Casio 4732 amw 702 инструкция на русском

AMW-702D-7AVEF

Casio AMW-702 / линейка Collection / модуль 4732 / год 2006

Инструкция к модулю Casio 4732

  • Смотреть онлайн → (без скачивания, удобно на мобильных и планшетах);
  • Скачать русскую инструкцию →  (типичная “как у всех”, не всегда понятные картинки);
  • Скачать английскую инструкцию → (детальная, много фото, более понятная).

Сложно настроить? Спрашивай на форуме Casio →

Читайте новости о любимых часах AMW-702 на блоге
[display-posts tag=”AMW-702″ posts_per_page=”4″]

Все новости о AMW-702 →

Побывайте на заводе Casio, изучайте последние новинки часов на Casioblog.RU

Premium-Product-Line-mini-1 Casio-EFR-303-Series-5-mini-1

background image

CASIO Модуль 4732

Руководство пользователя

Прежде всего прочтите эту важную информацию

Батарея

• В приобретенных вами часах батарея питания устанавливается на фабрике и должна

быть немедленно заменена при первых признаках недостаточности питания (не
включается подсветка, тусклый дисплей) у ближайшего к вам дилера или дистрибьютора
фирмы «CASIO».

Защита от воды

• Часы классифицируются по разрядам (с I по V) в соответствии со степенью их

защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже
таблицы, для правильной эксплуатации ваших часов.

Раз

ряд

Маркировка на
корпусе

Брызги,
дождь и т.п.

Плавание, мытье
машины и т.п.

Подводное
плавание,
ныряние и
т.п.

Ныряние
с
аквалан-
гом

I —

Нет

Нет

Нет

Нет

II WATER

RESISTANT

Да

Нет

Нет

Нет

III 50M

WATER

RESISTANT

Да

Да

Нет

Нет

IV 100M

WATER

RESISTANT

Да

Да

Да

Нет

V 200M

WATER

RESISTANT
300M WATER
RESISTANT

Да

Да

Да

Да

Примечания для соответствующих разделов:
I. Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги.
II. Не вытаскивайте коронку, если часы мокрые.
III. Не нажимайте кнопки часов под водой.
IV. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте их и вытрите

насухо.

V. Часы могут использоваться при погружении с аквалангом (за исключением таких глубин,

при которых требуется гелиево-кислородная смесь).

• Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие у них кожаных

ремешков. Не надевайте эти часы во время плавания или какой-либо другой
деятельности, при которой ремешок погружается в воду.


Уход за вашими часами

• Никогда не пытайтесь вскрывать корпус и снимать заднюю крышку.

• Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли,

должна осуществляться через каждые 2-3 года.

• Если внутрь часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего

к вам дилера или дистрибьютора фирмы CASIO.

• Не подвергайте часы воздействию предельных температур.

• Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не

менее вы должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их
падения.

• Не пристегивайте ремешок слишком сильно. Между вашим запястьем и

ремешком должен проходить палец.

• Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую

ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего
средства. Никогда не используйтесь легко испаряющимися средствами
(например такими, как бензин, растворители, распыляющиеся чистящие
средства и т.п.).

• Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.

• Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из

распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции,
вызываемые этими материалами, приводят к повреждению прокладок,
корпуса и полировки часов.

• Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке

изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке
таких ремешков, чтобы не испортить эти рисунки.

Для часов с пластмассовыми ремешками…

• Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке. Это

вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено
путем простого протирания куском ткани.

• Попадание на пластмассовый ремешок пота или влаги, а также хранение его в

условиях высокой влажности может привести к повреждению, разрыву или
растрескиванию ремешка. Для того, чтобы обеспечить длительный срок
службы пластмассового ремешка, при первой возможности протирайте его от
грязи и воды с помощью мягкой ткани.

Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками…

• Длительное облучение прямыми солнечным светом может привести к

постепенному исчезновению флуоресцентной окраски.

• Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение

флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой
влаги, как можно скорее сотрите ее.

• Длительный контакт с любой другой намоченной поверхностью может

привести к обесцвечиванию флуоресцентной окраски. Следите за отсутствием

Языки:
Русский
Страницы: 7
Описание: Наручные часы


Стр.


из


результат(ов) по запросу ««

×

NoDevice


Loading…

  • « Назад

    Ctrl + ←

  • Вперёд »

    Ctrl + →

Мануал подходит для устройств

  • Casio AMW-702D-7A

Видео Casio AMW-702D-7A | Обзор и настройка рыболовных часов (на русском) | Купить со скидкой (автор: Обзор Времени)06:04

Casio AMW-702D-7A | Обзор и настройка рыболовных часов (на русском) | Купить со скидкой

Видео Casio AMW-702D-7A видео обзор настройка (автор: max max)04:28

Casio AMW-702D-7A видео обзор настройка

Видео Правильная НАСТРОЙКА Casio AMW-702 (автор: Official World Watches)04:59

Правильная НАСТРОЙКА Casio AMW-702

Видео Casio Fishing Gear AMW-702-7A [AMW-702-7AVEF] - Инструкция, как настроить от PresidentWatches.Ru (автор: ПрезидентВотчес.Ру)05:55

Casio Fishing Gear AMW-702-7A [AMW-702-7AVEF] — Инструкция, как настроить от PresidentWatches.Ru

Видео Обзор мужских часов Casio AMW-702D-7AVEF (автор: Watch4you.com.ua)05:42

Обзор мужских часов Casio AMW-702D-7AVEF

Видео Часы Casio Fishing Gear AMW-703D-1A - Инструкция, как настроить от PresidentWatches.Ru (автор: ПрезидентВотчес.Ру)09:32

Часы Casio Fishing Gear AMW-703D-1A — Инструкция, как настроить от PresidentWatches.Ru

Видео Casio Fishing Gear Thermometer Moon Watch (model AMW-702D-7A) (автор: EEPRODUCTIONSKLB)07:32

Casio Fishing Gear Thermometer Moon Watch (model AMW-702D-7A)

Видео Casio Outgear Fishing AMW-702D-7A (автор: CasioWatches.BG)03:48

Casio Outgear Fishing AMW-702D-7A

Руководство пользователя Прежде всего прочтите эту важную и…

Casio модуль 4732, Руководство пользователя

  • Изображение
  • Текст
  • Содержание

CASIO Модуль 4732

Руководство пользователя

Прежде всего прочтите эту важную информацию

Батарея

• В приобретенных вами часах батарея питания устанавливается на фабрике и должна

быть немедленно заменена при первых признаках недостаточности питания (не
включается подсветка, тусклый дисплей) у ближайшего к вам дилера или дистрибьютора
фирмы «CASIO».

Защита от воды

• Часы классифицируются по разрядам (с I по V) в соответствии со степенью их

защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже
таблицы, для правильной эксплуатации ваших часов.

Раз

ряд

Маркировка на
корпусе

Брызги,
дождь и т.п.

Плавание, мытье
машины и т.п.

Подводное
плавание,
ныряние и
т.п.

Ныряние
с
аквалан-
гом

I —

Нет

Нет

Нет

Нет

II WATER

RESISTANT

Да

Нет

Нет

Нет

III 50M

WATER

RESISTANT

Да

Да

Нет

Нет

IV 100M

WATER

RESISTANT

Да

Да

Да

Нет

V 200M

WATER

RESISTANT
300M WATER
RESISTANT

Да

Да

Да

Да

Примечания для соответствующих разделов:
I. Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги.
II. Не вытаскивайте коронку, если часы мокрые.
III. Не нажимайте кнопки часов под водой.
IV. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте их и вытрите

насухо.

V. Часы могут использоваться при погружении с аквалангом (за исключением таких глубин,

при которых требуется гелиево-кислородная смесь).

• Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие у них кожаных

ремешков. Не надевайте эти часы во время плавания или какой-либо другой
деятельности, при которой ремешок погружается в воду.


Уход за вашими часами

• Никогда не пытайтесь вскрывать корпус и снимать заднюю крышку.

• Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли,

должна осуществляться через каждые 2-3 года.

• Если внутрь часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего

к вам дилера или дистрибьютора фирмы CASIO.

• Не подвергайте часы воздействию предельных температур.

• Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не

менее вы должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их
падения.

• Не пристегивайте ремешок слишком сильно. Между вашим запястьем и

ремешком должен проходить палец.

• Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую

ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего
средства. Никогда не используйтесь легко испаряющимися средствами
(например такими, как бензин, растворители, распыляющиеся чистящие
средства и т.п.).

• Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.

• Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из

распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции,
вызываемые этими материалами, приводят к повреждению прокладок,
корпуса и полировки часов.

• Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке

изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке
таких ремешков, чтобы не испортить эти рисунки.

Для часов с пластмассовыми ремешками…

• Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке. Это

вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено
путем простого протирания куском ткани.

• Попадание на пластмассовый ремешок пота или влаги, а также хранение его в

условиях высокой влажности может привести к повреждению, разрыву или
растрескиванию ремешка. Для того, чтобы обеспечить длительный срок
службы пластмассового ремешка, при первой возможности протирайте его от
грязи и воды с помощью мягкой ткани.

Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками…

• Длительное облучение прямыми солнечным светом может привести к

постепенному исчезновению флуоресцентной окраски.

• Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение

флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой
влаги, как можно скорее сотрите ее.

• Длительный контакт с любой другой намоченной поверхностью может

привести к обесцвечиванию флуоресцентной окраски. Следите за отсутствием

Руководство пользователя Прежде всего прочтите эту важную и...

влаги на флуоресцентной поверхности и избегайте ее контакта…

Страница 2

  • Изображение
  • Текст

влаги на флуоресцентной поверхности и избегайте ее контакта с другими
поверхностями.

• Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о другую

поверхность может привести к переносу флуоресцентной краски на эту поверхность.

Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни было
ущерб, который может возникнуть при использовании этих часов, и не принимает никаких
претензий со стороны третьих лиц.

ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ РАБОТЫ

На рисунке изображен общий вид часов в Режиме Текущего Времени.
Последовательное нажатие кнопки “С” обеспечивает переход из разряда в разряд в
следующей последовательности: Режим Текущего Времени – Режим Рыбалки – Режим
Записной Книжки Температуры – Режим Секундомера – Режим Таймера Обратного Отсчета
– Режим Звукового Сигнала – Режим Мирового Времени – Режим Аналогового Времени –
Режим Текущего Времени.

• Для включения подсветки в любом режиме нажмите кнопку “В”.

РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ

• В Режиме Текущего Времени нажатие кнопки “А” переключает дисплеи

изображения значения температуры и графика температуры.

• Перед тем, как устанавливать значение текущего времени произведите установку

города Вашего текущего местоположения.

1. В Режиме Текущего Времени нажмите и удерживайте кнопку “А” до появления

индикации кода города, что означает начало установок.

2. Нажимайте кнопку “С” для перехода из разряда в разряд в следующей

последовательности: Секунды – Режим Летнего Времени – Режим разницы
относительно времени по Гринвичу – Часы – Минуты – 12/24 формат
представления времени – Год – Месяц – Число – Калибровка Датчика Температуры
– Единица Температуры.

3. Если вы выбрали для коррекции секунды (изображение секунд мигает), нажмите

кнопку “D” для сброса значения счетчика секунд в 00. Если вы нажмете кнопку “D”
при значении счетчика секунд между 30 и 59, то значение счетчика установится в
00 и 1 прибавится к счетчику минут, если значение счетчика секунд будет между 00
и 29, то изменение счетчика минут не произойдет.

4. Для изменения значений минут и т.д. используйте кнопку “D” для увеличения и

кнопку “B” для уменьшения выбранного значения.
• День недели устанавливается автоматически в соответствии с датой.

• Значение даты может быть установлено в диапазоне от 1 января 2000 года до 31

декабря 2099 года.

5. Для переключения 12/24 часового формата представления времени нажимайте

кнопку “С”.

• При выбранном 12-ти часовом формате представления времени

индикатор “А” обозначает значение времени до полудня, а
индикатор “Р” – после полудня.

6. Используя кнопки “D” и “B”, введите разницу значения времени

относительно времени по Гринвичу.

7. Для включения (“ON”)/выключения (“OFF”) летнего времени нажимайте

кнопку “D”.

8. По окончании установок дважды нажмите кнопку “А”.

Ввод данных Вашего текущего местоположения
Будьте внимательны – график приливов, фаза луны и прочие данные Режима
Рыбалки будут неточными без введенных данных Вашего текущего
местоположения (разница относительно времени по Гринвичу, долгота).

• Разница относительно времени по Гринвичу – разница между

временем в Гринвиче (Англия) и местом Вашего текущего
местоположения.

1. В Режиме Текущего Времени нажмите и удерживайте кнопку “А” до

появления мигающей индикации секунд, что означает начало установок.

2. Дважды нажмите кнопку “C”, чтобы перейти к установкам разницы

относительно времени по Гринвичу и подтвердить, что установки
правильные.

• Если установки неверные – скорректируйте их с помощью кнопок

“D” и “В”.

3. Нажмите кнопку “А”, чтобы перейти к установкам долготы.
4. Нажимайте кнопку “С” для перехода от установки к установке в

следующей последовательности: величина долготы – единица долготы
(восток/запад).

5. Для изменения значений используйте кнопки “D” и “В”.

• Вы можете ввести значение единицы долготы в диапазоне от 0 до

180 градусов.

• Для переключения единицы долготы – E (Восток) – W (Запад)

используйте кнопку “D”.

6. По окончании установок нажмите кнопку “А”.

влаги на флуоресцентной поверхности и избегайте ее контакта...

Код города, Город, Разница по гринвичу (gmt)

Другие крупные города данной часовой зоны, Паго-паго, Гонолулу, Папеэте, Анкара, Ванкувер, Сан-франциско

  • Изображение
  • Текст

Код города

Город

Разница по
Гринвичу
(GMT)

Другие крупные
города данной
часовой зоны

PPG

-11.0

Паго-Паго

HNL

Гонолулу

-10.00

Папеэте

ANC

Анкара

-09.00

Ном

YVR

Ванкувер -08.00

Ванкувер

SFO

Сан-Франциско -08.00

Сан-Франциско

LAX

Лос Анджелес -08.00 Лас Вегас, Сиэтл,

Доусон Сити

DEN

Денвер

-07.00

Эль Пасо,
Эдмонтон

MEX

Мехико -06.00

Мехико Сити

CHI

Чикаго

-06.00

Хьюстон, Даллас,
Новый Орлеан,
Виннипег

MIA

Майами -05.00

Майами

NYC

Нью Йорк -05.00

Монреаль,
Детроит, Бостон,
Панама Сити,
Гавана, Лима,
Богота

CCS

Каракас -04.00

Сантьяго

YYT

Св.Джонс -03.50

RIO

Рио Де Жанейро -03.00

Сан Пауло, Буэнос
Айрес, Бразилиа,
Монтевидео

RAI

-01.00

Прая

LIS

Лиссабон +00.0

Дублин,
Касабланка,
Дакар, Абиджан

LON

Лондон +00.0

BCN

Барселона

PAR

Париж +01.00

Амстердам,
Алжир,

MIL

Милан +01.00

ROM

Рим +01.00

BER

Берлин +01.00

ATH

Афины +02.00

JNB

Йоханнесбург +02.00

IST

Стамбул +02.00

CAI

Каир +02.00

JRS

Иерусалим +02.00

JED

Джидда +03.00

Кувейт, Эр-Рияд,

Аден, Аддис Абаба,
Найроби, Шираз

MOW

Москва +03.00

Москва

THR

Тегеран +03.05

DXB

Дубаи +04.00

Абу Даби, Мускат

KBL

Кабул +04.05

KHI

Карачи +05.00

MLE

Мале +05.00

DEL

Дели +05.50

Мумбаи, Кольката

DAC

Дакка

+06.00

Коломбо

RGN

Янгон

+06.50

BKK

Бангкок +07.00

Ханой, Вьентьян

SIN

Сингапур +08.00

HKG

Гон Конг +08.00

Куала Лумпур,
Манила, Перт,
Улан Батор

BJS

+08.00 Бейжинг

SEL

+09.00

Сеул

TYO

Токио +09.00

Пхеньян

ADL

Аделаида +09.05

Дарвин

GUM

Гуам +10.00

SYD

Сидней +10.00

Мельбурн,
Рабауль

NOU

Нумеа +11.00

Вила

WLG

Веллингтон

+12.00

Нади, Науру,
Крайстчерч

РЕЖИМ АНАЛОГОВОГО ВРЕМЕНИ

Значение аналогового времени часов автоматически синхронизируется со
значением цифрового. Однако если синхронизация не происходит, проделайте
следующее:

1.

В Режиме Аналогового Времени нажмите и удерживайте кнопку “А” в

течение 3-х секунд до появления мигающего значение текущего
времени на дисплее.

2.

Для изменения значений минут и часов используйте кнопку “D”.

• Каждое нажатие кнопки “D” изменяет значение времени на 20

секунд.

• Нажатие кнопки “В” позволяет производить изменения с большей

скоростью.

3. По окончании установок нажмите кнопку “А”.

Код города, Город, Разница по гринвичу (gmt)

РЕЖИМ РЫБАЛКИ В данном режиме вы можете просмотреть фазу и в…

Страница 4

  • Изображение
  • Текст

РЕЖИМ РЫБАЛКИ

В данном режиме вы можете просмотреть фазу и возраст луны для определенной даты, и на
основе этих данных – график удачной рыбалки.

График рыбалки
Чем больше рыб изображено на графике, тем больше вероятность удачной рыбалки.
При изображении 4 или 5 уровня графика на дисплее также присутствует индикатор
“FISH”.

Просмотр текущего уровня рыбалки и данных Луны

• В Режиме Рыбалки нажимайте кнопку “А” для переключения изображения графика

рыбалки и данных Луны.

• График рыбалки представляет данные на текущее время, данные луны

представляются для текущей даты.

• Поэтому нажимайте кнопку “D” для перехода к следующему часу показаний

графика и следующей дате показаний данных луны.

Выбор даты представления данных

1. В Режиме Рыбалки нажмите и удерживайте кнопку “А”. Изображение в разряде

года начнет мигать, что означает начало установок.

2. Нажимайте кнопку “С” для перехода из разряда в разряд в следующей

последовательности: Год – Месяц – Число.

3. Используйте кнопку “D” для увеличения и кнопку “B” для уменьшения

выбранного значения.

4. По окончании установок нажмите кнопку “А”.

ТЕРМОМЕТР

Данные часы снабжены датчиком измерения температуры окружающей среды. На
правильные показания температуры может повлиять температура тела, прямые солнечные
часы или попадание влаги.

• Измерения температуры ведутся каждые 2 минуты. Результат последнего измерения

представляется на дисплее.

• Значения температуры также отражаются на дисплее в виде графика в Режиме

Текущего Времени.

• Все измерения сохраняются в памяти часов, которые в последствии возможно

просмотреть в Режиме Записной Книжки Температуры.

• Показания температуры представлены в 0.1С (0.2F).

• Измерения возможны в диапазоне от -10.0ºС до 60.0ºС (от 14ºF до 140.0ºF).

• Если по каким-либо причинам Вам кажется, что показания температуры неверные,

Вы можете произвести калибровку датчика температуры в Режиме Текущего
Времени. При этом уже сохраненные данные не изменятся.

График изменения температуры

На графике представляются измерения температуры, проводимые дважды в час.

• Одновременно на графике могут представлены значения за последние 17

часов.

• График обновляется каждые 30 минут.

• На горизонтальной оси графика представлено значение времени, на

вертикальной – относительная разница между значениями температуры
каждого часа.

• В правой части графика представлены более новые показания.

• Если разница между измерениями превышает +10.0ºС (+18.0ºF) – на

графике мигает максимально возможное значение.

• Если разница превышает -10.0ºС (-18.0ºF) – показание на графике

отсутствует.

• Если по каким-либо причинам произошел сбой в измерении – на графике

изображено средне значение.

Просмотр измеренных данных температуры

• В памяти часов сохраняются измерения, проведенные в начале и в конце

каждого часа.

• Возможно сохранение до 50 записей измерений.

• Если количество данных превышает 50 – для сохранения новой записи

требуется удалить одну из старых, что происходит автоматически.

• В Режиме Записной Книжки Температуры нажимайте кнопку “D” для

просмотра сохраненных данных.

• Если по каким-либо причинам измерение температуры не произошло –

на дисплее появляется индикация “- -.-”.


Калибровка датчика температуры
Датчик температуры откалиброван производителем и не нуждается
предварительной калибровке перед началом использования. При значительной
погрешности в показаниях датчик может быть откалиброван повторно.

1. В Режиме Текущего Времени нажмите и удерживайте кнопку “А”.

Изображение в разряде секунд начнет мигать, что означает начало
установок.

2. Нажимайте кнопку “С” 9 раз для перехода к режиму калибровки

датчика.

3. Используйте кнопку “D” для увеличения и кнопку “B” для уменьшения

выбранного значения.

• Для сброса значения в исходное, одновременно нажмите кнопки

“D” и “В”.

4. По окончании установок дважды нажмите кнопку “А”.

Изменение единицы измерения температуры

РЕЖИМ РЫБАЛКИ В данном режиме вы можете просмотреть фазу и в...

1. В Режиме Единицы Температуры используйте кнопку “D” для выбора единицы

измерения температуры: ºС – ºF.

2. По окончании установок дважды нажмите кнопку “А”.

РЕЖИМ СЕКУНДОМЕРА

Режим Секундомера позволяет регистрировать отдельные отрезки времени, время с
промежуточным результатом и время двойного финиша.
Рабочий Диапазон Общего Измеряемого Времени ограничен 99 часами 59 минутами, 59.99
секундами.

Измерение отдельных отрезков времени
D (Старт) – D (Стоп) – D (Повторный старт) – D (Стоп) – А (Сброс).

Измерение времени с промежуточным результатом
D (Старт) – А (Промежуточный результат. Индикатор SPL) – A (Повторный старт) – D
(Стоп) – А (Сброс).

Двойной финиш
D (Старт) – А (Разделение. Первый финиш. На дисплее результат первого финиша) – D
(Стоп. Второй финиш) – А (Отмена разделения. На дисплее результат второго финиша) – А
(Сброс).


РЕЖИМ ТАЙМЕРА ОБРАТНОГО ОТСЧЕТА

Таймер обратного отсчета может быть установлен в диапазоне от одной минуты до 100
часов.

• Когда обратный отсчет времени достигает нуля, раздается длинный звуковой

сигнал.

• В режиме автоповтора по достижении нуля раздастся звуковой сигнал, и обратный

отсчет времени немедленно начнется снова с ранее установленного значения.

Использование таймера

1. Нажмите кнопку “D” в Режиме Таймера для запуска обратного отсчета времени.
2. Нажмите кнопку “D” снова для остановки обратного отсчета времени.
• Вы можете продолжить обратный отсчет, нажав кнопку “D”.
3. После остановки обратного отсчета времени можно нажать кнопку “А” для того,

чтоб сбросить время обратного отсчета в стартовое значение.


Установка режимов таймера

1. В Режиме Таймера при изображении на дисплее часов значения стартового

времени нажмите и удерживайте кнопку “А”. Изображение в разряде часов начнет
мигать, что означает начало установок.

2. Нажимайте кнопку “С” для перехода из разряда в разряд в следующей

последовательности: Часы – Минуты – Автоповтор.

3. Используйте кнопку “D” для увеличения и кнопку “B” для уменьшения

выбранного значения.

4. Для включения (“ON”)/выключения (“OF”) автоповтора нажимайте

кнопку “D”.

5. По окончании установок нажмите кнопку “А”.

РЕЖИМ ЗВУКОВОГО СИГНАЛА

Вы можете установить ежедневный звуковой сигнал, который по достижении
установленного времени включится на 10 секунд.

• Если включен режим индикации начала часа, короткий звукового сигнал

будет подаваться в начале каждого часа.

• Вы можете остановить звучание сигнала нажатием любой кнопки.

Установка будильника

1. В Режиме Звукового Сигнала нажмите и удерживайте кнопку “А” в

течение 3-х секунд. Цифровое значение в разряде часов начнет мигать,
так как оно выбрано для установки. В этот момент будильник
автоматически включается.

2. Нажимайте кнопку “С” для перехода из разряда в разряд в следующей

последовательности: Часы – Минуты.

3. Нажимайте кнопки “D” и “В” для изменения выбранного значения.
4. По окончании установок нажмите кнопку “А”.

Проверка звучания сигнала
В Режиме Звукового Сигнала нажмите кнопку “D” для проверки звучания
сигнала.

Включение/выключение звукового сигнала и индикации начала часа
В Режиме Звукового Сигнала нажимайте кнопку “D” для перехода из разряда в
разряд в следующей последовательности: Все выключено – Только ежедневный
звуковой сигнал – Только индикация начала часа – Все включено.

РЕЖИМ МИРОВОГО ВРЕМЕНИ

В данном режиме вы можете просмотреть местное время в любом из 50 городов
(30 часовых поясов).
Значения Мирового Времени устанавливаются автоматически со значениями
текущего времени.

Просмотр текущего времени в другом городе
В Режиме Мирового Времени нажимайте кнопку “D” для выбора города,
значение которого хотите просмотреть.

Переключение летнего времени

В Режиме Единицы Температуры используйте кнопку...

выберите город, значение летнего времени которого хотите из…

Страница 6

  • Изображение
  • Текст

1. С помощью кнопки “D” выберите город, значение летнего времени которого хотите

изменить.

2. Нажимайте кнопку “А” для включения (DST)/выключения летнего времени.

Подсветка
В любом режиме нажмите кнопку “В” для включения подсветки часов.
Подсветка часов автоматически включается при звучании любых звуковых сигналов.

• Подсветка выполнена на электролюминесцентных панелях (EL), мощность которых

падает после определенного срока использования.

• Во время освещения часы испускают слышимый сигнал. Это происходит потому,

что элементы подсветки вибрируют, это не является показателем неисправности
часов.

• Подсветку трудно разглядеть, если на часы падают прямые солнечные лучи.

• Частое использование подсветки сокращает жизнь элемента питания.

Автоподсветка
Автоподсветка включается автоматически каждый раз, когда ваша рука расположена под
углом 40º относительно земли. Не используйте функцию автоподсветки, когда свет может
повредить вам или отвлечь ваше внимание.
Например, при управлении мотоциклом или велосипедом.
Для включения функции автоподсветки в Режиме Текущего Времени нажмите и
удерживайте кнопку “D” в течение 3-х секунд.

Включение/выключение звука кнопок
В любом режиме нажмите и удерживайте кнопку “С” в течение нескольких секунд для
включения/выключения звука кнопок.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Точность хода при нормальной температуре
+-15сек. в месяц
Режим текущего времени

Часы, минуты, секунды, «До полудня» / «После
полудня» (А/Р).

Режим календаря

Автоматический календарь с 2000г. по 2099г.

Прочее

12/24 часовой формат представления времени.

Режим аналогового времени
Режим мирового времени

текущее время в любом из 50 городов (30
часовых поясов)

Режим рыбалки

фаза/возраст луны, график удачной рыбалки

Режим термометра

измерения температуры окружающей среды

Прочее

сохранение и просмотр данных, калибровка
датчика температуры

Режим звукового сигнала

ежедневный звуковой сигнал, индикация начала
часа.

Режим секундомера
Максимальный диапазон измерений
99 часов 59 мин 59,99 сек.
Режимы измерений

отдельные

отрезки

времени,

измерение с разделением.

Таймер обратного отсчета

Диапазон измерений

1 минута – 100 часов

Прочее

звуковой сигнал

Прочее

подсветка, автоподсветка

выберите город, значение летнего времени которого хотите из...

Комментарии

AMW-702D-7AVEF

Casio AMW-702 / линейка Collection / модуль 4732 / год 2006

Инструкция к модулю Casio 4732

  • Смотреть онлайн → (без скачивания, удобно на мобильных и планшетах);
  • Скачать русскую инструкцию →  (типичная “как у всех”, не всегда понятные картинки);
  • Скачать английскую инструкцию → (детальная, много фото, более понятная).

Сложно настроить? Спрашивай на форуме Casio →

Читайте новости о любимых часах AMW-702 на блоге
[display-posts tag=”AMW-702″ posts_per_page=”4″]

Все новости о AMW-702 →

Побывайте на заводе Casio, изучайте последние новинки часов на Casioblog.RU

Premium-Product-Line-mini-1 Casio-EFR-303-Series-5-mini-1

background image

CASIO Модуль 4732

Руководство пользователя

Прежде всего прочтите эту важную информацию

Батарея

• В приобретенных вами часах батарея питания устанавливается на фабрике и должна

быть немедленно заменена при первых признаках недостаточности питания (не
включается подсветка, тусклый дисплей) у ближайшего к вам дилера или дистрибьютора
фирмы «CASIO».

Защита от воды

• Часы классифицируются по разрядам (с I по V) в соответствии со степенью их

защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже
таблицы, для правильной эксплуатации ваших часов.

Раз

ряд

Маркировка на
корпусе

Брызги,
дождь и т.п.

Плавание, мытье
машины и т.п.

Подводное
плавание,
ныряние и
т.п.

Ныряние
с
аквалан-
гом

I —

Нет

Нет

Нет

Нет

II WATER

RESISTANT

Да

Нет

Нет

Нет

III 50M

WATER

RESISTANT

Да

Да

Нет

Нет

IV 100M

WATER

RESISTANT

Да

Да

Да

Нет

V 200M

WATER

RESISTANT
300M WATER
RESISTANT

Да

Да

Да

Да

Примечания для соответствующих разделов:
I. Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги.
II. Не вытаскивайте коронку, если часы мокрые.
III. Не нажимайте кнопки часов под водой.
IV. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте их и вытрите

насухо.

V. Часы могут использоваться при погружении с аквалангом (за исключением таких глубин,

при которых требуется гелиево-кислородная смесь).

• Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие у них кожаных

ремешков. Не надевайте эти часы во время плавания или какой-либо другой
деятельности, при которой ремешок погружается в воду.


Уход за вашими часами

• Никогда не пытайтесь вскрывать корпус и снимать заднюю крышку.

• Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли,

должна осуществляться через каждые 2-3 года.

• Если внутрь часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего

к вам дилера или дистрибьютора фирмы CASIO.

• Не подвергайте часы воздействию предельных температур.

• Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не

менее вы должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их
падения.

• Не пристегивайте ремешок слишком сильно. Между вашим запястьем и

ремешком должен проходить палец.

• Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую

ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего
средства. Никогда не используйтесь легко испаряющимися средствами
(например такими, как бензин, растворители, распыляющиеся чистящие
средства и т.п.).

• Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.

• Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из

распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции,
вызываемые этими материалами, приводят к повреждению прокладок,
корпуса и полировки часов.

• Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке

изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке
таких ремешков, чтобы не испортить эти рисунки.

Для часов с пластмассовыми ремешками…

• Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке. Это

вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено
путем простого протирания куском ткани.

• Попадание на пластмассовый ремешок пота или влаги, а также хранение его в

условиях высокой влажности может привести к повреждению, разрыву или
растрескиванию ремешка. Для того, чтобы обеспечить длительный срок
службы пластмассового ремешка, при первой возможности протирайте его от
грязи и воды с помощью мягкой ткани.

Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками…

• Длительное облучение прямыми солнечным светом может привести к

постепенному исчезновению флуоресцентной окраски.

• Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение

флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой
влаги, как можно скорее сотрите ее.

• Длительный контакт с любой другой намоченной поверхностью может

привести к обесцвечиванию флуоресцентной окраски. Следите за отсутствием

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

background image

CASIO   

AMW-702, 703 

Модуль

 4732/4733 

Руководство

пользователя

Прежде

всего

прочтите

эту

важную

информацию

Батарея

При

первых

признаках

недостаточности

питания

  (

нечеткость

изображения

или

отсутствие

подсветки

необходимо

заменить

батарею

у

ближайшего

дилера

или

дистрибьютора

фирмы

 «CASIO». 

В

приобретенных

вами

часах

содержится

батарея

установленная

изготовителем

для

тестовых

испытаний

поэтому

срок

службы

этой

батареи

по

сравнению

со

стандартным

вероятно

будет

сокращен

Защита

от

воды

Часы

классифицируются

по

разрядам

 (

с

 I 

по

 V 

разряд

в

соответствии

со

степенью

их

защищенности

от

воды

Уточните

разряд

ваших

часов

с

помощью

приведенной

ниже

таблицы

чтобы

определить

правила

их

использования

Маркировка

на

корпусе

Брызги

дождь

и

т

.

п

Плавание

мытье

машины

и

т

.

п

.

Подводное

плавание

ныряние

и

т

.

п

.

Ныряние

с

аквалангом

— 

Нет

Нет

Нет

Нет

II 

WATER 

RESISTANT 

Да

Нет

Нет

Нет

III 

50M WATER 

RESISTANT 

Да

Да

Нет

Нет

IV  100M WATER 

RESISTANT

Да

Да

Да

Нет

200M WATER 

RESISTANT 

300M WATER 

RESISTANT

Да

Да

Да

Да

Примечания

для

соответствующих

разделов

.  

I.

Часы

не

защищены

от

воды

Избегайте

попадания

любой

влаги

III.

Если

часы

подверглись

воздействию

соленой

воды

то

тщательно

промойте

их

и

вытрите

насухо

IV.

Если

часы

подверглись

воздействию

соленой

воды

то

тщательно

промойте

их

и

вытрите

насухо

V.

Часы

могут

использоваться

при

погружении

с

аквалангом

 (

за

исключением

таких

глубин

при

которых

требуется

гелиево

кислородная

смесь

). 

ВНИМАНИЕ

!!! 

Для

всех

категорий

часов

запрещается

нажимать

кнопки

под

водой

переводить

стрелки

под

водой

отвинчивать

переводную

головку

под

водой

ВАЖНО

!!! 

Особенностью

некоторых

защищенных

от

воды

часов

является

наличие

у

них

кожаных

ремешков

Не

надевайте

эти

часы

во

время

плавания

или

какой

либо

другой

деятельности

при

которой

ремешок

погружается

в

воду

Уход

за

вашими

часами

Замена

резиновой

прокладки

защищающей

часы

от

попадания

воды

и

пыли

должна

осуществляться

через

каждые

 2-3 

года

Если

внутрь

часов

попадет

влага

то

немедленно

проверьте

их

у

ближайшего

к

вам

дилера

или

дистрибьютора

фирмы

 CASIO. 

Не

подвергайте

часы

воздействию

слишком

высоких

или

низких

температур

Хотя

часы

рассчитаны

на

использование

их

в

обычных

условиях

тем

не

менее

вы

должны

избегать

грубого

обращения

с

ними

и

не

допускать

их

падения

Не

застегивайте

ремешок

слишком

туго

Между

вашим

запястьем

и

ремешком

должен

проходить

палец

Для

очистки

часов

и

ремешка

используйте

сухую

мягкую

ткань

либо

мягкую

ткань

смоченную

в

водном

растворе

мягкого

нейтрального

моющего

средства

Никогда

не

используйте

легко

испаряющимися

средствами

 (

например

такими

как

бензин

растворители

распыляющиеся

чистящие

средства

и

т

.

п

.). 

Когда

вы

не

пользуетесь

вашими

часами

храните

их

в

сухом

месте

Избегайте

попадания

на

часы

бензина

чистящих

растворителей

аэрозолей

из

распылителей

клеящих

веществ

краски

и

т

.

п

Химические

реакции

вызываемые

этими

материалами

приводят

к

повреждению

прокладок

корпуса

и

полировки

часов

Особенностью

некоторых

моделей

часов

является

наличие

на

их

ремешке

изображений

выполненных

шелкографией

Будьте

осторожны

при

чистке

таких

ремешков

чтобы

не

испортить

эти

рисунки

Для

часов

с

полимерными

ремешками

… 

Вы

можете

обнаружить

белесое

порошкообразное

вещество

на

ремешке

Это

вещество

не

вредно

для

вашей

кожи

или

одежды

и

может

быть

легко

удалено

путем

протирания

мягкой

тканью

Попадание

на

полимерный

ремешок

пота

или

влаги

а

также

хранение

его

в

условиях

высокой

влажности

может

привести

к

повреждению

разрыву

или

растрескиванию

ремешка

Для

того

чтобы

обеспечить

длительный

срок

службы

полимерного

ремешка

как

можно

чаще

протирайте

его

от

Страница:
(1 из 7)

навигация

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 8
    CASIO AMW-702, 703 Модуль 4732/4733 Руководство пользователя Прежде всего прочтите эту важную информацию Батарея • При первых признаках недостаточности питания (нечеткость изображения или отсутствие подсветки) необходимо заменить батарею у ближайшего дилера или дистрибьютора фирмы «CASIO». В
  • Страница 2 из 8
    грязи и воды мягкой тканью. Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками… • Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к постепенному исчезновению флуоресцентной окраски. • Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение флуоресцентной окраски. В случае
  • Страница 3 из 8
    4. 5. 6. Нажимайте кнопку “С” для перехода от установки к установке в следующей последовательности: величина долготы – единица долготы (восток/запад). Для изменения значений используйте кнопки “D” и “В”. • Вы можете ввести значение единицы долготы в диапазоне от 0 до 180 градусов. • Для
  • Страница 4 из 8
    MOW THR DXB KBL KHI MLE DEL DAC RGN BKK SIN HKG Москва Тегеран Дубаи Кабул Карачи Мале Дели Дакка Янгон Бангкок Сингапур Гон Конг +03.00 +03.05 +04.00 +04.05 +05.00 +05.00 +05.50 +06.00 +06.50 +07.00 +08.00 +08.00 BJS SEL TYO ADL GUM SYD Токио Аделаида Гуам Сидней +08.00 +09.00 +09.00 +09.05 +10.00
  • Страница 5 из 8
    • • • • • • • Одновременно на графике могут представлены значения за последние 17 часов. График обновляется каждые 30 минут. На горизонтальной оси графика представлено значение времени, на вертикальной – относительная разница между значениями температуры каждого часа. В правой части графика
  • Страница 6 из 8
    РЕЖИМ ЗВУКОВОГО СИГНАЛА Вы можете установить ежедневный звуковой сигнал, который по достижении установленного времени включится на 10 секунд. • Если включен режим индикации начала часа, короткий звукового сигнал будет подаваться в начале каждого часа. • Вы можете остановить звучание сигнала
  • Страница 7 из 8
    Таймер обратного отсчета Диапазон измерений Прочее Прочее 1 минута – 100 часов звуковой сигнал подсветка, автоподсветка Информация о товаре Наименование: часы наручные электронные / электронно-механические кварцевые Торговая марка: Фирма изготовитель: CASIO CASIO COMPUTER Co.,Ltd. (муж./жен.)
  • Страница 8 из 8

MO0605-EA

Getting Acquainted

Congratulations upon your selection of this CASIO watch. To get the most out of your

purchase, be sure to read this manual carefully.

• The measurement functions built into this watch are not intended for use in taking

measurements that require professional or industrial precision. Values produced

by this watch should be considered as reasonably accurate representations only.

• When fishing, always take proper precautions to ensure your own personal safety

and the personal safety of others around you.

• The fishing level indicator and moon phase indicator produced by this watch are

all based on calculations that use the watch’s current time, date, and Home Site

settings. Because of this, you should make sure that the current date and time,

and your Home Site data are all correct before using the indicators.

• See the «Timekeeping» section of this manual for information about setting the

current time and date, and about specifying your Home Site.

• Note that the fishing level indicator and moon phase indicator are all based on

calculated values. They are provided only for reference purposes.

• CASIO COMPUTER CO., LTD. assumes no responsibility for any loss, or any

claims by third parties that may arise through the use of this watch.

General Guide

• Press C to change from mode to mode.

• In any mode (except when a setting screen is on the display), press B to illuminate

the display.

Press C.

Timekeeping Mode

Timekeeping

Use the Timekeeping Mode to set and view the current time and date.

This watch features separate digital and analog timekeeping. The procedures for

setting the digital time and analog time are different.

• In the Timekeeping Mode, press A to toggle between the thermometer screen and

the temperature tendency screen.

Thermometer Screen

Temperature

Day of

week –

Day

PM

indicator

Hour : Minutes

• The fishing level indicator indicates the times when fish can be expected to be feeding.

For more information, see «Fishing Mode».

• The Moon phase indicator shows the current Moon phase in accordance with the

current date as kept in the Timekeeping Mode.

• See «Thermometer» for details about the thermometer screen and temperature

tendency graph.

Important!

• Be sure to configure the current time and date, and your Home Site data (data for

the site where you use the watch) correctly before using the functions of this watch.

See «Home Site Data» for more information.

Setting the Digital Time and Date

This watch is preset with UTC differential values that represent each time zone around

the globe. Before setting the digital time, be sure to first set the UTC differential for

your Home Site, which is the location where you normally will be using the watch.

• Note that World Time Mode times are all displayed based on the time and date

settings you configure in the Timekeeping Mode.

To set the digital time and date

Seconds

DST

Seconds

Temperature

Unit

Operation Guide 4732 4733

Warning!

Fishing Mode

Hand Setting Mode

Temperature Tendency

Screen

Moon phase

indicator

Press A.

Seconds

Fishing level

indicator

1. In the Timekeeping Mode, hold down A until the

seconds start to flash, which indicates the setting

screen.

• Be sure to configure the correct UTC differential for

your Home Site before configuring any other

Timekeeping Mode settings.

• See the «UTC Differential/City Code List» for

information about the UTC differential settings that are

supported.

2. Press C to move the flashing in the sequence shown

below to select the setting you want.

UTC

Hour

Minutes

Differential

Temperature Sensor

Day

Month

Calibration

About This Manual

Module 4732

Module 4733

Temperature Data

Recall Mode

World Time Mode

3. When the setting you want to change is flashing, use D and B to change it as

described below.

Screen:

Temperature

tendency

graph

• The UTC differential setting range is –12.0 to +14.0 in 0.5-hour units for Standard

Time (DST turned off), and –11.0 to +15.0 in 0.5-hour units for summer time (DST

turned on).

• For information about settings other than the time and date, see the following.

Temperature Sensor Calibration: «Thermometer»

Temperature Unit: «To specify the temperature display unit»

4. Press A twice to exit the setting screen.

• The 12-hour/24-hour timekeeping format you select in the Timekeeping Mode is

applied in all modes.

• The day of the week is displayed automatically in accordance with the date (year,

month, and day) settings.

• See «Daylight Saving Time (DST) Setting» below for details about the DST setting.

• Any time the seconds setting is changed, the analog hands are adjusted accordingly.

Daylight Saving Time (DST) Setting

Daylight Saving Time (summer time) advances the time setting by one hour from

Standard Time. Remember that not all countries or even local areas use Daylight

Saving Time.

To toggle the Timekeeping Mode digital time between DST and Standard Time

On/Off status

DST indicator

12/24-Hour

Format

Year

• Depending on the model of your watch, display text

(Light)

appears either as dark figures on a light background

(Module 4732), or light figures on a dark background

(Module 4733). All sample displays in this manual are

shown using dark figures on a light background.

• Button operations are indicated using the letters shown

in the illustration.

• For the sake of simplicity, the sample displays in this

manual do not show the analog hands of the watch.

• Each section of this manual provides you with the

information you need to perform operations in each

mode. Further details and technical information can be

found in the «Reference» section.

Stopwatch Mode

Alarm Mode

To do this:

Do this:

Press D.

Reset the seconds to 00

Toggle between Daylight Saving

Press D.

Time (

) and Standard Time (

)

ON

OF

Use D (+) and B (–).

Specify the UTC differential

Use D (+) and B (–).

Change the hour or minutes

Press D.

Toggle between 12-hour (

12H

) and

24-hour (

24H

) timekeeping

Use D (+) and B (–).

Change the year, month, or day

1.In the Timekeeping Mode, hold down A until the

seconds start to flash, which indicates the setting

screen.

2. Press C once and the DST setting screen appears.

3. Press D to toggle between Daylight Saving Time (

displayed) and Standard Time (

4. Press A twice to exit the setting screen.

• The DST indicator appears on the Timekeeping, Fishing,

Alarm, and Hand Setting Mode screens to indicate that

Daylight Saving Time is turned on. In the case of the

Fishing Mode, the DST indicator appears on the fishing

level screen only.

Countdown Timer

Mode

ON

displayed).

OF

1

  • Инструкции по эксплуатации

    1

Preview

Casio AMW-702D-7A инструкция по эксплуатации
(7 страниц)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    294.93 KB
  • Описание:
    Наручные часы

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Casio AMW-702D-7A. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Casio AMW-702D-7A. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Casio AMW-702D-7A, исправить ошибки и выявить неполадки.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Casio ctk 800 инструкция на русском языке
  • Casio ctk 7000 инструкция на русском
  • Casio ctk 691 инструкция на русском
  • Casio ctk 4400 инструкция на русском
  • Casio ctk 4200 инструкция на русском