для DEH-1700UBA)
Сюда можно подключить проводной
адаптер ДУ (приобретается
отдельно).
Во вход шнура питания
В зависимости от типа автомобиля
функции
и
могут отличаться. В
этом случае подключите
к
и
к .
Желтый
Резервный (или опция)
Желтый
Выполняйте подключение к
терминалу с постоянным
напряжением 12 В.
Красный
Опция (или резервный)
Красный
Выполняйте подключение к
терминалу, управляемому ключом
зажигания (12 В пост. тока).
Выполняйте подключение проводов
друг к другу одного цвета.
Черный (“масса”)
Русский
• Использование данного устройства в
условиях, отличных от указанных,
может привести к пожару или
неисправности.
– Автомобили с аккумуляторной
батареей 12 В и отрицательным
заземлением.
– Динамики мощностью более 50 Вт
(выходное напряжение) и
сопротивлением 4-8 Ω (значение
сопротивления).
• Во избежание короткого замыкания,
перегрева или неисправности
соблюдайте следующие указания.
– Перед установкой отключите
отрицательную клемму батареи.
– Закрепите провода с помощью
зажимов для кабелей или клейкой
ленты. Оберните клейкую ленту
вокруг проводов, которые касаются
металлических частей, для защиты
проводов.
– Уберите все кабели подальше от
движущихся частей, таких как рычаг
переключения передач и
направляющие сидений.
– Уберите кабели подальше от мест с
повышенной температурой,
например печки.
– Не подключайте желтый кабель к
батареи путем просовывания его
через отверстие в двигательный
отсек.
– Заклейте неподключенные разъемы
кабеля изолентой.
– Не укорачивайте кабели.
– Не нарушайте изоляцию кабеля
питания данного устройства для
питания других устройств. Емкость
кабеля является ограниченной.
– Используйте плавкий
предохранитель соответствующего
номинала.
– Не замыкайте отрицательный кабель
динамиков непосредственно на
землю.
– Не связывайте вместе отрицательные
кабели нескольких динамиков.
• Когда устройство включено, сигналы
управления отправляются по синему/
белому кабелю. Подключите данный
кабель к удаленному управлению
системой внешнего усилителя или
терминалу релейного управления
автоматической антенны автомобиля
(макс. 300 мА, 12 В пост. тока). Если
автомобиль оснащен антенной,
встроенной в лобовое стекло,
подключите ее к терминалу питания
антенного усилителя.
• Никогда не подключайте синий/белый
провод к терминалу питания внешнего
усилителя. Также никогда не
подключайте его к терминалу питания
автоматической антенны. В противном
случае это может привести к
протеканию батареи или ее
неисправности.
• Черный кабель заземлен. Кабели
заземления для данного устройства и
другое оборудование (особенно
устройства высокого напряжения,
например усилители) необходимо
подключать отдельно. В противном
случае случайное отключение может
привести к пожару или неисправности.
Ru
11
Синий/белый
Положение контакта разъема ISO
будет отличаться в зависимости от
типа автомобиля. Подключите
и
, если 5 контакт отвечает за
управление антенной. Если
используется автомобиль другого
типа, никогда не подключайте
и
.
Синий/белый
Выполняйте подключение к
терминалу управления системой
усилителя (макс. 300 мА, 12 В пост.
тока).
Синий/белый
Выполняйте подключение к
терминалу релейного управления
автоматической антенны (макс. 300
мА, 12 В пост. тока).
Оранжевый/черный (недоступно для
DEH-1700UBA)
При использовании оборудования с
функцией отключения звука
подключите данный провод к
проводу отключения звука
оборудования. В противном случае
не подключайте провод отключения
звука.
Провода динамика
Белый: Передний левый
Белый/черный: Передний левый
Серый: Передний правый
Серый/черный: Передний правый
Зеленый: Задний левый или
сабвуфер
Зеленый/черный: Задний левый
или сабвуфер
Фиолетовый: Задний правый или
сабвуфер
Фиолетовый/черный: Задний правый
или сабвуфер
Разъем ISO
В некоторый автомобилях разъем ISO
может быть разделен на два. В этом
случае выполняйте подключение к
обоим разъемам.
12 Ru
ПРИМЕЧАНИЯ
• Измените исходное меню данного
устройства. См. [SP-P/O MODE] (стр. 5).
Выход сабвуфера данного устройства
является монофоническим.
• При использовании сабвуфера 70 Вт
(2 Ω) подключайте сабвуфер к
фиолетовому и фиолетовому/черному
проводам устройства. Не подключайте
ничего к зеленому или зеленому/
черному проводам.
Усилитель (приобретается
отдельно)
Выполните данные подключения при
использовании дополнительного
усилителя.
Пульт ДУ системой
Выполните подключение к синему/
белому кабелю.
Усилитель (приобретается отдельно)
Выполните подключение с помощью
RCA (приобретается отдельно)
К заднему выходу или выходу
сабвуфера
Задний динамик или сабвуфер
• Не устанавливайте данное устройство
в следующих случаях:
– если оно может нарушить работу
автомобиля.
– если оно может причинить травму
пассажиру в случае резкой
остановки.
• Полупроводниковый лазер будет
поврежден в случае перегрева.
Выполняйте установку данного
устройства вдали от мест с
повышенной температурой, например
печки.
• Оптимальная
производительность
достигается при
установке устройства под
углом менее 60°.
• Чтобы обеспечить необходимое
распределение тепла при
использовании устройства, при
установке оставьте свободное место за
задней панелью и скрутите кабели,
чтобы они не блокировали
вентиляционные отверстия.
Оставьте
достаточно
места
5 см
Важно
• Перед установкой проверьте все
подключения и системы.
• Не используйте неоригинальные
запчасти, так как это может привести к
неисправностям.
• Обратитесь к дилеру, если для
установки требуются дополнительные
отверстия или модификации в
автомобиле.
1
2
Передняя/задняя установка
DIN
Данное устройство можно установить в
передней или задней части.
При установке используйте имеющиеся
в продаже детали.
Установите на приборную панель
установочную шахту.
Если места мало, используйте
прилагаемую установочную шахту.
Если места достаточно, используйте
установочную шахту, прилагаемую к
автомобилю.
Закрепите установочную шахту,
отогнув с помощью отвертки
металлические лапки (90°).
Приборная панель
Установочная шахта
• Убедитесь, что устройство
установлено прочно. Непрочная
установка может привести к
возникновению пропусков при
воспроизведении и других
неисправностей.
Задняя установка DIN
1
5 см
Установка
Передняя установка DIN
Определите положение, при
котором совпадают отверстия в
кронштейне с отверстиями сбоку
устройства.
2
Затяните по бокам два винта.
Саморез (5 мм × 8 мм)
Крепежный кронштейн
Приборная панель или консоль
Извлечение устройства
1
2
3
Снимите окантовку.
Окантовка
Лапка с зазубринами
• При снятии передней панели
облегчается доступ к окантовке.
• При повторной установке
окантовки поверните панель
стороной с зазубренной лапкой
вниз.
Вставьте прилагаемые ключи
извлечения по обеим сторонам
устройства до щелчка.
Потяните устройство из приборной
панели.
Русский
Ru
13
Дополнительная информация
Устранение
неисправностей
Дисплей автоматически возвращается
в исходный режим.
→ В течение 30 секунд не было
выполнено никаких операций.
– Выполните операцию.
Диапазон повторного
воспроизведения самопроизвольно
изменяется.
→ В зависимости от выбранного
диапазона повторного
воспроизведения он может
изменяться при выборе другой папки
или дорожки, а также при перемотке
вперед/назад.
– Выберите диапазон повторного
воспроизведения еще раз.
Вложенная папка не воспроизводится.
→ Вложенные папки не
воспроизводятся, если выбран
диапазон [FLD] (повторное
воспроизведение папки).
– Выберите другой диапазон
повторного воспроизведения.
Имеются помехи звука.
→ Используется устройство, например,
сотовый телефон, которое может
вызывать шумовые помехи.
– Уберите приборы, вызывающие
помехи, от этого устройства.
14 Ru
Сообщения об ошибках
Общие
AMP ERROR
→ Устройство не работает или
неправильно подсоединен динамик.
→ Сработала цепь защиты.
– Проверьте, подключен ли динамик.
– Поверните ключ зажигания в
положение OFF и верните в
положение ON. Если сообщение не
исчезает, свяжитесь с дилерским
центром или авторизованным
сервисным пунктом Pioneer.
NO XXXX (NO TITLE, например)
→ Нет встроенной текстовой
информации.
– Переключите дисплей или
воспроизведите другую дорожку/
файл.
Проигрыватель компактдисков
ERROR-07, 11, 12, 17, 30
→ Диск загрязнен.
– Очистите диск.
→ Диск поцарапан.
– Замените диск.
ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0
→ Электрическая или механическая
неисправность.
– Установите ключ зажигания в
положение OFF, а затем – в
положение ON или переключитесь
на другой источник сигнала, а затем
обратно на проигрыватель компактдисков.
ERROR-15
→ Вставлен пустой диск.
– Замените диск.
ERROR-23
→ Формат диска не поддерживается.
– Замените диск.
FORMAT READ
→ Иногда происходит задержка между
началом воспроизведения и
появлением звука.
– Звук появится после того как с
дисплея исчезнет сообщение.
NO AUDIO
→ На диске отсутствуют файлы, которые
можно воспроизвести.
– Замените диск.
SKIPPED
→ Диск содержит файлы, защищенные
технологией DRM.
– Защищенные файлы пропускаются.
PROTECT
→ Все файлы на диске защищены
технологией DRM.
– Замените диск.
USB-устройство
FORMAT READ
→ Иногда происходит задержка между
началом воспроизведения и
появлением звука.
– Звук появится после того как с
дисплея исчезнет сообщение.
NO AUDIO
→ Композиции отсутствуют.
– Перенесите аудиофайлы на
запоминающее устройство USB и
подключите его.
→ На подключенном устройстве USB
включена защита.
– Следуйте инструкциям устройства
USB для снятия защиты.
SKIPPED
→ Подключенное устройство USB
содержит файлы, защищенные
технологией DRM.
– Защищенные файлы пропускаются.
PROTECT
→ Все файлы на подключенном
устройстве USB защищены по
технологии DRM.
– Замените устройство USB.
N/A USB
→ Подключенное устройство USB не
поддерживается данным
устройством.
– Отключите устройство и замените
его совместимым устройством USB.
CHECK USB
→ Короткое замыкание на разъеме USB
или кабеле USB.
– Убедитесь, что разъем USB или
кабель USB не защемлен и не
поврежден.
→ Подключенное запоминающее
устройство USB потребляет больше
максимально допустимой силы тока.
– Отсоедините запоминающее
устройство USB и не используйте
его. Установите ключ зажигания в
положение OFF, затем – в
положение ACC или ON.
Подключайте только совместимые
запоминающие устройства USB.
ERROR-19
→ Сбой связи.
– Выполните следующие операции,
затем снова выберите USB в
качестве источника.
• Поверните ключ зажигания в
положение OFF и верните в
положение ON.
• Отключите устройство USB.
• Выполните переключение на
другой источник.
ERROR-23
→ Устройство USB отформатировано
неверно.
– Отформатируйте устройство USB в
FAT12, FAT16 или FAT32.
STOP
→ В текущем списке отсутствуют
композиции.
– Выберите список, содержащий
музыкальные композиции.
Рекомендации по
обращению с изделием
Диски и проигрыватель
• Используйте только диски, имеющие
один из следующих логотипов.
Запоминающее устройство
USB
• Подключение через USB-концентратор
не поддерживается.
• Не подключайте другие устройства,
кроме запоминающих устройств USB.
Не допускайте падения устройства USB
на пол, где оно может застрять под
педалью газа или тормоза.
• В зависимости от типа запоминающего
устройства USB могут возникнуть
следующие проблемы.
– Управление функциями может
отличаться.
– Запоминающее устройство может не
распознаваться.
– Файлы могут не воспроизводиться
корректно.
– Устройство может создавать
шумовые помехи во время
прослушивания радио.
Поддержка сжатых
аудиофайлов
• В качестве названия файла или папки
могут отображаться только первые 32
символа (включая расширение).
• Это устройство может работать
некорректно в зависимости от
приложений, использованных для
кодирования WMA.
• При начале воспроизведения
аудиофайлов, содержащих
изображения, и файлов с
запоминающего устройства USB,
содержащего разветвленные иерархии
папок, может происходить небольшая
задержка.
• Русский текст для отображения на
данном устройстве должен быть
зашифрован в одном из следующих
форматов:
– Unicode (UTF-8, UTF-16)
– Другой формат, отличный от Unicode,
который используется в среде
Windows и настроен на русский язык.
ВНИМАНИЕ
• Pioneer не гарантирует совместимость
со всеми устройствами USB и не несет
ответственности за любую потерю
данных на медиапроигрывателях,
смартфонах и других устройствах при
использовании этого изделия.
• Не оставляйте диски или
запоминающее устройство USB в
местах с высокой температурой
воздуха.
Файлы WMA
Расширение
Скорость передачи
данных
Частота
дискретизации
Windows Media™
Audio Professional,
Lossless, Voice/DRM
Stream/Stream с
поддержкой видео
.wma
от 48 Кбит/с до
320 Кбит/с (CBR), от
48 Кбит/с до
384 Кбит/с (VBR)
32 кГц, 44,1 кГц,
48 кГц
Не поддерживается
Файлы MP3
Расширение
.mp3
Скорость передачи
данных
Частота
дискретизации
от 8 Кбит/с до
320 Кбит/с (CBR), VBR
от 8 кГц до 48 кГц
(32 кГц, 44,1 кГц,
48 кГц пиковая)
Совместимая версия 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4
тегов ID3
(Версия тегов ID3 2.x
имеет приоритет
перед версией 1.x.)
Не поддерживается
Список
воспроизведения
M3u
MP3i (интерактивный Не поддерживается
MP3), mp3 PRO
Файлы WAV
• Файлы формата WAV невозможно
подключить через MTP.
Расширение
Разрядность
квантования
Частота
дискретизации
.wav
8 и 16 (LPCM), 4
(MSADPCM)
от 16 кГц до 48 кГц
(LPCM), 22,05 кГц и
44,1 кГц (MS ADPCM)
Ru
Русский
• Используйте 12-см диски.
• Используйте только обычные круглые
диски.
• Следующие типы дисков нельзя
использовать на данном устройстве:
– Диски формата DualDisc
– 8-см диски: попытки использовать
такие диски с помощью адаптера
могут привести к неисправности
устройства.
– Диски необычных форм
– Диски других форматов, кроме CD
– Поврежденные диски, в т.ч. с
трещинами, с отколотыми краями или
деформированные
– Диски CD-R/RW, запись на которых не
была завершена
• Не пишите и не используйте
химические вещества на поверхности
дисков.
• Для очистки компакт-диска протрите
диск мягкой тканью от центра к краю.
• Конденсация может временно
ухудшить работу проигрывателя.
Оставьте его для адаптации к более
высокой температуре примерно на
час. Также удалите влагу с дисков с
помощью мягкой ткани.
• При использовании дисков, на
поверхность которых могут
наноситься этикетки, изучите
инструкции и предупреждения для
этих дисков. Установка и извлечение
некоторых дисков могут быть
невозможны. Использование таких
дисков может привести к
повреждению оборудования.
• Не приклеивайте на диски этикетки и
другие материалы.
– Это может деформировать диски, в
результате чего их воспроизведение
будет невозможным.
– Этикетки могут отклеиться во время
воспроизведения и затруднить
извлечение дисков, а также
повредить оборудование.
15
Файлы FLAC
USB-устройство
• Файлы формата FLAC невозможно
подключить через MTP.
• Файлы FLAC могут не
воспроизводиться в зависимости от
кодировщика.
• При начале воспроизведения
аудиофайлов на запоминающем
устройстве USB, содержащем
разветвленные иерархии папок, может
возникать небольшая задержка.
Расширение
Частота
дискретизации
Скорость
квантования
Режим каналов
.flac
8/11,025/12/16/22,05/
24/32/44,1/48 кГц
16 бит
1/2 кн
Диск
• Независимо от продолжительности
паузы между композициями в
изначальной записи, при
воспроизведении дисков со сжатыми
аудиофайлами между композициями
будут короткие паузы.
Допустимая
иерархия папок
Количество
воспроизводимых
папок
Количество
воспроизводимых
файлов
Файловая система
Воспроизведение
нескольких сессий
Пакетный формат
записи
До восьми уровней
(реальная иерархия
папок составляет
менее двух уровней)
Не более 99
Допустимая
иерархия папок
Количество
воспроизводимых
папок
Количество
воспроизводимых
файлов
Воспроизведение
файлов, защищенных
авторским правом
Устройство USB с
несколькими
разделами
Пример иерархии
Папка
Сжатый аудиофайл
До восьми уровней
(реальная иерархия
папок составляет
менее двух уровней)
Не более 500
Не более 15 000
от 01 до 05: Номер папки
до : Последовательность
воспроизведения
Не поддерживается
Для
воспроизведения
доступен только
первый раздел.
Таблица символов для
русского языка
Последовательность
воспроизведения
аудиофайлов
Не более 999
ISO 9660 уровень 1 и
2, Romeo, Joliet
Поддерживается
Не поддерживается
Пользователь не может назначать
номера папок и устанавливать
последовательность воспроизведения с
помощью данного устройства.
Последовательность аудиофайлов
зависит от подключенного устройства.
Обратите внимание, что скрытые файлы
на устройстве USB воспроизвести
невозможно.
D: Дисплей C: Буква
16 Ru
Авторское право и
товарные знаки
WMA
Windows Media – это
зарегистрированная торговая марка или
торговая марка Microsoft Corporation в
США и/или других странах.
В данном изделии используются
технологии, принадлежащие
корпорации Microsoft, которые не
разрешается использовать или
распространять без лицензии от
Microsoft Licensing, Inc.
FLAC
© 2000-2009 Josh Coalson
© 2011-2013 Xiph.Org Foundation
Распространение и использование в
виде исходных кодов или бинарных
файлов, с модификациями или без,
разрешается при соблюдении
следующих условий:
– В распространяемом исходном коде
должно быть сохранено уведомление
об авторском праве, настоящий список
условий и условия об ограничении
ответственности.
– При распространении бинарных
файлов обязательно воспроизведение
вышеупомянутого уведомления об
авторском праве, настоящего списка
условий и приведенных ниже условий
об ограничении ответственности в
документации и/или других
сопроводительных материалах.
– Наименование Xiph.org Foundation и
имена участников не должны
использоваться для поддержки или
продвижения товаров, созданных с
применением данного программного
обеспечения, без предварительного
письменного разрешения
правообладателя.
ДАННОЕ ПО ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ
ПРАВООБЛАДАТЕЛЯМИ И СОАВТОРАМИ
“КАК ЕСТЬ” И НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ
НИКАКИХ ЯВНЫХ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ
ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ ИЛИ
КОНКРЕТНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. НИ
ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ
УПРАВЛЯЮЩИЕ И СОАВТОРЫ НЕ НЕСУТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМЫЕ,
КОСВЕННЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ, ШТРАФНЫЕ
ИЛИ ПОСЛЕДУЮЩИЕ УБЫТКИ (ВКЛЮЧАЯ,
НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ЗАТРАТАМИ НА
ПРИОБРЕТЕНИЕ ЗАМЕНЯЮЩИХ
ТОВАРОВ И УСЛУГ, УТРАТОЙ
ВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ,
ПОТЕРЕЙ ДАННЫХ, УПУЩЕННОЙ
ВЫГОДЫ И ЛЮБЫМИ УБЫТКАМИ В
РЕЗУЛЬТАТЕ ПРИОСТАНОВКИ
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ), ВОЗНИКАЮЩИЕ НА
ОСНОВЕ СОГЛАШЕНИЯ, НЕСЕНИЯ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ИЛИ НАРУШЕНИЯ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВ (ВКЛЮЧАЯ
НЕБРЕЖНОСТЬ) ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
ДАННОГО ПРОГРАММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ
БЫЛА ПРЕДУПРЕЖДЕНА О
ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА.
Серийный номер
На этом рисунке показана информация о месяце и годе изготовления устройства.
P1 - Год изготовления
Год
Символ
2001
A
2002
B
2003
C
2004
D
2005
E
2006
F
2007
G
2008
H
2009
I
2010
J
Год
Символ
2011
K
2012
L
2013
M
2014
N
2015
O
2016
P
2017
Q
2018
R
2019
S
2020
T
6
F
7
G
P2 - Месяц изготовления
Месяц
Символ
1
A
2
B
3
C
4
D
5
E
8
H
9
I
10
J
11
K
12
L
Android™
Android является товарным знаком
компании Google Inc.
Русский
Ru
17
Технические
характеристики
Общие
Источник питания: 14,4 В пост. тока
(допустимый диапазон от 10,8 В до
15,1 В)
Система заземления: Заземление
отрицательного полюса
Максимальный потребляемый ток:
10,0 A
Размеры (Ш × В × Г):
DIN
Шасси: 178 мм × 50 мм × 165 мм
Передняя панель: 188 мм × 58 мм ×
17 мм
D
Шасси: 178 мм × 50 мм × 165 мм
Передняя панель: 170 мм × 46 мм ×
17 мм
Масса: 1 кг
Аудио
Максимальная выходная мощность:
50 Вт × 4
70 Вт × 1/2 Ω (для сабвуфера)
Номинальная выходная мощность:
22 Вт × 4 (от 50 Гц до 15 000 Гц,
суммарное значение коэффициента
нелинейных искажений 5%,
нагрузка 4 Ω для обоих каналов)
Сопротивление нагрузки: 4 Ω
(допустимо - от 4 Ω до 8 Ω)
Сопротивление нагрузки: 2,0 В
Контур громкости: +10 дБ (100 Гц),
+6,5 дБ (10 кГц) (громкость: –30 дБ)
Эквалайзер (5-полосный графический
эквалайзер):
Частота: 80 Гц/250 Гц/800 Гц/2,5 кГц/
8 кГц
Диапазон амплитудно-частотных
характеристик: ±12 дБ (с шагом
2 дБ)
18 Ru
Сабвуфер (моно):
Частота: 50 Гц/63 Гц/80 Гц/100 Гц/
125 Гц/160 Гц/200 Гц
Крутизна характеристики: –12 дБ/
окт, –24 дБ/окт
Усиление: +6 дБ до –24 дБ
Фаза: Нормальная/Обратная
Проигрыватель компактдисков
Система: Аудиосистема с компактдиском
Используемые диски: Компакт-диск
Отношение сигнал/шум: 94 дБ (1 кГц)
(сеть IEC-A)
Число каналов: 2 (стерео)
Формат декодирования файлов MP3:
MPEG-1 и 2 Audio Layer 3
Формат декодирования файлов WMA:
версия 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 кн
аудио) (Проигрыватель Windows
Media)
Формат сигнала WAV: Linear PCM и MS
ADPCM (без компрессии)
USB
Стандартная спецификация USB: USB 2.0
полноскоростной
Максимальная сила тока: 1 A
Класс USB: MSC (Mass Storage Class)
Файловая система: FAT12, FAT16, FAT32
Формат декодирования файлов MP3:
MPEG-1 и 2 Audio Layer 3
Формат декодирования файлов WMA:
версия 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 кн
аудио) (Проигрыватель Windows
Media)
Формат декодирования FLAC: v1.3.0 (Free
Lossless Audio Codec)
Формат сигнала WAV: Linear PCM и MS
ADPCM (без компрессии)
Тюнер FM
Диапазон частот: от 87,5 МГц до
108,0 МГц
Полезная чувствительность: 11 дБф
(1,0 мкВ/75 Ω, моно, отношение
сигнал/шум: 30 дБ)
Отношение сигнал/шум: 72 дБ (сеть
IEC-A)
Тюнер MW
Диапазон частот: от 531 кГц до 1 602 кГц
Полезная чувствительность: 25 мкВ
(отношение сигнал/шум: 20 дБ)
Отношение сигнал/шум: 62 дБ (сеть
IEC-A)
Тюнер LW
Диапазон частот: от 153 кГц до 281 кГц
Полезная чувствительность: 28 мкВ
(отношение сигнал/шум: 20 дБ)
Отношение сигнал/шум: 62 дБ (сеть
IEC-A)
Примечание:
В соответствии со статьей 5 закона
Российской Федерации «О защите прав
потребителей» и постановлением
правительства Российской Федерации №
720 от 16.06.97 компания Pioneer Europe NV
оговаривает следующий срок службы
изделий, официально поставляемых на
российский рынок.
Автомобильная электроника: 6 лет
Прочие изделия (наушники, микрофоны и
т.п.): 5 лет
ПРИМЕЧАНИЕ
• Характеристики и конструкция могут
быть изменены без предварительного
уведомления.
• Данное устройство произведено в
Таиланде.
Русский
19
Ru
20 Ru
Русский
21
Ru

Перейти к контенту

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.

Поиск:

    Главная

    ♥ В закладки

    Просмотр инструкции в pdf

    Поделиться в ВКонтакте

    Поделиться в одноклассниках

    Поделиться в MAIL.RU

    Инструкция по эксплуатации автомагнитолы Pioneer DEH-1700UBG.

    Скачать инструкцию к автомагнитоле Pioneer DEH-1700UBG (2,03 МБ)



    Автомагнитолы

    « Инструкция к автомагнитоле Sony XAV-AX100—C

    » Инструкция к автомагнитоле Pioneer c встроенным монитором

    Вам также может быть интересно

    Инструкция к микроволновой печи Pioneer home MW201M

    Инструкция к автомагнитоле Pioneer DEH-9450UB

    Инструкция к наушникам Pioneer SE-LTC3R-K

    Инструкция к наушникам Pioneer SE-MJ711-K

    Инструкция к автомагнитоле Pioneer DEH-5310UB

    Инструкция к автомагнитоле Pioneer DVH-760AV

    Инструкция к автомагнитоле Pioneer DEH-1901UBG

    Инструкция к автомагнитоле Pioneer DMH-G121

    Добавить комментарий

    Имя *

    Email *

    Сайт

    Комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

    Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.

    • Добавить инструкцию
    • Заказать инструкцию
    • Политика конфиденциальности

    LEITOR DE CD COM RECETOR RDS

    Português

    DEH-1700UB

    DEH-1700UBG

    Manual de instruções

    DEH-1700UBA

    DEH-1700UBB

    Conteúdo

    Antes de começar………………………………………………………………………….

    3

    Guia de Iniciação ………………………………………………………………………….

    4

    Rádio…………………………………………………………………………………………….

    5

    CD/USB/AUX…………………………………………………………………………………

    6

    Configurações………………………………………………………………………………

    7

    Configurações FUNCTION…………………………………………………………….

    7

    Configurações AUDIO…………………………………………………………………..

    8

    Configurações SYSTEM…………………………………………………………………

    9

    Configurações ILLUMINATION ……………………………………………………..

    9

    Ligações/Instalação ……………………………………………………………………

    10

    Informação adicional………………………………………………………………….

    12

    Acerca deste manual:

    No presente manual de instruções, um dispositivo de armazenamento USB ou um leitor de áudio USB serão referidos como “dispositivo USB”.

    2 Pt

    Antes de começar

    Obrigado por adquirir este produto PIONEER.

    Para assegurar uma utilização correta, leia este manual antes de utilizar o produto. É especialmente importante ler e considerar as secções AVISO e CUIDADO deste manual. Guarde este manual num local seguro e acessível para futuras referências.

    Não misture este produto com o restante lixo doméstico. Existem sistemas de recolha seletiva para produtos electrónicos usados de acordo com a legislação para o tratamento, recolha e reciclagem correta.

    Os utilizadores em estados membros da UE, na Suíça e Noruega podem entregar os equipamentos electrónicos usados gratuitamente nos pontos de recolha apropriados ou no local onde adquiriram o produto (em caso da aquisição de um produto semelhante).

    Para países não mencionados, contacte as autoridades locais a fim de obter informações acerca do método de tratamento correto.

    Ao fazê-lo, irá garantir que o produto seja submetido ao processo de tratamento, recuperação e reciclagem necessário para prevenir potenciais efeitos negativos na saúde humana e ambiente.

    AVISO

    Não tente instalar ou reparar este equipamento. A instalação ou reparação do sistema por pessoas sem formação e experiência em equipamento electrónico e acessórios para veículos pode ser perigosa e pode expô-lo ao risco de choques eléctricos ou outros perigos.

    Não tente controlar o equipamento durante a condução. Certifique-se de que pára e estaciona o seu veículo num local seguro antes de utilizar os controlos do dispositivo.

    CUIDADO

    Não entorne líquidos para dentro do sistema. Pode provocar um choque eléctrico. Se o aparelho entrar em contacto com água, poderá ficar danificado, deitar fumo ou sobreaquecer.

    Mantenha o volume baixo de modo a que possa ouvir os sons do exterior.

    O Pioneer CarStereo-Pass destina-se a utilização apenas na Alemanha.

    CUIDADO

    Este produto é um produto da Classe 1, classificado no âmbito da Segurança de equipamentos laser, CEI, 60825-1:2007.

    Em caso de problemas

    Em caso de problemas com o funcionamento desta unidade, contacte o seu revendedor ou o serviço de assistência técnica PIONEER mais próximo.

    Português

    Pt 3

    Pioneer DEH-1700UB, DEH-1700UBG, DEH-1700UBA, DEH-1700UBB User manual

    Guia de iniciação

    Operações básicas

    DEH-1700UB/1700UBG/1700UBA/1700UBB

    Botão M.C. (multi-controlo)

    SRC (fonte)/OFF

    Botão de exibição*

    Botão de destaque

    BAND/

    /DIMMER

    Janela de exibição

    * Este botão é referido neste manual de instruções por DISP.

    Operações frequentemente utilizadas

    Os botões disponíveis dependem da unidade.

    Objetivo

    Funcionamento

    Ligar a unidade*

    Prima SRC/OFF para ligar a energia.

    Mantenha pressionado SRC/OFF para

    desligar a energia.

    Ajustar o volume

    Rode o disco M.C..

    Selecionar uma fonte

    Prima SRC/OFF repetidamente.

    Alterar a informação exibida.

    Prima DISP repetidamente.

    Regressar à exibição/lista anterior

    Prima

    /DIMMER.

    Regressar à exibição habitual a partir do

    Prima BAND/ .

    menu

    *Ao ligar o cabo azul/branco desta unidade ao terminal de controlo da relé de antena, a antena do veículo será estendida depois de ligar a unidade. Para baixar a antena, desligue a unidade.

    4 Pt

    Indicações no ecrã

    Indicação Descrição

    É exibido durante a existência de um outro nível na pasta ou menu. É exibido se pressionar o botão .

    É exibido quando a função de busca local está definida em (página 8). Acende-se ao receber um programa de trânsito.

    Acende-se ao receber notificações de trânsito (página 8). É exibido ao ativar a função Sound Retriever (página 8) É exibido ao ativar o modo de reprodução aleatória.

    É exibido ao ativar o modo de reprodução repetida.

    Retirar o painel frontal

    Retire o painel frontal para prevenir furto. Desligue quaisquer cabos e dispositivos ligados ao painel frontal e desligue a unidade antes de o retirar.

    Importante

    Evite sujeitar o painel frontal a choques excessivos.

    Mantenha o painel frontal fora do alcance de luz solar direta e de temperaturas altas.

    Guarde sempre o painel frontal num estojo protetor ou bolsa.

    Menu de configuração

    Após a instalação, [SET UP :YES] é exibido no visor quando o interruptor de ignição é definido em ON.

    1Prima o botão M.C..

    O menu de configuração desaparece após 30 segundos de inatividade. Se

    preferir não o definir para já, rode o disco M.C. para selecionar [NO], depois prima para confirmar.

    2Rode o disco M.C. para selecionar as opções, depois prima para confirmar.

    Para proceder para a seguinte opção do menu, será necessário confirmar a sua seleção.

    Item de menu

    Descrição

    LANGUAGE

    Selecione a língua de exibição de informação de texto a partir de

    [ENG](Inglês),

    um ficheiro de áudio comprimido.

    [PYC](Russo),

    [TUR](Turco)

    CLOCK SET

    Definir o relógio.

    FM STEP

    Selecione o passo de sintonização FM entre 100 kHz ou 50 kHz.

    [100], [50]

    3[QUIT :YES] é exibido quando todas as configurações tiverem sido efetuadas.

    Para regressar ao primeiro item do menu de configuração, rode o disco M.C. para selecionar [QUIT :NO], depois prima para confirmar.

    4 Pressione M.C. para confirmar as configurações.

    NOTAS

    Pode cancelar a configuração do menu pressionando SRC/OFF.

    Estas configurações podem ser feitas a qualquer altura a partir das configurações SYSTEM (página 9) e configurações INITIAL (página 5).

    Cancelar a exibição de demonstração (DEMO OFF)

    1 Pressione M.C. para exibir o menu principal.

    2 Rode o disco M.C. para selecionar [SYSTEM], depois prima para confirmar.

    3 Rode o disco M.C. para selecionar [DEMO OFF], depois prima para confirmar.

    4 Rode o disco M.C. para selecionar [YES], depois prima para confirmar.

    Configurações INITIAL

    1 Mantenha pressionado SRC/OFF até a unidade desligar.

    2 Mantenha pressionado SRC/OFF para exibir o menu principal.

    3 Rode o disco M.C. para selecionar [INITIAL], depois prima para confirmar.

    4 Rode o disco M.C. para selecionar uma opção, depois prima para confirmar.

    NOTA

    As opções variam consoante a unidade.

    Item de menu

    Descrição

    FM STEP

    Selecione o passo de sintonização FM entre 100 kHz ou 50 kHz.

    Português

    [REAR/SUB.W]

    da coluna posterior e um subwoofer ligado à saída RCA.

    [100], [50]

    SP-P/O MODE

    Selecione se existir uma coluna de gama completa ligada à saída

    [SUB.W/SUB.W]

    Selecione se existir um subwoofer passivo ligado diretamente à

    saída da coluna posterior e um subwoofer ligado à saída RCA.

    [REAR/REAR]

    SYSTEM RESET

    [YES], [CANCEL]

    Selecione se existirem colunas de gama completa ligadas à saída da coluna posterior e à saída RCA. Se ligar uma coluna de gama completa ao terminal posterior e não utilizar o terminal RCA, poderá selecionar [REAR/SUB.W] ou [REAR/REAR].

    Selecione [YES] para iniciar as configurações da unidade. A unidade será automaticamente reiniciada.

    (Algumas configurações podem permanecer mesmo após a reconfiguração da unidade.)

    Rádio

    As frequências de sintonização nesta unidade estão disponíveis para utilização na Europa Ocidental, Ásia, Médio Oriente, África e Oceania. A utilização em outras áreas poderá resultar em má receção. A função RDS(radio data system) funciona apenas em áreas com cobertura de sinais RDS para estações FM.

    Estações recetoras predefinidas

    1 Prima SRC/OFF para selecionar [RADIO].

    2 Prima BAND/ para selecionar a banda entre [FM1], [FM2], [FM3], [MW] ou [LW].

    3 Prima um botão numérico de (1/ a 6/ ).

    SUGESTÃO

    Os botões / também podem ser utilizados para selecionar uma estação pré-definida quando [SEEK] está definido para [PCH] nas configurações FUNCTION (página 8).

    Pt 5

    Loading…

    You can only view or download manuals with

    Sign Up and get 5 for free

    Upload your files to the site. You get 1 for each file you add

    Get 1 for every time someone downloads your manual

    Buy as many  as you need

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Автомагнитола kenwood инструкция по эксплуатации на русском
  • Автомагнитола jvc kd x165 инструкция
  • Автомагнитола jvc kd x161 инструкция
  • Автомагнитола jvc kd r517 инструкция
  • Автомагнитола jvc kd r427 инструкция