Cod. 953508 MANUALE GB...........pag. 04 NL........... pag. 22 RU...........pag. 40 SI.............pag. 57 I...............pag. 06 DK...........pag. 25 H............. pag. 43 HR/SCG...pag. 60 RO...........pag. 46 LT............pag. 63 F..............pag. 09 SF........... pag. 28 ISTRUZIONE D............. pag. 12 N............. pag. 31 PL........... pag. 49 EE........... pag. 66 CZ........... pag. 52 LV............pag. 68 E..............pag. 16 S..............pag. 34 SK...........pag. 54 BG...........pag. 71 P..............pag. 19 GR...........pag. 37 GB EXPLANATION OF DANGER, MANDATORY AND RU ЛЕГЕНДА СИМВОЛОВ БЕЗОПАСНОСТИ, PROHIBITION SIGNS. ОБЯЗАННОСТИ И ЗАПРЕТА. I LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO, D’OBBLIGO E H A VESZELY, KOTELEZETTSEG ES TILTAS JELZESEINEK DIVIETO. FELIRATAI. F LEGENDE SIGNAUX DE DANGER, D'OBLIGATION ET RO LEGENDA INDICATOARE DE AVERTIZARE A D'INTERDICTION. PERICOLELOR, DE OBLIGARE SI DE INTERZICERE. D LEGENDE DER GEFAHREN-, GEBOTS- UND PL OBJASNIENIA ZNAKOW OSTRZEGAWCZYCH, NAKAZU VERBOTSZEICHEN. I ZAKAZU. E LEYENDA SENALES DE PELIGRO, DE OBLIGACION Y CZ VYSVETLIVKY K SIGNALUM NEBEZPECI, PRIKAZUM A PROHIBICION. ZAKAZUM. P LEGENDA DOS SINAIS DE PERIGO, OBRIGACAO E SK VYSVETLIVKY K SIGNALOM NEBEZPECENSTVA, PROIBIDO. PRIKAZOM A ZAKAZOM. NL LEGENDE SIGNALEN VAN GEVAAR, VERPLICHTING EN SI LEGENDA SIGNALOV ZA NEVARNOST, ZA VERBOD. PREDPISANO IN PREPOVEDANO. DK OVERSIGT OVER FARE, PLIGT OG HR/SCG LEGENDA OZNAKA OPASNOSTI, OBAVEZA I ZABRANA. FORBUDSSIGNALER. LT PAVOJAUS, PRIVALOMUJU IR DRAUDZIAMUJU SF VAROITUS, VELVOITUS, JA KIELTOMERKIT. ZENKLU PAAISKINIMAS. N SIGNALERINGSTEKST FOR FARE, FORPLIKTELSER OG EE OHUD, KOHUSTUSED JA KEELUD. FORBUDT. LV BISTAMIBU, PIENAKUMU UN AIZLIEGUMA ZIMJU S BILDTEXT SYMBOLER FOR FARA, PABUD OCH PASKAIDROJUMI. FORBUD. BG ЛЕГЕНДА НА ЗНАЦИТЕ ЗА ОПАСНОСТ, GR ??????? ??????? ????????, ?????????? ??? ЗАДЪЛЖИТЕЛНИ И ЗА ЗАБРАНА . ???????????. DANGER OF ELECTRIC SHOCK - PERICOLO SHOCK ELETTRICO - RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - STROMSCHLAGGEFAHR - PELIGRO DESCARGA ELECTRICA - PERIGO DE CHOQUE ELETRICO - GEVAAR ELEKTROSHOCK - FARE FOR ELEKTRISK STOD - SAHKOISKUN VAARA - FARE FOR ELEKTRISK STOT - FARA FOR ELEKTRISK STOT - ???????? ?????????????? - ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ - ARAMUTES VESZELYE - PERICOL DE ELECTROCUTARE - NIEBEZPIECZENSTWO SZOKU ELEKTRYCZNEGO - NEBEZPECI ZASAHU ELEKTRICKYM PROUDEM - NEBEZPECENSTVO ZASAHU ELEKTRICKYM PRUDOM - NEVARNOST ELEKTRICNEGA UDARA - OPASNOST STRUJNOG UDARA - ELEKTROS SMUGIO PAVOJUS - ELEKTRILOOGIOHT - ELEKTROSOKA BISTAMIBA - ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР. DANGER OF WELDING FUMES - PERICOLO FUMI DI SALDATURA - DANGER FUMEES DE SOUDAGE - GEFAHR DER ENTWICKLUNG VON RAUCHGASEN BEIM SCHWEISSEN - PELIGRO HUMOS DE SOLDADURA - PERIGO DE FUMACAS DE SOLDAGEM - GEVAAR LASROOK - FARE P.G.A. SVEJSEDAMPE - HITSAUSSAVUJEN VAARA - FARE FOR SVEISEROYK - FARA FOR ROK FRAN SVETSNING - ???????? ?????? ??????????? - ОПАСНОСТЬ ДЫМОВ СВАРКИ - HEGESZTES KOVETKEZTEBEN KELETKEZETT FUST VESZELYE - PERICOL DE GAZE DE SUDURA - NIEBEZPIECZENSTWO OPAROW SPAWALNICZYCH - NEBEZPECI SVAROVACICH DYMU - NEBEZPECENSTVO VYPAROV ZO ZVARANIA - NEVARNOST VARILNEGA DIMA - OPASNOST OD DIMA PRILIKOM VARENJA - SUVIRINIMO DUMU PAVOJUS - KEEVITAMISEL SUITSU OHT - METINASANAS IZTVAIKOJUMU BISTAMIBA - ОПАСНОСТ ОТ ПУШЕКА ПРИ ЗАВАРЯВАНЕ. DANGER OF EXPLOSION - PERICOLO ESPLOSIONE - RISQUE D'EXPLOSION - EXPLOSIONSGEFAHR - PELIGRO EXPLOSION - PERIGO DE EXPLOSAO - GEVAAR ONTPLOFFING - SPR?NGFARE - RAJAHDYSVAARA - FARE FOR EKSPLOSJON - FARA FOR EXPLOSION - ???????? ??????? - ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА - ROBBANAS VESZELYE - PERICOL DE EXPLOZIE - NIEBEZPIECZENSTWO WYBUCHU - NEBEZPECI VYBUCHU - NEBEZPECENSTVO VYBUCHU - NEVARNOST EKSPLOZIJE - OPASNOST OD EKSPLOZIJE - SPROGIMO PAVOJUS - PLAHVATUSOHT - SPRADZIENBISTAMIBA - ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ. WEARING PROTECTIVE CLOTHING IS COMPULSORY - OBBLIGO INDOSSARE INDUMENTI PROTETTIVI - PORT DES VETEMENTS DE PROTECTION OBLIGATOIRE - DAS TRAGEN VON SCHUTZKLEIDUNG IST PFLICHT - OBLIGACION DE LLEVAR ROPA DE PROTECCION - OBRIGATORIO O USO DE VESTUARIO DE PROTECAO - VERPLICHT BESCHERMENDE KLEDIJ TE DRAGEN - PLIGT TIL AT ANVENDE BESKYTTELSESTOJ - SUOJAVAATETUKSEN KAYTTO PAKOLLISTA - FORPLIKTELSE A BRUKE VERNETOY - OBLIGATORISKT ATT BARA SKYDDSPLAGG - ????????? ?? ?????? ????????????? ???????? - ОБЯЗАННОСТЬ НАДЕВАТЬ ЗАЩИТНУЮ ОДЕЖДУ - VEDORUHA HASZNALATA KOTELEZO - FOLOSIREA IMBRACAMINTEI DE PROTECTIE OBLIGATORIE - NAKAZ NOSZENIA ODZIEZY OCHRONNEJ - POVINNE POUZITI OCHRANNYCH PROSTREDKU - POVINNE POUZITIE OCHRANNYCH PROSTRIEDKOV - OBVEZNO OBLECITE ZASCITNA OBLACILA - OBAVEZNO KORISTENJE ZASTITNE ODJECE - PRIVALOMA DEVETI APSAUGINE APRANGA - KOHUSTUSLIK KANDA KAITSERIIETUST - PIENAKUMS GERBT AIZSARGTERPUS - ЗАДЪЛЖИТЕЛНО НОСЕНЕ НА ПРЕДПАЗНО ОБЛЕКЛО. WEARING PROTECTIVE GLOVES IS COMPULSORY - OBBLIGO INDOSSARE GUANTI PROTETTIVI - PORT DES GANTS DE PROTECTION OBLIGATOIRE - DAS TRAGEN VON SCHUTZHANDSCHUHEN IST PFLICHT - OBLIGACION DE LLEVAR GUANTES DE PROTECCION - OBRIGATORIO O USO DE LUVAS DE SEGURANCA - VERPLICHT BESCHERMENDE HANDSCHOENEN TE DRAGEN - PLIGT TIL AT BRUGE BESKYTTELSESHANDSKER - SUOJAKASINEIDEN KAYTTO PAKOLLISTA - FORPLIKTELSE A BRUKE VERNEHANSKER - OBLIGATORISKT ATT BARA SKYDDSHANDSKAR - ????????? ?? ?????? ????????????? ?????? - ОБЯЗАННОСТЬ НАДЕВАТЬ ЗАЩИТНЫЕ ПЕРЧАТКИ - VEDOKESZTYU HASZNALATA KOTELEZO - FOLOSIREA MANUSILOR DE PROTECTIE OBLIGATORIE - NAKAZ NOSZENIA REKAWIC OCHRONNYCH - POVINNE POUZITI OCHRANNYCH RUKAVIC - POVINNE POUZITIE OCHRANNYCH RUKAVIC - OBVEZNO NADENITE ZASCITNE ROKAVICE - OBAVEZNO KORISTENJE ZASTITNIH RUKAVICA - PRIVALOMA MUVETI APSAUGINES PIRSTINES - KOHUSTUSLIK KANDA KAITSEKINDAID - PIENAKUMS GERBT AIZSARGCIMDUS - ЗАДЪЛЖИТЕЛНО НОСЕНЕ НА ПРЕДПАЗНИ РЪКАВИЦИ. DANGER OF ULTRAVIOLET RADIATION FROM WELDING - PERICOLO RADIAZIONI ULTRAVIOLETTE DA SALDATURA - DANGER RADIATIONS ULTRAVIOLETTES DE SOUDAGE - GEFAHR ULTRAVIOLETTER STRAHLUNGEN BEIM SCHWEISSEN - PELIGRO RADIACIONES ULTRAVIOLETAS - PERIGO DE RADIACOES ULTRAVIOLETAS DE SOLDADURA - GEVAAR ULTRAVIOLET STRALEN VAN HET LASSEN - FARE FOR ULTRAVIOLETTE SVEJSESTRALER - HITSAUKSEN AIHEUTTAMAN ULTRAVIOLETTISATEILYN VAARA - FARE FOR ULTRAFIOLETT STRALNING UNDER SVEISINGSPROSEDYREN - FARA FOR ULTRAVIOLETT STRALNING FRAN SVETSNING - ???????? ?????????? ???????????? ??? ?????????? - ОПАСНОСТЬ УЛЬТРАФИОЛЕТОВОГО ИЗЛУЧЕНИЯ СВАРКИ - HEGESZTES KOVETKEZTEBEN LETREJOTT IBOLYANTULI SUGARZAS VESZELYE - PERICOL DE RADIATII ULTRAVIOLETE DE LA SUDURA - NIEBEZPIECZENSTWO PROMIENIOWANIA NADFIOLETOWEGO PODCZAS SPAWANIA - NEBEZPECI ULTRAFIALOVEHO ZARENI ZE SVAROVANI I - NEBEZPECENSTVO ULTRAFIALOVEHO ZIARENIA ZO ZVARANIA - NEVARNOST SEVANJA ULTRAVIJOLICNIH ZARKOV ZARADI VARJENJA - OPASNOST OD ULTRALJUBICASTIH ZRAKA PRILIKOM VARENJA - ULTRAVIOLETINIO SPINDULIAVIMO SUVIRINIMO METU PAVOJUS - KEEVITAMISEL ERALDUVA ULTRAVIOLETTKIIRGUSEOHT - METINASANAS ULTRAVIOLETA IZSTAROJUMA BISTAMIBA - ОПАСНОСТ ОТ УЛТРАВИОЛЕТОВО ОБЛЪЧВАНЕ ПРИ ЗАВАРЯВАНЕ. DANGER OF FIRE - PERICOLO INCENDIO - RISQUE D'INCENDIE - BRANDGEFAHR - PELIGRO DE INCENDIO - PERIGO DE INCENDIO - GEVAAR VOOR BRAND - BRANDFARE - TULIPALON VAARA - BRANNFARE - BRANDRISK - ???????? ????????? - ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА - TUZVESZELY - PERICOL DE INCENDIU - NIEBEZPIECZENSTWO POZARU - NEBEZPECI POZARU - NEBEZPECENSTVO POZIARU - NEVARNOST POZARA - OPASNOST OD POZARA - GAISRO PAVOJUS - TULEOHT - UGUNSGREKA BISTAMIBA - ОПАСНОСТ ОТ ПОЖАР. DANGER OF BURNS - PERICOLO DI USTIONI - RISQUE DE BRULURES - VERBRENNUNGSGEFAHR - PELIGRO DE QUEMADURAS - PERIGO DE QUEIMADURAS - GEVAAR VOOR BRANDWONDEN - FARE FOR FORBR?NDINGER - PALOVAMMOJEN VAARA - FARE FOR FORBRENNINGER - RISK FOR BRANNSKADA - ???????? ?????????? - ОПАСНОСТЬ ОЖОГОВ - EGESI SERULES VESZELYE - PERICOL DE ARSURI - NIEBEZPIECZENSTWO OPARZEN - NEBEZPECI POPALENIN - NEBEZPECENSTVO POPALENIN - NEVARNOST OPEKLIN - OPASNOST OD OPEKLINA - NUSIDEGINIMO PAVOJUS - POLETUSHAAVADE SAAMISE OHT - APDEGUMU GUSANAS BISTAMIBA - ОПАСНОСТ ОТ ИЗГАРЯНИЯ. - 1 -
DANGER OF NON-IONISING RADIATION - PERICOLO RADIAZIONI NON IONIZZANTI - DANGER RADIATIONS NON IONISANTES - GEFAHR NICHT IONISIERENDER STRAHLUNGEN - PELIGRO RADIACIONES NO IONIZANTES - PERIGO DE RADIACOES NAO IONIZANTES - GEVAAR NIET IONISERENDE STRALEN - FARE FOR IKKE-IONISERENDE STRALER - IONISOIMATTOMAN SATEILYN VAARA - FARE FOR UJONISERT STRALNING - FARA FOR ICKE JONISERANDE - ???????? ?? ?????????? ???????????? - ОПАСНОСТЬ НЕ ИОНИЗИРУЮЩЕЙ РАДИАЦИИ - NEM INOGEN SUGARZAS VESZELYE - PERICOL DE RADIATII NEIONIZANTE - ZAGROZENIE PROMIENIOWANIEM NIEJONIZUJACYM - NEBEZPECI NEIONIZUJICIHO ZARENI - NEBEZPECENSTVO NEIONIZUJUCEHO ZARIADENIA - NEVARNOST NEJONIZIRANEGA SEVANJA - OPASNOST NEJONIZIRAJUCIH ZRAKA - NEJONIZUOTO SPINDULIAVIMO PAVOJUS - MITTEIONISEERITUDKIIRGUSTE OHT - NEJONIZEJOSA IZSTAROJUMA BISTAMIBA - ОПАСТНОСТ ОТ НЕ ЙОНИЗИРАНО ОБЛЪЧВАНЕ. GENERAL HAZARD - PERICOLO GENERICO - DANGER GENERIQUE - GEFAHR ALLGEMEINER ART - PELIGRO GENERICO - PERIGO GERAL - ALGEMEEN GEVAAR - ALMEN FARE - YLEINEN VAARA - GENERISK FARE STRALNING - ALLMAN FARA - ??????? ???????? - ОБЩАЯ ОПАСНОСТЬ - ALTALANOS VESZELY - PERICOL GENERAL - OGOLNE NIEBEZPIECZENSTWO - VSEOBECNE NEBEZPECI - VSEOBECNE NEBEZPECENSTVO - SPLOSNA NEVARNOST - OPCA OPASNOST - BENDRAS PAVOJUS - ULDINE OHT - VISPARIGA BISTAMIBA - ОБЩИ ОПАСТНОСТИ. WARNING: MOVING PARTS - ATTENZIONE ORGANI IN MOVIMENTO - ATTENTION ORGANES EN MOUVEMENT - VORSICHT BEWEGUNGSELEMENTE - ATENCION ORGANOS EN MOVIMIENTO - CUIDADO ORGAOS EM MOVIMENTO - OPGELET ORGANEN IN BEWEGING - PAS PA DELE I BEV?GELSE - VARO LIIKKUVIA OSIA - ADVARSEL: BEVEGELIGE DELER - VARNING FOR ORGAN I RORELSE - ??????? ?????? ?? ?????? - ВНИМАНИЕ, ЧАСТИ В ДВИЖЕНИИ - VIGYAZAT: GEPALKATRESZEK MOZGASBAN VANNAK - ATENTIE PIESE IN MISCARE - UWAGA: RUCHOME CZESCI MASZYNY - POZOR NA POHYBUJICI SE SOUCASTI - POZOR NA POHYBUJUCE SA SUCASTI - POZOR, NAPRAVE DELUJEJO - POZOR DIJELOVI U POKRETU - DEMESIO! JUDANCIOS DETALES - TAHELEPANU! LIIKUVAD MASINAOSAD - UZMANIBU KUSTIGAS DALAS - ВНИМАНИЕ ДВИЖЕЩИ СЕ МЕХАНИЗМИ. MIND YOUR HANDS, MOVING PARTS - ATTENZIONE ALLE MANI, ORGANI IN MOVIMENTO - ATTENTION AUX MAINS, ORGANES EN MOUVEMENT - AUF DIE HANDE ACHTEN, BEWEGUNGSELEMENTE - ATENCION A LAS MANOS, ORGANOS EN MOVIMIENTO - CUIDADO COM AS MAOS, ORGAOS EM MOVIMENTO - OPGELET VOOR DE HANDEN, ORGANEN IN BEWEGING - PAS PA H?NDERNE, DELE I BEV?GELSE - SUOJAA KADET LIIKKUVILTA OSILTA - FORSIKTIG MED HENDENE, BEVEGELIGE DELER - AKTA HANDERNA, ORGAN I RORELSE - ??????? ??? ?????, ?????? ?? ?????? - ОПАСНОСТЬ ДЛЯ РУК, ЧАСТИ В ДВИЖЕНИИ - VIGYAZAT A KEZEKRE, GEPALKATRESZEK MOZGASBAN VANNAK- ATENTIE LA MAINI, PIESE IN MISCARE - CHRONIC RECE PRZED RUCHOMYMI CZESCIAMI MASZYNY - POZOR NA RUCE, POHYBUJICI SE SOUCASTI - POZOR NA RUKY, POHYBUJUCE SA SUCASTI - PAZITE NA ROKE, NAPRAVE DELUJEJO - POZOR SA RUKAMA, DIJELOVI U POKRETU - SAUGOTI RANKAS, JUDANCIOS DETALES - TAHELEPANU KATELE, LIIKUVAD MASINAOSAD - UZMANIBU KUSTIGAS DALAS - UZMANIBU SEKOJIET TAM, LAI ROKAS NEPIESKARTOS KUSTIGAJAM DALAM - UZMANIBU SEKOJIET TAM, LAI ROKAS NEPIESKARTOS KUSTIGAJAM DALAM - ВНИМАНИЕ ПАЗЕТЕ РЪЦЕТЕ ОТ ДВИЖЕЩИТЕ СЕ МЕХАНИЗМИ . EYE PROTECTIONS MUST BE WORN - OBBLIGO DI INDOSSARE OCCHIALI PROTETTIVI - PORT DES LUNETTES DE PROTECTION OBLIGATOIRE - DAS TRAGEN EINER SCHUTZBRILLE IST PFLICHT - OBLIGACION DE USAR GAFAS DE PROTECCION - OBRIGACAO DE VESTIR OCULOS DE PROTECCAO - VERPLICHT DRAGEN VAN BESCHERMENDE BRIL - PLIGT TIL AT ANVENDE BESKYTTELSESBRILLER - SUOJALASIEN KAYTTO PAKOLLISTA - DET ER OBLIGATORISK A HA PA SEG VERNEBRILLEN - OBLIGATORISKT ATT ANVANDA SKYDDSGLASOGON - ????????? ?? ?????? ????????????? ?????? - ОБЯЗАННОСТЬ НОСИТЬ ЗАЩИТНЫЕ ОЧКИ - VEDOSZEMUVEG VISELETE KOTELEZO - ESTE OBLIGATORIE PURTAREA OCHELARILOR DE PROTECTIE - NAKAZ NOSZENIA OKULAROW OCHRONNYCH - POVINNOST POUZIVANI OCHRANNYCH BRYLI - POVINNOST POUZIVANIA OCHRANNYCH OKULIAROV - OBVEZNA UPORABA ZASCITNIH OCAL - OBAVEZNA UPOTREBA ZASTITNIH NAOCALA - PRIVALOMA DIRBTI SU APSAUGINIAIS AKINIAIS - KOHUSTUS KANDA KAITSEPRILLE - PIENAKUMS VILKT AIZSARGBRILLES - ЗАДЪЛЖИТЕЛНО ДА СЕ НОСЯТ ПРЕДПАЗНИ ОЧИЛА. NO ENTRY FOR UNAUTHORISED PERSONNEL - DIVIETO DI ACCESSO ALLE PERSONE NON AUTORIZZATE - ACCES INTERDIT AUX PERSONNES NON AUTORISEES - UNBEFUGTEN PERSONEN IST DER ZUTRITT VERBOTEN - PROHIBIDO EL ACCESO A PERSONAS NO AUTORIZADAS - PROIBICAO DE ACESSO AS PESSOAS NAO AUTORIZADAS - TOEGANGSVERBOD VOOR NIET GEAUTORISEERDE PERSONEN - ADGANG FORBUDT FOR UVEDKOMMENDE - PAASY KIELLETTY ASIATTOMILTA - PERSONER SOM IKKE ER AUTORISERTE MA IKKE HA ADGANG TIL APPARATEN - TILLTRADE FORBJUDET FOR ICKE AUKTORISERADE PERSONER - ?????????? ????????? ?? ?? ???????????? ????? - ЗАПРЕТ ДЛЯ ДОСТУПА ПОСТОРОННИХ ЛИЦ - FEL NEM JOGOSITOTT SZEMELYEK SZAMARA TILOS A BELEPES - ACCESUL PERSOANELOR NEAUTORIZATE ESTE INTERZIS - ZAKAZ DOSTEPU OSOBOM NIEUPOWAZNIONYM - DOSTOP PREPOVEDAN NEPOOBLASCENIM OSEBAM - ZAKAZ VSTUPU NEPOVOLANYM OSOBAM - ZABRANA PRISTUPA NEOVLASTENIM OSOBAMA - PASALINIAMS IEITI DRAUDZIAMA - SELLEKS VOLITAMATA ISIKUTEL ON TOOALAS VIIBIMINE KEELATUD - NEPIEDEROSAM PERSONAM IEEJA AIZLIEGTA - ЗАБРАНЕН Е ДОСТЪПЪТ НА НЕУПЪЛНОМОЩЕНИ ЛИЦА. WEARING A PROTECTIVE MASK IS COMPULSORY - OBBLIGO USARE MASCHERA PROTETTIVA - PORT DU MASQUE DE PROTECTION OBLIGATOIRE - DER GEBRAUCH EINER SCHUTZMASKE IST PFLICHT - OBLIGACION DE USAR MASCARA DE PROTECCION - OBRIGATORIO O USO DE MASCARA DE PROTECAO - VERPLICHT GEBRUIK VAN BESCHERMEND MASKER - PLIGT TIL AT ANVENDE BESKYTTELSESMASKE - SUOJAMASKIN KAYTTO PAKOLLISTA - FORPLIKTELSE A BRUKE VERNEBRILLER - OBLIGATORISKT ATT BARA SKYDDSMASK - ????????? ?? ?????? ????????????? ????? - ОБЯЗАННОСТЬ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЗАЩИТНОЙ МАСКОЙ - VEDOMASZK HASZNALATA KOTELEZO - FOLOSIREA MASTII DE PROTECTIE OBLIGATORIE - NAKAZ UZYWANIA MASKI OCHRONNEJ - POVINNE POUZITI OCHRANNEHO STITU - POVINNE POUZITIE OCHRANNEHO STITU - OBVEZNOST UPORABI ZASCITNE MASKE - OBAVEZNO KORISTENJE ZASTITNE MASKE - PRIVALOMA UZSIDETI APSAUGINE KAUKE - KOHUSTUSLIK KANDA KAITSEMASKI - PIENAKUMS IZMANTOT AIZSARGMASKU - ЗАДЪЛЖИТЕЛНО ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРЕДПАЗНА ЗАВАРЪЧНА МАСКА. USERS OF VITAL ELECTRICAL AND ELECTRONIC DEVICES MUST NOT USE THE WELDING MACHINE - VIETATO L’USO DELLA SALDATRICE AI PORTATORI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE VITALI - UTILISATION DU POSTE DE SOUDAGE INTERDIT AUX PORTEURS D'APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES MEDICAUX - TRAGERN LEBENSERHALTENDER ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER GERATE IST DER GEBRAUCH DER SCHWEISSMASCHINE UNTERSAGT - PROHIBIDO EL USO DE LA SOLDADORA A LOS PORTADORES DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS VITALES - E PROIBIDO O USO DA MAQUINA DE SOLDA POR PORTADORES DE APARELHAGENS ELETRICAS E ELETRONICAS VITAIS - HET GEBRUIK VAN DE LASMACHINE IS VERBODEN AAN DE DRAGERS VAN VITALE ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR - DET ER FORBUDT FOR DEM, DER ANVENDER LIVSVIGTIGT ELEKTRISK OG ELEKTRONISK APPARATUR, AT BENYTTE SVEJSEMASKINEN - HITSAUSKONEEN KAYTTO KIELLETTY HENKILOILLE, JOILLA ON ELIMISTOON ASENNETTU SAHKOINEN TAI ELEKTRONINEN LAITE - FORBUDT A BRUKE SVEISEBRENNEREN FOR PERSONER SOM BRUKER LIVSVIKTIGE ELEKTRISKE OG ELEKTRONISKE APPARATER - FORBJUDET FOR PERSONER SOM BAR ELEKTRISKA OCH ELEKTRONISKA LIVSUPPEHALLANDE APPARATER ATT ANVANDA SVETSEN - ???????????? ? ????? ??? ?????????? ?? ????? ??? ?????? ?????????? ??? ???????????? ???????? ??????? ???????? - ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СВАРОЧНОГО АППАРАТА ЛИЦАМ С ЖИЗНЕННОВАЖНОЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ И ЭЛЕКТРОННОЙ АППАРАТУРЫ - TILOS A HEGESZTOGEP HASZNALATA MINDAZOK SZAMARA, AKIK SZERVEZETEBEN ELETFENNTARTO ELEKTROMOS VAGY ELEKTRONIKUS KESZULEK VAN BEEPITVE- SE INTERZICE FOLOSIREA APARATULUI DE SUDURA DE CATRE PERSOANE PURTATOARE DE APARATURA ELECTRICA SI ELECTRONICA VITALE - ZABRONIONE JEST UZYWANIE SPAWARKI OSOBOM STOSUJACYM URZADZENIA ELEKTRYCZNE I ELEKTRONICZNE WSPOMAGAJACE FUNKCJE ZYCIOWE - ZAKAZ POUZITI SVAROVACIHO PRISTROJE NOSITELUM ELEKTRICKYCH A ELEKTRONICKYCH ZIVOTNE DULEZITYCH ZARIZENI - ZAKAZ POUZIVANIA ZVARACIEHO PRISTROJA OSOBAM POUZIVAJUCIM ELEKTRICKE A ELEKTRONICKE ZIVOTNE DOLEZITE ZARIADENIA - PREPOVEDANA UPORABA VARILNE NAPRAVE ZA OSEBE, KI UPORABLJAJO ELEKTRICNE IN ELEKTRONSKE ZIVLJENJSKO POMEMBNE NAPRAVE - ZABRANJENO JE KORISTENJE STROJA ZA VARENJE NOSITELJIMA ELEKTRICNIH I ELEKTRONSKIH APARATA - ASMENIMS, SU GYVYBISKAI SVARBIAIS ELEKTRINIAIS AR ELEKTRONINIAIS PRIETAISAIS, SUVIRINIMO APARATU NAUDOTIS DRAUDZIAMA - KEEVITUSAPARAADI KASUTAMINE ON KEELATUD ISIKUTELE, KES KANNAVAD MEDITSIINILISI ELEKTRIINSTRUMENTI JA ELUSTAMISSEADMEID - ELEKTRISKO VAI ELEKTRONISKO MEDICINISKO IERICU LIETOTAJIEM IR AIZLIEGTS IZMANTOT METINASANAS APARATU - ЗАБРАНЕНО Е ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ЕЛЕКТРОЖЕНА ОТ ЛИЦА - НОСИТЕЛИ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ МЕДИЦИНСКИ УСТРОЙСТВА. - 2 -
PEOPLE WITH METAL PROSTHESES ARE NOT ALLOWED TO USE THE MACHINE - VIETATO L'USO DELLA MACCHINA AI PORTATORI DI PROTESI METALLICHE - UTILISATION INTERDITE DE LA MACHINE AUX PORTEURS DE PROTHESES METALLIQUES - TRAGERN VON METALLPROTHESEN IST DER UMGANG MIT DER MASCHINE VERBOTEN - PROHIBIDO EL USO DE LA MAQUINA A LOS PORTADORES DE PROTESIS METALICAS - PROIBIDO O USO DA MAQUINA AOS PORTADORES DE PROTESES METALICAS - HET GEBRUIK VAN DE MACHINE IS VERBODEN AAN DE DRAGERS VAN METALEN PROTHESEN - DET ER FORBUDT FOR PERSONER MED METALPROTESER AT BENYTTE MASKINEN - KONEEN KAYTTO KIELLETTY METALLIPROTEESIEN KANTAJILTA - BRUK AV MASKINEN ER IKKE TILLATT FOR PERSONER MED METALLPROTESER - FORBJUDET FOR PERSONER SOM BAR METALLPROTES ATT ANVANDA MASKINEN - ???????????? ? ????? ??? ??????? ?? ????? ??? ?????? ?????????? ????????? - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНЫ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЛЮДЯМ, ИМЕЮЩИМ МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ ПРОТЕЗЫ - TILOS A GEP HASZNALATA FEMPROTEZIST VISELO SZEMELYEK SZAMARA - SE INTERZICE FOLOSIREA MASINII DE CATRE PERSOANELE PURTATOARE DE PROTEZE METALICE - ZAKAZ UZYWANIA URZADZENIA OSOBOM STOSUJACYM PROTEZY METALOWE - ZAKAZ POUZITI STROJE NOSITELUM KOVOVYCH PROTEZ - ZAKAZ POUZITIA STROJA OSOBAM S KOVOVYMI PROTEZAMI - PREPOVEDANA UPORABA STROJA ZA NOSILCE KOVINSKIH PROTEZ - ZABRANJENA UPOTREBA STROJA OSOBAMA KOJE NOSE METALNE PROTEZE - SU SUVIRINIMO APARATU DRAUDZIAMA DIRBTI ASMENIMS, NAUDOJANTIEMS METALINIUS PROTEZUS - SEADET EI TOHI KASUTADA ISIKUD, KES KASUTAVAD METALLPROTEESE - CILVEKIEM AR METALA PROTEZEM IR AIZLIEGTS LIETOT IERICI - ЗАБРАНЕНА Е УПОТРЕБАТА НА МАШИНАТА ОТ НОСИТЕЛИ НА МЕТАЛНИ ПРОТЕЗИ. DO NOT WEAR OR CARRY METAL OBJECTS, WATCHES OR MAGNETISED CARDS - VIETATO INDOSSARE OGGETTI METALLICI, OROLOGI E SCHEDE MAGNETICHE - INTERDICTION DE PORTER DES OBJETS METALLIQUES, MONTRES ET CARTES MAGNETIQUES - DAS TRAGEN VON METALLOBJEKTEN, UHREN UND MAGNETKARTEN IST VERBOTEN - PROHIBIDO LLEVAR OBJETOS METALICOS, RELOJES, Y TARJETAS MAGNETICAS - PROIBIDO VESTIR OBJECTOS METALICOS, RELOGIOS E FICHAS MAGNETICAS - HET IS VERBODEN METALEN VOORWERPEN, UURWERKEN EN MAGNETISCHE FICHES TE DRAGEN - FORBUD MOD AT B?RE METALGENSTANDE, URE OG MAGNETISKE KORT - METALLISTEN ESINEIDEN, KELLOJEN JA MAGNEETTIKORTTIEN MUKANA PITAMINEN KIELLETTY - FORBUDT A HA PA SEG METALLFORMAL, KLOKKER OG MAGNETISKE KORT - FORBJUDET ATT BARA METALLFOREMAL, KLOCKOR OCH MAGNETKORT - ???????????? ?? ?????? ????????? ???????????, ??????? ??? ?????????? ???????? - ЗАПРЕЩАЕТСЯ НОСИТЬ МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ ПРЕДМЕТЫ, ЧАСЫ ИЛИ МАГНИТНЫЕ ПЛАТЫЮ - TILOS FEMTARGYAK, KARORAK VISELETE ES MAGNESES KARTYAK MAGUKNAL TARTASA - ESTE INTERZISA PURTAREA OBIECTELOR METALICE, A CEASURILOR SI A CARTELELOR MAGNETICE - ZAKAZ NOSZENIA PRZEDMIOTOW METALOWYCH, ZEGARKOW I KART MAGNETYCZNYCH - ZAKAZ NOSENI KOVOVYCH PREDMETU, HODINEK A MAGNETICKYCH KARET - ZAKAZ NOSENIA KOVOVYCH PREDMETOV, HODINIEK A MAGNETICKYCH KARIET - PREPOVEDANO NOSENJE KOVINSKIH PREDMETOV, UR IN MAGNETNIH KARTIC - ZABRANJENO NOSENJE METALNIH PREDMETA, SATOVA I MAGNETSKIH CIPOVA - DRAUDZIAMA PRIE SAVES TURE TI METALINIU DAIKTU, LAIKRODZIU AR MAGNETINIU PLOKSTELIU - KEELATUD ON KANDA METALLESEMEID, KELLASID JA MAGENTKAARTE - IR AIZLIEGTS VILKT METALA PRIEKSMETUS, PULKSTENUS UN NEMT LIDZI MAGNETISKAS KARTES - ЗАБРАНЕНО Е НОСЕНЕТО НА МЕТАЛНИ ПРЕДМЕТИ, ЧАСОВНИЦИ И МАГНИТНИ СХЕМИ. NOT TO BE USED BY UNAUTHORISED PERSONNEL - VIETATO L’USO ALLE PERSONE NON AUTORIZZATE - UTILISATION INTERDITE AU PERSONNEL NON AUTORISE - DER GEBRAUCH DURCH UNBEFUGTE PERSONEN IST VERBOTEN - PROHIBIDO EL USO A PERSONAS NO AUTORIZADAS - PROIBIDO O USO AS PESSOAS NAO AUTORIZADAS - HET GEBRUIK IS VERBODEN AAN NIET GEAUTORISEERDE PERSONEN - DET ER FORBUDT FOR UVEDKOMMENDE AT ANVENDE MASKINEN - KAYTTO KIELLETTY VALTUUTTAMATTOMILTA HENKILOILTA - BRUK ER IKKE TILLATT FOR UAUTORISERTE PERSONER - FORBJUDET FOR ICKE AUKTORISERADE PERSONER ATT ANVANDA APPARATEN - ?????????? ?????? ?? ?? ???????????? ????? - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЛЮДЯМ, НЕ ИМЕЮЩИМ РАЗРЕШЕНИЯ - TILOS A HASZNALATA A FEL NEM JOGOSITOTT SZEMELYEK SZAMARA - FOLOSIREA DE CATRE PERSOANELE NEAUTORIZATE ESTE INTERZISA - ZAKAZ UZYWANIA OSOBOM NIEAUTORYZOWANYM - ZAKAZ POUZITI NEPOVOLANYM OSOBAM - ZAKAZ POUZITIA NEPOVOLANYM OSOBAM - NEPOOBLASCENIM OSEBAM UPORABA PREPOVEDANA - ZABRANJENA UPOTREBA NEOVLASTENIM OSOBAMA - PASALINIAMS NAUDOTIS DRAUDZIAMA - SELLEKS VOLITAMATA ISIKUTEL ON SEADME KASUTAMINE KEELATUD - NEPILNVAROTAM PERSONAM IR AIZLIEGTS IZMANTOT APARATU - ЗАБРАНЕНО Е ПОЛЗВАНЕТО ОТ НЕУПЪЛНОМОЩЕНИ ЛИЦА. Symbol indicating separation of electrical and electronic appliances for refuse collection. The user is not allowed to dispose of these appliances as solid, mixed urban refuse, and must do it through authorised refuse collection centres. - Simbolo che indica la raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. L'utente ha l'obbligo di non smaltire questa apparecchiatura come rifiuto municipale solido misto, ma di rivolgersi ai centri di raccolta autorizzati. - Symbole indiquant la collecte differenciee des appareils electriques et electroniques. L'utilisateur ne peut eliminer ces appareils avec les dechets menagers solides mixtes, mais doit s'adresser a un centre de collecte autorise. - Symbol fur die getrennte Erfassung elektrischer und elektronischer Gerate. Der Benutzer hat pflichtgema? dafur zu sorgen, da? dieses Gerat nicht mit dem gemischt erfa?ten festen Siedlungsabfall entsorgt wird. Stattdessen mu? er eine der autorisierten Entsorgungsstellen einschalten. - Simbolo que indica la recogida por separado de los aparatos electricos y electronicos. El usuario tiene la obligacion de no eliminar este aparato como desecho urbano solido mixto, sino de dirigirse a los centros de recogida autorizados. - Simbolo que indica a reuniao separada das aparelhagens electricas e electronicas. O utente tem a obrigacao de nao eliminar esta aparelhagem como lixo municipal solido misto, mas deve procurar os centros de recolha autorizados. - Symbool dat wijst op de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische toestellen. De gebruiker is verplicht deze toestellen niet te lozen als gemengde vaste stadsafval, maar moet zich wenden tot de geautoriseerde ophaalcentra. - Symbol, der star for s?rlig indsamling af elektriske og elektroniske apparater. Brugeren har pligt til ikke at bortskaffe dette apparat som blandet, fast byaffald; der skal rettes henvendelse til et autoriseret indsamlingscenter. - Symboli, joka ilmoittaa sahko- ja elektroniikkalaitteiden erillisen kerayksen. Kayttajan velvollisuus on kaantya valtuutettujen kerayspisteiden puoleen eika valittaa laitetta kunnallisena sekajatteena. - Symbol som angir separat sortering av elektriske og elektroniske apparater. Brukeren ma oppfylle forpliktelsen a ikke kaste bort dette apparatet sammen med vanlige hjemmeavfallet, uten henvende seg til autoriserte oppsamlingssentraler. - Symbol som indikerar separat sopsortering av elektriska och elektroniska apparater. Anvandaren far inte sortera denna anordning tillsammans med blandat fast hushallsavfall, utan maste vanda sig till en auktoriserad insamlingsstation. - ??????? ??? ??????? ?? ??????????????? ??????? ??? ?????????? ??? ???????????? ????????. ? ??????? ??????????? ?? ??? ?????????? ???? ?? ??????? ??? ????? ?????? ?????? ????????, ???? ?? ??????????? ?? ??????????? ?????? ????????. - Символ, указывающий на раздельный сбор электрического и электронного оборудования. Пользователь не имеет права выбрасывать данное оборудование в качестве смешанного твердого бытового отхода, а обязан обращаться в специализированные центры сбора отходов. - Jeloles, mely az elektromos es elektronikus felszerelesek szelektiv hulladekgyujteset jelzi. A felhasznalo koteles ezt a felszerelest nem a varosi tormelekhulladekkal egyuttesen gyujteni, hanem erre engedellyel rendelkezo hulladekgyujto kozponthoz fordulni. - Simbol ce indica depozitarea separata a aparatelor electrice si electronice. Utilizatorul este obligat sa nu depoziteze acest aparat impreuna cu deseurile solide mixte ci sa-l predea intr-un centru de depozitare a deseurilor autorizat. - Symbol, ktory oznacza sortowanie odpadow aparatury elektrycznej i elektronicznej. Zabrania sie likwidowania aparatury jako mieszanych odpadow miejskich stalych, obowiazkiem uzytkownika jest skierowanie sie do autoryzowanych osrodkow gromadzacych odpady. - Symbol oznacujici separovany sber elektrickych a elektronickych zarizeni. Uzivatel je povinen nezlikvidovat toto zarizeni jako pevny smiseny komunalni odpad, ale obratit se s nim na autorizovane sberny. - Symbol oznacujuci separovany zber elektrickych a elektronickych zariadeni. Uzivatel nesmie likvidovat toto zariadenie ako pevny zmiesany komunalny odpad, ale je povinny dorucit ho do autorizovany zberni. - Simbol, ki oznacuje loceno zbiranje elektricnih in elektronskih aparatov. Uporabnik tega aparata ne sme zavreci kot navaden gospodinjski trden odpadek, ampak se mora obrniti na pooblascene centre za zbiranje. - Simbol koji oznacava posebno sakupljanje elektricnih i elektronskih aparata. Korisnik ne smije odloziti ovaj aparat kao obican kruti otpad, vec se mora obratiti ovlastenim centrima za sakupljanje. - Simbolis, nurodantis atskiru nebenaudojamu elektriniu ir elektroniniu prietaisu surinkima. Vartotojas negali ismesti siu prietaisu kaip misriu kietuju komunaliniu atlieku, bet privalo kreiptis i specializuotus atlieku surinkimo centrus. - Sumbol, mis tahistab elektri- ja elektroonikaseadmete eraldi kogumist. Kasutaja kohustuseks on poorduda volitatud kogumiskeskuste poole ja mitte kasitleda seda aparaati kui munitsipaalne segajaade. - Simbols, kas norada uz to, ka utilizacija ir javeic atseviski no citam elektriskajam un elektroniskajam iericem. Lietotaja pienakums ir neizmest so aparaturu municipalaja cieto atkritumu izgaztuve, bet nogadat to pilnvarotaja atkritumu savaksanas centra. - Символ, който означава разделно събиране на електрическата и електронна апаратура. Ползвателят се задължава да не изхвърля тази апаратура като смесен твърд отпадък в контейнерите за смет, поставени от общината, а трябва да се обърне към специализираните за това центрове. - 3 -
Последняя цена: 20805 руб.
Краткое описание Telwin BIMAX 132 TURBO 230V
Telwin BIMAX 132 TURBO — Сварочный аппарат, предназначенный для полуавтоматической сварки проволокой FLUX (порошковая самозащитная проволока) без газа и MIG-MAG сварки (с газом). Аппарат имеет термостатическую защиту от перегрева и мощный вентилятор. Укомплектован принадлежностями для сварки FLUX. Компактный аппарат удобно перемещать в место проведения сварочных работ. Полуавтомат имеет возможность производить сварку без использования баллона, что сокращает затраты на расходные материалы и подходит для мобильных работ.
Переключение полярности для сварки без газа и с газом.
Преимущества:
- Ручка для перемещения
- Прост и надежен в работе
- Встроенная горелка
- Выгодная цена
- Родина бренда, страна-изготовитель: Италия
Характеристики Telwin BIMAX 132 TURBO 230V
Основные параметры
Напряжение сети: | 220 В (187-253) |
MIG/MAG cварочный ток: | 50 — 120 А |
Диаметр стальной проволоки (min-max): | 0.6-0.8 мм |
Напряжение холостого хода:
?
Напряжение холостого хода (В) – напряжение, подающееся на деталь перед тем, как вы преступите к сварке. Данный параметр влияет на скорость и безопасность возбуждения дуги. Чем выше его значение, тем быстрее и легче происходит возбуждение дуги, но больше опасность поражения электрическим током. |
30 В |
Дополнительные параметры
Класс защиты:
?
Степень защиты (IP). Этот параметр указывает на степень защищенности сварочного аппарата от воздействия внешних факторов. Чем выше это значение, тем устройство надежней и его можно использовать практически в любых условиях при повышенной влажности или запыленности. |
IP 21 |
Потребляемая мощность:
?
Потребляемая мощность (кВа). Параметр, от которого зависит расход электроэнергии при осуществлении работ и, соответственно, ее стоимость. |
3.60 кВА |
Габаритные размеры:
?
Габаритные размеры (мм). Габаритные размеры определяют компактность и мобильность устройства. Соответственно, чем они меньше, тем меньше места будет занимать сварочный аппарат, и тем удобней будет с ним передвигаться при работе. |
480x275x380 |
Вес:
?
Вес (кг). Вес сварочного аппарата часто определяет работы, которые с его помощью можно выполнять. Если легкие аппараты можно переносить с места на место (некоторые из них оснащены ремнями для ношения на плече), то более тяжелые модели требуют стационарного расположения. При этом некоторые модели тяжелых аппаратов оснащаются колесами для более удобной транспортировки и пультами дистанционного регулирования сварочных параметров. |
21 кг. |
Диаметр алюминиевой проволоки (min-max): | 0.8 мм |
Диаметр проволоки для нержавейки (min-max): | 0.8 мм |
Диаметр порошковой проволоки (min-max): | 0.8-0.9 мм |
Страна производства: | Италия |
Гарантийный срок:
?
Срок службы (лет). Данный параметр указывает на гарантированный период эксплуатации устройства, который подтвержден заводом изготовителем. |
1 |
ПВ %:
?
Продолжительность нагрузки (%). Данный параметр имеет обозначение «ПН» или «ПВ» и обозначает продолжительность непрерывной работы сварочного устройства при разных нагрузках. Чем выше это значение, тем дольше можно выполнять сварочные работы без дополнительных перерывов. |
15 |
Частота сети, Гц: | 50/60 Гц |
Тип источника: | Трансформатор |
MIG-MAG ток при ПВ 15: | 105 А |
*Внимание: описание и характеристики товара носят информационный характер и могут отличаться от представленных в технической документации производителя. Убедительно просим Вас при покупке проверять наличие желаемых функций и характеристик.
Оцените работу этого аппарата в нашем демо-зале
Чтобы принять взвешенное решение о покупке, лучше сравнить разные
модели оборудования в работе. Приезжайте в наш демонстрационный зал и у Вас будет такая
возможность.
Подробнее про запись на демонстрацию
оборудования
Почему купить Telwin BIMAX 132 TURBO 230V нужно именно у нас?
- Доставка Telwin BIMAX 132 TURBO 230V в любой город России.
- Официальная гарантия на все товары Telwin.
- Для юр.лиц — полный комплект документов. Торг-12 + Счет-фактура. Стоимость оборудования указана с НДС.
- Лучшие цены которые Вы можете найти
Сертификаты и учредительные документы
Аналоги сварочного полуавтомата Telwin BIMAX 132 TURBO 230V
Отзывы о инверторном полуавтомате Telwin BIMAX 132 TURBO 230V
Станьте первым, кто оставит отзыв на Telwin BIMAX 132 TURBO 230V
Доставка осуществляется в указанные ниже и еще более 500 городов России. Подробные условия
по ссылке
Cod. 953508
MANUALE
ISTRUZIONE
GB
………..pag. 04
NL
……….. pag. 22
RU
………..pag. 40
SI
………….pag. 57
I
…………… pag. 06
DK
………..pag. 25
H
…………. pag. 43
HR/SCG
…
pag. 60
RO
………..pag. 46
LT
…………pag. 63
F
…………..pag. 09
SF
……….. pag. 28
PL
……….. pag. 49
EE
……….. pag. 66
D
…………. pag. 12
N
…………. pag. 31
CZ
……….. pag. 52
LV
…………pag. 68
E
…………..pag. 16
S
…………..pag. 34
SK
……….. pag. 54
BG
………..pag. 71
P
…………..pag. 19
GR
………..pag. 37
DANGER OF ELECTRIC SHOCK — PERICOLO SHOCK ELETTRICO — RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE — STROMSCHLAGGEFAHR —
PELIGRO DESCARGA ELÉCTRICA — PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO — GEVAAR ELEKTROSHOCK — FARE FOR ELEKTRISK
STØD — SÄHKÖISKUN VAARA — FARE FOR ELEKTRISK STØT — FARA FÖR ELEKTRISK STÖT —
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ —
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
—
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
—
PERICOL DE ELECTROCUTARE
—
NIEBEZPIECZEŃSTWO SZOKU ELEKTRYCZNEGO
— NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM — NEBEZPEČENSTVO
ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM — NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA — OPASNOST STRUJNOG UDARA —
ELEKTROS
SMŪGIO PAVOJUS — ELEKTRILÖÖGIOHT — ELEKTROŠOKA BĪSTAMĪBA — ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР
.
DANGER OF WELDING FUMES — PERICOLO FUMI DI SALDATURA — DANGER FUMÉES DE SOUDAGE — GEFAHR DER
ENTWICKLUNG VON RAUCHGASEN BEIM SCHWEISSEN — PELIGRO HUMOS DE SOLDADURA — PERIGO DE FUMAÇAS DE
SOLDAGEM — GEVAAR LASROOK — FARE P.G.A. SVEJSEDAMPE — HITSAUSSAVUJEN VAARA — FARE FOR SVEISERØYK — FARA
FÖR RÖK FRÅN SVETSNING —
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΚΑΠΝΩΝ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗΣ —
ОПАСНОСТЬ ДЫМОВ СВАРКИ —
HEGESZTÉS
KÖVETKEZTÉBEN KELETKEZETT FÜST VESZÉLYE —
PERICOL DE GAZE DE SUDURĂ — NIEBEZPIECZEŃSTWO OPARÓW
SPAWALNICZYCH — NEBEZPEČÍ SVAŘOVACÍCH DÝMŮ — NEBEZPEČENSTVO VÝPAROV ZO ZVÁRANIA — NEVARNOST
VARILNEGA DIMA — OPASNOST OD DIMA PRILIKOM VARENJA —
SUVIRINIMO DŪMŲ PAVOJUS — KEEVITAMISEL SUITSU OHT —
METINĀŠANAS IZTVAIKOJUMU BĪSTAMĪBA — ОПАСНОСТ ОТ ПУШЕКА ПРИ ЗАВАРЯВАНЕ
.
DANGER OF EXPLOSION — PERICOLO ESPLOSIONE — RISQUE D’EXPLOSION — EXPLOSIONSGEFAHR — PELIGRO EXPLOSIÓN —
PERIGO DE EXPLOSÃO — GEVAAR ONTPLOFFING — SPRÆNGFARE — RÄJÄHDYSVAARA — FARE FOR EKSPLOSJON — FARA FÖR
EXPLOSION —
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ —
ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА — ROBBANÁS VESZÉLYE —
PERICOL DE EXPLOZIE
—
NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU — NEBEZPEČÍ VÝBUCHU — NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU
— NEVARNOST EKSPLOZIJE —
OPASNOST OD EKSPLOZIJE —
SPROGIMO PAVOJUS — PLAHVATUSOHT
— SPRĀDZIENBĪSTAMĪBA — ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ
.
WEARING PROTECTIVE CLOTHING IS COMPULSORY — OBBLIGO INDOSSARE INDUMENTI PROTETTIVI — PORT DES
VÊTEMENTS DE PROTECTION OBLIGATOIRE — DAS TRAGEN VON SCHUTZKLEIDUNG IST PFLICHT — OBLIGACIÓN DE LLEVAR
ROPA DE PROTECCIÓN — OBRIGATÓRIO O USO DE VESTUÁRIO DE PROTEÇÃO — VERPLICHT BESCHERMENDE KLEDIJ TE
DRAGEN — PLIGT TIL AT ANVENDE BESKYTTELSESTØJ — SUOJAVAATETUKSEN KÄYTTÖ PAKOLLISTA — FORPLIKTELSE Å
BRUKE VERNETØY — OBLIGATORISKT ATT BÄRA SKYDDSPLAGG —
ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ΝΑ ΦΟΡΑΤΕ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΑ ΕΝΔΥΜΑΤΑ —
ОБЯЗАННОСТЬ НАДЕВАТЬ ЗАЩИТНУЮ ОДЕЖДУ — V
ÉD
ŐRUHA HASZNÁLATA KÖTELEZŐ — FOLOSIREA ÎMBRĂCĂMINTEI DE
PROTECŢIE OBLIGATORIE — NAKAZ NOSZENIA ODZIEŻY OCHRONNEJ
— POVINNÉ POUŽITÍ OCHRANNÝCH PROSTŘEDKŮ —
POVINNÉ POUŽITIE OCHRANNÝCH PROSTRIEDKOV — OBVEZNO OBLECITE ZAŠČITNA OBLAČILA — OBAVEZNO KORIŠTENJE
ZAŠTITNE ODJEĆE — PRIVALOMA D
Ė
V
Ė
TI APSAUGINĘ APRANGĄ — KOHUSTUSLIK KANDA KAITSERIIETUST — PIEN
Ā
KUMS
ĢĒ
RBT AIZSARGT
Ē
RPUS —
ЗАДЪЛЖИТЕЛНО НОСЕНЕ НА ПРЕДПАЗНО ОБЛЕКЛО.
GB
EXPLANATION OF DANGER, MANDATORY AND
RU
ЛЕГЕНДА СИМВОЛОВ БЕЗОПАСНОСТИ,
PROHIBITION SIGNS.
ОБЯЗАННОСТИ И ЗАПРЕТА.
I
LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO, D’OBBLIGO E
H
A VESZÉLY, KÖTELEZETTSÉG ÉS TILTÁS JELZÉSEINEK
DIVIETO.
FELIRATAI.
F
LÉGENDE SIGNAUX DE DANGER, D’OBLIGATION ET
RO
LEGENDĂ INDICATOARE DE AVERTIZARE A
D’INTERDICTION.
PERICOLELOR, DE OBLIGARE ŞI DE INTERZICERE.
D
LEGENDE DER GEFAHREN-, GEBOTS- UND
PL
OBJAŚNIENIA ZNAKÓW OSTRZEGAWCZYCH, NAKAZU
VERBOTSZEICHEN.
I ZAKAZU.
E
LEYENDA SEÑALES DE PELIGRO, DE OBLIGACIÓN Y
CZ
PROHIBICIÓN.
P
LEGENDA DOS SINAIS DE PERIGO, OBRIGAÇÃO E
SK
PROIBIDO.
NL
LEGENDE SIGNALEN VAN GEVAAR, VERPLICHTING EN
SI
VERBOD.
DK
OVERSIGT OVER FARE, PLIGT OG
HR/SCG
LEGENDA OZNAKA OPASNOSTI, OBAVEZA I ZABRANA.
FORBUDSSIGNALER.
LT
PAVOJAUS, PRIVALOMŲJŲ IR DRAUDŽIAMŲJŲ
SF
VAROITUS, VELVOITUS, JA KIELTOMERKIT.
ŽENKLŲ PAAIŠKINIMAS.
N
SIGNALERINGSTEKST FOR FARE, FORPLIKTELSER OG
EE
OHUD, KOHUSTUSED JA KEELUD.
FORBUDT.
LV
BĪSTAMĪBU, PIENĀKUMU UN AIZLIEGUMA ZĪMJU
S
BILDTEXT SYMBOLER FÖR FARA, PÅBUD OCH
PASKAIDROJUMI.
FÖRBUD.
BG
GR
ΛΕΖΑΝΤΑ ΣΗΜΑΤΩΝ ΚΙΝΔΥΝΟΥ, ΥΠΟΧΡΕΩΣΗΣ ΚΑΙ
.
ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗΣ.
VYSVĚTLIVKY K SIGNÁLŮM NEBEZPEČÍ, PŘÍKAZŮM A
ZÁKAZŮM.
VYSVETLIVKY K SIGNÁLOM NEBEZPEČENSTVA,
PRÍKAZOM A ZÁKAZOM.
LEGENDA SIGNALOV ZA NEVARNOST, ZA
PREDPISANO IN PREPOVEDANO.
ЛЕГЕНДА НА ЗНАЦИТЕ ЗА ОПАСНОСТ,
ЗАДЪЛЖИТЕЛНИ И ЗА ЗАБРАНА
WEARING PROTECTIVE GLOVES IS COMPULSORY — OBBLIGO INDOSSARE GUANTI PROTETTIVI — PORT DES GANTS DE
PROTECTION OBLIGATOIRE — DAS TRAGEN VON SCHUTZHANDSCHUHEN IST PFLICHT — OBLIGACIÓN DE LLEVAR GUANTES
DE PROTECCIÓN — OBRIGATÓRIO O USO DE LUVAS DE SEGURANÇA — VERPLICHT BESCHERMENDE HANDSCHOENEN TE
DRAGEN — PLIGT TIL AT BRUGE BESKYTTELSESHANDSKER — SUOJAKÄSINEIDEN KÄYTTÖ PAKOLLISTA — FORPLIKTELSE Å
BRUKE VERNEHANSKER — OBLIGATORISKT ATT BÄRA SKYDDSHANDSKAR —
ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ΝΑ ΦΟΡΑΤΕ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΑ
ΓΑΝΤΙΑ
—
VÉDŐKESZTYŰ HASZNÁLATA KÖTELEZŐ
—
FOLOSIREA
ОБЯЗАННОСТЬ НАДЕВАТЬ ЗАЩИТНЫЕ ПЕРЧАТКИ
—
MĂNUŞILOR DE PROTECŢIE OBLIGATORIE
—
NAKAZ NOSZENIA RĘKAWIC OCHRONNYCH
— POVINNÉ POUŽITÍ OCHRANNÝCH
RUKAVIC — POVINNÉ POUŽITIE OCHRANNÝCH RUKAVÍC — OBVEZNO NADENITE ZAŠČITNE ROKAVICE
—
OBAVEZNO
KORIŠTENJE ZAŠTITNIH RUKAVICA —
PRIVALOMA MŪVĖTI APSAUGINES PIRŠTINES — KOHUSTUSLIK KANDA KAITSEKINDAID
— PIENĀKUMS ĢĒRBT AIZSARGCIMDUS
—
ЗАДЪЛЖИТЕЛНО НОСЕНЕ НА ПРЕДПАЗНИ РЪКАВИЦИ
.
DANGER OF ULTRAVIOLET RADIATION FROM WELDING — PERICOLO RADIAZIONI ULTRAVIOLETTE DA SALDATURA — DANGER
RADIATIONS ULTRAVIOLETTES DE SOUDAGE — GEFAHR ULTRAVIOLETTER STRAHLUNGEN BEIM SCHWEISSEN — PELIGRO
RADIACIONES ULTRAVIOLETAS — PERIGO DE RADIAÇÕES ULTRAVIOLETAS DE SOLDADURA — GEVAAR ULTRAVIOLET
STRALEN VAN HET LASSEN — FARE FOR ULTRAVIOLETTE SVEJSESTRÅLER — HITSAUKSEN AIHEUTTAMAN
ULTRAVIOLETTISÄTEILYN VAARA — FARE FOR ULTRAFIOLETT STRÅLNING UNDER SVEISINGSPROSEDYREN — FARA FÖR
ULTRAVIOLETT STRÅLNING FRÅN SVETSNING —
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΥΠΕΡΙΩΔΟΥΣ ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑΣ ΑΠΟ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗ
—
ОПАСНОСТЬ
УЛЬТРАФИОЛЕТОВОГО ИЗЛУЧЕНИЯ СВАРКИ — HEGESZTÉS KÖVETKEZTÉBEN LÉTREJÖTT IBOLYÁNTÚLI SUGÁRZÁS
VESZÉLYE
—
PERICOL
DE RADIAŢII ULTRAVIOLETE DE LA SUDURĂ
—
NIEBEZPIECZEŃSTWO
PROMIENIOWANIA
NADFIOLETOWEGO PODCZAS SPAWANIA —
NEBEZPEČÍ ULTRAFIALOVÉHO ZÁŘENÍ ZE SVAŘOVÁNÍ Í
— NEBEZPEČENSTVO
ULTRAFIALOVÉHO ŽIARENIA ZO ZVÁRANIA
—
NEVARNOST SEVANJA ULTRAVIJOLIČNIH ŽARKOV ZARADI VARJENJA
—
OPASNOST OD ULTRALJUBIČASTIH ZRAKA PRILIKOM VARENJA —
ULTRAVIOLETINIO SPINDULIAVIMO SUVIRINIMO METU
PAVOJUS
—
KEEVITAMISEL ERALDUVA ULTRAVIOLETTKIIRGUSEOHT
—
METINĀŠANAS ULTRAVIOLETĀ IZSTAROJUMA
BĪSTAMĪBA — ОПАСНОСТ ОТ УЛТРАВИОЛЕТОВО ОБЛЪЧВАНЕ ПРИ ЗАВАРЯВАНЕ
.
DANGER OF FIRE — PERICOLO INCENDIO — RISQUE D’INCENDIE — BRANDGEFAHR — PELIGRO DE INCENDIO — PERIGO DE
INCÊNDIO — GEVAAR VOOR BRAND — BRANDFARE — TULIPALON VAARA — BRANNFARE — BRANDRISK —
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ
—
ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА
—
TŰZVESZÉL
Y — PERICOL
DE
INCENDIU
—
NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU
—
NEBEZPEČÍ POŽÁRU
—
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU —
NEVARNOST POŽARA — OPASNOST OD POŽARA — GAISRO
PAVOJUS — TULEOHT —
UGUNSGRĒKA BĪSTAMĪBA —
ОПАСНОСТ ОТ ПОЖАР
.
DANGER OF BURNS — PERICOLO DI USTIONI — RISQUE DE BRÛLURES — VERBRENNUNGSGEFAHR — PELIGRO DE
QUEMADURAS — PERIGO DE QUEIMADURAS — GEVAAR VOOR BRANDWONDEN — FARE FOR FORBRÆNDINGER —
PALOVAMMOJEN VAARA — FARE FOR FORBRENNINGER — RISK FÖR BRÄNNSKADA —
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΓΚΑΥΜΑΤΩΝ —
ОПАСНОСТЬ
ОЖОГОВ
— ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE — PERICOL
DE
ARSURI
—
NIEBEZPIECZEŃSTWO OPARZEŃ
—
NEBEZPEČÍ POPÁLENIN
—
NEBEZPEČENSTVO POPÁLENÍN
—
NEVARNOST OPEKLIN — OPASNOST OD OPEKLINA — NUSIDEGINIMO
PAVOJUS —
PÕLETUSHAAVADE SAAMISE OHT —
APDEGUMU GŪŠANAS BĪSTAMĪBA
—
ОПАСНОСТ ОТ ИЗГАРЯНИЯ
.
— 1 —