Смотреть руководство для Binatone ECM 153 ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку «Выбор языка» вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.
MANUALSCAT | RU
Вопросы и ответы
У вас есть вопрос о Binatone ECM 153, но вы не можете найти ответ в пользовательском руководстве? Возможно, пользователи ManualsCat.com смогут помочь вам и ответят на ваш вопрос. Заполните форму ниже — и ваш вопрос будет отображаться под руководством для Binatone ECM 153. Пожалуйста, убедитесь, что вы опишите свои трудности с Binatone ECM 153 как можно более детально. Чем более детальным является ваш вопрос, тем более высоки шансы, что другой пользователь быстро ответит на него. Вам будет автоматически отправлено электронное письмо, чтобы проинформировать вас, когда кто-то из пользователей ответит на ваш вопрос.
После покупки в OZON сразу же не включается кофеварка, есть проблема с возвратом, услрвия которого вразумительно не изложены…,можно ли самостоятельно проверить выключатель и где взять новый при необходимости?
Петр2023-08-20
Кофе нельется в чем это связано из за накипи и как чистить кофеварку от накипи
Наталья 2023-07-27
Задать вопрос о Binatone ECM 153
- Бренд:
- Binatone
- Продукт:
- кофеварки
- Модель/название:
- ECM 153
- Тип файла:
- Доступные языки:
Сопутствующие товары Binatone ECM 153
Рожковая кофеварка BINATONE ECM 153 украсит любое утро чашечкой бодрящего ароматного кофе.
Настоящий эспрессо
Кофеварка оснащена цельнолитым алюминиевым бойлером, который создаёт, необходимое для приготовления настоящего эспрессо, давление в 15 бар.
Одна или две чашки
Специальная форма рожка позволяет готовить одновременно две чашки или ускорить процесс приготовления двойной порции.
Встроенный капучинатор
Воспользуйтесь встроенным капучинатором и насладитесь нежным капучино, латте или побалуйте себя и близких подачей флэтуайт. Используйте пар без насадки для вспенивания, чтобы приготовить горячий шоколад или нагреть воду.
Повседневный комфорт
Резервуар имеет объём 1.25 литра, что позволяет реже его пополнять. Мощность 1050Вт обеспечивает быстрый нагрев и высокую скорость приготовления кофе.
Безопасность
Защита от избыточного давления значительно обезопасит использование прибора. Защита от перегрева и автоотключение при отсутствии воды предотвратят возможные поломки и повышают надёжности устройства.
Да, действительно, кофеварка нам досталась совершенно бесплатно. Нам её не подарили. Мы ее не выиграли. Мы ее купили, но не за деньги, а за баллы!
Мы не любители кофе, так почему именно кофеварка? Все просто — бытовую технику, которая нам нужна мы и так купим, а кофеварка — баловство.
Кофеварка
Общая характеристика
Как же сложно все описано в инструкции. На самом же деле для приготовления чашки кофе нужны всего лишь 2 кнопки!
Панель управления
Итак, кофеварка.
- Весь корпус из пластика. Пластик — глянцевый, маркий, постоянные отпечатки пальцев. Хотя это не минус. Если стирать все следы, она выглядит как новая.
Общий вид
- Есть большая практически полтора литровая ёмкость для воды. Мы заливаем бутилированную воду на половину ёмкости. Этого вполне хватает на 2 кружки.
Ёмкость для воды
- Поддон для сбора капель… Тут сразу минус — он просто стоит! Мизерные ножки-крипежи к корпусу кофеварки никакой роли не играют. Случайно можно задеть его и он лежит отдельно от кофеварки. Постоянно дребезжит. Но свою роль он выполняет — если капли из рожка капают, то попадают именно в него.
Съёмный лоток для сбора капель
С поддоном можно поставить небольшую чашку для кофе. Если ставить приличный бокал, то рожок не даст поставить чашку под него.
Выход прост — убрать поддон.
Удобство съёмного поддона
- Короткий шнур! Эта вечная проблема с короткими шнурами! И ладно, если розетка рядом, а если нет? Выкручивайся, как хочешь.
- Капучинатор. Чтобы приготовить капучино, нужно отдельно вспенить молоко. Тару под молоко нужно брать с высокими стенками. Молоко сильно пенится. Так же с помощью капучинатора и функции пара можно подогреть жидкость.
Порядок приготовления кофе.
* Взять ложку кофе, всыпать в рожок (он состоит их самого рожка и фильтра), утрамбовать обратной стороной ложки. Установить рожок в кофеварку.
1 шаг
2 шаг
* Подключить кофеварку к сети и нажать на кнопку включения, при этом резервуар для воды должен быть наполнен. Повернуть на панели большую ручку влево в положение «кружки». Когда потекут струйки из рожка можно сразу выключить, повернув в верхнее положение «:» . Насос накачает воду и, как только она нагреется, загорится белый индикатор на панели с надписью «кофе».
3 шаг
4 шаг
5 шаг
* Всё. Поворачиваем ручку снова в положение «кофе» и набираем в чашку нужное количество.
Всё готово
Мы попробовали «Бушидо», «Паулиг» и «Чибо». И только последний оказался по вкусу — без кислинки, с густой приятной пенкой.
Капучино на вкус совсем не тот, что в кофемашине, поэтому попробовали и забыли. А вот кофе я пью каждый день, хотя и не считаю себя любителем, но побаловать могу.
Одно удовольствие наблюдать за приготовлением кофе…
Спасибо за внимание.
12
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1. Поставьте кофеварку на сухую, гладкую и
ровную горизонтальную поверхность.
2. Откройте крышку (4). При помощи колбы
(7) наполните резервуар (2) водой, ориен-
тируясь на индикатор уровня воды (3).
3. Извлеките держатель для фильтра (6) из
кофеварки и поместите в него многоразо-
вый фильтр (5). Засыпьте туда молотый кофе из расчета 1
столовая ложка на каждую чашку. Осторожно встряхните
держатель (6), чтобы кофе распределился равномерно.
Вставьте держатель в воронку, как показано на рисунке В.
Если держатель (6) зафиксирован правильно, крышка
кофеварки (4) должна закрываться свободно, без усилий.
Вместо многоразового фильтра (5) вы можете использовать
одноразовые бумажные фильтры размера 1х4.
4. Установите пустую чистую колбу для кофе (7) на нагре-
вательную пластину (9).
5. Подключите прибор к электрической сети с напряжением,
соответствующим информации на приборе. Включите
кофеварку, установив кнопку включения (10) в положение
«1». При этом загорится сетевой индикатор и начнется
процесс приготовления кофе.
6. Вы можете не дожидаться окончания процесса приготов-
ления, а наливать кофе по мере готовности. Когда вы убираете
колбу (7) с нагревательной пластины (9), кофе автоматически
перестает капать, но не оставляйте надолго работающую
кофеварку без колбы для кофе (7), так как при этом кофе
скапливается в держателе для фильтра (6). Вы можете снять
колбу (7) с нагревательной пластины (9) только для того,
чтобы налить кофе.
7. Для того, чтобы готовый кофе не остывал в колбе (7) пока не
закончен процесс приготовления, предусмотрена нагрева-
тельная пластина (9).
8. По окончании процесса приготовления, отключите кофеварку
от сети, установив кнопку включения (10) в положение «0».
В целях соблюдения безопасности, наливайте кофе из колбы
(7) только при закрытой крышке (8).
9. Перед приготовлением последующей порции кофе, дайте
прибору охладиться в течение 10 минут. В противном случае,
возникает опасность ожога горячими брызгами, при
заливании воды в резервуар. После охлаждения прибора
налейте воду в резервуар (2), установите в держатель (6)
чистый фильтр для кофе (5) и поставьте колбу (7) на
нагревательную пластину (9). Включите кофеварку.
Инструкцию для Binatone EM 206 на русском языке, в формате pdf можно скачать с нашего сайта. Наш каталог предоставляем Вам инструкцию производителя фирмы Binatone, которая была взята из открытых источников. Ознакомившись с руководством по эксплуатации от Binatone, Вы на все 100% и правильно сможете воспользоваться всеми функциями устройства.
Для сохранения инструкции «Кофеварка рожкового типа Binatone EM 206» на русском языке на вашем компьютере либо телефоне, нажмите кнопку «Скачать инструкцию». Если активна кнопка «Инструкция онлайн», то Вы можете просмотреть документ (manual), в своём браузере онлайн.
Если у Вас нет возможности скачать инструкцию по эксплуатации либо просмотреть её, Вы можете поделиться ссылкой на эту страницу в социальных сетях и при удобном моменте скачать инструкцию. Либо добавьте эту страницу в закладки Вашего браузера, нажав кнопку «Добавить страницу в закладки браузера».
Смотреть руководство для Binatone ECM 153 ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку «Выбор языка» вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.
MANUALSCAT | RU
Вопросы и ответы
У вас есть вопрос о Binatone ECM 153, но вы не можете найти ответ в пользовательском руководстве? Возможно, пользователи ManualsCat.com смогут помочь вам и ответят на ваш вопрос. Заполните форму ниже — и ваш вопрос будет отображаться под руководством для Binatone ECM 153. Пожалуйста, убедитесь, что вы опишите свои трудности с Binatone ECM 153 как можно более детально. Чем более детальным является ваш вопрос, тем более высоки шансы, что другой пользователь быстро ответит на него. Вам будет автоматически отправлено электронное письмо, чтобы проинформировать вас, когда кто-то из пользователей ответит на ваш вопрос.
Задать вопрос о Binatone ECM 153
- Бренд:
- Binatone
- Продукт:
- Кофеварки
- Модель/название:
- ECM 153
- Тип файла:
- Доступные языки:
Сопутствующие товары Binatone ECM 153
- Manuals
- Brands
- Binatone Manuals
- Coffee Maker
- MRE-8804
- Instruction manual
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Available languages
-
EN
-
FR
Quick Links
Instruction Manual
Espresso Machine
Related Manuals for Binatone MRE-8804
Summary of Contents for Binatone MRE-8804
-
Page 1: Instruction Manual
Instruction Manual Espresso Machine…
-
Page 3
ENGLISH ……..4 FRANÇAIS ……..10 ÐÓÑÑÊÈÉ ……..16 ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ ……. 22… -
Page 4: Safety Measures
Espresso Machine MRE-8804 Please read the safety instructions carefully before using this appliance. Please retain the instructions for future refer- ence. SAFETY MEASURES When using your appliance, the following basic safety precautions should always be followed: Before using for the first time, check that the appliance voltage is the same as your local supply.
-
Page 5: Description Of The Appliance
SPECIAL SAFETY MEASURES When opening the steam valve for preparation of cappuccino, do not place your hands under the rubber tip to prevent the risk of burns. Allow the coffee maker to cool completely be- fore cleaning or storing. Unplug the appliance from outlet when not in use for a long time or before moving from one place to another.
-
Page 6: Before The First Use
BEFORE THE FIRST USE Make sure that the appliance stands reliably on a flat surface. Before using the appliance for the first time, wash thoroughly the water reservoir (14), the water reservoir lid (13), the removable drip tray (9) and the removable grate (8) with hot soapy water, then rinse and wipe them.
-
Page 7: Care And Cleaning
Note: metal parts of the filter holder (12) and the metal filter (16) can be very hot. Hold the filter with the filter clamp (11), when cleaning it. Cappuccino Preparation Cappuccino is espresso coffee with thick milk froth. To prepare cappuccino, you should first prepare espresso.
-
Page 8: Useful Tips
USEFUL TIPS Always store roasted coffee beans in a tightly covered glass jar in the refrigerator. This will pre- vent coffee from losing quickly its flavour and aroma, as well as from absorbing foreign smells. If coffee has lost its aroma, wash it with cold water for two minutes.
-
Page 9
Accidents, such as lightning strike, flood, fire and other acts of God. Features may be changed by Binatone without any notice. Warranty details are set out in the warranty card provided with the product. Exploitation period: 3 years after the day of purchase. -
Page 10: Mesures De Securite
Machine à café espresso – cappuccino MRE-8804 Lisez attentivement cette instruction avant la première utilisation pour prendre connaissance de fonctionnement de l’appareil. Gardez cette instruction pour référence ultérieure. MESURES DE SECURITE En exploitant l’appareil, respectez toujours les mesures de sécurité suivantes: Avant le premier usage, assurez-vous que la ten- sion indiquée sur l’appareil correspond à…
-
Page 11
doivent être effectués seulement par un centre de service agréé. Ne pas utiliser l’appareil dans des locaux où l’air peut contenir des mélanges des gaz combustibles, des vapeurs des liquides inflammables, ou des poussières et fibres inflammables. Cet appareil est destiné à l’usage personnel et n’est pas destiné à… -
Page 12: Avant La Premiere Utilisation
14.Récipient à l’eau 15.Cuiller de mesure 16.Filtre métallique: Filtre A – filtre à crème est utilisé pour obtenir une mousse abondante ; le filtre est prévu pour 2 tasses de café ; Filtre B — (pour grande tasse) pour faire du café, il faut 14 grammes de café…
-
Page 13
5. Installez le porte-filtre (12) avec le filtre dans la saillie de fixation du porte-filtre (5) et fixez-le en tournant contre le sens des aiguilles d’une montre. 6. Mettez la tasse à café sur la grille amovible (8) sous le porte- filtre. -
Page 14: Entretien Et Nettoyage
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 1. Mettez sélecteur mode fonctionnement (3) en position «0» et déconnectez l’appareil du secteur. Assurez- vous que la machine à café a refroidi. 2. Enlevez le porte-filtre (12) de la machine à café et évacuez le marc de café du filtre (16), en le maintenant avec le fixateur du filtre (11).
-
Page 15
Le délai de garantie et autres pieces sont indiqués dans le ticket de garanti joint à l’appareil. Durée de service: 3 ans du jour d’acquisition. Fabricant: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Vitabiotics House,1 Apsley Way, Staples Corner, London, NW2 7HF, UK (Binatone Industries Ltd, Grande Bretagne) -
Page 16
Êîôåâàðêà MRE-8804 Âíèìàòåëüíî ïðî÷òèòå äàííóþ èíñòðóêöèþ ïåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåì, ÷òîáû îçíàêîìèòüñÿ ñ ðàáîòîé íîâîãî ïðèáîðà. Ïîæàëóéñòà, ñîõðàíèòå èíñòðóêöèþ äëÿ äàëüíåéøèõ ñïðàâîê. ÌÅÐÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ Âî âðåìÿ ýêñïëóàòàöèè ïðèáîðà âñåãäà ñîáëþäàéòå ñëåäóþùèå ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè: Ïåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåì ïðîâåðüòå, ñîîòâåòñòâóåò ëè íàïðÿæåíèå, óêàçàííîå íà… -
Page 17
èñïîëüçîâàíèÿ ïðèáîðà. Âñå ðåìîíòíûå ðàáîòû äîëæíû ïðîèçâîäèòüñÿ òîëüêî â óïîëíîìî÷åííîì ñåðâèñíîì öåíòðå. Íå ïîëüçóéòåñü ïðèáîðîì â çîíàõ, ãäå â âîçäóõå ìîãóò ñîäåðæàòüñÿ ñìåñè ãîðþ÷èõ ãàçîâ, ïàðû ëåãêîâîñïëàìåíÿþùåéñÿ æèäêîñòè èëè â çîíàõ, ãäå â âîçäóõå ìîãóò ñîäåðæàòüñÿ ãîðþ÷èå ïûëè èëè âîëîêíà. Ýòîò… -
Page 18
7. Êíîïêà âêëþ÷åíèÿ 8. Ñúåìíàÿ ðåøåòêà 9. Ñúåìíûé ïîääîí äëÿ êàïåëü 10.Èíäèêàòîð âêëþ÷åíèÿ 11.Ôèêñàòîð ôèëüòðà 12.Ôèëüòðîäåðæàòåëü 13.Êðûøêà åìêîñòè äëÿ âîäû 14.Åìêîñòü äëÿ âîäû 15.Ìåðíàÿ ëîæå÷êà 16.Ìåòàëëè÷åñêèé ôèëüòð: ôèëüòð À – êðåì-ôèëüòð èñïîëüçóåòñÿ äëÿ ïîëó÷åíèÿ îáèëüíîé ïåíû, ôèëüòð ðàññ÷èòàí íà 2 ÷àøêè êîôå; ôèëüòð… -
Page 19
Âíèìàíèå: íèêîãäà íå âêëþ÷àéòå ïðèáîð áåç âîäû! 4. Âñòàâüòå âûáðàííûé ìåòàëëè÷åñêèé ôèëüòð (16) â ôèëüòðîäåðæàòåëü (12). Íàñûïüòå ìîëîòûé êîôå â ìåòàëëè÷åñêèé ôèëüòð (16) ñ ïîìîùüþ ìåðíîé ëîæêè (15). Óòðàìáóéòå êîôå ñ ïîìîùüþ íèæíåé ÷àñòè ìåðíîé ëîæêè (15). 5. Âñòàâüòå äåðæàòåëü (12) ñ ôèëüòðîì â âûñòóï äëÿ ôèêñàöèè ôèëüòðîäåðæàòåëÿ… -
Page 20
êðóãîâûìè äâèæåíèÿìè. Íàêîíå÷íèê òðóáêè äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ êàïïó÷èíî (6) íå äîëæåí êàñàòüñÿ äíà åìêîñòè ñ ìîëîêîì, ýòî ìîæåò áûòü ïîìåõîé äëÿ âûõîäà ïàðà. 3. Ïîñëå îáðàçîâàíèÿ äîñòàòî÷íîãî êîëè÷åñòâà ïåíû ïîâåðíèòå ïåðåêëþ÷àòåëü ðåæèìîâ ðàáîòû (3) â ïîëîæåíèå «Î». 4. Ïîëó÷èâøóþñÿ ìîëî÷íóþ ïåíó ïåðåëîæèòå ëîæå÷êîé â ÷àøêó… -
Page 21
òàëîíå, êîòîðûé ïðèëàãàåòñÿ ê ïðèáîðó. Ñðîê ñëóæáû: 3 ãîäà ñî äíÿ ïîêóïêè. Èçãîòîâèòåëü: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Vitabiotics House, 1 Apsley Way, Staples Corner, London, NW2 7HF, UK (Áèíàòîí Èíäàñòðèç Ëòä, Âåëèêîáðèòàíèÿ) Ñäåëàíî â ÊÍÐ äëÿ Binatone Industries Ltd, Âåëèêîáðèòàíèÿ… -
Page 22
Êàâîâàðêà åñïðåññî-êàïó÷³íî MRE- 8804 Óâàæíî ïðî÷èòàéòå äàíó ³íñòðóêö³þ ïåðåä ïåðøèì âèêîðèñòàííÿì, ùîá îçíàéîìèòèñÿ ç ðîáîòîþ íîâîãî ïðèëàäó. Áóäü ëàñêà, çáåðåæ³òü ³íñòðóêö³þ äëÿ ïîäàëüøèõ äîâ³äîê. ÏÐÀÂÈËÀ ÁÅÇÏÅÊÈ Ï³ä ÷àñ åêñïëóàòàö³¿ ïðèëàäó çàâæäè äîòðèìóéòåñü íàñòóïíèõ ïðàâèë áåçïåêè: Ïåðåä ïåðøèì âèêîðèñòàííÿì ïåðåâ³ðòå, ÷è â³äïîâ³ä຅ -
Page 23
ñòðóìîì ï³ä ÷àñ íàñòóïíîãî âèêîðèñòàííÿ ïðèëàäó. Óñ³ ðåìîíòí³ ðîáîòè ïîâèíí³ âèêîíóâàòèñÿ ò³ëüêè â îô³ö³éíîìó ñåðâ³ñíîìó öåíòð³. Íå êîðèñòóéòåñÿ ïðèëàäîì ó çîíàõ, äå â ïîâ³òð³ ìîæóòü ì³ñòèòèñÿ ñóì³ø³ ãîðþ÷èõ ãàç³â, ïàðà ëåãêîçàéìèñòî¿ ð³äèíè àáî â çîíàõ, äå â ïîâ³òð³ ìîæóòü ì³ñòèòèñÿ ãîðþ÷³ ïèë àáî âîëîêíà. -
Page 24
10.²íäèêàòîð âìèêàííÿ 11.Ô³êñàòîð ô³ëüòðà 12.Òðèìà÷ ô³ëüòðà 13.Êðèøêà ºìíîñò³ äëÿ âîäè 14.ªìí³ñòü äëÿ âîäè 15.̳ðíà ëîæå÷êà 16.Ìåòàëåâèé ô³ëüòð: ô³ëüòð À – êðåì-ô³ëüòð âèêîðèñòîâóºòüñÿ äëÿ îäåðæàííÿ ðÿñíî¿ (³íòåíñèâíî¿) ï³íè, ô³ëüòð ðîçðàõîâàíèé íà 2 ÷àøêè êàâè; ô³ëüòð B — (äëÿ âåëèêî¿ ÷àøêè) äëÿ ïðèãîòóâàííÿ êàâè íåîáõ³äíî… -
Page 25
äîïîìîãîþ ì³ðíî¿ ëîæêè (15). Óòðàìáóéòå êàâó çà äîïîìîãîþ íèæíüî¿ ÷àñòèíè ì³ðíî¿ ëîæêè (15). 5. Âñòàâòå òðèìà÷ (12) ç ô³ëüòðîì ó âèñòóï äëÿ ô³êñàö³¿ òðèìà÷à ô³ëüòðà (5), çàô³êñóéòå éîãî ïîâîðîòîì ïðîòè ãîäèííèêîâî¿ ñòð³ëêè. 6. Ïîñòàâòå ÷àøêó äëÿ êàâè íà çí³ìíó ðåø³òêó (8) ï³ä òðèìà÷ ô³ëüòðà. -
Page 26
ÄÎÃËßÄ ² ×ÈÙÅÍÍß 1. Óñòàíîâ³òü ïåðåìèêà÷ ðåæèì³â ðîáîòè (3) ó ïîëîæåííÿ «0» ³ âèìêí³òü ïðèëàä ç åëåêòðè÷íî¿ ìåðåæ³. Ïåðåêîíàéòåñÿ â òîìó, ùî êàâîâàðêà îõîëîëà. 2. Çí³ì³òü òðèìà÷ ô³ëüòðà (12) ç êàâîâàðêè ³ âèäàë³òü êàâîâó ãóùàâèíó ç ô³ëüòðà (16), ïðèòðèìóþ÷è éîãî ô³êñàòîðîì ô³ëüòðà (11). Ïðîìèéòå… -
Page 27
òàëîí³, ùî äîäàºòüñÿ äî ïðèëàäó. Òåðì³í ñëóæáè: 3 ðîêè â³ä äíÿ ïîêóïêè. Âèðîáíèê: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Vitabiotics House, 1 Apsley Way, Staples Corner, London, NW2 7HF, UK. (Á³íàòîí ²íäàñòð³ç Ëòä, Âåëèêîáðèòàí³ÿ) Çðîáëåíî â ÊÍÐ äëÿ Binatone Industries Ltd, Âåëèêîáðèòàí³ÿ…
This manual is also suitable for:
Sge-9904