Chicco next to me magic инструкция

Требуется руководство для вашей Chicco Next2Me Magic Детская кроватка? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Chicco Next2Me Magic Детская кроватка, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием Chicco?
Да Нет

10 голоса

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

До какого возраста мой ребенок может оставаться в детской кроватке? Проверенный
Это зависит от роста ребенка. Детская кроватка достаточно велика, если в длину еще 20 см.

Это было полезно (411)

Руководство Chicco Next2Me Magic Детская кроватка

Волшебная прикроватная кроватка Chicco Next2Me с логотипомNext2Me Волшебная прикроватная кроватка
Руководство пользователя

Волшебная прикроватная кроватка Chicco Next2Me -

Next2Me Волшебная прикроватная кроватка

ВАЖНО ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ НА БУДУЩЕЕ.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОПАСНОСТИ УДУШЕНИЯ СНИМИТЕ ЭТУ ПЛАСТИКОВУЮ КРЫШКУ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЗДЕЛИЯ. ЭТА КРЫШКА ДОЛЖНА БЫТЬ УНИЧТОЖЕНА ИЛИ ХРАНИТЬСЯ ОТ МЛАДЕНЦЕВ И ДЕТЕЙ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

  • Только для домашнего использования.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте этот продукт, не прочитав сначала инструкцию по применению.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В самом верхнем положении изделие предназначено для использования детьми в возрасте от 0 до 5/6 месяцев (весом до 9 кг).
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прекратите использование изделия, как только ребенок научится сидеть, стоять на коленях или подтягиваться.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Размещение дополнительных предметов в изделии может вызвать удушье.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте изделие, если какая-либо часть сломана, порвана или отсутствует.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ изделие в «Конфигурации для детской кроватки» и/или «Конфигурации для прикроватного спального места», если какая-либо часть отсутствует, повреждена или сломана. Свяжитесь с Artisanal Sp A для получения запасных частей и инструкций для пользователя, если это необходимо. НЕ ЗАМЕНЯЙТЕ отсутствующие, поврежденные или сломанные детали компонентами, не произведенными OEM, или компонентами, не одобренными Artisanal.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Обратитесь к руководству пользователя за списком компонентов. Регулярно проверяйте изделие, чтобы убедиться в отсутствии незакрепленных, поврежденных или отсутствующих частей.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Всегда используйте все детали, необходимые для каждой конфигурации использования.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Помните о риске ожогов от сигарет, открытого огня и других источников тепла, таких как электрические или газовые обогреватели, которые находятся рядом с кроваткой.
  • Перед сборкой убедитесь, что изделие и все его компоненты не были повреждены при транспортировке. Если какая-либо часть повреждена, держите ее в недоступном для детей месте и не используйте.
  • Убедитесь, что взрослый, использующий продукт, точно знает, как он работает.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Изделие готово к использованию только тогда, когда задействованы все фиксирующие механизмы. Перед использованием убедитесь, что они надежно закреплены.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Когда ваш ребенок находится без присмотра и продукт находится в «Конфигурации кроватки», всегда следите за тем, чтобы боковая сторона была поднята и зафиксирована в закрытом положении и выровнена с верхним периметром кроватки.
  • При использовании изделия, особенно в «Конфигурации кроватки», колеса всегда должны быть заблокированы.
  • Все операции по открыванию, регулировке, креплению и установке изделия должен выполнять взрослый.
  • Перед использованием в «Конфигурации прикроватного спального места» (прикрепленного к кровати) убедитесь, что изделие закреплено и установлено правильно. Перед каждым использованием проверяйте фиксацию системы крепления, пытаясь отодвинуть кроватку от кровати родителей.
  • Фиксирующие ремни входят в комплект поставки. Другие системы крепления не должны использоваться.
  • Чтобы предотвратить опасность удушья из-за защемления головы ребенка, когда кроватка находится в «Конфигурации прикроватного спального места» (прикреплена к кровати), ее следует правильно прикрепить к кровати родителей с помощью фиксирующих ремней, как описано в инструкции. ионный буклет.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед размещением ребенка в кроватке, когда изделие находится в «Конфигурации прикроватного спального места» (пристегнуто к кровати), убедитесь, что фиксирующие ремни застегнуты и затянуты правильно. Изделие должно быть прикреплено к каркасу/опоре кровати родителей и не должно быть зазоров между самой нижней частью прикроватной кроватки и матрацем родителей.
  • Если между самой нижней частью прикроватной кроватки и матрасом родителей есть зазоры, НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ изделие.
  • Не заполняйте пространство или щели между матрасом родителей и кроваткой подушками, одеялами, простынями или любыми другими материалами, которые могут вызвать удушье.
  • ОПАСНОСТЬ! Прикроватное спальное место, если оно не прикреплено к кровати взрослого, должно иметь все стороны на месте и/или в самом верхнем положении.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание опасностей, связанных с защемлением шеи ребенка о верхнюю направляющую сбоку от кровати для взрослых, верхняя направляющая не должна быть выше матраса взрослой кровати.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание риска задушения вашего ребенка система крепления к кровати для взрослых всегда должна находиться вдали от кроватки и вне ее.
  • Изделие всегда должно располагаться на горизонтальной поверхности. Никогда не оставляйте изделие на наклонной поверхности с ребенком внутри.
  • Нельзя оставлять детей без присмотра играть рядом с изделием.
  • Не используйте изделие без рамки.
  • Храните фиксирующие ремни в недоступном для детей месте.
  • Используйте только матрас, поставляемый с продуктом, или сменные матрасы, одобренные Artisan.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте в изделии более одного матраса. Используйте только тот матрас, который входит в комплект изделия.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Используйте только тот матрас, который продается с этой кроваткой, не добавляйте к этой кроватке второй матрас во избежание удушья.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если кроватка не прикреплена к кровати, ее можно наклонить максимум в 4 положениях между опорой для одной ноги и другой.
  • Младенцы могут задохнуться на мягких постельных принадлежностях.
  • Не кладите подушки или подобные предметы под новорожденных для дополнительного комфорта во время сна.
  • Используйте кроватку в «Конфигурации прикроватного спального места» (прикрепленную к кровати) только с кроватями размера, указанного на справочном рисунке в начале руководства.
  • Не оставляйте внутри изделия ничего, что может уменьшить его глубину.
  • Чтобы ребенок не оказался в ловушке, не ставьте кроватку близко к стенам или препятствиям.
  • Не оставляйте внутри изделия мелкие предметы, которые можно проглотить.
  • Используйте только запасные части, одобренные производителем. Не устанавливайте на изделие никакие аксессуары, не поставленные производителем.
  • Не регулируйте изделие, когда в нем находится ребенок.
  • В «Конфигурации прикроватного спального места» (прикрепленной к кровати) кроватка никогда не должна наклоняться.
  • Не перемещайте изделие, когда внутри находится ребенок.
  • Не используйте продукт одновременно с более чем одним ребенком.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не размещайте изделие рядом с другим изделием, которое может представлять опасность удушения или удушения, например, веревками, шнурами для жалюзи/гардин и т. д.
  • Длительное воздействие прямых солнечных лучей может привести к обесцвечиванию цвета изделия. После длительного воздействия на изделие высоких температур подождите несколько минут, прежде чем положить в него ребенка.
  • Все монтажные соединения должны быть правильно закреплены. Убедитесь, что нет незатянутых винтов, так как тело или одежда ребенка (например, шнурки, ожерелья, шнурки от пустышек) могут быть зажаты и вызвать опасность удушения.
  • Храните продукт в недоступном для детей месте, когда он не используется.
  • ВНИМАНИЕ: Будьте осторожны, когда ребенок находится в кроватке, чтобы предметы или постельные принадлежности не упали в кроватку.

КОМПОНЕНТЫ
A. Подставка для ног с колесами
А1. Кнопка регулировки высоты
А2. Индикатор высоты
А3. Кнопка разблокировки телескопической ножки
А4. Телескопические ножки
А5. Колеса с тормозами
А6. Слот центральной опорной конструкции
А7. Прорези нижней планки
А8. Опора крепления верхней конструкции
А9. Кнопка разблокировки верхней части конструкции

Б. Нижняя полоса
C. Центральная опорная конструкция
D. Структура детской кроватки
Д1. Ткань
D1.1 Передние вертикальные молнии
D1.2 Верхняя молния
D1.3 Кнопки крепления ткани
D1.4 Отверстия в боковых опорах
Д2. Верхняя рама
Д3. Крепления опоры каркаса/ножек
Д4. Крепления боковых стоек конструкции кроватки
Д5. Кнопка бокового наклона
Д6. Дно кроватки
Д7. Пряжка для ремня спереди
Д8. Пряжка для крепления на заднем ремешке
Д9. Стопор для матраса

E. Боковые стойки каркаса кроватки
Е1. Блокировка/разблокировка функции наклона вправо
Е2. Блокировка/разблокировка функции наклона влево
Е3. Рычаги безопасности
F. Крепежные ремни
Ф1. Красная застежка на передней части кроватки
Ф2. Серая задняя застежка-пряжка для кроватки
Ф3. Серая застежка для кровати и пряжка для регулировки высоты
G. Матрас со съемной подкладкой
Х. Сумка

СБОРКА КРОВАТКИ

  1. Удерживая нижнюю опору «А», вставьте нижнюю планку «В» в соответствующий паз «А7» (рис. 1), нажимая на металлический штифт до щелчка. Повторите ту же операцию для обеих ног (рис.1А).
  2. Теперь вставьте центральную опорную конструкцию «C» в пазы «A6» на обеих опорах для ног, нажимая на металлический штифт, пока не услышите щелчок (Рис. 2-3).
  3. Удерживая рамку «D2», поверните верхнюю часть рамы на 90° (рис.4). Повторите ту же операцию для дна кроватки «D6» (рис.5).
  4. Проденьте боковые опорные стойки «Е» через отверстия «D1.4» с обеих сторон кроватки (рис. 6) до тех пор, пока они не будут вставлены в крепления «D4», убедившись, что вы услышали щелчок правильного установка (рис.7).
  5. Закройте вертикальные передние молнии «D1.1» (Рис.8), а затем верхнюю петлю «D1.2» (Рис.9).
  6. Застегните кнопки «D1.3», расположенные в верхних передних углах, а также в передней и задней части дна кроватки (рис. 10-11-12).
  7. Прикрепите конструкцию кроватки «D» к ножкам «А», вставив стяжки «D3» в опоры «А8», расположенные на обеих ножках (рис. 13), до щелчка. Будьте внимательны при размещении конструкции «D» таким образом, чтобы наклоняемая передняя панель смотрела в том же направлении, что и телескопические ножки «A4».
  8. Вставьте матрац «G» внутрь конструкции кроватки «D», обращая внимание на то, чтобы дышащая сетчатая поверхность была направлена ​​вверх. Убедитесь, что матрац прилегает к стопору «D9» (рис. 14).
  9. Заблокируйте 4 колеса «А5» кроватки, опустив рычаги, приводящие в действие тормоза (рис. 15). Теперь кроватка готова к использованию.

РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ КРОВАТКИ
Кроватка регулируется по 11 разным высотам. Для регулировки высоты нажмите кнопки «А1» на опоре для ног «А» и поднимите или опустите конструкцию «D» в нужное положение (рис. 16). Отпустите, услышав щелчок. Основание кроватки можно слегка наклонить, отрегулировав опоры для ног на разную высоту (рис. 17).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Кроватка может быть наклонена максимум в 4 положениях между опорой для одной ноги и другой (например, опора для правой ноги в положении 5 и опора для левой ноги в положении 1 (рис. 18).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Голова ребенка всегда должна располагаться рядом с поднятым концом (рис. 19).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Невозможно выбрать разную высоту с двух сторон кроватки в конфигурации качания. Вы можете отключить функцию наклона, повернув и
закрепите замки E1-E2 на центральной балке опорной конструкции и убедитесь, что слышен щелчок стопорных рычагов E3, расположенных на замках (Рис. 21A-21B-21C).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если кроватка ранее использовалась в «конфигурации для сна на боку (прикреплена к кровати)», убедитесь, что боковая сторона зафиксирована, и убедитесь, что она правильно зафиксирована.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не забывайте отключать режим качания при использовании изделия в режиме «Сон на боку (пристегнут к кровати)» или когда ребенок находится без присмотра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Невозможно выбрать разную высоту с двух сторон кроватки при использовании функции качания.

БОКОВАЯ СПАЛЬНАЯ КОНФИГУРАЦИЯ (КРЕПЛЕНИЕ К КРОВАТИ)
Возможно крепление кроватки к кровати родителей (спальная конфигурация на боку).
ВНИМАНИЕ – ВАЖНО ДЛЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВАШЕГО РЕБЕНКА: Такая конфигурация разрешена только для кроватей, которые допускают соблюдение всех условий, описанных в этом параграфе. В частности, ОПУЩЕННАЯ сторона кроватки всегда должна располагаться напротив матраца родительской кровати, а высота матраца родителей должна быть выровнена по высоте бортика кроватки (Рис. 22A-22B). Кроме того, кроватку необходимо крепить к конструкции кровати родителей или к опоре матраса (сетчатому или решетчатому пружинному основанию).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Убедитесь, что структура кроватки в конфигурации для сна сбоку не мешает кровати родителей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во время использования следите за тем, чтобы простыни, одеяла и т. д. не мешали пространству кроватки.

  1. Опустите бортик кроватки, нажав кнопку «D5» и сопровождая бортик до упора (рис. 23).
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Используйте кроватку с опущенным бортом только в режиме бокового сна (пристегивается к кровати).
  2. Поставьте кроватку напротив кровати родителей и проверьте ее высоту относительно родительского матраса (рис. 24).
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Высота матраца родителей должна быть выше или равна высоте бортика кроватки (пристегнутой к кровати). Если это не так, используйте систему регулировки для достижения этого состояния с обеих сторон.
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В конфигурации для сна на боку две опоры для ножек кроватки должны быть установлены на одной высоте.
  3. Для крепления кроватки к кровати родителей (спальная конфигурация на боку) используйте пару входящих в комплект ремней «F».
  4. Осторожно освободите пряжки «D6» и «D7», слегка надавив на них вверх, а затем вытянув (Рис. 25).
  5. Пристегните серые пряжки «F2» к пряжкам «D6», расположенным в задней части дна кроватки «D4» (рис. 26).
  6. Пристегните красные пряжки «F1» к пряжкам «D7», расположенным в передней части дна кроватки «D4» (рис. 27).
  7. Затем пропустите ремни вокруг каркаса кровати родителей сверху вниз (рис. 28) и застегните серые пряжки «F3», чтобы получилась петля (рис. 29). Обязательно повторите шаг с обеих сторон. Чтобы упростить установку, при застегивании пряжек всегда держите кроватку немного в стороне от кровати родителей.
  8. В этот момент приставьте кроватку к кровати родителей и затяните петлю, натянув лямки (рис. 30). Выполните этот шаг сначала с одной, а затем с другой стороны, регулируя лямки до тех пор, пока кроватка не соприкоснется с матрацем родителей.
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед использованием обязательно убедитесь, что между матрасом родителей и бортиком кроватки нет места. В противном случае отрегулируйте лямки, потянув за них, пока не восстановится требуемое состояние. Убедитесь, что сторона всегда свободна для полного опускания и подъема.
  9. Заблокируйте колеса кроватки. Если при креплении кроватки к кровати родителей невозможно установить ножки кроватки под кроватью родителей, кроватку можно закрепить в любом случае, следуя приведенным выше инструкциям и убирая телескопические ножки «А4» при установке кроватки на кровать. Чтобы активировать втягивание, просто подтолкните кроватку к кровати так, чтобы сработали кнопки разблокировки «A3» (Рис. 31), убирая ножки настолько, насколько это необходимо для правильной установки кроватки.
  10. Чтобы закрыть бортик, просто поднимите его вверх, удерживая за центр (рис. 32). Всегда следите за тем, чтобы он был правильно зацеплен.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Всякий раз, когда бортик опускается, убедитесь, что положение по отношению к матрацу родителей не изменилось по сравнению с показанным в пунктах выше. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никогда не используйте функцию качания, когда кроватка находится в «конфигурации для сна на боку (прикреплена к кровати)».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Используйте изделие только с кроватями и/или матрасами с прямыми сторонами. Не используйте изделие с круглыми кроватями и/или матрасами или водяными матрасами.
 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Когда изделие используется в «конфигурации для сна на боку (прикреплено к кровати)», оно всегда должно устанавливаться на длинной стороне кровати. НЕ устанавливайте изделие у изголовья или ног кровати.

УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Кроватка и матрас имеют подкладку из прочной ткани, которую можно полностью снять и постирать.
Чтобы снять ткань, следуйте инструкциям в параграфе «КАК СНЯТЬ ТКАНЬ».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Накрытие или снятие ткани может занять несколько минут и должно выполняться взрослым.
Регулярно осматривайте кроватку на наличие следов износа и любых повреждений.
В случае повреждения не используйте и храните в недоступном для
детей.
При стирке тканей внимательно следите за инструкциями на этикетке.
Не используйте растворители, абразивные или чрезмерно агрессивные продукты.
Волшебная прикроватная кроватка Chicco Next2Me - Icon Ручная стирка в холодной воде
Волшебная прикроватная кроватка Chicco Next2Me - Icon 1 — Не отбеливать;
Волшебная прикроватная кроватка Chicco Next2Me - Icon 2 — Не сушить в стиральной машине.
Волшебная прикроватная кроватка Chicco Next2Me - Icon 3 Не гладить
Волшебная прикроватная кроватка Chicco Next2Me - Icon 4 Не подвергать химической чистке

Проверяйте состояние ткани и швов после каждой стирки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При накрытии или снятии чехла соблюдайте осторожность при обращении с тканевыми частями, чтобы избежать случайного разрыва или повреждения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Тканевая часть опускаемой стороны не может быть удалена. Не открывайте молнию.

ЗАСТИЛАТЬ КРОВАТЬ
Можно отстегнуть кроватку от кровати родителей, когда изготовление «б» выполнено.

ЗАСТИЛАТЬ КРОВАТЬ
При застилании кровати кроватку можно отстегнуть от кровати родителей. Просто расстегните серые пряжки под тканевой подкладкой.
При повторном креплении кроватки к кровати родителей снова потяните за лямки, чтобы убедиться, что кроватка правильно и надежно закреплена на кровати родителей. Убедитесь, что выполнены все шаги, описанные выше в разделе «Конфигурация для сна на боку (пристегивается к кровати)».
СНЯТИЕ КРЫШКИ

  1.  Снимите матрас.
  2. Освободите конструкцию кроватки «D» от ножек «А», нажав кнопки «А9» и потянув ее вверх (Рис. 33).
  3. Расстегните 3 молнии «D1.1» и «D1.2» на ткани.
  4. Отпустите застегивающиеся кнопки «D1.3».
  5. Снимите боковые опорные стойки «Е», нажав на соответствующие выступы (Рис. 34) и нажав на штифты в верхних застежках, чтобы удалить их из ткани.
  6. Теперь можно снять подкладку.

РАЗБОРКА КРОВАТКИ
Детскую кроватку можно полностью разобрать, чтобы убрать в прилагаемую сумку. Чтобы завершить разборку кроватки после удаления ткани, снимите нижнюю перекладину «В» и центральную опорную конструкцию «С», повторив шаги, показанные в разделе «СБОРКА КРОВАТКИ».

ГАРАНТИИ
Продукт гарантируется от любого дефекта соответствия в нормальных условиях использования, как это предусмотрено инструкциями. Таким образом, гарантия не распространяется на повреждения, вызванные неправильным использованием, износом или случайными событиями. В отношении срока действия гарантии на дефекты соответствия см. конкретные положения применимого национального законодательства в стране покупки, где это уместно.
АРТСАНА ЮК Лтд.
2nd этаж
1 Императорское место
Максвелл Роуд
сказочная страна
Хартфордшир – WD6 1JN
0208 953 6627 (рабочие часы)
www.CHICCO.uk.com.

Логотип ChiccoАРТСАНА СпА 
Тел. (+39) 031 382 111 – Факс (+39) 031 382 400
www.chicco.com

Документы / Ресурсы

Рекомендации

Page: 3

101
ARTSANA S. P. A.
Via Saldarini Catelli, 1
22070 Grandate – Como – Italia
800-188 898
www.CHICCO.com
ARTSANA FRANCE S.A.S.
17/19 Avenue De La Metallurgie
93210 Saint Denis La Plaine — France
0820 87 00 41 (0.12€Ttc/Mn)
www.CHICCO.fr
ARTSANA GERMANY GMBH
Borsigstrasse 1-3
D-63128 Dietzenbach-Deutschland
+49 6074 4950
www.CHICCO.de
ARTSANA UK Ltd.
2nd Floor
1 Imperial Place
Maxwell Road
Borehamwood
Hertfordshire — WD6 1JN
01623 750870 (office hours)
www.CHICCO.uk.com
ARTSANA SPAIN S.A.U.
C/Industria 10
Pol. Industrial Urtinsa
Apartado De Correos 212 — E
28923 Alcorcon (Madrid)-Spain
902 117 093
www.CHICCO.es
ARTSANA PORTUGAL S.A.
Rua Humberto Madeira, 9
2730-097 Queluz De Baixo Barcarena Portugal
21 434 78 00
800 20 19 77
www.CHICCO.pt
ARTSANA BELGIUM N.V.
Temselaan 5 B-1853 Strombeek — Bever
Belgium
+32 23008240
www.CHICCO.be
İthalatçı firma:
Artsana Turkey Bebek ve Sağlık Ürünleri A.Ş.
İçerenköy Mh. Erkut Sk. No:12 Üner Plaza K:12
Ataşehir İSTANBUL
Tel: 0 216 570 30 30
Üretici Firma: Artsana S.p.A.
Via Saldarini Catelli, 1 — 22070 Grandate (CO)-Italy
Tel: (+39) 031 382 111
Yetkili Servis:
Eser Puset Tamir ve Bakım Servisi Tic. Ltd. Şti.
Seyrantepe Mh. İspar İş Merkezi No:107 Kağıthane
İSTANBUL
Tel: 0 212 570 30 78
ARTSANA POLAND Sp.zo.o.
Aquarius, Ul. Połczyńska 31 A
01-377 Warszawa
+48 22 290 59 90
www.CHICCO.com
ООО“Артсана Рус”
Россия 125009 Москва,
Дегтярный переулок, д.4, стр.1.
тел/факс (+7 495) 662 30 27
www.CHICCO.ru
часы работы: 9.30-18.00
(время московское)
ARTSANA SUISSE S.A
Stabile la Punta Via Cantonale 2/b
6928 Manno (TI)-Svizzera
+41 (0)91 935 50 80
www.CHICCO.ch
ARTSANA BRASIL LTDA.
Av. Comendador Aladino Selmi
4630 – Galpões 06 e 07 – Vila San Martin
Campinas – SP
CEP: 13069-096
+55 11 2246-2100
www.CHICCO.com.br
ARTSANA MEXICO S.A
Dec V. Ruben Dario 1015
Colonia Lomas De Providencia 44647
Guadalajara, Jalisco-Mexico
01800 702 8983
www.CHICCO.com.mx
ARTSANA ARGENTINA S.A.
Av. Santa Rita 2731 Piso 1 Of 5,
1609 Boulogne, Buenos Aires.
Argentina.
Phone: (011) 5254-3030
www.CHICCO.com.ar
ARTSANA INDIA PRIVATE LIMITED,
7Th Floor,Tower B, ParasTwinTowers,
Golf Course Road, Sector 54
Gurgaon – 122002 — Haryana, India
(+91)(124)(4964500)
www.CHICCO.in
ARTSANA S.p.A.
Via Saldarini Catelli, 1
22070 Grandate (CO) — Italy
Tel. (+39) 031 382 111
Fax (+39) 031 382 400
www.CHICCO.com
I
GB
F
D
E
P
NL
TR
CH
BR
RUS
PL
IN
AR
MX

Посмотреть инструкция для Chicco Next2Me бесплатно. Руководство относится к категории детские кроватки, 25 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.2. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Chicco Next2Me или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Chicco Next2Me.

Какой вес Chicco Next2Me?

Chicco Next2Me имеет вес 9000 g.

Какой детская кроватка подходит для новорожденного ребенка?

Ребенок должен ровно лежать на спине. Это облегчает дыхание и способствует правильному развитию легких.

Какая высота Chicco Next2Me?

Chicco Next2Me имеет высоту 690 mm.

Какая ширина Chicco Next2Me?

Chicco Next2Me имеет ширину 810 mm.

Какая толщина Chicco Next2Me?

Chicco Next2Me имеет толщину 930 mm.

Инструкция Chicco Next2Me доступно в русский?

К сожалению, у нас нет руководства для Chicco Next2Me, доступного в русский. Это руководство доступно в английский.

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Chemspec enz all инструкция по применению
  • Chemspec energizer инструкция по применению
  • Chemoform химия для бассейнов инструкция по применению
  • Chemoform ph минус инструкция по применению
  • Chemistry химия опыты с кислотами инструкция