Bosch gl 30 инструкция по замене мешка

инструкцияBosch GL-30

BSGL3….

de Gebrauchsanweisung

en Instruction manual

fr Notice d’utilisation

it Istruzioni per l’uso

nl Gebruiksaanwijzing

da Brugsanvisning

no Bruksanvisning

sv Bruksanvisning

fi Käyttöohje

es Instrucciones de uso

pt Instruções de utilização

el Οδηγίες χρήσης

tr Kullanım kılavuzu

pl Instrukcja obsługi

hu Használati utasítás

bg Инструкция за ползване

ru Инструкция по

эксплуатации

ro Instrucţiuni de folosire

uk Інструкція з експлуатації

ar

Umschlag 5100 003 406 15.03.2013 13:03 Uhr Seite 1

Посмотреть инструкция для Bosch GL-30 бесплатно. Руководство относится к категории пылесосы, 39 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.2. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Bosch GL-30 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

  • Blank Page
  • Blank Page
  • Blank Page
  • Blank Page
  • Blank Page
  • Blank Page
  • Blank Page
  • Blank Page
Главная
Bosch
GL-30 | BGL32222
пылесос
4242002788906
русский, английский
Руководство пользователя (PDF)
Энергопитание
Максимальная входная мощность 2200 W
Контроль питания Электронный
Сила тока 16 A
Регулируемая мощность Да
Мощность всасывания — аВт
Годовое потребление энергии — кВт·ч
Дизайн
Тип Цилиндрический пылесос
Тип пылесборника Мешок для пыли
Материал трубки
Цвет товара Black, Blue
Тип трубки Телескопический
Объём пылесборника 4 L
Тип очистки Cухой
Материал колес Прорезиненный
Беспроводной Нет
Производительность
Назначение Дома
Уровень шума 79 dB
Радиус работы 10 m
Вакуум 33 kPa
Пылесос с воздушной фильтрацией Микро
Поверхности, которые можно чистить Carpet, Hard floor
Метод отделения грязи Фильтрация
Эргономика
Индикатор заполнения пылесборника Да
Автоматический перематыватель шнура Да
Удобная разборка и хранение Да
Длина шнура 8 m
Хранение шнура Да
Вес и размеры
Вес 4300 g
Масса брутто 5700 g
Ширина 260 mm
Глубина 287 mm
Высота 400 mm
Содержимое упаковки
Пылевая щетка Да
Щетки для пылесоса в комплекте Паркетная щетка
Щелевая насадка Да

показать больше

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Bosch GL-30.

Мой пылесос Bosch не всасывает как раньше. В чем может быть проблема?

Потеря вашим пылесосом Bosch мощности всасывания может быть обусловлена следующими причинами: — Мощность всасывания не установлена на максимальную — Контейнер или мешок для сбора пыли переполнен — Шланг, щетка или трубка засорены

Как часто следует проверять фильтр?

Чистый фильтр очень важен для поддержания мощности всасывания пылесоса. В связи с этим регулярно проверяйте его. При забитом фильтре мощность всасывания уменьшается, а потребление энергии возрастает.

Что делать при появлении от пылесоса неприятного запаха?

Распространенный метод решения проблемы появления неприятного запаха — насыпать немного стирального порошка в контейнер или сумку для сбора пыли.

С какой частотой необходимо пылесосить помещения?

Людям, страдающим аллергией, рекомендуется пылесосить не менее двух раз в неделю.

Какой вес Bosch GL-30?

Bosch GL-30 имеет вес 4300 g.

Какая высота Bosch GL-30?

Bosch GL-30 имеет высоту 400 mm.

Какая ширина Bosch GL-30?

Bosch GL-30 имеет ширину 260 mm.

Какая толщина Bosch GL-30?

Bosch GL-30 имеет толщину 287 mm.

Инструкция Bosch GL-30 доступно в русский?

Да, руководствоBosch GL-30 доступно врусский .

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Требуется руководство для вашей Bosch BSGL31700 GL-30 Пылесос? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

pdf2htmlEX

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Bosch BSGL31700 GL-30 Пылесос, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием Bosch?
Да Нет

3 голоса

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Шланг моего пылесоса забит. Как его прочистить? Проверенный
Отсоедините шланг и посмотрите в него, чтобы определить, действительно ли он забит. Если да, то возьмите длинный узкий предмет, например, метлу, и осторожно протолкните его через шланг. Это обычно удаляет любые предметы, которые забивают шланг. Если это не помогло, обратитесь к производителю.

Это было полезно (1394)

Какие размеры мешков для пыли есть? Проверенный
Следует учитывать два размера. Во-первых, это размер тарелки с входом в мешок. Это определяет, подойдет ли мешок для пыли к определенному пылесосу. Тогда есть размер сумки. Обычно это указывается в литрах и определяет, сколько пыли может вместить мешок.

Это было полезно (836)

Шнур пылесоса не сматывается обратно в корпус пылесоса. Что мне делать? Проверенный
Вероятно, шнур перекрутился. Несколько раз полностью размотайте и смотайте шнур обратно в пылесос, контролируя процесс руками. Если это не помогло устранить проблему, вероятно, сломан механизм смотки шнура. В этом случае обратитесь к производителю или в ремонтную службу.

Это было полезно (565)

Пылесос издает свист. Что мне делать? Проверенный
Обычно причиной неполадки является заполненный пылесборник или фильтр либо отверстие в шланге, пропускающее воздух. Проверьте пылесборник и фильтр и при необходимости замените их. Проверьте, нет ли в шланге отверстий или непрочных соединений. Если это не поможет, обратитесь к производителю.

Это было полезно (485)

Как удалить пыль и волосы с насадки-щетки пылесоса? Проверенный
Удаление пыли и волос с насадки-щетки пылесоса производится вручную. Если все идет не так, как нужно, можно использовать тонкую расческу, чтобы удалить оставшуюся грязь.

Это было полезно (463)

Какую настройку на щеточной головке пылесоса мне следует использовать? Проверенный
Почти все пылесосы имеют насадку с регулируемой щеткой. Используйте щетку для твердых поверхностей, чтобы предотвратить царапины и повреждения. Отключите щетку для ковровых покрытий и ковриков.

Это было полезно (369)

Можно ли использовать бумажный пылесборник более одного раза? Проверенный
Это делать не рекомендуется. Микропоры в мешке могут засориться, что приведет к снижению силы всасывания и может повредить двигатель.

Это было полезно (244)

Что такое HEPA? Проверенный
HEPA означает высокоэффективный воздух для твердых частиц. Многие пылесосы имеют фильтр HEPA. HEPA-фильтр задерживает от 85% до 99,999995% всех частиц размером 0,3 микрометра (мкм) и выше.

Это было полезно (232)

Могу ли я использовать обычный пылесос для сбора золы? Проверенный
Нет, это невозможно. Пепел, который кажется остывшим, может оставаться внутри теплым или даже горячим. Обычный пылесос для этого не предназначен и может вызвать пожар. Кроме того, фильтры обычных пылесосов не всегда подходят для удержания очень мелких частиц, таких как зола. Затем он может попасть в двигатель пылесоса и вызвать повреждение.

Это было полезно (230)

Руководство Bosch BSGL31700 GL-30 Пылесос

  • Bosch GL-30 — page 1

      1    2   3   4   5    6   ? …

  • Bosch GL-30 — page 2

    Overview + Assembly Vue d‘ensemble + Assemblage Panoramica + Montaggio Overzicht + Samenstelling Oversigt + Samling af apparat et Oversikt + Mont ering Översikt + Hopsättning Yhteenv eto + K ok oaminen Resumo + Montagem Vista general y montaje Επισκόπηση + συναρμο λόγηση Przegląd + Montaż Áttekint és + Összeszerelés …

  • Bosch GL-30 — page 3

    * * * * * *   1    2   3   4   5    6   ? …

  • Bosch GL-30 — page 4

    2 Sonderzubehör Special accessories Accessoires spéciaux Accessori speciali Extra toebehoren Spesialtilbehør Ekstra tilbehør Extratillbehör Lisävarust eet Accesorios especiales Acessórios especiais Özel aksesuarlar ειδικός εξοπλισμός Kiegészítő tartozékok Wyposażenie dodatkow e Cпециальные принадлеж? …

  • Bosch GL-30 — page 5

      1    2   3   4   5    6   ? …

  • Bosch GL-30 — page 6

    or or …

  • Bosch GL-30 — page 7

      1    2   3   4   5    6   ? …

  • Bosch GL-30 — page 8

    4 24h BBZ156HF BBZ41FGALL * * …

  • Bosch GL-30 — page 9

      1    2   3   4   5    6   ? …

  • Bosch GL-30 — page 10

    1 Di e G eb ra uc hs an we isu ng b it te au f be wa hr en . B ei We ite rg a be d es S ta ub sa ug er s a n Dr it te b it te G e — brauc hsanweisung mitgeb en. Bestimmungsgemäße V erwendung Di es er S ta ub sa ug er i st f ür d en G e br a uc h im H au sha lt und n ic ht fü r ge we rb li ch e Zwe cke b e st imm t . De n Staubsauger ausschli e? …

  • Bosch GL-30 — page 11

    2 Hinweise zur Entsorgung  Verpackung Di e Ver pa ck un g sc hüt z t d en S ta ub sa ug er v or B e — sc hä dig un g au f de m T ra ns p or t . S ie b e ste ht a us umweltfreundlich en Materialien und ist deshalb recycelbar . Entsorgen Sie n icht mehr benö tigte V er — packungs material ien an den Sammel stellen für das Verwertungssystem »G …

  • Bosch GL-30 — page 12

    3  Children must nev er play with t he appli — ance.  Cleaning and user maintenance must ne — ver be carried out by childr en without su — per vision.  Plastic bags and films must be k ept out of the reach of c hildren bef ore disposal. > = Risk of suffocation. Proper use  Only connect and use the vacuum cleaner in ac — cordance wit …

  • Bosch GL-30 — page 13

    4 fr Co ns er ve z c et te no ti ce d ‘u ti lis at io n. S i vo us re m et te z l’ a spi ra te ur à un e ti er ce p e rs on ne , ve uil le z- y jo in dre s a notice d’utilisation. Utilisation conforme aux prescriptions et à l’emploi prévu Ce t a sp ir ate ur e s t de st in é à un e uti lis at io n do me s ti — qu e et n on …

  • Bosch GL-30 — page 14

    5  Ne pas exposer l’aspirateur aux influences atmos — phériques, à l’humidité ni aux sources de c haleur .  Ne pas mettre des substances inflammables ou à base d’alcool sur les filtres (sac aspirateur , filtre de prot ec — tion du moteur , filtre de sortie d’air etc.).  L’aspirateur n’est pas appropri …

  • Bosch GL-30 — page 15

    6 L ‘ as pi ra p ol ver e pu ò e ss er e ut il iz za to e sc lu si v am en te con:  parti di r icambio, accessori o accessori speciali ori — ginali  Per non pregiudicar e il diritto alla garanzia, consiglia — mo di usare l’apparecchio solo con sacc hetti originali. Al fine di evitare lesioni e/ o danni, l’aspirapolvere non pu …

  • Bosch GL-30 — page 16

    7  Apparecchio dismesso Gli a pp ar ec c hi di sm es si c o nten go no a nc or a m ol te — pli ci m ate r ial i pr ez ios i. S i co ns ig lia p er ta nto d i re st i — tui re l ‘ap pa re c ch io di sm es s o al p ro pr io r i ve ndi tor e o a un c ent ro d i ri ci cla g g io. P er i nfo rm a zi on i sul le m o — da lit à de l r ic icl a g …

  • Bosch GL-30 — page 17

    8 Instructies voor recy cling  Verpakking De ve rp ak ki ng b e sc he rm t de s tof zu ig er te ge n be — sc ha dig in g tij de ns h et t ra ns p or t . D e ze b es ta a t uit milieuvriendel ijk materiaal en is da arom r ecycle — baar . Breng verpakkingsmateriaal dat u nie t meer nodig heeft naar een verzamelplaats voor de ver wer — kin g va n a …

  • Bosch GL-30 — page 18

    9 Opbevar brugsanvis ningen. Sørg f or , at brugsanvis — nin ge n me df øl ge r, hvis D e gi ve r st ø vs ug er en v id er e til andre. Anvendelse iht. f ormål De nn e st ø vs ug er e r ku n be re gn et t il br u g i pr i vat e husholdn inger og i kke til erhvervsmæssig anvendel — se. S tø vsugeren må udelukk ende anvendes i over ens — stem …

  • Bosch GL-30 — page 19

    10  Kasserede støvsugere Kasserede apparater i ndeholder materialer , der kan ge nb ru ge s . A fle ve r de r fo r ka s se re d e st ø vs ug ere h os forhandleren eller i e t genbrugscen ter . Der kan ind — hentes oply sninger om gældende bortskaf felsesreg — ler hos forhandleren eller på kommunen.  Bort skaffelse af filtre og filterpo …

  • Bosch GL-30 — page 20

    11  Sug aldri opp noe uten filt erpose eller støvbeholder , motorbeskytt elses- og utblåsningsfilter . > = Apparatet k an bli ødelagt!  Støvsug aldri med munnstykk e og rør i nærhet en av hodet. > = F are f or personskader!  Ved støv suging av trapper må apparatet alltid s tå la — vere enn bruker en.  Ikke bruk strømle …

  • Bosch GL-30 — page 21

    12 Dammsugaren är bara avsedd för an vändning med:  Originalreservdelar, -tillbehör eller -specialtillbehör  Vi rekommenderar att du bara använder originaldamm — sugarpåsar , så du inte risk erar att garantin upphör att gälla. Undvik person- och sakskador , an vänd inte d ammsu — garen:  för att dammsuga av människ or och djur …

  • Bosch GL-30 — page 22

    13  Tillbehör Utse endet på tillbehören ( muns tycke, dammsugar — rör e tc .) kan a v v ika f r ån b ild e rn a i br u ks an vis ni nge n , men fun ktionen är densamma.  Symboler F ör d am msu gn ing a v st op pa de m öb le r, kudd ar och gardine r . För da mm su gni ng av m at to r oc h he lt äc kn in gs — mat tor För dammsugning …

  • Bosch GL-30 — page 23

    14 ! Huomio J o s sul ake p a la a k y tk ie s sä s i la it te en p ää ll e, s e vo i jo htua s iit ä , e tt ä s am aa n v ir t ap ii ri in on l iit et t y mu it a sähkölaitteita samanaikaisesti. Sulakkeen p alaminen voidaan estää säätämällä laite pienimm älle t eholle ennen käynni stämistä ja v alitse — malla vasta sitten suurem …

  • Bosch GL-30 — page 24

    15  Este aparat o puede ser utilizado por niños a par tir de 8 años y por personas que present en limitaciones de las facul — tades físicas, sensoriales o psíquicas o que carezcan de la e xperiencia y el co — nocimiento necesarios, siem pre que sean super visados por otra persona o que se les haya enseñado a utilizar la herramien — ta de fo …

  • Bosch GL-30 — page 25

    16 Por f av or, gua rd e o ma nu al d e in st r uç õe s e ju nte — o a o a spi r ad or s em pr e qu e o ent re ga r a te rc ei ros . Uso a que se destina E ste a s pir a do r de s ti na -s e exc lu si va me nte a u so d om é — st ic o, nã o de ve nd o se r ut ili za do p a ra fi ns i nd us tr ia is . Ut ili ze o a sp ir ad or a p en a s de a c …

  • Bosch GL-30 — page 26

    17  Para evitar a ocorrência de danos, as reparações e a substituição de peças no aspirador só podem ser efectuadas pelo Serviço de Assistência Técnica auto — rizado.  Prot eja o aspirador de intempéries e mant enha-o afastado de font es de humidade e de calor .  Não aplicar substâncias inflamáveis ou com álcool nos filtro …

  • Bosch GL-30 — page 27

    18 Η ηλ εκ τρ ι κ ή σ κο ύ π α ε π ιτ ρ έ π ε τ αι ν α χρ ησ ι µ ο π οι ε ίτ α ι µόνο µε:  Γ νήσια ανταλλακτικ ά και αξ εσουάρ ή γνήσια ειδικ ά αξεσο υάρ  Για να μην τεθεί σε κίνδυνο το δικ αίωμα της εγγύ? …

  • Bosch GL-30 — page 28

    19 Υποδείξεις για την απόσυρση  Συσκε υασ ία Η συσκ ευασία προσ τατεύει την ηλεκτρική σκούπα α πό ζ η µ ι ά κα τ ά τ η µε τ α φ ο ρ ά . Α π ο τ ε λ εί τ αι α π ό φι λ ι κά π ρ ο ς τ ο π ε ρ ι β ά λ λο ν υ λι κ ? …

  • Bosch GL-30 — page 29

    20  sahibi olmaları veya olası t ehlikeleri bil — meleri durumunda kullanılabilir .  Çocukların cihaz ile oynamalarına izin verilmemelidir .  T emizlik ve kullanıcı bakımı işlemleri gö — zetim altında olma yan çocuklar tarafından yürütülmemelidir .  Plastik torbalar v e fol yolar küçük çocukların ulaşamayacağı …

  • Bosch GL-30 — page 30

    21  Semboller Döşemeli mobilyal arın, yastıkların ve perdele — rin süpürülm esi için. Halıların ve halı k aplı z eminlerin süpürül mesi için Ser t zeminler in süpürülme si için Enerji etik etine ilişkin uyarılar Bu elektrik sü pürgesi genel amaç lı bir elek trik sü pür — gesidir. Halılarda v e sert zemi nlerde belir …

  • Bosch GL-30 — page 31

    22  Podczas odkurzania schodów urządzenie musi znajdować się niżej niż użytk ownik.  Nie używać przewodu zasilającego ani węża do prze — noszenia/transpor to wania odkurzacza.  Jeśli przewód zasilający urządzenia zostanie uszkod — zony , musi zostać wymienion y przez producenta lub serwis producenta lub inną osobę z podo …

  • Bosch GL-30 — page 32

    23 Kér jü k, ő r iz ze m e g a ha s zná la ti ut a sí tá s t . A po r sz ívó t o — vá bb ad á sa ko r ad ja o da a h a sz ná lat i ut a sít á s t is . Rendeltet ésszerű használat E z a po r sz ívó n e m ipa r i cé lo kr a , ha n em c s ak a h á z ta r — tá s ba n tör tén ő a lka lm a z ás r a kés zü lt . A po r sz ívó t …

  • Bosch GL-30 — page 33

    24 K örny ezetvédelmi tudnivalók  Csomagolás A c s oma g ol á s vé di a p or s zív ót a s z áll ít á s so rá n keletkező sérülésektől. A csomagolá s körny ezet — ba rá t an ya go kb ó l kés zü lt , é s ezé r t ú jr af el do lgo zá s r a alkalmas. A továbbiakban már nem szükséges cso — magolóanyagot helyezze el a s …

  • Bosch GL-30 — page 34

    25  Плас тмасови торби и фолия трябва да се съхраняват на места недос тъпни за малки деца и да се унищожават . > = Съществува опасност от задушаване! Правилно използване  Включвайте към елек? …

  • Bosch GL-30 — page 35

    26 С ох р а н и т е и н с т р у к ц и ю п о э кс п л у а т а ц и и . П ри п е р е д а ч е п ыл е с о с а н о в о м у вл а д е л ь ц у н е з а б у д ьт е п е р е д а т ь т а к ж е и н с т р у к ц и ю п о э кс п л у а т а ци и . У каз …

  • Bosch GL-30 — page 36

    27  Перед автоматическим сматыванием сетевог о кабеля убедитесь в том, чт о его штек ер не цепляется за людей, части тела, животных или другие объекты. > = Отсоедините сетевой к абель от элект? …

  • Bosch GL-30 — page 37

    28 Utilizare conform destinaţiei Ac e st a s pir at or e st e de st in at ut ili z ăr ii î n go sp od ă r ie , nu ş i în sc o pu ri p ro fe sio na le . U til iz aţ i a sp ir ato r ul num ai c on fo rm i nd ic aţ ii lo r din a c es te in st r uc ţ iu ni de ut il iz ar e. Pr o duc ăto r ul nu e r e sp on sa bil p t ev en — tua le le d et er …

  • Bosch GL-30 — page 38

    29 Інструкцію з експлуат ації потрібно зберігати. Якщо пилосос передаєт ься новому власнику , йому слід п е р е д а т и т а ко ж ц ю і н с т р у к ц ію з е к с п л у а т а ц і ї. Застосування за призначен? …

  • Bosch GL-30 — page 39

    30 ! Увага Пи л о с о с с лі д в ми к а т и т і л ь к и в р о з е т к у з в с т а но в л е н и м з а п о бі ж н и ко м н е м е н ш я к на 16 А . Я кщ о з а п о б і ж н ик с п р а ц ь о в у є о д р а з у п і с л я в ми к а н н я п и? …

  • Bosch GL-30 — page 40

    31  Символи Для чищення м’ яких меблів, подушок та га рд ин. Д ля чищення килимів та килимового покрит тя Для чищення т вердих поверхон ь Вказівки до таблички енергоспоживання Цей пилосос є ? …

  • Bosch GL-30 — page 41

    32 إرشادات عامة كيس الأتربة جهازك هو مكنسة كهربائية فائقة الفعالية، ولا يتم الحصول على أفضل نتائج تنظيف منها إلا في ظل استخدام أكياس الأتربة الأصلية. لا يتم الوصول إلى القيم المذكورة في ملصق ال? …

  • Bosch GL-30 — page 42

    33 لا تقم أبدا بالشفط باستخدام فوهة التنظيف والماسورة بالقرب من الرأس. في حالة التشغيل لمدة تزيد على 30 دقيقة اسحب كابل التوصيل الكهربائي بالكامل للخارج. احرص على مراعاة ألا يندفع القابس الكهربا …

  • Bosch GL-30 — page 43

    34 لتجنب المجازفة بحقوق وخدمات الضمان، ننصح بتشغيل جهازك مع استخدام أكياس الفلتر الأصلية فقط . Sicherheit_Bosch_Staubbeutelgeraet_E-Label-P1_Sicherheit 22.1.2014 11:52 Seite 32 …

  • Bosch GL-30 — page 44

    35 DE Deuts chland, German y BSH Hausgerä te Service Gm bH Zentralwerksta tt für kleine Hausgeräte Trautskirchene r Strasse 6-8 90431 Nürnber g Online Auftrags status, Filte rbeutel- Konfigurator und viele w eitere Infos unter: www.bosch-ho me.com Reparaturse rvice, E rsatzteile & Zubehör, Produ kt-Informatio nen: Tel.: 0 911 70 440 040 ma …

  • Bosch GL-30 — page 45

    36 FR France BSH Electromé nager S.A.S. 50 rue Ardoi n – BP 47 93401 SAIN T-OUEN cedex Service interv entions à dom icile: 01 40 10 11 00 Service Consomm ateurs: 0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn) mailto:soa-bosch-conso@bsh g.com Service Pièces Détachées et A ccessoires: 0 892 698 009 (0,34 € TTC/mn) www.bosch-home .fr GB Great Britain BSH Ho …

  • Bosch GL-30 — page 46

    37 MV Raajjeyge Jumhooriyy aa, Maledives Lintel Investments Ma. Maadheli, Maj eedhee Magu Malé Tel.: 0331 0742 mailto:mohamed.zuhure e@ lintel.com.mv NL Nederland, Netherl ands BSH Huishoudap paraten B.V. Taurusavenu e 36 2132 LS Hoof ddorp Storingsmel ding: Tel.: 088 424 4010 Fax: 088 424 4845 mailto:bosch-contactce nter@ bshg.com Onderdelenv erk …

  • Bosch GL-30 — page 47

    38 de en fr it nl da no sv fi es Dieses G erät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment — WEEE) gekennzeichnet . Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor . This appliance is labelled in ac …

  • Bosch GL-30 — page 48

    39 pt el tr pl hu bg ru ro uk ar Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipa- mentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment — WEEE). A directiva estabelece o quadro para a cr iação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usados válido em …

  • Bosch GL-30 — page 49

    40 AE DE Garantie Bundesrepublik Deutschland siehe letzte Seite. Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der V ertretung unser es Hauses in dem Kaufland herausgegebenen Garantiebedingungen. Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler , bei dem Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage jederzeit mit. Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen …

  • Bosch GL-30 — page 50

    41 RU ìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl èÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·cÎyÊË‚aÌËfl Ç˚ ÏÓÊeÚe ‚ Ça¯eÏ ·ÎËÊaȯeÏ a‚ÚopËÁo‚aÌÌoÏ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe ËÎË ‚ cep‚ËcÌoÏ …

  • Bosch GL-30 — page 51

    42    1.                        (24)     …

  • Bosch GL-30 — page 52

    43 …

  • Bosch GL-30 — page 53

    44 …

  • Bosch GL-30 — page 54

    45 Информация о бытовой технике, производимой под контролем концерна БСХ Бош унд Сименс Хаусгерете Г мбХ, Карл-Вери-Штр. 34, 81739 Мюнхен в соответствии с требованиями законодательства о техничес? …

  • Bosch GL-30 — page 55

    46 FB4914 Модель Апробационный тип Сертификат соответствия Страна- изготовитель Регистрационный номер Дата выдачи Действует до BGL35SPORT VBBS25Z35M C-DE.АЯ46.B.61148 13.12.13 12.12.18 Г ермания BGL42130 VBBS22Z4V0 C-DE.АЯ46.B.59088 19 …

  • Bosch GL-30 — page 56

    47 Адреса сервисных центров на территории России по обслуживанию бытовой те хники http://www.bsh-service.ru B27C045B1-1M07 Внимание! Список сервисных центров постоянно обновляется. АБАКАН , ИП Кобылянский Рома …

  • Bosch GL-30 — page 57

    48 34 9000 849 127 A 20.09.2013 12:50 Uhr Seite 34 …

  • Bosch GL-30 — page 58

    Rob e r t B osc h H au sge r äte G m bH Carl-Wer y- Str . 34 81 73 9 München Germany ww w .bosch- home.com 9000 849 121 – 04/13 9000 953 275 — 04/14 …

Смотреть руководство для Bosch GL-30 ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку «Выбор языка» вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.

Бренд:
Bosch
Продукт:
пылесосы
Модель/название:
GL-30
Тип файла:
PDF
Доступные языки:
голландский, английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, шведский, португальский, датский, польский, русский, норвежский, Финляндия, румынский, турецкий, греческий, венгерский, Украинец, Болгарский

Сопутствующие товары Bosch GL-30

Инструкцию для Bosch GL-30 BGL32003 на русском языке, в формате pdf можно скачать с нашего сайта. Наш каталог предоставляем Вам инструкцию производителя фирмы Bosch, которая была взята из открытых источников. Ознакомившись с руководством по эксплуатации от Bosch, Вы на все 100% и правильно сможете воспользоваться всеми функциями устройства.

Для сохранения инструкции «Пылесос с контейнером для пыли Bosch GL-30 BGL32003» на русском языке на вашем компьютере либо телефоне, нажмите кнопку «Скачать инструкцию». Если активна кнопка «Инструкция онлайн», то Вы можете просмотреть документ (manual), в своём браузере онлайн.

Если у Вас нет возможности скачать инструкцию по эксплуатации либо просмотреть её, Вы можете поделиться ссылкой на эту страницу в социальных сетях и при удобном моменте скачать инструкцию. Либо добавьте эту страницу в закладки Вашего браузера, нажав кнопку «Добавить страницу в закладки браузера».

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Bosch barino tca 4101 инструкция
  • Bosch axt rapid 2000 инструкция по эксплуатации
  • Bosch axt 25 tc инструкция на русском языке
  • Bosch avantixx 6 инструкция на русском языке
  • Bosch autofun pro инструкция по установке