Введение
14
Пульт ДУ
1.
Power (
Питание)
Включение и выключение проектора.
Подробнее см. стр.
«
Включение» на стр. 26
и
«
Выключение проектора» на стр. 40
.
2.
Freeze (
Стоп—кадр)
Останавливает проецируемое
изображение. Подробнее см.
«
Фиксация
изображения» на стр. 38
.
3.
Влево/
Включает функцию FAQ (Часто
задаваемые вопросы). Подробнее см.
«
Функция FAQ» на стр. 39
.
4.
BLANK (
Пустой экран)
Используется для отключения
изображения на экране. Для
восстановления изображения нажмите
любую кнопку на проекторе или на пульте
ДУ. Подробнее см.
«
Скрывание
изображения» на стр. 38
.
5.
Кнопки DIGITAL ZOOM (Цифровое
увеличение) (+, -)
Увеличивает или уменьшает размер
проецируемого изображения. Подробнее
см.
«
Увеличение и поиск деталей на
проецируемом изображении» на стр. 31
.
6.
MENU/Exit (
МЕНЮ/Выход)
Включает экранное меню.
Переход к предыдущему экранному меню
и выход с сохранением настроек меню.
Подробнее см.
«
Порядок работы с меню»
на стр. 44
.
7.
Кнопки коррекции трапеции/
перемещения (
/
Вверх,
/
Вниз)
Ручная коррекция искажений
изображения в результате проекции под
углом. Подробнее см.
«
Коррекция
трапецеидального искажения» на стр. 31
.
8.
AUTO (
Авто)
Автоматический выбор оптимальных
параметров изображения. Подробнее см.
«
Автоматическая настройка изображения»
на стр. 30
.
9.
Вправо/
Включение блокировки кнопок панели.
Подробнее см.
«
Блокировка клавиш
панели» на стр. 48
.
При активном экранном меню кнопки №
3, 7
и 9 используются для выбора пунктов
меню и настроек. Подробнее см.
«
Порядок работы с меню» на стр. 44
.
10.
SOURCE (
Источник)
Последовательное переключение
входного сигнала D-Sub/Comp. (также
называемого компонентным видео), видео
или S-Video. Подробнее см.
«
Выбор
входного сигнала» на стр. 29
.
11.
MODE/Enter (
РЕЖИМ/Ввод)
Выбор доступного режима настройки
изображения, в зависимости от
выбранного входного сигнала. Подробнее
см.
«
Выбор режима изображения» на стр.
33
.
Активация выбранного пункта экранного
меню.Подробнее см.
«
Порядок работы с
меню» на стр. 44
.
12.
Timer On (
Таймер — Вкл.)
Включает или показывает на экране
таймер, в зависимости от установленной
настройки таймера. Подробнее см.
«
Настройка таймера презентации» на стр.
36
.
13.
Timer Setup (
Таймер — Настройка)
Напрямую вводит настройки таймера
презентации. Подробнее см.
«
Настройка
таймера презентации» на стр. 36
.
1
2
3
4
5
6
12
13
8
9
10
11
7
7
I
I
Введение
13
Пульт ДУ
1.
Питание
Переключение режимов ожидания и
включения проектора. Подробнее
см. в разделах
«Включение
проектора» на стр. 36
и
«Выключение проектора» на стр.
92
.
2.
Blank
Включение и выключение пустого
экрана. Подробнее см. в разделе
«Скрывание изображения» на стр.
39
.
3.
Вверх/кнопка увеличения
громкости
Когда экранное меню включено:
— Перемещение вверх для выбора
нужных пунктов меню.
— Выполнение регулировки
(например, кнопка ручной
коррекции трапецеидального
искажения…) Подробнее см. в
разделе
«Коррекция
трапецеидального искажения» на
стр. 38
.
Когда экранное меню отключено:
(Только для SD-карты, оперативной
памяти и USB-накопителя)
— Увеличение уровня громкости.
4.
Кнопка «влево»
Когда экранное меню включено:
— Перемещение влево для выбора
нужных пунктов меню.
— Выполнение регулировки
(например, яркость,
контрастность…)
Когда экранное меню отключено:
(Только для SD-карты, оперативной
памяти и USB-накопителя)
— Воспроизведение предыдущего
видео- или аудиофайла.
— Нажмите и удерживайте для
ускоренной перемотки видео- или
аудиофайла назад.
5.
Вниз/кнопка уменьшения
громкости
Когда экранное меню включено:
— Перемещение вниз для выбора
нужных пунктов меню.
— Выполнение регулировки
(например, кнопка ручной
коррекции трапецеидального
искажения…)
Когда экранное меню отключено:
(Только для SD-карты, оперативной
памяти и USB-накопителя)
— Уменьшение уровня громкости.
6.
Menu
Открытие всплывающего меню
настроек.
7.
Отключение/включение звука
Включение/отключение звука при
воспроизведении видео или
музыки. (Только при SD-карты,
USB-накопителя, оперативной
памяти, iPhone и iPod)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
10
11
I
I
-
Contents
-
Table of Contents
-
Troubleshooting
-
Bookmarks
Quick Links
PLEASE READ
This manual is provided as a free service
by Projector.com.
We are in no way responsible for the
contents of the manual. We do not guarantee
its accuracy and we do not make any claim
of copyright. The copyright remains the
property of their respective owners.
ABOUT PROJECTOR.COM
Projector.com (http://www.projector.com) is
your review and buying guide resource for
DLP and LCD video projectors.
Visit the site to read the latest projector
news and reviews, read and comment on
projector specifications, download user
manuals and much more.
Summary of Contents for BenQ DLP
17:15
Обзор проектора BenQ MX507
01:05
Лампа 5J.J5205.001 для проектора Benq MS500 / Benq MX501 / Benq MS500+ / Benq MP500+
04:02
Home Theater (Benq MX501)
04:57
Замена лампы на проекторе BENQ mx501
15:47
Servis proyektor Benq mx501 mati mati | top258pn
26:58
benq ms500 projector problem is 10 or 15 minites working after power off and sollution
Введение
11
Пульт дистанционного управления
1.
POWER (ПИТАНИЕ)
Переключает режимы ожидания
и включения проектора.
2.
FREEZE (СТОП-КАДР)
Останавливает воспроизведение
проецируемого изображения.
3.
Левый
4.
BLANK (ПУСТОЙ ЭКРАН)
Используется для скрытия изображения
экрана.
5.
Digital Zoom (Цифровое
масштабирование) (+, -)
Увеличивает или уменьшает размер
проецируемого изображения.
6.
Volume (Громкость) +/-
Регулирует уровень громкости.
7.
MENU/EXIT (МЕНЮ ВЫХОД)
Включает Экранное меню (OSD): Переход
к предыдущему экранному меню, выход
и сохранение настроек меню.
8.
Трапециедальное искажение/
кнопки со стрелками (
/ Вверх,
/
Вниз)
Ручная коррекция изображения
с искажениями, которые возникают
в результате проецирования под
углом.
9.
AUTO (АВТО)
Автоматическое определение
синхронизации для получения
наилучшего проецируемого
изображения.
10.
Вправо
При активации экранного меню,
кнопки №4, №9 и №11 используются
как стрелки направления для выбора
нужного пункта меню и выполнения
настроек.
11.
SOURCE (ИСТОЧНИК)
Отображение строки выбора
источника
12. MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВВОД)
Выбор доступного режима настройки
изображения.
Активация выбранного пункта
Экранного меню.
13. Timer On (Включение таймера)
Активирует или отображает экранный
таймер на базе собственных установок
таймера.
14. Timer Set up (Настройка таймера)
Непосредственный ввод настроек для
таймера презентации.
15. PAGE UP/PAGE DOWN (СТР.
ВВЕРХ/СТР. ВНИЗ)
Запуск программы вашего дисплея
(при подключении к ПК), которая
выполняет команды страница Вверх/
Вниз (как Microsoft PowerPoint)
15
1
8
4
7
3
10
11
12
13
2
5
6
14
8
9
Введение
12
Рабочий диапазон пульта ДУ
Инфракрасный датчик пульта ДУ расположен на передней стороне проектора.
Для обеспечения правильной работы устройства пульт ДУ необходимо держать
перпендикулярно под углом 30 градусов по отношению к датчикам проектора. Расстояние
между пультом и датчиками не должно превышать 8 метров (~ 26 футов).
Следите за тем, чтобы между пультом ДУ и инфракрасными датчиками проектора не было
препятствий, мешающих прохождению инфракрасного луча.
Замена батарейки в пульте дистанционного управления
1.
Извлеките держатель для батареек.
Следуйте инструкциям, показанным на рисунках.
Нажмите и удерживайте блокиратор, извлекая
держатель батареек.
2.
Вставьте новые батарейки в держатель. При
установке соблюдайте полярность
(положительный терминал должен смотреть
наружу.
3.
Вставьте держатель в пульт дистанционного
управления.
•
Избегайте воздействия условий повышенной
температуры влажности.
•
Если батарейка установлена неправильно
возможно ее повреждение.
•
Заменяйте батарейки только на аналогичные или те, что рекомендованы
производителем.
•
Утилизацию использованных батареек нужно производить в соответсвии
с инструкциями производителя батареек.
•
Никогда не бросайте батарейку в огонь. Есть опасность возникновения взрыва.
•
Если заряд батарейки исчерпан или если вы не планируете использовать батарейку
в течение долгого времени, извлеките батарейку во избежании повреждения пульта
дистанционного управления и возможной утечки электролита из батарейки.
Ca
ptur
e
•
Управление проектором спереди
Приб
л. +1
5°
Расположение проектора
13
Расположение проектора
Выбор местоположения
Проектор рассчитан на установку в одном из следующих четырех положений:
Выбор положения при установке зависит от конкретного помещения и предпочтений
пользователя. Следует учитывать размер и расположение экрана, местоположение
подходящей сетевой розетки, а также расположение остального оборудования и расстояние
от него до проектора.
1.
Спер. — стол
Проектор располагается на полу или на
столе перед экраном. Это наиболее
распространенный способ расположения
проектора, обеспечивающий быструю
установку и мобильность.
2.
Спер. — потолок
При данном способе расположения
проектор подвешивается в перевернутом
положении под потолком перед экраном.
Для монтажа проектора под потолком
необходимо приобрести у поставщика
комплект BenQ для потолочного монтажа.
После включения проектора выберите
Спер. — потолок в меню НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ: Основные > Положение
проектора.
3.
Сзади на потолке
При данном способе расположения
проектор подвешивается в перевернутом
положении под потолком за экраном.
Для установки в этом положении требуется
специальный экран для проецирования
сзади и комплект для потолочного монтажа
производства BenQ.
После включения проектора выберите
Сзади на потол в меню НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ: Основные > Положение
проектора.
4.
Сзади на столе
Выберите это местоположение, если
проектор располагается на столе сзади
экрана.
Для установки в этом положении требуется
специальный экран для проецирования
сзади.
После включения проектора выберите
Сзади на столе в меню НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ: Основные > Положение
проектора.
Выбор размера проецируемого изображения, Размеры проецируемого изображения
Страница 14
- Изображение
- Текст
Расположение проектора
14
Выбор размера проецируемого изображения
Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора
и экраном, настройки масштабирования и видеоформата.
Например, при 120-дюймовом экране рекомендуемое расстояние проецирования
составляет 4755 мм, а вертикальное смещение составляет 91 мм или 183 мм.
Например, если полученное расстояние проецирования составляет 6,0 м (6000 мм),
наиболее близким значением в столбце
«Расстояние до экрана в мм»
является 5943 мм.
В той же строке указано, что требуется размер экрана 150 дюймов (около 3,8 м).
Размеры проецируемого изображения
Для расчета нужного положения центра объектива см.
«Габаритные размеры» на стр. 54
.
В связи с различиями в применяемых оптических компонентах, возможно отклонение
указанных значений в пределах 3%.
В случае стационарной установки проектора BenQ рекомендует до окончательной
установки проектора физически измерить размер проецируемого изображения
и расстояние проектора после установки проектора на место, чтобы внести поправку на
оптические характеристики проектора. Это позволит определить точное расположение
проектора, являющееся оптимальным для выбранного места установки.
Макс. масштаб
Мин. масштаб
Расстояние
проецирования
Центр объектива
Экран
Вертикальное смещение
Размер экрана
Расстояние до экрана в мм
Вертикальное
смещение в мм
Диагональ
Ш
(мм)
В
(мм)
Мин. длина
Среднее
значение
Макс. длина
• MS500/
MS500-V
• MX501/
MX501-V
Дюймы
мм
(макс.
увеличение)
(мин.
уменьшение)
30
762
610
457
1132
1189
1245
23
46
40
1016
813
610
1509
1585
1660
30
61
50
1270
1016
762
1887
1981
2075
38
76
60
1524
1219
914
2264
2377
2491
46
91
80
2032
1626
1219
3019
3170
3321
61
122
100
2540
2032
1524
3774
3962
4151
76
152
120
3048
2438
1829
4528
4755
4981
91
183
150
3810
3048
2286
5660
5943
6226
114
229
200
5080
4064
3048
7547
7925
8302
152
305
220
5588
4470
3353
8302
8717
9132
168
335
250
6350
5080
3810
9434
9906
10377
191
381
300
7620
6096
4572
11321
11887
12453
229
457
Подключение
15
Подключение
При подключении источника сигнала к проектору обеспечьте выполнение следующих
условий:
1.
Перед выполнением любых подключений обязательно выключите все оборудование.
2.
Для каждого источника сигнала используйте соответствующий кабель.
3.
Кабели должны быть плотно вставлены в разъемы.
•
Из представленных на рисунках кабелей некоторые могут не входить в комплект
поставки проектора (см. раздел
«Комплект поставки» на стр. 8
). Они доступны для
приобретения в магазинах электронных товаров.
•
Иллюстрации подключения приводятся исключительно в качестве примера. Задние
разъемы на проекторе могут различаться, в зависимости от модели.
•
В большинстве портативных компьютеров не предусмотрено автоматическое
включение внешних видеопортов при подключении проектора. Обычно включение/
выключение внешнего дисплея осуществляется с помощью комбинации кнопок FN +
F3 или CRT/LCD. Найдите на портативном компьютере функциональную клавишу
CRT/LCD или клавишу с символом монитора. Нажмите одновременно клавишу FN
и соответствующую функциональную клавишу. Сведения о комбинациях клавиш
см. в инструкции к портативному компьютеру.
1.
Кабель VGA
2.
Кабель подключения VGA к DVI-A
3.
Кабель USB
4.
Переходной кабель с компонентного
видео на VGA (D-sub)
5.
Кабель S-Video
6.
Кабель видео
7.
Аудиокабель
7
7
7
4
1
2
1
6
3
5
Портативный или настольный компьютер
Динамики
или
Устройство аудио/видео
Монитор
(DVI)
(VGA)
или
Подключение источников видеосигнала, Подключение источников аудиосигнала
Страница 16
- Изображение
- Текст
Подключение
16
•
Выход D-Sub функционирует только в том случае, если к разъему КОМПЬЮТЕР 1
подключен соответствующий входной сигнал формата D-Sub.
•
Чтобы воспользоваться этим методом подключения, когда проектор находится
в режиме ожидания, убедитесь в том, что включена функция Выход монитора
в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит.. Подробную информацию см. в разделе
«Настройка режима ожидания» на стр. 43
.
Подключение источников видеосигнала
Проектор требуется подключать к источнику видеосигнала только одним из описанных выше
способов; тем не менее, все способы подключения обеспечивают различное качество
видеосигнала. Наиболее вероятно, что выбранный способ подключения будет зависеть от наличия
соответствующих разъемов на стороне проектора и на стороне источника видеосигнала (см. ниже):
Подключение источников аудиосигнала
Проектор оснащен двумя встроенными монофоническими динамиками,
предназначенными для выполнения базовых функций звукового сопровождения
презентаций исключительно для деловых целей. В отличие от систем домашнего
кинотеатра и домашнего видео, эти динамики не предназначены для воспроизведения
стереофонического звукового сигнала. При подключении любого входного стереосигнала
на выход (на динамики проектора) подается обычный монофонический звуковой сигнал.
При подключении разъема AUDIO OUT (Аудиовыход) звук встроенного
громкоговорителя будет отключен.
•
Проектор воспроизводит только монофонический звук даже в случае подключения
стереофонического сигнала. Подробнее см.
«Подключение источников
аудиосигнала» на стр. 16
.
•
Если после включения проектора и выбора соответствующего источника
видеосигнала воспроизведение видео не происходит, проверьте включение
и исправность источника сигнала. Кроме того, проверьте правильность
подключения кабелей видеосигнала.
Название разъема
Внешний вид разъема
Качество изображения
Компонентное видео
Очень хорошее
S-Video
Хорошее
Видео
Нормальное
Порядок работы
17
Порядок работы
Включение проектора
1.
Подсоедините шнур питания к проектору и вставьте
вилку в розетку. Включите розетку (если она с
выключателем). Убедитесь, что при включении
питания индикатор Индикатор питания POWER на
проекторе горит оранжевым светом.
Во избежание несчастных случаев, таких как поражение
электрическим током или пожар, используйте
оригинальные дополнительные принадлежности
(например, шнур питания) только для данного устройства.
2.
Для включения проектора нажмите кнопку
POWER (ПИТАНИЕ) на проекторе
или
ON (ВКЛ.) на пульте ДУ. После того, как загорится световой индикатор, будет
подан звуковой сигнал включения питания. При включенном проекторе индикатор
питания Индикатор питания POWER мигает, а затем ровно горит зеленым светом.
Процедура подготовки проектора к работе занимает около 30 секунд. В конце
процедуры включения появляется логотип включения.
При необходимости поверните кольцо фокусировки для регулировки четкости
изображения.
Чтобы включить звук, см.
«Отключение функции Звук вкл./выкл. пит.» на стр. 34
.
Если проектор еще слишком горячий после предыдущего использования, в течение
приблизительно 90 секунд перед включением лампы будет работать охлаждающий
вентилятор.
3.
При первом включении проектора необходимо
выбрать язык экранного меню с помощью
инструкций на экране.
4.
При получении запроса на ввод пароля введите
шестизначный пароль с помощью кнопок
перемещения. Подробнее см.
«Защита паролем» на
стр. 21
.
5.
Включите все подключенное оборудование.
6.
Проектор начинает поиск входных сигналов.
Текущий сканируемый входной сигнал
отображается в левом верхнем углу экрана. Если
проектор не может обнаружить входной сигнал, на
экране будет отображаться сообщение «Нет
сигнала» до тех пор, пока он не будет найден.
Выбор источника входного сигнала
осуществляется также нажатием кнопки SOURCE
(ИСТОЧНИК) на проекторе или на пульте ДУ.
Подробнее см.
«Выбор входного сигнала» на стр.
24
.
Если частота / разрешение входного сигнала
превышает рабочий диапазон проектора, то на пустом
экране появляется сообщение: Вне диапазона.
Установите входной сигнал, совместимый
с разрешением проектора, или установите для него
меньшее значение. Подробнее см.
«Таблица
синхронизации» на стр. 55
.
или
Настройка проецируемого изображения, Настройка угла проецирования, Автоматическая настройка изображения
Точная настройка размера и резкости изображения
- Изображение
- Текст
Порядок работы
18
Настройка проецируемого изображения
Настройка угла проецирования
Проектор оснащен 1 быстро выпускающейся ножкой регулятора и 1 задней ножкой.
С помощью этих ножек осуществляется регулировка линии проецирования по высоте
и углу. Для регулировки проектора:
1.
Нажимая кнопку регулятора наклона,
поднимайте переднюю часть проектора. После
того, как изображение будет расположено
должным образом, отпустите кнопку
регулятора наклона, чтобы заблокировать
ножку регулятора в этом положении.
2.
Для точной регулировки горизонтального угла
проецирования используйте заднюю ножку
регулятора.
Чтобы убрать ножку, удерживая поднятый проектор,
нажмите кнопку регулятора наклона, затем
медленно опустите проектор. Заверните ножку
заднего регулятора наклона в обратном
направлении.
Если проектор установлен на наклонной
поверхности или если экран и луч проектора не
перпендикулярны друг другу, проецируемое
изображение принимает трапециевидную форму.
Для коррекции этого искажения см. раздел
«Коррекция трапецеидального искажения» на стр. 19
.
Автоматическая настройка изображения
В некоторых случаях может возникнуть необходимость оптимизации качества
изображения. Для этого нажмите кнопку AUTO (АВТО) на проекторе или на пульте ДУ.
В течение 3 секунд встроенная функция интеллектуальной автоматической настройки
выполнит перенастройку частоты и фазы синхронизации для обеспечения наилучшего
качества изображения.
В углу экрана в течение 3 секунд будут показаны сведения о текущем источнике сигнала.
•
Данная функция доступна только при выбранном сигнале ПК (аналоговый RGB).
Точная настройка размера и резкости изображения
2
1
При включенной лампе
в объектив смотреть
запрещается. Интенсивный
луч света от лампы может
повредить глаза.
Будьте осторожны при
нажатии кнопки регулятора,
так как она расположена
близко к отверстию для
отвода горячего воздуха.
1.
Отрегулируйте размер
проецируемого изображения
с помощью регулятора масштаба.
2.
Затем сфокусируйте изображение
регулятором фокуса.
Порядок работы
19
Коррекция трапецеидального искажения
Трапецеидальность выражается в заметном увеличении ширины верхней или нижней
части проецируемого изображения. Это происходит, когда проектор не перпендикулярен
экрану.
Чтобы исправить это, вам нужно вручную выполнить корректировку ОДНИМ из
предложенных ниже способов.
• С помощью пульта дистанционного управления
Для отображения страницы корректировки
параметра «Трапецеидальность» нажмите
/
на проекторе или на пульте ДУ. Нажмите
для
коррекции трапеции в верхней части изображения.
Нажмите
для коррекции трапеции в нижней
части изображения.
• Экранное меню
1.
Нажмите кнопку MENU/EXIT (МЕНЮ ВЫХОД), а затем нажимайте кнопки
/
до тех пор, пока не будет выбрано меню ДИСПЛЕЙ.
2.
Нажмите ,
чтобы выделить Трапецеидальность, а затем нажмите MODE/ENTER
(РЕЖИМ/ВВОД). На экране появится страница корректировки параметра
Трапецеидальность.
3.
Нажмите
для коррекции трапеции в верхней части изображения. Нажмите
для коррекции трапеции в нижней части изображения.
Нажмите
/
.
Нажмите
/
.
Порядок работы
20
Порядок работы с меню
Проектор оснащен системой экранных меню для выполнения различных настроек
и регулировок.
Скриншоты экранного меню ниже представлены только как образец и могут отличаться
от действительного изображения.
Ниже приводится краткий обзор экранного меню.
В следующем примере показывается, как выбрать язык экранного меню.
1.
Для вывода экранного меню нажмите
кнопку MENU/EXIT (МЕНЮ ВЫХОД)
на проекторе или на пульте ДУ.
3.
Нажмите кнопку
для выбора
пункта Язык, а затем выберите
нужный язык с помощью кнопки
/
.
2.
Воспользуйтесь кнопкой
/
для выбора
меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ:
Основные.
4.
Для выхода с сохранением
настроек дважды* нажмите
кнопку MENU/EXIT (МЕНЮ
ВЫХОД) на проекторе или на
пульте ДУ.
*При первом нажатии выполняется
возврат в главное меню, при втором
— закрытие экранного меню.
Текущий входной
сигнал
Значок главного
меню
Главное меню
Подменю
Выделение
Для возврата
на
предыдущую
страницу или
для выхода
нажмите
кнопку MENU/
EXIT (МЕНЮ
ВЫХОД).
Состояние
ДИСПЛЕЙ
Цвет стены
Формат
Трапецеидальность
Положение
Фаза
Размер по горизонт.
Цифровое увеличение
Выкл.
Авто
0
0
ENTER
МЕНЮ
Выход
Analog RGB
Синхр. 3D
Вкл.
Синхр. 3D — Инвертировать
Отключено
Обучающий шаблон
ДИСПЛЕЙ
Цвет стены
Формат
Положение
Фаза
Размер по горизонт.
Цифровое увеличение
Трапецеидальность
Analog RGB
Выкл.
Авто
0
0
МЕНЮ
Выход
Синхр. 3D
Вкл.
Синхр. 3D — Инвертировать
Отключено
Обучающий шаблон
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные
Таймер презентации
Русский
Язык
Положение проектора
Настройки рабочего режима
Блокировка клавиш панели
Начальный экран
Цвет фона
My Screen
Analog RGB
МЕНЮ
Выход
Спер. — стол
Выкл.
BenQ
BenQ
Настройки меню
Удаленный приемник
Спереди+Сверху
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные
Таймер презентации
Русский
Язык
Положение проектора
Настройки рабочего режима
Блокировка клавиш панели
Начальный экран
Цвет фона
My Screen
Analog RGB
МЕНЮ
Выход
Спер. — стол
Выкл.
BenQ
BenQ
Настройки меню
Удаленный приемник
Спереди+Сверху
Комментарии
Цифровой проектор
Руководство по быстрому старту
Серия CinePrime l W2700 / HT3550
Информация о продукте
Содержимое доставки
дистанционное управление
Терминалы управления
Установка
Размеры проекции
Соотношение сторон экрана составляет 4: 3, а проецируемое изображение — с соотношением сторон 4: 3.
Размер экрана |
Расстояние от экрана (мм) | Вертикальное смещение (мм) | |||||
Диагональ | Н (мм) | W (мм) | Мин. Длина | Средняя | максимальная длина | ||
Дюйм | mm | (макс. масштаб) | (мин. масштаб) | ||||
30 | 762 | 374 | 664 | 718 | 835 | 952 | 19 |
40 | 1016 | 498 | 886 | 973 | 1129 | 1284 | 26 |
50 | 1270 | 623 | 1107 | 1228 | 1423 | 1617 | 33 |
60 | 1524 | 747 | 1328 | 1483 | 1717 | 1950 | 40 |
70 | 1778 | 872 | 1550 | 1738 | 2010 | 2281 | 47 |
80 | 2032 | 996 | 1771 | 1993 | 2303 | 2613 | 54 |
90 | 2286 | 1121 | 1992 | 2248 | 2597 | 2946 | 61 |
100 | 2540 | 1245 | 2214 | 2502 | 2890 | 3278 | 68 |
110 | 2794 | 1370 | 2435 | 2758 | 3184 | 3610 | 74 |
120 | 3048 | 1494 | 2657 | 3012 | 3478 | 3943 | 81 |
130 | 3302 | 1619 | 2878 | 3268 | 3772 | 4275 | 88 |
140 | 3556 | 1743 | 3099 | 3521 | 4064 | 4607 | 95 |
150 | 3810 | 1868 | 3321 | 3777 | 4358 | 4939 | 102 |
160 | 4064 | 1992 | 3542 | 4031 | 4652 | 5272 | 109 |
170 | 4318 | 2117 | 3763 | 4288 | 4946 | 5604 | 116 |
180 | 4572 | 2241 | 3985 | 4541 | 5239 | 5936 | 123 |
190 | 4826 | 2366 | 4206 | 4798 | 5533 | 6268 | 130 |
200 | 5080 | 2491 | 4428 | 5050 | 5826 | 6601 | 136 |
210 | 5334 | 2615 | 4649 | 5306 | 6120 | 6933 | 143 |
220 | 5588 | 2740 | 4870 | 5560 | 6413 | 7265 | 150 |
230 | 5842 | 2864 | 5092 | 5817 | 6707 | 7597 | 157 |
240 | 6096 | 2989 | 5313 | 6072 | 7001 | 7930 | 164 |
250 | 6350 | 3113 | 5535 | 6324 | 7293 | 8262 | 171 |
260 | 6604 | 3238 | 5756 | 6583 | 7589 | 8594 | 178 |
270 | 6858 | 3362 | 5977 | 6837 | 7882 | 8926 | 185 |
280 | 7112 | 3487 | 6199 | 7092 | 8176 | 9259 | 191 |
290 | 7366 | 3611 | 6420 | 7347 | 8469 | 9591 | 198 |
300 | 7620 | 3736 | 6641 | 7599 | 8761 | 9923 | 205 |
Все размеры являются приблизительными и могут отличаться от реальных размеров.
- BenQ рекомендует, чтобы, если вы собираетесь установить проектор на постоянной основе, вы должны физически проверить размер проекции и расстояние, используя реальный проектор на месте, прежде чем устанавливать его на постоянной основе, чтобы учесть оптические характеристики проектора. Это поможет вам определить точное положение установки, которое лучше всего подходит для вашего места установки.
- Чтобы оптимизировать качество проецирования, мы предлагаем выполнять проецирование, следуя значениям в несерых ячейках.
- Значения в серых ячейках приведены только для справки.
Сдвиг проекционного объектива
Габаритные размеры:
Размеры проектора
380 мм (Ш) x 127 мм (В) x 263 мм (Г)
Схема установки потолочного / настенного монтажа
Винт для крепления к потолку / стене: M4
(Макс L = 25 мм; Мин L = 20 мм)
Характеристики
Все технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Оптический
Постановления
3840 x 2160 с XPR
1920 x 1080 без XPR
Система отображения
1-ЧИП DMD
объектив
F = 1.9 ~ 2.47, f = 12 ~ 15.6 мм
Четкий диапазон фокусировки
1.2 м ~ 5.1 м при ширине,
1.3 м ~ 4.9 м @ Tele
Lamp 245 Вт лamp
Коэффициент масштабирования 1.3X
Electrical
Электропитание 100–240 В перем. Тока, 3.4 А, 50–60 Гц (автомат)
Потребляемая мощность 350 Вт (макс.); 0.5 Вт (в режиме ожидания)
Механический
Вес
4.2 кг + 100 г (9.3 фунта + 0.22 фунта)
Выходные клеммы
Динамик
5 Вт x 2
Выход аудиосигнала
Аудиоразъем для ПК x 1
SPDIF на оптический x 1
Control
USB
Type-A (USB 3.0) x 1: устройство чтения / записи мультимедиа,
Загрузка прошивки (5V 1.5A)
Type-A (USB 2.0) x 1: Источник питания (5 В, 2.5 А)
Мини-B x 1
12 В постоянного тока x 1: триггер для управления экраном
RS-232 последовательное управление
9-контактный х 1
ИК-приемник х 2
Входные клеммы
Входной видеосигнал
HDMI (2.0b, HDCP 2.2) x 2
Требования к окружающей среде
Рабочая Температура
0–40 ° C на уровне моря
Рабочая относительная влажность
10% –90% (без конденсации)
Рабочая высота 0–1499 м при 0–35 ° C 1500–3000 м при 0–30 ° C (с включенным режимом большой высоты)
Температура хранения
-20 ° C – 60 ° C на уровне моря
Влажность при хранении
10% –90% относительной влажности (без конденсации)
Высота хранения
30 ° C на высоте 0 ~ 12,200 XNUMX м над уровнем моря
Транспортировка
Рекомендуется оригинальная упаковка или эквивалент
Ремонт
Пожалуйста, посетите ниже webсайт и выберите свою страну для
найдите контактное окно службы поддержки.
http://www.benq.com/welcome
Для получения дополнительной информации загрузите Руководство пользователя на официальном сайте. webсайт: http://www.benq.com/
BenQ.com
© Корпорация BenQ, 2018.
Все права защищены. Права на изменения сохранены.
ППФ39-4000-02
Номер детали: 4J.JKC01.001
Документы / Ресурсы
Рекомендации