Bosch gcm 10 professional инструкция

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Bosch Manuals
  4. Saw
  5. GCM 10 PROFESSIONAL

Manuals and User Guides for Bosch GCM 10 PROFESSIONAL. We have 8 Bosch GCM 10 PROFESSIONAL manuals available for free PDF download: Original Instructions Manual, Operating Instructions Manual

Bosch GCM 10 PROFESSIONAL Original Instructions Manual

Bosch GCM 10 PROFESSIONAL Original Instructions Manual (532 pages)

Brand: Bosch
|
Category: Saw
|
Size: 19.52 MB

Table of Contents
  • Table of Contents

    2

  • Deutsch

    10

  • English | 29

    29

    • Functional Description

      33

    • Technical Data

      34

    • Declaration of Conformity

      35

    • Maintenance and Service

      44

  • Français

    46

  • Español

    64

  • Português | 83

    83

  • Italiano

    102

  • Dati Tecnici

    108

  • Nederlands | 121

    121

  • Dansk | 139

    139

  • Svenska

    156

  • Norsk | 173

    173

  • Suomi

    190

  • Ελληνικά

    207

  • Türkçe | 227

    227

  • Polski

    244

  • Dane Techniczne

    250

  • Česky | 263

    263

  • Slovensky

    280

  • Magyar | 299

    299

    • Română

      357

    • Date Tehnice

      363

  • Srpski

    396

  • Slovensko

    413

  • Hrvatski

    431

  • Eesti

    448

    • Latviešu

      465

    • Lietuviškai

      484

Advertisement

Bosch GCM 10 PROFESSIONAL Original Instructions Manual

Bosch GCM 10 PROFESSIONAL Original Instructions Manual (365 pages)

Brand: Bosch
|
Category: Saw
|
Size: 36.74 MB

Table of Contents
  • Table of Contents

    2

  • Deutsch

    10

  • English

    22

    • Specifications

      24

    • Maintenance and Service

      31

  • Français

    33

  • Español

    45

  • Mantenimiento y Limpieza

    55

  • Português

    57

  • Italiano

    69

  • Nederlands

    81

  • Dansk

    92

  • Svenska

    102

  • Norsk

    112

  • Suomi

    122

  • Ελληνικά

    132

  • Türkçe

    144

  • Polski

    156

  • Česky

    168

  • Slovensky

    179

  • Magyar

    191

  • Русский

    203

  • Українська

    216

  • Қазақша

    228

    • Română

      240

    • Date Tehnice

      243

  • Български

    252

  • Македонски

    265

  • Srpski

    277

  • Slovensko

    288

  • Hrvatski

    298

  • Eesti

    308

  • Latviešu

    318

  • Lietuviškai

    330

Bosch GCM 10 PROFESSIONAL Original Instructions Manual

Bosch GCM 10 PROFESSIONAL Original Instructions Manual (335 pages)

Brand: Bosch
|
Category: Saw
|
Size: 18.9 MB

Table of Contents
  • Table of Contents

    2

  • Deutsch

    10

  • English

    22

  • Maintenance and Service

    31

  • Français

    33

  • Español

    45

  • Português

    57

  • Italiano

    69

  • Nederlands

    81

  • Dansk

    92

  • Svenska

    102

  • Norsk

    112

  • Suomi

    122

  • Ελληνικά

    132

  • Türkçe

    144

  • Polski

    155

  • Česky

    167

  • Slovensky

    177

  • Magyar

    188

  • Русский

    200

  • Українська

    212

  • Română

    224

  • Български

    236

  • Srpski

    249

  • Slovensko

    259

  • Hrvatski

    270

  • Eesti

    280

  • Latviešu

    290

  • Lietuviškai

    302

Advertisement

Bosch GCM 10 PROFESSIONAL Operating Instructions Manual

Bosch GCM 10 PROFESSIONAL Operating Instructions Manual (188 pages)

SLIDE MITRE SAW

Brand: Bosch
|
Category: Saw
|
Size: 5.07 MB

Table of Contents
  • Allgemeine Sicherheitshinweise

    9

  • Gerätespezifische Sicherheitshinweise

    10

  • Geräusch- /Vibrationsinformation

    13

  • Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    13

  • Betrieb

    15

  • Staub- /Späneabsaugung

    16

  • Gehrungswinkel Einstellen

    17

  • Wartung und Service

    22

  • General Safety Rules

    23

  • Specific Safety Rules

    24

  • Noise/Vibration Information

    27

  • Intended Use

    27

  • Product Specifications

    27

  • Product Elements

    28

  • Transport Safety

    29

  • Changing the Tool

    29

  • Operating Instructions

    29

  • Working Instructions

    31

  • Putting into Operation

    31

  • Maintenance and Service

    35

  • Consignes Générales de Sécurité

    37

  • Description du Fonctionnement

    41

  • Bruits Et Vibrations

    41

  • Utilisation Conforme

    41

  • Caractéristiques Techniques

    42

  • Eléments de L’appareil

    42

  • Mise en Service

    43

  • Changement D’outil

    43

  • Fixation de la Pièce

    45

  • Instructions D’utilisation

    46

  • Maintenance

    50

  • Instrucciones Generales de Seguridad

    51

  • Instrucciones de Seguridad para

    52

  • Descripción de Funcionamiento

    56

  • Elementos del Aparato

    57

  • Operación

    58

  • Cambio de Útil

    58

  • Ajuste del Ángulo de Inglete

    60

  • Puesta en Funcionamiento

    60

  • Indicaciones de Trabajo

    60

  • Mantenimiento y Servicio

    64

  • Instruções Gerais de Segurança

    65

  • Informações sobre Ruído E Vibra- Ções

    69

  • Utilização Conforme as Disposições

    69

  • Elementos Do Aparelho

    70

  • Instruções para O Trabalho

    74

  • Colocação Em Funcionamento

    74

  • Manutenção E Serviço

    78

  • Indicazioni Generali DI Sicurezza

    79

  • Istruzioni DI Sicurezza Specifiche Per la Macchina

    80

  • Descrizione Delle Funzioni

    84

  • Messa in Servizio

    88

  • Istruzioni Per Il Lavoro

    88

  • Manutenzione

    92

  • Algemene Veiligheidsvoorschriften

    93

  • Gereedschapspecifieke Veiligheidsvoorschriften

    94

  • Tips Voor de Werkzaamheden

    102

  • Onderhoud en Service

    106

  • Generelle Sikkerhedsinstrukser

    107

  • Vedligeholdelse Og Service

    118

  • Allmänna Säkerhetsanvisningar

    119

  • Verktygsspecifika Säkerhetsanvisningar

    120

  • Skötsel Och Service

    130

  • Service Og Vedlikehold

    142

  • Yleiset Turvallisuusohjeet

    143

  • Laitekohtaiset Turvallisuusohjeet

    144

  • Laitteen Osat

    148

  • Huolto Ja Hoito

    155

  • Γενικεσ Υπο∆Ειξεισ Ασφαλειασ

    156

  • Ει∆Ικεσ Ωσ Προσ Το Μηχανημα Υπο∆Ειξεισ Ασφαλειασ

    157

  • Περιγραφη Λειτουργιασ

    162

  • Υποδείξεις Εργασίας

    167

  • Συντηρηση Και Service

    172

  • Genel Güvenli̇k Tali̇mati

    173

  • Aletlere Özgü Güvenli̇k Tali̇mati

    174

  • İşlevleri̇n Açiklanmasi

    177

  • Usulüne Uygun KullanıM

    177

  • Gürültü Ve TitreşIM Önleme Hakkında Bilgi

    177

  • Teknik Veriler

    178

  • Aletin Elemanları

    178

  • Taşıma Emniyeti

    179

  • Tespit Kolunun Takılması

    179

  • Sabit Veya Esnek Montaj

    180

  • Toz Ve Talaş Emme

    180

  • Dayamak Rayının Büyütülmesi

    180

  • Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    181

  • Profil Çıtaların (Lataların) Işlenmesi (Taban Veya Tavan Çıtaları)

    182

  • Temel Ayarların Kontrol Edilmesi Ve Yapılması

    184

  • Bakim Ve Servi̇s

    185

  • Uygunluk Beyanı

    186

Bosch GCM 10 PROFESSIONAL Original Instructions Manual

Bosch GCM 10 PROFESSIONAL Original Instructions Manual (231 pages)

Brand: Bosch
|
Category: Saw
|
Size: 12.37 MB

Bosch GCM 10 PROFESSIONAL Operating Instructions Manual

Bosch GCM 10 PROFESSIONAL Operating Instructions Manual (180 pages)

Brand: Bosch
|
Category: Saw
|
Size: 9.25 MB

Table of Contents
  • General Safety Rules

    9

  • Specific Safety Rules

    10

  • Product Elements

    14

  • Transport Safety

    15

  • Changing the Tool

    15

  • Operating Instructions

    15

  • Putting into Operation

    17

  • Working Instructions

    18

  • Maintenance and Service

    20

  • Instrucciones Generales de Seguridad

    24

  • Descripción de Funcionamiento

    28

  • Utilización Reglamentaria

    28

  • Datos Técnicos

    29

  • Elementos del Aparato

    30

  • Cambio de Útil

    31

  • Operación

    31

  • Ajuste del Ángulo de Corte

    33

  • Puesta en Funcionamiento

    34

  • Indicaciones de Trabajo

    34

  • Mantenimiento y Servicio

    36

  • Instruções Gerais de Segurança

    38

  • Utilização Conforme as Disposições

    42

  • Informações sobre Ruído E Vibra- Ções

    42

  • Dados Técnicos

    43

  • Elementos Do Aparelho

    44

  • Colocação Em Funcionamento

    48

  • Instruções para O Trabalho

    48

  • Manutenção E Serviço

    50

  • Consignes Générales de Sécurité

    134

  • Description du Fonctionnement

    138

  • Utilisation Conforme

    138

  • Bruits Et Vibrations

    138

  • Caractéristiques Techniques

    139

  • Eléments de L’appareil

    140

  • Changement D’outil

    141

  • Mise en Service

    144

  • Instructions D’utilisation

    144

Bosch GCM 10 PROFESSIONAL Operating Instructions Manual

Bosch GCM 10 PROFESSIONAL Operating Instructions Manual (180 pages)

Brand: Bosch
|
Category: Saw
|
Size: 7.94 MB

Table of Contents
  • General Safety Rules

    9

  • Specific Safety Rules

    10

  • Intended Use

    13

  • Product Specifications

    13

  • Operating Instructions

    15

  • Changing the Tool

    15

  • Adjusting the Miter Angle

    16

  • Putting into Operation

    17

  • Working Instructions

    18

  • Maintenance and Service

    20

  • Instrucciones Generales de Seguridad

    24

  • Puesta en Funcionamiento

    34

  • Indicaciones de Trabajo

    34

Bosch GCM 10 PROFESSIONAL Original Instructions Manual

Bosch GCM 10 PROFESSIONAL Original Instructions Manual (19 pages)

Brand: Bosch
|
Category: Saw
|
Size: 22.26 MB

Advertisement

Related Products

  • Bosch GCM 10 SD Professional

  • Bosch GCM 10 J

  • Bosch GCM 10 MX Professiona

  • Bosch GCM 10 MX Professional

  • Bosch GCM 10 MX

  • Bosch Professional GCM 10 GDJ

  • Bosch GCM18V-08

  • Bosch GCM18V-07S

  • Bosch PROFACTOR GCM18V-10SDN14

  • Bosch GCM 12 SDE

Bosch Categories

Dishwasher
Dishwasher

Washer
Washer

Power Tool

Oven
Oven

Dryer
Dryer

More Bosch Manuals

инструкцияBosch GCM 10 Professional

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division

70745 Leinfelden-Echterdingen

Germany

www.bosch-pt.com

1 609 929 W07 (2010.02) PS / 232 WEU

15

35

45

50

40

25

30

31.6

20

22.5

10

10

5

0

5

15

25

35

31.6

30

20

22.5

40

45

de Originalbetriebsanleitung

en Original instructions

fr Notice originale

es Manual original

pt Manual original

it Istruzioni originali

nl Oorspronkelijke

gebruiksaanwijzing

da Original brugsanvisning

sv Bruksanvisning i original

no Original driftsinstruks

fi Alkuperäiset ohjeet

el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr Orijinal işletme talimat

OBJ_DOKU-19920-001.fm Page 1 Thursday, January 28, 2010 12:53 PM

Посмотреть инструкция для Bosch GCM 10 Professional бесплатно. Руководство относится к категории пилы, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.5. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Bosch GCM 10 Professional или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Логотип Bosch
Главная
Bosch
GCM 10 Professional
пила
английский
Руководство пользователя (PDF)

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Bosch GCM 10 Professional.

Как очистить диск пилы?

1. Удалите с диска опилки с помощью щетки. 2. Распылите на лезвие пилы средство для очистки духового шкафа и оставьте на его 30 минут. 3. Удалите чистящее средство и загрязнения сухой тканью. 4. Смажьте диск пилы вазелином.

Мой диск пилы затупился. Что мне делать?

При наличии смолы или других загрязнений лезвие может выглядеть тупым. Если диск пилы был тщательно очищен, но по-прежнему плохо режет, рекомендуется заточить его.

Как удалить ржавчину с устройства Bosch пила?

1. Замочите поржавевшую деталь в уксусе, пока ржавчина не размокнет полностью. 2. Обрабатывайте ржавчину уксусом в течение 24 часов. 3. Удалите ржавчину с помощью металлической щетки или алюминиевой фольги.

Что означает «16 В» или «20 В»?

16 В или 20 В — это максимальный достижимый уровень заряда. «В» в этом случае означает вольты.

Обязательно ли надевать противошумные наушники при использовании пила?

Уровень звука сильно зависит от марки и типа пила, поэтому на всякий случай стоит использовать средства защиты органов слуха.

Инструкция Bosch GCM 10 Professional доступно в русский?

К сожалению, у нас нет руководства для Bosch GCM 10 Professional, доступного в русский. Это руководство доступно в английский.

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

background image

Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany

www.bosch-pt.com

1 609 929 W10 (2010.01) PS / 267 EEU

30

40

50

60

70

80

90

100

0

0

5

10

2

12

15

20

4

12

25

30

35

8

12

6

12

5

10

2 1

2

15

20

22

,5

4 1

2

25

12

6

30

31,6

35

8 12

40

10

12

45

12

12

50

55

60

22,5

31,6

40

10

12

45

12

12

50

GCM 10 S Professional

pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководст-

во по эксплуатации

uk Оригінальна інструкція з

експлуатації

ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt

Originali instrukcija

OBJ_BUCH-1127-001.book Page 1 Thursday, January 14, 2010 9:20 AM

Table of Contents for Bosch GCM 10 PROFESSIONAL:

  • Ti‰ng ViŒt Nam Ti‰ng ViŒt NamTi‰ng ViŒt Nam Ti‰ng ViŒt Nam–4 44 41 609 929 E91 • (04.10) PS W Watt công suÃt Nm Newtonmeter ÇÖn vÎ næng lÜ®ng, mômen vòng quay kg kí lô gam khÓi lÜ®ng, tr†ng lÜ®ng mm mi li mét chiŠu dài min/s Phút/giây khoäng th©i gian, s¿ kéo dài °C/°F Ƕ C, Ƕ F nhiŒt Ƕ dB Decibel ÇÖn vÎ Ço âm thanh tÜÖng ÇÓi Ø ÇÜ©ng kính thí dø ÇÜ©ng kính cûa Óc, ÇÜ©ng

  • – 5 1 609 929 E91 • (04.10) PS 3 -48° +48° 0° +45° EN 61 029 97 dB(A) 110 dB(A) K = 3 dB 2.5 m/s 2 [U] 230/240V 0.15 Ohm GCM 10 PROFESSIONAL 0 601 B20 … … 003 … 008 … 032 … 042 … 004 … 005 … 006 … 014 … 034 [W] 1 800 1 800 1 650 1 800 1 650 1 650 [V] 230 220/230 115 230/240 220 120 [Hz] 50 50/60 50/60 50/60 50/60 60 [min -1 ] 4 500 4 500 4 500 4 500 4 900 4 500

  • English–91 609 929 E91 • (04.10) PS Standard Horizontal Miter Angles (see Figure ) For quick and precise setting of often used miter an gles, detents 14 are provided on the saw table: Place the machine in the working position. Loosen the locking knob 12 in case it is tightened. Pull the lever 13 and turn the saw table 15 to the de sired miter angle to the right

  • –11 1 609 929 E91 • (04.10) PS 33,9 15 0 14 30 22 32 31 24 23 33,9 15 36 SW 12 23 32 23 15 14 30 22 90 15 6 21 SW 6 35 6 S1 S2 T1 T2

  • 1 609 929 E91 • (04.10)PS 12 – ﻰﺳرﺎﻓ ﺖﺳد ندادراﺮﻗ زﺮﻃ رود ﺶﺧﺮﭼ لﺎﺣ رد هرا ٌ ﻪﻐﻴﺗ زا اردﻮﺧ ﺪﻋﺎﺳ و ﺖﺸﮕﻧا ،ﺖﺳد ( O ﺮﻳﻮﺼﺗ ﻪﺑ ﺪﻴﻨﻛ هﺎﮕﻧ) .ﺪﻳراﺪﻬﮕﻧ ﻢﻫ ىور زا هﺎﮕﺘﺳد ﻮﻠﺟ رد ﻦﺘﻓﺮﮔ راﺮﻗ مﺎﮕﻨﻫ اردﻮﺧ ىﺎﻫ ﺪﻋﺎﺳ ( P ﺮﻳﻮﺼﺗ ﻪﺑ ﺪﻴﻨﻛ هﺎﮕﻧ) .ﺪﻴﻨﻜﻧ در رﺎﻛ ٌ ﻪﻌﻄﻗ ٌ هزاﺪﻧا

  • 3 – ﻰﺳرﺎﻓ 1 609 929 E91 • (04.10)PS ً ﻼﻣﺎﻛ رﺎﻛ ﻞ ﻪﻛ ﺪﻳﮔ رﺎﻛ ﻪﺑ ﻰﻌﻗﻮﻣ ﻂﻘﻓ ار ﻰﻜﻳﻜﻟا هﺎﮕﺘﺳد ،ﻢﻴﻈﻨﺗ راﺰﺑا ً ﺎﺻﻮﺼ) ىﺮﮕﻳد ﺰﻴﭼ رﺎﻛ ٌ ﻪﻌﻄﻗ زا ﻏ و هدﻮﺑ دازآ ءﺎﻴﺷا و بﻮﭼ ﻚﭼﻮﻛ تﺎﻌﻄﻗ .ﺪﺷﺎﺒﻧ ﺎﺠﻧآ رد (هﻏ و هرا ﻪﻛﺎﺧ ﺖﻋ ﺎﺑ ﺶﺧﺮﭼ لﺎﺣرد ٌ هرا ﺎﺑ درﻮ�

  • Español–51 609 929 E91 • (04.10) PS Simbología específica del aparato 3 DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO Observe las ilustraciones correspon dientes de la herramienta eléctrica en las primeras páginas, al leer estas ins trucciones de manejo. Utilización reglamentaria La herramienta eléctrica ha sido proyectada para tra bajar sobre una base estable y realizar cortes longitu dinales y transversales rectos en madera, siendo posi ble ajustar ángulos de corte horizontales entre 48° y +48°, así como ángulos de corte verticales entre 0°

  • –5 1 609 929 E91 • (04.10) PS 230 / 240 [V] 0.15 [Ohm] GCM 10 PROFESSIONAL 0 601 B20 … … 003 … 008 … 032 … 042 … 004 … 005 … 006 … 014 … 034 1 800 1 800 1 650 1 800 1 650 1 650 230 220/230 115 230/240 220 120 50 50/60 50/60 50/60 50/60 60 4 500 4 500 4 500 4 500 4 900 4 500 30 25.4 25.4 25.4 30 16 16.0 16.0 16.0 16.0 16.0 16.0 10 10 10 10 10 10 / II / II / II / II / II / II GCM 10 PROFESSIONAL 0 601 B20 … … 037 … 040 … 041 … 043 … 050 1 800 1 800 1 650 1 800 1 80

  • Français–101 609 929 E91 • (04.10) PS Pressez fermement la pièce contre le rail de butée 6 et la rallonge du rail de butée 22. Mettez en place le serrejoint 7 fourni dans l’un des trous 17 prévus à cet effet. Ajustez le serrejoint à la pièce en tournant la barre filetée 45. Enfoncez le levier de blocage 44 et immobilisez ainsi fermement la pièce. Réglage des découpes en onglets Avant de procéder à une

  • 1 609 929 E91 • (04.10) PS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1314 15 1618 171920 21 22 23 24 25 26 27 28 29

  • 15 – ﻰﺳرﺎﻓ 1 609 929 E91 • (04.10)PS .ﺪﻴﺸﻜﺑ قﺮﺑ زا اﺮﻧآ ٌ ﻪﺧﺎﺷود هﺎﮕﺘﺳد ىور ىرﺎﻛ عﻮﻧ ﺮﻫ زا ﻞﺒﻗ ىور دﺎﻳز رﺎﻛ زا ﺪﻌﺑ ﺪﻳﺎﺑ ﻖﻴﻗد ىﺎﻫ شﺮﺑ ﻪﺑ ﻰﺑﺎﻴﺘﺳد ىاﺮﺑ موﺰﻟ ترﻮﺻرد و هدﺮﻛ لﻨﻛ ار ﻪﻴﻟوا ىﺎﻫ ﻢﻴﻈﻨﺗ هﺎﮕﺘﺳد .ﺪﻴﻨﻛ ﻢﻴﻈﻨﺗ هرﺎﺑود (�

Questions, Opinions and Exploitation Impressions:

You can ask a question, express your opinion or share our experience of Bosch GCM 10 PROFESSIONAL device using right now.

Bosch GCM 10 PROFESSIONAL Operating Instructions Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Bosch Manuals
  4. Saw
  5. GCM 10 PROFESSIONAL
  6. Operating instructions manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

GCM 10

PROFESSIONAL

* Des idées en action.

Operating instructions

Instrucciones de servicio

Manual de instruções

Àπ— ß  ◊ Õ §Ÿ à ¡ ◊ Õ °»√„™â ß «π

Petunjuk-petunjuk untuk

penggunaan

HıÎng dÕn s¯ dÙng

Instructions d’emploi

loading

Related Manuals for Bosch GCM 10 PROFESSIONAL

Summary of Contents for Bosch GCM 10 PROFESSIONAL

  • Page 1
    GCM 10 PROFESSIONAL * Des idées en action. Operating instructions Instrucciones de servicio Manual de instruções Àπ— ß  ◊ Õ §Ÿ à ¡ ◊ Õ °“√„™â ß “π Petunjuk-petunjuk untuk penggunaan HıÎng dÕn s¯ dÙng Instructions d’emploi…
  • Page 2
    18 17 1 609 929 E91 • (04.10) PS…
  • Page 3
    1 609 929 E91 • (04.10) PS…
  • Page 4
    1 609 929 E91 • (04.10) PS…
  • Page 5
    1 609 929 E91 • (04.10) PS…
  • Page 6
    1 609 929 E91 • (04.10) PS…
  • Page 7
    33,9° 31,6° 1 609 929 E91 • (04.10) PS…
  • Page 8
    23 24 1 609 929 E91 • (04.10) PS…
  • Page 9: General Safety Rules

    1 GENERAL SAFETY RULES FOR ELECTRIC TOOLS Read and understand all in Dress properly. Do not wear loose clothing or WARNING structions. Failure to follow all in jewelry. Contain long hair. Keep your hair, cloth structions listed below may result in ing and gloves away from moving parts.

  • Page 10: Specific Safety Rules

    Do not make changes to the electro tool or use it Service for purposes other that those described in the Tool repair must be performed only by qualified «Intended Use» Section. Any modification is a mis repair personnel. Repairs or maintenance performed use and can lead to serious injuries.

  • Page 11
    Use only saw blades recommended by the manufac turer of the electro tool. Bosch can ensure flawless functioning of the machine only when original accessories intended for the ma Observe the instructions of the manufacturer for the chine are used.
  • Page 12
    Symbol Name Meaning Wrench width (in mm) Distance between parallel surfaces on fastener el ements on which the tool must fit on (e.g. hex nuts or hex head screws), fit over (e.g. ring wrench) or fit in (e.g. socket head screws). Left rotation/Right rotation Direction of drive rotation Hex socket drive /Square drive…
  • Page 13: Intended Use

    3 FUNCTION While reading the operating instruc Noise/Vibration Information tions, refer to the corresponding illus trations of the electro tool on the front Measured values are determined according to stan pages. dard EN 61 029 procedures. The A weighted noise levels of the tool are typically: Sound pressure level: 97 dB(A) Intended Use Sound power level: 110 dB(A)

  • Page 14
    Product Elements The numbering of the machine elements refers to the 26 Transport locking pin illustrations of the electro tool on the front pages of the 27 Dust bag operating instructions. 28 Protective hood 1 Handle 29 Transport handle 2 On/Off switch 30 Clamping lever for fence extension 3 Locking lever 31 Setting knob for 33.9°…
  • Page 15: Operating Instructions

    4 OPERATING INSTRUCTIONS Removing the Saw Blade Transport Safety Place the machine in the working position. (see Figure Press the locking lever 3 (also see Figure ) and Before all work on the machine, pull the power swing the swinging guard 4 to the rear to the stop. plug.

  • Page 16: Adjusting The Miter Angle

    External Dust Extraction To ensure optimum working safety, the work piece Use a suitable adapter from the Bosch accessory pro gram to connect a vacuum cleaner to the sawdust must always be firmly clamped. Do not work with work pieces that are too small to ejector 34.

  • Page 17: Putting Into Operation

    Standard Horizontal Miter Angles Standard Vertical Bevel Angles (see Figure (see Figure For quick and precise setting of often used miter an For quick and precise setting of often used bevel an gles, detents 14 are provided on the saw table: gles, stops are provided for the angles of 0°, 33.9°…

  • Page 18: Working Instructions

    Special Work Pieces Working Instructions When sawing curved or round work pieces, they must Before all work on the machine, pull the power be especially secured against slipping. At the cutting plug. line, no gap may exist between the work piece and the fence or saw table.

  • Page 19
    Floor Moldings The following table contains instructions for the working of floor moldings. Setting Placed Lying Flat Against the on the Saw Fence Table Vertical Bevel Angle 0° 45° Floor Molding Left Side Right Side Left Side Right Side Inner Corner Horizontal Miter 45°…
  • Page 20: Maintenance And Service

    Carrying bag ….2 605 435 019 and testing procedures, have the repairs performed by an authorized customer service location for Bosch Electro Tools.

  • Page 21
    Beijing, P.R. China parts or in case of queries or other problems please contact your local dealer or Bosch representative. +86 10 65 25 77 75 …….
  • Page 22
    …………+59 12 314 445 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Brasil…
  • Page 23
    ……+506 233 6255 Equador ELECTRO DIESEL ……+593 4 220 2688 El Salvador PROYESA .
  • Page 24: Instrucciones Generales De Seguridad

    1 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Lea íntegramente y aténga Seguridad personal ADVERTENCIA se a estas instrucciones. En Esté atento a lo que hace y emplee la herramien caso de no respetar las instruc ta eléctrica con prudencia. No utilice la herra ciones de seguridad siguientes, ello puede dar lugar a mienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampo una descarga eléctrica, incendio o lesión seria.

  • Page 25
    Guarde las herramientas fuera del alcance de los Solamente utilice los accesorios que recomien niños y de las personas que no estén familiariza da el fabricante del aparato. El uso de accesorios das con su uso. Las herramientas utilizadas por per concebidos para otros aparatos puede resultar peli sonas inexpertas son peligrosas.
  • Page 26
    Tenga cuidado de no sobrecargar el motor, especial inserción. Sustituir una placa de inserción defectuosa. mente al trabajar piezas grandes. Solamente aserrar Bosch solamente puede garantizar un funcionamiento ejerciendo una presión leve sobre la empuñadura. correcto del aparato, si éste se utiliza exclusivamente ¡Precaución! La hoja de sierra sigue girando cierto…
  • Page 27
    Símbolo Denominación Significado Newton metro Unidad de energía, par de giro Kilogramo Masa, peso Milímetro Longitud min/s Minutos/segundos Tiempo, intervalo °C/°F Grados centígrados/Fahrenheit Temperatura Decibelios Unidad del nivel de sonido relativo ∅ Diámetro P.ej. tamaño de brocas, discos de amolar, etc. Revoluciones Revoluciones en vacío …/min…
  • Page 28
    Simbología específica del aparato Símbolo Significado Señal de obligación ¡Área de peligro! Mantenga alejados de este área las manos, dedos o brazos. Señal de obligación Ponerse unas gafas de protección. Señal de obligación Colóquese un protector de oídos. Señal informativa Tenga en cuenta las dimensiones de la hoja de sie rra.
  • Page 29
    Características técnicas Ingletadora GCM 10 PROFESSIONAL Nº de referencia … 003 … 004 … 005 … 006 … 014 … 034 0 601 B20 … … 008 … 032 … 042 Potencia absorbida 1 800 1 800 1 650 1 800 1 650 1 650 nominal…
  • Page 30
    Elementos del aparato La numeración de los elementos del aparato corres 25 Rodillo de deslizamiento ponde a la que se indica en las ilustraciones de la he 26 Seguro para transporte rramienta eléctrica en las primeras páginas de estas 27 Saco colector de polvo instrucciones de manejo.
  • Page 31
    4 OPERACIÓN Desmontaje del disco Seguro para transporte Coloque el aparato en la posición de trabajo. (ver figura Presione la palanca de bloqueo 3 (ver también Antes de cualquier manipulación en el aparato figura ) y abatir hacia atrás hasta el tope la guarda extraer el enchufe de alimentación.
  • Page 32
    Sujeción de la pieza de trabajo Aspiración externa (ver figura Elegir entre el programa de accesorios Bosch un adaptador adecuado para conectar su aspirador al Antes de cualquier manipulación en el aparato expulsor de virutas 34. Insertar firmemente el adapta extraer el enchufe de alimentación.
  • Page 33
    Introduzca en uno de los taladros 17, previstos para Escala de precisión ello, la mordaza de cierre rápido 7 que se adjunta. Gire La escala de precisión 10 permite ajustar un ángulo de la barra roscada 45 de la mordaza de cierre rápido corte horizontal con una precisión de hasta ¼°.
  • Page 34: Puesta En Funcionamiento

    Aserrado Puesta en funcionamiento Sujete la pieza de trabajo considerando sus dimensio Conexión y desconexión nes. Para la puesta en marcha tire del interruptor de co Ajuste el ángulo de corte deseado. nexión/desconexión 2 hacia la empuñadura 1. Conecte la herramienta eléctrica. Por motivos de seguridad no es posible enclavar Presione la palanca de bloqueo 3 y baje lentamente la el interruptor de conexión/desconexión del apa…

  • Page 35
    Rodapiés En la siguiente tabla se detallan los datos para aserrar rodapiés. Ajustes Apoyado Colocado contra la plano sobre regleta tope la mesa de aserrar Ángulo de corte vertical 0° 45° Rodapiés Lado izquierdo Lado derecho Lado izquierdo Lado derecho Esquina Ángulo de corte 45°…
  • Page 36
    35 mm ..2 605 702 022 herramientas eléctricas Bosch. Bolsa de transporte ….2 605 435 019 Para cualquier consulta o al solicitar piezas de repues to indicar el nº…
  • Page 37
    Venezuela España RBVE Robert Bosch España, S.A……+58 212 207 4511 Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19…
  • Page 38
    1 INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA PARA FERRAMENTAS ELÉTRICAS Leia e verifique todas as in Segurança de pessoas ADVERTÊNCIA dicações. O desrespeito das Tenha cuidado, observe o que está a fazer e tra seguintes indicações de segu balhe sensatamente com o aparelho. Não utilize rança podem ter como consequência choque elétrico, o aparelho se estiver cansado ou sob a influência risco de incêndio ou graves lesões.
  • Page 39
    Aparelhos não utilizados devem ser guardados Não altere a ferramenta elétrica nem utilize a fora do alcance de crianças e de pessoas não fa para outros fins que os descritos no capítulo miliarizadas com a utilização do aparelho. Apare „Utilização conforme as disposições“. Qualquer lhos são perigosos, quando utilizados por pessoas alteração apresenta um abuso e pode levar a graves sem a devida experiência.
  • Page 40
    A Bosch só pode assegurar um funcionamento perfei Ao serrar juntas, deverá observar que a lâmina de ser to do aparelho, se forem utilizados os acessórios ori ra não se emperre na peça a ser trabalhada.
  • Page 41
    Símbolo Nome Significado Hertz Frequência Watt Potência Newtonmeter Unidade energética, binário Quilograma Massa, peso Milímetro Comprimento min/s Minutos/segundos Tempo, período °C/°F Grau celsius/Grau Fahrenheit Temperatura Decibel Certa medida do relativo volume de som ∅ Diâmetro p. ex. diâmetro do parafuso, diâmetro do disco de corte etc.
  • Page 42
    Símbolos específicos do aparelho Símbolo Significado Notas indispensáveis Área de perigo! Mantenha sempre que puder, as mãos, os dedos ou os braços afastados desta área. Notas indispensáveis Usar óculos de protecção. Notas indispensáveis Utilize uma protecção auricular. Símbolos de marcação Observe as dimensões da lâmina de serra.
  • Page 43
    Dados técnicos do aparelho Serras de corte e GCM 10 de chanfradura PROFESSIONAL Número de encomenda … 003 … 004 … 005 … 006 … 014 … 034 0 601 B20 … … 008 … 032 … 042 Potência nominal con 1 800 1 800 1 650…
  • Page 44
    Elementos do aparelho A numeração dos elementos do aparelho refere se à 25 Rolo de deslize apresentação da ferramenta elétrica nas páginas da 26 Proteção para transporte frente da instrução de serviço. 27 Saco de pó 1 Punho 28 Capa de proteção 2 Interruptor de ligar desligar 29 Punho de transporte 3 Alavanca de travamento *…
  • Page 45
    4 FUNCIONAMENTO A lâmina de serra torna se muito quente durante o tra Segurança de transporte balho, portanto não toque nela antes de que tenha se arrefecido. (veja figura Utilizar luvas de protecção, para evitar lesões devido a Puxar a ficha da tomada antes de todos traba cantos afiados da lâmina de serra ao substituí…
  • Page 46
    Aspiração externa comprimento, deverá utilizar o esbarro 42. Utilizar um adaptador apropriado do programa de acessórios Bosch, para conectar um aspirador de pó à expulsão de aparas 34. Encaixar firmemente o adap Fixação da peça a ser trabalhada tador e a mangueira do aspirador de pó.
  • Page 47
    Ao fixar a ferramenta, observe que os de Escala fina dos não entrem em contacto com a ala Com a escala fina 10 é possível ajustar o ângulo de vanca de aperto que se encontra embaixo chanfradura horizontal com uma exatidão de até ¼°. do grampo de aperto rápido.
  • Page 48
    Cortar Colocação em funcionamento Fixar a peça a ser trabalhada de acordo com as suas Ligar e desligar dimensões. Para colocar em funcionamento, deverá puxar o in Ajustar o ângulo de chanfradura desejado. terruptor de ligar desligar 2 no sentido do punho 1. Ligar a ferramenta elétrica.
  • Page 49
    Tramelas de chão A seguinte tabela contém indicações para o trabalho de tramelas de chão. Ajustes encostado colocado de contra o forma plana trilho de sobre a esbarro mesa de serrar Ângulo de chanfradura vertical 0° 45° Tramela de chão lado esquerdo lado direito lado esquerdo…
  • Page 50
    Bolsa de transporte ….2 605 435 019 qualidade, deve ser reparado em um serviço técnico autorizado para aparelhos elétricos Bosch. No caso de questões e encomenda de peças de re posição deverá…
  • Page 51
    RBVE Portugal ……+58 212 207 4511 Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E 3E Reservado o direito a modificações…
  • Page 52
    –1 1 609 929 E91 • (04.10) PS…
  • Page 53
    –2 1 609 929 E91 • (04.10) PS…
  • Page 54
    min/s °C/°F Ø …/min –3 1 609 929 E91 • (04.10) PS…
  • Page 55
    EN 61 029 97 dB(A) 110 dB(A) K = 3 dB –4 1 609 929 E91 • (04.10) PS…
  • Page 56
    GCM 10 PROFESSIONAL … 003 … 004 … 005 … 006 … 014 … 034 0 601 B20 … … 008 … 032 … 042 1 800 1 800 1 650 1 800 1 650 1 650 220/230 230/240 50/60 50/60 50/60 50/60…
  • Page 57
    0 601 B20 004 , … 005 , … 006 , … 034 , … 037 , … 040 , … 043 , … 050 . –6 1 609 929 E91 • (04.10) PS…
  • Page 58
    16 . –7 1 609 929 E91 • (04.10) PS…
  • Page 59
    –8 1 609 929 E91 • (04.10) PS…
  • Page 60
    x,25 x + 1 x + 2 x,75 x + 3 40,5 89 x 95 61 x 144 89 x 67 61 x 101 46 x 105 35 x 144 46 x 95 30 x 99 –9 1 609 929 E91 • (04.10) PS…
  • Page 61
    – – –10 1 609 929 E91 • (04.10) PS…
  • Page 62
    33,9 –11 1 609 929 E91 • (04.10) PS…
  • Page 63
    254 x 30 ..2 608 640 438 254 x 25,4 ..2 608 640 459 254 x 16 ..2 608 640 466 254 x 25,4 . . . 2 608 640 465 .
  • Page 64
    503 – 504 +86 10 65 25 77 75 +86 10 65 12 35 05 100006 bosch@bj.melchers.com.cn www.bosch-pt.com.cn 800 8 20 84 84 102 – 103 +86 10 63 36 77 75 +86 10 63 36 77 76 +86 10 63 36 77 71 168 –…
  • Page 65
    –1 1 609 929 E91 • (04.10) PS…
  • Page 66
    –2 1 609 929 E91 • (04.10) PS…
  • Page 67
    min/s °C/°F Ø …/min –3 1 609 929 E91 • (04.10) PS…
  • Page 68
    EN 61 029 97 dB(A) 110 dB(A) K = 3 dB –4 1 609 929 E91 • (04.10) PS…
  • Page 69
    GCM 10 PROFESSIONAL … 003 … 004 … 005 … 006 … 014 … 034 0 601 B20 … … 008 … 032 … 042 1 800 1 800 1 650 1 800 1 650 1 650 220/230 230/240 50/60 50/60 50/60 50/60…
  • Page 70
    31 33,9 SW 6 SW 13 SW 12 SW 6 SW 6 33,9 33,9 0 601 B20 004 , … 005 , … 006 , … 034 , … 037 , … 040 , … 043 , … 050 –6 1 609 929 E91 •…
  • Page 71
    Bosch 15 — 23 –7 1 609 929 E91 • (04.10) PS…
  • Page 72
    x,25 x + 1 x + 2 x,75 x + 3 40,5 33,9 33,9 22,5 31,6 22,5 31,6 –8 1 609 929 E91 • (04.10) PS…
  • Page 73
    – – 89 x 95 61 x 144 89 x 67 61 x 101 46 x 105 35 x 144 46 x 95 30 x 99 –9 1 609 929 E91 • (04.10) PS…
  • Page 74
    33,9 31,6 33,9 33,9 31,6 31,6 31,6 31,6 –10 1 609 929 E91 • (04.10) PS…
  • Page 75
    33,9 SW 6 33,9 36 SW 12 –11 1 609 929 E91 • (04.10) PS…
  • Page 76
    ….+886 2 / 2551 3264-9 ….+886 2 / 2551 3260 Bosch E-Mail: boschinfo@melchers.com.tw…
  • Page 77
    – 1 1 609 929 E91 • (04.10) PS…
  • Page 78
    – 2 1 609 929 E91 • (04.10) PS…
  • Page 79
    min/s °C/°F Ø …/min – 3 1 609 929 E91 • (04.10) PS…
  • Page 80
    – 4 1 609 929 E91 • (04.10) PS…
  • Page 81
    EN 61 029 97 dB(A) 110 dB(A) K = 3 dB -48° +48° 0° 2.5 m/s +45° GCM 10 PROFESSIONAL … 003 … 004 … 005 … 006 … 014 … 034 0 601 B20 … … 008 … 032 ……
  • Page 82
    31 33.9° (SW 6 SW 13 SW 12 (SW 6) (SW 6) 23 33.9° 24 33.9° 0 601 B20 004 , … 005 , … 006 , … 034 , … 037 , … 040 , … 043 , … 050 . –…
  • Page 83
    36 SW 13 15 — 23 Nm EN 847-1 – 7 1 609 929 E91 • (04.10) PS…
  • Page 84
    21 (SW 6) – 8 1 609 929 E91 • (04.10) PS…
  • Page 85
    0° 33.9° 45° 0° 45° 33.9° 15˚ 22.5˚ 31.6˚ 45˚ 0˚ 15˚ 22.5˚ 31.6˚ 45˚ 0° 45° 48° 48° 1/4° x.25 ˚ 1/4˚ x + 1˚ x.5 ˚ 1/2˚ x + 2˚ x.75 ˚ 3/4˚ x + 3˚ 40.5° 1/2° 42°…
  • Page 86
    0° 45° [mm] 0˚ 0˚ 89 x 95 61 x 144 45˚ 0˚ 89 x 67 61 x 101 0˚ 45˚ 46 x 105 35 x 144 45˚ 45˚ 46 x 95 30 x 99 – – – 10 1 609 929 E91 • (04.10) PS…
  • Page 87
    0˚ 45˚ 0˚ 0˚ 45° 45° 0˚ 0˚ 45° 45° 31.6° 33.9° 0˚ 33.9˚ 45˚ 45˚ 31.6˚ 31.6˚ 45˚ 45˚ 31.6˚ 31.6˚ – 11 1 609 929 E91 • (04.10) PS…
  • Page 88
    0° 33.9° 90° 0° 21 (SW 6) 33.9° 36 (SW 12) – 12 1 609 929 E91 • (04.10) PS…
  • Page 89
    Robert Bosch Korea Mechanics and Electronics Ltd. 31/7 3698 ….+82 (0)2/2270-9140 ….+82 (0)2/2270-9008 14/19 .
  • Page 90
    1 ¢â Õ ·π–π”‡æ◊ Ë Õ §«“¡ª≈Õ¥¿— ¬ ∑— Ë « ‰ª  ”À√— ∫ ‡§√◊ Ë Õ ß¡◊ Õ ‰øøÑ “ ‚ª√¥Õà “ π¢â Õ ·π–π”π’ È ∑ — È ß À¡¥ Õ¬à “ À‘ È « ‡§√◊ Ë Õ ß∑’ Ë   “¬‰ø, À√◊ Õ ·¢«π‡§√◊ Ë Õ ß‰«â ° — ∫  “¬‰ø À√◊ Õ ¥÷ ß §”‡µ◊…
  • Page 91
    Õ¬à “ „™â ‡ §√◊ Ë Õ ß¡◊ Õ ‰øøÑ “ ∑’ Ë   «‘ µ ™å ‡ªî ¥ -ªî ¥ ™”√ÿ ¥ Õ¬à “ ‡ª≈’ Ë ¬ π·ª≈߇§√◊ Ë Õ ß¡◊ Õ ‰øøÑ “ À√◊ Õ π”‰ª„™â ‡ æ◊ Ë Õ «— µ ∂ÿ ª √– ß§å ∑ ’ Ë º‘…
  • Page 92
    –3 ¿“…“‰∑¬ 1 609 929 E91 • (04.09) PS…
  • Page 93
     — ≠ ≈— ° …≥å §”™’ È · ®ß∑’ Ë   ”§— ≠ :  — ≠ ≈— ° …≥å ™◊ Ë Õ §«“¡À¡“¬ min/s °C/°F Ø min /n …/min –4 ¿“…“‰∑¬ 1 609 929 E91 • (04.09) PS…
  • Page 94
     — ≠ ≈— ° …≥å ™◊ Ë Õ §«“¡À¡“¬  — ≠ ≈— ° …≥å ® ”‡æ“–‡§√◊ Ë Õ ß  — ≠ ≈— ° …≥å §«“¡À¡“¬ 3 §”Õ∏‘ ∫ “¬°“√∑”ß“π¢Õ߇§√◊ Ë Õ ß ¢â Õ ¡Ÿ ≈ ‡°’ Ë ¬ «°— ∫ ‡ ’ ¬ ß·≈–°“√ — Ë π µ— « ≈—…
  • Page 95
    √“¬≈–‡Õ’ ¬ ¥‡°’ Ë ¬ «°— ∫ ‡§√◊ Ë Õ ß ‡≈◊ Ë Õ ¬µ— ¥ µ√ß ·≈–µ— ¥ ¡ÿ ¡ GCM 10 PROFESSIONAL … … … … … … 0 601 B20 … … … … ∅ ‡≈◊ Ë Õ ¬µ— ¥ µ√ß ·≈–µ— ¥ ¡ÿ ¡ GCM 10 PROFESSIONAL ……
  • Page 96
     à « πª√–°Õ∫¢Õ߇§√◊ Ë Õ ß ° Õÿ ª °√≥å ª √–°Õ∫∫“ß à « π„π¿“æÀ√◊ Õ „π§”Õ∏‘ ∫ “¬‰¡à √ «¡Õ¬Ÿ à „ πÕÿ ª °√≥å ∑ ’ Ë ® — ° ¥ à ß ¡“æ√â Õ ¡°— ∫ ‡§√◊ Ë Õ ß °…
  • Page 97
    4 °“√ªØ‘ ∫ — µ ‘ ß “π ∂Õ¥ ·ºà π ®“π‡≈◊ Ë Õ ¬  ≈— ° µ√÷ ß  ”À√— ∫ °“√¢π¬â “ ¬ ¥÷ ß ª≈— Í ° ‰øÕÕ° °à Õ π∑’ Ë ® –∑”Õ–‰√∑’ Ë µ — « ‡§√◊ Ë Õ ß∑ÿ ° §√— È ß „ à…
  • Page 98
    °“√µ‘ ¥ µ— È ß ·∫∫∂“«√Õ¬Ÿ à ° — ∫ ∑’ Ë À√◊ Õ ·∫∫‡ª≈’ Ë ¬ π∑ µà Õ ·ºß°— È π  ÿ ¥ ‡¢µ „Àâ ¬ “«¢÷ È π ’ Ë µ — È ß ‰¥â ¥÷ ß ª≈— Í ° ‰øÕÕ° °à Õ π∑’ Ë ® –∑”Õ–‰√∑’ Ë µ — « ‡§√◊ Ë Õ ß∑ÿ ° §√— È ß ‡æ◊…
  • Page 99
    ‰¡â ∫ √√∑— ¥ «— ¥ ¡ÿ ¡ §à “ ≈–‡Õ’ ¬ ¥ ° §à “ ¢Õß¡ÿ ¡ ‡√‘ Ë ¡ µâ π x ª√— ∫ µ— È ß ¡ÿ ¡ µ— ¥ ‡©’ ¬ ß µ“¡µâ Õ ß°“√ ¥÷ ß ª≈— Í ° ‰øÕÕ° °à Õ π∑’ Ë ® –∑”Õ–‰√∑’ Ë µ — « ‡§√◊ Ë Õ ß∑ÿ ° §√— È ß x.25 ˚…
  • Page 100
    ¢π“¥„À≠à   ÿ ¥ ¢Õß™‘ È π ß“π °“√‡ªî ¥ ‡§√◊ Ë Õ ß„™â ¡ÿ ¡ µ— ¥ ‡©’ ¬ ß  «‘ µ ™å ‡ªî ¥ -ªî ¥ °“√‡ªî ¥ ‡§√◊ Ë Õ ß„™â ·π«πÕπ ·π«µ— È ß ‡π◊ Ë Õ ß®“°‡Àµÿ º ≈∑“ߥ⠓ 𧫓¡ª≈Õ¥¿— ¬ ®÷ ß ‰¡à   “¡“√∂≈Á Õ °  «‘…
  • Page 101
    ·ºà π °— π ‰¡â © ’ ° √ÿ à ¬ ° ° °“√‡≈◊ Ë Õ ¬µ— ¥ ‰¡â § ‘ È « (‰¡â § ‘ È « ¢Õ∫æ◊ È π À√◊ Õ ¢Õ∫‡æ¥“π) – – ‰¡â § ‘ È « ¢Õ∫æ◊ È π °“√µ—…
  • Page 102
    ‰¡â § ‘ È « ¢Õ∫‡æ¥“π (µ“¡¡“µ√∞“π À√— ∞ œ) ° ° °“√µ— È ß µà “ ßÊ µ— È ß ¬— π ‰«â ° — ∫ «“ß√“∫°— ∫ ·ºß°— È π  ÿ ¥ ‡¢µ ‚µä – ‡≈◊ Ë Õ ¬ ˚…
  • Page 103
    µ√«® Õ∫ ·≈– ª√— ∫ µ— È ß §à “ æ◊ È π ∞“π ¥÷ ß ª≈— Í ° ‰øÕÕ° °à Õ π∑’ Ë ® –∑”Õ–‰√∑’ Ë µ — « ‡§√◊ Ë Õ ß∑ÿ ° §√— È ß ·ºß°— È π  ÿ ¥ ‡¢µ °…
  • Page 104
    5 °“√∫”√ÿ ß √— ° …“·≈–∫√‘ ° “√´à Õ ¡·´¡ °“√∫”√ÿ ß √— ° …“ °“√∫√‘ ° “√´à Õ ¡∫”√ÿ ß ¥÷ ß ª≈— Í ° ‰øÕÕ° °à Õ π∑’ Ë ® –∑”Õ–‰√∑’ Ë µ — « ‡§√◊ Ë Õ ß∑ÿ ° §√— È ß  ”π—…
  • Page 105
    1 PETUNJUK- PETUNJUK UMUM UNTUK KESELAMATAN KERJA UNTUK PERKAKAS-PERKAKAS LISTRIK Bacalah dan taatilah semua Janganlah menyalah gunakan kabel untuk PERINGATAN petunjuk petunjuk. Jika mengangkat perkakas listrik, menggantungkan petunjuk petunjuk berikut tidak perkakas listrik atau menarik steker dari ditaati, dapat terjadi kontak listrik, bahaya kebakaran stopkontak.
  • Page 106
    Perkakas perkakas listrik dapat berbahaya, dilakukan oleh orang orang yang tidak ahli dapat jika digunakan oleh orang orang yang tidak mengenal mengakibatkan terjadinya kecelakaan. perkakas tersebut. Gunakanlah hanya aksesori asli dari Bosch saja Rawatlah perkakas perkakas listrik dengan untuk reparasi dan perawatan. Ikutilah petunjuk seksama.
  • Page 107
    2 PETUNJUK-PETUNJUK KHUSUS UNTUK KESELAMATAN KERJA UNTUK MESIN PEMOTONG LURUS DAN BERSEGI SAMPAI 45° Perhatikanlah bahwa ruangan di mana Anda bekerja Benda yang dikerjakan harus selalu dipegang dengan cukup terang atau tempat di sekeliling perkakas listrik alat supaya tidak goyang. Benda yang dikerjakan yang cukup terang.
  • Page 108
    Gunakanlah selalu hanya piringan pemotong yang bisa diganti ganti yang rusak harus digantikan. dianjurkan oleh pabrik perkakas listrik. Bosch hanya dapat menjamin perkakas listrik berjalan Perhatikanlah petunjuk petunjuk untuk memasang dengan mulus, jika hanya digunakan aksesori asli dari dan menggunakan piringan pemotong yang diberikan Bosch yang khusus untuk perkakas listrik ini.
  • Page 109
    Simbol Nama Arti …/min putaran atau Putaran, getaran, gerak lingkar dsb. per menit gerakan per menit Posisi: mati Tidak ada kecepatan, tidak ada momen putar Ukuran mulut (dalam mm) Jarak dari permukaan sejajar pada elemen penghubung di mana perkakas tsb. bisa memegangnya (mis.
  • Page 110
    Simbol khusus perkakas listrik Simbol Arti Tanda petunjuk Berbahaya! Jauhkan tangan, jari atau lengan dari bidang ini. Tanda petunjuk Pakailah kaca mata pelindung. Tanda petunjuk Pakailah peredam suara. Simbol simbol petunjuk Perhatikanlah ukuran ukuran piringan pemotong. Diameter lubang harus pas persis pada sumbu kerja.
  • Page 111
    Data-data teknis Mesin pemotong lurus dan GCM 10 bersegi sampai 45° PROFESSIONAL Nomor model … 003 … 004 … 005 … 006 … 014 … 034 0 601 B20 … … 008 … 032 … 042 Masukan nominal 1 800 1 800 1 650 1 800…
  • Page 112
    Bagian-bagian mesin Nomor nomor dari bagian bagian mesin adalah 27 Kantung debu sesuai dengan nomor nomor dalam gambar perkakas 28 Kap pelindung listrik pada halaman halaman depan dari petunjuk 29 Pegangan untuk mengangkat selama transpor petunjuk. 30 Tuas pengunci untuk ekstensi sandaran 1 Gagang 31 Knop penyetelan sudut potong 33,9°…
  • Page 113
    4 PENGGUNAAN Pakailah sarung tangan pelindung sewaktu mengganti Penguncian selama transpor piringan pemotong, supaya tidak terjadi cedera karena mata potong yang tajam. (lihat gambar Sebelum memulai semua pekerjaan pada perkakas listrik, tariklah steker dari stopkontak. Melepaskan piringan pemotong Dengan kunci untuk transpor 26, pengangkutan Setelkan perkakas listrik ini sehingga siap untuk perkakas listrik ini ke berbagai tempat penggunaannya bekerja.
  • Page 114
    Penghisapan dengan alat penghisap dari luar perkakas listrik, tariklah steker dari stopkontak. Gunakanlah adapter yang cocok dari program aksesori keluaran Bosch untuk menyambungkan alat Untuk menjamin keselamatan kerja yang optimal penghisap debu pada saluran serbuk 34. Pasangkan benda yang dikerjakan harus selalu dipegang dengan adapter dan slang penghisap debu dengan kencang.
  • Page 115
    Masukkan cekaman paten 7 yang dipasok bersama Sudut potong jarum pada skala … ditemukan perkakas listrik ke dalam salah satu dari lubang lubang yang halus (skala 10) dengan jarum 17 yang khusus untuk ini. Cocokkan cekaman paten dikehendaki x (skala a 9) pada benda yang hendak dikerjakan dengan cara memutar baut setelan cekaman paten 45.
  • Page 116
    Untuk memotong selain itu tekan tuas pengunci 3. Memotong memperpendek (lihat gambar Pegang benda yang hendak dikerjakan dengan alat Baru setelah tuas pengunci ditekan, lengan perkakas sesuai dengan ukurannya. listrik bisa digerakkan ke bawah. Setelkan sudut potong yang dikehendaki. Untuk mematikan mesin, lepaskan tombol 2. Hidupkan perkakas listrik.
  • Page 117
    Les sudut lantai/dinding Dalam tabel yang berikut ada petunjuk petunjuk untuk mengerjakan les sudut lantai/dinding. Penyetelan berdiri pada datar pada sandaran meja potong sudut potong vertikal 0° 45° Les sudut lantai/dinding sebelah kiri sebelah kanan sebelah kiri sebelah kanan Pinggiran sudut potong 45°…
  • Page 118
    Memeriksa dan menyetel penyetelan dasar Sebelum memulai semua pekerjaan pada Sandaran perkakas listrik, tariklah steker dari stopkontak. Setelkan perkakas listrik ini hingga siap untuk transpor. Untuk menjamin pemotongan yang tepat, setelah perkakas listrik digunakan secara intensif penyetelan Putarkan meja potong 15 sampai ke alur 14 untuk dasar dari perkakas listrik harus diperiksa dan jika sudut potong 0°.
  • Page 119
    Jagalah supaya perkakas listrik dan lubang ventilasi selalu bersih supaya perkakas bisa digunakan dengan Hubungilah selalu agen Bosch dalam hal garansi, baik dan aman. reparasi dan pembelian suku cadang. Kap pelindung yang bergerak selalu harus bisa Indonesia bergerak dengan bebas dan menutup sendiri.
  • Page 120
    1 Hܧng dÅn an toàn chung 1 Hܧng dÅn an toàn chung 1 Hܧng dÅn an toàn chung 1 Hܧng dÅn an toàn chung ñÓi v§i công cø ÇiŒn ñÓi v§i công cø ÇiŒn ñÓi v§i công cø ÇiŒn ñÓi v§i công cø ÇiŒn Nh¡c nhª…
  • Page 121
    Quš vÎ hãy cÃt công cø ÇiŒn không sº døng ra ngoài Quš vÎ hãy cÃt công cø ÇiŒn không sº døng ra ngoài Quš vÎ không sºa Ç°i ho¥c sº døng công cø ÇiŒn cho Quš vÎ không sºa Ç°i ho¥c sº døng công cø ÇiŒn cho Quš…
  • Page 122
    Quš vÎ hãy Ç¥c biŒt tránh không Ç‹ cho Ƕng cÖ phäi làm viŒc quá täi trong lúc xº lš các vÆt liŒu có kích Bosch chÌ có th‹ bäo Çäm máy hoåt Ƕng ÇÜ®c hoàn thܧc l§n. Quš vÎ chÌ Ãn nhË vào cán tay cÀm khi quš…
  • Page 123
    Kš hiŒu Kš hiŒu Kš hiŒu Kš hiŒu Tên Tên Tên Tên Ý nghïa Ý nghïa Ý nghïa Ý nghïa Watt công suÃt Newtonmeter ÇÖn vÎ næng lÜ®ng, mômen vòng quay kí lô gam khÓi lÜ®ng, tr†ng lÜ®ng mi li mét chiŠu dài min/s Phút/giây…
  • Page 124
    Kš hiŒu Ç¥c biŒt cûa máy Kš hiŒu Ç¥c biŒt cûa máy Kš hiŒu Ç¥c biŒt cûa máy Kš hiŒu Ç¥c biŒt cûa máy Kš hiŒu Kš hiŒu Ý nghïa Ý nghïa Kš hiŒu Kš hiŒu Ý nghïa Ý nghïa DÃu hiŒu chÌ…
  • Page 125
    Mô tä tính næng máy Mô tä tính næng máy Mô tä tính næng máy Mô tä tính næng máy Máy c¡t th£ng và cÜa nghiêng Máy c¡t th£ng và cÜa nghiêng GCM 10 GCM 10 Máy c¡t th£ng và cÜa nghiêng Máy c¡t th£ng và…
  • Page 126
    ChÌ danh chi ti‰t máy ChÌ danh chi ti‰t máy ChÌ danh chi ti‰t máy ChÌ danh chi ti‰t máy ViŒc Çánh sÓ nh»ng b¶ phÆn trong máy phù h®p v§i 23 –c cho góc nghiêng 33.9° (chiŠu ngang) hình cûa công cø ÇiŒn trên nh»ng trang trܧc cûa 24 ChÓt cûa nút chÌnh góc nghiêng 33.9°…
  • Page 127
    4 S¿ hoåt Ƕng 4 S¿ hoåt Ƕng 4 S¿ hoåt Ƕng 4 S¿ hoåt Ƕng Tháo lÜ«i cÜa ra Tháo lÜ«i cÜa ra Tháo lÜ«i cÜa ra Tháo lÜ«i cÜa ra An toàn khi di chuy‹n An toàn khi di chuy‹n An toàn khi di chuy‹n An toàn khi di chuy‹n Quš…
  • Page 128
    Quš vÎ hãy dùng b¶ ghá thích h®p trong nhóm ÇÒ phø ñ‹ bäo Çäm tÓi Ça cho s¿ an toàn lao Ƕng quš vÎ tùng cûa Bosch Ç‹ g¡n máy hút bøi vào l‡ ra måt cÜa phäi luôn luôn cæng ch¥t vÆt liŒu.
  • Page 129
    Góc Ƕ nghiêng tiêu chuÄn cûa chiŠu d†c Góc Ƕ nghiêng tiêu chuÄn cûa chiŠu d†c Góc Ƕ nghiêng tiêu chuÄn cûa chiŠu ngang Góc Ƕ nghiêng tiêu chuÄn cûa chiŠu ngang Góc Ƕ nghiêng tiêu chuÄn cûa chiŠu d†c Góc Ƕ…
  • Page 130
    C¡t C¡t C¡t C¡t Hܧng dÅn làm viŒc Hܧng dÅn làm viŒc Hܧng dÅn làm viŒc Hܧng dÅn làm viŒc Quš vÎ hãy cæng vÆt liŒu cho phù h®p v§i kích thܧc. Quš vÎ hãy rút phích c¡m ra khÕi ° c¡m trܧc khi th¿c Quš…
  • Page 131
    NËp nŠn nhà NËp nŠn nhà NËp nŠn nhà NËp nŠn nhà Bäng sau Çây hܧng dÅn vŠ cách xº lš nËp nŠn nhà. ñiŠu chÌnh ñiŠu chÌnh ñiŠu chÌnh ñiŠu chÌnh Ç¥t sát vào Ç¥t sát vào Ç¥t sát vào Ç¥t sát vào cho n¢m cho n¢m…
  • Page 132
    Ki‹m tra và nh»ng ÇiŠu chÌnh cæn bän Ki‹m tra và nh»ng ÇiŠu chÌnh cæn bän Ki‹m tra và nh»ng ÇiŠu chÌnh cæn bän Ki‹m tra và nh»ng ÇiŠu chÌnh cæn bän Quš vÎ hãy rút phích c¡m ra khÕi ° c¡m trܧc khi th¿c Quš…
  • Page 133
    Quš vÎ hãy thÜ©ng xuyên lau chùi såch máy và khe thông gió Ç‹ vÆn hành ÇÜ®c tÓt và an toàn. Væn phòng ñåi diŒn ThÜ©ng trú Cty Robert Bosch (ñông Nam Á) N¡p ch¡n di Ƕng phäi luôn luôn di chuy‹n ÇÜ®c t¿ Trung tâm ThÜÖng måi Tecasin, L.2 do và…
  • Page 134
    – 1 ” “ 1 609 929 E91 • (04.10)PS 1 –…
  • Page 135
    ” “ ” “ ” “ – 2 1 609 929 E91 • (04.10)PS 2 –…
  • Page 136
    1 609 929 E91 • (04.10)PS 3 –…
  • Page 137
    s/min C°/F° ∅ /min min/… 1 609 929 E91 • (04.10)PS 4 –…
  • Page 138
    – 3 .EN 61 029 3 = K 1 609 929 E91 • (04.10)PS 5 –…
  • Page 139
    GCM 10 PROFESSIONAL 034 … 014 … 006 … 005 … 004 … 003 … 008 … 0601B20 032 … 042 … 1650 1650 1800 1650 1800 1800 230/240 220/230 50/60 50/60 50/60 50/60 [Hz] 4500 4900 4500 4500 4500 4500 [min 25,4…
  • Page 140
    33,9 SW 6 SW 12 SW 13 SW 6 SW 6 33,9 33,9 ,0 601 B20 004 ,… 005 ,… 006 ,… 034 ,… 037 ,… 040 ,… 043 ,… 050 1 609 929 E91 • (04.10)PS 7 –…
  • Page 141
    – 4 SW 13 36 EN 847—1 1 609 929 E91 • (04.10)PS 8 –…
  • Page 142
    23 15 1 609 929 E91 • (04.10)PS 9 –…
  • Page 143
    ” ““ SW 6 21 31,6 22,5 31,6 22,5 1 609 929 E91 • (04.10)PS 10 –…
  • Page 144
    1 + x x,25 2 + x 3 + x x,75 40,5 33,9 33,9 1 609 929 E91 • (04.10)PS 11 –…
  • Page 145
    144 x 61 95 x 89 101 x 61 67 x 89 144 x 35 105 x 46 99 x 30 95 x 46 1 609 929 E91 • (04.10)PS 12 –…
  • Page 146
    1 609 929 E91 • (04.10)PS 13 –…
  • Page 147
    31,6 33,9 33,9 31,6 31,6 31,6 31,6 1 609 929 E91 • (04.10)PS 14 –…
  • Page 148
    33,9 SW 6 21 33,9 SW 12 36 1 609 929 E91 • (04.10)PS 15 –…
  • Page 149
    – 5 www.bosch-pt.com 30×254 2 608 640 438 25,4×254 2 608 640 459 16×254 2 608 640 466 25,4×254 2 608 640 465 2 608 040 205 2 607 960 014 2 605 411 187 2 607 001 911 2 608 601 171…
  • Page 150
    – 1 1 609 929 E91 • (04.10)PS 1 –…
  • Page 151
    – 2 (-FI) 1 609 929 E91 • (04.10)PS 2 –…
  • Page 152
    1 609 929 E91 • (04.10)PS 3 –…
  • Page 153
    s / min C°/F° ∅ /min min/… 1 609 929 E91 • (04.10)PS 4 –…
  • Page 154
    – 3 EN 61 029 dB(A 97 dB(A 110 dB 3 = K 1 609 929 E91 • (04.10)PS 5 –…
  • Page 155
    GCM 10 PROFESSIONAL 034 … 014 … 006 … 005 … 004 … 003 … 008 … 0601B20 032 … 042 … 1650 1650 1800 1650 1800 1800 230/240 220/230 50/60 50/60 50/60 50/60 [Hz] 4500 4900 4500 4500 4500 4500 [min 25,4…
  • Page 156
    33,9 SW 6 SW 12 SW 13 SW 6 SW 6 ‫ا ﻦ وﺳ ﻠﻪ در دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎى ﻣﺪل ﻫﺎى ز ﺮ وﺟﻮد‬ :‫ﻧﺪارد‬ 33,9 ,0 601 B20 004 ,… 005 ,… 006 33,9 ,… 034 ,… 037 ,… 040 ,…
  • Page 157
    – 4 EN 847—1 SW 13 36 1 609 929 E91 • (04.10)PS 8 –…
  • Page 158
    23 15 1 609 929 E91 • (04.10)PS 9 –…
  • Page 159
    SW 6 21 31,6 22,5 31,6 22,5 1 609 929 E91 • (04.10)PS 10 –…
  • Page 160
    1 + x x,25 2 + x 3 + x x,75 40,5 45 33,9 33,9 1 609 929 E91 • (04.10)PS 11 –…
  • Page 161
    144 x 61 95 x 89 101 x 61 67 x 89 144 x 35 105 x 46 99 x 30 95 x 46 – – 1 609 929 E91 • (04.10)PS 12 –…
  • Page 162
    1 609 929 E91 • (04.10)PS 13 –…
  • Page 163
    33,9 31,6 33,9 31,6 31,6 31,6 31,6 1 609 929 E91 • (04.10)PS 14 –…
  • Page 164
    33,9 SW 6 33,9 SW 12 1 609 929 E91 • (04.10)PS 15 –…
  • Page 165
    – 5 www.bosch-pt.com mm 30 x 254 2 608 640 438 mm 25,4 x 254 2 608 640 459 mm 16 x 254 2 608 640 466 mm 25,4 x 254 2 608 640 465 2 608 040 205 2 607 960 014…
  • Page 166
    1 CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR OUTILLAGES ÉLECTROPORTATIFS Vous devez lire et com Sécurité des personnes AVERTISSEMENT prendre toutes les ins Restez alerte, concentrez vous sur votre travail tructions. Le non respect, et faites preuve de jugement. N’utilisez pas un même partiel, des instructions ci après entraîne un ris outil électrique si vous êtes fatigué…
  • Page 167
    Avant de procéder à une modification des régla Ne modifiez pas cet outillage électroportatif. Ne ges de l’outillage ou à un changement d’acces l’utilisez pas pour des tâches différentes de cel soire ou bien avant de ranger l’outillage, extrayez les énumérées dans la section „Utilisation con toujours la fiche du cordon d’alimentation hors forme“.
  • Page 168
    Bosch ne peut garantir le bon fonctionnement de cet outillage que dans la mesure où l’utilisateur a égale Lors de la découpe de joints, veillez à ce que la lame ment mis en oeuvre les accessoires d’origine prévus.
  • Page 169
    SYMBOLES Remarque importante : les symboles suivants se proposent d’attirer votre attention sur des points importants concernant l’utilisation du présent outillage. Vous devez prendre connaissance et vous imprégner de ces sym boles et de leur signification. Cela vous aidera à utiliser l’outillage de manière sûre et à meilleur escient. Symbole Signification Volt…
  • Page 170
    Symboles spécifiques à cet outillage Symbole Signification Consigne d’utilisation Zone dangereuse ! Mains, doigts et bras doivent toujours rester aussi éloignés que possible de cet te zone. Consigne d’utilisation Portez des lunettes de protection. Consigne d’utilisation Portez une protection acoustique. Logo Tenez compte des dimensions de la lame de scie.
  • Page 171
    Caractéristiques techniques Scie à bascule et à GCM 10 découpe d’onglets PROFESSIONAL Numéro de commande … 003 … 004 … 005 … 006 … 014 … 034 0 601 B20 … … 008 … 032 … 042 Puissance nominale 1 800 1 800 1 650 1 800…
  • Page 172
    Eléments de l’appareil La numérotation des éléments de l’outillage électro 23 Vis de butée pour l’angle de découpe en onglet portatif se rapporte aux représentations consignées 33,9° (dans le plan vertical) dans les premières pages de la présente notice. 24 Ergot du bouton de réglage de l’angle de découpe 1 Poignée en onglet de 33,9°…
  • Page 173
    4 MISE EN SERVICE Afin de prévenir toute blessure avec les dents très af Verrou de transport fûtées de la lame de scie, enfilez des gants de protec tion avant de procéder au changement de lame. (cf. figure Avant de procéder à une intervention sur l’outillage, extrayez toujours la fiche du cordon Dépose de la lame de scie d’alimentation hors de la prise électrique.
  • Page 174
    34, utilisez un adaptateur approprié d’alimentation hors de la prise électrique. du programme d’accessoire Bosch. Emmanchez fer Pour garantir la meilleure sécurité possible, immobili mement l’adaptateur et le tuyau d’aspirateur.
  • Page 175
    Pressez fermement la pièce contre le rail de butée 6 et Graduation de précision la rallonge du rail de butée 22. La graduation de précision 10 permet de procéder à des réglages de l’angle de découpe en onglet avec Mettez en place le serre joint 7 fourni dans l’un des une précision de l’ordre du quart de degré…
  • Page 176
    Découpe Mise en service Immobilisez la pièce en fonction de ses dimensions. Mise en Marche / Arrêt Réglez l’angle de découpe en onglet souhaité. Pour mettre en marche, tirez l’interrupteur Mar Mettez l’outillage électroportatif en marche. che/Arrêt 2 dans la direction de la poignée 1. Enfoncez le levier de blocage 3 et, en le saisissant par Pour des raisons de sécurité, l’interrupteur Mar sa poignée 1, abaissez lentement le bras de l’outillage.
  • Page 177
    Plinthes de plancher Le tableau suivant définit un certain nombre de recommandations portant sur les découpes de plinthes de plan cher. Réglages disposée disposée à contre le rail plat sur la de butée table de sciage angle de découpe en onglet 0°…
  • Page 178
    Contrôle et réalisation des réglages de base Avant de procéder à une intervention sur Rail de butée l’outillage, extrayez toujours la fiche du cordon Mettez l’outillage électroportatif dans la position de d’alimentation hors de la prise électrique. transport. Pour que, après des sessions de travail intensives, cet Tournez la table de sciage 15 jusqu’à…
  • Page 179
    être confiée qu’à un centre de servi ces pour outillage Bosch agréé. Pour obtenir des informations complémentaires ou lors de la commande de pièces de rechange, précisez toujours le numéro de commande à…
  • Page 180
    * Des idées en action. Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge D-70745 Leinfelden-Echterdingen www.bosch-pt.com 1 609 929 E91 (04.10) PS /180 Printed in China…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Bosch barino tca 4101 инструкция
  • Bosch axt rapid 2000 инструкция по эксплуатации
  • Bosch axt 25 tc инструкция на русском языке
  • Bosch avantixx 6 инструкция на русском языке
  • Bosch autofun pro инструкция по установке