Высокопроизводительные настенные
газовые котлы
Руководство по установке
и эксплуатации
Компания BAXI S.p.A. — один из европейских лидеров по производству отопительных и водонагревательн
ы
х
систем для домашнего пользования (настенных газовых котлов, напольных котлов, электрических
водонагревателей). Компания имеет сертификат CSQ, удостоверяющий соответствие нормам UNI EN ISO
9001. Стандарты, предусмотренные в нормах UNI EN ISO 9001, охватывают все этапы организации
производства. Сертификат UNI EN ISO 9001 гарантирует Вам следующее. Система контроля качества,
применяемая на заводе BAXI S.p.A. в городе Bassano del Grappa (Бассано дель Граппа), где изготовлен ваш
котел, отвечает самым строгим мировым стандартам.
-
Contents
-
Table of Contents
-
Troubleshooting
-
Bookmarks
Quick Links
High performance gas-fired wall-mounted boiler
GB
operating and installation instructions
Related Manuals for Baxi Nuvola 3 Comfort
Summary of Contents for Baxi Nuvola 3 Comfort
-
Page 1
High performance gas-fired wall-mounted boiler operating and installation instructions… -
Page 2: Table Of Contents
We are confident your new boiler will meet all your requirements. All BAXI products have been designed to give you what you are looking for: good performance combined with simple and rational use. Please do not put away this booklet without reading it first as it contains some useful information which will help you to operate your boiler correctly and efficiently.
-
Page 3: Instructions For Users
1. INSTRUCTIONS PRIOR TO INSTALLATION This boiler has been designed to heat water to a temperature lower than boiling point at atmospheric pressure. It must be connected to a central heating system and to a domestic hot water supply system according to its performance and power output. Before having the boiler installed by a qualified service engineer, make sure the following operations are performed: a) Make sure that the boiler is adjusted to use the type of gas delivered by the gas supply.
-
Page 4: Commissioning The Boiler
3. COMMISSIONING THE BOILER To light the boiler correctly, proceed as follows: 1) power the boiler 2) open the gas tap; 3) press button on the climate controller (figure 1) to set the boiler operating mode (see section 3.2.). NOTE: if the SUMMER ( ), mode is set, the boiler will only light during a DHW demand.
-
Page 5
3.1 MEANING OF THE SYMBOL 4 different boiler modulation levels are shown on the climate con- troller display during boiler operation, as indicated in figure 2. Figure 2 3.2 DESCRIPTION OF BUTTON (SUMMER — WINTER — HEATING ONLY — OFF) Press this button to set the following boiler operating modes: •… -
Page 6
3.4 AMBIENT TEMPERATURE AND DHW TEMPERATURE ADJUSTMENT Adjust the ambient temperature ( ) and the DHW temperature ( ), buttons (figure 1). The ignition of the burner is shown on the display with the symbol ( ) as described in section 3.1. HEATING While the boiler is operating in the heating mode, the display shows the symbol ( ) and the ambient temperature (°C) (see… -
Page 7
FACTORY SETTINGS On 1 Of 1 On 2 Of 2 On 3 Of 3 On 4 Of 4 MONDY DAY 1 (Monday) TUEDY DAY 2 (Tuesday) WEDDY DAY 3 (Wednesday) THUDY DAY 4 (Thursday) 06:00 08:00 11:00 13:00 17:00 23:00 24:00 24:00 FRIDY… -
Page 8
3.6.2. Groups of days This function allows you to programme 4 shared boiler switching on and switching cycles for several days or for the whole week (see summary below). To set a single time band, proceed as follows: 1) Press IP and then 2) a GROUP of days by pressing +/- 3) Press OK;… -
Page 9: Special Functions
PROGRAMMED TIME BAND Programming in HOT WATER 09:00 — 12:00 Days of the week 4. SPECIAL FUNCTIONS 4.1 ECONOMY — COMFORT This function is used to set two different ambient temperature values: Economy / Comfort. For the sake of simplicity, make sure ECONOMY is at a lower temperature than COMFORT. To set the required ambient temperature, press • “ECONM”…
-
Page 10
4.2 SHOWER FUNCTION The shower function optimises DHW control, for example, when someone is taking a shower. The function delivers DHW at a lower than rated temperature. To modify the maximum temperature of the shower function, proceed as described in section 4.3. This function can be manually enabled as follows: • Press one of the two buttons +/- ( ) and then… -
Page 11: Filling The System
In this example, the function lasts 60 minutes Press +/- to adjust the duration of the function, the adjustment step is 10 minutes. Duration ranges from 10 minutes to a maximum of 45 days. Press + after 90 minutes, HH 02 appears on the display: In this case, the time is considered in hours.
-
Page 12: Turning Off The Boiler
System filling tap Boiler drain tap System drain tap Figure 3 6. TURNING OFF THE BOILER To switch off the boiler, disconnect the electric power supply. With the gas boiler in “OFF” mode (section 3.2), the electric circuits remain powered and the anti-freeze function is enabled (section 8). 7.
-
Page 13: Routine Maintenance Instructions
BLOCK In the presence of a block, the display 2 seconds shows the symbols the flashing letters >>>OK which flash alternately (about eve- ry 2 seconds) with the <ERROR> message. The block is identified by an error code fol- lowed by the letter E. Press OK to reset the electronic board and restore operation.
-
Page 14: Instructions For Fitters
11. GENERAL INFORMATION The following notes and instructions are addressed to fitters to allow them to carry out trouble-free installation. Instructions for lighting and using the boiler are contained in the ‘Instructions for Users’ section. Additionally, bear in mind the following: • This boiler can be connected to any type of double- or single-pipe convector plate, radiator or thermoconvector. Design the system sections as usual, though, bearing in mind the available flow-head at the plate, as shown in section 26.
-
Page 15: Installing The Boiler
13. INSTALLING THE BOILER After deciding the exact location of the boiler, fix the template to the wall. Connect the system to the gas and water inlets present on the lower bar of the template. Fit two G3/4 taps (delivery and return) on the central heating circuit;…
-
Page 16: Contents Of Pack
15. CONTENTS OF PACK • template • gas tap (1) • water supply tap (2) • gaskets • telescopic joints • 8 mm rawlplugs and supports Figure 6 16. INSTALLING THE FLUE AND AIR DUCTS The boiler is easy and flexible to install thanks to the extensive range of available accessories, as described below.
-
Page 17
16.1 HORIZONTAL FLUE INSTALLATION OPTIONS L max = 4 m L max = 4 m L max = 5 m — 140 Fi L max = 5 m — 140 Fi L max = 3 m — 320 Fi L max = 3 m — 320 Fi L max = 8 m Ø… -
Page 18
For detailed installation instructions, consult the technical data provided with the accessories. … separate flue and air ducts This type of installation makes it possible to discharge exhaust fumes both outside the building and into single flue ducts. Comburent air can be drawn in at a different location from that of the flue terminal. The splitting kit comprises a flue duct adaptor (100/80) and an air duct adaptor. -
Page 19
MAX LENGTH POSITION OF CO2% AIR REGULATOR L1+L2 (m) 0 ÷ 10 NUVOLA3 COMFORT 140 Fi 10 ÷ 20 — 20 ÷ 30 0 ÷ 20 NUVOLA3 COMFORT 240 Fi 20 ÷ 30 0 ÷ 20 NUVOLA3 COMFORT 280 Fi 20 ÷ 30 0 ÷… -
Page 20: Connecting The Mains Supply
16.5 SEPARATE VERTICAL FLUE INSTALLATION OPTIONS L max = 15 m 17. ELECTRICAL CONNECTIONS This machine is only electrically safe if it is correctly connected to an efficient earth system in compliance with current safety regula- tions. Connect the boiler to a 230V single-phase earthed power supply using the supplied three-pin cable, observing correct LIVE-NEUTRAL polarity.
-
Page 21: Installing The Climate Controller
18. INSTALLING THE CLIMATE CONTROLLER To connect the climate controller, proceed as follows: • Prise open the climate controller (there are no screws) with your hands; • Connect the two wires from the M2 terminal block on the boiler (figure 11), as illustrated in figure C. WARNING the climate controller is powered at LOW VOLTAGE. Do not connect it to the 230 V mains supply. For electrical connections, see sec- tions 28 and 31.
-
Page 22
CONNECTING THE AMBIENT THERMOSTAT • access the power supply terminal block (figure 10); • connect the ambient thermostat terminals to terminals (1) and (2); • power the boiler; Operation of key The key is no longer operative as described in section 4.1 (ECONOMY-COMFORT function). The boiler supplies heat to the heating system only when the time band programmed by the user and the ambient thermostat are both requested. -
Page 23: Gas Conversion Methods
19. GAS CONVERSION The authorised Technical Assistance Service can convert this boiler to natural gas (G. 20) or liquid gas (G.30, G. 31). Carry out the following operations: SIT Gas valve A) replace the main burner nozzles; SIGMA 845 model B) change the modulator voltage C) new max.
-
Page 24
Table of burner injectors 240 i 240 Fi 280 i 280 Fi 320 Fi gas type diameter of nozzles (mm) 1,18 0,69 0,69 1,18 0,69 0,69 1,18 0,69 0,69 1,18 0,69 0,69 1,18 0,77 Burner pressure (mbar*) REDUCED HEAT OUTPUT Burner pressure (mbar*) 19,8 25,6… -
Page 25: Visualisation Of Electronic Board Parameters On Boiler Display («Info» Function)
20. DISPLAY OF PARAMETERS 20.1 ADVANCED INFORMATION AND SETTINGS MODE To enter the advanced information and settings mode, press IP and hold down for at least 3 seconds; access to the mode is confirmed by the moving “INFO” message. To exit, simply press IP briefly. To scroll the information, press OK;…
-
Page 26: Additional Information
• “AMBON” Enable/disable the Ambient Probe of the climate controller (factory setting 1). A value of 1 indicates that the ambient probe is enabled while a value of 0 indicates that it is disabled (factory setting 1). In these conditions the temperature control in the rooms depends on the chosen boiler delivery temperature (“CH SL”).
-
Page 27: Parameters Setting
21. PARAMETERS SETTING To set the boiler parameters, proceed as follows: • press the key IP for at least three seconds ; • press and hold down the key and then press (see figure at side). When the function is active, the letters “F01” and the value of the selected parameter appear on the display. Changing the parameters • Press the +/- buttons to scroll through the parameters;…
-
Page 28: Adjustment And Safety Devices
22. ADJUSTMENT AND SAFETY DEVICES This boiler has been designed in full compliance with European reference standards and, in particular, it is fitted with the following: • Air pressure switch (model 140 Fi — 240 Fi — 280 Fi — 320 Fi) This device (17 — figure 20) only allows the burner to ignite if the exhaust flue duct is in perfect working order.
-
Page 29: Positioning The Ignition And Flame-Sensor Electrode
23. POSITIONING THE IGNITION AND FLAME-SENSING ELECTRODE Figure 14 24. CHECKING COMBUSTION PARAMETERS To measure combustion efficiency and the toxicity of the products of combustion, the boiler is fitted with two dedicated test points. One test point is connected to the exhaust duct and is used to measure combustion efficiency and the toxicity of the products of com- bustion.
-
Page 30: Output/Pump Head Performance
25. PUMP CAPACITY/ HEAD A high static head pump, suitable for installation on any type of single- or double-pipe heating system, is used. The automatic air valve incorporated in the pump allows quick venting of the heating system. model 140-240 model 280-320 FLOW l/h FLOW l/h…
-
Page 31: Connection Of An External Storage Boiler
27. CONNECTING THE EXTERNAL PROBE The boiler is provided with the connection for an external probe supplied as an accessory. For connection, see the figure below (terminals 3-4) as well as the instructions supplied with the probe itself. TERMINAL BLOCK M2 Figure 16 With the external probe connected it is possible to regulate the heating delivery temperature in two different ways.
-
Page 32
K REG Curves T.m (°C) Tm MAX = 45°C T.e (°C) T.m (°C) Tm MAX = 85°C T.e (°C) Chart 3 Tm = Delivery temperature Te = External temperature INSTRUCTIONS FOR FITTERS C607215 — GB… -
Page 33: Electrical Connection To A Zone System
28. ELECTRICAL CONNECTION TO A ZONE SYSTEM 28.1 — CONNECTION OF THE RELAY bOARD (SUPPLIED AS ACCESSORY) The relay board is not included in the standard boiler equipment and is supplied as an accessory. Connect the connectors CN6 of the boiler electronic board and of the relay board by means of the FLAT cable provided. Connect the terminals 1-2-3 of the connector CN1 to terminals 10-9-8 of the boiler terminal block M2 (figure 17).
-
Page 34: Annual Servicing
29. ANNUAL SERVICING To optimise boiler efficiency, carry out the following annual controls: • check the appearance and air-tightness of the gaskets of the gas and combustion circuits; • check the state and correct position of the ignition and flame-sensing electrodes; • check the state of the burner and make sure it is firmly fixed; • check for any impurities inside the combustion chamber. Use a vacuum cleaner to do this; • check the gas valve is correctly calibrated; • check the pressure of the heating system; • check the pressure of the expansion vessel; • check the fan works correctly; • make sure the flue and air ducts are unobstructed; • check for any impurities inside the siphon fitted on certain boilers; • check the magnesium anode, where present, for boilers fitted with storage boilers.
-
Page 35: Circuit Diagram
30. FUNCTIONAL CIRCUIT DIAGRAM 240 i — 280 i DHW outlet DHW inlet Heating return Heating delivery Figure 19 Legend : 1 boiler 2 boiler probe 17 pump with air separator 3 DHW exchanger 18 Gas valve 4 Expansion vessel 19 heating return filter 20 automatic by-pass 5 Boiler drain tap…
-
Page 36
140 Fi — 240 Fi — 280 Fi — 320 Fi DHW outlet DHW inlet Heating return Heating delivery Figure 20 Legend : 1 boiler 2 boiler probe 18 safety valve on heating circuit 3 bar 3 DHW exchanger 19 differential hydraulic pressure switch 4 expansion vessel 20 automatic air vent 21 pump with air separator… -
Page 37: Illustrated Wiring Diagram
31. WIRING DIAGRAM 140 Fi — 240 Fi — 280 Fi — 320 Fi INSTRUCTIONS FOR FITTERS C607215 — GB…
-
Page 38
240 i — 280 i INSTRUCTIONS FOR FITTERS C607215 — GB… -
Page 39: Technical Data
32. TECHNICAL DATA MODEL NUVOLA 3 COMFORT 240 i 280 i 140Fi 240 Fi 280 Fi 320 Fi Category 2H3+ 2H3+ 2H3P 2H3+ 2H3+ 2H3P Rated heat input 27,1 31,1 15,3 26,3 30,1 34,5 Reduced heat input 11,9 11,9 11,9…
-
Page 40
A BAXI s.p.a., termékeit folyamatosan fejleszti, és fenntartja a jogot arra, hogy a jelen dokumentációban megadott adatokat bármikor előzetes értesítés nélkül módosítsa. a jelen dokumentáció információs jellegű, és nem tekinthető harmadik féllel szembeni szerződésnek. Ediz. 1 — 12/08 C607215…
Газовый конвекционный настенный котел Baxi NUVOLA-3 COMFORT 280 i артикул CSB45428358 мощностью 28 кВт с открытой камерой сгорания. (Котел с открытой камерой забирает воздух для горения из комнаты и выводит отработанный газ через дымоход. Для устройства с закрытой камерой нужен коаксиальный дымоход. Он устроен по принципу «труба в трубе», когда по одной заходит воздух для поддержания пламени, по другой — выводятся продукты сгорания)
Предназначен для отопления загородных домов, дач и других помещений. NUVOLA-3 COMFORT 280 i способен обогреть до 280 м2. У одноконтурных моделей возможно присоединение внешнего бойлера для приготовления горячей воды. В двухконтурных агрегатах предусмотрена возможность нагрева воды без дополнительного оборудования, по проточному принципу. Данный котел двухконтурный.
Котлы Baxi (Италия) – это современное, надежное оборудование, которое имеет гарантию производителя 24 месяца(ев) и отвечает всем требованиям безопасности.
К преимуществам Baxi NUVOLA-3 COMFORT 280 i можно отнести:
- Высокий КПД 90,3 %
- медный теплообменник
- дисплей, пульт ДУ, подключение внешнего управления, подключение теплого пола
Применение котла Baxi NUVOLA-3 COMFORT 280 i
Котел может использоваться в качестве теплогенератора в различных системах отопления с температурой теплоносителя 85 градусов. Простое, интуитивно понятное электронное управление и индикатор включения, термометр, манометр, автоподжиг, модуляция пламени, комнатный термостат, программатор позволяют четко регулировать работу агрегата.
Перед покупкой важно знать такие технические характеристики как:
- Напряжение — однофазное
- Расход газа — 3,29 м3/ч
- Диаметр дымохода — 140 мм
- Выход под отопление — 3/4 дюймов
- Выход под ГВС — 1/2 дюймов
- Выход под газ — 3/4 дюймов
Габаритные размеры котла NUVOLA-3 COMFORT 280 i: 0х0х0 мм при весе 60 кг
Установка и обслуживание котла Baxi NUVOLA-3 COMFORT 280 i
К установке котла, использующего в качестве топлива газ, предъявляются особые требования:
- Наличие вентиляционных и вытяжных шахт;
- Высота потолков более 2 метров;
- Оконный проем площадью не менее четверти квадратного метра;
- Ширина проходов со стороны котлового оборудования минимум 1 метр;
- Пол только из негорючих материалов.
Один раз в год (перед отопительным сезоном) рекомендовано сервисное обслуживание котла специализированной организацией. Это обеспечит долгую бесперебойную работу всей системы отопления.
Помните, от правильного выбора нагревательного котла зависит насколько теплым и комфортным будет Ваш дом, безопасность системы в целом и затраты на ее обслуживание. Сократить расходы поможет не только грамотно выбранная автоматика, но хорошее утепление дома.
Обратите внимание, на наличие/отсутствие следующих элементов в данной модели котла Baxi NUVOLA-3 COMFORT 280 i:
Встроенный бойлер – есть
Встроенный циркуляционный насос — есть
Встроенный расширительный бак – есть
Комплект поставки с системой дымохода – нет