Краткое описание
Baofeng UV-9R влагозащищенная ударопрочная двухдиапазонная радиостанция…Читать далее…
Краткие характеристики
Дальность связи максимальная, Км — 10
Диапазон частот, МГц — VHF 136-174 / UHF 400-520
Мощность передатчика, не более Вт — ≤8W
Тип модуляции — FM
Шаг изменения частоты, кГц — 2.5/5/6.25/10/12.5/20/25/50
Комплект поставки — Рация — 1шт, Антенна — 1шт, Аккумулятор — 1шт, Зарядное устройство — 1шт, Ремешок — 1шт, Клипса на пояс — 1шт, Инструкция на английском языке — 1шт.
Смотреть все характеристики
Доступные варианты
Дополнительно хочу:
Запрограммировать LPD/PMR каналы (бесплатно)
Нашли дешевле?
2670.00 р.
- Наличие:В наличии
Преимущества:
-
Влагозащита IP67
Доставка от 2 дней, БЕСПЛАТНО от 10 тыс.р!
Все варианты и сроки доставки доступны в начале оформления заказа.
Безопасная удобная оплата!
Через СБП, любой банковской картой или от юр. лица, предоставляются все документы.
Нам доверяют!
Отзывы сотен довольных покупателей на Яндекс Маркет и на нашем сайте.
- Описание
- Характеристики
- Отзывов (4)
- Вопрос — ответ (8)
Рация Baofeng UV-9R, влагозащищенная
Портативная радиостанция Baofeng UV-9R Plus отличается от своего предшественника Baofeng BF-A58 повышенной до 8W выходной мощностью передатчика, и ее трехступенчатым регулированием. Ударопрочный корпус рации защищен от пыли и влаги по стандарту IP67.
Главными преимуществами модели являются:
1. Водонепроницаемость. Рация без ущерба для эксплуатационных характеристик выдерживает погружение в воду до 1 метра в течение 5 минут.
2. Ударопрочность. Надёжный корпус изготавливается из качественного пластика, справляющегося с большими нагрузками. Радиокомпоненты фиксируются на алюминиевом шасси, что также можно добавить в копилку плюсов этого устройства.
3. Стильный дизайн. Несмотря на внешнюю громоздкость, радиостанция смотрится очень презентабельно. В её дизайне каждая деталь находится на своём месте, поэтому удобство в процессе эксплуатации обеспечивается на 100 %.
Радиостанции обеспечивают уверенную радиосвязь на расстоянии до 10 километров при прямой видимости, до 3-4 КМ в условии леса, и до 2 Км в условиях плотной городской застройки.
Помимо перечисленных преимуществ рация Баофенг UV-9R может похвастать наличием встроенного светодиодного фонарика и возможностью программирования с помощью ПК, клипсой с возможностью быстрого съема.
Рация Baofeng UV-9R отличается от Baofeng UV-9R Plus, по большому счету, только корпусом. Технические характеристики и параметры этих двух раций идентичны.
Также, рекомендуем обратить внимание на обновленную модель рации Baofeng UV-9R Pro
Теги: рации,Baofeng,Баофенг,Алофенг,рации купить,рации с доставкой,рации с доставкой по России,Baofeng UV-9R,UV-9R,Рации Baofeng UV-9R,рации ip67,Баофенг 9R,рации с влагозащитой,водонепроницаемые рации
В данной рации используется литий-ионный аккумулятор и не требует предварительного заряда- разряда, т.к не обладает эффектом памяти. Начать пользоваться рацией можно без предварительной зарядки, т.к. аккумулятор как правило уже заряжен.
1. Перед началом работы обязательно установите антенну, в противном случае есть риск повредить передатчик рации: т.к. антенна является нагрузкой для рации, а без нагрузки может быть поврежден передатчик рации. Антенну нужно затягивать двумя пальцами без излишних усилий. Каждый день перед началом пользования проверяйте антенну на затяжение.
2. Вставьте аккумулятор.
3. Сверху поверните регулятор громкости по часовой стрелке- он же является выключателем/ включателем рации.
4. Если при включении на дисплее справа вы видите небольшие цифры, то вы находитесь в режиме памяти частот (или его называют канальный режим). Данные числа соответствуют ячейкам в памяти. В каждой ячейке памяти по умолчанию уже записаны частоты. Вы же можете занести в память свои частоты. А с помощью кабеля программирования можно записывать буквенные обозначения частотам в памяти. В канальном режиме вы не можете менять частоты, т.к. они уже записаны в ячейках памяти. Рекомендуем пользоваться другими частотами в частотном режиме (в режиме свободного ввода частоты).
5. Для перехода в режим ввода частоты нужно выключить рацию повернув регулятор громкости против часовой стрелки до щелчка. Затем одновременно зажимаете кнопку MENU и включаете рацию повернув регулятор громкости по часовой стрелки.
6. В частотном режиме можно устанавливать нужную вам частоту в пределах доступного диапазона. Штатная антенна хорошо сочетается с частотами 433 и 446 мГц. Набираете на клавиатуре цифра вида 433.ХХХ, где XXX- произвольные числа. На другой рации производите аналогичные настройки.
7. Изменение мощности передатчика. На дисплее сверху отображаются три буквы: H- максимальная мощность, М- средняя мощность и L- слабая мощность. Изменение мощности происходит нажатием на клавишу #. Чем выше мощность тем вас дальше могут услышать на другой рации с такой же частотой.
8 При зажатии клавиши # происходит блокировка клавиатуры. Рекомендуем всегда пользоваться блокировкой после внесения всех необходимых настроек, что бы не допустить случайное нажатие.
Это все основные настройки, которые вам потребуются для начала использования рацией. Более подробная инструкция по всем пунктам меню доступна
здесь
Составлено специально для клиентов магазина Baofengs.ru
Популярные товары за последнюю неделю которые понравились нашим клиентам
Руководство пользователя BAOFENG Серия UV-9R, UV-9R Plus, UV-9R Pro, UV-XR.
Радиостанция BAOFENG UV-9R проста в использовании и обеспечит Вас безопасной, оперативной и надёжной связью.
Обратите внимание.
При программировании радиостанции начните со считывания данных заводских настроек из радиостанции, а затем редактируйте эти данные в соответствии со своей задачей. Полученную конфигурацию запишите обратно в радиостанцию. В противном случае могут возникнуть ошибки.
Вы можете использовать кабель для программирования с ПК для программирования разрешенной частоты, полосы пропускания, мощности и т. д.
В РФ разрешены для безлицензионного использования диапазоны LPD и PMR.
Информация о безопасности.
Следующие меры предосторожности должны соблюдаться при работе, обслуживании и ремонте данного устройства.
- Ремонт и техническое облсуживание рации Baofeng UV-9R должно производится квалифицированным персоналом в специализированном сервисе.
- Не вносите изменения в конструкцию радиостанции!
- Выключайте радиостанцию перед тем, как войти в зону нахождения взрывоопасных и легковоспламеняющихся веществ.
- Не используйте рации с поврежденной антенной. При прикосновении поврежденной антенны к частям тела велика вероятность получения ожога.
- Не заряжайте аккумуляторную батарею в зоне нахождения взрывоопасных и легковоспламеняющихся веществ.
- Во избежание создания электромагнитных помех или проблем совместимости выключайте радиостанцию в тех местах, где это требуется.
- Выключайте радиостанцию перед посадкой в самолет. Любое использование радиостанции должно соответствовать правилам авиакомпании.
- Выключайте радиостанцию перед попаданием в зону проведения взрывных работ.
- Для автомобилей с подушками безопасности: не размещайте рации Baofeng UV-9R в зоне срабатывания подушек безопасности или непосредственно на их крышках.
- Не подвергайте радиостанцию воздействию прямых солнечных лучей, не оставляйте вблизи источника тепла.
- При ведении передачи с помощью радиостанции держите ее вертикально на расстоянии 3–4 см от лица. Держите антенну на расстоянии минимум 4 см от вашего тела.
Замечания по эксплуатации.
- Для передачи (разговора) нажмите кнопку «Нажми и говори» (PTT). Для приема вызовов отпустите кнопку [PTT].
- При ношении на теле всегда размещайте радиостанцию в держателе, чехле, футляре или используйте подходящий для этого изделия зажим.
Меры предосторожности для портативных радиостанций.
- Не используйте изделие в местах, содержащих топливо, химикаты, взрывоопасную среду и другие легковоспламеняющиеся или взрывоопасные материалы. В таком месте допускается использование только сертифицированной модели с взрывозащитой, но любые попытки ее сборки или разборки строго запрещены.
- Не используйте изделие вблизи или в зоне взрывных работ.
- Не используйте изделие рядом с медицинским или электронным оборудованием, уязвимым для радиочастотных сигналов.
- Не держите изделие во время вождения.
- Не используйте изделие в местах, где полностью запрещено использование оборудования беспроводной связи.
Эксплуатационные запреты.
- Не используйте никакие неразрешенные или поврежденные аксессуары.
- Не держите продукт на высокой громкости в течение длительного времени.
- Для автомобилей с подушкой безопасности не размещайте изделие в зоне над подушкой безопасности или в зоне раскрытия подушки безопасности.
- Храните изделие и его аксессуары в недоступном для детей и домашних животных месте.
- Используйте изделие в указанном диапазоне температур.
- Непрерывная передача в течение длительного времени может привести к накоплению тепла внутри изделия. В этом случае, пожалуйста, держите его в надлежащем месте для охлаждения.
Меры предосторожности при зарядке аккумуляторов.
- Не заряжайте и не заменяйте батарею в местах, содержащих топливо, химикаты, взрывоопасную атмосферу и другие легковоспламеняющиеся или взрывоопасные материалы.
- Не заряжайте влажный аккумулятор. Пожалуйста, высушите его мягкой и чистой тканью перед зарядкой.
- Не заряжайте аккумулятор, если он деформируется, протекает или перегревается.
- Не заряжайте аккумулятор неавторизованным зарядным устройством.
- Перезарядка всегда запрещена, так как это может сократить срок службы вашей батареи.
Инструкции по техническому обслуживанию.
Чтобы аккумулятор работал нормально или продлевал срок его службы, обязательно соблюдайте следующие инструкции:
- Скопление пыли на зарядном разъеме может помешать нормальной зарядке. Пожалуйста, используйте чистую и сухую ткань, чтобы протирать его на регулярной основе.
- Рекомендуется заряжать аккумулятор при температуре 5°С~40°С. Нарушение указанного ограничения может привести к сокращению срока службы батареи или даже к ее протечке.
- Чтобы зарядить аккумулятор, прикрепленный к изделию, выключите рацию, чтобы обеспечить полный заряд.
- Не извлекайте аккумулятор и не отсоединяйте шнур питания во время зарядки, чтобы обеспечить плавный и непрерывный процесс зарядки.
- Не бросайте батарею в огонь.
- Не подвергайте батарею воздействию прямых солнечных лучей в течение длительного времени и не размещайте ее вблизи других источников тепла.
- Не сжимайте и не протыкайте аккумулятор, а также не разбирайте его.
Основные характеристики.
- Отображаемые диапазоны VHF и UHF и название канала
- Режимы работы: ДМВ/УКВ, ДМВ/ДМВ, УКВ/УКВ
- Выходная мощность: 5 Вт
- До 128 каналов памяти
- 50 тонов CTCSS и 210 кодов DCS
- Тон 1750 Гц для ретрансляторов
- Экстренная функция SOS
- ЖК-дисплей с подсветкой, регулируемой в 3 цветах
- Функции VOX, Scan, Dual Watch
- 328 разъем для аксессуаров Motorola
- Разнос каналов: 25 кГц/12,5 кГц
- Выбор канала или частотного режима
- TOT (таймер ожидания)
- Функция DTMF
- Функция реверса
- Функция будильника
- Кодовый шумоподавитель CTCSS и DCS
- Установка и сохранение названий каналов
- Функция блокировки занятого канала (BCL)
- Выбор высокой/низкой мощности
- Шаг частоты: 2,5/5/6,25/10/12,5/25 кГц
- Сдвиг частоты (регулируемый): 0–69,990 МГц
- Сдвиг репитера
- Регулировка шумоподавления на 9 уровнях
- VOICE: голосовая индикация выбранной функции
- Блокировка клавиатуры
- Энергосбережение
- Литий-ионный аккумулятор емкостью 4800 мАч
- Сертификат IP57
Зарядка батареи.
Зарядка аккумуляторной батареи.
Зарядите литий-ионный аккумулятор перед использованием. Зарядка аккумуляторной батареи в первый раз после покупки или длительное хранение (более 2 месяцев) может не привести к нормальной максимальной рабочей емкости аккумуляторной батареи.
Наилучшая работа потребует полной зарядки/разрядки аккумулятора два или три раза, прежде чем рабочая емкость достигнет наилучших показателей.
Срок службы аккумуляторной батареи может быть исчерпан, когда время ее работы уменьшается, даже если она была полностью и правильно заряжена. В этом случае замените батарейный блок.
Будьте осторожны с литий-ионным аккумулятором.
а. Не закорачивайте клеммы аккумулятора и не бросайте аккумулятор в огонь. Никогда не пытайтесь снять корпус с аккумуляторной батареи.
б. Температура окружающей среды должна быть в пределах 5°С-40°С (40°F — 105°F) во время зарядки аккумулятора. Зарядка за пределами этого диапазона может привести к неполной зарядке аккумулятора.
в. Пожалуйста, выключите радио перед тем, как вставить его в зарядное устройство. В противном случае это может помешать правильной зарядке.
г. Чтобы не мешать циклу зарядки, не отключайте питание и не извлекайте аккумулятор во время зарядки, пока не загорится зеленый индикатор.
д. Не перезаряжайте аккумулятор, если он полностью заряжен. Это может сократить срок службы аккумуляторной батареи или повредить аккумуляторную батарею.
е. Не заряжайте аккумулятор или радио, если они влажные. Высушите его перед зарядкой, чтобы избежать повреждений.
(!) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Когда ключи, декоративная цепочка или другие электрические металлы соприкасаются с клеммой аккумулятора, аккумулятор может повредиться.
Будьте осторожны при переноске и использовании батареи. Не забудьте поместить аккумулятор или радиостанцию в изолированный контейнер. Не помещайте его в металлический контейнер.
Как заряжать.
а. Подключите адаптер переменного тока к розетке переменного тока, а затем подключите кабель адаптера переменного тока к разъему постоянного тока, расположенному на задней панели зарядного устройства. Индикатор мигает оранжевым цветом, после чего аккумулятор готов к зарядке.
б. Подключите аккумулятор или радио к зарядному устройству. Убедитесь, что клеммы аккумулятора хорошо соприкасаются с клеммами зарядки. Световой индикатор светится красным — начинается зарядка.
в. Для полной зарядки аккумулятора требуется примерно 2-5 часов. Когда индикатор загорится зеленым, зарядка завершена.
Выньте аккумулятор или радиоблок с аккумулятором из гнезда ЗУ.
При зарядке радиостанции (с аккумулятором) индикаторная лампа не загорается зеленым цветом, показывая состояние полной зарядки, если радиостанция включена. Только когда радио выключено, лампа показывает нормальную работу. Радиостанция потребляет энергию при включении, и зарядное устройство не может определить правильное напряжение батареи, когда батарея полностью заряжена. Таким образом, зарядное устройство будет заряжать аккумулятор в режиме постоянного напряжения и не сможет правильно указать, когда аккумулятор полностью заряжен.
Светодиодный индикатор ЗУ.
Цвет светодиода на зарядном устройстве отображает процесс зарядки:
Статус зарядки — цвет индикации
Ожидание (без нагрузки) — зеленый и красный мигают попеременно;
Зарядка — красный горит постоянно;
Полностью заряжен — зеленый горит постоянно;
Ошибка — красный быстро мигает в течение длительного времени.
Ошибка означает, что аккумулятор слишком горячий, короткое замыкание аккумулятора или короткое замыкание зарядного устройства.
Как хранить аккумулятор.
а. Если аккумулятор необходимо хранить длительное время, держите его разряженным на 80%.
б. Он должен храниться при низкой температуре и в сухой среде.
в. Держите его подальше от горячих мест и прямых солнечных лучей.
- Не замыкайте клеммы аккумулятора.
- Никогда не пытайтесь снять корпус с аккумуляторной батареи.
- Никогда не храните аккумулятор в небезопасном месте, так как короткое замыкание может привести к взрыву.
- Не помещайте аккумулятор в горячую среду и не бросайте его в огонь, так как это может привести к взрыву.
Установка аксессуаров.
Перед тем, как радио будет готово к использованию, нам необходимо прикрепить антенну и аккумулятор, а также зарядить аккумулятор.
Установка/снятие антенны.
а. Установка антенны: Вкрутите антенну в разъем на верхней части трансивера, удерживая антенну за основание и поворачивая ее по часовой стрелке до упора.
б. Снятие антенны: поверните антенну против часовой стрелки, чтобы снять ее.
Установка клипсы для ношения радиостанции на ремне.
При необходимости, установите клипсу для ношения радиостанции на ремне на заднюю часть корпуса с помощью двух винтов, входящих в комплект, как показано на изображении.
а. Установите фиксирующую головку: установите фиксирующую головку зажима для ремня в прорезь на задней панели рации и затяните винты.
б. Вставьте зажим для ремня: Сдвиньте неподвижную головку клипсы вдоль направляющей вращающегося заднего зажима, пока не услышите щелчок.
в. Снимите зажим для ремня: используйте подходящий инструмент, чтобы нажать на фиксатор вверх, пока он не освободится, а затем нажмите на зажим для ремня большим пальцем, пока зажим для ремня не будет удален.
Не используйте клей для фиксации винтов крепления. Растворители, содержащиеся в клее, могут повредить корпус батареи.
Установка аккумуляторной батареи.
Перед подсоединением или извлечением аккумулятора убедитесь, что радиостанция выключена, повернув ручку питания/громкости до упора против часовой стрелки.
Вставьте два выступа на передней панели аккумулятора в пазы в нижней части радиостанции, а затем прижмите заднюю часть аккумулятора к радиостанции, пока не услышите щелчок.
Извлечение аккумулятора.
Выключите радио. Затем поднимите нажимную кнопку батареи на конце батареи в направлении, указанном стрелкой, чтобы отсоединить заднюю часть батареи от корпуса приемо-передатчика и вынуть батарею назад.
Установка дополнительного динамика/микрофона (опционально).
а. С помощью отвертки с плоским жалом отвинтите винт на нижнем конце крышки против часовой стрелки, чтобы снять крышку гарнитуры.
б. Вставьте выступающую часть нижнего конца гарнитуры в прорезь, указанную стрелкой на рисунке ниже, а затем совместите гайку на верхнем конце гарнитуры с соответствующим резьбовым отверстием приемопередатчика и вращайте ее по часовой стрелке до тех пор, пока она не будет затянута.
(!) ПРИМЕЧАНИЕ: Пожалуйста, правильно устанавливайте аксессуары, в противном случае это может повлиять на водонепроницаемость данного изделия.
Обзор радиостанции Baofeng UV-9R.
Внешний вид и органы управления трансивером
- Антенна
- Светодиод: передача (красный), прием (зеленый)
- Фонарик
- SOS: если вы будете удерживать ее нажатой в течение 5 секунд, вы услышите сигнал тревоги, и радио перейдет в режим тревоги.
- Питание/переключатель/регулятор громкости: поверните, чтобы включить/выключить радио и отрегулировать громкость.
- Динамик
- Микрофон
- ЖК-дисплей
- ВЫХОД: нажмите, чтобы выйти из меню и функций. A/B (появляется на дисплее): нажмите, чтобы выбрать нужную частоту (VHF или UHF) на основном или дополнительном дисплее.
- #: Блокировка клавиатуры. Длительное нажатие: клавиатура будет заблокирована. Короткое нажатие: выбор высокой или низкой мощности
- Кнопка передачи PTT
- SK1: Нажмите, чтобы активировать FM-радио
- SK2: Длительное нажатие: для активации функции монитора. Короткое нажатие: включает фонарик. Нажмите еще раз, чтобы включить свет.
- ▲ / ▼ клавиши: для выбора функций/меню
- МЕНЮ: вход в функции МЕНЮ и подтверждение выбора. В выключенном состоянии нажмите и удерживайте эту клавишу, чтобы включить радиостанцию, что позволяет переключаться между режимом частоты или режимом канала.
16.*СКАН: Обратная частота/СКАН. Нажмите, чтобы активировать обратную частоту; удерживайте ее нажатой, чтобы активировать функцию СКАНИРОВАНИЯ
- MIC/SP: разъемы для внешнего динамика/микрофона
- Литий-ионный аккумулятор емкостью 1800 мАч
- Защелка аккумулятора
ЖК-дисплей радиостанции Baofeng UV-9R.
- Эти символы показывают, что вы установили DCS или же CTCSS код в TX или RX. В режиме TX он появляется во время передачи, а в режиме RX он также отображается в состоянии ожидания.
- Уровень принимаемого сигнала
- Выбор низкой мощности
- Эта буква отображается, когда функция Dual Watch (сканирование двух частот) активна
- VOX (активация голосом) функция включена. 6. Появляется, когда положительный сдвиг частоты активирован
- Появляется, когда отрицательный сдвиг частоты включен
- Реверс-частота
- Узкая полоса пропускания: Н = узкий. Когда активирована широкая (W) полоса пропускания, значок не отображается
- Этот значок указывает на блокировку клавиатуры. Чтобы разблокировать ее, нажмите[#]
- Индикатор уровня заряда батареи. Когда батарея почти разряжена, значок начинает мигать, и передача блокируется. Необходимо зарядить АКБ рации
- Указывает номер канала, который вы сохранили
- Когда радиостанция включена в режиме приема, этот значок отображается
- В зависимости от настройки, он покажет используемую частоту, название канала, настройки меню и т.д
- Указывает VFO в использовании и текущее меню или настройку функции. Этот значок отображается рядом с используемым диапазоном или настройками меню
Индикатор уровня заряда батареи.
Когда батарея разряжена, радио начнет периодически издавать звуковой сигнал, а также мигать подсветкой дисплея, и когда голосовые подсказки включены, будет слышно объявление «Низкое напряжение», указывающее на то, что вам необходимо заменить аккумулятор или поставить радиостанцию в зарядное устройство.
Индикатор состояния приемопередатчика
Светодиод состояния имеет очень простую логику работы:
Постоянный красный — Передача
Постоянный зеленый — Прием
Управление основной клавиатурой.
- [Кнопка SOS]: Нажмите ее в течение длительного времени, вы активируете функцию будильника. Нажмите еще раз, чтобы отключить эту функцию.
- [SK1] клавиша: Кратковременно нажмите ее, чтобы включить FM-радио. Нажмите ее еще раз, чтобы выключить.
- [SK2] клавиша: Нажмите ее на короткое время, чтобы зажечь фонарик. Если вы снова нажмете эту кнопку, фонарь загорится в режиме стробоскопа. Нажмите [SK2] в третий раз, чтобы выключить фонарик. Для активации функции «Монитор» нажмите и удерживайте кнопку [SK2].
- [МЕНЮ] клавиша: используется для активации МЕНЮ, выбора каждого пункта МЕНЮ и подтверждения параметра. В выключенном состоянии нажмите и удерживайте эту кнопку, чтобы включить радиостанцию, что позволяет переключаться между режимом частоты (VFO) или режимом памяти (MR).
Для сохранения частот в память каналов вы должны находиться в режиме частоты (VFO). Режим памяти иногда также называют режимом канала.
- [▲] клавиша: нажмите ее более чем на 2 секунды, канал и частота будут быстро увеличиваться;
в режиме SCAN нажмите этот элемент управления, чтобы переместить сканирование вверх.
- [▼] клавиша: удерживайте ее нажатой более 2 секунд, канал и частота будут быстро уменьшаться;
в режиме SCAN нажмите этот элемент управления, чтобы переместить сканирование вниз.
- [ВЫХОД] клавиша: нажмите, чтобы выйти из меню и функций. A/B (появляется на дисплее): нажмите, чтобы выбрать нужную частоту (VHF или UHF) на основном или дополнительном дисплее. При прослушивании радиовещания FM [ВЫХОД] клавиша переключается на диапазон 76-108 МГц.
- Цифровая клавиатура
С помощью этих клавиш вы можете вводить информацию или ваш выбор на радиостанци. В режиме передачи нажмите цифровые клавиши, чтобы отправить соответствующий код DTMF.
- *SCAN: Кратковременное нажатие кнопки включает функцию реверса (направления) сканирования. При прослушивании FM-вещания кратковременное нажатие запустит сканирование. Сканирование в широковещательном FM остановится, как только будет найдена активная станция, независимо от метода возобновления работы сканера. Чтобы включить сканер, нажмите и удерживайте [*SCAN] клавишу примерно на две секунды.
- [0SQL]: Baofeng UV-9R оснащен измерителем напряжения батареи, который показывает текущее напряжение батареи на дисплее. Чтобы увидеть отображаемое напряжение, нажмите и удерживайте клавишу [0SQL] нажатой две секунды. • # ключ: Если коротко нажать кнопку [# ключ] вы переключите уровень выходной мощности передатчика (высокий/средний/низкий -High /Middle /Low). Если вы нажмете эту кнопку более чем на 2 секунды, вы заблокируете/разблокируете клавиатуру.
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ.
Включение радиостанции Baofeng UV-9R
- Включение устройства
Чтобы включить устройство, просто поверните ручку питание/регулятор громкости по часовой стрелке, пока не услышите щелчок. Если ваша радиостанция включается правильно, примерно через одну секунду должен раздаться двойной звуковой сигнал, а на дисплее появится сообщение или ЖК-дисплей начнет мигать в зависимости от настроек примерно на одну секунду. Затем он отобразит частоту или канал. Если голосовая подсказка включена, голос объявит «режим частоты» или «режим канала».
- Выключение устройства
Повернуть ручку питание/регулятор против часовой стрелки до упора, пока не услышите щелчок. Устройство выключено.
Регулировка громкости
Чтобы увеличить громкость, поверните ручку громкости/питания по часовой стрелке. Чтобы уменьшить громкость, поверните ручку громкости/питания против часовой стрелки. Будьте осторожны, не поверните его слишком далеко, так как вы можете нечаянно выключить радио.
Звонок
(!) ПРИМЕЧАНИЕ: Нажмите клавишу [EXIT], чтобы переключить основной канал на другой канал, если на дисплее отображаются 2 канала. В выключенном состоянии нажмите и удерживайте клавишу [MENU], чтобы включить радио; он будет переключаться между режимом частоты или режимом канала.
- Вызов в режиме канала: после выбора канала удерживайте [PTT] клавишу, чтобы инициировать вызов на текущий канал. Говорите в микрофон нормальным тоном. Инициировать вызов, красный светодиод горит.
- Вызов в частотном режиме: выключенное состояние, удерживайте нажатой [МЕНЮ], чтобы открыть радио, переключение в частотный режим, разрешенный диапазон частот, нажмите кнопку [PTT], вызов текущего канала. Говорите в микрофон нормальным голосом. Инициировать вызов, красный светодиод горит.
- Принять вызов: когда вы отпускаете кнопку [PTT], радиостанция переходит в режим приема без каких-либо дополнительных действий. При поступлении вызова горит зеленый светодиод.
(!) ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы обеспечить наилучшую громкость приема, держите расстояние между микрофоном и ртом во время передача от 2,5 см до 5 см.
Выбор канала
Существует два режима работы: режим частоты (VFO) и режим канала или памяти (MR).
Для повседневного использования режим канала (MR) будет намного более практичным, чем режим частоты (VFO). Тем не менее, режим частоты (VFO) очень удобен для экспериментов в полевых условиях. Частотный режим (VFO) также используется для программирования каналов в памяти.
В режиме канала (MR) вы можете перемещаться вверх и вниз по каналу с помощью клавиш ▲ / ▼. В конечном счете, какой режим вы в конечном итоге будете использовать, будет полностью зависеть от вашего варианта использования.
Режим частоты (VFO)
В режиме частоты (VFO) вы можете перемещаться вверх и вниз по диапазону, используя клавиши ▲ / ▼. Каждое нажатие будет увеличивать или уменьшать вашу частоту в соответствии с шагом частоты, на который вы установили трансивер. Вы также можете вводить частоты непосредственно с цифровой клавиатуры с точностью до килогерца.
В следующем примере предполагается использование шага частоты 12,5 кГц.
Пример. Ввод частоты 432,6125 МГц на дисплей «А»
а. Выключенное состояние, удерживайте кнопку [МЕНЮ], чтобы открыть радио, переключение в режим частоты (VFO).
б. Нажмите [ВЫХОД] пока значок ▲ не появится рядом с верхним дисплеем.
в. Введите [4][3][2][6][1][2][5] на цифровой клавиатуре.
(!) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Тот факт, что вы можете запрограммировать канал, не означает, что вы автоматически имеете право использовать эту частоту. Передача на частотах, на которых вы не имеете права работать, является незаконной и в большинстве юрисдикций является серьезным нарушением.
Канальный (MR) режим
Использование режима канала (MR) зависит от фактического программирования некоторых каналов для использования. Как только вы запрограммируете и подготовите каналы, вы можете использовать клавиши ▲ / ▼ для перехода между каналами.
РАСШИРЕННЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
Сканирование частоты
Эта функция позволяет сканировать частоты.
а. В частотном режиме удерживайте клавишу [*СКАН] более 2 секунд. Радио начнет сканирование частоты в соответствии с установленным шагом частоты.
б. Вы можете изменить направление сканирования с помощью клавиш ▲ / ▼.
в. Нажмите любую клавишу, чтобы остановить сканирование.
(!) Примечание: режим сканирования см. в меню №18.
Сканирование каналов
Эта функция позволяет сканировать каналы.
а. В режиме каналов нажмите и удерживайте клавишу [*СКАН] более 2 секунд. Радио начнет сканирование в соответствии с выбранными вами каналами.
б. Вы можете изменить направление сканирования с помощью клавиш ▲ / ▼.
в. Нажмите любую клавишу, чтобы остановить сканирование.
Поиск кода CTCSS/DCS
С помощью этой функции вы можете искать и сохранять код CTCSS/DCS, используемый другими радиостанциями.
Процедура:
а. В частотном режиме нажмите [МЕНЮ]+[1][1].
б. Нажмите кнопку [МЕНЮ] снова. в. Нажмите кнопку [*SCAN]; Символы «CT» будут мигать на дисплее.
г. Когда другая радиостанция ведет передачу, на дисплее будет отображаться код CTCSS/DCS.
д. После поиска кода CTCSS радио подаст звуковой сигнал и прекратит сканирование.
е. После настройки нажмите кнопку [МЕНЮ] для подтверждения и сохранения или нажмите кнопку [PTT] или же [ВЫХОД] для возврата в режим ожидания.
(!) ПРИМЕЧАНИЕ 1: Сканирование DCS имеет ту же процедуру, что и код CTCSS, но вы должны выбрать MENU+10, чтобы начать сканирование.
ПРИМЕЧАНИЕ 2: Если CTCSS не нашел код, вы можете выполнить поиск в режиме DCS.
Курсор ▲ / ▼ Преобразование (А/Б)
Нажмите кнопку [ВЫХОД] для перемещения курсора вверх и вниз. Затем вы можете изменить или подтвердить параметры, указанные курсором.
(!) Важно 1: Baofeng UV-9R имеет функцию двухчастотного дисплея. В частотном режиме вы увидите на дисплее две разные частоты приема и передачи; в то время как в режиме канала будут отображаться два разных канала.
Важно 2: В режиме частоты или канала нажмите кнопку [ВЫХОД] для переключения между основным каналом A и подканалом B
▲ на дисплее показывает, на каком канале (основном канале A или подканале B) вы работаете.
▼ отображается рядом с каналом.
Быстрый выбор высокой/низкой мощности
В режиме канала нажмите кнопку [#] для переключения между высокой/низкой мощностью.
Блокировка клавиатуры
Эта функция блокирует клавиатуру, чтобы предотвратить случайное нажатие элементов управления. Чтобы разблокировать клавиатуру, нажмите[#]более 2 секунд.
FM-радио (FM)
Диапазон частот для прослушивания радио составляет 76-108 МГц МГц. При прослушивании радиовещания FM нажмите [ВЫХОД] для переключения на диапазон 76-108 МГц.
а. В режиме частоты или канала нажмите [СК1], чтобы включить FM радио.
б. Выберите желаемую радиочастоту с помощью клавиш ▲ / ▼ или введите частоту. Или же нажмите [* СКАН] для автоматического поиска радиостанции.
в. Нажимать [СК1] для выхода из режима FM-радио.
(!) Примечание: пока вы слушаете радио, радиостанция автоматически переключится на частоту или канал приема сигнала A/B в случае если там появится полезный сигнал (передача другого корреспондента). Рация переключится с режима FM на частоту или режим канала для нормальной передачи и приема. Когда сигнал передачи другой рации исчезнет, радио автоматически снова переключится в режим FM-радио.
Фонарик
Эта функция очень полезна для ночного освещения. Для включения нажмите MON; нажмите еще раз, вспышка будет мигать; нажмите еще раз: фонарь выключится.
TX 1000 Гц, 1450 Гц, 1750 Гц, 2100 Гц репитерный тон
Нажмите кнопку [PTT] + [SOS] для отправки тонального сигнала ретранслятора 1750 Гц. Эта функция полезна для связи через ретрансляторы.
Если на радиостанции включена блокировка клавиатуры, вы все равно можете посылать тональный сигнал 1750 Гц обычным способом, не разблокируя радиостанцию.
Ручное программирование (память каналов)
Каналы памяти — это простой способ сохранить часто используемые частоты, чтобы их можно было легко восстановить позже. Baofeng UV-9R PRO имеет 128 каналов памяти, каждый из которых может хранить: частоты приема и передачи, мощность передачи, информацию о групповой сигнализации, полосу пропускания, настройки ANI/PTT-ID и шестизначный буквенно-цифровой идентификатор или имя канала.
Частотный режим и режим канала
В выключенном состоянии нажмите и удерживайте клавишу [MENU], чтобы включить радио; Это позволит переключаться между режимом отображения частоты или режимом канала.
Эти два режима имеют разные функции, и их часто путают.
Частотный режим (VFO): Используется для временного присвоения частоты, например, тестовой частоты или быстрого программирования на месте, если это разрешено.
Режим канала (MR): Используется для выбора предварительно запрограммированных каналов.
Пример 1. Программирование смещения повторителя канала с помощью тона CTCSS
ПРИМЕР
Новая память в канале 10: RX = 432 000 МГц.
TX = 437,000 МГц (это (+ 5) смещение)
TX CTCSS тон 123,0
а. Выключите радио.
б. Удерживайте нажатой клавишу [MENU], чтобы открыть радио, переключившись в частотный режим. Номер канала справа исчезнет.
в. [МЕНЮ] [2][8] [МЕНЮ] [1] [0] [МЕНЮ] [ВЫХОД] Удаляет предыдущие данные в канале (пример 10)
г. [МЕНЮ] [1][3] [МЕНЮ] 123,0 [МЕНЮ] [ВЫХОД] Выбирает желаемый тон кодирования TX
д. Введите частоту приема (Бывший. 432000)
е. [МЕНЮ] [2][7] [МЕНЮ] [1][0] [МЕНЮ] Введите желаемый канал (например 10)
—>>[ВЫХОД] Частота приема RX добавлена
ж. Введите частоту передачи (пример.437000) з. [МЕНЮ] [2][7] [МЕНЮ] [1][0] [МЕНЮ] Введите тот же канал (например 10)
—>> [ВЫХОД] Частота передачи TX добавлена
и. В выключенном состоянии нажмите и удерживайте [МЕНЮ], включите радио, вернуться в режим MR, и номер канала снова появится.
Пример 2. Программирование симплексного канала с тоном CTCSS
ПРИМЕР
Новая память в канале 10:
RX =436000 МГц
TX CTCSS тон 123.0
а. Перейдите из меню в меню, нажав кнопку [ВЫХОД].
б. В выключенном состоянии, удерживайте нажатой кнопку [МЕНЮ], включите рацию, чтобы вернуться в частотный режим. Номер канала справа исчезнет.
в. [МЕНЮ] [2][8] [МЕНЮ] [1] [0] [МЕНЮ] [ВЫХОД] Удаляет предыдущие данные в канале (например 10)
г. [МЕНЮ] [1][3] [МЕНЮ] 123.0 [МЕНЮ] [ВЫХОД] Выберите нужный тон кодирования TX (например 123 CTCSS) —>> Используйте кнопку [ВЫХОД] для выбора верхнего дисплея
д. Введите частоту приема RX (например 436000)
е. [МЕНЮ] [2][7] [МЕНЮ] [1][0] [МЕНЮ] Введите нужный канал (например 10)
—>> [ВЫХОД] Канал добавлен
ж. В выключенном состоянии нажмите и удерживайте [МЕНЮ], чтобы включить радио и вернуться в режим MR, и номер канала снова появится.
Программирование для работы с ретранслятором
Следующие инструкции предполагают, что вы знаете, какие частоты передачи и приема использует ваш ретранслятор, и что вы имеете право на его использование.
а. Выключите радио. Нажмите и удерживайте кнопку [МЕНЮ] для включения радио и возврата на частоту (режим VFO). Номер канала справа исчезнет.
б. Используйте цифровую клавиатуру, чтобы ввести выходную (вашу приемную) частоту ретранслятора.
в. Нажмите [МЕНЮ] для входа в меню.
г. Ведите [2][6] на цифровой клавиатуре, чтобы перейти к смещению частоты.
д. Нажмите [МЕНЮ] для подтверждения выбора.
е. Используйте цифровую клавиатуру, чтобы ввести указанное смещение частоты. Подробности см. в разделе «26 OFFSET – Величина сдвига частоты».
ж. Нажмите [МЕНЮ] для подтверждения и сохранения.
з. Ведите [2][5] на цифровой клавиатуре, чтобы перейти к направлению смещения.
и. Используйте ▲ / ▼ клавиши для выбора + (положительное) или — (отрицательное) смещение.
к. Нажмите [МЕНЮ] для подтверждения и сохранения.
л. Опционально:
а) Сохраните в памяти, подробности см. в разделе «Ручное программирование».
б) Настройте CTCSS; подробности см. в разделе «CTCSS».
м. Нажмите [ВЫХОД] для выхода из меню. Если все прошло хорошо, вы сможете провести тестовую радиосвязь через репитер.
(!) ПРИМЕЧАНИЕ:
Если у вас возникли проблемы с подключением к ретранслятору, проверьте настройки и/или повторите процедуру. Некоторые ретрансляторы любительского радио (особенно в Европе) используют тональный пакет 1750 Гц, чтобы открыть ретранслятор. Чтобы увидеть, как это делается с помощью Baofeng P52UV, см. раздел «Тоновые импульсы 1750 Гц».
Если вы по какой-то причине хотите вместо этого слушать входную частоту репитера, нажмите кнопку [*СКАН], и вы поменяете местами частоты передачи и приема.
Это состояние отображается на ЖК-дисплее буквой R в верхнем ряду, рядом с символами «+» и «-» для направления смещения.
РАБОТА С СИСТЕМОЙ МЕНЮ
Полную информацию о доступных пунктах меню и параметрах см. Приложение C. Работа с контекстным меню.
(!) Примечание: в канальном режиме настройка следующих функций невозможна: тоны CTCSS/DCS, широкая/узкая полоса пропускания, PTT-ID, блокировка занятого канала, редактирование имени канала.
Основное использование
Использование меню с помощью клавиш со стрелками
а. Нажмите [МЕНЮ] для входа в меню.
б. Используйте ▲ / ▼ клавиши для перехода между пунктами меню.
в. Найдя нужный пункт меню, нажмите [МЕНЮ] еще раз, чтобы выбрать этот пункт меню.
г. Используйте ▲ / ▼ клавиши для выбора нужного параметра.
д. Когда вы выбрали параметр, который хотите установить для данного пункта меню;
а) Для подтверждения выбора нажмите [МЕНЮ] и это сохранит ваши настройки и вернет вас в главное меню.
б) Чтобы отменить изменения, нажмите [ВЫХОД] и он сбросит этот пункт меню и полностью выведет вас из меню.
е. Чтобы выйти из меню в любой момент, нажмите кнопку [ВЫХОД].
Использование ярлыков
Как вы могли заметить в «Приложение C. Операции с контекстным меню», каждый пункт меню имеет связанное с ним числовое значение. Эти номера могут использоваться для прямого доступа к любому пункту меню.
Параметры также имеют связанные с ними номера, см. «Приложение C. Операции с контекстным меню» для уточнения деталей.
Использование меню с ярлыками
а. Нажмите [МЕНЮ] для входа в меню.
б. С помощью цифровой клавиатуры введите номер пункта меню.
в. Для входа в пункт меню нажмите кнопку [МЕНЮ].
г. Для ввода желаемого параметра у вас есть две возможности:
а) Используйте клавиши со стрелками, как мы это делали в предыдущем разделе;
б) Используйте цифровую клавиатуру для ввода цифрового кода быстрого доступа.
д. Аналогично, как в предыдущем разделе;
а) Для подтверждения выбора нажмите [МЕНЮ] и это сохранит ваши настройки и вернет вас в главное меню.
б) Чтобы отменить изменения, нажмите [ВЫХОД] и он сбросит этот пункт меню и полностью выведет вас из меню.
е. Чтобы выйти из меню в любой момент, нажмите кнопку[ ВЫХОД].
ж. Во всех дальнейших примерах и процедурах в этом руководстве будут использоваться быстрые клавиши числового меню
Функции и операции
(1) Уровень шумоподавления (SQL) — МЕНЮ №0
Благодаря этой функции вы можете настроить шумоподавитель на 10 различных уровнях:
- уровень 0: открытый шумоподавитель. С этой настройкой Baofeng UV-9R обнаружит все сигналы, в том числе самые слабые, но также будет принимать фоновый шум или нежелательные сигналы.
- уровни 1-9: уровень 1 (самый низкий уровень шумоподавления), уровень 9 (самый высокий уровень шумоподавления).
Если шумоподавитель установлен на самый высокий уровень, радио будет принимать только самые сильные сигналы.
(2) Шаг частоты (STEP) — МЕНЮ №1
Эта функция позволяет выбрать желаемый шаг частоты.
Выбираемые шаги следующие: 2,5/5,0/6,25/10,0/12,5/20,0/25,0/50,0 кГц
(!) Примечание: в канальном режиме эту функцию нельзя изменить.
(3) Выходная мощность (TXP) — МЕНЮ №2
В этом МЕНЮ вы можете выбрать высокую/среднюю/низкую выходную мощность.
Низкая мощность ≤1 Вт; Средняя мощность ≤2 Вт; Высокая мощность≤ 5 Вт
(!) Примечание: выбор выходной мощности может улучшить качество связи, а низкая выходная мощность может уменьшить излучение и потерю емкости аккумулятора. Нажмите клавишу быстрого доступа «#» для переключения между высокой или низкой выходной мощностью.
читать далее…
Baofeng UV-82 инструкция на русском. Настройка рации Baofeng UV-82. Настройка рации Baofeng UV-5R. рация Baofeng UV-5R инструкция на русском.
ПРЕДИСЛОВИЕ
Благодарим Вас за приобретение портативной двухдиапазонной радиостанции BAOFENG UV-5R. Радиостанция Баофенг UV-5R проста в использовании и обеспечит Вас безопасной, оперативной и надёжной связью. Пожалуйста, внимательно прочтайте данную инструкцию перед началом использования. Представленная здесь информация поможет Вам получить максимальную производительность от рации.
как настроить рацию baofeng, baofeng 5r инструкция, baofeng 5r инструкция на русском, baofeng uv 5r инструкция, baofeng uv инструкция, baofeng инструкция, baofeng инструкция на русском, baofeng каналы, baofeng настроить, baofeng частоты, инструкция рации baofeng, настройка baofeng, настройка baofeng uv, настройка рации baofeng, прошивка baofeng, рация baofeng инструкция на русском
Baofeng UV-5R, UV-82, T-58, T-57, UV-9R и другие Baofeng инструкция на русском. Меню и функциональность АБСОЛЮТНО ОДИНАКОВЫ.
Содержание
1. Информация о безопасности
2. Особенности и функции
3. Распаковка и проверка комплектности
4. Дополнительные аксессуары (приобретаются отдельно)
5. Первоначальная сборка и подключение
5.1. Установка антенны
5.2. установка ременной клипсы
5.3. Подключение внешней гарнитуры
5.4. Установка батареи
6. Зарядка батареи
7. Информация о батарее
7.1. Первое использование
7.2. Советы по использованию батареи
7.3. Продление срока службы батареи
7.4. Хранение батареи
8. Составные части и органы управления
8.1. Общий вид радиостанции
8.2. Назначение клавиш управления
9. ЖКИ экран
10. Работа с радиостанцией
10.1. Включение/выключение, регулировка громкости
10.2. Выбор частоты или ячейки памяти
10.3. Прием / передача
10.4. Режимы работы радиостанции
11. Описание встроенных функций
11.1. Шумоподавитель (Squelch) (меню SQL)
11.2. Функция “VOX”
11.3. Функция Reverse
11.4. Функция ALARM
11.5. Тон 1750 Гц для доступа к репитерам
12. Меню, описание настроек
12.1. Работа с меню
12.2. Описание пунктов меню
13. Таблица тонов CTCSS
14. Таблица тонов DCS
15. Технические характеристики
15.1. Общие
15.2. Передатчик
15.3. Приемник
16. Возможные неисправности и способы их устранения
1. ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ
Следующие меры предосторожности должны соблюдаться при работе, обслуживании и ремонте данного устройства.
• Ремонт и техническое облсуживание рации Baofeng UV-5R должно производится квалифицированным персоналом в специализированном сервисе.
• Не вносите изменения в конструкцию радиостанции!
• Используйте зарядные устройства и аккумуляторные батареи выпускаемые или сертифицированные в качестве заменителя компанией BAOFENG
• Выключайте радиостанцию перед тем, как войти в зону нахождения взрывоопасных и легковоспламеняющихся веществ.
• Не используйте рации с поврежденной антенной. При прикосновении поврежденной антенны к частям тела велика вероятность получения ожога.
• Не заряжайте аккумуляторную батарею в зоне нахождения взрывоопасных и легковоспламеняющихся веществ.
• Во избежание создания электромагнитных помех или проблем совместимости выключайте радиостанцию в тех местах, где это требуется, особенно где есть информационные таблички с напоминанием об этом.
• Выключайте радиостанцию перед посадкой в самолет. Любое использование радиостанции должно соответствовать правилам авиакомпании или инструкциям экипажа.
• Выключайте радиостанцию перед попаданием в зону проведения взрывных работ.
• Для автомобилей с подушками безопасности: не размещайте рации Baofeng UV-5R в зоне срабатывания подушек безопасности или непосредственно на их крышках.
• Не подвергайте радиостанцию воздействию прямых солнечных лучей, не оставляйте вблизи источника тепла.
• При ведении передачи с помощью радиостанции держите ее вертикально на расстоянии 3–4 см от лица. Держите антенну на расстоянии минимум 4 см от вашего тела.
2. ОСОБЕННОСТИ И ФУНКЦИИ
• Двухдиапазонный переносной приемник-передатчик (трансивер) с LCD экраном
• Поддержка сигналов DTMF
• Li-Ion батарея высокой емкости
• FM-радио приемник (65 МГц – 108 МГц)
• Поддержка 105 субтонов “DCS — Цифровой кодовый шумоподавитель” и 50 субтонов “CTCSS (Continuous Tone-Coded Squelch System)” с возможностью настройки пользователем
• Функция VOX (голосовая активация)
• Функция Alarm (тревога)
• 128 ячеек памяти
• Широкополосная / узкополосная модуляция
• Регулировка мощности передатчика
• Программируемый цвет подсветки дисплея и время ее включения
• Функция «beep» на клавиатуре
• Одновременный прием двух разных частот
• Выбираемый шаг изменения частоты: 2,5 / 5 / 6,25 / 10 / 12,5 / 25 / 50 кГц
• Функция OFFSET (сдвиг частоты для работы с репитерами)
• Функция сохранения заряда батареи (SAVE)
• Ограничение времени передачи, настраиваемое (функция TOT)
• Три режима сканирования частот
• Функция «BCLO» (Busy Channel Lockout) (запрет передачи, если на данной частоте уже идет передача)
• Встроенная функция сканирования субтонов CTCSS/DCS
• Встроенный светодиодный фонарик
• Программирование рации через специальный кабель
• Настраиваемый порог работы шумоподавителя (от 0 до 9)
• Одновременный прием на разных диапазонах
• Тон окончания передачи
• Блокировка клавиатуры
3. РАСПАКОВКА И ПРОВЕРКА КОМПЛЕКТНОСТИ
Аккуратно распакуйте трансивер. Обязательно проверьте наличие всех необходимых комплектующих, при наличии несоответствий, пожалуйста, немедленно сообщите об этом продавцу.
Слева направо изображены:
1. Радиостанция
2. Зарядный адаптер типа «стакан»
3. Батарея
4. Сетевой адаптер для зарядного стакана
5. Антенна
6. Клипса для крепления на ремень
7. Шнурок на запястье
8. Инструкция на русском языке
.
4. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ КОМПОНЕНТЫ (ПРИОБРЕТАЮТСЯ ОТДЕЛЬНО)
1. Автомобильное зарядное устройство
2. Тангента
3. Кабель для программирования
4. Гарнитура: наушник с микрофоном и кнопкой передачи
5. ПЕРВОНАЧАЛЬНАЯ СБОРКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
5.1. УСТАНОВКА АНТЕННЫ
Чтобы установить антенну аккуратно наверните ее по резьбе, вращая по часовой стрелке до упора.
Важно! Держите антенну у основания, а не за кончик.
Важно! Если используете внешнюю антенну, убедитесь, что ее параметр SWR (КСВ, Коэффициент Стоячей Волны) приблизительно равен или меньше, чем 1.5:1, иначе в трансивере может сгореть выходной каскад передатчика.
Важно! Во время передачи не держите антенну рукой, т.к. это снижает качество и уровень сигнала.
Важно! Никогда(!) не включайте передачу без антенны, иначе в трансивере может сгореть выходной каскад передатчика.
5.2. УСТАНОВКА РЕМЕННОЙ КЛИПСЫ
При необходимости, установите клипсу для ношения радиостанции на ремне на заднюю часть корпуса с помощью двух винтов, входящих в комплект, как показано на изображении.
Важно! Не используйте клей для фиксации винтов крепления. Растворители, содержащиеся в клее, могут повредить корпус батареи.
5.3. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНЕЙ ГАРНИТУРЫ
Подсоедините внешнюю гарнитуру в разъем «SP&MIC» устройства. При подключении вставляйте штекер перпендикуляроно корпусу рации Baofeng UV-5R, исключая перекосы. Не включайте передачу в момент присоединения гарнитуры.
5.4. УСТАНОВКА И СНЯТИЕ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
При установке аккумуляторной батареи убедитесь, что она стоит параллельно алюминиевому шасси корпусуа. Нижняя часть батареи должна быть на 1-2 см ниже нижней грани кропуса радиостанции.
Выровняйте пазы батареи с направляющими на корпусе и задвиньте батарею вверх до щелчка.
Перед снятием батареи обязательно выключите устройство.
Нажмите на защелку батареи (PUSH), сдвиньте вниз на 1-2 см, затем разъедините ее с корпусом.
6. ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ Baofeng UV-5R
Используйте только зарядные устройства, рекомендуемые производителем. Цвет светодиода на зарядном устройстве отображает процесс зарядки:
Статус зарядки Цвет индикации Ожидание (без нагрузки) Красный мигает, зеленый горит Зарядка Красный горит постоянно Полностью заряжен Зеленый горит постоянно Ошибка Красный мигает, зеленый горит
Пожалуйста, соблюдайте следующий порядок зарядки:
1. Подключите сетевой адаптер в розетку переменного тока.
2. Подключите сетевой адаптер к зарядному стакану.
3. Поместите устройство с батареей или батарею отдельно в зарядный стакан.
4. Убедитесь, что контакты батареи надежно соприкасаются с металлическими контактами зарядного стакана. Должен загореться красный светодиод.
5. Примерно через 4.5 часа загорится зеленый светодиод. Это означает, что батарея полностью заряжена. Извлеките аккумуляторную батарею из зарядного стакана.
7. ИНФОРМАЦИЯ ОБ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕЕ
7.1. ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Новые батареи поставляются с завода-изготовителя полностью разряженными. Перед первым использованием батарею необходимо заряжать в течение 5 часов. Максимальная емкость батареи достигается после трех циклов «полная зарядка/полная разрядка». Если вы заметили, что мощность батареи упала, подзарядите ее.
Предупреждение! Чтобы снизить риск получения травмы, заряжайте только батареи, указанные производителем. Другие батареи могут взорваться и причинить травму или ущерб имуществу. Не бросайте батарею в огонь. Утилизируйте батарею согласно законам и нормам в Вашей страны. Не выбрасывайте батарею вместе с бытовым мусором. НИКОГДА не пытайтесь разобрать батарею.
7.2. СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ БАТАРЕИ
1. Заряжайте и храните батарею при температурах от 5 С до 40 С градусов. При нарушении температурного режима батарея может протечь или повредиться.
2. Во время зарядки выключайте радиостанцию, чтобы обеспечить полный заряд батареи.
3. Не отключайте сетевой адаптер и не извлекайте батарею из зарядного стакана в процессе зарядки.
4. Никогда не заряжайте батарею, если на ней присутствуют следы влаги. Протрите ее сухой мягкой тканью перед зарядкой.
5. Батареи имеют ограниченный срок эксплуатации. Когда время работы радиостанции заметно сократилось по сравнению с нормальным временем, батарею нужно заменить на новую.
7.3. ПРОДЛЕНИЕ СРОКА СЛУЖБЫ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
1. Производительность батареи значительно снижается при температурах ниже 0С (нуля) градусов. В холодную погоду может потребоваться запасная батарея. Если батарея не работает в холодных условиях, то она еще сможет поработать при комнатной температуре, поэтому не торопитесь ее заряжать.
2. Загрязненные и окисленные контакты аккумуляторной батареи может привести к отказу в работе или зарядке. Перед присоединением батареи протрите контакты сухой мягкой тканью.
7.4. ХРАНЕНИЕ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
Полностью зарядите батарею перед длительным хранением, чтобы избежать повреждения батареи из-за переразряда.
Во время хранения перезаряжайте батарею каждые 6 месяцев, чтобы избежать переразряда.
Храните вашу батарею в сухом прохладном месте при комнатной температуре, чтобы уменьшить саморазряд.
8. СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Baofeng UV-5R
8.1. ОБЩИЙ ВИД РАДИОСТАНЦИИ
1. Антенна
2. Фонарик
3. Ручка регулятора (Вкл/выкл, громк.)
4. ЖКИ экран
5. Кнопка CALL (радио, ALARM)
6. Кнопка MONI (фонарик, монитор эфира (временное отключение ПШ))
7. Кнопка PTT (передача)
8. Кнопка VFO/MR (каналы/частоты)
9. Светодиодный индикатор
10. Петля для шнурка на запястье
11. Разъем внешней гарнитуры
12. A/B (выбор верхн./нижнего приемника)
13. BAND (выбор диапазона)
14. Клавиатура
15. Динамик/микрофон
16. Батарея
17. Контакты батареи
18. Фиксатор батареи
8.2. НАЗНАЧЕНИЕ КЛАВИШ УПРАВЛЕНИЯ
[PTT] (PUSH-TO-TALK)
Нажмите и удерживайте клавишу для передачи, отпустите для приема.
[CALL]
Нажмите на клавишу, чтобы включить режим FM-радио. Нажмите снова, чтобы отключить FM-радио.
Нажмите и удерживайте клавишу для включения функции ALARM. Снова нажмите и удерживайте клавишу для выключения функции ALARM.
[MONI]
Нажмите клавишу, чтобы включить фонарик. Нажмите снова – фонарик начнет равномерно мигать (не во всех версиях устройства). Нажмите еще раз – фонарик отключится.
Нажмите и удерживайте клавишу, чтобы отключить автоматический шумоподавитель для прослушки частоты.
[VFO/MR]
Нажатие клавиши переключает режим работы радиостанции: канальный / частотный.
[A/B]
Нажмите клавишу, чтобы выбрать активный приемник (верхний [A] или нижний [B] на экране).
[BAND]
Нажмите клавишу, чтобы сменить частотный диапазон. В режиме FM-радио диапазон переключается между 65-75 МГц и 76-108 МГц.
Нажатие данной клавиши в момент передачи выдает в эфир вызывной тон 1750 Гц (для работы с радиолюбительскими репитерами).
[*SCAN]
Однократное нажатие включает/выключает функцию Reverse. Удержание в течение 2сек запускает сканирование. Нажатие клавиши в режиме FM-радио запускает поиск FM-станции. Нажатие клавиши в меню выбора субтонов CTCSS/DCS запускает сканирование субтонов.
[#]
Нажатие клавиши переключает мощность передатчика: большая/малая. Удержание в течение 2сек включает / отключает блокировку клавиатуры.
[MENU]
Клавиша используется для входа в меню, для входа в режим выбора значений определенного параметра меню, а также подтверждения изменения параметра.
[▲] и [▼]
Частотный режим:
Однократное нажатие изменяет частоту активного приемника в сторону увеличения или уменьшения с заданным шагом (см. настройку меню STEP).
Удержание клавиши изменяет частоту активного канала с заданным шагом постоянно до отпускания клавиши.
Канальный режим:
Включение следующей/предыдущей ячейки памяти с сохраненным каналом.
Режим меню:
Переход к следующей/предыдущей настройке.
Изменение текущей настройки на следующее/предыдущее значение.
[ЦИФРОВАЯ КЛАВИАТУРА]
Частотный режим:
Используется для ручного ввода требуемой частоты выбранного канала.
Канальный режим:
Используется для ввода номера ячейки памяти с сохраненным каналом.
Режим меню:
Используется для ввода порядкового номера опции. Также можно задавать нестандартные частоты субтонов CTCSS в режиме изменения соответствующих настроек.
9. ЖК ЭКРАН
На изображении показаны все сегменты ЖКИ экрана. Каждый сегмент загорается при включении определенной функции.
188 — Текущий канал, или частота, или название
75/25 — Подшаг частоты, если ставить шаг 6,25 kHz
СТ — Активирован режим «CTCSS»
DCS — Активирован режим «DCS»
+/- — Направление частотного сдвига при работе через репитер
S — Активирована функция мониторинга двух каналов
VOX — Активирована функция голосового управления РТТ
R — Включен реверс частот
N — Выбрана «узкая» полоса
— Уровень батареи
— Включена блокировка клавиатуры
L — Работа на пониженной мощности
[▲] [▼] — Индикатор выбранного приемника (верхний [A]/ нижний [B])
145.125 — Основное табло, отображается частота, название пункта меню, значение настройки меню
— Уровень сигнала
5T2T
DTMF — Включена передача служебных DTMF сигналов в эфир
На экране имеется два основных табло. Каждое табло соответствует своему приемнику: верхнему [A] или нижнему [B]. Это позволяет в каждом приемнике задать отдельную частоту и быстро переключаться между ними с помощью кнопки [A/B]. Также, для каждого приемника могут быть заданы свои настройки шага переключения частоты, субтонов, мощности передатчика, смещения частоты передачи от частоты приема и пр.
10. РАБОТА С РАДИОСТАНЦИЕЙ
10.1. ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ, РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ
Убедитесь, что антенна и батарея установлены правильно и батарея заряжена. Поверните ручку регулятора (3) по часовой стрелке, чтобы включить радиостанцию. Вращайте ручку по часовой стрелке, чтобы увеличивать громкость, и против часовой стрелки, чтобы уменьшать громкость.
10.2. ВЫБОР ЧАСТОТЫ ИЛИ ЯЧЕЙКИ ПАМЯТИ
Клавиши [▲] и [▼] используются для последовательного изменения частоты с заданным шагом или для выбора следующей/предыдущей ячейки памяти. Также, в частотном режиме частота может быть введена вручную с помощью цифровой клавиатуры.
Если введенное значение неверное, то канал останется работать на прежней частоте.
Если введенная частота не совпадает с частотой, которая должна быть при заданном шаге (меню, опция №1 STEP), то в канале установится частота, с заданным шагом ближайшая к введенной вручную. Например. Задан шаг 6.25 кГц. Вы вводите частоту 446.005 МГц. В канале автоматически установится частота 446.00625 МГц, т.к. при данном шаге (6.25 кГц) верными являются 446.000 МГц и 446.00625 МГц.
Если вводимая частота верная и находится в другом диапазоне относительно текущей, то диапазон автоматически переключится.
..
10.3. ПРИЁМ / ПЕРЕДАЧА
Включите радиостанцию, отрегулируйте громкость (см. п. 11.1). Активируйте верхний или нижний приемник (кнопка [A/B]), выберите требуемое значение частоты, на которой будет происходить сеанс связи (см. п. 11.2).
Для передачи голосового сообщения в эфир нажмите кнопку [PTT] и удерживайте ее в течение передачи сообщения. По окончании сообщения отпустите кнопку. Слушайте ответ.
При передаче индикатор (9) светится красным цветом, при приеме – зеленым, в отсутствие сигнала индикатор не светится.
10.4. РЕЖИМЫ РАБОТЫ РАДИОСТАНЦИИ
В радиостанции Baofeng UV-5R предусмотрены два основных режима работы: 1) Канальный, 2) Частотный. Переключение режимов осуществляется кнопкой [VFO/MR].
В канальном режиме для передачи/приема используются частоты, предварительно сохраненные в ячейках памяти устройства. В основном цифровом поле отображается частота/номер/имя канала (в зависимости от настройки меню №21,22), а справа меньшими цифрами отображается номер выбранной ячейки памяти. Вместе с частотой канала сохраняются такие его настройки, как: субтоны CTCSS или DCS на передачу и прием, мощность передатчика, модуляция, сдвиг частот (для работы с ретранслятором). Всего в устройстве имеется 127 ячеек памяти. Клавиши [▲] и [▼] в данном режиме включают следующую/предыдущую ячейку памяти.
В частотном режиме частота передачи/приема задается вручную либо цифровыми клавишами клавиатуры, либо неоднократным нажатием клавиш [▲] и [▼] до достижения нужного значения. При этом частота изменяется на значение, заданное в меню п.№1 (STEP). На экране в основном поле отображается текущее значение частоты.
11. ОПИСАНИЕ ВСТРОЕННЫХ ФУНКЦИЙ
11.1. ШУМОПОДАВИТЕЛЬ (SQUELCH) (МЕНЮ SQL)
Шумоподавитель отключает динамик в отсутствие сигнала на частоте. При правильно установленном пороге шумоподавителя вы услышите только полезные сигналы, и это значительно снизит энергопотребление. Рекомендуемый уровень 5.
11.2. ФУНКЦИЯ VOX
При включенной функции VOX (активация голосом) нет необходимости давить на кнопку PTT для передачи. Передача будет включена автоматически, как только микрофон «услышит» голос. Когда голос пропадет, передача автоматически прекратится и устройство перейдет на прием. С помощью меню VOX можно установить пороговый уровень громкости голоса, при котором будет активирована передача.
11.3. ФУНКЦИЯ REVERSE
При использовании разноса частот (меню, опции №№25,26) есть возможность быстро поменять местами частоту приема и частоту передачи, включив функцию Reverse. Нажмите на клавишу [*SCAN], на экране появится индикация R.
11.4. ФУНКЦИЯ ALARM
Позволяет выдавать в эфир специальные тоны бедствия.
11.5. ТОН 1750 ГЦ ДЛЯ ДОСТУПА К РЕПИТЕРАМ
Для связи на дальние расстояния используются любительские репитеры, которые активируются после получения сигнала-тона 1750 Гц. Нажмите и удерживайте кнопку [PTT], затем нажмите кнопку [BAND] чтобы передать в эфир тон 1750 Гц.
12. МЕНЮ, ОПИСАНИЕ НАСТРОЕК
12.1. РАБОТА С МЕНЮ
Меню радиостанции содержит 40 различных пунктов, отвечающих за настройку режимов ее работы.
1. Для включения меню настроек нажмите клавишу [MENU]
2. Перейдите к требуемому пункту меню с помощью клавиш [▲] и [▼]
3. Для изменения выбранной опции еще раз нажмите клавишу [MENU]
4. Выберите требуемое значение опции с помощью клавиш [▲] и [▼]
5. Сохраните установку, нажав клавишу [MENU]
12.2. ОПИСАНИЕ ПУНКТОВ МЕНЮ РАДИОСТАНЦИИ Baofeng UV-5R
№ | Название | Описание |
0 | SQL | Порог открытия шумоподавителя. Возможные значения от 0 до 9 |
1 | STEP | Шаг изменения частоты в частотном режиме при сканировании или нажатии клавиш [▲] и [▼] |
2 | TXP | Мощность передатчика. Возможные значения: HIGH – большая (около 4 Ватт), LOW – малая (около 1 Ватт). При малой мощности на экране отображается индикация «L«. Можно переключать с помощью клавиши [#] на клавиатуре |
3 | SAVE | Режим энергосбережения. Отображает количество циклов «сна» относительно циклов «работы»: 1:1, 2:1, 3:1, 4:1. Чем больше значение, тем дольше проработает батарея. Возможные значения: OFF, 1, 2, 3, 4. Если включен, то при появлении сигнала на частоте в начале может теряться полсекунды-секунда (одно-два слова) |
4 | VOX | Передача, управляемая голосом. Задаётся уровень громкости голоса, при котором будет начинать работать передача. При включении на экране отображается индикация «VOX« |
5 | WN | Вид модуляции: широкополосная WIDE (25 кГц), узкополосная NARR(12.5 кГц). При узкополосной модуляции на экране отображается индикация «N« |
6 | ABR | Время работы подсветки экрана, секунд. Также время, по истечении которого радиостанция вернётся в режим FM-радио, после прерывания получением сигнала на рабочей частоте |
7 | TDR | Приём двух частот, приёмников A и B, одновременно. Приёмник, на частоте которого последним был приём, становится активным. При включении данной функции на экране отображается индикация «S« |
8 | BEEP | Звуковое подтверждение нажатий клавиш |
9 | TOT | Временное ограничение непрерывной передачи. Ограничивает время, в течение которого радиостанция ведёт передачу непрерывно. Возможные значения: 15 – 600 сек |
10 | R-DCS | Задаёт субтон DCS (цифровой) на приём. Звук будет слышен, только если партнёр ведёт передачу с таким же субтоном на передачу. См. п. 14 |
11 | R-CTCS | Задаёт субтон CTCSS(аналоговый) на приём. Аналогично предыдущему. См. п 13 |
12 | T-DCS | Задаёт субтон DCS(цифровой) на передачу. Партнёр будет слышать звук, только если данный субтон совпадёт с тем, который установлен у него на приём. См. п. 14 |
13 | T-CTCS | Задаёт субтон CTCSS(аналоговый) на передачу. Партнёр будет слышать звук, только если данный субтон совпадёт с тем, который установлен у него на приём. См. п. 13 |
14 | VOICE | Голосовое подтверждение нажатия клавиш. OFF / ON (в некоторых версиях ENG/CHI/OFF – Агнл/Кит/Выкл) |
15 | ANI-ID | Автоматическое определение по номеру. Отображает специальный ANI-код, который программируется с компьютера. Нельзя изменить вручную. Данный код передаётся в эфир, когда активируется функция ALARM и в меню №32 AL-MOD установлено значение CODE |
16 | DTMFST | Слышимость DTMF тонов при их передаче в эфир. OFF – тоны не слышны. DT-ST – слышны только тоны, которые передаются вручную нажатиями на клавиатуре. ANI-ST – слышны только предварительно-заданные тоны. DT+ANI – слышны все тоны |
17 | S-CODE | Набор из 15 предварительно запрограммированных 5значных DTMF-кодов. Выбирается один код из набора. Передача в эфир осуществляется, только если включена опция меню №19 PTT-ID |
18 | SC-REV | Метод сканирования частот. TO(time operation) – при нахождении частоты с передающимся сигналом сканер остановится на ней на несколько секунд, затем продолжит сканирование. CO(carrier operation) – сканирование будет продолжено, как только на частоте пропадёт активный сигнал. SE(search operation) – сканирование закончится, как только будет найдена частота с сигналом |
19 | PTT-ID | Определяет момент передачи в эфир кода PTT-ID (см. меню №17). Значения: OFF – не передавать; BOT – передавать в начале передачи; EOT – передавать в конце передачи; BOTH – передавать в начале и в конце передачи. Рекомендуемое значение OFF |
20 | PTT-LT | Задержка передачи кода PTT-ID, в миллисекундах. Значения: 0 – 50, требует включённое значение пункта №19 |
21 | MDF-A | Формат отображения данных о канале в канальном режиме работы (приёмник А). CH – номер канала; NAME – имя канала (программируется с компьютера), если имя не задано, то отображается номер канала; FREQ – частота канала |
22 | MDF-B | Формат отображения данных о канале в канальном режиме работы (приёмник B). CH – номер канала; NAME – имя канала (программируется с компьютера), если имя не задано, то отображается номер канала; FREQ – частота канала |
23 | BCL | Запрет передачи на занятой частоте. Если на частоте уже кто-то ведёт передачу сигнала в данный момент, то по нажатию клавиши [PTT] трансивер выдаст короткий сигнал «бипп» и не будет начинать передачу. Значения: OFF / ON |
24 | AUTOLK | Автоматическая блокировка клавиатуры. Значения OFF / ON. Если включено, клавиатура будет заблокирована после 8 секунд бездействия |
25 | SFT-D | Направление сдвига частоты передачи относительно частоты приёма (для работы с репитерами). Только в частотном режиме работы! Значения: OFF – сдвига нет; «+» частота передачи будет больше частоты приёма; «-» частота передачи будет меньше частоты приёма. В зависимости от выбранного значения на экране загорается индикатор + или – соответственно. Используется вместе с пунктом меню №26 OFFSET. |
26 | OFFSET | Значение сдвига частоты передачи от частоты приёма (в МегаГерцах). Значения: 00.000 – 69.990 МГц с шагом 10 кГц. Используется вместе с пунктом меню №25 SFT-D |
27 | MEM-CH | Используется для сохранения канала в ячейку памяти, либо изменения параметров уже сохранённого канала. В память сохраняются параметры приёмника А, заданные в частотном режиме работы: частота, модуляция, субтоны, смещение, мощность передатчика, PTT-ID, BCL и S-CODE. Чтобы сохранить канал, нужно настроить все его параметры, войти в меню, выбрать опцию №27 MEM-CH, нажать кнопку MENU, выбрать номер ячейки памяти для сохранения, подтвердить выбор кнопкой MENU. Для уже сохранённого канала возможно изменение параметров частоты передачи и субтонов (для преобразования симплексного канала в «репитерный» канал или «кросс-бэнд» канал). При этом частота передачи задаётся в приёмнике A, а в меню настраиваются субтоны. После этого сохранение производится, как описано выше |
28 | DEL-CH | Удаление каналов из ячеек памяти. Выбирается номер канала, подтверждается удаление нажатием кнопки MENU |
29 | WT-LED | Цвет подсветки экрана в режиме ожидания. OFF – выкл., BLUE – синий, ORANGE – оранжевый, PURPLE – сиреневый |
30 | RX-LED | Цвет подсветки экрана в режиме приёма сигнала . OFF – выкл., BLUE – синий, ORANGE – оранжевый, PURPLE – сиреневый |
31 | TX-LED | Цвет подсветки экрана в режиме передачи сигнала. OFF – выкл., BLUE – синий, ORANGE – оранжевый, PURPLE – сиреневый |
32 | AL-MOD | Режим работы функции «ALARM«. SITE – сигнал тревоги выдаётся только в динамик трансивера; TONE – сигнал тревоги выдаётся в эфир; CODE – в эфир выдаётся ANI-код (см. меню опция №15) и затем «119» (911 наоборот?) |
33 | BAND | Выбор частотного диапазона. В частотном режиме работы позволяет задать частотный диапазон: VHF (136-174 МГц), UHF (400-480 МГц) |
34 | TDR-AB | В режиме приёма двух частот (см. настройку №7 TDR), задаётся приёмник A или B, который будет оставаться активным после приёма сигнала на любом из приёмников. Возможные значения: OFF, A, B. Если выбрать OFF, то активным будет становиться приёмник, на котором последним был входящий сигнал |
35 | STE | Устранение короткого звука «шш» в конце передачи. Значения: OFF / ON. Работает на BAOFENG UV-5R (про другие модели информации нет). При отпускании кнопки [PTT] в эфир выдаётся короткий тон 50 Гц, что сигнализирует другим трансиверам о конце передачи и необходимости приглушить звук. Для работы через репитер данную опцию установить в значение OFF (выкл.) |
36 | RP-STE | Устранение короткого звука «шш» в конце передачи при работе через репитер. Значения: OFF / 1 — 10. Используется совместно с меню №37 |
37 | RPT-RL | Задержка оконечного тона репитера (x100 миллисекунд). Значения: OFF/ 1 – 10. Рекомендуемое значение OFF. Используется совместно с меню №36 |
38 | PONMSG | Информация, отображаемая на экране при включении. FULL – на короткое время включаются все сегменты экрана. MSG – отображается текстовое сообщение (2 строки), программируется с компьютера |
39 | ROGER | Вкл/выкл выдачи сигнала «роджер» в эфир в конце передачи |
40 | RESET | Сброс к заводским установкам. VFO – Сброс настроек меню в значения по умолчанию, установка в приёмнике A и B частот по умолчанию. ALL – сброс настроек меню, сброс частот приёмников A и B, а также очистка всех каналов из ячеек памяти |
…
13. ТАБЛИЦА ТОНОВ CTCSS
№ | ЧАСТОТА (Гц) | № | ЧАСТОТА (Гц) | № | ЧАСТОТА (Гц) | № | ЧАСТОТА (Гц) |
1 | 33.0 | 17 | 71.9 | 33 | 123.0 | 49 | 183.5 |
2 | 35.4 | 18 | 74.4 | 34 | 127.3 | 50 | 186.2 |
3 | 36.6 | 19 | 77.0 | 35 | 131.8 | 51 | 189.9 |
4 | 37.9 | 20 | 79.7 | 36 | 136.5 | 52 | 192.8 |
5 | 39.6 | 21 | 82.5 | 37 | 141.3 | 53 | 196.6 |
6 | 44.4 | 22 | 85.4 | 38 | 146.2 | 54 | 199.5 |
7 | 47.5 | 23 | 88.5 | 39 | 151.4 | 55 | 203.5 |
8 | 49.2 | 24 | 91.5 | 40 | 156.7 | 56 | 206.5 |
9 | 51.2 | 25 | 94.8 | 41 | 159.8 | 57 | 210.7 |
10 | 53.0 | 26 | 97.4 | 42 | 162.2 | 58 | 218.1 |
11 | 54.9 | 27 | 100.0 | 43 | 165.5 | 59 | 225.7 |
12 | 56.8 | 28 | 103.5 | 44 | 167.9 | 60 | 229.1 |
13 | 58.8 | 29 | 107.2 | 45 | 171.3 | 61 | 233.6 |
14 | 63.0 | 30 | 110.9 | 46 | 173.8 | 62 | 241.8 |
15 | 67.0 | 31 | 114.8 | 47 | 177.3 | 63 | 250.3 |
16 | 69.4 | 32 | 118.8 | 48 | 179.9 | 64 | 254.1 |
14. ТАБЛИЦА ТОНОВ DCS
№ Code № Code № Code № Code № Code 1 D023N 22 D131N 43 D251N 64 D371N 85 D532N 2 D025N 23 D132N 44 D252N 65 D411N 86 D546N 3 D026N 24 D134N 45 D255N 66 D412N 87 D565N 4 D031N 25 D143N 46 D261N 67 D413N 88 D606N 5 D032N 26 D145N 47 D263N 68 D423N 89 D612N 6 D036N 27 D152N 48 D265N 69 D431N 90 D624N 7 D043N 28 D155N 49 D266N 70 D432N 91 D627N 8 D047N 29 D156N 50 D271N 71 D445N 92 D631N 9 D051N 30 D162N 51 D274N 72 D446N 93 D632N 10 D053N 31 D165N 52 D306N 73 D452N 94 D645N 11 D054N 32 D172N 53 D311N 74 D454N 95 D654N 12 D065N 33 D174N 54 D315N 75 D455N 96 D662N 13 D071N 34 D205N 55 D325N 76 D462N 97 D664N 14 D072N 35 D212N 56 D331N 77 D464N 98 D703N 15 D073N 36 D223N 57 D332N 78 D465N 99 D712N 16 D074N 37 D225N 58 D343N 79 D466N 100 D723N 17 D114N 38 D226N 59 D346N 80 D503N 101 D731N 18 D115N 39 D243N 60 D351N 81 D506N 102 D732N 19 D116N 40 D244N 61 D356N 82 D516N 103 D734N 20 D122N 41 D245N 62 D364N 83 D523N 104 D743N 21 D125N 42 D246N 63 D365N 84 D526N 105 D754N
№ Code № Code № Code № Code № Code 106 D023I 127 D131I D251I D371I D532I 107 D025I 128 D132I D252I D411I D546I 108 D026I 129 D134I D255I D412I D565I 109 D031I 130 D143I D261I D413I D606I 110 D032I 131 D145I D263I D423I D612I 111 D036I 132 D152I D265I D431I D624I 112 D043I 133 D155I D266I D432I D627I 113 D047I 134 D156I D271I D445I D631I 114 D051I 135 D162I D274I D446I D632I 115 D053I 136 D165I D306I D452I D645I 116 D054I 137 D172I D311I D454I D654I 117 D065I D174I D315I D455I D662I 118 D071I D205I D325I D462I D664I 119 D072I D212I D331I D464I D703I 120 D073I D223I D332I D465I D712I 121 D074I D225I D343I D466I D723I 122 D114I D226I D346I D503I D731I 123 D115I D243I D351I D506I D732I 124 D116I D244I D356I D516I D734I 125 D122I D245I D364I D523I D743I 126 D125I D246I D365I D526I D754I
15. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
15.1. ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Диапазон частот: VHF: 136 МГц - 174 МГц(передача/приём) UHF: 400 МГц - 520 МГц (передача/приём) FM: 65 - 108 МГц (приём FM-радио) Количество ячеек памяти 127 Стабильность частоты 2,5ррт Шаг изменения частоты 2,5/5/6,25/10/12,5/25/50 кГц Сопротивление антенны 50 Ом Рабочая температура -20 С....+60 С Питание Батарея Li-Ion 7,4 В / 1800 мАч Потребляемый ток в режиме ожидания < 75 мА Потребляемый ток в режиме приёма 380 мА Потребляемый ток в режиме передачи < 1,4 А Режим работы Симплексный или полу-дуплексный Рабочий цикл 03 /03/54 мин (прм. / прд. / ожд.) Размеры устройства 58мм х 110мм х 32мм Вес 130 г (приблизительно)
15.2. ПЕРЕДАТЧИК
Мощность 5 Ватт / 1 Ватт Тип модуляции FM Класс излучения 16КФ F3E / 1 1 КФ F3E (W/N) Максимальная девиация ≤ ±5 кГц / ≤ ±2,5 кГц (W/N) Паразитные излучения < -60 дБ
15.3. ПРИЕМНИК
Чувствительность приемника 0,2 мкВ (при 12 дБ отношении сигнал/шум) Интермодуляционная избирательность 60 дБ Выходная мощность аудио 1000 мВт Избирательность по соседнему каналу 65 / 60 дБ
16. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Неисправность | Возможная причина / решение |
Устройство не включается | Батарея разряжена: зарядите/замените батарею. Батарея установлена неправильно: установите батарею правильно |
Батарея быстро разряжается | Батарея износилась: замените батарею на новую. |
Индикатор горит зелёным (идёт приём), но в динамике нет звука | Проверьте уровень громкости. Проверьте, что субтоны DCS и CTCSS на приём установлены правильно, так же, как и у других членов вашей группы. |
При передаче другие члены группы не слышат передаваемые сообщения | Проверьте, что субтоны DCS и CTCSS на передачу установлены правильно, так же, как и у других членов вашей группы. Вы находитесь слишком далеко друг от друга, или Ваш партнёр находится в зоне плохого приёма сигнала. |
В режиме ожидания устройство ведёт передачу без нажатия кнопки РТТ | Проверьте, включена ли функция VOX. При необходимости отключите. |
Обратите внимание: В некоторых регионах возможно ограничение на использование некоторых частот! Внимательно изучите местное законодательство. При необходимости – зарегистрируйте приемо-передатчик (радиостанцию) в установленном порядке!
Производитель и продавец не несет ответственности за использование радиостанции покупателем не по назначению или с нарушением установленных норм!
За инструкцию спасибо http://www.mobilradio.ru