Casio 5627 инструкция к часам

MA1909-EA

© 2019 CASIO COMPUTER CO., LTD.

About This Manual

E-2

Procedure Lookup

The following is a handy reference list of all the operational procedures contained in

this manual.

To set the digital time and date …………………………………………………………………..E-9

To toggle the Timekeeping Mode digital time

between DST and Standard Time …………………………………………………………..E-12

To configure Home Site data …………………………………………………………………….E-14

To toggle between 12-hour and 24-hour timekeeping ………………………………..E-16

To adjust the analog time ………………………………………………………………………….E-17

To view the current fishing level and Moon data ………………………………………..E-21

To specify a date ………………………………………………………………………………………E-23

To measure times with the stopwatch ……………………………………………………….E-26

To use the countdown timer ……………………………………………………………………..E-28

To set up the countdown timer ………………………………………………………………….E-29

To set an alarm time …………………………………………………………………………………E-33

E-4

General Guide

Press C to change from mode to mode.

In any mode (except when a setting screen is on the display), press B to

illuminate the face of the watch.

Timekeeping Mode

E-6

Timekeeping

Fishing level indicator

Day of week

Month – Day

PM indicator

Hour : Minutes Seconds

Moon phase indicator

E-8

Operation Guide 5627

Button operations are indicated using the letters

shown in the illustration.

For the sake of simplicity, the sample displays in this

manual do not show the analog hands of the watch.

Each section of this manual provides you with the

information you need to perform operations in each

mode. Further details and technical information can be

found in the «Reference» section.

To ensure that this watch provides you with the years

of service for which it is designed, be sure to carefully

read and follow the instructions under «Operating

Precautions» and «User Maintenance».

Fishing/Moon Mode

Stopwatch Mode

C

C

This watch features separate digital and analog

timekeeping. The procedures for setting the digital time

(page E-9) and analog time (page E-16) are different.

The Moon phase indicator (page E-42) shows the

current Moon phase in accordance with the current

date as kept in the Timekeeping Mode.

The fishing level indicator indicates the times when

fish can be expected to be feeding. For more

information, see «Fishing/Moon Mode» (page E-19).

Important!

Be sure to configure the current time and date, and

your Home Site data (data for the site where you

use the watch) correctly before using the functions

of this watch. See «Home Site Data» (page E-13) for

more information.

Getting Acquainted

Congratulations upon your selection of this CASIO watch. To get the most out of

your purchase, be sure to read this manual carefully and keep it on hand for later

reference when necessary.

Important!

The fishing level indicator and moon phase indicator produced by this watch are

all based on calculations that use the watch’s current time, date, and Home Site

settings. Because of this, you should make sure that the current date and time, and

your Home Site data are all correct before using the indicators.

When fishing, always take proper precautions to ensure your own personal

safety and the personal safety of others around you.

Note that the fishing level indicator and moon phase indicator are all based on

calculated values. They are provided only for reference purposes.

See the «Timekeeping» section of this manual for information about setting the

current time and date, and about specifying your Home Site.

Contents

General Guide ……………………………………………………………………………………………. E-6

Timekeeping ……………………………………………………………………………………………… E-8

Fishing/Moon Mode …………………………………………………………………………………. E-19

Stopwatch ……………………………………………………………………………………………….. E-25

Countdown Timer …………………………………………………………………………………….. E-27

Alarms……………………………………………………………………………………………………… E-31

Dual Time ………………………………………………………………………………………………… E-38

Illumination ………………………………………………………………………………………………. E-40

Reference ………………………………………………………………………………………………… E-42

Specifications ………………………………………………………………………………………….. E-47

Operating Precautions ……………………………………………………………………………… E-50

User Maintenance ……………………………………………………………………………………. E-61

To test the alarm ………………………………………………………………………………………E-35

To turn Alarms 2 and 3, and the Hourly Time Signal on and off …………………..E-36

To select the operation of Alarm 1 …………………………………………………………….E-37

To set the Dual Time …………………………………………………………………………………E-38

To illuminate the face of the watch ……………………………………………………………E-40

To specify the illumination duration …………………………………………………………..E-41

To turn the button operation tone on and off …………………………………………….E-44

Countdown Timer Mode

Hand Setting Mode

C

C

Digital Time and Date

Use the Timekeeping Mode to set and view a digital display of the current time and

date. When setting the digital time, you can also configure settings for summer time

(Daylight Saving Time or DST).

To set the digital time and date

1. In the Timekeeping Mode, hold down A until the

2. Press C to move the flashing in the sequence shown

C

Seconds

C

Day

Alarm Mode

C

C

Dual Time Mode

C

seconds start to flash, which indicates the setting

screen.

below to select the other settings.

C

C

DST

Hour

Month

Year

C

C

E-1

E-3

E-5

E-7

Minutes

C

E-9

Логотип CASIOРуководство по эксплуатации 5627

Ознакомления

Поздравляем с приобретением этих часов CASIO. Чтобы получить максимальную отдачу от покупки, обязательно внимательно прочтите это руководство и держите его под рукой для дальнейшего использования при необходимости.
Важнo!
Индикатор уровня рыбалки и индикатор фазы луны, создаваемые этими часами, основаны на расчетах, в которых используются текущее время, дата и настройки HomeSite. Из-за этого вы должны убедиться, что текущая дата и время, а также данные вашего домашнего сайта верны, прежде чем использовать индикаторы. Во время рыбалки всегда принимайте надлежащие меры предосторожности, чтобы обеспечить свою личную безопасность и безопасность окружающих.
Обратите внимание, что индикатор уровня рыбалки и индикатор фазы луны основаны на расчетных значениях. Они предоставлены только для справки.
См. Раздел «Текущее время» этого руководства для получения информации об установке текущего времени и даты, а также об указании вашего домашнего сайта.

Об этом руководстве

  • Операции с кнопками обозначаются буквами, показанными на рисунке.
  • Для простоты sampНа дисплеях в этом руководстве не отображаются аналоговые стрелки часов.
  • Каждый раздел этого руководства предоставляет вам информацию, необходимую для выполнения операций в каждом режиме. Более подробную информацию и техническую информацию можно найти в разделе «Справочная информация».
  • Чтобы гарантировать, что эти часы прослужат вам столько лет, на которые они рассчитаны, внимательно прочтите и соблюдайте инструкции в разделах «Меры предосторожности при эксплуатации» и «Техническое обслуживание пользователем».Часы CASIO 5627

Общее руководство

  • Нажмите C, чтобы перейти из режима в режим.
  • В любом режиме (кроме случаев, когда на дисплее отображается экран настроек) нажмите B, чтобы подсветить циферблат часов.

CASIO Watch 5627 - Общее руководство

Хронометраж

Эти часы имеют раздельный цифровой и аналоговый хронометраж. Процедуры установки цифрового времени (стр. R-9) и аналогового времени (стр. R-16) различаются.

  • Индикатор фазы Луны (стр. R-42) показывает текущую фазу Луны в соответствии с текущей датой, сохраненной в режиме Текущего времени.
  • Индикатор уровня рыбной ловли указывает время, когда можно ожидать кормления рыбы. Для получения дополнительной информации см. «Режим рыбалки / Луны» (стр. R-19).

Iважно! 
Не забудьте правильно настроить текущее время и дату, а также данные вашего домашнего сайта (данные для сайта, на котором вы используете часы), прежде чем использовать функции этих часов. См. «Данные домашнего сайта» (стр. R-13) для получения дополнительной информации. CASIO Watch 5627 - хронометраж

Цифровое время и дата
Используйте режим Текущего времени для установки и view цифровой дисплей текущего времени и даты. При установке цифрового времени вы также можете настроить летнее время (летнее время или летнее время).
Чтобы установить цифровое время и дату

  1. В режиме Текущего времени нажмите и удерживайте A, пока секунды не начнут мигать, что указывает на экран настроек.
  2. Нажмите C, чтобы переместить мигание в показанной ниже последовательности для выбора других настроек. CASIO Watch 5627 - время и дата
  3. Когда параметр, который вы хотите изменить, мигает, используйте кнопки B и D, чтобы изменить его, как описано ниже.
    экран Сделать это: Сделай это:
    Сбросить секунды Сбросьте секунды на 00 Нажмите O.
    Переключение между дневным светом между переходом на летнее время (On) и стандартным временем (OF) Нажмите O.
    Изменить час Измените час или минуты Используйте 0 (+) и 10 (-).
    Изменить год Изменить год
    Изменить месяц Измените месяц или день
  4. Дважды нажмите A, чтобы выйти из экрана настроек.
    • Первое нажатие кнопки A отображает экран настройки дифференциала UTC. При повторном нажатии A экран настроек закрывается.
    • Сброс только секунд (без изменения настроек летнего времени, часов или минут) приводит к автоматической настройке аналоговой минутной стрелки.
    • См. «Установка цифрового времени на летнее время (DST)» ниже для получения подробной информации о настройке DST.
    • День недели отображается автоматически в соответствии с настройками даты (года, месяца и дня).

Цифровое время Настройка летнего времени (DST)
При переходе на летнее время (летнее время) цифровое время увеличивается на один час по сравнению со стандартным временем. Помните, что не во всех странах и даже не во всех регионах используется летнее время.

Для переключения цифрового времени в режиме Текущего времени между летним и стандартным временем

CASIO Watch 5627 - Режим Текущего времени

  1. В режиме Текущего времени нажмите и удерживайте A, пока секунды не начнут мигать, что указывает на экран настроек.
  2. Нажмите C один раз, чтобы отобразить экран настройки летнего времени.
  3. Нажмите D для переключения между летним временем (отображается On) и стандартным временем (отображается OF).
  4. Дважды нажмите A, чтобы выйти из экрана настроек.

Индикатор перехода на летнее время появляется на экранах режима «Текущее время», «Рыбалка / Луна», «Будильник» и «Ручная установка», показывая, что летнее время включено. В случае режима рыбалки / луны индикатор летнего времени появляется только на экране уровня рыбалки.

Данные домашнего сайта

Фаза луны, индикатор уровня рыбалки и данные режима рыбалки / луны не будут отображаться должным образом, если данные домашнего сайта (разница в UTC и долгота) не настроены правильно.

  • Разница в формате UTC — это значение, которое указывает разницу во времени между контрольной точкой в ​​Гринвиче, Англия, и часовым поясом, в котором расположен город.
  • Буква «UTC» является аббревиатурой от «Coordinated Universal Time», которое является всемирным научным стандартом измерения времени. Он основан на тщательно обслуживаемых атомных (цезиевых) часах, которые отсчитывают время с точностью до микросекунд. Високосные секунды добавляются или вычитаются по мере необходимости, чтобы синхронизировать всемирное координированное время с вращением Земли.
  • «Список данных объекта» в конце данного руководства содержит информацию о дифференциале по всемирному координированному времени, широте и долготе по всему миру.
  • Ниже приведены исходные заводские данные домашнего сайта по умолчанию (Токио, Япония) при первой покупке часов и при каждой замене батареи.
    Измените эти настройки в соответствии с областью, в которой вы обычно используете часы.
  • Дифференциал UTC (+9.0); Долгота (140 градусов восточной долготы)

Чтобы настроить данные домашнего сайта

CASIO Watch 5627 - Домашняя страница данных сайта

  1. В режиме Текущего времени нажмите и удерживайте A, пока секунды не начнут мигать, что указывает на экран настроек.
  2. Нажмите A еще раз, чтобы отобразить экран настройки дифференциала UTC.
  3. Нажмите C, чтобы переместить мигание в показанной ниже последовательности для выбора других настроек. CASIO Watch 5627 - Домашняя страница Данные сайта 2
  4. Когда параметр, который вы хотите изменить, мигает, используйте кнопки D и B, чтобы изменить его, как описано ниже.
    настройка экран Кнопочные операции
    CASIO Watch 5627 - Экран Используйте 0 (+) и ® (-), чтобы изменить настройку.
    • Вы можете указать значение в диапазоне от -12.0 до +14.0 с шагом 0.5 часа.
    Значение долготы CASIO Watch 5627 - Экран 2 Используйте 0 (+) и © (-), чтобы изменить настройку.
    • Вы можете указать значение в диапазоне от 0 ° до 180 ° с шагом 1 градус.
    Восточная долгота /
    Западная долгота
    Используйте 0 для переключения между восточной долготой (E) и западной долготой (W).

    • Когда настройка цифрового времени DST включена, дифференциал UTC можно установить в диапазоне от –11.0 до +15.0 с шагом 0.5 часа.

  5. Нажмите A, чтобы выйти из экрана настроек.

Для переключения между 12-часовым и 24-часовым форматом времени

В режиме Текущего времени нажмите D для переключения между 12-часовым и 24-часовым хронометражом.

  • В 12-часовом формате индикатор P (PM) появляется слева от цифр часа для времени в диапазоне от полудня до 11:59, и индикатор не появляется слева от цифр часа для времени в диапазоне с полуночи до 11:59
  • В 24-часовом формате время отображается в диапазоне от 0:00 до 23:59 без какого-либо индикатора.
  • 12-часовой / 24-часовой формат хронометража, который вы выбираете в режиме Текущего времени, применяется во всех других режимах.
  • Индикатор P не отображается вместе со временем в режиме Текущего времени на экранах режима таймера обратного отсчета и режима двойного времени.

Установка аналогового времени

Выполните описанную ниже процедуру, если время, показываемое аналоговыми стрелками, не совпадает со временем на цифровом дисплее.

Чтобы настроить аналоговое время

CASIO Watch 5627 - регулировка аналогового времени

  1. В режиме Текущего времени нажмите кнопку C шесть раз, чтобы войти в режим ручной настройки (стр. E-7).
  2. Удерживайте A, пока текущее цифровое время не начнет мигать, что указывает на экран аналоговых настроек.
  3.  Нажмите D, чтобы увеличить аналоговое время на 20 секунд.
    Удерживая нажатой кнопку D, вы увеличиваете аналоговую настройку времени с высокой скоростью.
    Если вам нужно значительно увеличить аналоговое время, удерживайте D, пока время не начнет увеличиваться с высокой скоростью, а затем нажмите B. Это заблокирует высокоскоростное движение руки, так что вы можете отпустить две кнопки. Высокоскоростное движение руки продолжается до тех пор, пока вы не нажмете любую кнопку. Он также автоматически остановится после того, как время перейдет на 12 часов или если сработает будильник (многофункциональный будильник, Hourly Сигнал времени или звуковой сигнал обратного отсчета) начинает звучать.
  4. Нажмите A, чтобы выйти из экрана настроек.
    • Часы автоматически немного настроят минутную стрелку в соответствии с внутренним отсчетом секунд, когда вы выйдете из экрана настроек.
    • Чтобы вернуться в режим Текущего времени, нажмите C.

Рыбалка / Лунный режим

Режим Рыбалка / Луна отображает индикатор, который показывает на одном из пяти уровней пригодность определенной даты и времени (от 00 до 59 минут определенного часа) для рыбалки. Этот режим также можно использовать для отображения данных о Луне (возраст и фаза Луны) для определенной даты. Часы CASIO 5627 - лунный режим

  • Если вы сомневаетесь, что индикатор уровня рыбалки или текущие данные о Луне по какой-то причине неверны, проверьте текущие настройки режима Текущего времени (время, дата и HomeSite) и при необходимости исправьте их.
  • См. «Индикатор фазы Луны» (стр. R-42) для получения информации об индикаторе фазы Луны.
  • Все операции в этом разделе выполняются в режиме «Рыбалка / Луна», в который вы входите, нажимая C (стр. E-6).

Индикатор уровня рыбалки

Индикатор уровня лова показывает относительное благоприятное время лова (рассчитанное в соответствии с прохождением и фазой Луны), как показано в таблице ниже.

CASIO Watch 5627 - индикатор уровня рыбалки

Прохождение Луны / Фаза Луны Верхний Нижний Запад Восток Другое
Новолуние * Полная луна Level 5 Level 4 Level 3
Первая четверть
Последняя четверть
Level 4 Level 3 Level 2
Другое Level 3 Level 2 Level 1

* Эти индикаторы фактически появляются во время возраста Луны от 13.0 до 16.6 (полнолуние и фаза, непосредственно предшествующая ему) и от 27.7 до 1.8 (новолуние и фаза, непосредственно предшествующая ему).

  • Индикатор уровня рыбалки меняется в соответствии с данными Луны.
  • В режиме Текущего времени индикатор FISH мигает всякий раз, когда текущий уровень рыбалки равен 4 или 5.

к view текущий уровень рыбалки и данные о Луне 
В режиме «Рыбалка / Луна» нажмите A для переключения между экраном уровня рыбалки и экраном данных о Луне.

  • Индикатор уровня рыбалки показывает уровень за отображаемое время. Экран начального уровня рыбалки показывает уровень на 6:00 утра. Экран данных Луны показывает возраст Луны и фазу Луны на текущую дату.

CASIO Watch 5627 - Экран уровня рыбалки

  • Пока отображается экран уровня рыбалки, нажмите D, чтобы перейти к следующему часу.
  • Пока отображается экран данных о Луне, нажмите D, чтобы перейти к следующему дню.
  • Вы также можете указать конкретную дату (год, месяц, день), чтобы view уровень промысла и данные о Луне. См. «Как указать дату» (стр. R-23) для получения дополнительной информации.
  • Когда вы входите в режим рыбалки / луны, первым появляется экран (уровень рыбалки или данные о Луне), который отображался при последнем выходе из режима.

Чтобы указать дату

  1. В режиме рыбалки / луны удерживайте нажатой кнопку A, пока значение года не начнет мигать, что указывает на экран настроек.
  2. Нажмите C, чтобы переместить мигание в показанной ниже последовательности для выбора других настроек. CASIO Watch 5627 - Чтобы указать дату
  3. Пока параметр мигает, используйте D (+) или B (-), чтобы изменить его.
    Вы можете указать дату в диапазоне с 1 января 2000 г. по 31 декабря 2099 г.
  4. Нажмите A, чтобы выйти из экрана настроек.
  5. Используйте A для отображения экрана уровня рыбалки или экрана данных Луны.

Секундомер

CASIO Watch 5627 - СекундомерСекундомер позволяет измерять прошедшее время, промежуточное время и два финиша.

  • Диапазон отображения секундомера составляет 23 часа 59 минут 59.99 секунды.
  • Секундомер продолжает работать, перезагружаясь с нуля после достижения предела, пока вы его не остановите.
  • Операция измерения секундомера продолжается, даже если вы выйдете из режима секундомера.
  • Выход из режима секундомера, когда промежуточное время зафиксировано на дисплее, очищает промежуточное время и возвращается к измерению прошедшего времени.
  • Изображения индикаторов уровня рыбалки появляются и исчезают одновременно с измерением времени секундомером.
  • Все операции в этом разделе выполняются в режиме секундомера, в который вы входите, нажимая C.

Для измерения времени с помощью секундомера
Пройденное время
Часы CASIO 5627 - Истекшее время

Таймер обратного отсчета времени

CASIO Watch 5627 - Таймер обратного отсчетаВы можете установить таймер обратного отсчета в диапазоне от одной минуты до 24 часов. Когда обратный отсчет достигает нуля, раздается звуковой сигнал.
Вы также можете выбрать автоповтор, который автоматически перезапускает обратный отсчет с исходного значения, которое вы установили при достижении нуля.
Все операции в этом разделе выполняются в режиме таймера обратного отсчета, в который вы можете войти, используя C (стр. E-7).

Чтобы использовать таймер обратного отсчета
Нажмите D в режиме таймера обратного отсчета, чтобы запустить таймер обратного отсчета.

  • По достижении конца обратного отсчета и отключении автоповтора звуковой сигнал звучит в течение 10 секунд или до тех пор, пока вы не остановите его нажатием любой кнопки. Время обратного отсчета автоматически сбрасывается до начального значения после прекращения подачи сигнала тревоги.
  • Когда автоповтор включен, обратный отсчет начнется автоматически без паузы, когда он достигнет нуля. Когда обратный отсчет достигает нуля, раздается звуковой сигнал.
  • Операция измерения таймера обратного отсчета продолжается, даже если вы выйдете из режима таймера обратного отсчета.
  • Нажмите D во время обратного отсчета, чтобы приостановить его. Нажмите D еще раз, чтобы возобновить обратный отсчет.
  • Чтобы полностью остановить обратный отсчет, сначала приостановите его (нажав D), а затем нажмите A. Это вернет время обратного отсчета к его начальному значению.
  • Изображения индикаторов уровня рыбалки появляются и исчезают во время операции измерения таймера обратного отсчета.

Чтобы настроить таймер обратного отсчета

  1. Пока время начала обратного отсчета отображается на дисплее в режиме таймера обратного отсчета, нажмите и удерживайте кнопку A до тех пор, пока часовая установка времени начала обратного отсчета не начнет мигать, что указывает на экран настроек.
    Если время начала обратного отсчета не отображается, используйте процедуру, описанную в разделе «Использование таймера обратного отсчета», чтобы отобразить его.
  2. Нажмите C, чтобы переместить мигание в показанной ниже последовательности для выбора других настроек. CASIO Watch 5627 - таймер обратного отсчета 2

    Чтобы указать время начала обратного отсчета, равное 24 часам, установите 0:00.

  3. Нажмите A, чтобы выйти из экрана настроек.
    Индикатор автоповтора (индикатор, ) отображается на экране режима таймера обратного отсчета, когда эта функция включена.
    Частое использование автоповтора и будильника может разрядить аккумулятор.

Сигнализация

Вы можете установить до трех независимых многофункциональных будильников с часами, минутами, месяцем и днем. Когда будильник включен, сигнал будильника раздается по достижении времени будильника. Один из будильников имеет функцию повтора сигнала.
Вы также можете включить Хоurly Сигнал времени, который заставляет часы подавать два звуковых сигнала каждый час в течение часа. CASIO Watch 5627 - Будильники

  • Есть три будильника, пронумерованные от 1 до 3. Hourly Экран сигнала времени обозначается: 00.
  • Все операции в этом разделе выполняются в режиме будильника, в который вы входите, нажимая C (стр. E-7).

Типы тревог
Тип сигнала тревоги определяется выполненными вами настройками, как описано ниже.

  • Ежедневный будильник
    Установите часы и минуты для будильника. Этот тип настройки заставляет будильник звучать каждый день в установленное вами время.
  • Дата будильника 
    Установите месяц, день, час и минуты для будильника. Этот тип настройки вызывает срабатывание будильника в определенное время, в определенную дату, которую вы установили.
  • 1-месячный будильник 
    Установите месяц, час и минуты для будильника. Этот тип настройки заставляет будильник звучать каждый день в установленное вами время, но только в течение установленного вами месяца.
  • Ежемесячный будильник
    Установите день, час и минуты для будильника. При этом типе настройки будильник срабатывает каждый месяц в установленное вами время, в установленный вами день.

Чтобы установить время будильника

  1. В режиме будильника используйте D для прокрутки экранов будильника, пока не отобразится тот, время которого вы хотите установить.CASIO Watch 5627 - установка времени будильника • Будильник 1 имеет функцию отложенного сигнала.
    • Повтор сигнала будильника повторяется каждые пять минут.
  2. После выбора будильника нажмите и удерживайте A до тех пор, пока часовая установка будильника не начнет мигать, что указывает на экран настройки.
    • Эта операция автоматически включает будильник.
  3. Нажмите C, чтобы переместить мигание в показанной ниже последовательности для выбора других настроек.
    CASIO Watch 5627 - последовательность, показанная ниже
  4. Пока параметр мигает, используйте кнопки D (+) и B (-), чтобы изменить его.
    • Чтобы установить будильник, не включающий месяц (ежедневный будильник, ежемесячный будильник), установите на месяц. Используйте кнопки D и B, пока не появится метка (от 12 до 1), пока мигает настройка месяца.
    • Чтобы установить будильник, который не включает день (ежедневный будильник, 1-месячный будильник), установите на день. Используйте кнопки D и B, пока не появится метка (между концом месяца и 1), пока мигает настройка дня.
    • При установке времени будильника в 12-часовом формате убедитесь, что время установлено правильно: до полудня (без индикатора) или после полудня (индикатор P).
  5. Нажмите A, чтобы выйти из экрана настроек.

Работа по тревоге
Сигнал будильника звучит в заданное время в течение 10 секунд, независимо от того, в каком режиме находятся часы. Когда включена функция повтора сигнала будильника, будильник будет повторяться каждые пять минут до семи раз или до тех пор, пока не сработает функция будильника или повтора. выключено.

  • Чтобы отключить сигнал будильника после того, как он начнет звучать, нажмите любую кнопку.
  • Выполнение любой из описанных ниже операций в течение 5-минутного интервала между сигналами повторения сигнала отменяет текущую операцию повторения сигнала будильника.
    Отображение экрана настройки режима Текущего времени (стр. R-9)
    Отображение экрана настройки будильника 1 (стр. R-33)

Чтобы проверить будильник
В режиме будильника нажмите и удерживайте D, чтобы подать сигнал будильника.

Чтобы включить будильники 2 и 3, аurly Сигнал времени вкл. и выкл.

  1. В режиме будильника используйте D, чтобы выбрать будильник 2 или 3, илиurly Сигнал времени (: 00).
  2. Нажмите A, чтобы включить или выключить его. CASIO Watch 5627 - включение и выключение сигнала времени

При включении будильника 2 или 3 на экране отображается индикатор включения будильника.
Включение Хоurly Time Signal отображаетurly сигнал времени на индикаторе.
Тревога на ( (СНЗ) индикатор и Hourly время Сигнал включен (Сигнализация) отображаются во всех режимах.

Чтобы выбрать работу будильника 1

  1. В режиме будильника с помощью D выберите будильник 1.
  2. Нажмите A, чтобы просмотреть доступные настройки в последовательности, показанной ниже.

CASIO Watch 5627 - работа будильника 1

  • Соответствующий индикатор включения сигнала тревоги (SNZ) отображается во всех режимах при включении сигнала тревоги.
  • Индикатор SNZ мигает в течение 5-минутных интервалов между сигналами тревоги.
  • Индикатор тревоги ( (СНЗ и / или SNZ) мигает во время срабатывания будильника.

Двойное время

Часы CASIO 5627 - двойное время

Режим двойного времени позволяет отслеживать время в другом часовом поясе. Вы можете выбрать стандартное время или летнее время для режима двойного времени.
В режиме двойного времени отсчет секунд синхронизируется с отсчетом секунд текущего цифрового времени.
Чтобы установить двойное время

  1. Нажмите кнопку C, чтобы войти в режим двойного времени (стр. E-7).
  2. В режиме двойного времени удерживайте нажатой кнопку A до тех пор, пока значение летнего времени не начнет мигать, что указывает на экран настроек.
  3. Нажмите C, чтобы переместить мигание в показанной ниже последовательности для выбора других настроек.CASIO Watch 5627 - мигание в последовательности
  4. Когда параметр, который вы хотите изменить, мигает, используйте кнопки B и D, чтобы изменить его, как описано ниже.
  5. Нажмите A, чтобы выйти из экрана настроек.
    Индикатор DST на экране режима двойного времени указывает на то, что для режима двойного времени включено летнее время.

Освещение

Часы CASIO 5627 - Подсветка

Два светодиода (светоизлучающие диоды) и световодная панель освещают циферблат часов для удобного чтения в темноте.
См. Более важную информацию в разделе «Меры предосторожности при освещении» (стр. R-46).
Чтобы осветить циферблат часов
В любом режиме (кроме случаев, когда на дисплее отображается экран настроек) нажмите B, чтобы подсветить циферблат часов.

  • Вы можете использовать приведенную ниже процедуру, чтобы выбрать 1.5 секунды или 3 секунды в качестве продолжительности освещения. При нажатии кнопки B подсветка будет оставаться включенной в течение 1.5 или 3 секунд, в зависимости от текущей настройки продолжительности подсветки.

Чтобы указать продолжительность освещения

CASIO Watch 5627 - продолжительность свечения

  1. В режиме Текущего времени нажмите и удерживайте A, пока секунды не начнут мигать, что указывает на экран настроек.
  2. Пока секунды мигают, нажмите B, чтобы переключить продолжительность подсветки между 1.5 секунды (-) и 3 секундами (3 секунд ).
  3. Дважды нажмите A, чтобы выйти из экрана настроек.

Справка

В этом разделе содержится более подробная техническая информация о работе часов.
Он также содержит важные меры предосторожности и примечания о различных характеристиках и функциях этих часов.
Индикатор фазы Луны 
Индикатор фазы Луны на этих часах указывает текущую фазу Луны, как показано ниже.

Часы CASIO 5627 - индикатор фазы Луны

  • Индикатор фаз Луны показывает Луну как viewв полдень с позиции в северном полушарии, смотрящей на юг. Обратите внимание, что иногда изображение, отображаемое индикатором фазы Луны, может отличаться от реального изображения Луны в вашем регионе.
  • Левая-правая ориентация фазы Луны меняется на противоположную, когда viewиз Южного полушария или из точки вблизи экватора.

Фазы Луны и возраст Луны
Луна проходит обычный 29.53-дневный цикл. Во время каждого цикла Луна кажется увеличивающейся и убывающей по мере изменения относительного положения Земли, Луны и Солнца. Чем больше угловое расстояние между Луной и Солнцем *, тем больше мы видим освещенного.
* Угол к Луне по отношению к направлению, в котором Солнце видно с Земли.
Эти часы производят грубый расчет текущего возраста Луны, начиная с 0 дня цикла возраста Луны. Поскольку эти часы выполняют вычисления только с использованием целых значений (без дробей), допустимая погрешность отображаемого возраста Луны составляет ± 1 день.

Звуковой сигнал нажатия кнопки

CASIO Watch 5627 - Звуковой сигнал нажатия кнопок

Звуковой сигнал срабатывания кнопки звучит каждый раз, когда вы нажимаете одну из кнопок часов. По желанию вы можете включить или выключить звуковой сигнал нажатия кнопок.
Многофункциональные будильники и будильник в режиме таймера обратного отсчета будут звучать, даже если звуковой сигнал нажатия кнопок выключен.
Включение и выключение звукового сигнала нажатия кнопок
В любом режиме (кроме случаев, когда на дисплее отображается экран настроек) удерживайте нажатой кнопку C, чтобы включить звуковой сигнал нажатия кнопок.рабочий тон (не отображается) и выключен рабочий тон(отображается).

  • Удержание C для включения или выключения звукового сигнала кнопки также приводит к изменению текущего режима часов.
  • СОДЕРЖАНИЕ рабочий тонИндикатор отображается во всех режимах при выключенном звуковом сигнале срабатывания кнопок.

Функции автоматического возврата

  • Если вы оставите экран с мигающими цифрами на дисплее в течение двух или трех минут без выполнения каких-либо действий, часы автоматически выйдут из экрана настроек.
  • Если вы оставите часы в режимах «Рыбалка / Луна», «Будильник» и «Ручная установка» на две или три минуты без выполнения каких-либо действий, они автоматически перейдут в режим Текущего времени.

Прокрутка
Кнопки B и D используются в различных режимах и экранах настроек для прокрутки данных на дисплее. В большинстве случаев нажатие этих кнопок во время прокрутки прокручивает данные с высокой скоростью.

Хронометраж

  • Сброс секунд на 00, когда текущий счетчик находится в диапазоне от 30 до 59, приводит к увеличению минут на 1. В диапазоне от 00 до 29 секунды сбрасываются на 00 без изменения минут.
  • Год можно установить в диапазоне от 2000 до 2099.
  • Встроенный полностью автоматический календарь часов делает поправку на разную длину месяца и високосный год. После того, как вы установили дату, не должно быть причин для ее изменения, кроме как после замены батареи часов.

Меры предосторожности при освещении

  • Освещение может быть трудноразличимым, когда viewпод прямыми солнечными лучами.
  • Подсветка автоматически выключается при срабатывании будильника.
  • Частое использование подсветки разряжает аккумулятор.

Характеристики

Точность при нормальной температуре: ± 30 секунд в месяц
Цифровое хронометраж: часы, минуты, секунды, am / pm (P), месяц, день, день недели
Формат времени: 12-часовой и 24-часовой
Календарная система: полностью автоматический календарь, предварительно запрограммированный с 2000 по 2099 год.
Другое: летнее время (летнее время) / стандартное время; Настройки данных домашнего сайта (дифференциал UTC, долгота)
Аналоговый хронометраж: часы, минуты (стрелка перемещается каждые 20 секунд)
Режим рыбалки / Луны: уровень рыбалки на указанную дату и время; Индикатор фазы Луны и возраст Луны на указанную дату
Секундомер
Единица измерения: 1/100 секунды
Пределы измерения: 23: 59’59.99 ″
Режимы измерения: прошедшее время, промежуточное время, два конца
Таймер обратного отсчета времени
Единица измерения: 1 секунда
Диапазон ввода: от 1 минуты до 24 часов (с шагом 1 минута и 1 час).
Другое: время автоповтора
Будильники: 3 многофункциональных * будильника (1 с функцией повтора сигнала); Хоurly Сигнал времени
* Тип будильника: ежедневный будильник, будильник по дате, 1-месячный будильник, ежемесячный будильник
Двойное время: часы, минуты, секунды, am / pm (P)
Другое: летнее время (летнее время) / стандартное время
Подсветка: LED (светодиодная); выбираемая продолжительность освещения (приблизительно 1.5 секунды или 3 секунды)
Другое: включение / выключение звукового сигнала нажатия кнопок
Батарея: одна литиевая батарея (тип: CR1220)
Примерно 3 года для типа CR1220 (при условии срабатывания сигнализации 10 секунд в день и одного включения освещения 1.5 секунды в день)
Частое использование света сокращает срок службы батареи.
Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.

Меры предосторожности при эксплуатации

Сопротивление воды

  • Приведенная ниже информация относится к часам с надписью WATER RESIST или WATER RESISTANT на задней крышке.
    Водонепроницаемость при ежедневном использовании Повышенная водонепроницаемость при ежедневном использовании
    5
    Атмосферы
    10
    Атмосферы
    20
    Атмосферы
    маркировка На передней или задней крышке часов Нет
    Знак BAR
    5BAR 10BAR 20BAR
    Exampле ежедневного использования Мытье рук, дождь Да Да Да Да
    Водные работы, плавание Нет Да Да Да
    Виндсерфинг Нет Нет Да Да
    Подводное плавание с аквалангом Нет Нет Да Да
  • Не используйте часы для подводного плавания с аквалангом или других видов дайвинга, для которых требуются баллоны с воздухом.
  • Часы, на задней крышке которых нет надписи WATER RESIST или WATER RESISTANT, не защищены от воздействия пота. Избегайте использования таких часов в условиях, когда они будут подвержены воздействию большого количества пота или влаги, а также попаданию прямых брызг воды.
  • Даже если часы водонепроницаемы, обратите внимание на меры предосторожности, описанные ниже.
  • Такое использование снижает водонепроницаемость и может вызвать запотевание стекла.
    — Не нажимайте на заводную головку или кнопки, пока ваши часы погружены в воду или мокрые.
    — Не надевайте часы в ванне.
    — Не надевайте часы в бассейне с подогревом, сауне или любой другой среде с высокой температурой / высокой влажностью.
    — Не надевайте часы во время мытья рук или лица, во время работы по дому или при выполнении любой другой работы, связанной с мылом или моющими средствами.
  • После погружения в морскую воду промойте часы чистой водой от соли и грязи.
  • Чтобы сохранить водонепроницаемость, периодически меняйте прокладки часов (примерно раз в два-три года).
  • Обученный техник проверит ваши часы на предмет водонепроницаемости всякий раз, когда вы заменяете батарею. Замена батареи требует использования специальных инструментов.
  • Всегда запрашивайте замену батареи у официального продавца или в авторизованном сервисном центре CASIO.
  • Некоторые водонепроницаемые часы поставляются с модными кожаными ремешками. Избегайте плавания, стирки или любых других действий, которые могут привести к прямому попаданию воды на кожаный ремешок.
  • Внутренняя поверхность стекла часов может запотеть, когда часы подвергаются резкому падению температуры. Если запотевание проходит относительно быстро, проблема не возникает. Внезапные и резкие перепады температуры (например, вход в комнату с кондиционером летом и нахождение рядом с выходом из кондиционера или выход из отапливаемой комнаты зимой и попадание на часы снега) могут привести к их сбою. требуется больше времени для рассеивания запотевания стекла. Если запотевание стекла не исчезает или вы заметили влагу внутри стекла, немедленно прекратите пользоваться часами и отнесите их продавцу или в авторизованный сервисный центр CASIO.
  • Ваши водонепроницаемые часы прошли испытания в соответствии с правилами Международной организации по стандартизации.

Полоса

Слишком сильное затягивание ремешка может вызвать потливость и затруднить прохождение воздуха под ремешком, что может привести к раздражению кожи. Не затягивайте ремешок слишком туго. Между ремешком и запястьем должно быть достаточно места, чтобы можно было вставить палец.
Износ, ржавчина и другие условия могут привести к тому, что ремешок сломается или соскочит с ваших часов, что, в свою очередь, может привести к смещению или выпадению штифтов ремешка. Это создает риск того, что ваши часы упадут с запястья и потеряются, а также создаст риск получения травмы. Всегда тщательно ухаживайте за ремешком и держите его в чистоте.
Немедленно прекратите использовать ремешок, если вы заметили что-либо из следующего: потеря гибкости ремешка, трещины ремешка, изменение цвета ремешка, ослабление ремешка, вылет или выпадение соединительного штифта ремешка или любые другие отклонения. Отнесите часы к продавцу или в сервисный центр CASIO для осмотра и ремонта (за который взимается плата) или для замены ремешка (за что взимается плата).

Температура

  • Никогда не оставляйте часы на приборной панели автомобиля, рядом с обогревателем или в любом другом месте, подверженном очень высоким температурам. Не оставляйте часы в местах, где они будут подвергаться воздействию очень низких температур. Резкие перепады температур могут привести к тому, что ваши часы будут терять или ускорять время, останавливаться или иным образом выходить из строя.
  • Если оставить часы в месте с температурой выше + 60 ° C (140 ° F) на длительное время, это может привести к проблемам с ЖК-дисплеем. ЖК-дисплей может стать трудночитаемым при температурах ниже 0 ° C (32 ° F) и выше + 40 ° C (104 ° F).

Impact

  • Ваши часы рассчитаны на то, чтобы выдерживать удары, возникающие при обычном повседневном использовании и при легкой активности, такой как игра в мяч, теннис и т. Д. Однако падение часов или иное сильное воздействие на них может привести к неисправности. Обратите внимание, что часы с ударопрочным дизайном (G-SHOCK, BABY-G, G-MS) можно носить при работе с цепной пилой или других занятиях, вызывающих сильную вибрацию, или во время интенсивных занятий спортом (мотокросс и т. Д.). .)

Магнетизм

  • Стрелки аналоговых и комбинированных (аналогово-цифровых) часов приводятся в движение двигателем, который использует магнитную силу. Когда такие часы находятся рядом с устройством (аудиоколонками, магнитным ожерельем, сотовым телефоном и т. Д.), Которое излучает сильный магнетизм, магнетизм может привести к замедлению, ускорению или остановке хронометража, что приведет к неправильному отображению времени.
  • Следует избегать очень сильного магнетизма (от медицинского оборудования и т. Д.), Поскольку это может привести к неисправности ваших часов и повреждению электронных компонентов.

Электростатический заряд

  • Воздействие очень сильного электростатического заряда может привести к тому, что часы будут показывать неправильное время. Очень сильный электростатический заряд может даже повредить электронные компоненты.
  • Электростатический заряд может привести к тому, что дисплей погаснет на мгновение или вызовет эффект радуги на дисплее.

Химия

  • Не допускайте контакта ваших часов с разбавителем, бензином, растворителями, маслами или жирами, а также с чистящими средствами, клеями, красками, лекарствами или косметикой, которые содержат такие ингредиенты. Это может привести к обесцвечиванию или повреждению полимерного корпуса, полимерного ремешка, кожи и других деталей.

Хранилище

  • Если вы не планируете использовать часы в течение длительного времени, тщательно вытрите их от грязи, пота и влаги и храните в сухом прохладном месте.

Компоненты смолы

  • Если вы позволяете часам оставаться в контакте с другими предметами или храните их вместе с другими предметами в течение длительного времени, пока они влажные, это может привести к окрашиванию компонентов из смолы.
    для переноса на другие предметы или цвета других предметов на полимерные компоненты ваших часов. Обязательно высушите часы перед хранением и убедитесь, что они не соприкасаются с другими предметами.
  • Если оставить часы под прямыми солнечными лучами (ультрафиолетовыми лучами) на длительное время или если они не будут очищать часы от грязи в течение длительного времени, это может привести к их обесцвечиванию.
  • Трение, вызванное определенными условиями (сильная внешняя сила, продолжительное трение, удар и т. Д.), Может вызвать обесцвечивание окрашенных компонентов.
  • Если на полосе есть напечатанные цифры, сильное трение области печати может вызвать обесцвечивание.
  • Если оставить часы влажными на длительное время, флуоресцентный цвет может потускнеть. Вытрите часы насухо как можно скорее после того, как они намокнут. Части из полупрозрачной пластмассы могут обесцветиться из-за пота и грязи, а также при длительном воздействии высоких температур и влажности.
  • Ежедневное использование и длительное хранение ваших часов может привести к износу, поломке или изгибу компонентов из пластмассы. Степень такого повреждения зависит от условий использования и хранения.

Кожаный ремешок

  • Если вы позволяете часам оставаться в контакте с другими предметами или храните их вместе с другими предметами в течение длительного времени, пока они влажные, это может привести к тому, что цвет кожаного ремешка перейдет на другие предметы или цвет других предметов перейдет на кожу. группа. Обязательно вытрите часы мягкой тканью перед хранением и убедитесь, что они не соприкасаются с другими предметами.
  • Если оставить кожаный ремешок на длительное время под прямыми солнечными лучами (ультрафиолетовыми лучами) или если не удастся удалить грязь с кожаного ремешка в течение длительного времени, он может обесцветиться.

ВНИМАНИЕ: Воздействие трения или грязи на кожаный ремешок может привести к изменению цвета и обесцвечиванию.

Металлические компоненты

  • Если не удалить грязь с металлических компонентов, это может привести к образованию ржавчины, даже если компоненты изготовлены из нержавеющей стали или имеют гальваническое покрытие. Если металлические детали подвергаются воздействию пота или воды, тщательно протрите их мягкой впитывающей тканью, а затем поместите часы для просушки в хорошо вентилируемом месте.
  • Используйте мягкую зубную щетку или аналогичный инструмент, чтобы протереть металл слабым раствором воды и мягким нейтральным моющим средством или мыльной водой. Затем промойте водой, чтобы удалить все оставшееся моющее средство, а затем вытрите насухо мягкой впитывающей тканью.
    При мытье металлических деталей оборачивайте корпус часов кухонной полиэтиленовой пленкой, чтобы на нее не попало моющее средство или мыло.

Лента, устойчивая к бактериям и запаху 

  • Лента, устойчивая к бактериям и запаху, защищает от запаха, создаваемого бактериями из пота, что обеспечивает комфорт и гигиену. Чтобы обеспечить максимальную устойчивость к бактериям и запаху, держите ремешок в чистоте. Используйте впитывающую мягкую ткань, чтобы тщательно протереть ремешок от грязи, пота и влаги.
    Лента, устойчивая к бактериям и запаху, подавляет образование организмов и бактерий. Не защищает от высыпаний из-за аллергических реакций и т. Д.

Жидкокристаллический дисплей 
Цифры на дисплее могут быть трудночитаемыми, когда viewред под углом.

Обратите внимание, что CASIO COMPUTER CO., LTD. не несет ответственности за любой ущерб или убытки, понесенные вами или любой третьей стороной в результате использования ваших часов или их неисправности.

Обслуживание пользователей

Уход за часами
Помните, что вы носите часы рядом с кожей, как предмет одежды. Чтобы часы работали на должном уровне, поддерживайте их в чистоте, часто протирая мягкой тканью, чтобы на часах и на ремешке не было грязи, пота, воды и других посторонних предметов.

  • При попадании на часы морской воды или грязи промойте их чистой пресной водой.
  • Для металлического ремешка или полимерного ремешка с металлическими частями используйте мягкую зубную щетку или аналогичный инструмент, чтобы протереть ремешок слабым раствором воды и мягким нейтральным моющим средством или мыльной водой. Затем промойте водой, чтобы удалить все оставшееся моющее средство, а затем вытрите насухо мягкой впитывающей тканью. При стирке ремешка оберните корпус часов кухонной полиэтиленовой пленкой, чтобы он не контактировал с моющим средством или мылом.
  • Ремешок из смолы промойте водой, а затем вытрите насухо мягкой тканью. Обратите внимание, что иногда на поверхности полимерной ленты может появиться пятнистый узор. Это никак не повлияет на вашу кожу или одежду. Протрите тканью, чтобы удалить пятно.
    Удалите воду и пот с кожаного ремешка, протерев его мягкой тканью.
  • Неиспользование заводной головки, кнопок или вращающегося безеля часов может в дальнейшем привести к проблемам с их работой. Периодически поворачивайте заводную головку и вращающийся безель и нажимайте кнопки для поддержания правильной работы.

Опасности плохого ухода за часами

Ржавчина 

  • Хотя металлическая сталь, используемая для ваших часов, очень устойчива к ржавчине, ржавчина может образоваться, если ваши часы не чистить после того, как они станут грязными.
    — Грязь на часах может сделать невозможным контакт кислорода с металлом, что может привести к разрушению окислительного слоя на поверхности металла и образованию ржавчины.
  • Ржавчина может вызвать появление острых участков на металлических компонентах, а также привести к смещению или выпадению штифтов ленты. Если вы заметите какие-либо отклонения от нормы, немедленно прекратите пользоваться часами и отнесите их продавцу или в авторизованный сервисный центр CASIO.
    Даже если поверхность металла кажется чистой, пот и ржавчина в трещинах могут испачкать рукава одежды, вызвать раздражение кожи и даже помешать работе часов.
    Преждевременный износ 
  • Оставление пота или воды на полимерном ремешке или безеле либо хранение часов в местах с повышенной влажностью может привести к преждевременному износу, порезам и поломкам.
    Раздражение кожи 
  • Люди с чувствительной кожей или в плохом физическом состоянии могут испытывать раздражение кожи при ношении часов. Такие люди должны содержать свой кожаный ремешок или резиновый ремешок в особенно чистом состоянии. Если у вас появится сыпь или другое раздражение кожи, немедленно снимите часы и обратитесь к специалисту по уходу за кожей.

Замена батареи

  • Оставьте замену батареи вашему дилеру или авторизованному сервисному центру CASIO.
  • Заменяйте батарею только на тип, указанный в Руководстве пользователя. Использование батареи другого типа может вызвать неисправность.
  • При замене аккумулятора также попросите проверить его на надлежащую водонепроницаемость.
  • Компоненты из декоративной пластмассы со временем могут изнашиваться, трескаться или деформироваться при нормальном повседневном использовании. Обратите внимание, что если в часах, отправленных на замену батарейки, будут обнаружены трещины или другие отклонения, указывающие на возможное повреждение, ваши часы будут возвращены с объяснением неисправности без выполнения требуемого обслуживания.

Начальная батарея

  • Батарея, которая устанавливается в ваши часы при покупке, используется на заводе для проверки работоспособности и производительности.
  • Батарея для тестирования может разрядиться быстрее, чем обычно рассчитывается срок службы батареи, как указано в Руководстве пользователя. Обратите внимание, что с вас будет взиматься плата за замену этой батареи, даже если замена требуется в течение гарантийного срока ваших часов.

Низкий заряд батареи

  • О низком заряде батареи свидетельствует большая ошибка хронометража, тусклый дисплей или пустой дисплей.
  • Работа при низком заряде батареи может привести к неисправности. Как можно скорее замените аккумулятор.

Список данных сайта

Сайт UTC дифференциал  Долгота
АБИДЖАН +0 4 ° Вт
ABU DHABI +4 54 ° E
ADDIS ABABA +3 39 ° E
ADELAIDE +9.5 139 ° E
АДЕН +3 45 ° E
АЛЖИР +1 3 ° E
АМСТЕРДАМ +1 5 ° E
ANCHORAGE -9 149 ° Вт
АФИНЫ +2 24 ° E
АЗОРСКИЕ ОСТРОВА -1 25 ° Вт
БАНГКОК +7 101 ° E
ПЕКИН +8 116 ° E
Сайт UTC дифференциал Долгота
БЕЙРУТ +2 36 ° E
БЕРЛИН +1 13 ° E
БОГОТА -5 74 ° Вт
БОСТОН -5 71 ° Вт
БРАЗИЛИА -3 48 ° Вт
Буэнос-Айрес -3 58 ° Вт
КАИР +2 31 ° E
КЕЙПТАУН +2 18 ° E
Каракас -4 67 ° Вт
CASABLANCA +0 8 ° Вт
CHICAGO -6 88 ° Вт
КРИСТЧЕРК +12 173 ° E
Сайт UTC дифференциал Долгота
COLOMBO +5.5 80 ° E
ДАКАР +0 17 ° Вт
ДАЛЛАС / ФОРТ-УЭТТ -6 97 ° Вт
ДАМАСК +2 36 ° E
DARWIN +9.5 131 ° E
ДОУСОН-СИТИ -8 139 ° Вт
ДЕЛИ +5.5 77 ° E
DENVER -7 105 ° Вт
Детройт -5 83 ° Вт
DHAKA +6 90 ° E
ДУБАЙ +4 55 ° E
Дублин +0 6 ° Вт
Сайт UTC дифференциал Долгота
ЭДМОНТОН -7 114 ° Вт
ЭЛЬ ПАСО -7 106 ° Вт
ФРАНКФУРТ +1 9 ° E
ГУАМ +10 145 ° E
HAMBURG +1 10 ° E
ХАНОЙ +7 106 ° E
ГАВАНА -5 82 ° Вт
ХЕЛЬСИНКИ +2 25 ° E
ГОНКОНГ +8 114 ° E
HONOLULU -10 158 ° Вт
ХЬЮСТОН -6 95 ° Вт
СТАМБУЛ +3 29 ° E
JAKARTA +7 107 ° E
Сайт UTC дифференциал Долгота
JEDDAH +3 39 ° E
ИЕРУСАЛИМ +2 35 ° E
КАБУЛ +4.5 69 ° E
КАРАЧИ +5 67 ° E
KOLKATA +5.5 88 ° E
Куала-Лумпур +8 102 ° E
Кувейт +3 48 ° E
LA PAZ -4 68 ° Вт
ЛАС-ВЕГАС -8 115 ° Вт
ЛИМА -5 77 ° Вт
ЛИССАБОН +0 9 ° Вт
ЛОНДОН +0 0 ° E
ЛОС-АНДЖЕЛЕС -8 118 ° Вт
Сайт UTC дифференциал Долгота
МАДРИД +1 4 ° Вт
МУЖСКОЙ +5 74 ° E
MANILA +8 121 ° E
МЕЛЬБУРН +10 145 ° E
МЕХИКО -6 99 ° Вт
MIAMI -5 80 ° Вт
MILAN +1 9 ° E
MONTEVIDEO -3 56 ° Вт
МОНРЕАЛЬ -5 74 ° Вт
МОСКВА +3 38 ° E
MUMBAI +5.5 73 ° E
MUSCAT +4 59 ° E
NADI +12 177 ° E
Сайт UTC дифференциал Долгота
НАЙРОБИ +3 37 ° E
ОСТРОВ НАУРУ +12 167 ° E
ЖИТЕЛИ НОВОГО ОРЛЕАНА -6 90 ° Вт
НЬЮ-ЙОРК -5 74 ° Вт
NAME -9 165 ° Вт
NOUMEA +11 166 ° E
ПАЛО ПАГО -11 171 ° Вт
ПАНАМА -5 80 ° Вт
ПАПИТЕ -10 150 ° Вт
ПАРИЖ +1 2 ° E
PERTH +8 116 ° E
Пномпень +7 105 ° E
ПОРТ ИСПАНИИ -4 62 ° Вт
Сайт UTC дифференциал Долгота
ПОРТ ВИЛА +11 168 ° E
ПРАЯ -1 24 ° Вт
Нэнара +9 126 ° E
РАБОЛ +10 152 ° E
РИО-ДЕ-ЖАНЕЙРО -3 43 ° Вт
RIYADH +3 47 ° E
РИМ +1 13 ° E
САН-ФРАНЦИСКО -8 122 ° Вт
САНТЬЯГО -4 71 ° з.д.
САО ПАУЛО -3 47 ° Вт
Сиэтл -8 122 ° Вт
СЕУЛ +9 127 ° E
SHIRAZ +3.5 53 ° E
Сайт UTC дифференциал Долгота
СИНГАПУР +8 104 ° F
СТОКГОЛЬМ +1 18 ° F
SYDNEY +10 151 ° F
TAIPEI +8 121 ° F
Тегеран +3.5 51 ° E
ТОКИО +9 140 ° F
Улан-Батор +8 107 ° F
Ванкувер -8 123 ° Вт
ВЕНА +1 16 ° F
ВЕНТИАН +7 103 ° F
YANGON +6.5 96 ° F
ВЕЛЛИНГТОН +12 175 ° F
ВИННИПЕГ -6 97 ° Вт

Документы / Ресурсы

Casio G-shock GA-2100 — это часы, которые доступны в различных цветах и имеют множество функций, которые могут быть полезны новичкам. В этой статье мы расскажем, как настроить эти часы, чтобы использовать все их функции.

Шаг 1: Установка даты и времени

  1. Нажмите кнопку «Mode» на дисплее, чтобы переключиться в режим настройки часов.
  2. Нажмите кнопку «Adjust», чтобы выбрать ту или иную настройку
  3. Используйте кнопки «Up» или «Down», чтобы настроить время и дату на часах. Нажмите кнопку «Adjust», чтобы перейти к следующей настройке.

Шаг 2: Настройка опций будильника

  1. Нажмите кнопку «Mode», пока не найдете режим настройки будильника.
  2. Нажмите кнопку «Adjust» до тех пор, пока не будет запущен режим настройки.
  3. Используйте кнопки «Up» и «Down» для настройки времени срабатывания будильника.
  4. Нажмите кнопку «Adjust», чтобы перейти к настройке звука будильника.
  5. Используйте кнопки «Up» и «Down», чтобы выбрать звук, который будет проигрываться при срабатывании будильника.
  6. Нажмите кнопку «Adjust», чтобы перейти к настройке повторного срабатывания будильника.
  7. Используйте кнопки «Up» и «Down», чтобы установить периодичность, с которой будильник будет повторяться.
  8. Нажмите кнопку «Mode», чтобы выйти из настройки будильника.

Шаг 3: Настройка таймера обратного отсчета

  1. Нажмите кнопку «Mode», пока не найдете режим настройки таймера обратного отсчета.
  2. Нажмите кнопку «Adjust» до тех пор, пока не будет запущен режим настройки.
  3. Используйте кнопки «Up» и «Down», чтобы установить время таймера обратного отсчета.
  4. Нажмите кнопку «Adjust», чтобы запустить таймер обратного отсчета.
  5. Нажмите кнопку «Mode», чтобы выйти из настройки таймера.

Шаг 4: Настройка светового экрана

  1. Нажмите кнопку «Adjust», пока не заметите включенный свет на экране.
  2. Используйте кнопки «Up» или «Down», чтобы увеличить или уменьшить яркость светового экрана.
  3. Нажмите кнопку «Adjust», чтобы закончить настройку яркости экрана.

Эти настройки помогут вам получить максимальную пользу от Casio G-shock GA-2100. Не забывайте, что возможности этих часов не ограничиваются этими функциями. Используйте свои часы для максимальной пользы!

Casio
3231 Инструкция по эксплуатации

Популярность:

4011 просмотры

Подсчет страниц:

3 страницы

Тип файла:

PDF

Размер файла:

113 Kb

Часы на калибрах 7s26, 7s36. Там ничего сложного нет.

Первый щелчок коронки — перевод дня недели и даты. Поворот коронки по часовой стрелке — смена даты, против часовой стрелки — смена дня недели (день недели на двух языках — установите нужный вам). С 21 до 01ч календарь не переводить — можно повредить механизм смены даты. Если приспичило в это время сменить дату или день недели — вручную прокрутить стрелки за 01:00, установить дату и день недели, равные текущей -1, затем вручную прокрутить стрелки и выставить точное время, не забывая про «до полудня/после полудня».
Второй щелчок коронки — установка времени. Если коронку слегка повернуть против часовой стрелки, секундная стрелка останавливается для точной установки времени — что-то вроде «hacking».
По ссылке ниже описано как этим пользоваться (Гугл транслейт вам в помощь, но, я уже, в общем-то, написал выше.)
http://rongallant.com/2008/12/hackin…ing-movements/

Остальные требования — температура, магнитные поля, водозащита, и т.д. можете почитать в инстукции на другие механические калибры Сейко. Например,
http://www.seikowatches.com/support/…37_38_39_r.pdf

Судя по тому, что на официальном сайте Сейко инструкция на 7s26 и 7s36 есть на английском, но нету на русском, искать инструкцию на русском языке будете долго.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Casio 5374 инструкция на русском
  • Casio 5230 инструкция на русском
  • Casio 5208 инструкция на русском
  • Casio 5156 инструкция на русском
  • Casio 5146 инструкция на русском