Braun silk epil xpressive инструкция

« Вернуться к списку товаров

Эпиляторы в той же ценовой категории:

Эпилятор Rowenta EP 8050 F0

Rowenta EP 8050 F0

Цена: 7 550 р

Эпилятор Panasonic ES-ED23

Panasonic ES-ED23

Цена: 7 700 р

Эпилятор Philips BRE730/10

Philips BRE730/10

Цена: 12 030 р

Эпилятор Braun SES 5-610

Braun SES 5-610

Цена: 8 240 р

Эпилятор Philips Series 8000 BRE735

Philips Series 8000 BRE735

Цена: 14 520 р

Эпилятор Braun MBSES 9

Braun MBSES 9

Цена: 11 940 р

Код: 21421

Извините, товара сейчас нет в наличии

Эпилятор Braun SE 7181 Silk-epil Xpressive Pro — фото 1 / 4

Эпилятор Braun SE 7181 Silk-epil Xpressive Pro — фото 3 / 4
Эпилятор Braun SE 7181 Silk-epil Xpressive Pro — фото 4 / 4
Эпилятор Braun SE 7181 Silk-epil Xpressive Pro — фото 5 / 4



Бесплатная доставка
по Красноярску

Извините, товара сейчас нет в наличии

Сравнить

Новости интернет-магазина «Лаукар»:

28.03.2023
Скидка на продукцию бренда «TOR»

22.02.2023
Ищете подарки на 8 марта? У нас большой выбор!

13.02.2023
Каким подарком порадовать защитника Отечества на 23 февраля ?

Дополнительная информация в категории Эпилятор:

Эпиляторы и женские электробритвы — разбираемся в терминах

Таблица Авторизованных сервисных центров по брендам.

Описание
Характеристики

Отзывы (0)

В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Эпилятор Braun SE 7181 Silk-epil Xpressive Pro совершенно бесплатно.

Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара.
Перед началом использования товара рекомендуем Вам ознакомиться с инструкцией по применению.

Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет,
Вы можете попробовать обратиться к данной странице позднее,
возможно специалисты интернет-магазина бытовой техники «Лаукар» еще не успели загрузить для скачивания инструкцию к товару:
Эпилятор Braun SE 7181 Silk-epil Xpressive Pro.

Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Эпилятор Braun SE 7181 Silk-epil Xpressive Pro. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на
официальном сайте компании производителя.

Braun SILK-EPIL 5377 User Manual

  • Bookmarks

Quick Links

Silk

épil

Type 5377

Modèle 5377

Modelo 5377

www.braun.com

7

7

®

® ®

m

7

L

Legs, Body

&

& Face

7681 WD

L

Legs

7181 WD

loading

Related Manuals for Braun SILK-EPIL 5377

Summary of Contents for Braun SILK-EPIL 5377

  • Page 1
    Silk épil ® ® ® • Type 5377 Modèle 5377 Modelo 5377 www.braun.com Legs, Body & & Face Legs 7681 WD 7181 WD…
  • Page 2
    English Français Español 99683014/X-10 USA / CDN / MEX Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with your new Braun Silk·épil. If you have any questions, please call: US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents 1-800-387-6657 Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
  • Page 3
    model 7681 only…
  • Page 4
    release release 90° release…
  • Page 6: Important Safety Instructions

    English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this appliance may be used in a bath or shower. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1.

  • Page 7
    WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or invalids. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
  • Page 8
    Please read the use instructions carefully before using the appliance and keep them for future reference. Braun Silk·épil 7 has been designed to make the removal of unwanted hair efficient, gentle and easy. Its epilation system removes hair at the root, leaving your skin smooth for about 19 days.
  • Page 9: Charging

    applying a moisture cream after epilation. The regular use of massage sponges (e.g. after showering) or exfoliation peelings helps to prevent in-growing hair as the gentle scrubbing action removes the upper skin layer and fine hair can get through to the skin surface.

  • Page 10
    The EfficiencyPro cap (1b) for fast epilation helps ensuring maximum skin contact, positioning the tweezers at the optimum position at all times. 1 Turning on • Press one of the lock keys and turn the switch (4) clockwise to select your preferred speed setting: «I»…
  • Page 11
    • Use the shaver head attachment on dry skin only. • For best results, always make sure that both, the shaver foil (b) and the trimmer (c) are in contact with the skin (A). Keeping your skin stretched (B), slowly move the appliance against the direction of hair growth.
  • Page 12
    Disposal can take place at a Braun Service Center or at appropriate collection sites. Subject to change without notice.
  • Page 13: For Usa Only

    Braun warrants this product to be free of defects in material and workmanship for a period of one year from the date of original purchase. If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge.

  • Page 14
    Braun Silk·épil 7, 7681/7181 WD Guarantee for all Braun Hair Removers In the event a Braun Silk·épil fails to function within 1 year from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without additional charge to the consumer.
  • Page 15: Précautions Importantes

    Français PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de sécurité de base suivantes : Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. Lorsqu’il est débranché, l’appareil peut être utilisé dans le bain ou la douche. DANGER Pour réduire le risque de choc électrique : 1.

  • Page 16
    AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes : 1. Exercer une surveillance attentive lorsque l’appareil est utilisé par ou pour des enfants ou des personnes handicapées, ou près de ceux-ci. 2.
  • Page 17
    Nous souhaitons que votre expérience de rasage avec votre épilateur Braun Silk·épil 7 soit des plus agréables. Lisez attentivement le mode d’emploi avant de vous servir de votre épilateur et conservez-le afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement au besoin.
  • Page 18
    2 à 5 mm (de 0,08 à 0,2 po). Si les poils sont plus longs, nous vous recommandons de les raser et d’attendre une ou deux semaines, le temps qu’ils aient repoussé, avant de les épiler. Lorsque vous vous épilez pour la première fois, nous vous recommandons de le faire le soir pour permettre aux rougeurs éventuelles de disparaître pendant la nuit.
  • Page 19
    Assurez-vous que votre peau soit bien humide afin que l’appareil glisse le mieux possible. Après utilisation sur peau mouillée, nettoyer l’appareil sous l’eau du robinet. • Avant de commencer, assurez-vous que la tête d’épilation est bien propre. Assurez-vous que la tête d’épilation (2) est pourvue d’un accessoire (1).
  • Page 20
    À noter que les aisselles sont particulière- ment sensibles à la douleur, surtout au début. C’est pourquoi nous vous recommandons de sélectionner la vitesse ultra délicate « I » afin de vous permettre de vous habituer à la sensation de l’épilation à…
  • Page 21
    Boutons d’éjection Sélecteur couper-raser Bloc-couteaux Base de la tête de rasoir Rasoir • Insérez par encliquetage la tête de rasoir (10) (assurez-vous que le coupe-poils se trouve orienté vers l’avant). • Appuyez sur l’une des touches de verrouillage et tournez l’interrupteur en sens horaire pour le mettre à…
  • Page 22
    Afin de protéger l’environnement, évitez de le jeter avec les ordures ménagères à la fin de sa vie utile. Remettez-le à un centre de service de Braun ou déposez-le dans un site de récupération approprié. Peut être modifié sans préavis.
  • Page 23
    à un centre de service après-vente agréé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
  • Page 24
    Español MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben tomar medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Si está desconectado, este aparato se puede usar en la tina o en la ducha.
  • Page 25
    ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones: 1. El uso de este aparato por parte de niños o inválidos, en ellos o cerca de ellos, debe supervisarse cuidadosamente. 2. Use este aparato solamente para los propósitos que se describen en este manual.
  • Page 26
    Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de usar este aparato y guárdelas para futuras consultas. Braun Silk·épil 7 se diseñó para depilar los vellos indeseables de una manera eficaz, delicada y fácil. Su sistema de epilación comprobado elimina los vellos desde la raíz, dejando la piel suave y tersa durante unos 19 dias.
  • Page 27
    Al epilarse por primera vez, es aconsejable hacerlo de noche para que cualquier posible enrojecimiento pueda desaparecer durante la noche. Para relajar la piel recomendamos aplicar una crema humectante después de la epilación. El uso regular de esponjas de masaje (por ejemplo, después de la ducha) y los tratamientos de exfoliación ayudan a evitar los vellos encarnados pues la suave acción…
  • Page 28
    • Para cambiar los cabezales, presione el botón que los libera (6). A Cómo epilar El cabezal de epilación (2) incorpora la nueva tecnología Close-Grip que asegura una mayor eficacia especialmente en el vello más corto: las 40 pinzas están siempre en contacto directo con la piel para eliminar incluso pelos tan cortos como un grano de arena.
  • Page 29
    Al epilar las axilas, mantenga el brazo levantado para que la piel se estire y guíe el aparato en distintas direcciones. Como la piel puede quedar más sensible inmediatamente después de la epilación, no use sustancias irritantes como desodo- rantes con alcohol. 5 Epilación facial Para eliminar todo tipo de vello no deseado de la cara u otras zonas sensibles, utiliza…
  • Page 30
    rasuradora (b) como el recortador (c) estén en contacto con la piel (A). Con la piel estirada (B), guíe el aparato lentamente en dirección contraria al crecimiento del vello. El recortador actúa primero levantando los vellos largos y recortándolos, y luego la lámina flexible rasura los vellos cortos.
  • Page 31
    útil. El producto se puede desechar en un Centro de Servicio Braun o en lugares de recolección adecuados. Características eléctricas Potencia nominal: 7 W Tensión de alimentación:…
  • Page 32: Año De Garantía Limitada

    SÓLO PARA MEXICO Braun Silk·épil 7, 7681, 7181 1 año de garantía limitada La Compañía Procter & Gamble México, S. de R.L. de C.V. consciente de lo que significa para el usuario un servicio post-venta, brinda a este aparato una garantía por 1 año, a partir de la fecha señalada en el comprobante de compra…

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

background image

Эпилятор Braun SE 7181 Silk-epil Xpressive Pro — фото 3 / 4
Эпилятор Braun SE 7181 Silk-epil Xpressive Pro — фото 4 / 4
Эпилятор Braun SE 7181 Silk-epil Xpressive Pro — фото 5 / 4



Бесплатная доставка
по Красноярску

Извините, товара сейчас нет в наличии

Сравнить

Новости интернет-магазина «Лаукар»:

28.03.2023
Скидка на продукцию бренда «TOR»

22.02.2023
Ищете подарки на 8 марта? У нас большой выбор!

13.02.2023
Каким подарком порадовать защитника Отечества на 23 февраля ?

Дополнительная информация в категории Эпилятор:

Эпиляторы и женские электробритвы — разбираемся в терминах

Таблица Авторизованных сервисных центров по брендам.

Описание
Характеристики

Отзывы (0)

В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Эпилятор Braun SE 7181 Silk-epil Xpressive Pro совершенно бесплатно.

Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара.
Перед началом использования товара рекомендуем Вам ознакомиться с инструкцией по применению.

Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет,
Вы можете попробовать обратиться к данной странице позднее,
возможно специалисты интернет-магазина бытовой техники «Лаукар» еще не успели загрузить для скачивания инструкцию к товару:
Эпилятор Braun SE 7181 Silk-epil Xpressive Pro.

Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Эпилятор Braun SE 7181 Silk-epil Xpressive Pro. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на
официальном сайте компании производителя.

Braun SILK-EPIL 5377 User Manual

  • Bookmarks

Quick Links

Silk

épil

Type 5377

Modèle 5377

Modelo 5377

www.braun.com

7

7

®

® ®

m

7

L

Legs, Body

&

& Face

7681 WD

L

Legs

7181 WD

loading

Related Manuals for Braun SILK-EPIL 5377

Summary of Contents for Braun SILK-EPIL 5377

  • Page 1
    Silk épil ® ® ® • Type 5377 Modèle 5377 Modelo 5377 www.braun.com Legs, Body & & Face Legs 7681 WD 7181 WD…
  • Page 2
    English Français Español 99683014/X-10 USA / CDN / MEX Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with your new Braun Silk·épil. If you have any questions, please call: US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents 1-800-387-6657 Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
  • Page 3
    model 7681 only…
  • Page 4
    release release 90° release…
  • Page 6: Important Safety Instructions

    English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this appliance may be used in a bath or shower. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1.

  • Page 7
    WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or invalids. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
  • Page 8
    Please read the use instructions carefully before using the appliance and keep them for future reference. Braun Silk·épil 7 has been designed to make the removal of unwanted hair efficient, gentle and easy. Its epilation system removes hair at the root, leaving your skin smooth for about 19 days.
  • Page 9: Charging

    applying a moisture cream after epilation. The regular use of massage sponges (e.g. after showering) or exfoliation peelings helps to prevent in-growing hair as the gentle scrubbing action removes the upper skin layer and fine hair can get through to the skin surface.

  • Page 10
    The EfficiencyPro cap (1b) for fast epilation helps ensuring maximum skin contact, positioning the tweezers at the optimum position at all times. 1 Turning on • Press one of the lock keys and turn the switch (4) clockwise to select your preferred speed setting: «I»…
  • Page 11
    • Use the shaver head attachment on dry skin only. • For best results, always make sure that both, the shaver foil (b) and the trimmer (c) are in contact with the skin (A). Keeping your skin stretched (B), slowly move the appliance against the direction of hair growth.
  • Page 12
    Disposal can take place at a Braun Service Center or at appropriate collection sites. Subject to change without notice.
  • Page 13: For Usa Only

    Braun warrants this product to be free of defects in material and workmanship for a period of one year from the date of original purchase. If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge.

  • Page 14
    Braun Silk·épil 7, 7681/7181 WD Guarantee for all Braun Hair Removers In the event a Braun Silk·épil fails to function within 1 year from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without additional charge to the consumer.
  • Page 15: Précautions Importantes

    Français PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de sécurité de base suivantes : Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. Lorsqu’il est débranché, l’appareil peut être utilisé dans le bain ou la douche. DANGER Pour réduire le risque de choc électrique : 1.

  • Page 16
    AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes : 1. Exercer une surveillance attentive lorsque l’appareil est utilisé par ou pour des enfants ou des personnes handicapées, ou près de ceux-ci. 2.
  • Page 17
    Nous souhaitons que votre expérience de rasage avec votre épilateur Braun Silk·épil 7 soit des plus agréables. Lisez attentivement le mode d’emploi avant de vous servir de votre épilateur et conservez-le afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement au besoin.
  • Page 18
    2 à 5 mm (de 0,08 à 0,2 po). Si les poils sont plus longs, nous vous recommandons de les raser et d’attendre une ou deux semaines, le temps qu’ils aient repoussé, avant de les épiler. Lorsque vous vous épilez pour la première fois, nous vous recommandons de le faire le soir pour permettre aux rougeurs éventuelles de disparaître pendant la nuit.
  • Page 19
    Assurez-vous que votre peau soit bien humide afin que l’appareil glisse le mieux possible. Après utilisation sur peau mouillée, nettoyer l’appareil sous l’eau du robinet. • Avant de commencer, assurez-vous que la tête d’épilation est bien propre. Assurez-vous que la tête d’épilation (2) est pourvue d’un accessoire (1).
  • Page 20
    À noter que les aisselles sont particulière- ment sensibles à la douleur, surtout au début. C’est pourquoi nous vous recommandons de sélectionner la vitesse ultra délicate « I » afin de vous permettre de vous habituer à la sensation de l’épilation à…
  • Page 21
    Boutons d’éjection Sélecteur couper-raser Bloc-couteaux Base de la tête de rasoir Rasoir • Insérez par encliquetage la tête de rasoir (10) (assurez-vous que le coupe-poils se trouve orienté vers l’avant). • Appuyez sur l’une des touches de verrouillage et tournez l’interrupteur en sens horaire pour le mettre à…
  • Page 22
    Afin de protéger l’environnement, évitez de le jeter avec les ordures ménagères à la fin de sa vie utile. Remettez-le à un centre de service de Braun ou déposez-le dans un site de récupération approprié. Peut être modifié sans préavis.
  • Page 23
    à un centre de service après-vente agréé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
  • Page 24
    Español MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben tomar medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Si está desconectado, este aparato se puede usar en la tina o en la ducha.
  • Page 25
    ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones: 1. El uso de este aparato por parte de niños o inválidos, en ellos o cerca de ellos, debe supervisarse cuidadosamente. 2. Use este aparato solamente para los propósitos que se describen en este manual.
  • Page 26
    Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de usar este aparato y guárdelas para futuras consultas. Braun Silk·épil 7 se diseñó para depilar los vellos indeseables de una manera eficaz, delicada y fácil. Su sistema de epilación comprobado elimina los vellos desde la raíz, dejando la piel suave y tersa durante unos 19 dias.
  • Page 27
    Al epilarse por primera vez, es aconsejable hacerlo de noche para que cualquier posible enrojecimiento pueda desaparecer durante la noche. Para relajar la piel recomendamos aplicar una crema humectante después de la epilación. El uso regular de esponjas de masaje (por ejemplo, después de la ducha) y los tratamientos de exfoliación ayudan a evitar los vellos encarnados pues la suave acción…
  • Page 28
    • Para cambiar los cabezales, presione el botón que los libera (6). A Cómo epilar El cabezal de epilación (2) incorpora la nueva tecnología Close-Grip que asegura una mayor eficacia especialmente en el vello más corto: las 40 pinzas están siempre en contacto directo con la piel para eliminar incluso pelos tan cortos como un grano de arena.
  • Page 29
    Al epilar las axilas, mantenga el brazo levantado para que la piel se estire y guíe el aparato en distintas direcciones. Como la piel puede quedar más sensible inmediatamente después de la epilación, no use sustancias irritantes como desodo- rantes con alcohol. 5 Epilación facial Para eliminar todo tipo de vello no deseado de la cara u otras zonas sensibles, utiliza…
  • Page 30
    rasuradora (b) como el recortador (c) estén en contacto con la piel (A). Con la piel estirada (B), guíe el aparato lentamente en dirección contraria al crecimiento del vello. El recortador actúa primero levantando los vellos largos y recortándolos, y luego la lámina flexible rasura los vellos cortos.
  • Page 31
    útil. El producto se puede desechar en un Centro de Servicio Braun o en lugares de recolección adecuados. Características eléctricas Potencia nominal: 7 W Tensión de alimentación:…
  • Page 32: Año De Garantía Limitada

    SÓLO PARA MEXICO Braun Silk·épil 7, 7681, 7181 1 año de garantía limitada La Compañía Procter & Gamble México, S. de R.L. de C.V. consciente de lo que significa para el usuario un servicio post-venta, brinda a este aparato una garantía por 1 año, a partir de la fecha señalada en el comprobante de compra…

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

Type 5376

7180
7185

www.braun.com/register

Xpressive

Silk

épil

®

Xpressive

 s

ma

r

tligh

t

98653407_SE_7180/85_CEEMEA_S1.in1   1

98653407_SE_7180/85_CEEMEA_S1.in1   1

08.04.2008   11:54:42 Uhr

08.04.2008   11:54:42 Uhr

Страница:
(1 из 30)

навигация

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 31
    Silk• épil Xpressive ® 7180 7185 t artligh sm Xpressive Type 5376 www.braun.com/register 98653407_SE_7180/85_CEEMEA_S1.in1 1 08.04.2008 11:54:42 Uhr
  • Страница 2 из 31
    Braun Infolines English 6 GB 0800 783 70 10 Français 10 IRL 1 800 509 448 Hrvatski 14 F 0 810 309 780 Türkçe 18 B 0 800 14 592 êÛÒÒÍËÈ 22 TR 0 212 473 75 85 ìÍ‡ªÌҸ͇ 27 RUS + 8 800 200 20 20 UA + 38 044 428 65 05 HK 852-25249377 (Audio Supplies Company Ltd.) Internet: www.braun.com
  • Страница 3 из 31
    1b 1a 1 2 1 2 artligh t sm 3 4 4a 5 release Xpressive 6 4 98653407_SE_7180/85_CEEMEA_S4.in1 1 08.04.2008 11:58:03 Uhr
  • Страница 4 из 31
    1 01 2 2 4 3 90°° 6 5 smartli release t gh release e 0 7 1 2 1 1 2 0 1 2 0 2 0 sma sma ight rtl ight rtl release 5 98653407_SE_7180/85_CEEMEA_S5.in1 1 08.04.2008 11:59:55 Uhr
  • Страница 5 из 31
    English Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy using your Braun Silk·épil Xpressive. Please read the use instructions carefully before using the appliance and keep them for future reference. Braun Silk·épil
  • Страница 6 из 31
    If you have any doubts about using this appliance, please consult your physician. In the following cases, this appliance should only be used after prior consultation with a physician: – eczema, wounds, inflamed skin reactions such as folliculitis (purulent hair follicles) and varicose veins, –
  • Страница 7 из 31
    2 How to guide the appliance • Always stretch your skin when epilating. • Always make sure that the epilation area between the massaging rollers is in contact with your skin. • The pivoting caps automatically adapt to the contour of your skin. • Guide the appliance in a slow, continuous movement
  • Страница 8 из 31
    This product conforms to the European Directives EMC 2004/108/EC and Low Voltage 2006/95/EC. Guarantee We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in
  • Страница 9 из 31
    Français Nos produits ont été conçus pour répondre aux normes de qualité, de fonctionnalité et de design les plus strictes. Ainsi vous pourrez pleinement apprécier votre nouveau Silk·épil Xpressive de Braun. Lisez le mode d’emploi attentivement avant toute utilisation et conservez-le. Le Silk·épil
  • Страница 10 из 31
    Certains cas d’inflammation de la peau peuvent être dus à l’intrusion de bactérie dans la peau (lors du passage de l’appareil sur la peau, par exemple). Le fait de nettoyer minutieusement la tête d’épilation avant chaque épilation réduit ce risque d’infection. Si vous avez le moindre doute quant à
  • Страница 11 из 31
    sens des aiguilles d’une montre sur la position 2 (réglage optimal). Pour une vitesse réduite, choisissez la position 1 (réglage doux). • La « smartlight » s’allume instantanément et reste éclairée tant que l’appareil est en marche. Elle reproduit des conditions proches de celles de la lumière du
  • Страница 12 из 31
    les 2 éléments pour permettre à l’eau restante de s’évaporer. Vérifiez bien que les éléments sont complètement secs avant de les remonter. Pour les informations électriques, merci de vous référer aux inscriptions sur le cordon spécial. Le cordon spécial s’adapte automatiquement à tout courant
  • Страница 13 из 31
    Hrvatski Naši su proizvodi oblikovani tako da zadovoljavaju najviše standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete i Vi u potpunosti uživati u upotrebi svojeg Braun Silk·épil Xpressive epilatora. Molimo pažljivo pročitajte upute za upotrebu prije upotrebe uređaja i sačuvajte ih
  • Страница 14 из 31
    liječnikom. Prije korištenja aparata obavezno je konzultirati liječnika u slučaju: – ekcema, rana, upalnih kožnih procesa kao što je foliculitis (gnojna upala folikula) i proširenih vena, – ispupčenih madeža, – smanjenog imuniteta kože, npr. diabetes mellitus, u vrijeme trudnoće, Raynaudove
  • Страница 15 из 31
    između masažnih kotaćića u dodiru s vašom kožom. • Prilagodljivi nastavci automatski se prilagođavaju obrisima vaše kože. • Vodite uređaj u sporom, kontinuiranom pokretu bez pritiska u smjeru suprotnom od rasta dlačica, u pravcu prekidača. Budući da dlačice rastu u različitim pravcima može pomoći
  • Страница 16 из 31
    Jamstveni list Jamstvo ne vrijedi za o‰teçenja nastala neispravnom uporabom, normalnu istro‰enost (npr. mreÏice ili bloka noÏa) i nedostatke koji samo neznatno utjeãu na vrijednost ili valjanost uporabe aparata. Ovo jamstvo vrijedi u svakoj zemlji gdje su proizvodi distribuirani od strane Brauna
  • Страница 17 из 31
    Türkçe Ürünlerimiz yüksek kalite, fonksiyonellik ve şık dizayn ilkelerine bağlı kalınarak tasarlanmıştır. Yeni Braun Silk·épil Xpressive epilatörünüzden memnun kalacağınızı umarız. Cihazı kullanmaya başlamadan önce lütfen kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun ve daha sonra gerektğinde başvurabilmek
  • Страница 18 из 31
    Aµaπ∂daki durumlarda, cihaz sadece doktora dan∂µ∂ld∂ktan sonra kullan∂lmal∂d∂r: – egzama, yaralar, folliculitis (kümecik) gibi iltihapl∂ cilt reaksiyonlar∂ ve varisli damarlar – ciltteki benlerin çevresi – derinin dayan∂kl∂l∂π∂n∂ kaybetmesi (örneπin µeker hastal∂π∂, hamilelik, Raynaud hastal∂π∂)
  • Страница 19 из 31
    ışık ile en ince ve açık renkli tüyler bile aydınlanacak ve daha etkili bir epilasyon deneyimi yaşamanıza imkan tanıyacaktır. 2 Cihazı cilt üzerinde kullanmak • Epilasyon yaparken cildinizi geriniz. • Masaj silindirleri arasında kalan epilasyon sisteminin cildinize sürekli temas halinde olmasını
  • Страница 20 из 31
    Bu bilgiler, bildirim yapılmadan değiştirilebilir. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır. Üretici firma ve CE işareti uygunluk değerlendirme kuruluşu: Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg / Germany “ (49) 6173 30 0 Fax (49) 6173 30 28 75 P & G Sat. ve Dağ. Ltd. Şti.
  • Страница 21 из 31
    êÛÒÒÍËÈ Наши товары созданы в соответствии с высочайшими стандартами качества, функциональности и дизайна. Мы надеемся, что Вам понравится использовать эпилятор Braun Silk·épil Xpressive. Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию по применению перед использованием прибора. Braun Silk·épil
  • Страница 22 из 31
    В некоторых случаях может возникнуть воспаление в результате проникновения бактерий в кожу, например, при скольжении эпилятора по коже. Тщательное очищение эпилятора перед каждым использованием уменьшит риск заражения. Если у вас есть какие-либо сомнения по поводу использования эпилятора,
  • Страница 23 из 31
    Для медленной работы выберите скорость 1. • Подсветка «smartlight» загорается и работает непрерывно пока прибор работает. Яркий дневной свет позволяет увидеть даже самые тонкие волоски, делая эпиляцию максимально эффективной. 2 Как правильно держать эпилятор • Немного натяните кожу на эпилируемом
  • Страница 24 из 31
    эпилятора на просушку. Перед использованием убедитесь, что все детали высохли. Шнур рассчитан на международный стандарт напряжения сети переменного тока. В изделие могут быть внесены изменения без объявления. Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам
  • Страница 25 из 31
    Í Á‡ÍÓÌÛ êî ÓÚ 9.01.1996 „. «é ‚ÌÂÒÂÌËË ËÁÏÂÌÂÌËÈ» Ë ‰ÓÔÓÎÌÂÌËÈ ‚ Á‡ÍÓÌ «é ᇢËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» Ë «äÓ‰ÂÍÒ êëîëê Ó· ‡‰ÏËÌËÒÚ‡ÚË‚Ì˚ı Ô‡‚Ó̇Û¯ÂÌËflı», ÙËχ BRAUN ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ̇ Ò‚ÓË ËÁ‰ÂÎËfl ‡‚Ì˚Ï ‰‚ÛÏ „Ó‰‡Ï Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÎË Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡, ÂÒÎË ‰‡ÚÛ ÔÓ‰‡ÊË
  • Страница 26 из 31
    ìÍ‡ªÌҸ͇ Наші вироби розроблені відповідно до найвищих стандартів якості, функціональності та дизайну. Ми сподіваємось, що Вам сподобається користуватися Вашим Braun Silk·épil Xpressive. • Просимо уважно прочитати інструкцію з експлуатації до застосування цього приладу та зберігати її для
  • Страница 27 из 31
    В цілому, реакція шкіри та відчуття болю починає значно зменшуватись при повторному використанні Silk·épil. У деяких випадках може проявлятися подразнення шкіри, якщо бактерії проникають у шкіру (наприклад, рухаючи прилад по шкірі). Ретельне очищення епіляційної голівки перед кожним використанням
  • Страница 28 из 31
    • Для зміни насадок натисніть на їхні поперечні кріплення та зніміть їх. • Для зміни головок натисніть на кнопку вимкнення (5). Процес епіляції 1 Включення • Натисніть на одну з кнопок блокування та поверніть вимикач за годинниковою стрілкою до установки 2 (оптимальна установка). Для зменшення
  • Страница 29 из 31
    змоченою в спирті. При цьому поверніть елемент пінцета вручну. Цей метод очищення забезпечує найкращі гігієнічні умови для епіляційної голівки. Очищення під проточною водою: 7 Вийміть насадку. Тримайте прилад за епіляційну голівку під проточною водою. Потім натисніть на кнопку вимкнення (5) для
  • Страница 30 из 31
    ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó á‡ÍÓÌÛ ÔÓ Á‡ıËÒÚ Ô‡‚ ÒÔÓÊË‚‡˜¥‚. ̇¯‡ ‚¥‰ÔÓ‚i‰‡Î¸Ì¥ÒÚ¸ Ì ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ Á‡ÍÓÌÌËÏ ˜ËÌÓÏ. ɇ‡ÌÚ¥fl ̇·Û‚‡π ÒËÎË Î˯Â, flÍ˘Ó ‰‡Ú‡ ÍÛÔ¥‚Î¥ Ô¥‰Ú‚Â‰ÊÛπÚ¸Òfl Ô˜‡ÚÍÓ˛ Ú‡ Ôi‰ÔËÒÓÏ ‰¥ÎÂ‡ (χ„‡ÁËÌÛ) ̇ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓÏÛ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓÏÛ Ú‡ÎÓÌ¥ Ç„aun ‡·Ó ̇ ÓÒÚ‡ÌÌ¥È ÒÚÓ¥Ìˆ¥ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓª ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á
  • Страница 31 из 31

Посмотреть инструкция для Braun Silk-epil Xpressive 7781 бесплатно. Руководство относится к категории эпиляторы, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 5.5. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Braun Silk-epil Xpressive 7781 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Braun Silk-epil Xpressive 7781.

Инструкция Braun Silk-epil Xpressive 7781 доступно в русский?

К сожалению, у нас нет руководства для Braun Silk-epil Xpressive 7781, доступного в русский. Это руководство доступно в английский.

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

12

êÛÒÒÍËÈ

Наши товары созданы в соответствии

с высочайшими стандартами качества,

функциональности и дизайна.

Мы надеемся, что Вам понравится

использовать эпилятор Braun Silk·épil

Xpressive.

Пожалуйста, внимательно прочитайте

инструкцию по применению перед

использованием прибора.

Braun Silk·épil Xpressive делает удаление

нежелательных волосков максимально

эффективным, мягким и простым. Его

эпилирующая система удаляет волоски

с корнем, оставляя кожу мягкой на

несколько недель. А вновь появившиеся

волоски cтанут мягкими и тонкими.

Новая эпилирующая головка с 40 пинце-

тами и системой SoftLift

®

для максималь-

ной эффективности. Плавающая головка

идеально прилегает к поверхности кожи,

обеспечивая тщательное удаление даже

самых коротких волосков. Массирующая

насадка (1a) нежно массирует кожу перед

эпиляцией и успокаивает ее после удале-

ния волосков, снижая дискомфортные

ощущения.

Насадка Efficiency сap (1b) помогает дер-

жать эпилятор в оптимальном положении

к поверхности кожи и обеспечивает

идеальный результат эпиляции.

Насадка для эпиляции чувствительных

участков тела (8) создана для эпиляции

подмышек и в зоне бикини.

Насадка для точечного удаления волос (9)

обеспечивает предельную точность и

контроль над удалением нежелательных

волос на лице и других чувствительных

участках тела.

Бреющая головка (10) отлично сбривает

волоски в зоне бикини и подмышками

Вaжно:

В целях соблюдения гигиены не переда-

вайте прибор другим людям.

Этот прибор оснащен специальным

шнуром с Безопасным низковольтным

блоком питания. Не извлекайте его и не

вскрывайте, иначе возникнет опасность

поражения тоном.

Этот прибор пригоден для

использования в ванной или

душе. Для вашей безопасности

он может быть использован

только без провода.

ùÚÓÚ ÔË·Ó Ì Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ‰Îfl

ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‰ÂÚ¸ÏË ËÎË ‰Û„ËÏË

Îˈ‡ÏË ·ÂÁ ÔÓÏÓ˘Ë Ë ÔËÒÏÓÚ‡,

ÂÒÎË Ëı ÙËÁ˘ÂÒÍËÂ, ÒÂÌÒÓÌ˚ ËÎË

ÛÏÒÚ‚ÂÌÌ˚ ÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚË Ì ÔÓÁ‚ÓÎfl˛Ú

ËÏ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓ Â„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸.

Во время работы прибор никогда не

должен контактировать с волосами на

голове, бровями во избежание какой-

либо травмы, а также для предотвра-

щения блокировки или повреждения

прибора.

Не используйте эпилятор без насадок

на эпилирующую головку.

Общая информация по эпиляции

Все методы удаления волос с корнем

могут привести к врастанию волосков под

кожу и раздражению (например, зуд,

дискомфортные ощущения или покрасне-

ние кожи) в зависимости от состояние

кожи и волос. Это нормальная реакция,

которая должна быстро пройти, но она

может быть и более сильной, если вы

удаляете волосы впервые несколько раз

и если у вас чувствительная кожа.

98651108_SE_7781_RU.indd 1298651108_SE_7781_RU.indd 12 08.08.2008 10:24:29 Uhr08.08.2008 10:24:29 Uhr

13

Если после 36 часов кожа все еще

подвержена раздражению, мы рекомен-

дуем вам обратиться к врачу. Обычно

кожная реакция снижается, и диском-

фортные ощущения значительно умень-

шаются при повторном использовании

Silk·épil.

В некоторых случаях может возникнуть

воспаление в результате проникновения

бактерий в кожу, например, при сколь-

жении эпилятора по коже. Тщательное

очищение эпилятора перед каждым

использованием уменьшит риск

заражения.

Если у вас есть какие-либо сомнения

по поводу использования эпилятора,

пожалуйста, проконсультируйтесь со

своим врачом. В следующих случаях этот

прибор должен использоваться только

после предварительной консультации

с лечащим врачом:

экзема, раны, реакция воспаленной

кожи как фоликулитис (гнойные

фолликулы волос) и варикозной

расширение вен,

родинки, пониженный иммунитет кожи,

например, сахарный диабет, во время

беременности, болезнь Рейнода,

гемофилия или иммунодефицит.

Некоторые полезные советы

Эпиляция осуществляется легче и более

комфортно, когда волосы имеют длину

2–5 мм. Если волосы длиннее мы реко-

мендуем предварительно подрезать их до

этой длины.

Проводя эпиляцию в первый раз, делайте

это вечером так, чтобы любое возможное

покраснение могло исчезнуть за ночь.

Для расслабления кожи мы рекомендуем

нанести увлажняющий крем после

эпиляции.

Тонкие волоски, которые вновь вырас-

тают, могут не прорасти на поверхность

кожи. Регулярное использование мас-

сажных губок не (например, после душа)

или пилинг помогают предотвратить

врастание волос, так как нежная чистка

удаляет верхний слой кожи и тонкие

волоски могут появиться на поверхности

кожи.

Описание

1a Плавающая массирующая насадка

1b Насадка Efficiency cap

2 Эпилирующая головка

3 Подсветка «smartlight»

4 Кнопка включения

5a Индикатор достаточного заряда

аккумулятора

5b Индикатор недостаточного заряда

аккумулятора

6 Кнопка высвобождения эпилирующей

головки

7 Шнур

8 Насадка для эпиляции чувствительных

участков тела

9 Насадка для точечного удаления

волос

10 Бреющая головка с насадкой OptiTrim

Зарядка эпилятора

Перед использованием зарядите

эпилятор. Для лучшего результата мы

рекомендуем использовать эпилятор

после полной его зарядки. Вставьте

шнур и подключите выключенный

прибор к розетке. Время зарядки –

1 час.

98651108_SE_7781_RU.indd 1398651108_SE_7781_RU.indd 13 08.08.2008 10:24:29 Uhr08.08.2008 10:24:29 Uhr

14

Мигающий зеленый индикатор (5а)

показывает процесс зарядки. Полный

заряд аккумулятора определяется по

постоянно горящему немигающему

индикатору. После зарядки

используйте эпилятор без провода.

Когда загорится красный индикатор

недостаточного заряда аккумулятора

(5b), подключите прибор к сети для

подзарядки.

Полный заряд аккумулятора

обеспечивает 40 мин непрерывной

автономной работы эпилятора.

Максимальный заряд аккумулятора

достигается после прохождения

нескольких циклов подзарядки.

Наилучшая температура для зарядки

аккумулятора от 5 °C до 35 °C.

Для вашей безопасности прибор

оснащен функцией защиты прибора от

перегревания, что проявляется в

мигании индикатора попеременно

красным и зеленым цветом. После

остывания прибор продолжит

заряжаться, мигая зеленым светом.

Подготовка для …

… использования на сухой коже

Кожа перед эпиляцией должна быть сухой

и чистой

… использования в душе и ванно

Прибор может использоваться для

эпиляции на влажной коже даже под

проточной водой. Убедитесь, что ваша

кожа достаточно влажная для оптималь-

ного скольжения при эпиляции.

Дополнительно вы можете воспользо-

ваться гелем для душа, чтобы ваша кожа

стала превосходно нежной и гладкой

после данного способа эпиляции.

Перед использование эпилятора

убедитесь, что эпилирующая головка

чистая.

Всегда одевайте на эпилирующую

головку (2) массирующую насадку (1).

Чтобы сменить насадку, нажмите на

боковые ребра.

Чтобы сменить эпилирующую головку,

нажмите кнопку высвобождения

эпилирующей головки (6).

A Как проводить эпиляцию

1 Включение

Поверните кнопку включения (4) по

часовой стрелке до 2 скорости.

Для медленной работы выберите

скорость 1.

Подсветка «smartlight» загорается и

работает непрерывно пока прибор

работает. Яркий дневной свет

позволяет увидеть даже самые

тонкие волоски, делая эпиляцию

максимально эффективной.

2 Как правильно держать эпилятор

Немного натяните кожу на эпилируе-

мом участке.

Убедитесь, что эпилирующая головка

между массажными роликами плотно

соприкасается с кожей.

Плавающая массирующая насадка

точно следует контурам тела в

процессе эпиляции.

Медленно без надавливания ведите

эпилятор в направлении против роста

волос. Поскольку волосы могут расти

в различных направлениях, можете

проводить эпилятором и в других

направлениях. Пульсирующие движе-

ния массажных роликов расслабляют

кожу до и после прохождения эпили-

рующей головки.

98651108_SE_7781_RU.indd 1498651108_SE_7781_RU.indd 14 08.08.2008 10:24:29 Uhr08.08.2008 10:24:29 Uhr

15

Если вы используете эпилятор уже не

первый раз, можете снять массажные

ролики (1а) и надеть насадку

Efficiency cap (1b) для ускорения

процесса удаления волосков.

3 Эпиляция ног

Производите эпиляцию ног снизу вверх

по голени. Держите ногу вытянутой во

время ее эпиляции с обратной стороны.

4 Эпиляция подмышками и в зоне

бикини

Для эпиляции подмышками и в зоне

бикини была разработана специальная

насадка (8). Установленная на эпилир-

ующую головку насадка идеально

повторяет контуры тела, обеспечивая

мягкую и тщательную эпиляцию.

При повторном использовании чувство

боли уменьшится. Для максимального

комфорта эпиляции, длина волосков

должна быть 2–5 мм. Перед эпиляцией

тщательно очисти те данные области,

чтобы удалить остатки дезодоранта.

Затем, слегка пощипывая кожу, что бы

избежать раздражения, вытрите

поверхность полотенцем. При эпил яции

подмышечной впадины руку необхо-

димо держать вытянутой вверх для

того, чтобы кожа была натянутой.

После эпиляции кожа особенно

чувствительна, поэтому избегайте

использовать любые раздражаю щие

вещества, такие как дезодо ранты,

содержащие алкоголь.

5 Эпиляция на лице

Установите насадку для точечного

удаления волос (9) на эпилирующую

головку, и ваш эпилятор обеспечит

совершенное удаление нежелательных

волосков на лице и других

чувствительных участках.

Перед эпиляцией рекомендуется

очистить кожу содержащим алкоголь

средством. Воспользуйтесь

очищающими салфетками для

очищения участка кожи, на котором

будет проводиться эпиляция. При

эпиляции лица, натяните кожу одной

рукой, другой рукой держите эпилятор

под углом 90° и медленно ведите его.

Защита от перегревания

Во избежание перегревания

предусмотрена функция автоматического

выключения прибора с последующим

миганием индикатора попеременно

красным и зеленым светом. В этом случае

поверните кнопку до позиции «0» и

позвольте прибору остыть.

Чистка эпилирующих головок

После эпиляции выньте эпилятор из

розетки и прочистите эпилирующую

головку.

Очистка щеточкой:

6 Cнимите исполь зуемую насадку, а

затем очистите ее с помощью щеточки.

7 Для очистки пинцетов используйте

щеточку, смоченную спиртом.Очистите

пинцеты с помощью щеточки с тыльной

стороны эпилирующей головки, повора-

чивая барабан вручную. После очистки

оденьте выбранную Вами насадку

обратно на эпилирующую головку.

Очистка под проточной водой:

8 Снимите используемую насадку.

Поверните эпилятор эпилирующей

головкой под струю воды. Затем

нажмите кнопку высвобождения

эпилирующей головки (6). Промойте ее.

98651108_SE_7781_RU.indd 1598651108_SE_7781_RU.indd 15 08.08.2008 10:24:30 Uhr08.08.2008 10:24:30 Uhr

16

Встряхните эпилятор и эпилирующую

головку, чтобы избавиться от капель

на поверхности. Положите обе части

эпилятора на просушку. Перед исполь-

зованием убедитесь, что все детали

высохли.

B Использование бреющей

головки

a Насадка OptiTrim

b Сетка

c Триммер

d Кнопка высвобождения бреющей

головки

e Кнопка режимов бритье/триммер

f Режущий блок

g Основа насадки

Бритье

Наденьте бреющую головку (10) до

щелчка.

Поверните кнопку включения (4) по

часовой стрелке до 2 скорости.

Убедитесь, что выбран режим «shave».

Для получения наилучшего результата,

бреющая сетка (b) и триммер(с) плотно

прилегают к коже (A). Немного натяните

кожу (B), медленно ведите эпилятор

в направлении против роста волос.

Триммер подравнивает длинные

волоски, в то время как бреющая

головка срезает очень короткие чтобы

кожа была гладкой.

При бритье на чувствительных участках

всегда немного натягивайте кожу,

чтобы избежать возможных царапинок.

Использование триммера

Для подравнивания волосков и создания

четких контуров, переключите кнопку

режимов (e) в положение «trim» (С1) .

Подготовка длинных волосков

к эпиляции

Чтобы укоротить длинные волоски для

проведения эпиляции, наденьте насадку

OptiTrim (a) на бреющую головку.

Переключите кнопку режимов в положе-

ние «trim». Медленно ведите эпилятор в

направлении против роста волос (С2).

Поскольку волосы могут расти в различ-

ных направлениях, можете проводить

эпилятором и в других направлениях.

Чистка бреющей головки

После эпиляции выньте эпилятор из

розетки и прочистите бреющую головку.

Сухая очистка:

Нажмите кнопку высвобождения

бреющей головки (d), и слегка

постучите основанием головки о

твердую поверхность.

Тщательно очистите щеточкой

режущий блок и внутреннюю часть

головки (D1).

Очистка под проточной водой:

Нажмите кнопку высвобождения бреющей

головки (d).Ополосните сетку и режущий

блок под проточной водой (D2). Положите

сетку и режущий блок на просушку.

Перед использованием убедитесь, что обе

детали высохли.

Уход за отдельными деталями

Бреющие части рекомендуется регул-

ярно смазывать, примерно раз в 3 мес-

яца (E). Если вы регулярно очищаете

бритвенную головку под проточной

водой, смазывайте ее после каждой

очистки.

Возможно использование машинного

масла или вазелина для нанесения на

бреющую сетку и режущий блок

бреющей головки (E).

98651108_SE_7781_RU.indd 1698651108_SE_7781_RU.indd 16 08.08.2008 10:24:30 Uhr08.08.2008 10:24:30 Uhr

17

Режущий блок бритвенной головки со

временем затупляется, поэтому как

только вы почувствуете недостаточное

качество бритья- замените его.

Не используйте бреющую головку если

ее сетка повреждена.

Как заменить детали бреющей головки:

Сетка: нажмите кнопки высвобождения

бреющей головки, а затем снимите

сетку, нажав на нее справа и слева

одновременно (F). Устанавливать новую

сетку необходимо снизу насадки.

Режущий блок: чтобы снять режущий

блок нажмите и поверните его не 90°

(G1), затем снимите.

Чтобы установить новый режущий блок

нажмите и поверните его против

часовой стрелки на 90° (G2).

Все запасные детали можно приобрести

через сервисные центры Braun.

Шнур рассчитан на международный

стандарт напряжения сети переменного

тока.

В изделие могут быть внесены изменения

без объявления.

Данное изделие соответствует

всем требуемым европейским

и российским стандартам

безопасности и гигиены.

Сделано в Германии, БРАУН ГмбХ,

Braun GmbH,

Waldstr. 9, 74731 Walldürn,

Germany

ɇ‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚

BRAUN

ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇

‰‚‡ „Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡

ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl.

Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ Ï˚

·ÂÒÔ·ÚÌÓ ÛÒÚ‡ÌËÏ ÔÛÚÂÏ ÂÏÓÌÚ‡,

Á‡ÏÂÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ËÎË Á‡ÏÂÌ˚ ‚Ò„Ó

ËÁ‰ÂÎËfl β·˚ Á‡‚Ó‰ÒÍË ‰ÂÙÂÍÚ˚,

‚˚Á‚‡ÌÌ˚ Ì‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚Ï Í‡˜ÂÒÚ‚ÓÏ

χÚÂˇÎÓ‚ ËÎË Ò·ÓÍË.

Ç ÒÎÛ˜‡Â Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÂÏÓÌÚ‡ ‚

„‡‡ÌÚËÈÌ˚È ÔÂËÓ‰ ËÁ‰ÂÎË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸

Á‡ÏÂÌÂÌÓ Ì‡ ÌÓ‚Ó ËÎË ‡Ì‡Îӄ˘ÌÓ ‚

ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò á‡ÍÓÌÓÏ Ó Á‡˘ËÚ Ô‡‚

ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ.

ɇ‡ÌÚËfl Ó·ÂÚ‡ÂÚ ÒËÎÛ ÚÓθÍÓ ÂÒÎË ‰‡Ú‡

ÔÓÍÛÔÍË ÔÓ‰Ú‚Âʉ‡ÂÚÒfl Ô˜‡Ú¸˛ Ë

ÔÓ‰ÔËÒ¸˛ ‰ËÎÂ‡ (χ„‡ÁË̇) ̇

ÔÓÒΉÌÂÈ ÒÚ‡Ìˈ ÓË„Ë̇θÌÓÈ

ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË BRAUN,

ÍÓÚÓ‡fl fl‚ÎflÂÚÒfl „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ.

ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ‚ β·ÓÈ

ÒÚ‡Ì ‚ ÍÓÚÓÛ˛ ˝ÚÓ ËÁ‰ÂÎËÂ

ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ÙËÏÓÈ BRAUN ËÎË

̇Á̇˜ÂÌÌ˚Ï ‰ËÒÚË·¸˛ÚÓÓÏ Ë „‰Â

ÌË͇ÍË ӄ‡Ì˘ÂÌËfl ÔÓ ËÏÔÓÚÛ ËÎË

‰Û„Ë Ô‡‚Ó‚˚ ÔÓÎÓÊÂÌËfl ÌÂ

ÔÂÔflÚÒÚ‚Û˛Ú Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎÂÌ˲

„‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl.

ɇ‡ÌÚËfl Ì ÔÓÍ˚‚‡ÂÚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl,

‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÌÂÔ‡‚ËθÌ˚Ï

ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ (ÒÏ. Ú‡ÍÊ ÒÔËÒÓÍ ÌËÊÂ)

ÌÓχθÌ˚È ËÁÌÓÒ ·ËÚ‚ÂÌÌ˚ı ÒÂÚÓÍ Ë

ÌÓÊÂÈ, ‰ÂÙÂÍÚ˚, Ó͇Á˚‚‡˛˘ËÂ

ÌÂÁ̇˜ËÚÂθÌ˚È ˝ÙÙÂÍÚ Ì‡ ͇˜ÂÒÚ‚Ó

‡·ÓÚ˚ ÔË·Ó‡.

ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ÚÂflÂÚ ÒËÎÛ ÂÒÎË ÂÏÓÌÚ

ÔÓËÁ‚Ó‰ËÎÒfl Ì ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚Ï Ì‡ ÚÓ

ÎˈÓÏ Ë ÂÒÎË ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ ÌÂ

ÓË„Ë̇θÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË ÙËÏ˚ BRAUN.

Ç ÒÎÛ˜‡Â Ô‰˙fl‚ÎÂÌËfl ÂÍ·χˆËË ÔÓ

ÛÒÎÓ‚ËflÏ ‰‡ÌÌÓÈ „‡‡ÌÚËË, ÔÂ‰‡ÈÚÂ

98651108_SE_7781_RU.indd 1798651108_SE_7781_RU.indd 17 08.08.2008 10:24:30 Uhr08.08.2008 10:24:30 Uhr

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Bse z5 инструкция по сборке
  • Bse z3 инструкция по эксплуатации
  • Bs2015 804 зарядное устройство инструкция на русском
  • Bs d1016 инструкция на русском
  • Bs 260g инструкция на русском языке