- Manuals
- Brands
- Hama Manuals
- Clock
- PP-245
Manuals and User Guides for Hama PP-245. We have 3 Hama PP-245 manuals available for free PDF download: Operating Instructions Manual, Operating Instruction
Hama PP-245 Operating Instructions Manual (39 pages)
Radio-Controlled DCF Wall Clock
Brand: Hama
|
Category: Clock
|
Size: 0.53 MB
Table of Contents
-
Controls and Displays
3
-
Explanation of Warning Symbols and Notes
3
-
Package Contents
3
-
Safety Instruction
3
-
Installation
3
-
Operation
3
-
Care and Maintenance
4
-
Service and Support
4
-
Time Zone
4
-
Moon Phases
4
-
Recycling Information
5
-
Montage
6
-
Betrieb
6
-
E Instrucciones de Uso
12
-
Montaje
12
-
I Istruzioni Per L’uso
18
-
J Οδηγίες Χρήσης
24
-
P Instrukcja Obsługi
27
-
C Návod K Použití
30
-
Q Návod Na Použitie
33
-
M Manual de Utilizare
36
Advertisement
Hama PP-245 Operating Instructions Manual (38 pages)
Radio-Controlled DCF Wall Clock
Brand: Hama
|
Category: Clock
|
Size: 0.64 MB
Table of Contents
-
Operation
3
-
Betrieb
5
-
Éléments de Commande Et D’affichage
7
-
Contenu de L’emballage
7
-
E Instrucciones de Uso
9
-
Montaje
9
-
I Istruzioni Per L’uso
13
-
Montage
15
-
H Használati Útmutató
21
-
Megfelel Ségi Nyilatkozat
22
-
C Návod K Použití
23
-
Q Návod Na Použitie
25
-
O Manual de Instruções
27
-
M Manual de Utilizare
29
-
Date Tehnice
30
-
Service and Support
37
Hama PP-245 Operating Instruction (7 pages)
DCF Radio Wall Clock
Brand: Hama
|
Category: Clock Radio
|
Size: 2.63 MB
Advertisement
Advertisement
Related Products
-
Hama PG-300 Series
-
Hama Pure Series
-
Hama Pure
-
Hama Pure Plus
-
Hama PG-400 Jumbo
-
Hama PP-250
-
Hama PG-350
-
Hama PM-Start
-
Hama PN40HD
-
Hama ATX PFC Netzteil 250 W
Hama Categories
Battery Charger
Storage
Mouse
Switch
Weather Station
More Hama Manuals
Радиоуправляемые настенные часы DCF
PP-245
00186383
00104936
Инструкция по эксплуатации
Инструкция по использованию
Элементы управления и дисплеи
- AM / PM (12-часовой формат)
- Продолжительность
- день
- Месяц
- День недели
- Фаза луны
- Комнатная температура
- Часовой пояс
- Летнее время
- Символ батареи
- Символ беспроводной связи
- Отверстие для настенного монтажа
- Система исчисления
- Кнопка РЕЖИМ
= настройки / подтверждает настройку - Кнопка ° F / ° C
=переключение между °C и °F - Кнопка ВВЕРХ
= увеличивает текущую настройку; активирует/деактивирует ручной прием радиосигнала; переключает режим отображения - Кнопка ВНИЗ
=уменьшает текущую настройку; активирует/деактивирует ручной прием радиосигнала; выбирает язык - Батарейный отсек
Благодарим вас за выбор продукции Hama.
Не торопитесь и полностью прочтите следующие инструкции и информацию. Сохраните эти инструкции в надежном месте для использования в будущем. Если вы продаете устройство, передайте эту инструкцию по эксплуатации новому владельцу.
Объяснение предупреждающих символов и примечаний
Предупреждение
Этот символ используется для обозначения инструкций по технике безопасности или для привлечения вашего внимания к конкретным опасностям и рискам.
Внимание
Этот символ используется для обозначения дополнительной информации или важных примечаний.
Комплект поставки
- Беспроводные настенные часы PP-245 DCF
- 1А аккумулятор
- Настоящая инструкция по эксплуатации
Инструкции по технике безопасности
- Изделие предназначено только для частного некоммерческого использования.
- Используйте продукт только по прямому назначению.
- Защищайте изделие от грязи, влаги и перегрева и используйте его только в сухой среде.
- Не используйте продукт вне пределов мощности, указанных в технических характеристиках.
- Не используйте продукт во влажной среде и избегайте брызг.
- Не используйте продукт в непосредственной близости от обогревателей или других источников тепла или под прямыми солнечными лучами.
- Не используйте продукт в местах, где использование электронных устройств запрещено.
- Не размещайте изделие рядом с полями помех, металлическими рамами, компьютерами, телевизорами и т. Д.
Электронные устройства и оконные рамы могут негативно повлиять на функциональность продукта. - Не роняйте изделие и не подвергайте его сильным ударам.
- Не открывайте устройство и не продолжайте использовать его, если оно повреждено.
- Не пытайтесь обслуживать или ремонтировать продукт самостоятельно. Доверьте все работы по обслуживанию квалифицированным специалистам.
- Храните упаковочный материал в недоступном для детей месте из-за риска удушья.
- Немедленно утилизируйте упаковочный материал в соответствии с местными правилами.
- Ни в коем случае не модифицируйте продукт. Это приводит к аннулированию гарантии.
- Храните это изделие, как и все электрические изделия, в недоступном для детей месте!
- Используйте изделие только в умеренных климатических условиях.
Предупреждение –Батареи
- Вставляя батарейки, обратите внимание на правильную полярность (обозначения + и -) и вставьте батарейки соответственно. Несоблюдение этого правила может привести к утечке или взрыву батарей.
- Используйте только батареи (или аккумуляторные батареи) указанного типа.
- Перед тем, как вставить батареи, очистите контакты батареи и полярные контакты.
- Не позволяйте детям менять батарейки без присмотра.
- Не используйте вместе старые и новые батареи или батареи разных типов или производителей.
- Удалите батареи из продуктов, которые не используются в течение длительного периода (если они не находятся в готовности к чрезвычайной ситуации).
- Не допускайте короткого замыкания аккумуляторов.
- Не заряжайте аккумуляторы.
- Не бросайте батарейки в огонь.
- Храните батарейки в недоступном для детей месте.
- Никогда не открывайте, не повреждайте и не глотайте батареи, а также не позволяйте им попадать в окружающую среду. Они могут содержать токсичные, экологически вредные тяжелые металлы.
- Немедленно извлеките и утилизируйте разряженные батареи из продукта.
- Избегайте хранения, зарядки или использования устройства при экстремальных температурах и крайне низком атмосферном давлении (например,ampле, на больших высотах).
Первые шаги
Как вставить аккумулятор
Извлеките батарею, которая уже была вставлена в часы, при необходимости удалите защитную пленку, а также контактный прерыватель и вставьте батарею заново, соблюдая полярность. Часы готовы к работе.
Замена батареи
Извлеките и утилизируйте все использованные батареи. Вставьте новую батарею (AA). Убедитесь, что полярность батареи соответствует символам в батарейном отсеке (18).
Установка
Предупреждение — примечание по установке
- Перед установкой часов убедитесь, что выбранная стена подходит для устанавливаемого веса, и убедитесь, что в месте установки на стене нет электрических проводов, воды, газа или других линий.
- Приобретайте специальные крепежные материалы у специализированных дилеров.
- Не устанавливайте продукт над местами, где люди могут задержаться.
- Вы можете закрепить настенные часы на стене, используя отверстие на задней панели (12).
- Вы также можете поставить настенные часы на ровную поверхность с помощью основания (13).
Эксплуатация
Примечание –Ввод
Удерживайте кнопку UP (16) или кнопку DOWN (17) для более быстрого выбора значений.
Автоматическая настройка с использованием сигнала DCF
- Как только батарейки вставлены, часы автоматически ищут сигнал PCF. Во время поиска значок беспроводной связи (11) мигает.
Монитор |
Поиск сигнала DCF |
Дисплей мигает |
Активные |
Отображается постоянно |
Успешно — сигнал получен |
Не отображается | дезактивированный |
- Если станция по-прежнему не принимает сигнал, нажмите и удерживайте кнопку ВВЕРХ (16) и кнопку ВНИЗ (17) в течение прибл. 3 секунды, чтобы начать ручной поиск сигнала DCF.
Значок беспроводной сети (11) начнет мигать.
Примечание. Настройки времени.
- Процесс поиска занимает около 3-10 минут. Если поиск не удался, он завершается и повторяется в следующий тактовый час. Значок беспроводной связи (11) исчезнет.
- Тем не менее, вы можете установить время и дату вручную.
- Часы автоматически продолжают поиск сигнала DCF ежедневно (с 1:00 до 5:00). Если сигнал получен успешно, установленные вручную время и дата перезаписываются.
Примечание — летнее время
Часы автоматически переходят на летнее время. S (9) отображается на дисплее, пока активировано летнее время.
- Нажмите и удерживайте кнопку ВВЕРХ (16) и кнопку ВНИЗ (17) еще раз в течение прибл. 3 секунды, чтобы остановить ручной поиск.
(Вручную) настройки
- Нажмите и удерживайте кнопку ВВЕРХ (16) и кнопку ВНИЗ (17) в течение прибл. 3 секунды, чтобы остановить поиск сигнала DCF. Значок беспроводной сети (11) исчезнет, и вы сможете установить время вручную.
- Нажмите и удерживайте кнопку MODE (14) прибл. 3 секунды для выполнения следующих настроек одну за другой:
- Часы (2)
- Протокол (2)
- Год (2)
- Месяц (4)
- День (3)
- Для выбора отдельных значений нажмите кнопку ВВЕРХ (16) или кнопку ВНИЗ (17) и подтвердите каждый выбор нажатием кнопки РЕЖИМ (14).
- Пока вы устанавливаете минуты или секунды, нажмите кнопку °F/°C (15), чтобы переключиться между 12-часовым (am/pm) и 24-часовым форматами.
- Если вы не сделаете запись в течение 10 секунд, вы автоматически выйдете из режима настройки.
- Нажмите и удерживайте кнопку ВНИЗ (17), пока не появится нужный язык отображения недели (5).
Примечание — День недели
Для отображения дня недели вы можете выбрать английский (GB), французский (FR), немецкий (DE), испанский (ES), голландский (DU) и итальянский (IT) языки.
Часовой пояс
Примечание — часовой пояс
- Сигнал DCF может приниматься на большие расстояния, но всегда передает текущее центральноевропейское время в Германии. Убедитесь, что вы учитываете разницу во времени в странах с другим часовым поясом.
- Если вы находитесь в Москве, время на 3 часа позже, чем в Германии. Это означает, что вы должны установить +3 для часового пояса. Затем часы автоматически устанавливают время на 3 часа после получения сигнала DCF или относительно времени, установленного вручную.
- Нажмите и удерживайте кнопку ВВЕРХ (16) в течение ок. 3 секунды, чтобы отобразить время в другом часовом поясе. Отображается значок часового пояса (8).
- Нажмите и удерживайте кнопку MODE (14) в течение прибл. 3 секунды, чтобы установить необходимую разницу часовых поясов. Индикатор часов (2) начнет мигать.
- Чтобы выбрать разницу во времени (+/- 12 часов), нажмите кнопку ВВЕРХ (16) или кнопку ВНИЗ (17) и подтвердите каждый выбор, нажав кнопку РЕЖИМ (14).
- Если вы не сделаете запись в течение 10 секунд, вы автоматически выйдете из режима настройки.
- Нажмите и удерживайте кнопку ВВЕРХ (16) в течение ок. 3 секунды, чтобы вернуться к обычному отображению времени
Цельсия / Фаренгейта
- Нажмите кнопку °F/°C (15), чтобы выбрать °C или °F для отображения температуры.
Фазы луны
Часы показывают текущую фазу луны (6) с помощью следующих значков.
Дисплей (6) | Фаза луны |
Новолуние Растущий серп Растущий полумесяц Растущая Луна Полнолуние Убывающая Луна Убывающая луна Убывающая Луна |
Низкий заряд батареи
Когда на дисплее появляется значок батареи (10), это означает, что заряд батареи очень низкий. Немедленно замените батарею.
Уход и обслуживание
Очищайте этот продукт только слегка влажной тканью без ворса и не используйте агрессивные чистящие средства. Следите за тем, чтобы вода не попадала в изделие.
Отказ от гарантии
Hama GmbH & CoKG не несет ответственности и не предоставляет никаких гарантий за ущерб, возникший в результате неправильной установки / монтажа, неправильного использования продукта или несоблюдения инструкций по эксплуатации и / или указаний по технике безопасности.
Технические данные
Беспроводные настенные часы PP-245 DCF | |
Источник питания | 1.5 V 1А аккумулятор |
Диапазон измерения Температура | 0°C –+50°C/32°F –122°F |
Радиоуправляемые часы DCF | Да |
Термометр | Да |
Декларация соответствия
Настоящим Hama GmbH & CoKG заявляет, что тип радиооборудования [00186383, 00104936] соответствует Директиве 2014/53 / EU. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по следующему адресу в Интернете: www.hama.com -> 00186383, 00104936 -> Загрузки.
Частотный диапазон (ы) | 77.5 кГц |
Hama GmbH & Co KG
86652 Монхайм / Германия
Сервис и поддержка
www.hama.com
+ 49 9091 502-0
Все перечисленные бренды являются товарными знаками соответствующих компаний. Ошибки и упущения исключены, а также могут быть внесены технические изменения. Применяются наши общие условия доставки и оплаты.
Документы / Ресурсы
R Руководство по эксплуатации
Органы управления и индикации
1.
AM/PM (12-часовой формат)
2.
Время
3.
День
4.
Месяц
5.
День недели
6.
Фаза Луны
7.
Температура в помещении
8.
Часовой пояс
9.
Индикация летнего времени
10. Значок батареи
11. Значок радиосигнала
12. Отверстие для настенного монтажа
13. Подставка
14. Кнопка MODE
= настройка / подтверждение ввода значения параметра
15. Кнопка °F/°C
= выбор единицы измерения температуры (°C, °F)
16. Кнопка ВВЕРХ
= увеличение настраиваемого значения / включение / выключение
принудительного приема радиосигнала / выбор режима индикации
17. Кнопка ВНИЗ
= уменьшение настраиваемого значения / включение / выключение
принудительного приема радиосигнала / выбор языка
18. Отсек батарей
Благодарим за покупку изделия фирмы Hama.
внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Храните инструкцию в
надежном месте для справок в будущем. В случае передачи изделия другому
лицу приложите и эту инструкцию.
1. Предупредительные пиктограммы и инструкции
Внимание
Данным значком отмечены инструкции, несоблюдение которых может
привести к опасной ситуации.
Примечание
Дополнительная или важная информация.
2. Комплект поставки
• Настенные часы PР-245 с коррекцией по радиосигналу точного времени
• 1 батарея АА
• Настоящая инструкция
3. Техника безопасности
• Изделие предназначено только для домашнего применения.
• Соблюдать технические характеристики.
• Беречь от влаги и брызг.
• Не эксплуатировать в непосредственной близости с нагревательными
приборами и беречь от прямых солнечных лучей.
• Не применять в запретных зонах.
• Не размещайте устройство рядом с магнитными полями, металлическими
рамами, компьютером, телевизором и т.д. Электронные приборы
отрицательно влияют на работу устройства.
• Не ронять. Беречь от сильных ударов.
• Изделие не открывать. Запрещается эксплуатировать неисправное изделие.
• Запрещается самостоятельно ремонтировать устройство. Ремонт
разрешается производить только квалифицированному персоналу.
• Упаковку не давать детям: опасность асфиксии.
• Утилизировать упаковку в соответствии с местными нормами.
• Запрещается вносить изменения в конструкцию. В противном случае
гарантийные обязательства аннулируются.
14
Батареи. Техника безопасности
• Израсходованные батареи немедленно удалять из прибора и
утилизировать.
• Разрешается применять аккумуляторы только указанного типа.
• Не применять различные типы или новые и старые батареи вместе.
• Соблюдать полярность батарей (+ и -). Несоблюдение полярности может
стать причиной взрыва батарей.
• Не подвергать аккумуляторы чрезмерной зарядке.
• Батареи хранить в безопасном месте и не давать детям.
• Не закорачивать контакты батарей. Не хранить рядом с металлическими
объектами.
4. Ввод в эксплуатацию
4.1 Загрузка батарей
Выгрузите батарею из отсека, при необходимости удалите защитную пленку и
изолятор, загрузите батарею, соблюдая полярность. Часы готовы к работе.
4.2. Замена батареи
• Удалите старую батарею и утилизируйте ее. Вставьте новую батарею АА.
Загружая батарею, соблюдайте маркировку полярности на корпусе. (18).
5. Монтаж
• Часы монтируются на стене с помощью отверстия, расположенного на
задней панели (12).
Внимание – инструкция по сборке
• Перед монтажом пригодность предполагаемого стены на вес, чтобы
быть присоединены и убедитесь, что есть на монтажной точки в стене, не
электрических линий, воды, газа или других линий.
• Приобретите подходящие крепежные приспособления в магазине.
• С помощью подставки (13) часы можно установить на ровную поверхность.
6. Эксплуатация
Ввод данных
Чтобы ускорить изменение значения во время настройки,
удерживайтекнопку ВВЕРХ (16) или кнопку ВНИЗ (17).
(Ocr-Read Summary of Contents of some pages of the Hama PP-245 Document (Main Content), UPD: 08 April 2023)
-
30, 29 C Návod kpoužití Ovládací prvky aindikace 1. AM/PM (12hodinový formát) 2. Čas 3. Den 4. Měsíc 5. Den vtýdnu 6. Fáze měsíce 7. Teplota vmístnosti 8. Časové pásmo 9. Letní čas 10. Symbol baterie 11. Symbol rádiového spojení 12. Otvor pronástěnnou montáž 13. Stavěcí nožka 14. Tlačítko MODE =nastavení/potvrzení hodnoty nastavení 15. Tlačítko °F/°C – =přepínání mezi °C a°F 16. Tlačítko UP =zvýšení aktuální hodnoty nastavení/aktivace/deak…
-
8, 7 8. Haftungsausschluss Die Hama GmbH &CoKGübernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/ oder der Sicherheitshinweise resultieren. 9. Service und Support Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-Produktberatung. Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) WeitereSupportinformationen nden sie …
-
9, 8 F Mode d‘emploi Éléments de commande et d’affichage 1. AM/PM (format 12 heures) 2. Heure 3. Jour 4. Mois 5. Jour de la semaine 6. Phase de la lune 7. Températureambiante 8. Fuseau horaire 9. Heured‘été 10. Icône de pile 11. Icône radio 12. Fente pour l‘installation murale 13. Pied 14. ToucheMODE =réglages /conrmation de la valeur sélectionnée 15. Touche °F/°C =commutation entreachage °C et °F 16. Touche UP (vers le haut) =augmentation …
-
3, 2 G Operating instruction Controls and Displays 1. AM/PM (12-hour format) 2. Time 3. Day 4. Month 5. Day of the week 6. Moon phase 7. Room temperature 8. Time zone 9. Summer time 10. Battery symbol 11. Wireless symbol 12. Opening for wall mounting 13. Base 14. MODE button =settings/conrms the setting 15. °F/°C button =switches between °C and °F 16. UP button =increases the current setting; activates/deac…
-
25, 24 6.1. Αυτόματη ρύθμιση σύμφωνα με το σήμα DCF • Μετάτην τοποθέτηση της μπαταρίας το ρολόιξεκινάαυτόματατην αναζήτηση σήματος DCF.Όσο διαρκεί ηαναζήτηση αναβοσβήνει το σύμβολο ασύρματης λήψης (11). Ένδειξη Αναζήτηση τουσήματος DCF Ηένδειξη…
-
19, 18 6.1. Impostazione automatica secondo il segnale DCF • Dopo avereinserito la batteria, l’orologio inizia automaticamente acercare un segnale DCF.Durante il processo di ricerca, il simbolo della radio (11) lampeggia. Indicazione Ricerca del segnale DCF Indicazione lampeggiante Attiva Indicazione ssa Ricerca riuscita -ilsegnale viene ricevuto Nessuna indicazione Non attivo • Se per diverse volte non viene ricevuto alcun segnale, tenerepremuto il tasto UP (16) eiltasto DOWN (17) …
-
13, Hama PP-245 12 Nota –Ajuste de hora • El proceso de búsqueda duraaproximadamente 3-10 minutos. Si la búsqueda falla, ésta se termina yserepite alasiguiente horaenpunto. El símbolo de radiofrecuencia (11) se apaga • Mientras tanto, puede realizar un ajuste manual de la horaylafecha. • En cualquier caso, el reloj sigue buscando la señal DCF diariamente (entrelas 01:00 ylas 05:00). En caso de recibirse la señal correctamente, la horay…
-
28, 27 • Jeżeli sygnał ponownie nie zostanie odebrany,nacisnąć itrzymać wciśnięty przez ok. 3sekundy przycisk +Góra(16) iprzycisk Dół (17) ,aby rozpocząć ręczne wyszukiwanie radiowego sygnału czasowego DCF.Symbol sygnału radiowego (11) zaczyna migać. Wskazówka –ustawianie zegara • Proces wyszukiwania trwa ok. 3-10 minut. Jeżeli wyszukiwanie nie powiedzie się, proces wyszukiwania jest przerywany iwznawiany okolejnej pełnej godzinie. Symbol sygnału radiowego (11)…
-
34, 33 Poznámka –nastavenie času • Proces hľadania trvá približne 3–10minút. Vprípade neúspechu sa hľadanie ukončí aopakuje sa vnasledujúcej celej hodine. Symbol rádiového spojenia (11) zhasne. • Medzitým môžete manuálne nastaviť čas adátum. • Hodiny naďalej každý deň automaticky vyhľadávajú (medzi 01:00 a05:00) signál DCF.Poúspešnom prijatí signálu sa manuálne nastavené hodnoty času adá…
-
33, 32 Q Návod na použitie Ovládacie prvky aindikácie 1. AM/PM (12-hodinový formát času) 2. Čas 3. Deň 4. Mesiac 5. Deň vtýždni 6. Fáza mesiaca 7. Teplota vmiestnosti 8. Časové pásmo 9. Letný čas 10. Symbol batérie 11. Symbol rádiového spojenia 12. Otvor prenástennú montáž 13. Nožička 14. Tlačidlo MODE =nastavenie/potvrdenie nastavenie hodnoty 15. Tlačidlo °F/°C– =prepínanie…
-
20, 19 8. Esclusione di garanzia Hama GmbH &CoKGnon si assume alcuna responsabilità per idanni derivati dal montaggio odall‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza. 9. Assistenza esupporto In caso di domande in merito al prodotto, rivolgersi al servizio di consulenza prodotti Hama. Hotline: +49 9091 502-115 (tedesco/inglese) Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili …
-
17, 16 8. Отказ от гарантийных обязательств Компания Hama GmbH &CoKGненесет ответственность за ущерб, возникший вследствие неправильногомонтажа, подключения ииспользования изделия не по назначению, атакже вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации…
-
38, Hama PP-245 37 11. Informații pentru reciclare Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător: Din momentul aplicării directivelor europene 2012/19/EU şi 2006/66/EU în dreptul național sunt valabile următoarele: Aparatele electrice şi electronice nu pot salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obligat conform legii să predea aparatele electrice și electronice la sfârșitul duratei de utilizarelalocurile de colectarepublice sau înapoi de unde …
-
24, 23 Στοιχεία χειρισμού και ενδείξεις 1. Π.Μ./Μ.Μ. (12ωρη μορφή) 2. Ώρα 3. Ημέρα 4. Μήνας 5. Ημέρα 6. Φάση σελήνης 7. Εσωτερική θερμοκρασία 8. Ζώνη ώρας 9. Θερινή ώρα 10. Σύμβολο μπαταρίας 11. Σύμβολο ασύρματης λήψης 12. Εγκοπή για επιτοίχι�…
-
15, Hama PP-245 14 R Руководство по эксплуатации Органы управления ииндикации 1. AM/PM (12-часовой формат) 2. Время 3. День 4. Месяц 5. День недели 6. Фаза Луны 7. Температура впомещении 8. Часовой пояс 9. Индикация летнеговремени 10. Значок батареи 11. Значок радиосигнала 12. Отве…
-
27, Hama PP-245 26 P Instrukcja obsługi Elementy obsługi isygnalizacji 1. AM/PM (format 12-godzinny) 2. Godzina 3. Dzień 4. Miesiąc 5. Dzień tygodnia 6. Faza księżyca 7. Temperaturawpomieszczeniu 8. Strefa czasowa 9. Czas letni 10. Ikona baterii 11. Symbol sygnału radiowego 12. Otwór do mocowania na ścianie 13. Podpórka 14. Przycisk MODE =ustawienia/ potwierdzanie ustawionej wartości 15. Przycisk °F/°C =przełączanie między °C …
-
29, 28 8. Wyłączenie odpowiedzialności ztytułu rękojmi Hama GmbH &CoKGnie udziela rękojmi /gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa. 9. Serwis ipomoc techniczna Wrazie pytań dotyczących produktu prosimy zwrócić się do infolinii Hama. Gorąca linia: +49 9091 502-115 (niem./ang.) Dodatkowe informacje są dostępne na stronie: …
-
14, 13 8. Exclusión de garantía Hama GmbH &Co. KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje omanejo incorrectos del producto opor la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad. 9. Servicio ysoporte Si tiene que hacer alguna consulta sobreelproducto, diríjase al asesoramiento de productos Hama. Línea directa: +49 9091 502-115 (alemán/inglés) Encontrará más inf…
Table of Contents for Hama PP-245:
-
8 e Instrucciones de uso 9 Estimado cliente: Enhorabuena por la compra de este reloj controlado por radio. Lea atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar su nuevo reloj. CARACTERÍSTICAS • Reloj de pared LCD controlado por radio DCF77.a • 4 botones «MODO» (MODE), «F/C», «BAJAR» (DOWN), «SUBIR» (UP) • Muestra las horas, los minutos y los segundos • Formato de visualización de la hora de 12 o 24 horas • Horario de verano (tiempo de ahorro con luz diurna) • Visualización del calendario (día, m
-
2 d Bedienungsanleitung 3 Sehr geehrter Kunde, Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieser Funkuhr. Bitte lesen Sie dieses Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie Ihre neue Uhr in Betrieb nehmen. FUNKTIONEN • LCD-Wanduhr, funkgesteuert über DCF77 • 4 Tasten: MODE, F/C, Pfeiltasten ABWÄRTS bzw. AUFWÄRTS • Anzeige von Stunden, Minuten und Sekunden • Zeitanzeige im 12-h- oder 24-h-Format • Sommerzeit • Kalender (Datum, Monat, Wochentag) • Auswahl von 6 Sprachen für die Wochentaganzeige • Zeitzonenwahl (Symbol F) bis zu ±12 Stunden • Raumtem
-
10 o Gebruiksaanwijzing 11 Geachte klant, van harte gefeliciteerd met de aanschaf van deze radiografi sch gestuurde klok. Lees a.u.b. deze bedieningsinstructies zorgvuldig door voordat u gebruik gaat maken van uw nieuwe klok. EIGENSCHAPPEN • DCF77 radiografi sch gestuurde LCD wandklok • 4 toetsen: “MODE” (selectie), “F/C”, “DOWN” (omlaag), “UP” (omhoog) • weergave van uren, minuten
-
00104936man_de_en_es_fr_nl_pl.indd Abs1:2-Abs2:100104936man_de_en_es_fr_nl_pl.indd Abs1:2-Abs2:1 01.06.10 07:3601.06.10 07:36
-
4 5 g Operating Instruction Dear customer, Congratulations on your purchase of this radio controlled clock. Please carefully read this instruction manual before using your new clock. FEATURES • DCF77 radio controlled LCD wall clock . • 4 keys “MODE”, “F/C” , “DOWN“ and “UP” • Display of hours, minutes and seconds • 12 or 24 hours time display • Summer time (daylight saving time) • Calendar display(date, month, day of week) • 6 languages for the day of week display selectable • Time zone (F symbol) +12/-12 hour selected •
-
6 f Mode d‘emploi 7 Cher client, chère cliente, Nous vous remercions d’avoir acheté notre horloge radio- pilotée. Veuillez lire attentivement ces instructions avant la première utilisation de votre nouvelle horloge. CARACTERISTIQUES • Horloge radio-pilotée DCF77 à projection murale LCD. • 4 touches « MODE », « F/C », « BAS », « HAUT » • Affi chage des heures, des minutes et des secondes • Affi chage de l’heure au format 12 heures ou 24 heures. • Passage à l’heure d’ét
Questions, Opinions and Exploitation Impressions:
You can ask a question, express your opinion or share our experience of Hama PP-245 device using right now.