Представляем вам инструкцию к часам Casio 5230, которую можно посмотреть не скачивая и даже с мобильного телефона. 5230 — это не название часов, а название модуля. Индексы модуля находятся на задней крышке часов. Предупреждаем, русская инструкция не такая информативная как английская, поэтому советуем смотреть и в сторону английского варианта. Если увеличивать не очень удобно, лучше нажмите на правый верхний угол инструкции — тогда она откроется полностью.
[embeddoc url=”https://casioblog.com/manuals/ru/5230.pdf” height=”1000px” download=”all”]
А еще у нас есть полный каталог инструкций Casio, где делим все инструкции по моделям и направлениям часов Casio.
CASIO AWG-M100 Модуль 5230
Руководство пользователя
Прежде всего прочтите эту важную информацию
Батарея
При первых признаках недостаточности питания (нечеткость изображения или
отсутствие подсветки) необходимо заменить батарею у ближайшего дилера или
дистрибьютора фирмы «CASIO». В приобретенных вами часах, содержится
батарея, установленная изготовителем для тестовых испытаний, поэтому срок
службы этой батареи по сравнению со стандартным, вероятно, будет сокращен
Защита от воды
Часы классифицируются по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со степенью
их защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной
ниже таблицы, чтобы определить правила их использования.
Маркировка
на корпусе
Брызги,
дождь и
т.п.
Плавание,
мытье
машины и
т.п.
Подводное
плавание,
ныряние и
т.п.
Ныряние с
аквалангом
I
—
Нет
Нет
Нет
Нет
II
WATER
RESISTANT
Да
Нет
Нет
Нет
III
50M WATER
RESISTANT
Да
Да
Нет
Нет
IV 100M WATER
RESISTANT
Да
Да
Да
Нет
V
200M WATER
RESISTANT
300M WATER
RESISTANT
Да
Да
Да
Да
Примечания для соответствующих разделов.
I. Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги.
III. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте
их и вытрите насухо.
IV. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте
их и вытрите насухо.
V. Часы могут использоваться при погружении с аквалангом (за исключением
таких глубин, при которых требуется гелиево-кислородная смесь).
ВНИМАНИЕ!!!
Для всех категорий часов запрещается:
нажимать кнопки под водой
переводить стрелки под водой
отвинчивать переводную головку под водой
ВАЖНО!!!
Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие
у них кожаных ремешков. Не надевайте эти часы во время плавания или
какой-либо другой деятельности, при которой ремешок погружается в
воду.
Уход за вашими часами
Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и
пыли, должна осуществляться через каждые 2-3 года.
Если внутрь часов попадет влага, то немедленно проверьте их у
ближайшего к вам дилера или дистрибьютора фирмы CASIO.
Не подвергайте часы воздействию слишком высоких или низких
температур.
Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не
менее, вы должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их
падения.
Не застегивайте ремешок слишком туго. Между вашим запястьем и
ремешком должен проходить палец.
Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо
мягкую ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального
моющего средства. Никогда не используйте легко испаряющимися
средствами (например, такими, как бензин, растворители, распыляющиеся
чистящие средства и т.п.).
Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей
из распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции,
вызываемые этими материалами, приводят к повреждению прокладок,
корпуса и полировки часов.
Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке
изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке
таких ремешков, чтобы не испортить эти рисунки.
Для часов с полимерными ремешками…
Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке.
Это вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко
удалено путем протирания мягкой тканью.
Попадание на полимерный ремешок пота или влаги, а также хранение его
в условиях высокой влажности может привести к повреждению, разрыву
или растрескиванию ремешка. Для того чтобы обеспечить длительный
срок службы полимерного ремешка, как можно чаще протирайте его от
грязи и воды мягкой тканью.
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками…
Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к
постепенному исчезновению флуоресцентной окраски.
CASIO AWG-M100 Модуль 5230
Руководство пользователя
Прежде всего прочтите эту важную информацию
Батарея
При первых признаках недостаточности питания (нечеткость изображения или отсутствие подсветки) необходимо заменить батарею у ближайшего дилера или дистрибьютора фирмы «CASIO» В приобретенных вами часах содержится батарея установленная изготовителем для тестовых испытаний поэтому срок службы этой батареи по сравнению со стандартным вероятно будет сокращен
Защита от воды
Часы классифицируются по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со степенью их защищенности от воды Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже таблицы чтобы определить правила их использования
Маркировка на корпусе
Брызги дождь и т.п
Плавание мытье машины и т.п
Подводное плавание ныряние и т.п
Ныряние с аквалангом
WATER
RESISTANT
III 50M WATER
RESISTANT
IV 100M WATER
RESISTANT
V 200M WATER
RESISTANT 300M WATER
RESISTANT
Примечания для соответствующих разделов
I Часы не защищены от воды Избегайте попадания любой влаги
III Если часы подверглись воздействию соленой воды то тщательно промойте их и вытрите насухо
IV Если часы подверглись воздействию соленой воды то тщательно промойте их и вытрите насухо
V Часы могут использоваться при погружении с аквалангом (за исключением таких глубин при которых требуется гелиево-кислородная смесь)
ВНИМАНИЕ!!!
Для всех категорий часов запрещается:
нажимать кнопки под водой
переводить стрелки под водой
отвинчивать переводную головку под водой
ВАЖНО!!!
Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие у них кожаных ремешков Не надевайте эти часы во время плавания или какой-либо другой деятельности при которой ремешок погружается в воду
Уход за вашими часами
Замена резиновой прокладки защищающей часы от попадания воды и пыли должна осуществляться через каждые 2-3 года
Если внутрь часов попадет влага то немедленно проверьте их у ближайшего к вам дилера или дистрибьютора фирмы CASIO
Не подвергайте часы воздействию слишком высоких или низких температур
Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях тем не менее вы должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их падения
Не застегивайте ремешок слишком туго Между вашим запястьем и ремешком должен проходить палец
Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань либо мягкую ткань смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего средства Никогда не используйте легко испаряющимися средствами (например такими как бензин растворители распыляющиеся чистящие средства и т.п.)
Когда вы не пользуетесь вашими часами храните их в сухом месте
Избегайте попадания на часы бензина чистящих растворителей аэрозолей из распылителей клеящих веществ краски и т.п Химические реакции вызываемые этими материалами приводят к повреждению прокладок корпуса и полировки часов
Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке изображений выполненных шелкографией Будьте осторожны при чистке таких ремешков чтобы не испортить эти рисунки
Для часов с полимерными ремешками
Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке
Это вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено путем протирания мягкой тканью
Попадание на полимерный ремешок пота или влаги а также хранение его в условиях высокой влажности может привести к повреждению разрыву или растрескиванию ремешка Для того чтобы обеспечить длительный срок службы полимерного ремешка как можно чаще протирайте его от грязи и воды мягкой тканью
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками
Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к постепенному исчезновению флуоресцентной окраски
MA1111-EB
About This Manual
E-2
Things to check before using the watch
1. Check the battery power level.
Is H or M indicated as the battery power indicator (page E-15)?
E-4
2. Check the Home City and the daylight saving time (DST) setting.
Use the procedure under «To confi gure Home City settings» (page E-42) to
confi gure your Home City and daylight saving time settings.
Important!
Proper time calibration signal reception and World Time Mode data depend on
correct Home City, time, and date settings in the Timekeeping Mode. Make sure
you configure these settings correctly.
3. Set the current time.
To set the time using a time calibration signal
See «To get ready for a receive operation» (page E-26).
To set the time manually
See «Confi guring Current Time and Date Settings Manually» (page E-48).
E-6
Contents
E-2
About This Manual
E-4
Things to check before using the watch
E-20
E-26
E-29
E-33
E-34
E-8
Operation Guide 5230
Depending on the model of your watch, display text
appears either as dark fi gures on a light background,
or light fi gures on a dark background. All examples
in this manual are shown using dark fi gures on a light
background.
Button operations are indicated using the letters shown
in the illustration.
Note that the product illustrations in this manual are
intended for reference only, and so the actual product
may appear somewhat different than depicted by an
illustration.
Battery power
indicator
Congratulations upon your selection of this CASIO watch.
Note that CASIO COMPUTER CO., LTD. assumes no responsibility for any
damage or loss suffered by you or any third party arising through the use of this
product or its malfunction.
The watch is charged.
YES
For details about charging, see «Charging the Watch» (page E-12).
Power is low. Charge the watch by placing it in a location where it is exposed to
NO
light. For details, see «Charging the Watch» (page E-12).
The watch is now ready for use.
For details about the watch’s radio controlled timekeeping feature, see «Radio
Controlled Atomic Timekeeping» (page E-21).
E-42
E-45
E-48
E-53
E-53
E-54
E-55
E-57
E-58
E-58
E-58
ENGLISH
NEXT
Go to step 2.
E-1
E-3
E-5
E-7
E-9