Bose av35 control console инструкция на русском

Бозе СТИЛЬ ЖИЗНИ V35

Бозе СТИЛЬ ЖИЗНИ V35

Руководство по установке

Руководство по установке Bose LIFESTYLE V35

LIFESTYLE® ДОМАШНИЕ РАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫЕ СИСТЕМЫ V35/V25
2011 Корпорация Bose, The Mountain, ДОМАШНИЕ РАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫЕ СИСТЕМЫ LIFESTYLE® T20/T10
Фрамингем, Массачусетс 01701-9168 США
AM350577 Версия 00

SУДОБСТВО IИНФОРМАЦИЯ

Пожалуйста, прочтите это руководство

Пожалуйста, найдите время, чтобы внимательно следовать инструкциям в этом руководстве. Они помогут вам правильно настроить и использовать вашу систему, чтобы вы могли пользоваться ее расширенными функциями. Пожалуйста, сохраните это руководство для дальнейшего использования.

осторожность

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:

  • Чтобы снизить риск возгорания или поражения электрическим током, не подвергайте изделие воздействию дождя или влаги.
  • Не подвергайте устройство воздействию капель и брызг, а также не ставьте предметы, наполненные жидкостью, например вазы, на устройство или рядом с ним. Как и в случае с любыми другими электронными продуктами, будьте осторожны, чтобы не пролить жидкости на какие-либо части системы. Жидкости могут вызвать отказ и / или опасность пожара.
  • Не ставьте на устройство или рядом с ним какие-либо источники открытого огня, например зажженные свечи.
  • Держите батарею пульта дистанционного управления в недоступном для детей месте. Неправильное обращение может привести к возгоранию или химическому ожогу. Не перезаряжайте, не разбирайте, не нагревайте выше 100ºC (212ºF) и не сжигайте. Немедленно утилизируйте использованные батареи. Заменяйте только батареей правильного типа и номера модели.
  • Содержит мелкие детали, которыми можно подавиться. Не подходит для детей младше 3 лет.

Не подходит для детей младше 3 лет.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ:

  • Не вносите изменений в систему или аксессуары. Несанкционированные изменения могут поставить под угрозу безопасность, соответствие нормативным требованиям и производительность системы, а также привести к аннулированию гарантии.
  • Длительное воздействие громкой музыки может вызвать повреждение слуха. Лучше избегать чрезмерной громкости при использовании наушников, особенно в течение длительного времени.

Ноты:

  • Если в качестве отключающего устройства используется сетевая вилка или приборный соединитель, такое отключающее устройство должно оставаться в рабочем состоянии.
  • Продукт должен использоваться в помещении. Он не предназначен и не тестировался для использования на открытом воздухе, в транспортных средствах для отдыха или на лодках.
  • Этот продукт предназначен для использования только с предоставленным источником питания.
  • Этикетка продукта расположена внизу продукта.

Утилизируйте использованные батареи надлежащим образом в соответствии с местными правилами. Не сжигайте.

Дополнительная информация по безопасности

Смотрите дополнительные инструкции на Важная информация по безопасности лист, вложенный в транспортировочную коробку.

Выбросы класса B

Это устройство соответствует ограничениям FCC и Министерства промышленности Канады на радиационное излучение, установленным для населения в целом. Он не должен находиться рядом или работать вместе с любыми другими антеннами или передатчиками.

Этот продукт соответствует всем требованиям директивы ЕС, применимым по закону. Полную декларацию соответствия можно найти на сайте www.Bose.com/compliance.

НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ

Добро пожаловать

Спасибо, что выбрали Бозе® LIFESTYLE® система для вашего дома. В этом руководстве представлены пошаговые инструкции по настройке новой системы. Процесс установки состоит из двух этапов:

Фаза физической настройки: Размещение компонентов системы и их соединение между собой.

Фаза интерактивной настройки: Завершение настройки в соответствии с интерактивными шагами на экране телевизора, предоставленными UNIFY.® интеллектуальная система интеграции.

Распаковка

Детали вашей новой системы упакованы в четыре пронумерованных комплекта плюс небольшая коробка с соответствующими шнурами питания:

  • 1 Комплект консоли управления
  • 2 Акустимасс® комплект модуля
  • 3 Комплект динамиков
  • 4 Интерактивный комплект
  • Комплект шнура питания (используется с комплектами 1 и 2)

Начиная с комплекта 1, распакуйте каждый комплект и установите его содержимое, прежде чем распаковывать следующий.

Обязательно сохраните все упаковочные материалы. Они обеспечивают самые безопасные средства для любой необходимой доставки или транспортировки.

Если какая-либо часть повреждена, не пытайтесь ее использовать. Немедленно сообщите об этом Bose или авторизованному дилеру Bose. Контактную информацию Bose см. в адресном листе, включенном в комплект 4.

Комплект консоли управления

Из комплекта 1Руководство по установке Bose LIFESTYLE V35

2. Вставьте один конец кабеля HDMI™ в разъем HDMI INPUT на телевизоре.

Если кабель HDMI уже подключен к входу HDMI на вашем телевизоре, вы можете использовать его. Просто отсоедините другой конец.

Руководство по установке Bose LIFESTYLE V35

3. Вставьте другой конец кабеля HDMI, который вы используете, в разъем с маркировкой HDMI OUT Видео на ТВ на пульте управления.

Руководство по установке Bose LIFESTYLE V35

4. Вставьте один конец кабеля аудиовхода в Аудио выход разъем на пульте управления.

Убедитесь, что плоская поверхность со стрелкой на вилке направлена ​​вверх.

Оставьте другой конец кабеля на полу. Вам будет предложено подключить его при настройке следующего комплекта.

Руководство по установке Bose LIFESTYLE V35

Извлеките шнур питания из комплекта шнура питания.

6. Подключите один конец шнура питания к источнику питания.

7. Убедитесь, что вы вставили вилку до упора.

8. Вставьте другой конец шнура питания в сетевую розетку переменного тока.

9. Перейдите к комплекту 2 на следующей странице.

Акустимасс® комплект модуля

Руководство по установке Bose LIFESTYLE V35Руководство по установке Bose LIFESTYLE V35

3. Вставьте свободный конец кабеля аудиовхода в Медиа центр разъем на модуле Acoustimass.

Убедитесь, что плоская поверхность со стрелкой обращена к передней части модуля.

Руководство по установке Bose LIFESTYLE V35

5. Вставьте один конец шнура питания в розетку. Блок питания разъем на модуле Acoustimass.

Убедитесь, что вы вставили вилку до упора.

Руководство по установке Bose LIFESTYLE V35

6. Вставьте другой конец шнура питания в сетевую розетку переменного тока.

7. Перейдите к комплекту 3 на следующей странице.

Комплект динамиков

Что нужно для следующих шагов:

Из комплекта 3: системные динамики (один комплект из трех показанных типов)

Динамики Jewel Cube®

(1) Центральный передний динамик

(4) Левый или правый, передний или задний динамик

Одинарные кубические динамики Virtually Invisible®

Кубические массивы динамиков Direct/Reflecting®

(1) Центральный передний динамик

(4) Левый или правый, передний или задний динамик

(5) Левый или правый, передний или задний и центральный передний динамик

Кабели передних динамиков Кабели для задних динамиков

Руководство по установке Bose LIFESTYLE V35

Светло-зеленый Фиолетовый
Руководство по установке Bose LIFESTYLE V35

Brown

Примечание: Вы можете разместить системные динамики на настенных кронштейнах или напольных стойках. Чтобы приобрести эти аксессуары, обратитесь к местному дилеру Bose или посетите сайт www.Bose.com.

  1. Поместите центральный передний динамик на устойчивую и ровную поверхность прямо над или под центром экрана телевизора, как показано в следующем примере.ampим.

Руководство по установке Bose LIFESTYLE V35

2. Разместите один динамик слева и один справа от телевизора.

Держите каждую колонку на расстоянии не более 3 футов (1 м) от экрана телевизора, чтобы предотвратить слишком сильное отделение звука от изображения. Изменяйте это расстояние в соответствии с условиями вашей комнаты и личными предпочтениями.

Если динамики размещаются на закрытой полке книжного шкафа, разместите их у переднего края полки.

Если у вас есть Jewel Cube® или Прямой/Отражающий® кубических динамиков, поверните кубы так, чтобы один куб каждого динамика был направлен вперед в комнату, а другой направлен на боковую стену для создания отраженного звука.

Руководство по установке Bose LIFESTYLE V35

3. Разместите тыловые динамики в задней части комнаты за viewпо возможности на уровне ушей (в сидячем положении) или выше.

Убедитесь, что кабели задних динамиков длиной 50 футов (15.2 м) проходят от динамиков до Acoustimass.® модуль.

Направьте динамики в сторону от слушателей, чтобы они не могли определить точное местоположение источника звука.

Если у вас есть Jewel Cube® или Прямой/Отражающий® кубических динамиков, поверните кубы так, чтобы один куб каждого динамика был направлен вперед в комнату, а другой направлен на боковую стену для создания отраженного звука.

Руководство по установке Bose LIFESTYLE V35

4. Найдите цветные разъемы на нижней панели модуля Acoustimass.

Руководство по установке Bose LIFESTYLE V35

5. Вставьте кабели динамиков в разъемы модуля Acoustimass. Убедитесь, что каждая кабельная вилка соответствует каждому разъему по цветовому коду.

Руководство по установке Bose LIFESTYLE V35

6. Найдите маркировку положения динамиков на свободных концах кабелей динамиков.

Руководство по установке Bose LIFESTYLE V35

7. Используя маркировку положения динамиков, протяните каждый кабель к соответствующему динамику, как показано в следующем примере установки.ampле комнаты.

Руководство по установке Bose LIFESTYLE V35

8. Подсоедините кабель динамика к имеющемуся у вас динамику.

Драгоценный куб® компьютерные колонки: Вставьте штекер в разъем динамика. Прямой/Отражающий® и практически невидимый® динамики с одним кубом: Нажмите кнопку и вставьте провода. Подключить

провод с красной шайбой к красному разъему. Подсоедините другой провод к черному разъему.

9. Поместите Acoustimass® модуль в конечной позиции:

В вертикальном положении (ЛУЧШИЙ) или на любой стороне (АЛЬТЕРНАТИВНЫЙ).

С передним отверстием, обращенным в комнату.

Не менее 18 дюймов (45 см) от любого телевизора во избежание магнитных помех телевизионному изображению. Отодвиньте его подальше, если вы все еще замечаете помехи.

Руководство по установке Bose LIFESTYLE V35

ВНИМАНИЕ: Не кладите электронные носители, такие как видео- или аудиокассеты, на модуль или рядом с ним на длительное время. Магнитное поле, окружающее модуль, может стереть часть или весь записанный материал.

Руководство по установке Bose LIFESTYLE V35

Интерактивный комплект

Руководство по установке Bose LIFESTYLE V35

Поздравляем! На этом этапе вы настроили консоль управления Acoustimass.® модуль и динамики. Теперь вы готовы включить свою систему и перейти к интерактивной фазе процесса установки с помощью UNIFY.® интеллектуальная система интеграции.

ВАЖНО!

  • Прежде чем начать, убедитесь, что ваши динамики и модуль Acoustimass находятся в исходном положении.
  • Не подключайте никакие устройства к консоли управления в это время. Инструкции, представленные на вашем телевизоре, подскажут вам, когда это делать.
  1. Сдвиньте крышку батарейного отсека с задней части пульта дистанционного управления.

Руководство по установке Bose LIFESTYLE V35

2. Установите четыре батарейки AA (IEC LR6), соблюдая полярность маркировки (+ и –) с маркировкой внутри батарейного отсека.

3. Сдвиньте крышку аккумуляторного отсека на место.

4. Нажмите кнопку питания на консоли управления, чтобы включить систему.

Поскольку система находится в состоянии низкого энергопотребления в режиме ожидания, ее запуск занимает несколько секунд. Когда индикатор питания перестанет мигать и станет постоянно гореть зеленым, ваша система будет готова к использованию.

Руководство по установке Bose LIFESTYLE V35

5. Включите телевизор.

6. С помощью пульта, входящего в комплект поставки телевизора, измените вход телевизора на тот, который подключен к вашему LIFESTYLE.® системы.

7. Следуйте инструкциям на экране телевизора. Вам будет предложено сделать следующее:

  • Выберите свой язык.
  • Оптимизируйте звук вашей системы с помощью ADAPTiQ® система калибровки звука.
  • Подключите аудио/видеоустройства к консоли управления.

Настройте свой Бозе® пульт дистанционного управления для управления подключенными устройствами.

Другой комплект 4 позиции

Остальные элементы комплекта 4 могут потребоваться или не потребоваться для настройки вашего ОБРАЗА ЖИЗНИ.® система. Для получения дополнительной информации об использовании этих аксессуаров или добавлении других устройств в вашу систему в другое время см. руководство по эксплуатации.

Руководство по установке Bose LIFESTYLE V35

*Для ОБРАЗА ЖИЗНИ® Только системы V25 и V35.

Применение резиновых ножек

При размещении Acoustimass® модуль на голом полу, вы можете прикрепить прилагаемые резиновые ножки к нижней части модуля для большей устойчивости и защиты вашего пола.

Руководство по установке Bose LIFESTYLE V35

Резиновые ножки для модуля Acoustimass

Руководство по установке Bose LIFESTYLE V35

Нижняя панель

Вибрация может привести к движению динамиков, особенно если они размещены на гладкой поверхности, такой как стекло или полированное дерево. Если вы размещаете центральную колонку на такой поверхности, вы можете прикрепить прилагаемые резиновые ножки к нижней части колонки для большей устойчивости.

Руководство по установке Bose LIFESTYLE V35 10880

Резиновые ножки для переднего центрального динамика

Руководство по установке Bose LIFESTYLE V35

Нижняя панель центрального динамика

Если у вас проблемы с настройкой

Если в процессе настройки у вас возникнут какие-либо трудности, такие как нераспознанное удаленное устройство или ошибка подключения, вы можете в любое время снова активировать интерактивный режим настройки и исправить или изменить часть настроек вашей системы. См. «Использование режима настройки» в руководстве по эксплуатации вашей системы.

Для получения помощи в решении каких-либо проблем см. таблицу устранения неполадок в руководстве по эксплуатации вашей системы.

Связь со службой поддержки клиентов

За дополнительной помощью в решении проблем обращайтесь в Bose® Обслуживание клиентов. См. адресный лист, включенный в комплект 4.

Применимо только для СТИЛЯ ЖИЗНИ® Домашние развлекательные системы V25 и V35
«Сделано для iPod» и «Сделано для iPhone» означают, что электронный аксессуар был разработан специально для подключения к iPod или iPhone соответственно и сертифицирован разработчиком на соответствие стандартам производительности Apple. Apple не несет ответственности за работу этого устройства или его соответствие стандартам безопасности и нормативным требованиям. Обратите внимание, что использование этого аксессуара с iPod или iPhone может повлиять на работу беспроводной сети.iPod и iPhone являются товарными знаками Apple, Inc., зарегистрированными в США и других странах. Все остальные знаки являются зарегистрированными товарными знаками и товарными знаками Bose Corporation.

HDMI и логотип HDMI являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками HDMI Licensing LLC в США и других странах.

Скачано от www.Manualslib.com поисковик руководств Скачано с www.Manualslib.com поисковая система руководств

L

IFESTYLE

®

V35/V25

Д

ОМАШНИЕ

Р

АЗВЛЕКАТЕЛЬНЫЕ

С

ИСТЕМЫ

L

IFESTYLE

®

T20/ T10

С

ИСТЕМЫ

Д

ОМАШНИХ

К

ИНОТЕАТРОВ

Руководство по эксплуатации

ii

TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3

М

ЕРЫ

Б

ЕЗОПАСНОСТИ

Пожалуйста , прочтите данное руководство

Пожалуйста , выберите время и внимательно прочтите приведенные в настоящем руководстве указания . Они помогут Вам правильно настроить систему и управлять ей , открывая доступ к ее широким возможностям .

Пожалуйста , сохраните руководство для наведения справок в дальнейшем .

ǰǻǶǺǮǻǶdz

ɈɉȺɋɇɈɋɌɖ ɉɈɊȺɀȿɇɂə ɗɅȿɄ

ɌɊɈɌɈɄɈɆ

. ɇȿ ȼɋɄɊɕȼȺɌɖ ȼɇɂɆȺɇɂȿ

:

ȾɅə ɉɊȿȾɈɌȼɊȺɓȿɇɂə ɈɉȺɋɇɈɋɌɂ ɉɈɊȺɀȿɇɂə ɗɅȿɄ

ɌɊɈɌɈɄɈɆ ɇȿ ȼɋɄɊɕȼȺɃɌȿ ȼȿɊɏɇɘɘ ɂɅɂ ɁȺȾɇɘɘ ɄɊɕɒɄɂ

. ȼɇɍ

ɌɊɂ ɇȿɌ ɋɈɋɌȺȼɇɕɏ ɑȺɋɌȿɃ

, ɉɈȾɅȿɀȺɓɂɏ ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂɘ ɉɈɅɖ

ɁɈȼȺɌȿɅȿɆ

.

ɉɈ ȼɈɉɊɈɋȺɆ ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂə ɈȻɊȺɓȺɃɌȿɋɖ ȼ ɋȿɊȼɂɋɇɕɃ ɐȿɇɌɊ

.

Значок в виде молнии со стрелкой в равностороннем треугольнике предупреждает пользователя о наличии внутри корпуса системы неизолированных проводников под опасным напряжением , которое может достигать величины , достаточной для создания опасности поражения электротоком .

Значок в виде восклицательного знака в равностороннем треугольнике предупреждает пользователя о наличии важных указаний по управлению и обслуживанию в настоящем руководстве .

ОСТОРОЖНО :

• Чтобы предотвратить опасность возгорания или поражения электротоком , не подвергайте изделие воздействию дождя или влаги .

• Не допускайте попадания капель или брызг на систему . Не ставьте около нее предметы , наполненные жидкостями — например , вазы . Как и для любого изделия электроники , недопустимо попадание жидкости на какие либо составные части системы . Это может привести к неисправности и / или к пожару .

• Не ставьте на аппарат или около него источники открытого огня , например , свечи .

• Храните батарейки пульта ДУ в недоступном для детей месте .

Неправильное обращение с ними может привести к пожару или химическому ожогу . Запрещается перезаряжать батарейки , разбирать их , нагревать свыше 100°C или сжигать . Сдавайте батарейки на утилизацию . Заменяйте их только батарейками предписанного типа и модели .

• В составе имеются мелкие детали , способные вызвать удушье . Недопустимо для детей до 3 лет .

ВНИМАНИЕ :

• Запрещается внесение изменений в систему или ее принадлежности . Неав торизованные изменения могут сказаться на безопасности , соответствии нормативам и качестве звучания системы , а также аннулировать гарантию .

• Долговременное воздействие громкой музыки может привести к нару шению слуха . Лучше не допускать излишней громкости при прослушива нии через наушники , особенно в течение продолжительного времени .

Примечания :

• Если в качестве выключателя используется вилка сетевого шнура или приборная розетка , она должна быть всегда доступна .

• Изделием следует пользоваться в помещении . Оно не рассчитано на использование вне помещений и не испытывалось в таких условиях , как улица , автофургон или судно .

• Данная система рассчитана на эксплуатацию только с блоком питания из комплекта поставки .

• Этикетка находится на нижней панели системы .

Дополнительные меры безопасности

См . дополнительные указания на листке Важные указания по безопасности , вложенном в упаковку .

Батарейки

Пожалуйста , сдавайте разряженные батарейки на утилизацию в установленном местными правилами порядке . Запрещается сжигать их .

Излучения по классу B

Данное устройство соответствует пределам высокочастотного излучения , установленным FCC и нормативами Канады для всех слоев населения . Оно не должно совмещаться или использоваться совместно с любыми другими антеннами или передатчиками .

Данное изделие соответствует всем требованиям директивы

EU Directive, как предписано законом . Полная декларация соответствия приведена на www.Bose.com/compliance.

TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8

Примечание

По мере возможности данное оборудование было испытано и найдено соот ветствующим ограничениям для цифровых устройств Class B в соответствии с Частью 15 Правил FCC.

Данные ограничения призваны обеспечить оправданную защиту от вредо носных помех в жилой обстановке . Данное оборудование генерирует , ис пользует и может излучать высокочастотную энергию и , в случае установки и эксплуатации с отступлениями от инструкций , может создавать вредоносные помехи для радиокоммуникаций . Однако это не является гарантией от того , что помехи не возникнут в отдельных вариантах установки . Если данное обо рудование вызывает помехи , вредящие приему радио — или телепередач , что можно определить путем включения и выключения оборудования , Вы должны попытаться устранить помехи , применив один или несколько из следующих способов :

Изменить ориентацию или размещение приемной антенны .

Увеличить расстояние между оборудованием и приемником .

Подсоединить оборудование к розетке , входящей в другой контур , нежели розетка , к которой подсоединен приемник .

Обратиться за помощью по месту приобретения оборудования или к опыт ному специалисту в области радио — и телевизионной техники .

Внесение изменений или доработка без специального разрешения Bose

Corporation способна аннулировать правомочность эксплуатации данного из делия пользователем .

Эксплуатация подчинена двум следующим условиям : (1) Данное устройство не может вызывать вредоносные помехи , и (2) данное устройство должно принимать любые помехи , в том числе помехи , которые могут вызвать неже лательное действие .

Для записи

Компания Bose рекомендует записать здесь и в Регистрационной Карточке

Изделия сведения о модели системы и серийные номера .

Серийные номера указаны на нижней панели консоли и панели соединителей модуля Acoustimass®.

Наименование модели системы и номер ( на упаковке ):

LIFESTYLE® ______________________________________________________

Серийные номера :

Консоль управления :________________________________________________

Модуль Acoustimass®:_______________________________________________

Сведения о торговой организации :

Название : _________________________________________________________

Телефон :__________________________________________________________

Дата продажи :______________________________________________________

Пожалуйста , сохраните товарный чек и копию Регистрационной Карточки Из делия вместе с настоящим руководством .

©2010 Bose Corporation. Запрещается воспроизведение , изменение , распро странение или другое использование любых частей руководства без предва рительного письменного разрешения .

iii

TAB 8 TAB 7 TAB 3

Изготовлено по лицензии Dolby Laboratories. «Dolby» и значок в виде сдвоен ной буквы «D» являются торговыми марками Dolby Laboratories. Конфиденци альные неопубликованные работы ,. ©1992-1997 Dolby Laboratories. Все права сохранены .

В данном изделии содержится одна или более программ , защищенных между народными законами об авторском праве и законами США как неопублико ванные работы . Они конфиденциальны и являются собственностью Dolby

Laboratories. Их воспроизведение или обнародование , полностью или частич но , или выполнение с ними производных работ без специального разрешения

Dolby Laboratories запрещено . ©1992-1996 Dolby Laboratories, Inc. Все права сохранены .

Изготовлено по лицензии и патентам США #: 5,451,942;

5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 и другим патен там США и других стран , выпущенных или находящихся на рассмотрении . Обозначение DTS и показанный здесь значок являются зарегистрированными торговыми марками . В состав изделия входит программное обеспечение .

DTS Digital Surround и логотипы DTS являются торговыми марками DTS, Inc..

©DTS, Inc. Все права сохранены .

Разработано с применением технологии UEI Technology™ по лицензии

Universal Electronics Inc. ©UEI 2000-2002.

«HDMI», логотип HDMI и «High-De fi nition Multimedia Interface» являются торго выми марками или зарегистрированными торговыми марками HDMI Licensing,

LLC, в США и других странах .

«Apple TV» является торговой маркой Apple, Inc. «Xbox» является торговой маркой Microsoft Corporation. «TiVo» является торговой маркой Tivo, Inc. или дочерних предприятий . Прочие торговые марки являются собственностью со ответствующих правообладателей .

Применимо мам только к

LIFESTYLE® V25 домашним и V35 развлекательным систе —

Маркировка «Made for iPod» означает , что электрон ный компонент рассчитан на подсоединение iPod и имеет сертификат разработчика в соответствии со стандартами качества Apple.

Компания Apple не несет ответственности за эксплуатацию данного устройства или его соответствие стандартам безопасности и действу ющим нормативам .

iPod и iPhone являются торговыми марками Apple, Inc., зарегистриро ванными в США и других странах . Все прочие марки являются за регистрированными торговыми марками и торговыми марками Bose

Corporation.

iv

TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8

С

ОДЕРЖАНИЕ

М

ЕРЫ

Б

ЕЗОПАСНОСТИ

2

В

ВЕДЕНИЕ

1

Добро пожаловать …………………………………………………………………1

Отличительные особенности системы ……………………………………1

Если требуется помощь …………………………………………………………1

П

УЛЬТ

Д

ИСТАНЦИОННОГО

У

ПРАВЛЕНИЯ

К

ОНСОЛЬ

У

ПРАВЛЕНИЯ

У

ПРАВЛЕНИЕ

В

КЛЮЧЕНИЕМ

/ В

ЫКЛЮЧЕНИЕМ

6

Запуск системы ……………………………………………………………………..6

Включение телевизора …………………………………………………………..6

Выключение системы …………………………………………………………….6

2

5

У

ПРАВЛЕНИЕ

П

ОДКЛЮЧЕННОЙ

А

ППАРАТУРОЙ

7

Выбор подключенного устройства ………………………………………….7

Просмотр телепередач …………………………………………………………..8

Использование декодера кабельного телевидения …………….8

Использование тюнера телевизора ……………………………………8

Настройка на телеканал ……………………………………………………8

Воспроизведение с аудио — и видеоаппаратуры ……………………….9

Прослушивание входного сигнала устройства Bose link …………..9

Воспроизведение с iPod или iPhone ( только V25 и V35) …………10

Использование входов передней панели ……………………………… 11

Вход USB передней панели …………………………………………….. 11

Передний аналоговый A/V вход ……………………………………….12

Передний вход HDMI ………………………………………………………12

Изменение вида изображения ………………………………………………12

П

РОСЛУШИВАНИЕ

Р

АДИОПЕРЕДАЧ

( С

ИСТЕМЫ

V25

И

V35) 13

Выбор режима радио …………………………………………………………..13

Настройка на радиостанцию ………………………………………………..13

Запись предустановленной радиостанции …………………………….13

Вызов предустановленной радиостанции ……………………………..13

Удаление предустановленной радиостанции ………………………..13

Дополнительные настройки тюнера ……………………………………..13

К

НОПКИ

M

ORE И

Н

АСТРОЙКА

С

ИСТЕМЫ

14

Кнопки MORE ………………………………………………………………………14

Включение функции кнопки MORE …………………………………..14

Действие кнопок ……………………………………………………………..14

Изменение настроек системы ………………………………………………15

v

TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5

И

СПОЛЬЗОВАНИЕ

Р

ЕЖИМА

У

СТАНОВКИ

18

О режиме установки …………………………………………………………….18

Меню установки Setup ………………………………………………………….18

(

Р

АСШИРЕНИЕ

З

ВУЧАНИЯ НА

Д

РУГОЕ

П

ОМЕЩЕНИЕ

С

ИСТЕМЫ

V25

И

V35)* 19

Расширение системы …………………………………………………………..19

Принципы расширения ………………………………………………………..19

У

ХОД И

О

БСЛУЖИВАНИЕ

20

Замена батареек ………………………………………………………………….20

Очистка ……………………………………………………………………………….20

Просмотр системной информации ………………………………………..20

Устранение неполадок …………………………………………………………21

Сброс системы ……………………………………………………………….24

Спаривание пульта ДУ и консоли ……………………………………..24

Выполнение обновления программного обеспечения системы …..24

Связь с сервисной службой ………………………………………………….24

Технические характеристики ………………………………………………..25

TAB 3

vi

TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8

В

ВЕДЕНИЕ

Добро пожаловать Если требуется помощь

Благодарим Вас за выбор системы Bose® LIFESTYLE® для Вашего дома . Эта элегантная и простая в эксплуатации система обеспечивает великолепное качество воспроизведения — как музыки , так и видео .

К этому времени Вы , должно быть , успешно установили свою систему с помощью системы интеллектуальной интеграции Unify™ и откали бровали звучание в помещении с помощью системы калибровки звука

ADAPTiQ®.

В данном руководстве описывается Ваш новый пульт ДУ и показыва ется , как управлять системой и подключенной к ней аппаратурой .

Если при эксплуатации новой системы LIFESTYLE® возникли вопро сы , зайдите на http://owners.Bose.com в интернете . Там приведены полезные сведения по управлению .

Если Вы испытываете какие либо затруднения при управлении , обя зательно сверьтесь с таблицей устранения неполадок на стр . 21. С по мощью приведенных здесь полезных советов Вы сможете разрешить большинство общих проблем эксплуатации .

Отличительные особенности системы

Система интеллектуальной интеграции Unify™ помогает с легко стью добавлять к системе аппаратуру

Система калибровки звука ADAPTiQ, которая оптимизирует каче ство звучания системы в помещении

Пульт дистанционного радиоуправления

Возможность подключения HDMI

Преобразование видео с повышением качества до 1080p

Просмотр фотографий с помощью флэш устройства USB

Встроенный интерфейс iPod/iPhone и док ( только системы V25 и

V35)

AM/FM радио ( только системы V25 и V35)

Может выдавать звук в 14 дополнительных помещений и мест

( только системы V25 и V35, неприменимо к системам , предназна ченным для Японии )

ЭТО ВАЖНО ! – Пожалуйста , сразу же зареги стрируйте свое изделие !

Регистрация изделия позволяет Вам получать уведомления об обнов лениях программного обеспечения системы , позволяющих поддержи вать оптимальное качество изделия . Это также позволит нам высы лать Вам сведения о новой продукции и специальных предложениях

Bose.

Пожалуйста , при регистрации следуйте указаниям Регистрационной

Карточки Изделия . Отказ от регистрации не влияет на действие огра ниченной гарантии .

1

TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5

П

УЛЬТ

Д

ИСТАНЦИОННОГО

У

ПРАВЛЕНИЯ

Данный усовершенствованный пульт дистанционного радиоуправле ния работает из любого места в помещении . Нет необходимости наво дить его на консоль управления .

3

4

5

1

2

6 iPod

The Beatles

3:20

14

13

12

11

10

9

8

7

TAB 4 TAB 3

1

Кнопка SOURCE

– Для отображения и выбора подключенной аппаратуры в перечне на телеэкране

2

3

Выключатель

– Включение / выключение системы LIFESTYLE®

( для выключения всех помещений нажмите и удерживайте в на жатом положении )

Громкость Вверх / Вниз

– Повышение (+) или снижение (–) уровня громкости системы

5

6

4

Отключение звука

– Отключение / включение громкоговорителей системы ( для выключения / включения всех помещений нажмите и удерживайте в нажатом положении *)

Вид изображения

– Изменение способа представления видео

Цифровая клавиатура

– Для ручного ввода номеров каналов и параметров

7

ТВ вход

– Выбор входа телевизора

8

Управление воспроизведением

– См . стр . 3

9

10

Последний канал

– Возврат к последнему каналу или значению параметра

Канал вверх / вниз

– Следующий / предыдущий канал или параметр

11

MORE

– Вывод дополнительных специфических меню управления аппаратурой и информации на телеэкран

12

Управление навигацией

– См . стр . 3

13

Выключатель телевизора

– Включение / выключение телевизора

14

Информационный дисплей

( пульты систем V25 и V35)

* Для систем V25 и V35, выдающих звук в другое помещение с помощью

Bose® link OUT ( кроме систем , предназначенных для Японии )

2

TAB 2 TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8

П

УЛЬТ

Д

ИСТАНЦИОННОГО

У

ПРАВЛЕНИЯ

Управление

2

3 навигацией

1

7

6

4 1 5

1

Страница вверх / вниз

– Переход к следующей / предыдущей стра нице

MENU

– Вызов меню подключенного устройства

2

3

INFO

– Вывод программной информации

4

OK

– Выбор или подтверждение подсвеченной позиции

5

Влево / вправо или вверх / вниз

– Управление движением

EXIT

– Выход из меню или сброс вывода на телеэкран

6

7

GUIDE

– Вызов меню телепередач или декодера кабельного теле видения , или всплывающего меню проигрывателя Blu-ray

Disc™

Примечание :

См . « Управление подключенной аппаратурой » на стр .

7, где использование управление навигацией и воспроизведением для выбранных источников сигналов описано более подробно .

Управление воспроизведением

1

2

3

4

9

8

7

6

5

1

Воспроизведение в случайном порядке

2

3

Ускоренное воспроизведение / Переход в обратном направ лении

Поиск в обратном направлении /« Перемотка »

4

Остановка

Запись

5

6

7

Поиск в прямом направлении / Ускоренное продвижение вперед

Быстрый переход / Переход в прямом направлении

8

Пауза

Воспроизведение

9

3

TAB 8 TAB 7

П

УЛЬТ

Д

ИСТАНЦИОННОГО

У

ПРАВЛЕНИЯ

TAB 6 TAB 5

Информационный дисплей

( пульты систем V25 и V35)

Дисплей выдает информацию управления и состояния системы .

Примеры :

Идентификация источника сигнала

Cable

TAB 4 TAB 3

Кнопка подсветки пульта

При нажатии на кнопку подсветки , расположенную на задней панели подсвечиваются кнопки пульта ( и дисплей — для систем V25 и V35).

Через несколько секунд подсветка автоматически выключается для продления срока службы батареек .

Кнопка подсветки

Громкость

Cable

43

Тюнер

FM

90.9 — WBUR90.9

P1

iPod

iPod

Album

Запросы системы управления

Hold number key to set preset

Для настройки яркости подсветки :

Примечание :

Во избежание потери настрой ки радиоприемника перед выполнением этой настройки переключитесь с AM или FM на любой другой источник сигнала .

1.

Нажмите одновременно и удерживайте в на жатом положении кнопку подсветки и кнопку

OK в течение 5 секунд .

2.

Нажмите кнопку навигации « вверх / вниз », чтобы выбрать Яркость или контрастность .

3.

Нажмите кнопку навигации « влево / вправо », чтобы повысить или понизить уровень под светки .

4.

Нажмите кнопку OK либо кнопку подсветки , чтобы вернуться к обычному управлению .

4

TAB 2 TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8

К

ОНСОЛЬ

У

ПРАВЛЕНИЯ



Выход на наушники

Для подсоединения стереофонических наушников со стереофони ческой вилкой 3,5 мм . Уровень громкости управляется регуляторами аппарата .

1

2

3



Кнопки управления

Включение / выключение системы

4

5 6

Source

Вывод перечня источников сигнала на телеэкран

Индикатор включения

• Красный ……………………….

Система выключена ( режим ожидания )

• Мигает зеленым ……………

Система запускается

• Светится зеленым ………..

Система включена и готова к работе в главном или других помещениях

• Янтарный ……………………. Система выключена , заряжается iPod

( только для систем V25 и V35)

Выключение / включение громкоговорителей системы

Снижение уровня громкости системы

Повышение уровня громкости системы



A/V входы передней панели

Для кратковременного подсоединения аудио — и видеоаппаратуры , на пример , камкодера .

Правый (R) звуковой канал ( красный )

Левый (L) или монофонический зву ковой канал ( белый )

Композитный видеосигнал ( желтый )

Setup

Вызов меню настройки Setup ( нажать и отпустить ) или системной информации ( нажать и удерживать )



Передний вход USB

Для просмотра файлов фотоснимков на устройстве USB, в том числе цифровой камеры . Кроме того , предназначен для обновления про граммного обеспечения системы .



Передний вход HDMI

Для кратковременного подсоединения устройства HDMI, например , видеокамеры .

5

TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3

У

ПРАВЛЕНИЕ

В

КЛЮЧЕНИЕМ

/ В

ЫКЛЮЧЕНИЕМ

Запуск системы

Нажмите кнопку выключателя на пульте или консоли .

Чтобы свести к минимуму расход электроэнергии , в режиме ожидания система работает при очень низком уровне потре бления . Ввиду этого для запуска системы требуется несколько секунд .

Индикатор включения на консоли начинает мигать зеленым цветом при запуске системы .

Когда мигание сменяется постоянным свечением , система включена и готова к работе .

Setup

При нажатии на кнопку SOURCE система также включает ся , а затем выводит на телеэкран меню источников сигна ла SOURCE.

При нажатии на кнопку Setup система также включается , а затем выводит на телеэкран меню настройки Setup.

Включение телевизора

Если пульт ДУ запрограммирован при начальной установке , нажмите кнопку включения телевизора на пульте , чтобы включить телевизор . В противном случае воспользуйтесь пультом из комплекта поставки телевизора .

Выключение системы

Нажмите кнопку выключателя на пульте или консоли управления . Система выключится автоматически через несколько секунд . Однако , если Вы решили пользоваться выключателями подключенной аппаратуры , автомати ческое выключение приостанавливается , и Вам следует выполнить выключение с помощью меню управления .

6

TAB 2 TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8

Выбор подключенного устройства

Меню SOURCE позволяет выбирать подключенные устройства .

1.

Нажмите кнопку SOURCE на пульте ДУ , чтобы вывести перечень подключенных устройств на телеэкран . Выбранное в данный момент устройство выделается подсветкой , как это показано на следующем примере :

У

ПРАВЛЕНИЕ

П

ОДКЛЮЧЕННОЙ

А

ППАРАТУРОЙ

2.

Для перемещения подсветки вниз по перечню и выбора нужно го источника сигнала удерживайте в нажатом положении кнопку

SOURCE.

• Для выбора источника сигнала можно также воспользоваться кнопкой « вверх » (

) или « вниз » (

) управления навигацией .

• Если устройство получило наименование в процессе установки , назначенное имя появляется в списке . Устройства без наи менования обозначаются по своему входу , например , «Input 1

(HDMI)» и «Input 2 (HDMI)».

• Если выбранное устройство не включено , на экран выводится сообщение , напоминающее Вам о необходимости убедиться в том , что устройство включено .

Подсвеченный выбор

7

TAB 8 TAB 7

У

ПРАВЛЕНИЕ

П

ОДКЛЮЧЕННОЙ

А

ППАРАТУРОЙ

TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3

Просмотр телепередач

Телевизор может принимать содержание программ с помощью деко дера кабельного телевидения или встроенного в телевизор тюнера .

Примечание :

Поскольку большинство телевизоров поставляются с ИК ( инфракрасным ) пультом ДУ , может оказаться необходимым наводить пульт Bose® на телевизор , чтобы управлять им .

Использование декодера кабельного телевидения

При подключении кабельного , спутникового или другого декодера к телевизору он отображается в меню источников сигнала SOURCE под тем именем , которое было ему присвоено в процессе установки .

1.

Нажмите кнопку SOURCE на пульте ДУ и выберите устройство , обеспечивающее прием телепередач .

2.

Настройтесь на канал . См . « Настройка на телеканал ».

Использование тюнера телевизора

При использовании тюнера телевизора для приема телепрограмм :

1.

Выберите «TV» с помощью кнопки SOURCE на пульте ДУ .

2.

Выберите встроенный тюнер с помощью кнопки управления входа ми телевизора .

3.

Настройтесь на канал . См . « Настройка на телеканал ».

Для возврата и выбора другого источника сигнала

сначала вы берите вход системы Bose с помощью кнопки управления входами телевизора , а затем выберите другой источник с помощью кнопки

SOURCE.

Настройка на телеканал

Настроиться на телеканал можно с помощью одного из следующих способов .

Введите номер канала с помощью цифровой кла виатуры и нажмите кнопку OK. Для номеров , содер жащих тире или точку , пользуйтесь кнопкой «—».

Для переключения каналов нажимайте кнопку

« вверх » ( ▲ ) или « вниз » (

).

Нажмите кнопку , чтобы настроиться на канал , выбранный последним .

Нажмите кнопку GUIDE. Чтобы выбрать программу из списка , пользуйтесь кнопками управления движе нием , переходу к следующей / предыдущей странице и кнопкой OK.

8

TAB 2 TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8

У

ПРАВЛЕНИЕ

П

ОДКЛЮЧЕННОЙ

А

ППАРАТУРОЙ

Воспроизведение с аудио — и видео аппаратуры

В процессе интерактивной настройки возможно подключение аудиови зуального устройства , например , цифрового устройства видеозаписи ,

CD, DVD или Blu-ray Disc™ проигрывателя . Обычно они подсоединя ются к входам 1-5.

Если пульт ДУ Bose® запрограммирован на управление таким устрой ством , то для этого предназначены следующие кнопки .

MENU

Вызов меню устройства ( при его наличии ) или меню настройки системы

GUIDE

Вызов всплывающего меню Blu-ray

INFO

Вывод информации устройства

EXIT

Выход из меню

На одну позицию вверх

На одну позицию вниз

Влево

Вправо

Выбор

Следующая страница , канал или диск

Предыдущая страница , канал или диск

Воспроизведение

Пауза

Остановка

Запись

Ускоренное продвижение или поиск в прямом направлении

Ускоренное продвижение или поиск в обратном направлении

Быстрый переход или продвижение вперед

Ускоренное воспроизведение или продвижение назад

Режим случайного воспроизведения

Прослушивание входного сигнала устройства Bose link

Можно воспользоваться системой LIFESTYLE® для прослушивания сигнала от совместимой с Bose link системой , например , другой систе мы LIFESTYLE®. Подсоедините эту систему к разъему Bose link IN на задней панели консоли управления .

Для прослушивания источника сигнала Bose link выберите «Bose link» с помощью кнопки SOURCE.

Обязательно подсоедините устройство Bose link, прежде чем пытаться выбрать его . Оно не появится в перечне SOURCE до его подсоединения .

9

TAB 8 TAB 7

У

ПРАВЛЕНИЕ

П

ОДКЛЮЧЕННОЙ

А

ППАРАТУРОЙ

TAB 6 TAB 5 TAB 3

Воспроизведение с iPod или iPhone

( только V25 и V35)

Система LIFESTYLE® может воспроизводить звук и видео с iPod или iPhone.

Обязательно установите iPod в док , прежде чем пытаться вы брать его . Он не появится в перечне SOURCE до его установки в док .

Меню и содержимое iPod появляются с левой стороны экрана ( см . следующий пример ).

Воспроизводящийся трек отображается справа .

Для управления подсоединенным iPod предусмотрены следующие органы .

MENU

Вверх на один уровень меню ( нажмите и удер живайте в нажатом положении для перехода к самому верхнему уровню меню ) ( при воспро изведении видео , паузе и возврате в меню )

Вверх на одну страницу

Вниз на одну страницу

Вверх на одну позицию меню ( нажмите и удер живайте в нажатом положении для быстрой прокрутки )

Вниз на одну позицию меню ( нажмите и удер живайте в нажатом положении для быстрой прокрутки )

Вверх на один уровень меню ( при воспроизве дении видео , паузе и возврате в меню )

Вниз на один уровень меню

Вниз на один уровень меню

Воспроизведение

Пауза

Остановка

Следующий трек или закладка аудио

Предыдущий трек или закладка аудио

Ускоренное продвижение вперед

Ускоренное продвижение назад

Вкл ./ выкл . Режима случайного воспроизведе ния

10

TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8

У

ПРАВЛЕНИЕ

П

ОДКЛЮЧЕННОЙ

А

ППАРАТУРОЙ

Использование входов передней панели

На передней панели консоли имеются аналоговые A/V входы , а также входы USB и HDMI. Эти входы отображаются в меню SOURCE как A/V

(Front), USB и HDMI (Front), только при подсоединении устройства .

Эти входы предназначены для кратковременного подсоединения таких устройств , как видеокамера или цифровая камера .

Вход USB передней панели

Система LIFESTYLE® может выводить файлы фотоснимков ( только в формате .jpg или .jpeg) с запоминающего устройства USB.

При выборе источника USB в левой части экрана выводится сначала перечень каталогов , а затем — отельных файлов фотоснимков .

При выборе каталога отображается его содержимое .

Для просмотра цифровых фотоснимков предназначены следующие органы управления .

Вверх на одну позицию меню ( нажмите и удер живайте в нажатом положении для повтора )

MENU

Вниз на одну позицию меню ( нажмите и удер живайте в нажатом положении для повтора )

Вверх на один уровень каталога , или вы ход и возврат к перечню каталогов ( при просмотре слайд шоу )

Вверх на один уровень каталога , или вы ход и возврат к перечню каталогов ( при просмотре слайд шоу )

Вниз на один уровень каталога

Вниз на один уровень каталога ( если под свечен каталог ), или запуск слайд шоу

( если подсвечен файл фотоснимка )

EXIT

Вверх на 9 позиций

Вниз на 9 позиций

Выход из слайд шоу и возврат к перечню каталогов

Воспроизведение подсвеченного каталога как слайд шоу

Пауза слайд шоу

Выход из слайд шоу и возврат к перечню каталогов

Следующее изображение

Предыдущее изображение

11

TAB 8 TAB 7

У

ПРАВЛЕНИЕ

П

ОДКЛЮЧЕННОЙ

А

ППАРАТУРОЙ

TAB 6 TAB 5

Передний аналоговый A/V вход

Этим входом можно воспользоваться для подключения устройств , оснащенных выходом композитного видеосигнала и левым / правым звуковыми выходами . Пульт ДУ Bose® не управляет подключенными к этому входу устройствами . Следует пользоваться органами управле ния устройства и пультом ДУ , который поставляется с ним .

Передний вход HDMI

Этим входом можно воспользоваться для подключения устройств , оснащенных выходом HDMI. Пульт ДУ Bose® не управляет подклю ченными к этому входу устройствами . Следует пользоваться органами управления устройства и пультом ДУ , который поставляется с ним .

Изменение вида изображения

Нажмите кнопку изменения вида изображения для вывода меню вариантов форматирования . Продолжайте нажимать эту кнопку , чтобы выделить подсветкой выбранный вариант .

Телевизионное изображение изменится сразу же после вы бора формата .

Normal

Оставляет исходное изображение без изменений

Auto-Wide

Заполнение по ширине экрана без об резки содержимого

TAB 4 TAB 3

Stretch 1

Растяжение изображения равномер но от центра .

Stretch 2

Растяжение краев изображения в большей степени , чем центрального участка

Zoom

Увеличение изображения ( пользуй тесь кнопками управления навигацией

« вверх »/» вниз », чтобы смещать изо бражение на экране по вертикали ).

Gray Bars

Расположение вертикальных серых полос слева и справа от изображе ния стандартного разрешения .

Fit

Уместить изображение в экран .

12

TAB 2 TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8

П

РОСЛУШИВАНИЕ

Р

АДИОПЕРЕДАЧ

( С

ИСТЕМЫ

V25

И

V35)

Выбор режима радио

1.

Нажмите кнопку SOURCE.

2.

Продолжайте нажимать кнопку SOURCE, чтобы выбрать FM или

AM в меню SOURCE.

Вызов предустановленной радиостанции

Для вызова записанных предустановок :

Нажмите кнопку выбора канала « вверх » ▲ или

« вниз »

, чтобы перейти к следующей или предыдущей предустановке .

Настройка на радиостанцию

Нажимайте кнопку ( вверх ) или ( вниз ), чтобы перестраивать частоту в выбранном диапазоне .

ИЛИ

Нажимайте кнопку ( поиск следующей ) или

( поиск предыдущей ), чтобы найти следующую / пред ыдущую радиостанцию с сильным сигналом .

Запись предустановленной радиостанции

Встроенный тюнер способен записать до 25 FM и 25 AM предустанов ленных радиостанций .

1.

Настройтесь на радиостанцию .

2.

Для предустановок 1-9 нажмите и удерживайте в нажатом положе нии кнопку с цифрой . Для предустановок 10-25 нажмите и удержи вайте в нажатом положении кнопку OK, чтобы записать радиостан цию в следующую свободную ячейку .

FM

90.9 — WBUR90.9

P1

Preset number

Для быстрого доступа к предустановкам 1-9 на жмите цифровую кнопку с номером .

Удаление предустановленной радиостанции

1.

Вызовите предустановленную радиостанцию , которую желаете со хранить .

2.

Нажмите и удерживайте в нажатом положении кнопку OK до тех пор , пока номер предустановки не исчезнет с дисплея .

Дополнительные настройки тюнера

1.

Нажмите кнопку MORE и выберите OPTIONS.

2.

Выберите в меню вариант для смены ( подробнее см . « Меню

OPTIONS» на стр . 16):

• Current Station ( Принимаемая радиостанция ): Allow Stereo ( раз решить стерео ), Stereo Off ( стерео выкл .)

• RDS: On ( вкл .), Off ( выкл .)

13

TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3

К

НОПКИ

M

ORE И

Н

АСТРОЙКА

С

ИСТЕМЫ

Кнопки MORE

Нажмите кнопку MORE, чтобы вызвать меню дополнительных функций для выбранного источника сигнала , которое выво дится в верхней части экрана . Вид меню зависит от выбора источника . На следующем примере показано , как такие кноп ки выгладят на телеэкране .

Действие кнопок

Включение / выключение устройства .

Вывод перечня избранных каналов .

Выполнение функций A, B, C или D в интерак тивном меню программ .

Включение функции кнопки MORE

1.

Нажмите кнопку MORE на пульте ДУ .

2.

С помощью кнопок управления движением (

) и (

) выделите подсветкой кнопку , функцию которой нужно выполнить .

3.

Нажмите кнопку OK на пульте ДУ .

Разрешение или запрет режима телетекста .

Выполнение функций красной , зеленой , желтой или синей кнопки для проигрывателей

Blu-ray Disc™, телевизионных декодеров и телетекста .

Вывод меню программ для предыдущего или следующего дня .

Вывод списка воспроизведения записанных программ .

Включение режима « картинка в картинке ».

Доступ к видео по запросу .

Переключение телевизора на прямую пере дачу .

Переключение режимов DVD и видеомагнито фона комбинированного проигрывателя .

14

TAB 2 TAB 3 TAB 4 TAB 6 TAB 8

К

НОПКИ

M

ORE И

Н

АСТРОЙКА

С

ИСТЕМЫ

Перемещение к верхней позиции меню устройства .

Повтор трека iPod или другого цифрового медиа плеера .

Переключение тюнеров , если их несколько в устройстве .

Доступ к системному меню декодера телевидения .

Доступ к интерактивным возможностям некоторых сервисов цифрового телевидения ( только Европа ).

См . далее « Изменение настроек системы ».

3.

Нажмите кнопку OK на пульте ДУ , чтобы вызвать меню OPTIONS для выбранного источника сигнала .

Ниже приведет пример для видеоаппаратуры .

Подсвеченный вариант

Выбранное значение

Изменение настроек системы

Количество позиций в меню OPTIONS зависит от выбора источника сигнала .

1.

Нажмите кнопку MORE на пульте ДУ .

2.

С помощью кнопок управления движением (

◄ ►

) выделите под светкой позицию OPTIONS

4.

С помощью кнопок управления движением (

▲ ▼

) выделите под светкой вариант , значение которого желаете изменить .

5.

С помощью кнопок управления движением (

◄ ►

) выберите значе ние .

6.

Нажмите кнопку EXIT для завершения .

15

TAB 8 TAB 7

К

НОПКИ

M

ORE И

Н

АСТРОЙКА

С

ИСТЕМЫ

TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3

Меню OPTIONS

Вариант

Sound

Current Station

( только V35/V25)

RDS

( только V35/V25)

Game Mode

Audio

Compression

Audio Track

Volume Offset

Source

Overscan

System Bass

Доступные значения

Original ………………….

Воспроизведение стереофонического звука при поступлении его от источника .

Recommended* ………

Воспроизведение 5канального звука в зависимости от того , поступает ли от источника 2ка нальный или 5канальный сигнал .

Alternative………………

Воспроизведение 5канального звука вне зависимости от того , поступает ли от источника 2ка нальный или 5канальный сигнал .

Enhanced Mono ……..

Воспроизведение имитационного объемного звука при приеме от источника монофонического звукового сигнала

Allow Stereo* ………….

Разрешение стереофонического звука для принимаемой FM радиостанции .

Stereo Of ……………….

Прием выбранной радиостанции в монофоническом режиме . Может помочь при настройке на радиостанцию со слабым сигналом .

On* ……………………….

Вывод информации RDS information на пульт ДУ .

Off …………………………

Информации RDS на пульте ДУ нет .

On …………………………

Повышение качества изображения для игровых приставок .

Off* ……………………….

Обычное качество изображения .

Off* ……………………….

Звуковая дорожка воспроизводится без изменений .

Enhance Dialog ………

Улучшение выходного звукового сигнала , позволяющее отчетливее слышать диалоги .

Smart Volume …………

Сокращение диапазона уровней громкости звуковой дорожки фильма , причем различие между чрезмерно громкими всплесками и мягкими звуками менее заметно .

Track 1* …………………

Выбор трека 1 из внешнего звукового потока , несущего несколько звуковых дорожек .

Track 2 …………………..

Выбор трека 2 из внешнего звукового потока , несущего несколько звуковых дорожек .

Both Tracks…………….

Выбор треков 1 и 2 из внешнего звукового потока .

Not Available …………..

Автоматически выбирается при приеме только одной звуковой дорожки

Повышение уровня громкости выбранного источника сигнала относительно других источников (0* до 10)

On …………………………

Применение окаймления на экране для выбранного источника видеосигнала .

Off* ……………………….

Видеосигнал источника не изменяется .

Регулировка уровня низких частот :

От –9 до Normal* и до +6 ( После калибровки ADAPTiQ®).

От –14 до Normal* и до 14 ( Без калибровки ADAPTiQ).

16

Вариант

System Treble

A/V Sync

Rear Speakers

Center Speaker

Speakers

Volume on TV

TV Speakers

Video Output

TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8

К

НОПКИ

M

ORE И

Н

АСТРОЙКА

С

ИСТЕМЫ

Доступные значения

Регулировка уровня высоких частот :

От –9 до Normal* и до +6 ( После калибровки ADAPTiQ®).

От –14 до Normal* и до +14 ( Без калибровки ADAPTiQ).

Настройка задержки звука для синхронизации звука и видео

От –2 до Normal* и до +5.

Регулировка уровня громкости тыловых громкоговорителей относительно фронтальных ( от –10 до Normal* и до

+6).

Вариант недоступен , если для варианта Speakers выбрано значение Stereo (2) или Front (3).

Регулировка уровня громкости фронтального центрального громкоговорителя относительно остальных ( от –8 до

Normal* и до +8) ( недоступно , если для варианта Speakers выбрано значение Stereo (2)).

Stereo (2)……………….

Задействованы только фронтальные левый и правый громкоговорители .

Front (3) …………………

Задействованы только фронтальные левый , правый и центральный громкоговорители .

Surround (5)* ………….

Задействованы все фронтальные и все тыловые громкоговорители .

On* ……………………….

Позволяет системе отображать индикатор уровня громкости и индикатор отключения звука на телеэкране .

Off …………………………

Запрещает вывод на экран индикатора уровня громкости и индикатора отключения звука .

On …………………………

Передача звука HDMI на телевизор ( звуковой сигнал телевизора не изменяется при под ключении наушников к консоли управления или при нажатии кнопки отключения звука или регулировки уровня громкости на пульте ДУ ).

Off* ……………………….

Передача звука HDMI на громкоговорители системы LIFESTYLE®.

Изменение разрешения (Standard/720p/1080i/1080p) видеосигнала , передаваемого на телевизор ( в качестве вариантов выбора выводятся только значения , поддерживаемые телевизором ).

17

TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3

И

СПОЛЬЗОВАНИЕ

Р

ЕЖИМА

У

СТАНОВКИ

О режиме установки

После выполнения начальной установки системы с помощью системы интеллектуальной интеграции Unify™ можно выполнить дополни тельные настройки системы в любой момент — с помощью режима установки Setup.

Меню установки Setup

Для вызова меню Setup на телеэкран нажмите кнопку Setup на перед ней панель консоли управления . С помощью кнопок управления дви жением пульта ДУ выберите нужную позицию и следуйте указаниям на экране .

Позиция меню

Resume initial setup ( Возобновить начальную установку ) ( см . При мечание 1)

Restart initial setup ( Перезапу стить начальную установку ( см .

Примечание 1)

Language ( Язык )

ADAPTiQ®

TV options ( Варианты

Примечание 2)

ТВ ) ( см .

Что можно сделать

Вернуться к процессу интерак тивной установки на момент по следнего завершенного события .

Запустить процесс интерактив ной установки сначала .

Изменить язык экранного меню .

Запустить процесс калибровки звука ADAPTiQ вариантов ТВ ( см .

Примечание 2)

Запрограммировать пульт ДУ на управление телевизором .

Заменить телевизор .

Добавить , изменить или удалить звуковое соединение телевизора .

Позиция меню

Source setup options ( Вари анты настройки источника сигнала ) ( см . Примечание 2)

Что можно сделать

Изменить имя устройства .

Запрограммировать пульт ДУ на управление устройством и при необ ходимости добавить ИК передатчик .

Удалить устройство .

Добавить или изменить звуковое или видео соединение .

Добавить еще одно устройство или принадлежность к системе

Add a device ( Добавление устройства ) ( см . Примеча ние 2)

Homewide ( ные ния

Exit ( помещения мечание

Update (

) ( см

3)

. выход )

Дополнитель

Teach mode (

) ( см

Обновление

Режим

)

. обуче

Примечание 2)

При —

Выбрать режим кода дома :

Standard (16 кодов дома , 16 кодом помещений ) или Alternative (64 кода дома , 4 кода помещений ).

Изменить код помещения .

Подробнее о многокомнатном ре жиме см . « Расширение звучания на другое помещение » ( системы V25 и

V35)*» на стр . 19.

Выполнить обновление программного обеспечения системы ( подробнее см .

« Выполнение обновления программного обеспечения системы » на стр . 24”).

Передать ИК коды для программиро вания обучаемого пульта ДУ .

Вернуться к последнему выбранному источнику сигнала .

ПРИМЕЧАНИЯ :

1. Выводится только , если начальная установка не завершена .

2. Выводится только , если начальная установка завершена .

3. Выводится только для систем LIFESTYLE® V25 и V35, если началь ная установка завершена .

18

TAB 2 TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8

Р

АСШИРЕНИЕ

З

ВУЧАНИЯ НА

Д

РУГОЕ

П

ОМЕЩЕНИЕ

( С

ИСТЕМЫ

V25

И

V35)*

Расширение системы

Система LIFESTYLE® способна выдавать звук качества Bose® в 14 дополнительных помещений Вашего дома .

При подсоединении совместимого с Bose link изделия к разъему Bose link OUT на консоли управления появляется возможность прослуши вать другие источники звукового сигнала в других помещениях . Напри мер , можно воспроизводить в главном помещении фильм на DVD, а в другом — слушать AM/FM радио .

За подробностями , а также по вопросу приобретения дополнительной продукции , обращайтесь к местному представителю Bose. См . листок с контактной информацией , прилагающийся к системе .

Принципы расширения

Для установки совместимой с Bose link системы в другом помещении следуйте указаниям , прилагаемым к изделию для расширения , и со блюдайте следующие правила :

• Соединения Bose link

– Система не может работать с совмести мыми с Bose link изделиями , подсоединенными одновременно к обоим разъемам Bose link IN и Bose link OUT connectors.

• Коды помещений

– Акустическая система и пульт ДУ в другом помещении должны быть настроены на один и тот же код помеще ния . См . руководство пользователя из комплекта изделия Bose link относительно установки кода помещения .

• Код дома

– Код дома позволяет осуществлять дистанционное управление в другом помещении для взаимодействия с консолью управления . Если Вы устанавливаете совместимую с Bose link акустическую систему в другом помещении , пульт ДУ , который ис пользуется в этом помещении , должен быть настроен на тот же код дома , что и тот , который хранится в консоли управления .

Ваша система настроена на код дома 15 предприятием изготовителем . Чтобы просмотреть код дома , выберите Homewide в меню Setup, а затем выберите код дома . На экране Вы увидите код дома , а также представление того , как переключатели пульта

ДУ второго помещения следует установить для соответствия кода дома в консоли управления .

Ваша система имеет два режима кода дома . Стандартный режим

(Standard) предусматривает 16 кодов дома и 16 кодов помещений .

Если Вы проживаете в многосекционном доме , можно выбрать аль тернативный режим (Alternative), который предусматривает 64 кода дома и 4 кода помещений .

Примечание :

Переключение между режимами кода дома Standard и

Alternative сбрасывает код дома в нуль (0).

• Использование соединений HDMI

– Чтобы прослушивать звук в другом помещении от любого устройства , подсоединенного к входу

HDMI 1, 2 или 3, Вы должны также выполнить аналоговое соеди нение между устройством и левым (L) и правым (R) звуковыми разъемами для этого входа . Аналогично , необходимо также ана логовое соединение , если выполнено цифровое соединение для входа 4 или 5.

• Управление приемом радиопередач

– С помощью пульта ДУ дополнительного помещения можно выбрать и управлять радио приемником , который t встроен в консоль управления в главном помещении . Однако если желательно просушивать радиопередачи в обоих помещениях , можно слышать только одну и ту же радио станцию .

* Неприменимо к системам , предназначенным для Японии .

19

TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 3

У

ХОД И

О

БСЛУЖИВАНИЕ

Замена батареек

Если Вы заметите сокращение дальности действия или ошибки вы полнения команд пульта ДУ , или если на дисплей выводится индика тор разряда батареек ( системы V25 и V35), замените все 4 батарейки .

Значок разряда батарейки

( системы V25 и V35)

1.

Снимите крышку отсека для батареек на задней панели пульта ДУ .

Батарейки AA (IEC-LR6) (4)

Крышка отсека для батареек

Очистка

Можно протирать внешние поверхности мягкой сухой тканью . Можно также слегка пропылесосить решетки громкоговорителей .

ЗАПРЕЩАЕТСЯ пользоваться растворителями , химикатами или аэрозолями .

ЗАПРЕЩАЕТСЯ допускать попадание жидкостей или предметов в какие либо отверстия .

Просмотр системной информации

Нажмите и удерживайте в нажатом положении кнопку Setup на консо ли управления , чтобы вывести на телеэкран следующую системную информацию :

Серийный номер консоли управления , версию программного обе спечения и базу ИК данных .

Серийный номер модуля Acoustimass® и версию программного обеспечения .

Версию программного обеспечения радиоприемника

Состояние телевизионных соединений .

Идентификационный номер пульта ДУ и версию программного обе спечения .

Код дома .

Подключенные помещения Bose® link.

Подсоединения устройств .

Нажмите кнопку Setup еще раз , чтобы удалить список с экрана .

2.

Извлеките старые батарейки .

3.

Вставьте 4 новых батарейки AA (IEC-LR6) 1,5 В , соблюдая соответ ствие их полярности (+ и –) маркировке внутри отсека для батареек .

4.

Вставьте крышку отсека для батареек на место .

20

TAB 2 TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8

У

ХОД И

О

БСЛУЖИВАНИЕ

Устранение неполадок

Неполадка

Система не реагирует на основ ные операции пульта ДУ Bose®

Пульт ДУ Bose не управляет до бавленным при начальной уста новке устройством

Одно из видеосоединений менее чем оптимально

Система не делает ничего

Нет звука

Что делать

Убедитесь в том , что консоль управления включена .

Убедитесь в том , что в пульт ДУ вставлены батарейки .

Сбросьте систему . См . « Сброс системы » на стр . 24.

Нажмите любую кнопку на пульте ДУ и посмотрите на индикатор включения консоли управления . При каждом нажатии он должен мигать .

Если это не так , см ., « Спаривание пульта ДУ и консоли » на стр . 24. Выполните процедуру

Попробуйте установить устройство еще раз . Нажмите кнопку Setup на консоли управления . Выбери те варианты устройств и следуйте выводящимся на экран указаниям , чтобы установить устройство вновь .

Возможно , система нуждается в обновлении программного обеспечения . См . « Выполнение обновле ния программного обеспечения системы » на стр . 24.

Чтобы изменить видеосоединение , нажмите кнопку Setup на консоли управления . Выберите установ ку устройства и следуйте выводящимся на экран указаниям .

Убедитесь в том , что сетевой шнур переменного тока надежно вставлен в блок питания .

Убедитесь в том , что сетевые шнуры модуля Acoustimass® и блока питания полностью вставлены в находящуюся под напряжением розетку электросети .

Выберите подсоединенное устройство в меню SOURCE.

Сбросьте систему . См . « Сброс системы » на стр . 24.

Убедитесь в том , что сетевой шнур модуля Acoustimass вставлен в находящуюся под напряжением розетку электросети .

Увеличьте уровень громкости .

Нажмите кнопку отключения звука ( ) и убедитесь в том , что звук не отключен .

Проверьте входные соединения консоли управления . Убедитесь в том , что источник сигнала выбран правильно .

Убедитесь в том , что входной звуковой кабель надежно вставлен в разъем Acoustimass консоли управления , а дургой его конец надежно вставлен в разъем Media Center на модуле Acoustimass.

Проверьте соединения между фронтальными и тыловыми громкоговорителями и модулем

Acoustimass.

Для режима приема радиопередач ( только системы V25 и V35): подсоедините антенны FM и AM.

Сбросьте систему . См . « Сброс системы » на стр . 24.

21

TAB 8

У

ХОД И

О

БСЛУЖИВАНИЕ

TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3

(

(

Неполадка

Звук искажен громким гулом или жуж жанием , которые могут быть по своей природе электронными ( не гармони ческими )

Нет звука из центрального громкого ворителя

Что делать

Свяжитесь с Сервисной службой Bose®, чтобы определить , способны ли другие электронные устройства в помещении создавать нежелательные сигналы и каким образом , а также как это устранить .

Центральный чит

Нет слишком звука телей

Тыловые слишком

Радиоприемник только системы

Звучание только из

V25 громкоговорители громко

FM громкоговоритель громко тыловых не работает и искажено системы V25 и

V35)

V35) зву громкоговори звучат

Убедитесь в том , что кабель центрального громкоговорителя подсоединен с обеих сторон .

Установите для варианта Speakers значение Front(3) или Surround(5) в меню OPTIONS.

Убедитесь в том , что в меню OPTIONS для варианта Sound не выбрано значение Original.

Уменьшите уровень громкости центрального канала Center Speaker в меню OPTIONS для выбран ного источника сигнала .

Убедитесь в том , что для варианта Speakers установлено значение Surround(5) в меню OPTIONS.

Увеличьте уровень громкости для варианта Rear Speakers в меню OPTIONS для выбранного ис точника сигнала .

Убедитесь в том , что источник звукового сопровождения видео закодирован в стереофоническом или объемном формате , а используемое устройство (DVD, видеомагнитофон , цифровое устрой ство видеозаписи и т .

п .) является стереофоническим .

Для стереофонических входов : убедитесь в том , что для варианта Sound option выбрано значение

Recommended или Alternative.

Уменьшите уровень громкости тыловых громкоговорителей для варианта Rear Speakers в меню

OPTIONS для выбранного источника сигнала .

Убедитесь в том , что левый и правый фронтальные громкоговорители подсоединены к разъемам фронтальной акустической системы , а левый и правый тыловые — к разъемам тыловой акустиче ской системы .

Убедитесь в том , что антенны подсоединены правильно .

Отодвиньте AM антенну не менее чем на 50 см от консоли управления и модуля Acoustimass®.

Отрегулируйте положение антенны , чтобы улучшить прием .

Убедитесь в том , что AM находится в вертикальном положении .

Отодвиньте антенны от консоли управления , телевизора и прочего электронного оборудования .

Выберите другую радиостанцию . Возможно , Вы находитесь в зоне слабого сигнала некоторых радиостанций .

Отрегулируйте положение антенны , чтобы уменьшить помехи .

Полностью разверните FM антенну .

22

TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 8

У

ХОД И

О

БСЛУЖИВАНИЕ

Неполадка

Звучание FM искажено шумами при вы боре для варианта Speakers значения

Front(3) или Surround(5)

( только системы V25 и V35)

Звук искажен

Что делать

Слабые FM радиостанции производят помехи в тыловых громкоговорителях . Установите для варианта Speakers значение Stereo(2) в меню OPTIONS, чтобы уменьшить шум .

Нет звука подсоединенного устройства

Проверьте соединения .

При использовании коаксиального или оптического звукового соединения убедитесь в том , что подключения обоих типов к консоли управления не сделаны одновременно .

Убедитесь в том , что устройство включено .

Обратитесь к руководству пользователя подключенного устройства .

Нет телевизионного изображения , но звук слышен

Проверьте выбор видеовхода телевизора . Убедитесь в том , что он соответствует источнику ви деосигнала .

Убедитесь в том , что видеокабели надежно подсоединены .

Подсоединенное устройство стабильно не реагирует на команды ДУ

Прерывистые ные при пропадания использовании коаксиальных цифровых звуковых входов звука , слыш —

Убедитесь в том , что кабели акустической системы не повреждены , а подсоединения надежны .

Уменьшите уровень выходной громкости любого внешнего устройства , подключенного к консоли управления .

Попробуйте подключить ИК передатчик из комплекта поставки к консоли управления . Для ради оуправления нажмите кнопку Setup на консоли управления . Выберите варианты устройства и следуйте указаниям на телеэкране .

Свяжитесь с Сервисной службой Bose®, чтобы заказать композитный видеокабель , который можно использовать для коаксиального цифрового звукового соединения .

23

TAB 8

У

ХОД И

О

БСЛУЖИВАНИЕ

TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3

Сброс системы

1.

Нажмите и удерживайте в нажатом положении кнопку выключате ля на консоли управления в течение 5 секунд или до тех пор , пока индикатор включения на консоли управления не сменит цвет на красный .

Индикатор включения на консоли управления меняет цвет на крас ный при выключении системы .

2.

Нажмите и отпустите кнопку выключателя на консоли управлении , чтобы перезапустить систему . Индикатор включения меняет цвет на зеленый и начинает мигать , а затем светится постоянно , когда система готова к работе .

3.

Если управления системой от пульта по прежнему нет , попробуйте выполнить процедуру спаривания пульта ДУ и консоли управления , описанную ниже .

Выполнение обновления программного обе спечения системы

Обновления программного обеспечения системы доступны регулярно и могут загружаться через интернет на устройство USB, входящее в состав системы .

1.

Нажмите кнопку Setup на передней панели консоли управления , чтобы отобразить меню Setup.

2.

С помощью кнопок управления навигацией пульта ДУ выберите по зицию Update.

3.

Следуйте указаниям на экране .

Примечание :

Чтобы обновить пульт ДУ Bose®, держите его при обновлении у передней панели консоли управления .

Связь с сервисной службой

Спаривание пульта ДУ и консоли

1.

Убедитесь в том , что система включена . Если это не так , нажмите кнопку выключателя на консоли управления .

2.

Поднесите пульт ДУ к консоли управления .

3.

Нажмите и удерживайте в нажатом положении одновременно кнопку отключения звука (*) на консоли управления и кнопку OK на пульте ДУ в течение 5 секунд . После завершения спаривания индикатор включения мигнет .

4.

Нажимайте любую кнопку на пульте и убедитесь в том , что индика тор включения на консоли управления мигает при каждом нажатии кнопки .

Чтобы получить дополнительную помощь при устранении неполадок , свяжитесь с сервисной службой Bose®. См . адресный листок , вложен ный в упаковку .

24

TAB 3

Технические характеристики

Пульт дистанционного управления

Частота : 2,4 ГГц

Диапазон : 10 м

Номинальное напряжение питания консоли управления

Вход переменного тока : 100-240 В , 50/60 Гц , 0,5 А (0,5 А )

Вход постоянного тока : 12 В , 20 Вт макс .

Номинальное напряжение питания модуля Acoustimass®

США / Канада : 100-120 В , 50/60 Гц , 350 Вт

Международное : 220-240 В , 50/60 Гц , 350 Вт

Двойное напряжение : 100-120/220-240 В , 50/60 Гц , 350 Вт

TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8

У

ХОД И

О

БСЛУЖИВАНИЕ

Лицензионная информация

Данное изделие содержит одно или более программных приложений , распространяемых свободно или по системе open source, разработанных третьими лицами . Они распространяются как часть программного пакета

STLinux. Посетите www.stlinux.com/download, чтобы узнать подробности . Это свободное и open source программное обеспечение подчиняется правилам

GNU General Public License, GNU Library/Lesser General Public License или другим различным и / или дополнительным лицензиям авторского права , уведомлениями и ограничениям . Чтобы понять свои права в рамках этих лицензий , пожалуйста , обратитесь к специфическим условиям лицензий , уведомлений и ограничений , которые изложены в электронном файле под названием «licenses.pdf», размещенном в консоли управления . Чтобы про честь этот файл , Вам потребуется компьютер с портом USB и программное приложение , которое может просматривать файлы .pdf. Чтобы загрузить

«licenses.pdf» из консоли управления Вашей системы :

1.

Нажмите и удерживайте в нажатом положении кнопку Setup на передней панели консоли управления , чтобы вызвать меню System

Information.

2.

Вставьте запоминающее устройство USB ( из комплекта постав ки системы ) в входной разъем USB на передней панели консоли управления .

3.

Нажмите кнопку OK на пульте ДУ , чтобы скопировать файл на устройство USB. Этот процесс загрузки занимает около 30 секунд .

После этого устройство USB можно отключить .

4.

Чтобы прочесть файл «licenses.pdf», вставьте устройство USB в компьютер с портом USB, войдите в корневой каталог устройства

USB и откройте «licenses.pdf» с помощью программного приложе ния , способного просматривать файлы .pdf.

Чтобы получить копию исходного кода для программных приложений open source, входящих в состав данного продукта , пожалуйста , направьте пись менный запрос по адресу : Licensing Manager, Mailstop 6A2, Bose Corporation,

The Mountain, Framingham, MA 01701-9168. Компания Bose Corporation вышлет Вам этот исходный код на диске по цене , покрывающей стоимость выполнения , например , стоимость носителя , пересылки и обработки . Все упомянутые выше лицензии , уведомления и ограничения воспроизводятся и доступны вместе с этим исходным кодом . Это предложение действитель но в течение трех (3) лет от даты выпуска данного изделия Bose Corporation.

25

©2010 Bose Corporation, The Mountain,

Framingham, MA 01701-9168 USA

AM324443 Rev.00

00.

инструкцияBose Lifestyle V35


©2010 Bose Corporation, The Mountain,Framingham, MA 01701-9168 USAAM328341 Rev.00

LIFESTYLE

®

235 HOME ENTERTAINMENT SYSTEM

LIFESTYLE

®

V35/V25 HOME ENTERTAINMENT SYSTEMS

LIFESTYLE

®

T20/ T10 HOME THEATER SYSTEMS

Operating Guide | Guía del usuario | Guide d’utilisationLIFESTYLE

®

235 HOME ENTERTAINMENT SYSTEM/LIFESTYLE

®

V35/V25 HOME ENTERTAINMENT SYSTEMS/LIFESTYLE

®

T20/ T10 HOME THEATER SYSTEMS

Cover_8.5×6.5_OP Guide_3L.fm Page 1 Tuesday, June 22, 2010 3:12 PM

Посмотреть инструкция для Bose Lifestyle V35 бесплатно. Руководство относится к категории домашние кинотеатры, 9 человек(а) дали ему среднюю оценку 8. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Bose Lifestyle V35 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Комфорт на ладони – пульт дистанционного управления, как никогда упрощающий управление дисплеем.
Главная
Bose
Lifestyle V35 | 47377
домашний кинотеатр
17817513197, 17817516112, 0017817516112
английский
Руководство пользователя (PDF)
Аудио
Номинальная RMS-мощность — W
Выходные звуковые каналы 5.1 канала
Радио
Оптический привод
Тип проигрывателя оптический дисков DVD проигрыватель
Поддерживаемые типы дисков CD, DVD
Прочие свойства
Вес 2400 g
Размеры (ШхГхВ) 421 x 237 x 77 mm
Размеры колонки объемного звучания (ШхВхГ) 56 x 112 x 81 mm
Вес колонки объемного звучания 500 g
Вес и размеры
Вес центральной колонки 1070 g
Размеры сабвуфера (ШxГхВ) 206 x 333 x 552 mm
Вес сабвуфера 11900 g
Размеры центрального динамика (ШxГхВ) 140 x 67 x 60 mm
Порты и интерфейсы
Количество HDMI портов 4
Аудио вход (Л/П) 5
Количество портов USB 1
Композитный видео вход 1
Линейные выходы наушников 1
Версия USB 2.0
Содержимое упаковки
Пульт дистанционного управления Да
Технические характеристики

показать больше

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Bose Lifestyle V35.

Что такое HDMI?

HDMI расшифровывается как «интерфейс для мультимедиа высокой четкости». Кабель HDMI используется для передачи аудио- и видеосигналов между устройствами.

Как лучше всего выполнять чистку домашний кинотеатр?

Для удаления отпечатков пальцев лучше всего использовать слегка влажную салфетку для уборки или мягкую чистую ткань. Пыль в труднодоступных местах лучше всего удаляется потоком сжатого воздуха.

Что такое Dolby Atmos?

Dolby Atmos — это технология, которая обеспечивает отражение звука от потолка к месту нахождения слушателя. Это позволяет создать эффект 5.1 при помощи всего лишь одного динамика.

Какой вес Bose Lifestyle V35?

Bose Lifestyle V35 имеет вес 2400 g.

Инструкция Bose Lifestyle V35 доступно в русский?

К сожалению, у нас нет руководства для Bose Lifestyle V35, доступного в русский. Это руководство доступно в английский.

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Посмотреть все Bose руководства Посмотреть все Bose домашний кинотеатр руководства

Bose
LIFESTYLE V35/V25 Инструкция по эксплуатации

Популярность:

2002 просмотры

Подсчет страниц:

34 страницы

Тип файла:

PDF

Размер файла:

1.19 Mb

+7 (495) 215-16-67

8 (800) 333-16-67

с 9:00-19:00 — ежедневно (МСК)

Заказать звонок

×

Обратный звонок

Представьтесь

Номер вашего телефона

Ваш вопрос

я даю согласие Shopozz на обработку персональных данных
в соответствии с Федеральным законом от 27.07.2006 года №152-ФЗ «О персональных данных», на условиях и для целей, определенных Политикой конфиденциальности.

×

Доставка товаров с аукциона eBay и интернет-магазинов США в
Россию (Москва, Санкт-Петербург, Новосибирск, Екатеринбург,
Казань, Нижний Новгород, Челябинск, Красноярск, Самара, Уфа,
Ростов-на-Дону, Омск, Краснодар, Воронеж, Волгоград, Пермь и
другие города).

© Shopozz — сервис покупок за рубежом


MasterCard
Visa
Мир

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Braun carestyle 5 инструкция по чистке
  • Braun carestyle 5 инструкция по применению на русском парогенератор
  • Braun carestyle 5 инструкция pdf
  • Braun carestyle 5 is5155 инструкция
  • Braun carestyle 3 инструкция по эксплуатации на русском