Часы suunto traverse alpha инструкция на русском

Suunto TRAVERSE ALPHA User Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Suunto Manuals
  4. Watch
  5. TRAVERSE ALPHA
  6. User manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

SUUNTO TRAVERSE ALPHA

USER GUIDE

loading

Related Manuals for Suunto TRAVERSE ALPHA

Summary of Contents for Suunto TRAVERSE ALPHA

  • Page 1
    SUUNTO TRAVERSE ALPHA USER GUIDE…
  • Page 2: Table Of Contents

    1 SAFETY ………………..5 2 Getting started …………….. 8 2.1 Using buttons …………….8 2.2 Set up ………………9 2.3 Adjusting settings …………..11 3 Features ………………13 3.1 Activity monitoring …………..13 3.2 Alti-Baro ……………… 15 3.2.1 Getting correct readings ……….18 3.2.2 Matching profile to activity ………..

  • Page 3
    3.23 Service menu ……………. 61 3.24 Software updates …………..63 3.25 Sport modes …………….63 3.26 Stopwatch …………….64 3.27 Sunrise and sunset alerts …………65 3.28 Suunto Apps …………….. 66 3.29 Time ………………66 3.29.1 Alarm clock …………..67…
  • Page 4
    3.29.2 Time syncing …………..68 3.30 Tones and vibration …………. 69 3.31 Track back …………….70 3.32 Weather indicators …………… 70 4 Care and support …………….73 4.1 Handling guidelines …………… 73 4.2 Water resistance …………..73 4.3 Charging the battery …………. 74 4.4 Getting support …………..
  • Page 5: Safety

    1 SAFETY Types of safety precautions WARNING: — is used in connection with a procedure or situation that may result in serious injury or death. CAUTION: — is used in connection with a procedure or situation that will result in damage to the product. NOTE: — is used to emphasize important information.

  • Page 6
    WARNING: ONLY FOR RECREATIONAL USE. WARNING: DO NOT ENTIRELY RELY ON THE GPS OR BATTERY LIFETIME, ALWAYS USE MAPS AND OTHER BACKUP MATERIAL TO ENSURE YOUR SAFETY. CAUTION: DO NOT APPLY SOLVENT OF ANY KIND TO THE PRODUCT, AS IT MAY DAMAGE THE SURFACE. CAUTION: DO NOT APPLY INSECT REPELLENT ON THE PRODUCT, AS IT MAY DAMAGE THE SURFACE.
  • Page 7
    NOTE: At Suunto we use advanced sensors and algorithms to generate metrics that can help you in your activities and adventures. We strive to be as accurate as possible. However, none of the data our products and services collect is perfectly reliable, nor are the metrics they generate absolutely precise.
  • Page 8: Getting Started

    2 GETTING STARTED 2.1 Using buttons Suunto Traverse Alpha has five buttons which allow you to access all the features. BACK LAP START 4.2. 19:36 NEXT 21:39 VIEW LIGHT [START]: press to access the start menu • press to pause or resume a recording or timer •…

  • Page 9: Set Up

    [START] or [LIGHT] pressed until the values start to scroll faster. 2.2 Set up To make the most of your Suunto Traverse Alpha, we recommend downloading the Suunto Movescount App and creating a free Movescount account before starting up your watch. Alternatively, you can visit movescount.com to create a user account.

  • Page 10
    Language English 3. Follow the startup wizard to complete initial settings. Set values with [START] or [LIGHT] and press [NEXT] to accept and go to the next step. Unit system Metric After completing the setup wizard, charge the watch with the supplied USB cable until the battery is fully charged.
  • Page 11: Adjusting Settings

    NOTE: If the battery dies, and you recharge the product, press and hold START to start the product 2.3 Adjusting settings You can change the settings of your Suunto Traverse Alpha directly in the watch, through Movescount, or on the go with Suunto 3.17 Movescount mobile app ).

  • Page 12
    NAVIGATION GENERAL AL TI-BARO CONNECTIV… 5. Press [BACK LAP] to return to the previous menu or keep [NEXT] pressed to exit.
  • Page 13: Features

    3 FEATURES 3.1 Activity monitoring Suunto Traverse Alpha measures your daily steps and estimates calories burned during the day based on your personal settings. Your approximate daily step count is available as a default view in the time display. Press [VIEW] to change to the step counter view.

  • Page 14
    Step history Suunto Traverse Alpha provides a complete history of your step count. The step display shows your daily steps, as well as an overview of weekly, monthly and yearly trends. You can show/hide the step display from the start menu under DISPLAYS »…
  • Page 15: Alti-Baro

    Year 2018 3.2 Alti-Baro Suunto Traverse Alpha continuously measures absolute air pressure using the built-in pressure sensor. Based on this measurement and reference values, it calculates altitude or sea level air pressure. Three profiles are available: Automatic, Altimeter and Barometer.

  • Page 16
    Altitude Altitude Altitude 1472 1472 1472 °C 1018 21:39 Altitude 1472 You can change to different views by pressing [VIEW]. In altimeter profile, you can see: altitude + temperature • altitude + sunrise/sunset • altitude + reference point • 12h altitude graph + altitude •…
  • Page 17
    Altitude Altitude Altitude 1472 1472 1472 °C 1018 21:39 Altitude 1472 In barometer profile, you get the corresponding views: barometric pressure + temperature • barometric pressure + sunrise/sunset • barometric pressure + reference point • 24h barometric pressure graph + barometric pressure •…
  • Page 18: Getting Correct Readings

    Repeat the procedure and select Alti-Baro to show the display again. NOTE: If you are wearing your Suunto Traverse Alpha on your wrist, you will need to take it off in order to get an accurate temperature reading because your body temperature will affect the initial reading.

  • Page 19
    CAUTION: Keep the area around the sensor free of dirt and sand. Never insert any objects into the sensor openings. If FusedAlti is activated, the altitude reading is corrected automatically using FusedAlti together with altitude and sea level 3.9 FusedAlti . pressure calibration.
  • Page 20: Matching Profile To Activity

    The barometer profile should be selected when your outdoor activity does not involve changes in altitude (such as canoeing). To get correct readings, you need to match the profile to your activity. You can either let Suunto Traverse Alpha decide a suitable…

  • Page 21
    profile for the activity using the automatic profile, or choose a profile yourself. NOTE: You can also define a specific profile for each of your sport modes under the sport mode advanced settings in Movescount. To set the alti-baro profile: 1.
  • Page 22: Using Altimeter Profile

    3.2.3 Using altimeter profile The altimeter profile calculates altitude based on reference values. The reference value can either be sea level air pressure or altitude. When the altimeter profile is activated, the altimeter icon is shown at the top of the alti-baro display. Altimeter 1472 °C…

  • Page 23: Using Automatic Profile

    It is not possible to measure weather and altitude changes at the same time, as both cause a change in the surrounding air pressure. Suunto Traverse Alpha senses vertical movement and switches to measuring altitude, when needed. When altitude is shown, it is updated with a maximum delay of 10 seconds.

  • Page 24: Autopause

    3.3 Autopause Autopause pauses the recording of your activity when your speed is less than 2 km/h (1.2 mph). When your speed increases to more than 3 km/h (1.9 mph), the recording continues automatically. You can turn autopause on/off for each sport mode in Movescount under the advanced settings for the sport mode.

  • Page 25
    NOTE: Setting the backlight color to red will not affect the color of flashlight Flashlight In addition to normal backlight modes, Suunto Traverse Alpha has one additional mode where the backlight is automatically set to maximum brightness and can be used as a flashlight. To activate the flashlight, keep [LIGHT] pressed.
  • Page 26: Button Lock

    [START] buttons are locked, you can still change displays by pressing [NEXT] and views by pressing [VIEW]. 3.6 Compass Suunto Traverse Alpha has a digital compass that allows you to orient yourself in relation to magnetic north. The tilt-compensated…

  • Page 27: Calibrating Compass

    compass gives you accurate readings even if the compass is not horizontally level. You can show/hide the compass display from the start menu under DISPLAYS » Compass. The default compass display includes the following information: middle row: compass heading in degrees •…

  • Page 28: Setting Declination

    If the calibration is successful, the text Calibration successful is displayed. If the calibration does not succeed, the text Calibration failed is displayed. To retry the calibration, press [START]. If you have already calibrated the compass and want to re-calibrate it, you can manually start the calibration process.

  • Page 29
    not at the same location, you must set the declination on your compass. The angle in between magnetic and true north is your declination. The declination value appears on most maps. The location of magnetic north changes yearly, so the most accurate and up-to-date declination value can be obtained from the internet (for example www.magnetic-declination.com).
  • Page 30: Setting Bearing Lock

    TIP: You can also access the navigation menu and compass settings by pressing [START] while navigating. 3.6.3 Setting bearing lock You can mark the direction to your target in relation to North with the bearing lock feature. To lock a bearing: 1.

  • Page 31: Countdown Timer

    273° 273° 273° (3.) 214° 273° NOTE: When using the compass while recording an activity, the [BACK LAP] button only locks and clears the bearing. Exit the compass view to make a lap with [BACK LAP]. 3.7 Countdown timer You can set the countdown timer to count down from a preset time to zero.

  • Page 32: Displays

    NOTE: Countdown timer is not available while activity recording is ongoing. 3.8 Displays Your Suunto Traverse Alpha comes with several different features, 3.6 Compass ) and stopwatch (see such as compass (see 3.26 Stopwatch ). These are handled as displays that can be viewed by pressing [NEXT].

  • Page 33: Adjusting Display Contrast

    3.8.1 Adjusting display contrast Increase or decrease the display contrast of your Suunto Traverse Alpha in the watch settings. To adjust the display contrast: 1. Keep [NEXT] pressed to enter the options menu.

  • Page 34: Fusedalti

    Suunto Traverse Alpha automatically saves the starting point of your recording if you are using GPS. With Find back, Suunto Traverse Alpha can guide you directly back to your starting point (or to the location where the GPS fix was established).

  • Page 35: Hunting With Shot Recognition

    Movement resembling the gun recoil may be mistakenly interpreted as a shot. Not all gun calibers are recognizable, and use of recoil dampening devices hinder shot recognition. 3.12 Icons The following icons are displayed in Suunto Traverse Alpha:…

  • Page 36
    alarm altimeter barometer battery Bluetooth button lock button press indicators current display down/decrease fish flashlight GPS signal strength heart rate highest point incoming call lowest point message/notification…
  • Page 37: Poi Icons

    POI icons The following POI icons are available in Suunto Traverse Alpha: animal print begin…

  • Page 38
    big game bird building/home camp/camping car/parking cave crossroad emergency fishing spot food/restaurant/cafe forest geocache info lodging/hostel/hotel meadow mountain/hill/valley/cliff…
  • Page 39: Logbook

    road/trail rock sight scrape/rub small game stand trail cam water/waterfall/river/lake/coast waypoint 3.13 Logbook The logbook stores the logs of your recorded activities. The maximum number of logs and the maximum duration of a single log depends on how much information is recorded in each activity. 3.18.3 GPS accuracy and power saving ), for GPS accuracy (see example, directly impact the number and duration of logs that can…

  • Page 40
    used an heart rate belt or GPS. By default, all logs include at minimum the following information: sport mode name • time • date • duration • laps • If the log includes GPS data, the logbook entry includes a view of the full route track as well as the altitude profile of the track.
  • Page 41: Memory Left Indicator

    3.14 Memory left indicator If more than 50 % of the logbook has not been synchronized with Movescount, Suunto Traverse Alpha displays a reminder when you enter the logbook. Sync your Moves Memory used The reminder is not displayed once the unsynced memory is full and Suunto Traverse Alpha begins overwriting old logs.

  • Page 42: Movescount

    By default, the moon phase display shows you the moon phase for your current location and date. To view other dates for your current location: 1. While in the moon phase display, press BACK LAP. 2. Scroll through future or past dates with START and LIGHT. 3.

  • Page 43: Movescount Mobile App

    3. Connect your watch to the computer with the supplied USB cable. 3.17 Movescount mobile app With the Suunto Movescount App, you can further enrich your Suunto Traverse Alpha experience. Pair with the mobile app to get notifications on your Suunto Traverse Alpha, change settings and…

  • Page 44
    1. Download and install the app from iTunes App Store or Google Play. The app description includes the latest compatibility information. 2. Start Suunto Movescount App and turn on Bluetooth if it is not on already. 3. Tap the settings icon in the upper right corner and then tap the ‘+’ watch icon to start Bluetooth searching in the app.
  • Page 45: Syncing With Mobile App

    Movescount App, changes in settings, sport modes, and new logs are automatically synced by default when the Bluetooth connection is active. The Bluetooth icon on your Suunto Traverse Alpha flashes when data is being synced. This default setting can be changed from the options menu.

  • Page 46: Navigating With Gps

    Earth at an altitude of 20,000 km at the speed of 4 km/s. The built-in GPS receiver in Suunto Traverse Alpha is optimized for wrist use and receives data from a very wide angle. 3.18.1 Getting GPS signal…

  • Page 47: No Gps Signal

    TIP: Regularly synchronize your Suunto Traverse Alpha with Movescount to get the latest satellite orbit data. This reduces the time needed to get the GPS fix and improves track accuracy.

  • Page 48: Gps Grids And Position Formats

    MGRS (Military Grid Reference System) is an extension of UTM • and consists of a grid zone designator, 100,000-meter square identifier and a numerical location. Suunto Traverse Alpha also supports the following local grids: British (BNG) • Finnish (ETRS-TM35FIN) •…

  • Page 49: Gps Accuracy And Power Saving

    Irish (IG) • Swedish (RT90) • Swiss (CH1903) • UTM NAD27 Alaska • UTM NAD27 Conus • UTM NAD83 • NZTM2000 (New Zealand) • NOTE: Some grids cannot be used in the areas north of 84°N and south of 80°S, or outside the countries that they are intended for.

  • Page 50: Gps And Glonass

    Adjust GPS accuracy in the start menu under NAVIGATION » Settings » GPS accuracy. 3.18.4 GPS and GLONASS Suunto Traverse Alpha uses a Global Navigation Satellite System (GNSS) to determine your location. The GNSS can use signals from both GPS and GLONASS satellites.

  • Page 51: Notifications

    3.19 Notifications If you have paired your Suunto Traverse Alpha with Suunto 3.17 Movescount mobile app ), you can get Movescount App (see call, message and push notifications on the watch. +358504418… Peter Tomorrow, Incoming call skiing in Aspen? To get notifications on your watch: 1.

  • Page 52: Recording Activities

    3.25 Sport modes ) to record activities and view Use sport modes (see various information during your outing. Out of the box, Suunto Traverse Alpha has three sport modes, Hiking, Hunting and Fishing. Start a recording by pressing [START] and then press [NEXT] to enter RECORD.

  • Page 53
    To navigate to a POI: 1. Press [START] to enter the start menu. 2. Scroll to NAVIGATION with [START] and press [NEXT]. 3. Scroll to POIs (Points of interest) using [LIGHT] and press [NEXT]. 4. Scroll to the POI you wish to navigate to with [START] or [LIGHT] and select with [NEXT].
  • Page 54: Checking Your Location

    Building 01 Building 01 3.21.1 Checking your location Suunto Traverse Alpha allows you to check the coordinates of your current location using GPS. To check your location: 1. Press [START] to enter the start menu.

  • Page 55: Adding A Poi

    [START] while in the breadcrumb display. 3.21.2 Adding a POI Suunto Traverse Alpha allows you to save your current location or define a location as a POI. You can store up to 250 POIs in the watch.

  • Page 56: Deleting A Poi

    You can delete a POI directly in the watch or through Movescount. However, when you delete a POI in Movescount and synchronize your Suunto Traverse Alpha, the POI is deleted from the watch but only disabled in Movescount. To delete a POI: 1.

  • Page 57: Routes

    3.17.1 Syncing with mobile app ) or by Movescount App (see using Moveslink and the supplied USB cable. 3.22.1 Navigating a route You can navigate a route you have transferred to your Suunto Traverse Alpha from Movescount (see 3.20 Routes) or from a log in…

  • Page 58
    your logbook with GPS data. You get a preview of the route based on the route list or logbook selection. If you are using the compass for the first time, you need to calibrate 3.6.1 Calibrating compass ). After activating the compass, the it (see watch will begin searching for a GPS signal.
  • Page 59: During Navigation

    Approaching BEGIN 10 km 10 km 8. The watch informs you when you have arrived at your destination. TIP: You can also start navigating while recording an activity (see 3.20 Recording activities). 3.22.2 During navigation During navigation, press [VIEW] to scroll the following views: full track view showing the whole route •…

  • Page 60
    10 km 10 km NOTE: In the full track view the north is always up. Map orientation You can change the map orientation in the options menu under NAVIGATION » Settings » Map » Orientation. Heading up: Displays the zoomed-in map with the heading •…
  • Page 61: Service Menu

    If you veer too far off the route track, the profile graph is not updated. Instead, the text Off route is shown below the graph. You need to return to the track to get accurate ascent calculations. 3.23 Service menu To access the service menu, keep [BACK LAP] and [START] pressed simultaneously until the watch enters the service menu.

  • Page 62
    Display: • LCD test: allows you to test that the LCD works properly. ACTION: • Power off: allows you to put the watch into deep sleep. GPS reset: allows you to reset GPS. NOTE: Power off is a low power state. Follow the normal startup procedure to wake up the device.
  • Page 63: Software Updates

    To update your Suunto Traverse Alpha software: 1. Install Moveslink if you have not done so already from Movescount. 2. Connect your Suunto Traverse Alpha to your computer with the supplied USB cable. 3. If an update is available, your watch is updated automatically.

  • Page 64: Stopwatch

    You can transfer up to five sport modes created in Movescount to your Suunto Traverse Alpha. 3.26 Stopwatch The stopwatch is a display that can be turned on or off from the start menu.

  • Page 65: Sunrise And Sunset Alerts

    3.27 Sunrise and sunset alerts In addition to the sunrise and sunset times you can view in different displays in Traverse Alpha, you can set specific sunrise and sunset alerts to help time your activities on your expeditions. You can set an alarm for the sunrise and sunset alerts separately in the options menu under General »…

  • Page 66: Suunto Apps

    2. Add Suunto App to a sport mode. Connect your Suunto Traverse Alpha to your Movescount account to synchronize Suunto App to the watch. The added Suunto App will show the result of its calculation during your activity. NOTE: You can add up to four Suunto Apps to each sport mode.

  • Page 67: Alarm Clock

    Time and date • 3.29.1 Alarm clock You can use your Suunto Traverse Alpha as an alarm clock. Turn the alarm on/off and set the alarm time in the options menu under GENERAL » Time/date » Alarm. When the alarm is switched on, the alarm symbol is shown on most of the displays.

  • Page 68: Time Syncing

    NOTE: When snoozing, the alarm icon blinks in the time display. 3.29.2 Time syncing Your Suunto Traverse Alpha time can be updated through your mobile phone, computer (Moveslink) or GPS time. If you have paired your watch with the Suunto Movescount App, time and time zone are automatically synced with your mobile phone.

  • Page 69: Tones And Vibration

    GPS time GPS time corrects the offset between your Suunto Traverse Alpha and the GPS time. GPS time checks and corrects the time whenever a GPS fix is found (for example when recording an activity, or saving a POI). GPS time is on by default. You can turn it off in the options menu under GENERAL »…

  • Page 70: Track Back

    • vibration 3.31 Track back With Suunto Traverse Alpha you can retrace your route any time during a recording with the help of the breadcrumb display. You can also navigate a track from the logbook with recorded activities that include GPS data. Follow the same procedure as in 3.22.1 Navigating a route .

  • Page 71
    A significant drop in barometric pressure typically means a storm is coming and you should take cover. When the storm alarm is active, Suunto Traverse Alpha sounds an alarm and flashes a storm symbol when the pressure drops 4 hPa (0.12 inHg) or more during a 3-hour period.
  • Page 72
    A special lap (called ‘storm alarm’) is generated when a storm alarm occurs while recording an activity.
  • Page 73: Care And Support

    4.2 Water resistance Suunto Traverse Alpha is water resistant to 100 meters (330 feet), which is equivalent to 10 bars. The meter value relates to an actual diving depth and is tested in the water pressure used in the course of the Suunto water resistance test.

  • Page 74: Charging The Battery

    • 4.3 Charging the battery The duration on a single charge depends on how Suunto Traverse Alpha is used and in what conditions. Low temperatures, for example, reduce the duration of a single charge. In general, the capacity of rechargeable batteries decreases over time.

  • Page 75: Getting Support

    Questions and Answers and instruction videos. You can also post questions directly to Suunto or email/call Suunto support professionals. There are also many how-to videos on the Suunto YouTube channel at www.youtube.com/user/MovesCountbySuunto.

  • Page 76
    2. Visit Suunto.com (www.suunto.com/support) to see if you question has been asked/answered already. 3. Go to CONTACT SUUNTO to submit a question or call us at any of the listed support numbers. Alternatively, send us an email to support@suunto.com. Please include the product name, serial number and a detailed description of the issue.
  • Page 77: Reference

    5 REFERENCE 5.1 Technical specifications General operating temperature: -20° C to +60° C (-5° F to +140° F) • battery charging temperature: 0° C to +35° C (+32° F to +95° F) • storage temperature: -30° C to +60° C (-22° F to +140° F) •…

  • Page 78: Compliance

    1 m (3 ft) • 5.2 Compliance 5.2.1 CE Suunto Oy hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. 5.2.2 FCC compliance This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is…

  • Page 79
    FCC standards and is intended for home or office use. Changes or modifications not expressly approved by Suunto could void your authority to operate this device under FCC regulations. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Page 80: Nom-121-Sct1-2009

    5.3 Trademark Suunto Traverse Alpha, its logos, and other Suunto brand trademarks and made names are registered or unregistered trademarks of Suunto Oy. All rights are reserved.

  • Page 81: Warranty Period

    Suunto; 4. non-rechargeable batteries. Suunto does not warrant that the operation of the Product or accessory will be uninterrupted or error free, or that the Product or accessory will work with any hardware or software provided by a…

  • Page 82: Limitation Of Liability

    Service Center; 3. serial number has been removed, altered or made illegible in any way, as determined at the sole discretion of Suunto; or 4. has been exposed to chemicals including but not limited to sunscreen and mosquito repellents.

  • Page 83: Copyright

    Suunto Oy. While we have taken great care to ensure that information contained in this documentation is both comprehensive and accurate, no warranty of accuracy is expressed or implied.

  • Page 85: Index

    INDEX charging, 74 bearing activities bearing lock, 30 sport modes, 52 button lock, 26 activity monitor buttons, 8 steps, 13 alarm clock, 67 snooze, 67 calibrating Alti & Baro compass, 27 Automatic profile, 23 care, 73 profiles, 20 charging, 9 reference value, 20 compass, 26 Alti-baro, 15…

  • Page 86
    61 memory left indicator, 41 settings, 11 Movescount, 42, 43 adjust settings, 11 Suunto App, 66 software, 63 Suunto App Designer, 66 sport modes, 63 Suunto App Zone, 66 startup wizard, 9 Moveslink, 42 stopwatch, 64 support, 75…
  • Page 87
    Suunto App Designer, 66 Suunto App Zone, 66 Suunto Movescount App, 43 syncing, 45 time, 66 alarm clock, 67 Daylight Saving Time, 68 GPS time, 68 timers countdown timer, 31 tones, 69 Track back, 70 vibration, 69 waypoints, 57 weather…
  • Page 88
    +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 +44 20 3608 0534 +1 855 258 0900 © Suunto Oy 3/2016 Suunto is a registered trademark of Suunto Oy. All Rights reserved.

Посмотреть инструкция для Suunto Traverse Alpha бесплатно. Руководство относится к категории SmartWatch, 4 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.7. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Suunto Traverse Alpha или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Suunto Traverse Alpha.

Какой вес Suunto Traverse Alpha?

Suunto Traverse Alpha имеет вес 75 g.

У смарт-часов есть функции, которых нет у смартфона?

В целом, у смарт-часов нет функций, которых нет у смартфона.

Необходимо ли выключать устройство SmartWatch на ночь?

Выключать устройство SmartWatch на ночь полезно, чтобы продлить срок службы аккумулятора.

Необходим ли интернет для GPS?

Нет, для использования GPS не требуется интернет.

Что означает аббревиатура GPS?

Аббревиатура GPS расшифровывается как Global Positioning System, т. е. система глобального позиционирования.

Что такое GPS?

GPS — это система, которая может использоваться в любой точке мира для определения вашего местоположения с помощью спутников.

Что такое Bluetooth?

Bluetooth — это способ обмена данными по беспроводной сети между электронными устройствами с помощью радиоволн. Расстояние между двумя устройствами обменивающимися данными в большинстве случаев составляет не более десяти метров.

Какое разрешение экрана дисплея Suunto Traverse Alpha?

Разрешение экрана Suunto Traverse Alpha следующее 128 x 128 пикселей.

Какая ширина Suunto Traverse Alpha?

Suunto Traverse Alpha имеет ширину 50 mm.

Какая толщина Suunto Traverse Alpha?

Suunto Traverse Alpha имеет толщину 15 mm.

Инструкция Suunto Traverse Alpha доступно в русский?

Да, руководствоSuunto Traverse Alpha доступно врусский .

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

New Suunto
Vertical

Some people choose to spend their day in the city. We choose adventure.

Devices for adventures and sports

What’s new

Sustainable design from Finland

Suunto Vertical. Made in Finland where we are no strangers to harsh conditions, our manufacturing process uses 100% renewable energy.

Смотреть руководство для Suunto Traverse Alpha ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку «Выбор языка» вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.

Страница: 1

1. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ………………………………………………………………………………………………………4
2. Начало работы…………………………………………………………………………………………………………………………..6
2.1. Использование кнопок…………………………………………………………………………………………………..6
2.2. Настройка……………………………………………………………………………………………………………………….. 6
2.3. Настройка параметров…………………………………………………………………………………………………..7
3. Функции……………………………………………………………………………………………………………………………………… 9
3.1. Мониторинг активности………………………………………………………………………………………………….9
3.2. Альтиметр/барометр……………………………………………………………………………………………………. 10
3.2.1. Получение правильных показаний………………………………………………………………….. 11
3.2.2. Сопоставление профиля и вида деятельности……………………………………………..13
3.2.3. Использование профиля альтиметра…………………………………………………………….. 14
3.2.4. Использование профиля барометра……………………………………………………………… 14
3.2.5. Использование автоматического профиля……………………………………………………14
3.3. Автопауза………………………………………………………………………………………………………………………..15
3.4. Подсветка……………………………………………………………………………………………………………………….15
3.5. Блокировка кнопок……………………………………………………………………………………………………….16
3.6. Компас……………………………………………………………………………………………………………………………. 16
3.6.1. Калибровка компаса………………………………………………………………………………………….. 17
3.6.2. Установка склонения………………………………………………………………………………………… 17
3.6.3. Настройка блокировки азимута……………………………………………………………………….18
3.7. Таймер обратного отсчета…………………………………………………………………………………………… 19
3.8. Дисплеи…………………………………………………………………………………………………………………………..19
3.8.1. Регулировка контрастности дисплея………………………………………………………………20
3.8.2. Инверсия цветов дисплея………………………………………………………………………………. 20
3.9. FusedAlti…………………………………………………………………………………………………………………………20
3.10. Поиск обратного направления………………………………………………………………………………….21
3.11. Использование функции распознавания выстрелов на охоте…………………………….. 21
3.12. Значки…………………………………………………………………………………………………………………………… 21
3.13. Журнал…………………………………………………………………………………………………………………………. 24
3.14. Индикатор объема доступной памяти……………………………………………………………………..25
3.15. Фазы луны…………………………………………………………………………………………………………………… 25
3.16. Movescount…………………………………………………………………………………………………………………..26
3.17. Навигация с помощью GPS………………………………………………………………………………………..26
3.17.1. Получение сигнала GPS……………………………………………………………………………………26
3.17.2. Сетки GPS и форматы местоположения………………………………………………………..27
3.17.3. Точность координат GPS и энергосбережение……………………………………………28
3.17.4. GPS и GLONASS…………………………………………………………………………………………………28
3.18. Уведомления………………………………………………………………………………………………………………. 29
3.19. Запись действий………………………………………………………………………………………………………….29
3.20. Интересующие пункты………………………………………………………………………………………………30
Suunto Traverse Alpha
2

Страница: 2

3.20.1. Проверка текущего местоположения……………………………………………………………31
3.20.2. Добавление интересующего пункта……………………………………………………………. 31
3.20.3. Удаление интересующего пункта (POI)………………………………………………………..32
3.21. Маршруты……………………………………………………………………………………………………………………. 32
3.21.1. Навигация по маршруту………………………………………………………………………………….. 32
3.21.2. Во время навигации…………………………………………………………………………………………33
3.22. Служебное меню………………………………………………………………………………………………………..34
3.23. Спортивные режимы………………………………………………………………………………………………….35
3.24. Секундомер…………………………………………………………………………………………………………………36
3.25. Сигналы оповещения о восходе и закате солнца………………………………………………..37
3.26. Приложение Suunto……………………………………………………………………………………………………37
3.26.1. Синхронизация с мобильным приложением……………………………………………….37
3.27. Приложения Suunto…………………………………………………………………………………………………… 38
3.28. Время……………………………………………………………………………………………………………………………38
3.28.1. Будильник…………………………………………………………………………………………………………. 39
3.28.2. Синхронизация времени………………………………………………………………………………..39
3.29. Звуковые сигналы и вибрация……………………………………………………………………………….. 40
3.30. Функция обратного пути……………………………………………………………………………………………40
3.31. Погодные индикаторы………………………………………………………………………………………………. 40
4. Уход и обслуживание…………………………………………………………………………………………………………….. 42
4.1. Рекомендации по использованию…………………………………………………………………………….. 42
4.2. Водонепроницаемость……………………………………………………………………………………………….. 42
4.3. Зарядка батареи………………………………………………………………………………………………………….. 42
5. Рекомендации………………………………………………………………………………………………………………………….44
5.1. Технические характеристики……………………………………………………………………………………… 44
5.2. Нормативное соответствие……………………………………………………………………………………….. 45
5.2.1. CE…………………………………………………………………………………………………………………………. 45
5.2.2. Соответствие требованиям FCC……………………………………………………………………..45
5.2.3. IC (Министерство промышленности Канады)………………………………………………..46
5.2.4. NOM-121-SCT1-2009……………………………………………………………………………………………46
5.3. Товарный знак……………………………………………………………………………………………………………… 46
5.4. Патентная маркировка………………………………………………………………………………………………..46
5.5. Международная ограниченная гарантия…………………………………………………………………46
5.6. Авторские права…………………………………………………………………………………………………………..48
Suunto Traverse Alpha
3

Страница: 3

1. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Виды мер предосторожности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: – обозначает процедуры или ситуации, которые могут
повлечь за собой тяжелые травмы или смерть;
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: – обозначает процедуры или ситуации, неизбежно
приводящих к повреждению продукта;
ПРИМЕЧАНИЕ: – привлекает внимание к важной информации;
СОВЕТ: – обозначает дополнительные советы по использованию свойств и
функций устройства.
Меры предосторожности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕСМОТРЯ НА ТО, ЧТО НАШИ ИЗДЕЛИЯ СООТВЕТСТВУЮТ
ОТРАСЛЕВЫМ СТАНДАРТАМ, ПРИ КОНТАКТЕ С КОЖЕЙ МОГУТ ВОЗНИКНУТЬ
АЛЛЕРГИЧЕСКИЕ РЕАКЦИИ ИЛИ РАЗДРАЖЕНИЕ. В ЭТОМ СЛУЧАЕ НЕМЕДЛЕННО
ПРЕКРАТИТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА И ОБРАТИТЕСЬ К ВРАЧУ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПЕРЕД НАЧАЛОМ ПРОГРАММЫ ТРЕНИРОВОК НЕОБХОДИМО
ПРОКОНСУЛЬТИРОВАТЬСЯ С ВРАЧОМ. ЧРЕЗМЕРНАЯ НАГРУЗКА МОЖЕТ СТАТЬ
ПРИЧИНОЙ СЕРЬЕЗНЫХ ТРАВМ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ ДЛЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ СЛЕДУЕТ ВСЕЦЕЛО ПОЛАГАТЬСЯ НА GPS-НАВИГАТОР И
СРОК СЛУЖБЫ БАТАРЕИ, ВСЕГДА ПОЛЬЗУЙТЕСЬ КАРТАМИ И ДРУГИМИ РЕЗЕРВНЫМИ
МАТЕРИАЛАМИ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ СВОЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: НЕ НАНОСИТЕ НА УСТРОЙСТВО КАКИЕ-ЛИБО
РАСТВОРИТЕЛИ, ПОСКОЛЬКУ ОНИ МОГУТ ПОВРЕДИТЬ ПОВЕРХНОСТЬ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: НЕ НАНОСИТЕ НА ИЗДЕЛИЕ АЭРОЗОЛЬ ОТ НАСЕКОМЫХ,
ПОСКОЛЬКУ ОН МОЖЕТ ПОВРЕДИТЬ ПОВЕРХНОСТЬ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: С ЦЕЛЬЮ СОХРАНЕНИЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ НЕ
ВЫБРАСЫВАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ, А УТИЛИЗИРУЙТЕ ЕГО КАК ЭЛЕКТРОННОЕ
ОБОРУДОВАНИЕ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОВРЕЖДЕНИЙ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ УДАРАМ
И НЕ РОНЯЙТЕ ИЗДЕЛИЕ.
Suunto Traverse Alpha
4

Страница: 4

ПРИМЕЧАНИЕ: Специалисты Suunto применяют совершенные датчики и
алгоритмы для расчета показателей, которые могут быть вам полезны при различных
занятиях и приключениях. Мы прилагаем все усилия, чтобы эти показатели были как
можно более точными. Однако никакие данные, собираемые нашими продуктами и
услугами, не являются абсолютно надежными, а вычисленные на их основе показатели
— абсолютно точными. Количество затраченных калорий, частота сердцебиения,
географическое местоположение, сведения об обнаруженном движении и
распознанных выстрелах, показатели уровня нагрузки на организм и прочие
результаты измерений могут не соответствовать фактическому состоянию вещей.
Продукты и услуги Suunto предназначены для использования исключительно в
развлекательных целях и совершенно не пригодны для применения в медицинских
целях.
Suunto Traverse Alpha
5

Страница: 5

2. Начало работы
2.1. Использование кнопок
Suunto Traverse Alpha оснащен пятью кнопками, которые служат для доступа ко всем
возможностям устройства.
START
NEXT
LIGHT
BACK LAP
VIEW
21:39
19:36
Tue 4.2.
[START] :
• нажмите для перехода в начальное меню
• нажмите для приостановки или возобновления записи или таймера
• нажмите для увеличения значения или перехода вверх по меню
• нажмите и удерживайте, чтобы начать запись или открыть список доступных
режимов.
• нажмите и удерживайте, чтобы остановить и сохранить запись
[NEXT] :
• нажмите для переключения дисплеев
• нажмите для ввода/сохранения параметра
• нажмите и удерживайте, чтобы перейти в меню параметров или выйти из него
[LIGHT] :
• нажмите для включения подсветки
• нажмите для уменьшения значения или перехода вниз по меню
• нажмите и удерживайте, чтобы включить фонарик
• нажмите, чтобы отключить фонарик
[BACK LAP] :
• нажмите для возврата в предыдущее меню
• нажмите для добавления этапа в ходе записи
• нажмите и удерживайте, чтобы заблокировать/разблокировать кнопки
[VIEW] :
• нажмите, чтобы перейти к дополнительным окнам
• нажмите и удерживайте, чтобы сохранить интересующий пункт
СОВЕТ: Процесс изменения значений можно ускорить, удерживая нажатой кнопку
[START] или [LIGHT] , пока прокрутка значений не станет быстрее.
2.2. Настройка
Начало использования часов:
1. Удерживайте нажатой кнопку [START] , чтобы вывести устройство из режима сна.
Suunto Traverse Alpha
6

Страница: 6

2. Нажмите [START] или [LIGHT] для перехода к нужному языку, затем нажмите [NEXT]
для выбора.
Language
English

3. Следуйте указаниям мастера подготовки к работе, чтобы завершить настройку
первоначальных параметров. Задайте значения с помощью кнопок [START] или
[LIGHT] и нажмите [NEXT] , чтобы подтвердить введенные параметры и перейти к
следующему этапу.
Unit system
Metric

По завершении мастера настройки полностью зарядите часы с помощью входящего в
комплект USB-кабеля.
21:39
19:36
Tue 4.2.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если на экране мигает значок батареи, то Suunto Traverse Alpha
следует зарядить перед включением.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если разряженная батарея устройства была заряжена повторно,
нажмите и удерживайте кнопку START, чтобы включить его.
2.3. Настройка параметров
Параметры Suunto Traverse Alpha можно изменять прямо на часах.
Изменение параметров часов:
1. Нажмите и удерживайте кнопку [NEXT] , чтобы войти в меню параметров.
Suunto Traverse Alpha
7

Страница: 7

Enter
options ~2 sec
2. Перемещайтесь по меню нажатием кнопок [START] и [LIGHT] .
3. Нажмите кнопку [NEXT] , чтобы ввести параметр.
4. Нажимайте кнопки [START] и [LIGHT] для изменения значений параметров,
подтверждайте их кнопкой [NEXT] .
NAVIGATION
GENERAL
AL
TI-BARO
CONNECTIV…

5. Нажмите кнопку [BACK LAP] , чтобы вернуться к предыдущему меню, или
удерживайте нажатой кнопку [NEXT] чтобы выйти.
Suunto Traverse Alpha
8

Страница: 8

3. Функции
3.1. Мониторинг активности
Suunto Traverse измеряет количество шагов за день и оценивает количество
затраченных за день калорий в зависимости от ваших личных настроек.
Примерное количество шагов за день можно увидеть в представлении по умолчанию
на дисплее времени. Нажмите кнопку [VIEW] , чтобы перейти к представлению счетчика
шагов. Счетчик шагов обновляется каждые 60 секунд.
19:36
Tue 4.2.
1539 steps
Счетчик шагов за день и количество затраченных калорий отображаются в разделе
ДИСПЛЕИ » Шаги. Значения сбрасываются ежедневно в полночь.
915 kcal
Steps
11899
ПРИМЕЧАНИЕ: Мониторинг активности выполняется на основании ваших
движений, зарегистрированных датчиками в часах. Значения, полученные при
мониторинге активности, являются расчетными и не подходят ни для каких видов
медицинской диагностики.
Журнал шагов
Часы Suunto Traverse Alpha предоставляют подробные сведения о количестве шагов.
Дисплей шагов отображает пройденные за день шаги, а также недельные, месячные и
годичные тренды по этому показателю. Чтобы показать или скрыть дисплей шагов,
откройте начальное меню и перейдите в раздел ДИСПЛЕИ » Шаги. Когда этот дисплей
включен, журнал шагов можно просмотреть, прокрутив активные дисплеи нажатием
кнопки [NEXT] .
Suunto Traverse Alpha
9

Страница: 9

26 °C
1018hPa
Barometer
950kcal
1306
Steps
21:39
19:36
Tue 4.2.
Открыв дисплей
шагов, можно нажать кнопку [VIEW] для просмотра трендов за 7 дней, 30 дней и год.
950kcal
1306
Steps
avg
2018
30 days
avg
2018
7 days
avg
2018
Year
3.2. Альтиметр/барометр
Часы Suunto Traverse Alpha постоянно измеряют абсолютное давление воздуха с
помощью встроенного датчика давления. На основе этих измерений и эталонных
значений устройством рассчитывается высота над уровнем моря или атмосферное
давление на уровне моря.
Доступны три профиля: Автом., Альтиметр и Барометр. Для получения сведений о
настройке профилей см. 3.2.2. Сопоставление профиля и вида деятельности.
Чтобы просмотреть показания барометрического альтиметра, перейдите к дисплею
времени и нажмите кнопку [NEXT] или включите дисплей барометрического альтиметра
в меню дисплеев.
26 °C
1472m
Altitude
1472m
Altitude
21:39
1472m
Altitude
ref
1018hPa
1472m
Altitude
Переключение между представлениями выполняется нажатием кнопки [VIEW] .
В профиле альтиметра отображаются следующие данные:
Suunto Traverse Alpha
10

Страница: 10

• высота + температура
• высота + восход/заход солнца
• высота + контрольный ориентир
• график высот по 12-часовой шкале + высота
26 °C
1472m
Altitude
1472m
Altitude
21:39
1472m
Altitude
ref
1018hPa
1472m
Altitude
В профиле барометра вы найдете соответствующие представления:
• барометрическое давление + температура
• барометрическое давление + восход/заход солнца
• барометрическое давление + контрольный ориентир
• график давления по 24-часовой шкале + барометрическое давление
Просмотр времени восхода/захода солнца возможен только при включенной функции
GPS. Если функция GPS отключена, время восхода и захода солнца вычисляется на
основе последних зарегистрированных данных GPS.
Можно показать или скрыть отображение альтиметра/барометра под начальным меню.
Чтобы скрыть отображение альтиметра/барометра:
1. Открыв дисплей времени, нажмите кнопку [START] .
2. Прокрутите до пункта ДИСПЛЕИ с помощью кнопки [LIGHT] и нажмите кнопку
[NEXT] .
3. Прокрутите до пункта Откл. альтиметр/барометр и нажмите кнопку [NEXT] .
4. Чтобы выйти, нажмите и удерживайте кнопку [NEXT] .
Повторите процедуру и выберите Альтиметр/барометр, чтобы снова перейти к этому
отображению.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если устройство Suunto Traverse Alpha надето на руку, его
необходимо снять, чтобы получить точное показание температуры, поскольку
необходимо исключить влияние температуры тела.
3.2.1. Получение правильных показаний
Если ваши занятия на открытом воздухе требуют знания точного давления или высоты
над уровнем моря, необходимо провести калибровку Suunto Traverse Alpha путем ввода
текущей высоты или текущего атмосферного давления на уровне моря.
Suunto Traverse Alpha
11

Страница: 11

СОВЕТ: Если известно абсолютное атмосферное давление и эталонное значение
высоты над уровнем моря, можно узнать атмосферное давление на уровне моря Зная
абсолютное атмосферное давление и атмосферное давление на уровне моря, можно
узнать высоту над уровнем моря
Высоту над уровнем моря можно узнать с помощью большинства топографических карт
или Google Планета Земля. Атмосферное давление на уровне моря для конкретного
местоположения можно найти на веб-сайтах местных метеорологических служб.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Следите, чтобы область вокруг датчика не была загрязнена.
Не помещайте в отверстия датчика посторонние предметы.
Если включен FusedAlti, показания высоты будут автоматически скорректированы в
соответствии с данными FusedAlti и результатами калибровки высоты и давления на
уровне моря. Для получения более подробных сведений см. 3.9. FusedAlti.
Изменение местных погодных условий влияет на показания высоты над уровнем моря.
Если погода в данной местности меняется часто, рекомендуется периодически
сбрасывать значение эталонной высоты над уровнем моря, желательно перед началом
путешествия. Для этого необходимо знать соответствующие эталонные значения для
местности. Если местные погодные условия стабильны, задавать эталонные значения
не требуется.
Установка значений атмосферного давления на уровне моря и высоты над уровнем
моря:
1. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку [NEXT] , чтобы открыть меню параметров.
2. Прокрутите вниз до АЛЬТИМЕТР/БАРОМЕТР нажатием кнопки [LIGHT] и нажмите
[NEXT] .
3. Нажмите кнопку [NEXT] , чтобы выбрать Рекомендации. Доступны следующие
варианты параметров:
4. FusedAlti: включается GPS, и часы начинают рассчитывать высоту с помощью
функции FusedAlti.
5. Высота: укажите текущую высоту вручную.
6. Давление на уровне моря: укажите эталонное значение давления на уровне моря
вручную.
7. Установите эталонное значение с помощью кнопок [START] и [LIGHT] . Подтвердите
выбор значения нажатием кнопки [NEXT] .
СОВЕТ: Если действие не записывается, нажмите кнопку [START] в режиме
альтиметра/барометра, чтобы перейти непосредственно в меню АЛЬТИМЕТР/
БАРОМЕТР.
Suunto Traverse Alpha
12

Страница: 12

Пример использования: Установка эталонного значения
высоты над уровнем моря
Идет второй день вашего пешего похода. Вы вспоминаете, что утром, когда начинали
движение, забыли переключиться с профиля “Барометр” на профиль “Альтиметр”. Вы
знаете, что в настоящий момент устройство Suunto Traverse Alpha выдает неверные
показания высоты над уровнем моря.
Поэтому вы идете к ближайшему обозначенному на вашей топографической карте
пункту, для которого дано опорное значение высоты над уровнем моря. Вы
корректируете на устройстве Suunto Traverse Alpha эталонное значение высоты и
переключаетесь на профиль “Альтиметр”. Теперь вы снова увидите правильные
значения высоты над уровнем моря.
3.2.2. Сопоставление профиля и вида деятельности
Профиль “Альтиметр” следует выбирать в случае, если занятия подразумевают
изменение высоты над уровнем моря (например, при пешем походе по холмистой
местности).
Профиль “Барометр” выбирают при таком виде деятельности, при котором высота над
уровнем моря не изменяется (футбол, парусный спорт, гребля на каноэ).
Для получения правильных показаний необходимо, чтобы выбранный профиль
соответствовал виду деятельности. Можно либо позволить устройству Suunto Traverse
Alpha автоматически выбрать подходящий профиль, либо выбрать профиль вручную.
Установка профиля альтиметра/барометра:
1. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку [NEXT] , чтобы открыть меню параметров.
2. Прокрутите вниз до АЛЬТИМЕТР/БАРОМЕТР нажатием кнопки [LIGHT] и нажмите
[NEXT] .
3. Прокрутите вниз до Профиль нажатием кнопки [START] и нажмите [NEXT] .
4. Измените профиль нажатием кнопки [START] или [LIGHT] и подтвердите выбор
нажатием кнопки [NEXT] .
5. Чтобы выйти, нажмите и удерживайте кнопку [NEXT] .
Неправильные показания
Если профиль “Альтиметр” в течение продолжительного периода времени включен на
устройстве, которое не перемещается, и при этом изменяется погода, устройство
выдаст неверные показания высоты над уровнем моря.
Если профиль “Альтиметр” включен, погода часто меняется, а вы поднимаетесь или
спускаетесь (изменяется высота над уровнем моря), устройство выдаст неверные
показания.
Если профиль “Барометр” включен в течение продолжительного периода времени, а вы
поднимаетесь или спускаетесь (изменяется высота над уровнем моря), устройство
воспринимает это, как будто вы находитесь на месте, а изменения высоты над уровнем
моря интерпретирует как изменения атмосферного давления на уровне моря. Поэтому
оно выдаст неверное значение атмосферного давления на уровне моря.
Suunto Traverse Alpha
13

Страница: 13

3.2.3. Использование профиля альтиметра
В профиле “Альтиметр” высота над уровнем моря вычисляется на основе эталонных
значений. Эталонным значением может быть либо значение атмосферного давления на
уровне моря, либо опорное значение высоты над уровнем моря. При включенном
профиле альтиметра в верхней части дисплея отображается значок альтиметра/
барометра.
26 °C
1472m
Altimeter
3.2.4. Использование профиля барометра
В профиле “Барометр” отображается текущее атмосферное давление на уровне моря.
Оно определяется на основе введенных опорных значений и постоянно измеряемого
абсолютного атмосферного давления.
Когда выбран профиль “Барометр”, на дисплее отображается значок барометра.
26 °C
1018hPa
Barometer
3.2.5. Использование автоматического профиля
В автоматическом профиле переключение между профилями “Альтиметр” и “Барометр”
происходит в зависимости от характера ваших передвижений.
Одновременно измерять изменение погоды и высоты невозможно, поскольку в обоих
случаях давление окружающего воздуха меняется. Suunto Traverse Alpha определяет
вертикальное перемещение и при необходимости переключается в режим измерения
высоты. При постоянном отображении высоты максимальный интервал ее обновления
составляет 10 секунд.
Если высота остается постоянной (перемещение менее 5 метров по вертикали за 12
минут), устройство Suunto Traverse Alpha интерпретирует все данные об изменении
давления как изменение погоды. Интервал измерения составляет 10 секунд. Значение
высоты остается постоянным, а в случае изменения погоды изменяется значение
атмосферного давления на уровне моря.
Если происходит перемещение по высоте (перемещение более 5 метров по вертикали
за 3 минуты), устройство Suunto Traverse Alpha интерпретирует все данные об
изменении давления как изменение высоты.
В зависимости от того, какой профиль активен, можно перейти к отображению данных
альтиметра или барометра нажатием кнопки [VIEW] .
Suunto Traverse Alpha
14

Страница: 14

ПРИМЕЧАНИЕ: Если используется автоматический профиль, значки барометра и
альтиметра на дисплее не отображаются.
3.3. Автопауза
Функция автоматической паузы приостанавливает запись активности, когда ваша
скорость падает ниже 2 км/ч. Когда ваша скорость превысит 3 км/ч, запись продолжится
автоматически.
Функцию автоматической паузы для каждого из спортивных режимов можно включить
или отключить в приложении Movescount в разделе расширенных параметров
конкретного спортивного режима.
3.4. Подсветка
Для включения подсветки нажмите кнопку [LIGHT] .
По умолчанию подсветка включается на несколько секунд и отключается
автоматически.
Есть четыре режима работы подсветки:
• Обычный: Подсветка включается на несколько секунд при нажатии кнопки [LIGHT] и
когда звучит сигнал будильника. Это настройка по умолчанию.
• Выкл.: Подсветка не включается ни при нажатии кнопок, ни при подаче сигнала
будильника.
• Ночной: Подсветка включается на несколько секунд при нажатии любой кнопки и
когда звучит сигнал будильника.
• Переключение: Подсветка включается при нажатии кнопки [LIGHT] и остается
включенной до повторного нажатия кнопки [LIGHT] .
Чтобы изменить общий параметр подсветки, перейдите в меню параметров часов,
выбрав ОБЩИЕ » Сигналы/дисплей » Подсветка.
Цвет подсветки можно изменить. Если настроена красная подсветка с яркостью 10%,
значения на дисплее часов становятся различимы даже при использовании приборов
ночного видения.
Яркость подсветки (в процентах) можно изменить в настройках часов, выбрав меню
Сигналы/дисплей » Подсветка.
СОВЕТ: Если кнопки [BACK LAP] и [START] заблокированы, можно активировать
подсветку нажатием кнопки [LIGHT] .
ПРИМЕЧАНИЕ: Если настроен красный цвет подсветки, окраска испускаемого
фонарем света не меняется.
Фонарик
Кроме обычных режимов подсветки, Suunto Traverse Alpha поддерживает еще один
дополнительный режим, при котором подсветка автоматически получает максимальную
яркость и ее можно использовать в качестве фонаря. Чтобы включить режим фонаря,
нажмите и удерживайте кнопку [LIGHT] .
Suunto Traverse Alpha
15

Страница: 15

Фонарь включается примерно на четыре минуты. Его можно выключить в любой
момент, нажав кнопку [LIGHT] или [BACK LAP] .
3.5. Блокировка кнопок
Нажмите и удерживайте кнопку [BACK LAP] , чтобы заблокировать или разблокировать
кнопки.
Lock
2s
21:39
19:36
Tue 4.2.
Unlock
2s
Чтобы изменить режим работы кнопок, перейдите в меню параметров часов, выбрав
ОБЩИЕ » Сигналы/дисплей » Блок кнопок.
Ваши часы Suunto Traverse Alpha имеют два параметра блокировки кнопок:
• Только действия: Заблокированы кнопка START и меню параметров.
• Все кнопки: Заблокированы все кнопки. В режиме Ночной возможно включение
подсветки.
СОВЕТ: Чтобы предотвратить случайный запуск или прекращение записи в журнал,
выберите настройку блокировки кнопок Только действия. Когда кнопки [BACK LAP] и
[START] заблокированы, можно переключать дисплеи нажатием кнопки [NEXT] и менять
представления нажатием кнопки [VIEW] .
3.6. Компас
Устройство Suunto Traverse Alpha снабжено цифровым компасом, который позволяет
ориентироваться относительно магнитного севера. Благодаря компенсации наклона
этот компас выдает точные показания, даже не находясь в горизонтальном положении.
Чтобы показать или скрыть дисплей компаса, перейдите в начальное меню ДИСПЛЕИ »
Компас.
На заданном по умолчанию дисплее компаса отображается следующая информация:
• средняя строка: направление по компасу в градусах
• нижняя строка: нажмите [VIEW] для просмотра текущего времени, направление
движения в главных румбах или пустой строки (без значений)
Suunto Traverse Alpha
16

Страница: 16

273°
NW
Чтобы изменить сведения, отображаемые на дисплее компаса, воспользуйтесь меню
параметров Общиe » Форматы » Ед. изм. компаса. Выберите, какое основное значение
должно отображаться в центре дисплея компаса: градусы, милы или главные румбы.
Через минуту компас автоматически переходит в режим энергосбережения. Снова
включите его, нажав [START] .
3.6.1. Калибровка компаса
При первом использовании компаса необходимо провести его калибровку.
Поворачивайте и наклоняйте часы в различных направлениях, пока не раздастся
звуковой сигнал завершения калибровки.
В случае успешного завершения калибровки отображается текстовое сообщение
Калибровка выполнена успешно. Если калибровка не выполнена, отображается
сообщение Калибровка не удалась. Чтобы повторить попытку калибровки, нажмите
кнопку [START] .
Если после калибровки компаса возникла необходимость выполнить ее повторно,
калибровку можно запустить вручную.
Чтобы запустить калибровку компаса вручную:
1. Нажмите и удерживайте кнопку [NEXT] , чтобы открыть меню параметров.
2. Прокрутите вниз до НАВИГАЦИЯ нажатием кнопки [START] и нажмите [NEXT] .
3. Прокрутите вниз до Параметры нажатием кнопки [LIGHT] и нажмите [NEXT] .
4. Прокрутите вниз до Компас нажатием кнопки [LIGHT] и нажмите [NEXT] .
5. Кнопкой [NEXT] выберите пункт Калибровка.
3.6.2. Установка склонения
Для обеспечения правильности показаний компаса следует задать точное значение
магнитного склонения.
Бумажные карты ориентированы на истинный север. Стрелки компасов указывают на
северный магнитный полюс — область над поверхностью Земли, в которой сходятся
линии магнитного поля планеты. Так как географический север и северный магнитный
полюс расположены в разных местах, необходимо задать склонение компаса. Угол
Suunto Traverse Alpha
17

Страница: 17

между северным магнитным полюсом и географическим севером и составляет
значение склонения.
Значение склонения приводится на большинстве карт. Местоположение северного
магнитного полюса с каждым годом изменяется, поэтому самую точную и актуальную
информацию о величине склонения можно найти в Интернете (например, на сайте
www.magnetic-declination.com).
Однако карты для спортивного ориентирования составляются относительно магнитного
севера. Это означает, что при использовании карт для спортивного ориентирования
необходимо отключить функцию корректировки склонения, установив для склонения
значение 0 градусов.
Чтобы установить значение склонения, выполните следующие действия.
1. Нажмите и удерживайте кнопку [NEXT] , чтобы войти в меню параметров.
2. Прокрутите вниз до НАВИГАЦИЯ нажатием кнопки [START] и нажмите [NEXT] .
3. Прокрутите вниз до Параметры нажатием кнопки [LIGHT] и нажмите [NEXT] .
4. Прокрутите вниз до Компас нажатием кнопки [LIGHT] и нажмите [NEXT] .
5. Прокрутите вниз до Склонение нажатием кнопки [LIGHT] и нажмите [NEXT] .
6. Отключите склонение, выбрав —, либо выберите З (запад) или В (восток). Задайте
значение склонения кнопкой [START] или [LIGHT] .
Declination
— 0.0°
Declination
E 0.0°
Declination
E 0.0°
7. Чтобы сохранить настройки, нажмите [NEXT] .
СОВЕТ: Также можно перейти в меню навигации и настроек компаса, нажав кнопку
[START] во время навигации.
3.6.3. Настройка блокировки азимута
Функция блокировки склонения позволяет отметить направление на целевой объект
относительно северного магнитного полюса.
Чтобы заблокировать азимут:
1. Переведите компас в активный режим, затем удерживайте его перед собой и
поворачивайтесь по направлению к целевому объекту.
2. Нажмите [BACK LAP] , чтобы зафиксировать текущее значение азимута,
отображаемое на дисплее в градусах.
3. Пустой треугольник обозначает угол между заблокированным азимутом и
индикатором магнитного северного полюса (закрашенный треугольник).
4. Нажмите [BACK LAP] . чтобы обнулить значение заблокированного азимута.
Suunto Traverse Alpha
18

Страница: 18

1. 2. 3.
(3.) 4.
273°
NW
273°
NW
273°
NW
214°
SW
273°
NW
ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании компаса во время записи, кнопка [BACK LAP]
только блокирует и обнуляет значение азимута. Чтобы создать этап с помощью [BACK
LAP] следует выйти из режима компаса.
3.7. Таймер обратного отсчета
Таймер обратного отсчета используется для отсчета от заданного времени до нуля.
Чтобы показать или скрыть его, перейдите в начальное меню ДИСПЛЕИ » Обр. отсчет.
Если таймер обратного отсчета включен, к нему можно перейти, нажимая кнопку
[NEXT] .
0:05’00
Countdown
Adjust
Время обратного отсчета по умолчанию — пять минут. Это время можно изменить,
нажимая кнопку [VIEW] .
СОВЕТ: Для паузы/продолжения обратного отсчета нажмите кнопку [START] .
ПРИМЕЧАНИЕ: Таймер обратного отсчета недоступен во время записи активности.
3.8. Дисплеи
Ваши часы Suunto Traverse Alpha имеют различные функции, например, компас (см. 3.6.
Компас) и секундомер (см. 3.24. Секундомер). Эти приборы реализованы в виде
дисплеев, которые можно просматривать нажатием кнопки [NEXT] . Некоторые из них
постоянные, а некоторые можно показать или скрыть по желанию.
Чтобы показать или скрыть дисплеи:
1. Нажмите [START] для перехода в начальное меню.
2. Перейдите к разделу ДИСПЛЕИ нажатием кнопки [LIGHT] , затем нажмите [NEXT] .
Suunto Traverse Alpha
19

Страница: 19

3. Чтобы включить или отключить любую функцию в списке дисплеев, перейдите к ней
нажатием кнопки [START] или [LIGHT] , затем нажмите кнопку [NEXT] . Если нужно
выйти из меню дисплеев, удерживайте нажатой кнопку [NEXT] .
Спортивные режимы (см. 3.23. Спортивные режимы) также имеют по несколько
дисплеев, которые можно настроить для просмотра различных сведений в ходе записи
активности.
3.8.1. Регулировка контрастности дисплея
Увеличение или уменьшение контрастности дисплея Suunto Traverse Alpha в
параметрах часов.
Регулировка контрастности изображения:
1. Нажмите и удерживайте кнопку [NEXT] , чтобы войти в меню параметров.
2. Нажмите кнопку [NEXT] , чтобы войти в настройки ОБЩИЕ.
3. Нажмите кнопку [NEXT] , чтобы выбрать Сигналы/дисплей.
4. Прокрутите вниз до Контрастность дисплея нажатием кнопки [LIGHT] и подтвердите
выбор нажатием [NEXT] .
5. Повышение контрастности выполняется кнопкой [START] , уменьшение — кнопкой
[LIGHT] .
6. Чтобы выйти, нажмите и удерживайте кнопку [NEXT] .
3.8.2. Инверсия цветов дисплея
Переключать отображение дисплея с темного на светлое можно в настройках часов.
Инвертирование изображения в параметрах часов:
1. Нажмите и удерживайте кнопку [NEXT] , чтобы войти в меню параметров.
2. Нажмите кнопку [NEXT] , чтобы войти в настройки ОБЩИЕ.
3. Нажмите кнопку [NEXT] , чтобы выбрать Сигналы/дисплей.
4. Прокрутите вниз до Инверсия дисплея нажатием кнопки [START] и инвертируйте
нажатием кнопки [NEXT] .
3.9. FusedAlti
Функция FusedAltiTM позволяет получить значение высоты на основе комбинации
данных GPS и барометрической высоты. Использование этой функции позволяет
минимизировать эффект от временных ошибок и ошибок смещения для получения
более точного окончательного значения высоты.
ПРИМЕЧАНИЕ: По умолчанию функция FusedAlti используется при измерении
высоты во время записи занятий с использованием GPS, а также во время навигации.
Если функция GPS отключена, высота измеряется с помощью барометрического
датчика.
Если вы не хотите использовать FusedAlti для измерения высоты, задайте эталонное
значение высоты или давления на уровне моря.
Вы можете выполнить поиск нового эталонного значения с помощью FusedAlti, включив
эту функцию в меню параметров в АЛЬТИМЕТР/БАРОМЕТР » Рекомендации »
FusedAlti.
Suunto Traverse Alpha
20

Страница: 20

В хороших условиях FusedAlti найдет эталонное значение за 4-12 минут. В это время
устройство Suunto Traverse Alpha отображает значение барометрической высоты и
символ ~, указывающий на то, что значение высоты может быть неточным.
3.10. Поиск обратного направления
Suunto Traverse Alpha автоматически сохраняет исходную точку пути, если при записи
используется GPS. Функция Find back (Поиск обратного направления) Suunto Traverse
Alpha поможет вам найти прямой путь к исходной точке (или к тому местоположению,
где был получен сигнал GPS).
Чтобы найти обратный путь:
1. Нажмите и удерживайте кнопку [NEXT] , чтобы перейти в меню параметров.
2. Кнопкой [NEXT] выберите пункт НАВИГАЦИЯ.
3. Прокрутите вниз до Поиск обратного пути нажатием кнопки [START] и нажмите
[NEXT] .
Рекомендации по перемещению показываются как одно из отображений на дисплее
обратного маршрута.
3.11. Использование функции распознавания выстрелов на
охоте
Распознавание выстрелов включено по умолчанию при записи действий в охотничьем
спортивном режиме. Акселерометр распознает движение руки, возникающее
вследствие отдачи, и сохраняет запись о выстреле. На дисплее отображается
обновленное количество выстрелов. Ваше местоположение при каждом
произведенном выстреле также сохраняется. Все места, где вы стреляли, можно затем
просмотреть на сайте Movescount.
ПРИМЕЧАНИЕ: Включенная функция распознавания выстрелов может снижать
точность компаса. Любые жесты, напоминающие движение рук при отдаче, могут быть
ошибочно приняты за выстрел. Распознавание некоторых калибров оружия не
поддерживается. Использование устройств, смягчающих отдачу, мешает работе
функции распознавания выстрелов.
3.12. Значки
Следующие значки отображаются в Suunto Traverse Alpha:
будильник
альтиметр
Suunto Traverse Alpha
21

Страница: 21

барометр
батарея
Bluetooth
блокировка кнопок
индикаторы нажатия кнопок
текущий дисплей
вниз/уменьшить
рыба
фонарь
мощность сигнала GPS
частота сердцебиения
максимальная высота
входящий вызов
минимальная высота
сообщение/уведомление
пропущенный вызов
восход луны
закат луны
далее/подтвердить
сопряжение
параметры
выстрел
спортивный режим
шторм
восход солнца
заход солнца
вверх/увеличить
Suunto Traverse Alpha
22

Страница: 22

значки интересующих пунктов (POI)
На Suunto Traverse Alpha могут отображаться следующие значки интересующих
пунктов:
след зверя
начало
крупняк
птица
здание/дом
лагерь/кемпинг
автомобиль/парковка
пещера
перекресток
служба спасения
конец
рыбное место
продуктовый магазин/ресторан/кафе
лес
геокеш
информация
ночлег/хостел/отель
луг
гора/холм/долина/утес
дорога/тропа
скала
достопримечательность
следы когтей
мелочь
лабаз
Suunto Traverse Alpha
23

Страница: 23

фотоловушка
вода/водопад/река/озеро/побережье
путевая точка
3.13. Журнал
Сборник журналов хранит отдельные журналы ваших записанных тренировок.
Максимальное количество журналов и максимальная длительность конкретного
журнала зависят от объема информации, сохраненного в каждой записи. Например,
точность GPS (см. 3.17.3. Точность координат GPS и энергосбережение) напрямую
влияет на количество и длительность журналов, которые можно сохранить на
устройстве.
Можно просмотреть общие сведения о вашей деятельности сразу после завершения
записи или в начальном меню в Журнал.
Общие сведения о журнале, отображаемые на дисплее, меняются динамически: Они
зависят от таких факторов, как текущий спортивный режим, а также использование
кардиопередатчика или GPS. По умолчанию все журналы содержат, как минимум,
следующую информацию:
• название спортивного режима
• время
• дата
• длительность
• этапы
Если журнал содержит данные GPS, то запись в журнале включает в себя
представление всего маршрута, а также профиля высот на маршруте.
СОВЕТ: Дополнительные подробности записанной активности можно просмотреть
в приложении Suunto.
Чтобы просмотреть общие сведения о журнале после прекращения записи:
1. Чтобы остановить и сохранить запись, удерживайте нажатой кнопку [START] .
2. Нажмите [NEXT] , чтобы просмотреть общие сведения о журнале.
Также можно просматривать краткие отчеты о всех записях в журнале. Записи в
журнале упорядочены по дате и времени.
Чтобы просмотреть общую сводку в журнале:
1. Нажмите кнопку [START] , чтобы перейти в начальное меню.
2. Найдите пункт Журнал с помощью кнопки [LIGHT] и нажмите [NEXT] .
3. Прокрутите содержимое журналов нажатием кнопок [START] или [LIGHT] и выберите
журнал нажатием кнопки [NEXT] .
4. Чтобы просмотреть общие сведения о журнале, нажмите [NEXT] .
Suunto Traverse Alpha
24

Страница: 24

3.14. Индикатор объема доступной памяти
Если синхронизация архива журналов с приложением Suunto не выполнена более чем
на 50%, то на экране Suunto Traverse Alpha отображается напоминание при закрытии
архива журналов.
Sync your
Moves
Memory used
75%
Напоминание не отображается, если несинхронизированная память заполнена и Suunto
Traverse Alpha начинает заменять старые записи новыми.
3.15. Фазы луны
Чтобы отследить фазы Луны с учетом последнего известного местоположения по GPS,
воспользуйтесь дисплеем фаз луны. Чтобы показать или скрыть дисплей, перейдите в
главное меню, затем выберите ДИСПЛЕИ » Фаза Луны. Включив этот дисплей, можно
просматривать фазы луны, нажимая кнопку [NEXT] для перехода между активными
дисплеями.
21:39
19:36
Tue 4.2.
26 °C
1018hPa
Barometer
5:27
Today
19:45
По умолчанию дисплей фаз луны отображает фазу луны для текущего местоположения
и даты.
Чтобы просмотреть другие даты для текущего местоположения:
1. При открытом дисплее фаз луны нажмите BACK LAP.
2. Перейдите к прошлой или будущей дате нажатием кнопки START или LIGHT.
3. Нажатием кнопки NEXT выберите дату, отличную от сегодняшнего дня, чтобы
просмотреть сведения о фазе луны на эту дату.
4. Вернитесь к сегодняшней дате, снова нажав кнопку BACK LAP.
Suunto Traverse Alpha
25

Страница: 25

6:44
Today
4:07
Third quarter
Today
37%
6:44
Today
4:07 
6:32
5.4.2016
6:04
3.16. Movescount
С помощью Movescount вы можете настроить часы согласно вашим потребностям.
Начните с установки SuuntoLink:
1. Перейдите на сайт www.suunto.com/suuntolink.
2. Загрузите, установите и запустите новейшую версию SuuntoLink.
3. Следуйте инструкциям, чтобы создать учетную запись Movescount.
4. Перейдите в www.movescount.com и войдите в систему.
ПРИМЕЧАНИЕ: При первом подключении Suunto Traverse Alpha к Movescount вся
информация (включая настройки часов) передается с часов на вашу учетную запись
Movescount. При следующем подключении Suunto Traverse Alpha к вашей учетной
записи Movescount производится синхронизация изменений параметров и спортивных
режимов, внесенных на сайте Movescount.
3.17. Навигация с помощью GPS
Suunto Traverse Alpha Для определения текущего местоположения используется
спутниковая навигационная система (GPS). Система GPS получает информацию от
спутников, движущихся по орбите Земли на высоте 20 000 км со скоростью 4 км/с.
Встроенный в Suunto Traverse Alpha GPS-приемник приспособлен для ношения на
запястье и может принимать сигналы под очень широким углом.
3.17.1. Получение сигнала GPS
Suunto Traverse Alpha автоматически включает GPS, когда вы выбираете спортивный
режим с функциональными возможностями GPS, определяете свое местоположение
или начинаете движение.
Suunto Traverse Alpha
26

Страница: 26

ПРИМЕЧАНИЕ: Если GPS включается впервые или после долгого перерыва в
использовании этой функции, получение координатных точек GPS может занять больше
времени, чем обычно. Впоследствии запуск GPS будет выполняться быстрее.
СОВЕТ: Чтобы сократить время инициализации GPS, выйдите на открытое место
так, чтобы ничто не заслоняло небо.
СОВЕТ: Регулярно синхронизируйте Suunto Traverse Alpha с приложением Suunto,
чтобы получать самые свежие данные об орбитах спутников (оптимизация GPS). Это
уменьшит время, необходимое для получения координат GPS, и повысит точность
слежения.
Устранение неисправностей: отсутствие сигнала GPS
• Чтобы добиться оптимальной силы сигнала, держите часы модулем GPS вверх.
Наиболее качественный сигнал можно получить на открытом месте с
беспрепятственным обзором неба.
• Как правило, GPS-приемник хорошо работает внутри палатки и под другими тонкими
покрытиями. Однако сооружения, здания, густая растительность, а также плотная
облачность могут снизить качество принимаемого сигнала GPS.
• Сигнал GPS не проникает сквозь монолитные конструкции и воду. Поэтому не
следует пытаться включать GPS, находясь внутри здания, в пещере или под водой.
3.17.2. Сетки GPS и форматы местоположения
Сетки — это линии координатной системы, используемой на данной карте.
Формат местоположения — это способ отображения местоположения GPS-приемника
на устройстве. Все форматы отображают одно и то же местоположение, но в разном
виде. Изменить формат местоположения можно в настройках часов в меню параметров
ОБЩИЕ » Форматы » Формат места.
Формат можно выбрать из следующего списка сеток:
• Широта/долгота — наиболее часто используемая сетка, имеющая три разных
формата:
• WGS84 г.г°
• WGS84 г°м.м’
• WGS84 г°м’с.с
• UTM (универсальная поперечная проекция Меркатора) дает двухмерное
горизонтальное представление местоположения.
• MGRS (система координат, используемая армией США) является продолжением
системы UTM и состоит из указателя координатных зон, определителя площадей в
100 000 кв. м с функцией числового представления местоположения.
Suunto Traverse Alpha также поддерживает следующие местные сетки:
• Британская (BNG)
• Финская (ETRS-TM35FIN)
• Финская (FI)
• Ирландская (IG)
• Шведская (RT90)
Suunto Traverse Alpha
27

Страница: 27

• Швейцарская (CH1903)
• Аляска (UTM NAD27)
• UTM NAD27 Conus
• UTM NAD83
• NZTM2000 (Новая Зеландия)
ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые сетки не могут использоваться в областях, которые
находятся севернее 84° северной широты и южнее 80° южной широты, а также за
пределами стран, для которых они предназначены.
3.17.3. Точность координат GPS и энергосбережение
Во время настройки спортивных режимов можно указать интервал получения
координатных точек GPS в настройке точности GPS в Suunto Movescount. Чем короче
интервал, тем точнее данные во время записи.
Увеличивая интервал и снижая точность данных, можно продлить время работы
аккумулятора.
Доступны следующие варианты настройки точных значений GPS:
• Лучшая: фиксация координатных точек GPS примерно каждую секунду; самый
высокий уровень энергопотребления
• Хорошая: фиксация координатных точек GPS примерно каждые 5 секунд; средний
уровень энергопотребления
• Обычная: фиксация координатных точек GPS примерно каждые 60 секунд; самый
низкий уровень энергопотребления
• Выкл.: фиксация координатных точек GPS не производится
При необходимости предустановленную точность GPS для спортивного режима можно
изменить, однако только в ходе записи активности и навигации. Например, если вы
замечаете, что у батареи остался низкий заряд, можно изменить настройки так, чтобы
продлить срок работы батареи.
Изменяйте точность GPS в начальном меню в НАВИГАЦИЯ » Параметры » Точность
GPS.
3.17.4. GPS и GLONASS
Часы Suunto Traverse Alpha используют глобальную спутниковую навигационную
систему (ГНСС) для определения местоположения. Система ГНСС может использовать
сигналы от спутников GPS и GLONASS одновременно.
По умолчанию часы ищут только сигнал системы GPS. В некоторых ситуациях и
регионах мира использование сигнала GLONASS может повысить точность
определения местоположения. Однако помните, что использование системы GLONASS
совместно с GPS разряжает батарею сильнее, чем использование только GPS.
Использование GLONASS можно включить или отключить в любое время, даже в ходе
записи активности.
Чтобы включить или отключить GLONASS:
1. Нажмите и удерживайте кнопку [NEXT] , чтобы перейти в меню параметров.
2. Прокрутите до пункта НАВИГАЦИЯ с помощью кнопки [START] и нажмите кнопку
[NEXT] .
Suunto Traverse Alpha
28

Страница: 28

3. Прокрутите до пункта ПАРАМЕТРЫ с помощью кнопки [LIGHT] и выберите его,
нажав кнопку [NEXT] .
4. Прокрутите до пункта GNSS с помощью кнопки [START] и выберите его, нажав
кнопку [NEXT] .
5. Выберите GPS/ГЛОНАСС, чтобы включить GLONASS. Если эта система уже
включена, выберите GPS, чтобы отключить GLONASS.
6. Чтобы выйти, нажмите и удерживайте кнопку [NEXT] .
ПРИМЕЧАНИЕ: Система GLONASS используется только в том случае, если для GPS
установлена «Лучшая» точность. (См. 3.17.3. Точность координат GPS и
энергосбережение.)
3.18. Уведомления
Если часы Suunto Traverse Alpha сопряжены с приложением Suunto (см. Приложение
Suunto), то можно просматривать сведения о вызовах, текстовые сообщения и push-
уведомления на часах.
Incoming call
+358504418…
Tomorrow,
skiing in Aspen?
Peter
Прием уведомлений на часы:
1. Удерживайте нажатой кнопку [NEXT] , чтобы войти в меню параметров.
2. Нажмите [LIGHT] , чтобы перейти к пункту ПОДКЛЮЧЕНИЕ, затем нажмите [NEXT] .
3. Нажмите [LIGHT] , чтобы перейти к Уведомл..
4. Включайте и отключайте нажатием кнопки [LIGHT] .
5. Чтобы выйти, удерживайте нажатой кнопку [NEXT] .
Если уведомления включены, часы Suunto Traverse Alpha при каждом новом событии
воспроизводят звуковой сигнал (см. 3.29. Звуковые сигналы и вибрация) и отображают
значок уведомления в нижней строке дисплея времени.
Просмотр уведомлений на часах:
1. Нажмите кнопку [START] , чтобы перейти в начальное меню.
2. Перейдите к пункту УВЕДОМЛЕНИЯ с помощью кнопки [START] , затем нажмите
[NEXT] .
3. Прокрутите уведомления нажатием кнопки [START] или [LIGHT] .
В списке выводятся до 10 уведомлений. Уведомления сохраняются на часах до тех пор,
пока не будут удалены на мобильном устройстве. Однако, уведомления, полученные
более суток назад, не отображаются на часах.
3.19. Запись действий
Спортивные режимы (см. 3.23. Спортивные режимы) предназначены для записи
активности и для просмотра различных сведений во время ваших занятий.
Suunto Traverse Alpha
29

Страница: 29

Стандартные настройки Suunto Traverse Alpha предусматривают три спортивных
режима: Походы, Охота и Рыбалка. Чтобы начать запись, нажмите кнопку [START] , затем
нажмите кнопку [NEXT] для перехода в режим ЗАПИСЬ.
Если в часах только один спортивный режим, запись начнется сразу же. При
добавлении других спортивных режимов нужно выбрать спортивный режим, который
вы хотите использовать, и затем нажать кнопку [NEXT] , чтобы начать запись.
СОВЕТ: Кроме того, можно быстро начать запись, удерживая нажатой кнопку
[START] .
3.20. Интересующие пункты
Часы Suunto Traverse Alphaсодержат функцию GPS-навигации, которая позволяет
двигаться к заранее заданному пункту, сохраненному в памяти в качестве
интересующего пункта.
ПРИМЕЧАНИЕ: Кроме того, можно начать навигацию к интересующему пункту во
время записи активности (см. 3.19. Запись действий).
Навигация при движении к интересующему пункту:
1. Нажмите [START] для перехода в начальное меню.
2. Прокрутите до пункта НАВИГАЦИЯ с помощью кнопки [START] и нажмите кнопку
[NEXT] .
3. Перейдите к разделу Пункты POI с помощью кнопки [LIGHT] , затем нажмите кнопку
[NEXT] .
4. Прокрутите список до интересующего пункта, навигацию до которого нужно
осуществить, с помощью кнопок [START] или [LIGHT] и нажмите [NEXT] .
5. Нажмите кнопку [NEXT] снова, чтобы выбрать Навигация. Если компас используется
впервые, его необходимо откалибровать (см. 3.6.1. Калибровка компаса). После
включения компаса часы начинают поиск сигнала GPS. Вся навигация записывается.
Если в часах есть несколько спортивных режимов, появится подсказка выбрать один
из них.
6. Начните перемещение к интересующему пункту.
На часах будет отображаться дисплей обратного маршрута, ваше положение и
положение интересующего пункта.
Нажмите кнопку [VIEW] , чтобы получить дополнительную справочную информацию:
• расстояние до интересующего пункта и направление к нему по прямой
• расстояние до интересующего пункта и примерное время в пути на основании
вашей текущей скорости
• разница между текущей высотой и высотой интересующего пункта
Building 01
dst3.2km
Building 01
DST
3.2 km
ETE
11:30′
Building 01
AL
TITUDE
2012 m
AL
T DIFF
410 m
Suunto Traverse Alpha
30

Страница: 30

Если владелец часов стоит на месте или медленно движется (<4 км/ч), то часы
показывают направление на интересующий пункт (или путевую точку в случае
навигации по маршруту), вычисленное относительно азимута компаса.
При движении со скоростью >4 км/ч часы показывают направление на интересующий
пункт (или путевую точку в случае навигации по маршруту), вычисленное с
использованием данных GPS.
Направление на целевой объект (азимут) отображается с помощью пустого
треугольника. Направление движения отображается с помощью сплошных линий в
верхней части дисплея. Чтобы двигаться в правильном направлении, совместите эти
указатели.
Building 01
dst3.2km
Building 01
dst3.2km
3.20.1. Проверка текущего местоположения
Suunto Traverse Alpha позволяет выполнять проверку координат текущего
местоположения с помощью GPS.
Проверка координат местоположения:
1. Нажмите кнопку [START] , чтобы перейти в начальное меню.
2. Прокрутите вниз до НАВИГАЦИЯ нажатием кнопки [START] и нажмите [NEXT] .
3. Прокрутите вниз до Местоположение нажатием кнопки [LIGHT] и нажмите [NEXT] .
4. Кнопкой [NEXT] выберите пункт Текущее.
5. После включения компаса часы начинают поиск сигнала GPS и при его
обнаружении выводят сообщение сигнал GPS обнаружен. После этого координаты
вашего текущего местоположения отображаются на дисплее.
СОВЕТ: При записи действий можно проверить свое местоположение, нажав и
удерживая кнопку [NEXT] для входа в НАВИГАЦИЯ в меню параметров или кнопку
[START] на дисплее навигационной цепочки.
3.20.2. Добавление интересующего пункта
Suunto Traverse Alpha позволяет сохранить текущее местоположение как интересующий
пункт.
Память часов позволяет хранить до 250 интересующих пунктов.
Если вы добавляете интересующий пункт, выберите его имя и тип (значок) из заранее
заданного списка.
Сохранение интересующего пункта:
1. Нажмите кнопку [START] , чтобы перейти в начальное меню.
2. Прокрутите вниз до НАВИГАЦИЯ нажатием кнопки [START] и нажмите [NEXT] .
3. Найдите пункт Местоположение с помощью кнопки [LIGHT] и нажмите [NEXT] .
4. Выберите Текущее или Определить, чтобы вручную изменить значения долготы и
широты.
Suunto Traverse Alpha
31

Страница: 31

5. Чтобы сохранить местоположение, нажмите кнопку [START] .
6. Выберите подходящее имя для данного места. Переход между опциями названия
выполняется кнопками [START] или [LIGHT] . Выберите имя кнопкой [NEXT] .
7. Чтобы сохранить интересующий пункт, нажмите кнопку [START] .
ПРИМЕЧАНИЕ: При записи активности, связанной с охотой или рыбалкой,
удерживайте нажатой кнопку [VIEW] для просмотра краткого списка интересующих
пунктов (POI) для этой активности. Чтобы просмотреть список целиком, выберите
ПОКАЗАТЬ ВСЕ.
СОВЕТ: Можно быстро сохранить текущее местоположение как интересующий
пункт, нажав и удерживая кнопку [VIEW] . Это можно сделать при любом открытом
дисплее, если запись действий не производится.
3.20.3. Удаление интересующего пункта (POI)
Интересующий пункт (POI) можно удалить прямо на часах.
Удаление интересующего пункта:
1. Нажмите кнопку [START] , чтобы перейти в начальное меню.
2. Найдите пункт НАВИГАЦИЯ с помощью кнопки [START] и нажмите [NEXT] .
3. Найдите пункт Пункты POI с помощью кнопки [LIGHT] и нажмите [NEXT] .
4. Перейдите к интересующему пункту, который нужно удалить, нажимая кнопку
[START] или [LIGHT] , и выберите его нажатием кнопки [NEXT] .
5. Прокрутите вниз до Удалить нажатием кнопки [START] и нажмите [NEXT] .
6. Нажмите [START] для подтверждения.
3.21. Маршруты
Можно создать маршрут на сайте Movescount или импортировать маршрут, созданный в
другом сервисе.
Добавление маршрута:
1. Перейдите в www.movescount.com и войдите в систему.
2. Синхронизируйте Suunto Traverse Alpha с сайтом Movescount с помощью
приложения Suuntolink и комплектного USB-кабеля.
Movescount также можно использовать для удаления маршрутов.
3.21.1. Навигация по маршруту
Поддерживается навигация по маршруту, переданному на Suunto Traverse Alpha с веб-
сайта Movescount (см. раздел 3.21. Маршруты) или извлеченному из журнала с данными
GPS, хранящегося в архиве журналов. Предварительный просмотр маршрута доступен
в списке маршрутов и для выбранной части архива журналов.
Если компас используется впервые, его необходимо откалибровать (см. 3.6.1.
Калибровка компаса). После включения компаса часы начинают поиск сигнала GPS.
Когда часы находят сигнал GPS, можно начать навигацию по маршруту.
Навигация по маршруту:
1. Нажмите [START] для перехода в начальное меню.
Suunto Traverse Alpha
32

Страница: 32

2. Прокрутите до пункта НАВИГАЦИЯ с помощью кнопки [START] и нажмите кнопку
[NEXT] .
3. Перейдите к разделу Маршруты или НАВИГАЦИЯ и нажмите кнопку [NEXT] , чтобы
войти.
4. Прокрутите список до маршрута, навигацию по которому нужно осуществить, с
помощью кнопок [START] или [LIGHT] и нажмите [NEXT] .
5. Нажмите [NEXT] , чтобы выбрать Навигация. Вся навигация записывается. Если в
часах есть несколько спортивных режимов, появится предложение выбрать один из
них.
6. Выберите желаемое направление навигации: Вперед или Обратно (от первой
путевой точки или от последней).
Direction
Backwards
Forwards
7. Запустите навигацию. Часы сообщат о приближении к началу маршрута.
10 km
Approaching
BEGIN
10 km
8. Часы сообщают о прибытии в пункт назначения.
СОВЕТ: Также можно начать навигацию во время записи действий (см. 3.19. Запись
действий).
3.21.2. Во время навигации
Во время навигации нажмите кнопку [VIEW] для переключения между следующими
представлениями:
• Представление всего пути, показывающее весь маршрут
• Детализированное представление маршрута. По умолчанию в детализированном
представлении маршрута используется масштаб 100 м/0,1 мили или более крупный,
если вы находитесь далеко от маршрута.
Представление пути
В представлении всего пути отображается следующая информация:
• (1) Стрелка, указывающая местоположение пользователя и направление движения.
• (2) Начало и конец маршрута
• (3) Ближайший интересующий пункт (POI) отображается в виде значка.
• (4) масштаб представления пути
Suunto Traverse Alpha
33

Страница: 33

10 km
(1)
(2)
(3)
(4) 10 km
ПРИМЕЧАНИЕ: В представлении всего пути север всегда находится вверху.
Ориентация карты
Изменить ориентацию карты можно в меню НАВИГАЦИЯ » Параметры » Карта »
Ориентация.
• Навигация по направлению: отображает увеличенную карту, ориентированную по
направлению.
• Ориентация на север: отображает увеличенную карту, ориентированную на север.
Представление профиля подъема
В представлении профиля подъема отображается следующая информация:
1. Оставшийся подъем
2. График профиля высот, обновляемый в реальном времени
3. Оставшийся спуск
asc 844m
dsc 40m
3.
2.
1.
Если вы слишком сильно отклонитесь от маршрута, график перестанет обновляться.
Вместо этого под графиком появится текстовое сообщение Вне маршрута. Чтобы
расчет подъема был точным, вам нужно вернуться на маршрут.
3.22. Служебное меню
Чтобы открыть служебное меню, одновременно нажмите и удерживайте кнопки [BACK
LAP] и [START] , пока устройство не перейдет в служебное меню.
Enter
service
Пункты служебного меню:
• Сведения:
Suunto Traverse Alpha
34

Страница: 34

• Air pressure: отображает текущее абсолютное атмосферное давление и
температуру.
• Версия: отображает текущую версию оборудования и ПО.
• BLE: отображает текущую версию Bluetooth Smart.
• Дисплей:
• Тест ЖК-дисплея: позволяет проверить правильность работы ЖК-дисплея.
• ДЕЙСТВИЕ:
• Отключение: служит для переключения часов в режим глубокого сна.
• Сброс GPS: позволяет выполнить сброс GPS.
ПРИМЕЧАНИЕ: Отключение это режим низкого энергопотребления. Для обычного
запуска выведите устройство из режима сна. В этом режиме сохраняются все
параметры, кроме текущего времени и даты. Чтобы подтвердить значения времени и
даты, воспользуйтесь мастером подготовки часов к работе.
ПРИМЕЧАНИЕ: Устройство переходит в режим энергосбережения, если оно не
перемещается в течение 10 минут. При возобновлении движения устройство
включается.
ПРИМЕЧАНИЕ: Служебное меню может быть изменено без предварительного
уведомления в ходе очередного обновления.
Сброс GPS
Если модулю GPS не удается обнаружить сигнал, можно сбросить данные GPS в
служебном меню.
Сброс GPS:
1. В служебном меню прокрутите вниз до ДЕЙСТВИЕ кнопкой [LIGHT] и нажмите
[NEXT] .
2. Нажимая кнопку [LIGHT] , перейдите к пункту Сброс GPS и выберите его, нажав
[NEXT] .
3. Для подтверждения сброса GPS нажмите кнопку [START] , для отмены — [LIGHT] .
ПРИМЕЧАНИЕ: При сбросе GPS сбрасываются данные GPS и значения
калибровки компаса. Сохраненные журналы не удаляются.
3.23. Спортивные режимы
С помощью спортивных режимов можно настроить способ записи ваших действий. В
ходе записи действий на дисплеях отображается различная информация, зависящая от
выбранного спортивного режима. Suunto Traverse Alpha поддерживает три
предустановленных спортивных режима для Походы, Охота и Рыбалка.
В Suunto Movescount можно создавать спортивные режимы с индивидуальными
настройками, изменять заранее заданные спортивные режимы, удалять спортивные
режимы или просто скрывать их, чтобы они не отображались в меню ЗАПИСЬ (см. 3.19.
Запись действий).
Suunto Traverse Alpha
35

Страница: 35

В пользовательском спортивном режиме может быть до четырех дисплеев. Из
обширного списка можно выбрать, какие данные будут отображаться в каждом
дисплее.
На Suunto Traverse Alpha можно передать до 5 разных спортивных режимов, созданных
в Movescount.
3.24. Секундомер
Секундомер — это дисплей, который можно включить и отключить из начального меню.
Включение секундомера:
1. Нажмите кнопку [START] , чтобы перейти в начальное меню.
2. Прокрутите вниз до ДИСПЛЕИ нажатием кнопки [LIGHT] и нажмите [NEXT] .
3. Прокрутите вниз до пункта Секундомер нажатием кнопки [LIGHT] и нажмите [NEXT] .
Если секундомер активирован, к нему можно перейти, нажимая кнопку [NEXT] .
00’00.0
lap0
00’00.0
ПРИМЕЧАНИЕ: Секундомер скрыт во время записи активности.
Использование секундомера:
1. Находясь на дисплее секундомера, нажмите кнопку [START] , чтобы запустить отсчет.
2. Чтобы создать этап, нажмите кнопку [BACK LAP] , а чтобы поставить секундомер на
паузу, нажмите кнопку [START] . Для просмотра времени этапов нажмите кнопку
[BACK LAP] , когда секундомер поставлен на паузу.
3. Для продолжения нажмите [START] .
4. Для сброса времени нажмите и удерживайте кнопку [START] , когда секундомер
поставлен на паузу.
Во время работы секундомера можно выполнять следующие действия.
• Нажатием кнопки [VIEW] переключаться между временем и временем этапа,
которые отображаются на дисплее в нижней строке.
• Переключаться на дисплей времени нажатием кнопки [NEXT] .
• Открыть меню параметров, удерживая нажатой кнопку [NEXT] .
Если дисплей секундомера больше не нужен, отключите секундомер.
Скрыть секундомер:
1. Нажмите кнопку [START] , чтобы перейти в начальное меню.
2. Прокрутите вниз до ДИСПЛЕИ нажатием кнопки [LIGHT] и нажмите [NEXT] .
3. Прокрутите вниз до Останов. таймер нажатием кнопки [LIGHT] и нажмите [NEXT] .
Suunto Traverse Alpha
36

Страница: 36

3.25. Сигналы оповещения о восходе и закате солнца
В дополнение ко времени восхода и заката солнца, которое можно просматривать на
различных дисплеях Traverse Alpha, поддерживается настройка сигналов оповещения о
восходе и закате. Эта функция поможет распределить время между различными видами
деятельности в ходе экспедиции. Сигналы оповещения о восходе и закате можно
настроить отдельно, перейдя в раздел Общиe » Уведомления меню параметров. Этот
раздел позволяет включать и отключать сигналы оповещения, а также настраивать
упреждение при подаче сигнала для события (в минутах).
3.26. Приложение Suunto
Приложение Suunto поможет использовать Suunto Traverse Alpha еще интереснее и
эффективнее, анализируя и публикуя тренировки, подключаясь к партнерам и решая
множество других задач. Выполните сопряжение часов с мобильным приложением,
чтобы получать уведомления на Suunto Traverse Alpha.
Чтобы выполнить сопряжение часов с приложением Suunto:
1. Загрузите и установите приложение Suunto на совместимое устройство из iTunes
App Store, Google Play, а также из некоторых других магазинов приложений,
популярных в Китае.
2. Запустите приложение Suunto App и включите модуль Bluetooth, если он еще не
включен.
3. Удерживайте нажатой кнопку [Next] , чтобы войти в меню параметров.
4. Прокрутите до пункта СОПРЯЖЕНИЕ с помощью кнопки [Light Lock] и выберите его
нажатием кнопки [Next]
5. Нажмите [Next] , чтобы выбрать МОБ. ПРИЛ..
6. Вернитесь к приложению и символа часов в верхнем левом углу экрана. Когда на
экране появится название часов, нажмите СОПРЯЖЕНИЕ.
7. Введите в соответствующее поле ключ доступа, отображаемый на дисплее часов, и
нажмите СОПРЯЖЕНИЕ, чтобы завершить подключение.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для некоторых функций требуется подключение к Интернету через
Wi-Fi или мобильную сеть. Может взиматься плата согласно тарифам, установленным
оператором сотовой связи.
3.26.1. Синхронизация с мобильным приложением
Если ваши Suunto Traverse Alpha сопряжены с приложением Suunto, то новые журналы
синхронизируются автоматически, если подключение по Bluetooth активировано и
устройство находится в радиусе действия. В ходе синхронизации данных на Suunto
Traverse Alpha мигает значок Bluetooth.
Если на мобильном устройстве есть активное подключение интернету и Bluetooth
включен, то производится синхронизация журналов с приложением Suunto (при
условии, что автоматическая синхронизация включена). Если соединение для передачи
данных отсутствует, то синхронизация откладывается до тех пор, пока соединение не
будет восстановлено.
Это значение по умолчанию можно изменить в меню параметров, если часы сопряжены
с мобильным приложением.
Отключение автоматической синхронизации:
Suunto Traverse Alpha
37

Страница: 37

1. Удерживайте нажатой кнопку [NEXT] , чтобы войти в меню параметров.
2. Перейдите к пункту ПОДКЛЮЧЕНИЕ с помощью кнопки [LIGHT] и выберите его
нажатием кнопки [NEXT] .
3. Нажмите кнопку [NEXT] снова, чтобы войти в меню параметров Синхрониз. моб.
прил..
4. Отключите нажатием кнопки [Light Lock] , затем удерживайте нажатой кнопку [Next]
для выхода из меню.
Если автоматическая синхронизация отключена, то невозможно получать или
просматривать уведомления на часах.
3.27. Приложения Suunto
Приложения Suunto позволяют настраивать Suunto Traverse Alpha по вашему вкусу.
Посетите раздел приложений Suunto App Zone в разделе «Сообщество» на сайте
Movescount.com, чтобы найти доступные для использования приложения, например
различные таймеры и счетчики. Если не удалось найти требуемое приложение,
создайте его сами с помощью средства разработки приложений Suunto App Designer.
Например, можно создать приложения для вычисления прогнозируемого результата
марафонского забега или уклона горнолыжного маршрута.
ПРИМЕЧАНИЕ: Приложения Suunto Apps на сайте Movescount – это приложения,
которые вы можете использовать на часах. Их не следует путать с приложением
Suunto, которое является мобильным приложением, используемым для анализа
тренировок и публикации результатов, подключения к партнером и решения многих
других задач.
Добавление приложений Suunto к Suunto Traverse Alpha:
1. Для просмотра существующих приложений Suunto перейдите в раздел App zone
сообщества Movescount. Чтобы создать свое приложение, выберите App Designer.
2. Добавьте приложение Suunto в спортивный режим. Подключите Suunto Traverse
Alpha к учетной записи Movescount, чтобы синхронизировать приложение Suunto с
устройством. Добавленное приложение Suunto App будет показывать результаты
своих вычислений во время тренировки.
ПРИМЕЧАНИЕ: В каждый спортивный режим можно добавить до пяти приложений
Suunto Apps.
3.28. Время
Дисплей времени на часах Suunto Traverse Alpha отображает следующую информацию:
• верхняя строка: дата
• средняя строка: время
• нижняя строка: изменяйте нажатием кнопки [VIEW] — можно отображать
дополнительные сведения, например, восход/закат солнца, высота, заряд батареи.
В меню параметров в ОБЩИЕ » Время/дата можно указать следующее:
• Второй часовой пояс
• Будильник
• Время и дата
Suunto Traverse Alpha
38

Страница: 38

3.28.1. Будильник
Устройство Suunto Traverse Alpha можно использовать в качестве будильника.
Включайте и отключайте будильник и задавайте время будильника в меню параметров
в ОБЩИЕ » Время/дата » Будильник.
Когда будильник включен, на большинстве дисплеев отображается соответствующий
значок.
Когда звучит сигнал будильника, можно сделать следующее:
• Включить повторение сигнала, нажав кнопку [LIGHT] . Будильник перестает звучать и
снова включается каждые 5 минут до тех пор, пока не будет отключен. Повтор
сигнала можно выполнять до 12 раз, то есть в течение одного часа.
• Отключается будильник нажатием кнопки [START] . Будильник перестает звучать и
снова включается в то же время на следующий день, если не отключить будильник в
меню параметров.
7:00
Snooze
Stop 24h
5min
ПРИМЕЧАНИЕ: При повторе сигнала значок будильника мигает на дисплее
времени.
3.28.2. Синхронизация времени
Отображаемое на Suunto Traverse Alpha время можно уточнить с мобильного телефона
или компьютера (с помощью Suuntolink), а также привести в соответствие с временем
по GPS.
При подключении часов к компьютеру с помощью USB-кабеля приложение Suuntolink
по умолчанию обновляет время и дату на часах согласно показаниям встроенных часов
компьютера.
Время по GPS
Эта функция корректирует расхождение между временем Suunto Traverse Alpha и
временем по GPS. Функция определения времени по GPS корректирует время на часах
при получении координат GPS (например, при записи активности или при сохранении
интересующего пункта).
Функция определения времени с помощью GPS включена по умолчанию. Ее можно
выключить в меню параметров ОБЩИЕ » Время/дата »Время и дата.
Летнее время
Suunto Traverse Alpha поддерживает переход на летнее время, если включена функция
определения времени по GPS
Изменять настройки перехода на летнее время можно в меню параметров ОБЩИЕ »
Время/дата »Время и дата.
Suunto Traverse Alpha
39

Страница: 39

Есть три доступных настройки:
• Автом. – автоматический переход на летнее время в зависимости от
местоположения по GPS
• Зимнее время — всегда зимнее время (без перехода на летнее)
• Летнее время — всегда летнее время
3.29. Звуковые сигналы и вибрация
Оповещения звуковыми сигналами и вибрацией используются для уведомлений,
тревожных сообщений и других важных событий. Их можно настроить по отдельности в
меню параметров ОБЩИЕ » Сигналы/дисплей » Сигналы или Вибрация.
Для каждого типа оповещений можно выбрать одну из следующих опций:
• Все вкл.: звуковой сигнал/вибрация на все события
• Все выкл.: нет звуковых сигналов/вибрации
• Кнопки выкл.: все события, кроме нажатия кнопок, сопровождаются звуковым
сигналом и вибрацией
3.30. Функция обратного пути
С помощью Suunto Traverse Alpha вы в любое время записи можете отследить свой
маршрут на дисплее обратного маршрута.
Также можно включить навигацию по пути из журнала с записями, в которых
сохранялись данные GPS. Для этого выполните действия, описанные в разделе 3.21.1.
Навигация по маршруту. Перейдите к Журнал вместо Маршруты и выберите журнал
для запуска навигации.
3.31. Погодные индикаторы
В дополнение к графику барометра (см. 3.2.4. Использование профиля барометра),
Suunto Traverse Alpha оснащен двумя погодными индикаторами: прогноза погоды и
штормового предупреждения.
Индикатор прогноза погоды, который отображается в виде представления на дисплее
времени, позволяет оперативно контролировать погодные изменения.
21:39
19:36
Tue 4.2.
19:36
Tue 4.2.
Индикатор прогноза представляет собой две линии, образующие стрелку. Каждая
линия отображает трехчасовой период. Изменения барометрического давления,
превышающие 2 гПа (0,59 дюйма ртутного столба) за трехчасовой период, изменяют
направление стрелки. Например:
сильное падение давления за последние шесть часов
Suunto Traverse Alpha
40

Страница: 40

резкий рост давления за последние три часа на фоне общей
стабильности давления
резкий рост и падение давления за последние три часа
Штормовое предупреждение
Сильное падение барометрического давления обычно указывает на приближение
шторма. В этом случае нужно искать укрытие. Когда штормовое предупреждение
включено, Suunto Traverse Alpha подает звуковой сигнал и отображает на дисплее
мигающий символ шторма в случае, если давление падает на 4 гПа (0,12 дюйма
ртутного столба) или ниже за трехчасовой период.
По умолчанию индикатор штормового предупреждения отключен. Ее можно включить в
разделе ОБЩИЕ » Уведомления » Шторм. предупр. меню настроек.
ПРИМЕЧАНИЕ: Штормовое предупреждение не функционирует, если включен
профиль альтиметра.
Чтобы отключить звучащий сигнал штормового предупреждения, нажмите любую
кнопку. Если не нажать кнопку, сигнал будет повторяться через каждые пять минут.
Символ шторма остается на дисплее вплоть до стабилизации погодных условий (когда
замедлится падение давления).
Если сигнал штормового предупреждения подается в ходе записи занятия, то создается
особый этап под названием Storm alarm (Штормовое предупреждение).
Suunto Traverse Alpha
41

Страница: 41

4. Уход и обслуживание
4.1. Рекомендации по использованию
Обращайтесь с устройством осторожно, не подвергайте его ударам и не роняйте.
При использовании часов в обычных условиях технического обслуживания не
требуется. После использования промойте устройство пресной водой с мягким мылом
и осторожно очистите влажной мягкой тканью или замшей.
Используйте только оригинальные аксессуары Suunto. Условия гарантии не охватывают
повреждения, причиненные использованием других аксессуаров.
СОВЕТ: Не забудьте зарегистрировать часы Suunto Traverse Alpha по адресу
www.suunto.com/support, чтобы пользоваться персональной поддержкой.
4.2. Водонепроницаемость
Suunto Traverse Alpha является водонепроницаемым при погружении на глубину до 100
метров, что равно давлению до 10 бар. Значение в метрах обозначает фактическую
глубину погружения и определяется по давлению воды, используемому в ходе теста
водонепроницаемости Suunto. Это значит, что часы можно использовать для плавания и
снорклинга, но нельзя использовать ни при каких погружениях.
ПРИМЕЧАНИЕ: Указанная глубина водонепроницаемости не эквивалентна
функциональной рабочей глубине. Обозначенная водонепроницаемость относится к
ситуациям статического давления воды или воздуха. Часы остаются
водонепроницаемыми в душе и ванной, при плавании на открытой воде, при
погружениях в бассейне и снорклинге.
Для сохранения водонепроницаемости рекомендуется:
• использовать устройство только по целевому назначению;
• при необходимости ремонта обращаться в авторизованную сервисную службу
Suunto, к дистрибьютору или ритейлеру;
• не допускать загрязнения устройства грязью или песком;
• не пытаться самостоятельно открыть корпус устройства;
• не подвергать устройство воздействию резких изменений температуры воздуха или
воды;
• всегда промывать пресной водой устройство, подвергшееся воздействию соленой
воды;
• не ударять и не ронять устройство.
4.3. Зарядка батареи
Длительность отдельного сеанса зарядки зависит от характера и условий
использования Suunto Traverse Alpha. Низкие температуры сокращают
продолжительность работы батареи после зарядки. Емкость перезаряжаемых
аккумуляторных батарей со временем уменьшается.
Suunto Traverse Alpha
42

Страница: 42

ПРИМЕЧАНИЕ: В случае аномального снижения емкости из-за дефекта батареи
гарантия Suunto распространяется на замену батареи в течение 1 года или максимум
на 300 циклов зарядки (в зависимости от того, что наступит раньше).
Значок батареи показывает уровень заряда батареи. Когда уровень заряда составляет
менее 10%, значок мигает в течение 30 секунд. При уровне заряда менее 2% значок
мигает постоянно.
Tuesday
20.9
16:30
100%
76-100%
51-75%
26-50%
0-25%
<10%
<2%
30sec
Если уровень заряда сильно падает во время записи, часы останавливаются, а запись
сохраняется. Часы показывают время, но кнопки отключаются.
Чтобы зарядить батарею, подключите ее к компьютеру с помощью USB-кабеля Suunto
или с помощью сетевого зарядного устройства, совместимого с USB. Полная зарядка
разряженной батареи занимает 2-3 часа.
СОВЕТ: Можно изменить интервал получения координатных точек GPS во время
записи, чтобы продлить время работы батареи. См. 3.17.3. Точность координат GPS и
энергосбережение.
Suunto Traverse Alpha
43

Страница: 43

5. Рекомендации
5.1. Технические характеристики
Общие
• Рабочая температура: От -20° C до +60° C (от -5° F до +140° F)
• Температура при зарядке батареи: От 0° C до +35° C (от +32° F до +95° F)
• Температура хранения: От -30° C до +60° C (от -22° F до +140° F)
• Вес: ~70 г / 2,8 унц.
• Водонепроницаемость: 100 м (300 фт.)
• Стекло: сапфировое стекло
• Питание: перезаряжаемая литий-ионная батарея
• Срок работы от батареи: ~10 — 100 часов в зависимости от выбранной точности GPS;
14 дней при отключенном GPS
Память
• Интересующие пункты (POI): максимум 250
Радиомодуль
• Поддержка BluetoothⓇ Smart
• Используемая для связи частота: 2402 — 2480 МГц
• Максимальная мощность передачи: <0 дБм (проводимая)
• Радиус приема-передачи: ~3 м/9,8 фт.
Барометр
• Отображаемый диапазон: от 950 до 1 060 гПа/от 28,05 до 31,30 дюйма ртутного
столба
• Дискретность: 1 гПа / 0,03 дюйма ртутного столба
Альтиметр
• Отображаемый диапазон: От -500 м до 9 999 м (от -1 640 фт. до 32 805 фт.)
• Дискретность: 1 м (3 фт.)
Термометр
• Отображаемый диапазон: От -20° C до +60° C (от -4° F до +140° F)
• Дискретность: 1°
Хронограф
• Дискретность: 1 с до 9:59’59, после этого — 1 мин
Suunto Traverse Alpha
44

Страница: 44

Компас
• Дискретность: 1 градус (18 милов)
• Точность: +/- 5 градусов
GPS
• Технология: SiRF Star V
• Дискретность: 1 м/3 фута
• Частотный диапазон: 1575,42 МГц
Производитель
Suunto Oy
Tammiston kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
ФИНЛЯНДИЯ
5.2. Нормативное соответствие
5.2.1. CE
Настоящим компания Suunto Oy заявляет, что радиооборудование типа OW151
соответствует требованиям директивы 2014/53/EU. Полный текст Декларации
соответствия ЕС вы найдете здесь: www.suunto.com/EUconformity.
5.2.2. Соответствие требованиям FCC
Это устройство отвечает требованиям раздела 15 правил FCC. Устройство необходимо
эксплуатировать при соблюдении следующих условий:
(1) устройство не должно создавать вредные помехи;
(2) устройство должно принимать все сигналы, в том числе сигналы, которые могут
вызвать его некорректную работу. Настоящий продукт проверен на соответствие
стандартам FCC и предназначен для личного или служебного пользования.
Изменения и модификации устройства, выполненные без прямого утверждения
компанией Suunto, могут привести к потере прав на использование данного устройства
согласно требованиям FCC.
ПРИМЕЧАНИЕ. Это устройство прошло проверку и признано соответствующим
ограничениям, действующим для цифровых устройств класса B согласно части 15
правил FCC. Данные ограничения предназначены для обеспечения целесообразной
защиты от вредных помех при эксплуатации устройств в жилых помещениях.
Нарушение правил установки и эксплуатации, изложенных в соответствующих
инструкциях, может привести к возникновению вредных помех для радиосвязи. Однако
производитель не гарантирует, что отдельно взятая установленная система не будет
создавать подобных помех. Если это оборудование не вызывает вредных помех для
приема радио- и телесигнала (проверяется путем отключения и последующего
включения оборудования), пользователю следует попытаться устранить помехи с
помощью следующих мер:
Suunto Traverse Alpha
45

Страница: 45

• Переориентируйте или переместите принимающую антенну.
• Разнесите оборудование и приемник как можно дальше.
• Подключите оборудование к другой розетке или электрической цепи, отличной от
используемой приемником.
• Обратитесь за помощью к торговому посреднику или техническому специалисту,
имеющему опыт наладки радио- или телеоборудования.
5.2.3. IC (Министерство промышленности Канады)
Данное устройство удовлетворяет требованиям стандартов RSS Министерства
промышленности Канады для нелицензируемых изделий. Устройство необходимо
эксплуатировать при соблюдении следующих условий:
(1) устройство не должно создавать помехи;
(2) устройство должно принимать все сигналы, в том числе сигналы, которые могут
вызвать его некорректную работу.
5.2.4. NOM-121-SCT1-2009
The operation of this equipment is subject to the following two conditions: (1) it is possible that
this equipment or device may not cause harmful interference, and (2) this equipment or
device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the equipment or device.
5.3. Товарный знак
Suunto Traverse Alpha, соответствующие логотипы и другие товарные знаки и
наименования продукции Suunto являются зарегистрированными или
незарегистрированными товарными знаками компании Suunto Oy. Все права
защищены.
5.4. Патентная маркировка
Данный продукт защищен патентными заявками и соответствующими национальными
правами: US 7,271,774 , US 7,324,002, US 13/794,468, US 14/195,670, US7489241. Поданы
дополнительные патентные заявки.
5.5. Международная ограниченная гарантия
Компания Suunto гарантирует, что в течение гарантийного срока компания Suunto или
авторизованный сервисный центр Suunto (в дальнейшем именуемый Сервисным
центром) будет бесплатно устранять дефекты в материалах или сборке одним из
следующих способов, выбранных по своему усмотрению: а) ремонт, б) замена, в)
возмещение стоимости устройства при условии соблюдения положений данной
ограниченной гарантии. Данная международная ограниченная гарантия действует и
применяется независимо от страны приобретения. Международная ограниченная
гарантия не влияет на ваши права, определенные обязательным к применению
национальным законодательством о продаже потребительских товаров.
Suunto Traverse Alpha
46

Страница: 46

Срок действия гарантии
Отсчет срока международной ограниченной гарантии начинается с даты
первоначальной розничной покупки.
Гарантийный срок на часы, смарт-часы, компьютеры для погружений, пульсометры,
датчики погружения, механические приборы для погружения и механические
прецизионные измерительные инструменты составляет два (2) года, если не указано
иное.
Гарантийный срок на аксессуары, включая нагрудные ремни Suunto, ремешки для
часов, зарядные устройства, кабели, аккумуляторы, браслеты и шланги, но не
ограничиваясь ими, составляет один (1) год.
Гарантийный период составляет пять (5) лет для неисправностей, связанных с датчиком
измерения глубины (давления) на компьютерах для погружений Suunto.
Исключения и ограничения
Настоящая международная ограниченная гарантия не охватывает:
1. a. обычный износ, например, царапины, потертости и изменения цвета и (или)
материала неметаллических ремешков, б) дефекты, вызванные неосторожным
обращением, и в) дефекты и повреждения, вызванные неправильной или
противоречащей инструкциям эксплуатацией устройства, ненадлежащим уходом,
небрежным обращением и авариями, такими как падение или раздавливание
устройства;
2. печатные материалы и упаковку;
3. дефекты и предполагаемые дефекты, вызванные совместным использованием с
любым продуктом, принадлежностью, программным обеспечением и/или услугой,
которые не были произведены / не поставлялись компанией Suunto;
4. батареи, не поддерживающие перезарядку.
Suunto не гарантирует, что эксплуатация Устройства или принадлежности будет
происходить без сбоев или ошибок, или что Устройство или принадлежность будут
совместимы с каким-либо оборудованием или программным обеспечением сторонних
производителей.
Настоящая международная ограниченная гарантия на устройство или принадлежность
перестает действовать в следующих случаях:
1. вскрытия устройства с нарушением правил использования;
2. ремонта устройства с использованием неутвержденных запасных частей;
модификации или ремонта в сервисных центрах, не являющихся авторизованными
Сервисными центрами;
3. удаления, изменения, порчи серийного номера устройства или иных действий,
делающих его нечитаемым; решение по этому вопросу принимается по усмотрению
компании Suunto; либо
4. воздействие на устройство химических веществ, включая, без ограничений,
солнцезащитный крем и репеллент от насекомых.
Обращение в гарантийную службу Suunto
Чтобы воспользоваться гарантийным обслуживанием Suunto, необходимо предоставить
документы, подтверждающие приобретение устройства. Следует также
Suunto Traverse Alpha
47

Страница: 47

зарегистрировать продукт онлайн на сайте www.suunto.com/register, чтобы получать
услуги международной гарантии по всему миру. Узнать о порядке предоставления
гарантийного обслуживания можно на странице www.suunto.com/warranty, обратившись
в местное авторизованное торговое отделение Suunto или позвонив в справочную
службу Suunto.
Ограничение ответственности
В максимальной степени, допускаемой применимым законодательством, настоящая
международная ограниченная гарантия является единственным и исключительным
средством судебной защиты и заменяет собой все остальные явно выраженные или
подразумеваемые гарантии. Компания Suunto не несет ответственности за
специфические, случайные, штрафные или косвенные убытки, включая, помимо
прочего, потерю предполагаемой прибыли, потерю данных, утрату возможности
эксплуатации, стоимость капитала, стоимость любого заместительного оборудования
или заместительных средств, претензии третьих лиц, ущерб собственности, нанесенный
в результате приобретения или использования данного изделия или в результате
нарушения условий гарантии, договора, небрежности, строгого правонарушения или
любого другого юридического или объективного обоснования, даже если компании
Suunto было известно о вероятности возникновения такого ущерба. Компания Suunto
не несет ответственности за задержки в предоставлении гарантийного обслуживания.
5.6. Авторские права
© Suunto Oy. Все права защищены. Все права защищены. Suunto, наименования
продукции Suunto, соответствующие логотипы, товарные знаки и наименования
являются зарегистрированными или незарегистрированными товарными знаками
компании Suunto Oy. Данный документ и его содержание является собственностью
компании Suunto Oy, предназначен исключительно для ее клиентов и служит для
изучения и получения необходимой информации о продукции. Запрещается
использование или распространение его содержания, а также передача другим лицам,
разглашение или воспроизведение с любыми другими целями без предварительного
письменного согласия компании Suunto Oy. Мы приложили большие усилия к
обеспечению полноты и точности сведений, содержащихся в настоящем документе,
однако не даем никаких явных или подразумеваемых гарантий полноты или точности
этих сведений. Содержание документа может быть изменено без предварительного
уведомления. Новейшую версию документации можно загрузить по адресу
www.suunto.com.
Suunto Traverse Alpha
48

Страница: 48

Указатель
adding………………………………………………….. 31
adjust settings……………………………………….. 7
backlight………………………………………………. 15
brightness……………………………………………. 15
charging………………………………………………… 6
Daylight Saving Time…………………………. 39
deleting……………………………………………….. 32
flashlight………………………………………………. 15
FusedAlti……………………………………………….. 11
GLONASS……………………………………………. 28
GPS……………………………………………….. 26, 28
GPS signal…………………………………………… 26
GPS time……………………………………………… 39
logbook……………………………………………….. 24
memory left indicator…………………………. 25
mode……………………………………………………. 15
point of interest (POI)…………………… 31 , 32
settings………………………………………………….. 7
startup wizard……………………………………….. 6
Suunto app………………………………………….. 37
syncing………………………………………………… 37
time……………………………………………………… 39
Автоматический профиль………………… 14
автопауза……………………………………………. 15
Альтиметр/барометр………… 10 , 11, 13, 14
батарея………………………………………………. 42
блокировка азимута………………………….. 18
блокировка кнопок…………………………… 16
будильник………………………………………….. 39
вибрация……………………………………………. 40
время…………………………………………… 38 , 39
ГНСС…………………………………………………… 28
действия…………………………………………….. 29
дисплеи……………………………………………….. 19
дисплей………………………………………………. 20
зарядка………………………………………………. 42
звуковые сигналы……………………………. 40
значение атмосферного давления на
уровне моря………………………………………… 11
значки………………………………………………….. 21
инверсия дисплея……………………………. 20
Индикатор прогноза погоды………….. 40
интересующий пункт (POI)………………. 30
использование………………………………….. 42
калибровка…………………………………………. 17
кнопки…………………………………………………… 6
компас……………………………………… 16 , 17, 18
курс……………………………………………………… 18
маршрут……………………………………………… 32
навигация……………………………… 21 , 30, 32
повтор сигнала………………………………….. 39
погода………………………………………………… 40
поиск обратного направления……….. 21
показать/скрыть дисплеи………………… 19
правильные показания……………………… 11
профили………………………………………………. 13
профиль альтиметра…………………………. 14
профиль барометра………………………….. 14
путевые точки……………………………………. 32
секундомер……………………………………….. 36
сетки……………………………………………………. 27
склонение…………………………………………… 17
служебное меню………………………………. 34
спортивные режимы…………………. 29 , 35
средство мониторинга активности….. 9
таймер обратного отсчета……………….. 19
таймеры………………………………………………. 19
текущее местоположение……………….. 31
Точность GPS…………………………………….. 28
уход…………………………………………………….. 42
форматы местоположения………………. 27
штормовое предупреждение…………. 40
эталонное значение……………………. 11 , 13
эталонное значение высоты…………….. 11
этап……………………………………………………….. 9
Suunto Traverse Alpha
49

Видеоруководства

Узнайте, как начать работу с приложением Suunto и выполнить сопряжение часов Suunto Traverse & Traverse Alpha Collection с приложением для Android.

Узнайте, как начать работу с приложением Suunto и выполнить сопряжение часов Suunto Traverse & Traverse Alpha Collection с приложением для iOS.

Вывод на отображение календаря фаз Луны на GPS-часах Suunto Traverse Alpha, специально предназначенных для охоты и рыбалки

Настройка времени и даты на GPS-часах Suunto Traverse и Suunto Traverse Alpha 

Порядок изменения контрастности дисплея GPS-часов Suunto Traverse и Traverse Alpha

Настройка параметров единиц измерения на GPS-часах Suunto Traverse и Suunto Traverse Alpha

Настройка параметров вибрации на GPS-часах Suunto Traverse и Suunto Traverse Alpha

Выбор языка на GPS-часах Suunto Traverse и Suunto Traverse Alpha

Представления данных на дисплее Suunto Traverse

Первый запуск часов Suunto Traverse

Suunto Traverse Alpha

Популярные темы справки

ЯРЛЫКИ ОСНОВНЫХ ТЕМ ПОДДЕРЖКИ

ОБРАТИТЬСЯ В СЛУЖБУ ПОДДЕРЖКИ

Мы больше не предлагаем техподдержку на русском языке. Пожалуйста, заходите на suunto.com и нажмите на кнопку «Поддержка», где сможете найти все наши материалы для самопомощи и где сможете переписываться с нами на английском.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Часы skmei 1358 инструкция на русском скачать бесплатно
  • Часы vitek с проектором инструкция 3508
  • Часы sports smart watch инструкция на русском
  • Часы vitek vt 6600 bk инструкция
  • Часы skmei 1356 инструкция на русском