Safety Information
• Do not make any changes to this unit.
• This unit is designed to be used with a
shirt to prevent any possibility of
asphyxiation.
• Attach the alert to the wrist firmly but
not tightly.
• An important factor in youthful
bedwetting is the inability to wake as
needed; learning to wake up and use
the bathroom is a cooperative process;
the alarm is intended to awaken the
sleeper and the trainer at which point
the trainer assists the sleeper to the
Bedwetting
bathroom, preventing sleeping through
the alert.
Alarm
Product Features
User Guide
• Sound and Vibration for quick awaking
• Small; compatible with all nightwear
• Easy-on hook-and-eye closure
• Simple set-up
• First drop detection
Introduction
• Long-lasting battery
• Easy battery replacement
Lil’ Jumbl™ offers innovative, attractive
• Safe
products for your little one at reasonable
• Not just for toddlers! Safe for any age
prices. From feeding time to play time,
bedwetting correction
Lil’ Jumbl designs toys and tools that are
appealing to parents and children.
Box Contents
The Lil’ Jumbl Bedwetting Alarm is
• Bedwetting Alarm
designed to assist you in correcting one
• User Guide
of the most challenging parental training
tasks: bedwetting. This easy to use tool is
sensitive enough to detect the first hint of
moisture so your youngster learns to wake
up and visit the bathroom. Using vibration
and sound helps awaken even the most
determined sleepers and the unit is easy
to reset each night. Correcting
bedwetting is not easy but the Lil’ Jumbl
Bedwetting Alarm makes it easier.
Parts/Controls
Initial Use
1 Hook-and-eye arm attachment
• Remove the plastic tab that separates
the battery from the unit.
2 Alarm
3 Moisture detector
4 Clothing clip
5 Cord connecting detector to alarm
6 Battery case
1
2
• Validate that the unit is working by
placing a moist cloth on the detector.
• To stop the alarm, open the clip that
attaches the alarm to the clothing.
• Start training.
Regular Use
Attaching the Alarm:
6
• Test the battery before each use by
placing a moist cloth on the detector.
5
4
3
Recommended Training
• Attach the alarm to the child’s upper
arm; adjust the strap so it is snug enough
The alarm is a tool to assist training the
to stay in place but not too tight.
sleeper; for adults or older children, it may
be used without the additional help of a
trainer; that is something you will have to
evaluate based on the circumstances.
However, if the sleeper is not awakened
by the alarm or disconnects it without
properly using the bathroom, a trainer is
necessary to ensure success of the process.
• Interest your child in the process. Explain
the problem and the solution you are
employing.
• Before using the alarm for the initial
night, place a moist cloth on the alarm
so your child hears it and knows what to
expect so it does not scare him.
• Expect resistance to change but do not
stop the training.
• Some children wet the bed because
• Lead the moisture detector from the
they are so exhausted that they sleep
alarm into the child’s sleeve, under his
through the body’s natural urination
or her shirt, and down into the pants.
notification. To combat this situation,
• Clip the detector to the
encourage your child to take an
interior front of the
afternoon nap.
child’s underpants.
• In the early phases of the training, the
alarm may not awaken the sleeper so
the trainer must be able to hear the
alarm so he or she can awake and help
the child to the bathroom; resist
reprimanding the child for sleeping
through the alarm; praise for progress
and quietly ignoring accidents
produces the best results.
• To stop the alarm, open the clip that
attaches the alarm to the clothing.
• Before returning to bed, use
conversation to re-engage the sleeper
in the process.
• Clean any soiled clothing or bedding;
use a cloth to clean the sensor,
reconnect the alarm and return the
• The unit is now in place and ready to
sleeper to bed.
alert when it detects moisture.
• In the morning, again engage the child
• Don’t wait for the bedwetting habit to
in the process. If they did not wake up
become entrenched; start using the
at all, remind them that they must
Lil’ Jumbl Bedwetting Alarm when you
awake. Remind them of taking them to
detect the problem starting.
the bathroom and any clean-up
• You may want to keep your child’s door
needed to stimulate the memory and
open when using the alarm to be sure
reiterate the process.
you hear it so you can escort him to the
• Before going to bed again repeat the
bathroom before he has an accident.
steps of the training.
• The tool works best with sung-fitting
• Be enthusiastic of any progress. If they
underpants.
were sleeping through the alarm but it
• Don’t wait for your child to grow out of
begins to wake them even if they still
this habit; take steps to stop bedwetting
have an accident, acknowledge that
before it adversely impact’s your child’s
progress. If they partially wet the bed
self-image.
but use the bathroom as well,
acknowledge that progress.
• Keep instructing them on the training
and its goal.
• This process will likely be frustrating,
seem long no matter how long it takes,
and the trainer will become very tired of
getting up at night to assist the sleeper.
However, the best use of the alarm is to
resist the urge to interrupt the training,
wait for a more cooperative period in
the child’s life, or even just to catch up
on sleep. Interruptions in the training
can lead to serious backsliding
necessitating starting from the
beginning which prolongs the training
and the problem.
• Keep using the alarm even after several
weeks of dry beds to be sure the
training is successful.
• Reinstall the alarm for cases of
Distributed by
backsliding.
C&A Marketing, Inc.
2 Bergen Turnpike
Tips
Ridgefield Park, NJ 07660
• The Lil’ Jumbl Bedwetting Alarm is here
liljumbl.com
to help you correct the frustrating habit
info@liljumbl.com
of bedwetting.
MADE IN CHINA
• Remember that the child must be
LIL’ JUMBL is a trademark
engaged in the process to terminate
of C&A IP Holdings, LLC
bedwetting.
©2015 All Rights Reserved
Комплект поставки.
В комплект поставки энурезного будильника «Энуфлекс» входят:
- 1. Браслет.
- 2. Датчик.
- 3. Зарядный кабель.
- 4. Адаптер для зарядки Датчика.
- 5. Пластырь.
- 6. Календарь сухих ночей и наклейки к нему.
- 7. Инструкция.
Блок питания не входит в комплект поставки. Для зарядки требуется USB разъем (стандартный, тип А, 5В 500-1000 мА). Запрещено использовать адаптеры питания для Быстрой зарядки.
Браслет.
Браслет предназначен для оповещения пользователя (с обхватом запястья до 180 мм) о произошедшем намокании с помощью звуковой, световой и вибросигнализации. Прибор размещается на запястье и снабжен одной кнопкой и семью индикаторами.
Браслет. Включение и выключение.
Для включения Браслета необходимо нажать на кнопку. Вы услышите одиночный звуковой сигнал и увидите однократную вспышку индикаторов, соответствующих текущим настройкам.
Для выключения необходимо нажать на кнопку и удерживать ее до двойного звукового сигнала. Одновременно Вы увидите двойную вспышку индикаторов, соответствующих текущим настройкам.
Включить или выключить Браслет не получится, если в этот момент звучит сигнализация, Браслет подключен к зарядному устройству или Браслет находится в режиме настройки
Если Вы попытаетесь включить уже включенный Браслет или выключить выключенный, то прибор просто подтвердит звуковыми и световыми сигналами текущее состояние
Выключайте Браслет всякий раз, когда он не используется. Включенный Браслет по умолчанию сканирует эфир в поисках сигнала от Датчика. Это приводит к разрядке аккумулятора
Браслет. Настройка.
Для перехода в режим настройки независимо от того, включен или выключен прибор, нажмите и удерживайте кнопку.
Браслет. Настройка.
Режим сигнализации.
Отпустите кнопку после троекратного звукового сигнала. Начнет мигать один из трех левых индикаторов. Однократными нажатиями установите один из трех режимов:
— перебор 8-ми сигналов по очереди,
— закрепление последнего прозвучавшего сигнала,
— только вибро (без звука)..
Браслет. Настройка.
Громкость сигнализации.
Отпустите кнопку после четырехкратного звукового сигнала. Начнет мигать один из трех правых индикаторов. Однократными нажатиями установите один из трех режимов:
— максимальная громкость,
— 85% от максимальной громкости,
— 70% от максимальной громкости.
Выход из режимов настройки происходит автоматически после 5-ти секунд бездействия. Далее, если прибор до начала настройки был включен, то Вы услышите одиночный звуковой сигнал, а индикаторы, соответствующие выбранным настройкам, моргнут один раз. Если прибор был выключен, то Вы услышите двойной звуковой сигнал, а индикаторы, соответствующие выбранным настройкам, мор- гнут дважды.
Перевести Браслет в режим настройки не получится, если активирован режим сигнализации или Браслет подключен к зарядному устройству
Браслет. Аккумулятор.
Перед использованием убедитесь в том, что аккумулятор Браслета имеет достаточный заряд. Однократно нажмите на кнопку. Если верхний индикатор вспыхнул зеленым, то Браслет можно использовать. Если красным – Браслет требует немедленной зарядки. Подключите прибор к зарядному устройству. Верхний индикатор загорится немигающим красным.
Браслет. Крепление.
Датчик.
Датчик предназначен для обнаружения мочи. С помощью Пластыря Датчик крепится к нижнему белью снаружи в месте, где, предположительно, должна появиться моча. Металлические контакты Датчика должны располагаться со стороны белья.
Металлические контакты Датчика надо промывать мыльной водой и высушивать после каждого контакта с мочой
При чистке используйте ткань, губку или специально выделенную для этого зубную щетку. Запрещено использовать какие-либо острые или тонкие предметы, в том числе, но не ограничиваясь: иголки, зубочистки. Они могут привести к нарушению герметичности датчика и последующему выходу его из строя.
Не забудьте выключить Браслет перед тем, как приступить к мытью Датчика.
Датчик. Аккумулятор.
Перед использованием убедитесь в том, что аккумулятор Датчика имеет достаточный заряд. Необходимо влажной тканью прикоснуться к металлическим контактам Датчика для включения сигнализации. Если индикатор мигает зеленым, то Датчик можно использовать. Если индикатор мигает красным – Датчик требует немедленной зарядки. Подключите прибор к зарядному устройству. Индикатор загорится немигающим красным.
Датчик. Крепление.
Использование энурезного будильника.
- 1. Установите Датчик на нижнее белье с помощью пластыря.
- 2. Наденьте Браслет на запястье и включите его.
- 3. При появлении мочи Браслет перейдет в режим сигнализации.
- 4. Для отключения сигнализации выполните два действия по очереди:
— отсоедините Датчик от мокрого белья и протрите его сухой тканью;
— нажмите кнопку на Браслете.
При чистке используйте ткань, губку или специально выделенную для этого зубную щетку. Запрещено использовать какие-либо острые или тонкие предметы, в том числе, но не ограничиваясь: иголки, зубочистки. Они могут привести к нарушению герметичности датчика и последующему выходу его из строя.
- 5. Пройдите в туалет и закончите мочеиспускание.
- 6. Выключите Браслет.
- 7. Промойте и высушите Датчик.
- 8. Вернитесь к п.1.
Полезные советы.
1. Перед применением энурезного будильника «Энуфлекс» обязательно покажите его ребенку. Расскажите, как он работает. Очень важно, что- бы Ваш ребенок подружился с этим устройством. Объясните, что благодаря этому будильнику, он в будущем сможет всегда оставаться сухим.
2. Роль родителей особенно велика первые две недели. На начальном этапе родителям необходимо при срабатывании энурезного будильника помогать сонному ребенку вставать с кровати и идти в туалет для завершения мочеиспускания.
3. Хвалите ребенка каждый раз, когда Вы наблюдаете прогресс в лечении.
4. Обязательно используйте календарь сухих ночей, чтобы ребенок мог наглядно видеть улучшение.
5. Примерно через 1-2 месяца у Вашего ребенка наступит первый ощутимый период непрерывной сухости. Но в данном случае вероятность рецидива все еще велика. Мы рекомендуем прекращать пользоваться будильником только после 21 сухой ночи подряд.
Клипса
Клипса является одним из альтернативных способов закрепления Датчика на нижнем белье пользователя. Клипса не входит в основной комплект и поставляется отдельно.
Как устанавливать
Варианты установки
В зависимости от толщины белья используйте следующие Варианты установки:
«Толстое белье»
«Белье средней толщины»
«Тонкое белье»
Обозначения «Толстое белье», «Белье средней толщины» и «Тонкое белье» являются условными. Приступая к использованию нового белья, начинайте с варианта 1 «Толстое белье». И только если данный вариант не дает надежного крепления, переходите к следующему.
Как любая пластиковая деталь, Клипса подвержена деформации при избыточных нагрузках. Варьируя «Вариант установки», избегайте избыточных нагрузок. В противном случае через какое-то время «Клипса» не сможет надежно фиксировать Датчик на нижнем белье.
Ошибки при установке
Велика вероятность выскальзывания ткани из под Клипсы.
Если ткань не прилегает к металлическим Контактам Датчика, Датчик может не сработать или сработать с задержкой.
9 апреля 2020
В младшем школьном и раннем подростковом возрасте проблема ночного энуреза может стоять очень остро. Одним из немедикаментозных и достаточно эффективных методов ее решения является использование энурезного будильника MoDo-king.
Как правило, ночные неприятности происходят потому, что ребенок не может вовремя проснуться, и часто эта проблема решается своевременным пробуждением. Энурезный будильник призван выработать условный рефлекс на просыпание, когда ночью хочется в туалет, т.е. он нужен для того, чтобы разбудить ребенка в тот момент, когда он начинает писать.
Энурезный будильник MoDo-king очень прост в использовании:
- Наденьте манжету с будильником на руку ребенка, а провод, чтобы не мешал, пустите по спине ребенка. Можно надеть манжету будильника на игрушку, с которой спит ребенок. В этом случае провод не будет беспокоить, но возможны затруднения с тем, чтобы почувствовать вибрацию будильника при срабатывании.
- Датчик будильника прицепите за трусики как можно ближе к источнику мочи, но так чтобы это было удобно для сна.
Принцип работы энурезного будильника MoDo-king таков. Пока трусики сухие, контакты датчика разомкнуты и будильник молчит. Когда трусики даже немного (достаточно одной капли) намокают в том месте, где расположен датчик, электрическая цепь замыкается, и будильник начинает вибрировать, пищать и светиться одновременно. Это максимально возможное число воздействий, и в результате ребенок просыпается. Будильник перестанет издавать сигналы, когда контакты датчика разомкнутся. Постепенно (за 30-90 дней) вырабатывается условный рефлекс «хочу писать просыпаюсь», и ребенок перестает писать, когда спит.
Иногда бывают «сбои» в работе, и датчик срабатывает (или не срабатывает) ложно. Бывает это тогда, когда в месте прикрепления датчика появляются, например, капли пота, и он срабатывает ложно. А бывает, что ребенок писает мимо датчика в этом случае постель и трусы будут мокрые, а поскольку в месте датчика все сухо, то будильник не срабатывает.
Чтобы использование энурезного будильника дало нужный результат, крайне важно, чтобы ребенок сам очень сильно хотел избавиться от ночной проблемы, и имел сильное желание проснуться, чтобы сходить в туалет вовремя. Если ребенку всё равно, мокрый он или нет, то как правило, ничего не получается, и ребенок просто зарабатывает себе хроническое недосыпание. Поэтому, прежде чем использовать энурезный будильник, убедитесь, что самому ребенку это очень надо.
Бывает, что у ребенка слабая мотивация на ночное просыпание в туалет, тогда ему можно помочь таким образом. Утром после «мокрой ночи» поощрите ребенка чем-то приятным. Желательно, чтобы это была не очередная наклейка в журнал (которую, кстати, тоже можно дать), а желаемый приз, доставляющий радость. Также очень важно, чтобы награда была сразу, а поощрение постоянным. Это необходимо, чтобы мозг осознал событие, за которое дается награда, как очень важное. Пройдет некоторое время, и мозг установит связь: «мокрая ночь» это достойное внимания событие. Не беспокойтесь, если на фоне награды ребенок начнет сожалеть о «сухих ночах», — продолжайте награждать его как и раньше. Когда мозг будет обращать внимание на «мокрые ночи», их количество начнет уменьшаться, а желание ребенка просыпаться сухим будет становиться более устойчивым. Этот хороший момент, чтобы начать использовать энурезный будильник MoDo-king и завершить решение проблемы.
Статьи медицинского характера на Сайте предоставляются исключительно в качестве справочных материалов и не считаются достаточной консультацией, диагностикой или назначенным врачом методом лечения. Контент Сайта не заменяет профессиональную медицинскую консультацию, осмотр врача, диагностику или лечение. Информация на Сайте не предназначена для самостоятельной постановки диагноза, назначения медикаментозного или иного лечения. При любых обстоятельствах Администрация или авторы указанных материалов не несут ответственности за любые убытки, возникшие у Пользователей в результате использования таких материалов.
23.10.2012 11:29
Это вроде будильника в трусах, срабатывающего в момент, когда ребенок начинает писать ночью. Продается ли такое в России? Как при этом называется? Можете ли посоветовать конкретную модель?
23.10.2012 21:31
Неужели никто не знает? Впрочем, поисковики тоже практически ничего не показывают.
24.10.2012 19:45
А интересная штука, судя по всему. Читаю тут форум американских родителей, хвалят http://www.fertilethoughts.com/forums/general-parenting/711916-bedwetting-alarm-anyone-try.html думаю, при желании можно еще нагуглить англоязычных форумов. Я настроила гугл выдавать мне только англоязычные результаты, потом можно через тот же хром открыть перевод. Но там несложный язык, иногда на английском понятнее. Посмотрела продается на ebay и на amazon. Можно даже при желании найти доставку в Россию. Спасибо за идею, поизучаю еще.
26.10.2012 16:39
Английские источники я и читаю (спасибо, после англ университета я вполне без перевода могу читать :)). Кроме форумов есть более авторитетные сайты, например http://www.eric.org.uk/. Хвалят, кстати, не все. Частая жалоба: будит родителей, а не ребенка. Просто в Англии это используют уже лет 20, а здесь, похоже, и слыхом не слыхивали. ЧТобы заказать в России, нашла только Малем, по цене 7000, так что придется с амазона — всяко дешевле.
26.10.2012 22:45
Муж заказал сегодня на амазоне, посмотрим, что получится) Мы как раз из тех, кто просто слишком крепко спит. Пересмотрела видео, как крепиться, только есть сомнения, что откажется одевать из-за определенного неудобства.
27.10.2012 17:25
Можете дать ссылку, какой вы заказали? Я что-то какой ни выберу, в Россию не доставляют.
28.10.2012 17:21
Спасибо, поизучаю. Только я ebay никогда не пользовала и малость опасаюсь: от знакомых все истории про то, как их накололи на ebay.
24.10.2012 22:25
эта штука называется Malem, я заказывала в Англии, мне прислали, штука хорошая, но мое чудо перегрызло провод((( буду заказывать снова.
Беспроводной сигнализатор ночного недержания мочи DE300
Инструкция по эксплуатации
Внимание
- Приемник должен находиться в той же комнате, что и ребенок, но подальше от кровати, чтобы ребенку нужно было проснуться, чтобы сбросить его.
- Не кладите приемник на пол или рядом с металлическими предметами, так как это может повлиять на качество приема.
- Ребенок должен носить пару обтягивающих трусов, так как моча может быть обнаружена быстрее. НЕ носите свободные трусы или шорты-боксеры.
- Родителям рекомендуется провести пробный прогон всех шагов по использованию будильника в дневное время с ребенком перед первым использованием.
- Быстрое реагирование на сигнал тревоги может повысить вероятность успеха в преодолении ночного недержания мочи. Родители играют важную роль, особенно на начальных этапахtagд., при пробуждении спящего ребенка для мочеиспускания, поэтому рекомендуется спать в одной комнате с ребенком в течение первых 2 недель использования будильника.
- Продолжайте использовать будильник еще 2 недели после сухости, чтобы снизить вероятность рецидива.
Как проверить передатчик и приемник
(Передатчик и приемник перед поставкой были настроены на один и тот же канал. Они готовы к использованию. Сопряжение не требуется.)
- Снять изоляцию tag от передатчика, если таковые имеются, перед использованием.
- Вставьте в приемник 2 щелочные батарейки АА. Убедитесь, что батареи вставлены с соблюдением полярности.
- Убедитесь, что выключатель питания ресивера находится в положении «ON».
- Проверьте передатчик, прикоснувшись к наконечнику датчика (металлическому штырю) мокрым пальцем. Нажмите кнопку «Сброс», чтобы отключить звук приемника.
(Если приемник не звучит, проверьте, находятся ли передатчик и приемник на одном и том же канале – см. раздел E относительно выбора канала.)
Как отрегулировать уровень громкости и выбрать режим работы/звук
- Откройте дверцу батарейного отсека приемника и нажмите «+» или «-» для регулировки громкости (4 уровня).
- Сдвиньте переключатель режима работы внутри батарейного отсека, чтобы изменить режим «только звук» на «звук и вибрация» и «только вибрация».
- Всего доступно 6 звуков: A1, A2, A3, B1, B2 и B3. Чтобы выбрать нужный звук, выберите «A» или «B», а затем «1», «2» или «3», перемещая переключатели звука.
- Кроме того, вы можете повернуть переключатель звука в положение «R» для воспроизведения в случайном порядке.
Способ крепления трансмиттера и сенсора
- Прикрепите передатчик к трусам, выполнив следующие шаги:
– Поднимите рычаг зажима
– Вставьте пояс трусов в отверстие клипсы.
– Заблокируйте зажим, нажав на рычаг - Прикрепите датчик к внешней стороне трусов следующим образом:
(Совет: слегка опустите трусы, чтобы облегчить фиксацию датчика)
Важно: датчик следует прикреплять крышкой вверх (как показано ниже).
(Примечание: чтобы отсоединить датчик от трусов, просто поднимите конец чехла)
Как отключить звук приемника при ночном недержании мочи
- Нажмите кнопку «Сброс» на ресивере.
- Удалите влажный материал с датчика. (Если датчик продолжает прикрепляться к влажному материалу, приемник будет отключаться каждые две минуты.)
Выбор канала
(Передатчик и приемник перед поставкой были настроены на один и тот же канал. Они готовы к использованию. Сопряжение не требуется.
Если есть какие-либо помехи от других беспроводных устройств, вы можете изменить канал. Всего для выбора доступно 16 каналов.)
- Снимите заднюю часть передатчика с помощью скрепки или шлицевой отвертки. Поверните, чтобы открыть.
Измените настройку канала, перемещая любой из переключателей каналов для формирования любых комбинаций.
Замените заднюю часть передатчика. - Измените настройку канала для приемника на ту же, что и для передатчика.
Индикатор низкого заряда батареи
Когда батареи почти разряжаются, светодиод будет мигать 3 раза каждые 10 секунд.
Замена батареек в передатчике
Поскольку энергопотребление передатчика минимально, батареи можно использовать в течение длительного времени. Если вам нужно заменить батарейки, откройте заднюю часть передатчика скрепкой или плоской отверткой, как показано в разделе E.
Питание от батареек или через адаптер
Приемник может питаться от 2 щелочных батареек типа АА или от любого адаптера для смартфона, выходная мощность которогоtage составляет 5 В постоянного тока, а ток — 0.5 А или выше. При этом предусмотрен USB-шнур для подключения приемника к адаптеру (не входит в комплект) для питания.
Уборка
- Передатчик и приемник: протрите поверхность сухой тканью. НЕ погружать в воду.
- Совет сенсора: используйте рекламуamp тканью, чтобы протереть наконечник датчика, и дать ему высохнуть естественным путем. (Примечание: наконечник датчика следует регулярно очищать, чтобы поддерживать чувствительность.)
Гарантия один год
Предлагаем вам годовую гарантию на дефекты производителя. Для получения подробной информации, пожалуйста, посетите наш webсайт www.bedwettingsolving.com
или свяжитесь с нами по электронной почте, чтобы info@bedwettingsolving.com.
Технические характеристики:
передатчик | |
Цвет: | Светло-синий |
Размер: | 5.8 см х 6.0 см х 2.4 см |
Мощность: | 2AAA щелочные батареи |
Сенсор: | ToggleУмный датчик |
Количество каналов: | 16 |
Стандарт: | |
Сертифицировано FCC |
Получатель | |
Цвет: | Белый |
Размер: | 7.2 см х 9.1 см х 2.0 см |
Объем: | 4 уровней |
Количество звуков: | 6 |
Случайное воспроизведение: | Доступно |
Режим работы: | (1) Звук и вибрация, (2) только звук и (3) только вибрация |
Количество каналов: | 16 |
Мощность: | 2 щелочные батареи типа АА ИЛИ |
Адаптер для смартфона с выходным объемомtage 5 В постоянного тока и ток 0.5 А или выше | |
Диапазон: | Рабочий диапазон передатчика и приемника составляет примерно |
30 метров на открытом воздухе. Диапазон меньше при размещении в помещении, в зависимости от | |
от конструкции здания, такой как материал и толщина стен, | |
и планировка дома. | |
Стандарт: | Сертифицировано FCC |
Заявление о соответствии FCC
Данное устройство соответствует части 15 Правил FCC. Работа устройства зависит от следующих двух условий: (1) Это устройство не должно вызывать вредных помех, и (2) это устройство должно принимать любые получаемые помехи, включая помехи, которые могут вызывать сбои в работе.
Любые изменения или модификации, явно не одобренные стороной, ответственной за соответствие, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.
Примечание. Данное оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить путем включения и выключения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:
-Переориентировать или переместить приемную антенну.
-Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
-Подключите оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
-Советуйтесь с продавцом или опытным радио / телевизионным техником.
Устройство было проверено на соответствие общим требованиям к воздействию радиочастотного излучения.
Устройство можно использовать в условиях переносного воздействия без ограничений.
© ООО «Марвелворкс».
Документы / Ресурсы