Cateye commuter cc com10w инструкция на русском

background image

CATEYE

ВЕЛОКОМПЬЮТЕР CC-COM10W

1

5

SENSOR ZONE

4

6

8

зона датчика

1

3

4

2

1

2

2

1

7

7

2

3

зона датчика

4 5

ЗОНА ДАТЧИКА

5

4

5 mm

5 мм

РУС

ВНИМАНИЕ!

Не концентрируйте внимание во время езды на велосипеде на велокомпьютере.

Установите магнит, датчик и крепеж. Проверяйте время от времени крепление.

Если ребенок проглотит батарейку, срочно обратитесь к врачу.

Не оставляйте компьютер на солнце в течение продолжительного времени.

Не разбирайте компьютер.

Во избежание поломки не бросайте компьютер.

При н ажатии кнопки MODE на

компьютере (КП), установленном в крепеже,

Убедитесь, что дисплей надежно закреплен на платформе FlexTight

it. Используйте

специальный инструмент, чтобы не повредить резьбу.

При очистке компьютера, крепежа или сенсора не используйте растворители, бензин и спиртосодержащие растворы.

• Температура сенсора предустановлена в компьютере. Если сенсор нагревается под воздействием

прямых солнечных лучей или тепла тела, то температура может показываться не совсем верно.

Утилизируйте батарейки в соответствии с местным законодательством.

ЖК дисплей может повредиться при использовании увеличительных стекол и линз.

Беспроводной датчик

избежание помех. При настойке беспроводного датчика, учитывайте следующее:

Сигнал не может быть получен, если расстояние между датчиком и компьютером велико.

Расстояние получения сигнала может быть сокращено понижением температуры или использованием «слабых» батареек

Сигнал может быть получен только тогда, когда задняя сторона компьютера обращена к датчику.

Помехи могут стать причиной некорретных данных. При пользовании компьютером избегайте:

Близкого расположения к телевизору, радио, различных моторов,использования в машине или поезде

.

Близкого расположения к железнодорожным переездам и полотнам, телевышкам и радарам.

Использования вблизи с другими беспроводными устройствами.

Данное устройство: 1) не может быть причиной создания помех; 2) может реагировать на по-

Модификации

Внесение

каких-либо изменений в оригинальную модификацию устройства влечет за собой лише-

ния пользователя гарантии на данное устройство.

Перед использованием КП вниматльно прочтите инструкцию и храните

ее как справочную литературу.

Установка компьютера на велосипед

Ремешок крепления

1

Крепеж

2

Гайка

3

Датчик

4

Магнит

5

Пластмассовая прокладка д/датчика

6

Пластмассовая прокладка д/крепежа

7

Пластмассовые крепежи (x2)

8

5

8

7

1

6

4

2

3

U.S. Pat. Nos. 5236759/5308419/6957926 Pat./Design Pat. Pending

CCCOM1W-100224 066600950

2

Таблица соотношения

с диаметром колеса

ETRTO Tire size L (mm)

47-203 12×1.75

935

54-203 12×1.95

940

40-254 14×1.50

1020

47-254 14×1.75

1055

40-305 16×1.50

1185

47-305 16×1.75

1195

54-305 16×2.00

1245

28-349 16×1-1/8 1290

37-349 16×1-3/8 1300
32-369 17×1-1/4

(

369

)

1340

40-355 18×1.50

1340

47-355 18×1.75

1350

32-406 20×1.25

1450

35-406 20×1.35

1460

40-406 20×1.50

1490

47-406 20×1.75

1515

50-406 20×1.95

1565

28-451 20×1-1/8 1545

37-451 20×1-3/8 1615

37-501 22×1-3/8 1770

40-501 22×1-1/2 1785

47-507 24×1.75

1890

50-507 24×2.00

1925

54-507 24×2.125 1965

25-520 24×1

(

520

)

1753

24×3/4

Tubuler

1785

28-540 24×1-1/8 1795

32-540 24×1-1/4 1905

25-559 26×1

(

559

)

1913

32-559 26×1.25

1950

37-559 26×1.40

2005

40-559 26×1.50

2010

47-559 26×1.75

2023

50-559 26×1.95

2050

54-559 26×2.10

2068

57-559 26×2.125 2070

58-559 26×2.35

2083

75-559 26×3.00

2170

28-590 26×1-1/8 1970

37-590 26×1-3/8 2068

37-584 26×1-1/2 2100

650C Tubuler

26×7/8

1920

20-571 650x20C 1938

23-571 650x23C 1944
25-571 650x25C

26×1

(

571

)

1952

40-590 650x38A 2125

40-584 650x38B 2105

25-630 27×1

(

630

)

2145

28-630 27×1-1/8 2155

32-630 27×1-1/4 2161

37-630 27×1-3/8 2169

18-622 700x18C 2070

19-622 700x19C 2080

20-622 700x20C 2086

23-622 700x23C 2096

25-622 700x25C 2105

28-622 700x28C 2136

30-622 700x30C 2146

32-622 700x32C 2155

700C

Tubuler

2130

35-622 700x35C 2168

38-622 700x38C 2180

40-622 700x40C 2200

42-622 700x42C 2224

44-622 700x44C 2235

45-622 700x45C 2242

47-622 700x47C 2268

54-622 29×2.1

2288

60-622 29×2.3

2326

L mm

до заводских

отформатируйте КП как указано ниже.

1

Форматирование

1. Нажмите и удерживайте кнопку MENU

2. Нажмите кнопку AC.

3. Отпустите кнопку AC.

(При этом удерживайте кнопку MENU)

4. Отпустите кнопку MENU.

2

Выбор скорости и температуры

. “Speed unit”

и

“Temperature

unit”появятся для выбора.

“km/h”или “mph”для скорости, и

“°C”или “°F для температуры.

3

Установка даты

,

Month (Месяц),Date Format(Формат даты)

s

Нажмите MENU для подтверждения.При установке

4

Настройка часов

(Показать формат), Hour (Часы), Minute (Минуты).

При выборе 12h, необходимо выставить AM/PM.

*

,

5

Введение данных диаметра покрышки

Введите данные диаметра покрышки в мм.

Соотнесите данные с таблицей данной в инструкции.

*

6

Выставление общей дистанции

*

введите любое значение и завершите установку.

быть перпендикулярным

к земле.Отметьте землю в

точке соприкосновения пок-

рышки с клапаном. Сдела-

йте один оборот колеса (под

нагрузкой веса велосипеди-

та) по прямой и снова отме-

ть землю вместе соприкос-

новения покрышки, где кла-

пан перпендикулярен сно-

ва земле. Измерьте рассто-

яние в мм. Это и будет на-

иболее точная калибровка

длины окружности колеса.

Подготовка КП к работе

AC

MENU(меню)

Индикатор

MODE

AC

MENU

Выбор

установок

Включит

ь D/M или

M/D ,чтобы уве-

личить значение

12h ↔ 24h

(AM ↔ PM) или

увеличить значение

Увеличить

значение

Подтверждение

установок

Подтверждение

установок

Включение экрана

(

нажать и держать

)

Включить экран

(

нажать и держать

)

Изменение цифр

(

нажать и держать

)

Включить экран

(

нажать и держать

)

MENU

MENU

MENU

MENU

MENU

MENU

MENU

MENU

MENU

MENU

MODE

MODE

MODE

MODE

MODE

MOD

MODE

MODE

MODE

MODE

Крышка батареи

Нажать

Работа с конпками,

когда КП установлен

на велосипед

MODE

MODE

MODE

MODE

MODE

MODE

MODE

MODE

MODE

MODE

km/h mph (

км/ч миль/ч):

Скорость

Индикатор сигнала датчика

Установка датчика и магнита

Зазор между

датчиком и

магнитом

5 мм или

меньше.

Магнит

проходит

через зону

датчика.

Зона датчика

вилкой

*

Магнит может быть установлен на спице в любом месте, если это

удовлетворяет условиям установки, перечисленным выше.

Максимум

70 см

ДА!

НЕТ!

A

Установите датчик

Передняя вилка

Установите датчик как можно выше на переднюю вилку.

*

Хорошо

затяните

Установите магнит

На спицу

К зоне датчика

Установите крепление на выносе или руле

Установка крепления на вынос

Вынос

Установка крепления на руль

*

так, чтобы компьютер находился горизонтально.

Руль

Щелчок

Придерживая рукой,

*

ше использовать пластмассовые крепежи.

(Опция)

и вперед

Отрезать

Внимание:

Загните край ремеш-

шка крепления во из-

бежание травмы.

B

C

Съем/установка компьютера

После установки

убедитесь, что компьютер показывает скорость при легком вращении

*

переднего колеса. Если скорость не видна, проверьте

A

,

B

и

C

.

поверните маркированный сегмент. Операции с другими сегментами могут

привести к поломке компьютера.

мехи, которые могут стать причиной некорректной работы.

При первом включении КП или сбросе установок

Нажмите и удерживайте MODE

Выбор

Нажмите и удерживайте MODE, появятся Day

(День),

,

Year (Год).Нажмите MODE для выбора значения.

действуйте, как показано ниже:

Нажмите и удерживайте MODE, появятся Display Format

Подтверждение

установок

Подтверждение

установок

После процесса форматирования или при работе с новым
можно ввести общую дистанцию с любым значением.

Общая дистанция вводится 5-значным целым числом

в км /милях.

Чтобы начать общую дистанцию с 0, нажмите MENU,

Изменение цифр

(

нажать и держать

)

Увеличить

значение

Подтверждение

установок

Завершение

Тщательно измерьте

длину покрышки ко-

леса(L).Чтобы измере-

ния были точными, ко-

лесо не должно вращать-

ся.Стержень клапана дол-

Датчик спроектирован так, чтобы получать сигнал на расстоянии не более 70см во

Расстояние между компьютером и

датчиком не должно превышать

70 см. Обратная сторона компьютера

должна быть обращена к датчику.

Рядом с передней

Из-за чувствительности установите крепеж

слегка потяните вверх

Для установки крепежа на рули wing type

и выносы с увеличенным диаметром луч-

background image

CATEYE 

ВЕЛОКОМПЬЮТЕР CC-COM10W

1

5

SENSOR ZONE

4

6

8

зона датчика

1

3

4

2

1

2

2

1

7

7

2

3

зона датчика

4 5

ЗОНА ДАТЧИКА

5

4

5 mm

5 мм

РУС

ВНИМАНИЕ

!

Не концентрируйте внимание во время езды на велосипеде на велокомпьютере.

• 

Установите магнит, датчик и крепеж. Проверяйте время от времени крепление.

• 

Если ребенок проглотит батарейку, срочно обратитесь к врачу.

• 

Не оставляйте компьютер на солнце в течение продолжительного времени.

• 

Не разбирайте компьютер.

• 

Во избежание поломки не бросайте компьютер.

• 

При н

ажатии кнопки MODE на 

• 

компьютере (КП), установленном в крепеже,

Убедитесь, что дисплей надежно закреплен на платформе FlexTight

it. Используйте 

• 

специальный инструмент, чтобы не повредить резьбу.

При очистке компьютера, крепежа или сенсора не используйте растворители, бензин и спиртосодержащие растворы.

• 

• Температура сенсора предустановлена в компьютере. Если сенсор нагревается под воздействием 

прямых солнечных лучей или тепла тела, то температура может показываться не совсем верно.

Утилизируйте батарейки в соответствии с местным законодательством.

• 

ЖК дисплей может повредиться при использовании увеличительных стекол и линз. 

• 

Беспроводной датчик

избежание помех. При настойке беспроводного датчика, учитывайте следующее:

Сигнал не может быть получен, если расстояние между датчиком и компьютером велико.

• 

Расстояние получения сигнала может быть сокращено понижением температуры или использованием «слабых» батареек

• 

Сигнал может быть получен только тогда, когда задняя сторона компьютера обращена к датчику.

• 

Помехи могут стать причиной некорретных данных. При пользовании компьютером избегайте:

Близкого расположения к телевизору, радио, различных моторов,использования в машине или поезде

.

• 

Близкого расположения к железнодорожным переездам и полотнам, телевышкам и радарам.

• 

Использования вблизи с другими беспроводными устройствами.

• 

Данное устройство: 1)  не может быть причиной создания помех; 2) может реагировать на по-

Модификации

Внесение

                каких-либо изменений в оригинальную модификацию устройства влечет за собой лише-

ния пользователя гарантии на данное устройство.

Перед использованием  КП вниматльно прочтите инструкцию и храните

ее как справочную литературу.

Установка компьютера на велосипед

Ремешок крепления

1

Крепеж

2

Гайка

3

Датчик

4

Магнит

5

Пластмассовая прокладка д/датчика

6

Пластмассовая прокладка д/крепежа

7

Пластмассовые крепежи (x2)

8

5

8

7

1

6

4

2

3

U.S. Pat. Nos. 5236759/5308419/6957926 Pat./Design Pat. Pending

CCCOM1W-100224   066600950  

2

Таблица соотношения

с диаметром колеса

ET

RTO

T

ire size

(

mm

)

47-203 12×1.75

935

54-203 12×1.95

940

40-254 14×1.50

1020

47-254 14×1.75

1055

40-305 16×1.50

1185

47-305 16×1.75

1195

54-305 16×2.00

1245

28-349 16×1-1/8 1290

37-349 16×1-3/8 1300
32-369 17×1-1/4

(

369

)

1340

40-355 18×1.50

1340

47-355 18×1.75

1350

32-406 20×1.25

1450

35-406 20×1.35

1460

40-406 20×1.50

1490

47-406 20×1.75

1515

50-406 20×1.95

1565

28-451 20×1-1/8 1545

37-451 20×1-3/8 1615

37-501 22×1-3/8 1770

40-501 22×1-1/2 1785

47-507 24×1.75

1890

50-507 24×2.00

1925

54-507 24×2.125 1965

25-520 24×1

(

520

)

1753

24×3/4 

T

ubuler

1785

28-540 24×1-1/8 1795

32-540 24×1-1/4 1905

25-559 26×1

(

559

)

1913

32-559 26×1.25

1950

37-559 26×1.40

2005

40-559 26×1.50

2010

47-559 26×1.75

2023

50-559 26×1.95

2050

54-559 26×2.10

2068

57-559 26×2.125 2070

58-559 26×2.35

2083

75-559 26×3.00

2170

28-590 26×1-1/8 1970

37-590 26×1-3/8 2068

37-584 26×1-1/2 2100

650C 

T

ubuler 

26×7/8

1920

20-571 650x20C 1938

23-571 650x23C 1944
25-571 650x25C 

26×1

(

571

)

1952

40-590 650x38A 2125

40-584 650x38B 2105

25-630 27×1

(

630

)

2145

28-630 27×1-1/8 2155

32-630 27×1-1/4 2161

37-630 27×1-3/8 2169

18-622 700x18C 2070

19-622 700x19C 2080

20-622 700x20C 2086

23-622 700x23C 2096

25-622 700x25C 2105

28-622 700x28C 2136

30-622 700x30C 2146

32-622 700x32C 2155

700C 

T

ubuler

2130

35-622 700x35C 2168

38-622 700x38C 2180

40-622 700x40C 2200

42-622 700x42C

2224

44-622 700x44C

2235

45-622 700x45C

2242

47-622 700x47C

2268

54-622 29×2.1

2288

60-622 29×2.3

2326

L mm

до заводских

отформатируйте КП как указано ниже. 

1

Форматирование

1.

Нажмите и удерживайте кнопку MENU 

2.

Нажмите кнопку AC.

3.

Отпустите кнопку AC.

(При этом удерживайте кнопку MENU)

4.

Отпустите кнопку MENU.

2

Выбор скорости и температуры

“Sp

eed

  u

nit

” 

и

“Temperature

unit”появятся для выбора.

 “km

/h

или 

 “mp

h

для скорости, и   

“°C

”или “°F для температуры.

3

Установка даты

Month (Месяц),Date Format(Формат даты)

Нажмите MENU для подтверждения.При установке

4

Настройка часов

(Показать формат), Hour (Часы), Minute (Минуты).

При выборе 12h, необходимо выставить AM/PM.

5

Введение данных диаметра покрышки

Введите данные диаметра покрышки в мм.

Соотнесите данные с таблицей данной в инструкции.

6

Выставление общей дистанции

введите любое значение и завершите установку.

быть перпендикулярным 

к земле.Отметьте землю в

точке соприкосновения пок-

рышки с  клапаном. Сдела-

йте один оборот колеса (под

нагрузкой веса велосипеди-

та) по прямой и снова отме- 

ть землю вместе соприкос-

новения покрышки, где кла-

пан перпендикулярен сно-

ва земле. Измерьте рассто-

яние в мм. Это и будет на-

иболее точная калибровка

длины окружности колеса.

Подготовка КП к работе

AC

MENU(меню)

Индикатор

MODE

AC

MENU

Выбор 

установок

Включит

ь D/M или

M/D ,чтобы уве-  

личить значение

12h ↔ 24h 

(AM ↔ PM) или 

увеличить значение

Увеличить 

значение

Подтверждение

установок

Подтверждение 

установок

Включение экрана

(

нажать и держать

)

Включить экран

(

нажать и держать

)

Изменение цифр

(

нажать и держать

)

Включить экран

(

нажать и держать

)

MENU

MENU

MENU

MENU

MENU

MENU

MENU

MENU

MENU

MENU

MODE

MODE

MODE

MODE

MODE

MOD

MODE

MODE

MODE

MODE

Крышка батареи

Нажать

Работа с конпками,  

когда КП установлен

на велосипед

MODE

MODE

MODE

MODE

MODE

MODE

MODE

MODE

MODE

MODE

km/h mph

 (

км/ч миль/ч): 

Скорость

Индикатор сигнала датчика

Установка датчика и магнита

Зазор между

датчиком и 

магнитом 

5 мм или

меньше.

Магнит

проходит 

через зону 

датчика.

Зона датчика

вилкой

*

Магнит может быть установлен на спице в любом месте, если это  

удовлетворяет условиям установки, перечисленным выше.

Максимум

70 см

ДА!

НЕТ!

A

Установите датчик

Передняя вилка

Установите датчик как можно выше на переднюю вилку.

Хорошо

затяните

Установите магнит

На спицу

К зоне датчика

Установите крепление на выносе или руле

Установка крепления на вынос

Вынос

Установка крепления на руль

так, чтобы компьютер находился горизонтально. Руль

Щелчок

Придерживая рукой,

ше использовать пластмассовые крепежи.

 (Опция)

и вперед

Отрезать

Внимание:

Загните край ремеш-

шка крепления во из-

бежание травмы.

B

C

Съем/установка компьютера

После установки

убедитесь, что компьютер показывает скорость при легком вращении

переднего колеса. Если скорость не видна, проверьте

A

B

 и 

C

.

поверните маркированный сегмент. Операции с другими сегментами могут

привести к поломке компьютера. 

мехи, которые могут стать причиной некорректной работы.

При первом включении КП или сбросе установок

Нажмите и удерживайте MODE

Выбор

Нажмите и удерживайте MODE, появятся Day

(День),

,

Year (Год).Нажмите MODE для выбора значения.

 действуйте, как показано ниже:

Нажмите и удерживайте MODE, появятся Display Format

Подтверждение 

установок

Подтверждение 

установок

После процесса форматирования или при работе с новым
можно ввести общую дистанцию с любым значением.

Общая дистанция вводится 5-значным целым числом

в км /милях.

Чтобы начать общую дистанцию с 0, нажмите MENU,

Изменение цифр

(

нажать и держать

)

Увеличить 

значение

Подтверждение 

установок

Завершение

Тщательно  измерьте

длину покрышки ко-

леса(L).Чтобы измере-

ния были точными, ко-

лесо не должно вращать-

ся.Стержень клапана дол-

Датчик спроектирован так, чтобы получать сигнал на расстоянии не более 70см во 

Расстояние между компьютером и

датчиком не должно превышать

70 см. Обратная сторона компьютера

должна быть обращена к датчику.

Рядом с передней

Из-за чувствительности установите крепеж

слегка потяните вверх

Для установки крепежа на рули wing type

и выносы с увеличенным диаметром луч-

background image

CATEYE 

ВЕЛОКОМПЬЮТЕР CC-COM10W

1

5

SENSOR ZONE

4

6

8

зона датчика

1

3

4

2

1

2

2

1

7

7

2

3

зона датчика

4 5

ЗОНА ДАТЧИКА

5

4

5 mm

5 мм

РУС

 ВНИМАНИЕ!

Не концентрируйте внимание во время езды на велосипеде на велокомпьютере.

• 

Установите магнит, датчик и крепеж. Проверяйте время от времени крепление.

• 

Если ребенок проглотит батарейку, срочно обратитесь к врачу.

• 

Не оставляйте компьютер на солнце в течение продолжительного времени.

• 

Не разбирайте компьютер.

• 

Во избежание поломки не бросайте компьютер.

• 

При н ажатии кнопки MODE на 

• 

компьютере (КП), установленном в крепеже,

Убедитесь, что дисплей надежно закреплен на платформе FlexTight

 it. Используйте 

• 

специальный инструмент, чтобы не повредить резьбу.

При очистке компьютера, крепежа или сенсора не используйте растворители, бензин и спиртосодержащие растворы.

• 

• Температура сенсора предустановлена в компьютере. Если сенсор нагревается под воздействием 

прямых солнечных лучей или тепла тела, то температура может показываться не совсем верно.

Утилизируйте батарейки в соответствии с местным законодательством.

• 

ЖК дисплей может повредиться при использовании увеличительных стекол и линз. 

• 

Беспроводной датчик

избежание помех. При настойке беспроводного датчика, учитывайте следующее:

Сигнал не может быть получен, если расстояние между датчиком и компьютером велико.

• 

Расстояние получения сигнала может быть сокращено понижением температуры или использованием «слабых» батареек

• 

Сигнал может быть получен только тогда, когда задняя сторона компьютера обращена к датчику.

• 

Помехи могут стать причиной некорретных данных. При пользовании компьютером избегайте:

Близкого расположения к телевизору, радио, различных моторов,использования в машине или поезде

.

• 

Близкого расположения к железнодорожным переездам и полотнам, телевышкам и радарам.

• 

Использования вблизи с другими беспроводными устройствами.

• 

Данное устройство: 1)  не может быть причиной создания помех; 2) может реагировать на по-

Модификации

Внесение

                каких-либо изменений в оригинальную модификацию устройства влечет за собой лише-

ния пользователя гарантии на данное устройство.

Перед использованием  КП вниматльно прочтите инструкцию и храните

ее как справочную литературу.

Установка компьютера на велосипед

Ремешок крепления

1

Крепеж

2

Гайка

3

Датчик

4

Магнит

5

Пластмассовая прокладка д/датчика

6

Пластмассовая прокладка д/крепежа

7

Пластмассовые крепежи (x2)

8

5

8

7

1

6

4

2

3

U.S. Pat. Nos. 5236759/5308419/6957926 Pat./Design Pat. Pending

CCCOM1W-100224   066600950  

2

Таблица соотношения

с диаметром колеса

ETRTO Tire size L (mm)

47-203 12×1.75

935

54-203 12×1.95

940

40-254 14×1.50

1020

47-254 14×1.75

1055

40-305 16×1.50

1185

47-305 16×1.75

1195

54-305 16×2.00

1245

28-349 16×1-1/8 1290

37-349 16×1-3/8 1300
32-369 17×1-1/4

(

369

)

1340

40-355 18×1.50

1340

47-355 18×1.75

1350

32-406 20×1.25

1450

35-406 20×1.35

1460

40-406 20×1.50

1490

47-406 20×1.75

1515

50-406 20×1.95

1565

28-451 20×1-1/8 1545

37-451 20×1-3/8 1615

37-501 22×1-3/8 1770

40-501 22×1-1/2 1785

47-507 24×1.75

1890

50-507 24×2.00

1925

54-507 24×2.125 1965

25-520 24×1

(

520

)

1753

24×3/4 

Tubuler

1785

28-540 24×1-1/8 1795

32-540 24×1-1/4 1905

25-559 26×1

(

559

)

1913

32-559 26×1.25

1950

37-559 26×1.40

2005

40-559 26×1.50

2010

47-559 26×1.75

2023

50-559 26×1.95

2050

54-559 26×2.10

2068

57-559 26×2.125 2070

58-559 26×2.35

2083

75-559 26×3.00

2170

28-590 26×1-1/8 1970

37-590 26×1-3/8 2068

37-584 26×1-1/2 2100

650C Tubuler 

26×7/8

1920

20-571 650x20C 1938

23-571 650x23C 1944
25-571 650x25C 

26×1

(

571

)

1952

40-590 650x38A 2125

40-584 650x38B 2105

25-630 27×1

(

630

)

2145

28-630 27×1-1/8 2155

32-630 27×1-1/4 2161

37-630 27×1-3/8 2169

18-622 700x18C 2070

19-622 700x19C 2080

20-622 700x20C 2086

23-622 700x23C 2096

25-622 700x25C 2105

28-622 700x28C 2136

30-622 700x30C 2146

32-622 700x32C 2155

700C 

Tubuler

2130

35-622 700x35C 2168

38-622 700x38C 2180

40-622 700x40C 2200

42-622 700x42C 2224

44-622 700x44C 2235

45-622 700x45C 2242

47-622 700x47C 2268

54-622 29×2.1

2288

60-622 29×2.3

2326

L mm

до заводских

отформатируйте КП как указано ниже. 

1

 Форматирование

1. Нажмите и удерживайте кнопку MENU 

2. Нажмите кнопку AC.

3. Отпустите кнопку AC.

 (При этом удерживайте кнопку MENU)

4. Отпустите кнопку MENU.

2

 Выбор скорости и температуры

. “Speed  unit” 

и  

“Temperature  

unit”появятся для выбора.

 “km/h”или  “mph”для скорости, и   

“°C”или “°F для температуры.

3

Установка даты

 Month (Месяц),Date Format(Формат даты)

Нажмите MENU для подтверждения.При установке

4

Настройка часов

(Показать формат), Hour (Часы), Minute (Минуты).

При выборе 12h, необходимо выставить AM/PM.

5

 Введение данных диаметра покрышки

Введите данные диаметра покрышки в мм.

Соотнесите данные с таблицей данной в инструкции.

6

 Выставление общей дистанции

введите любое значение и завершите установку.

быть перпендикулярным 

к земле.Отметьте землю в

точке соприкосновения пок-

рышки с  клапаном. Сдела-

йте один оборот колеса (под

нагрузкой веса велосипеди-

та) по прямой и снова отме- 

ть землю вместе соприкос-

новения покрышки, где кла-

пан перпендикулярен сно-

ва земле. Измерьте рассто-

яние в мм. Это и будет на-

иболее точная калибровка

длины окружности колеса.

Подготовка КП к работе

AC

MENU(меню)

Индикатор

MODE

AC

MENU

Выбор 

установок

Включит

ь D/M или

M/D ,чтобы уве-  

личить значение

12h ↔ 24h 

(AM ↔ PM) или 

увеличить значение

Увеличить 

значение

Подтверждение

установок

Подтверждение 

установок

Включение экрана

(

нажать и держать

)

Включить экран

(

нажать и держать

)

Изменение цифр

(

нажать и держать

)

Включить экран

(

нажать и держать

)

MENU

MENU

MENU

MENU

MENU

MENU

MENU

MENU

MENU

MENU

MODE

MODE

MODE

MODE

MODE

MOD

MODE

MODE

MODE

MODE

Крышка батареи

Нажать

Работа с конпками,  

когда КП установлен

на велосипед

MODE

MODE

MODE

MODE

MODE

MODE

MODE

MODE

MODE

MODE

km/h mph  (

км/ч миль/ч): 

Скорость

 Индикатор сигнала датчика

Установка датчика и магнита

Зазор между

датчиком и 

магнитом 

5 мм или

меньше.

Магнит

проходит 

через зону 

датчика.

Зона датчика

вилкой

*

Магнит может быть установлен на спице в любом месте, если это  

удовлетворяет условиям установки, перечисленным выше.

Максимум

70 см

ДА!

НЕТ!

A

Установите датчик

Передняя вилка

Установите датчик как можно выше на переднюю вилку.

Хорошо

затяните

Установите магнит

На спицу

К зоне датчика

Установите крепление на выносе или руле

Установка крепления на вынос

Вынос

Установка крепления на руль

так, чтобы компьютер находился горизонтально. Руль

Щелчок

Придерживая рукой,

ше использовать пластмассовые крепежи.

 (Опция)

и вперед

Отрезать

Внимание:

Загните край ремеш-

шка крепления во из-

бежание травмы.

B

C

Съем/установка компьютера

После установки

 убедитесь, что компьютер показывает скорость при легком вращении

переднего колеса. Если скорость не видна, проверьте

A

B

 и 

C

.

поверните маркированный сегмент. Операции с другими сегментами могут

привести к поломке компьютера. 

мехи, которые могут стать причиной некорректной работы.

При первом включении КП или сбросе установок

Нажмите и удерживайте MODE

Выбор

Нажмите и удерживайте MODE, появятся Day

(День),

,

Year (Год).Нажмите MODE для выбора значения.

 действуйте, как показано ниже:

Нажмите и удерживайте MODE, появятся Display Format

Подтверждение 

установок

Подтверждение 

установок

После процесса форматирования или при работе с новым
можно ввести общую дистанцию с любым значением.

Общая дистанция вводится 5-значным целым числом

в км /милях.

Чтобы начать общую дистанцию с 0, нажмите MENU,

Изменение цифр

(

нажать и держать

)

Увеличить 

значение

Подтверждение 

установок

Завершение

Тщательно  измерьте

длину покрышки ко-

леса(L).Чтобы измере-

ния были точными, ко-

лесо не должно вращать-

ся.Стержень клапана дол-

Датчик спроектирован так, чтобы получать сигнал на расстоянии не более 70см во 

Расстояние между компьютером и

датчиком не должно превышать

70 см. Обратная сторона компьютера

должна быть обращена к датчику.

Рядом с передней

Из-за чувствительности установите крепеж

слегка потяните вверх

Для установки крепежа на рули wing type

и выносы с увеличенным диаметром луч-

Велокомпьютер Commuter (CC-COM10W)

8 функций

Первый велосипедный компьютер разработанный специально для велосипедистов, осуществляющих длительные поездки по городу.

Функции

  • Скорость (текущая/средняя/максимальная )
  • Расчетное время прибытия (функция ЕТА)
  • Температура
  • Время в пути
  • Часы 12 /24
  • Календарь
  • Программируемый общий пробег (сегодня, вчера, неделю назад, месяц, год)
  • Функция контроля тренировочного процесса с фиксированной функцией выделения углекислого газа из организма (Carbon offset)
  • Беспроводной аналоговый датчик
  • Подсветка дисплея
  • 10 отрезков по дистанции с сигнализацией приближения
  • Сенсорный дисплей  ClickTec
  • Flextight ™ кронштейн
  • 1 размер покрышки (для одного велосипеда)
  • Синхронизатор средней скорости
  • Автоматический старт/стоп
  • Автоматический режим сохранения энергии
  • Спящий режим
  • Две батарейки CR2032 (датчик и компьютер)
  • Вес 29 грамм вместе с батарейкой

Ссылка на страницу на сайте производителя: здесь


Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Cat d6r инструкция по ремонту
  • Castaldo no shrink pink инструкция
  • Cement remover инструкция по применению
  • Cement cleaner grass инструкция по применению
  • Cemb c72 инструкция на русском