Quick Installation Guide 5/8-Port Fast Ethernet Switch DES-1005C/DES-1008C
Краткое руководство по установке Неуправляемый коммутатор с 5/8 портами 10/100Base-TX DES-1005C/DES-1008C
Connecting the power adapter
Plug the power adapter into a free wall socket, then plug the other end of the power adapter cable into the power port of the
DES-1005C/DES-1008C.
The power LED will light up, confirming that the device is powered up successfully.
Using the 10/100 Mbps fast ethernet ports
Use one of the 5 ports on the DES-1005C or 8 ports on the DES-1008C to hook up your network devices with a LAN cable.
Power Indicator
This green indicator light is on when the Switch is receiving power; otherwise, it is off.
Link/Act
This LED indicator light is green when the port is connected to a device. The green indicator blinks as data is transmitted or received.
УСТАНОВКА УСТРОЙСТВА |
||||
Маршрутизатор |
||||
Интернет |
||||
1 |
2 |
3 |
Индикаторы |
|
Подключение адаптера питания |
Использование портов |
Индикаторы |
||
Подключите адаптер питания к разъему |
Fast Ethernet 10/100 Мбит/с |
Индикатор Power |
||
питания на DES-1005C/DES-1008C и к |
Подключите к DES-1005C или DES- |
Индикатор горит зеленым светом, |
||
электрической розетке. Загоревшийся |
1008C до 5 или 8 сетевых устройств |
если питание коммутатора |
||
включено. В противном случае |
||||
индикатор Power будет означать успешное |
соответственно с помощью Ethernet- |
|||
индикатор не горит. |
||||
включение питания. |
кабелей. |
Link/Act |
||
Этот индикатор горит зеленым |
||||
светом, когда к порту подключено |
||||
устройство. Индикатор мигает при |
||||
передаче или приеме данных. |
CONFIGURACIÓN DEL PRODUCTO |
|||
Internet |
Router |
||
1 |
2 |
3 |
LED |
Conectando al adaptador de corriente
Enchufe el adaptador de corriente a una toma de pared libre, a continuación, enchufe el otro extremo del cable del adaptador de alimentación en el puerto de alimentación de la DES-1005C/DES-1008C. El LED se iluminará, lo que confirma que el dispositivo está encendido con éxito.
Usando 10/100 Mbps Fast Ethernet puertos
Usa uno de los 5 puertos en el DES-1005C o 8 puertos en el DES-1008C para conectar su dispositivo de red con un cable LAN.
LEDs
Indicador Encendido
La luz del indicador verde esta encendida cuando el Switch esta recibiendo energía; de otra manera, está apagado.
Link/Act
Este indicador LED está en verde cuando el Puerto está conectado al dispositivo. El indicador verde parpadea cuando se transmiten o reciben datos.
CONFIGURAÇÃO DO PRODUTO |
|||||||
Internet Router |
Internet Router |
LED |
|||||
1 |
2 |
3 |
LED |
1 |
2 |
3 |
|
Conectar a fonte de |
Usando as portas Fast |
LEDs |
LED |
DES-1005C/DES-1008C |
LED |
||
alimentação |
Ethernet 10/100 Mbps |
Indicador de Energia |
ADSL |
LED |
|||
Conecte a fonte de alimentação a uma |
Use uma das 5 portas do DES-1005C |
Este led verde acende quando o |
LED |
||||
switch está recebendo energia, caso |
|||||||
tomada elétrica, em seguida, conecte |
ou das 8 portas no DES-1008C para |
||||||
contrário, ele estará desligado. |
LED |
||||||
a outra extremidade do cabo da fonte |
ligar dispositivos de rede com um cabo |
||||||
à porta de alimentação do DES-1005C/ |
LAN. |
Link/Act |
|||||
DES-1008C. O LED irá acender, |
Este LED ficará verde quando a porta |
||||||
confirmando que o dispositivo esta |
estiver conectada a um dispositivo. O |
||||||
sendo alimentado com sucesso. |
led verde pisca quando os dados são |
||||||
transmitidos ou recebidos. |
PENATAAN PRODUK |
|||
Internet |
Router |
||
1 |
2 |
3 |
LED |
Menghubungkan ke power adapter |
Menggunakan port Fast |
Hubungkan power adapter ke colokan listrik |
Ethernet 10/100 Mbps |
yang kosong kemudian hubungkan ujung |
Gunakan satu dari 5 port pada |
satunya ke port power dari DES-1005C/ |
DES-1005C atau 8 port pada |
DES-1008C. Lampu LED power akan hidup, |
DES-1008C untuk dihubungkan |
menandakan perangkat sudah menyala |
ke perangkat jaringan anda |
dengan baik. |
menggunakan sebuah kabel LAN. |
Lampu-lampu LED
Indikator Power
Lampu indikator berwarna hijau ketika switch menerima power, jika tidak maka lampu ini akan mati.
Link/Act
Lampu LED indikator akan berwarna hijau pada saat port terhubung ke sebuah perangkat. Lampu hijau ini akan berkedip ketika adanya pengiriman/penerimaan data.
Loading…
You can only view or download manuals with
Sign Up and get 5 for free
Upload your files to the site. You get 1 for each file you add
Get 1 for every time someone downloads your manual
Buy as many as you need
Loading…
You can only view or download manuals with
Sign Up and get 5 for free
Upload your files to the site. You get 1 for each file you add
Get 1 for every time someone downloads your manual
Buy as many as you need
Quick Installation Guide
5/8-Port Fast Ethernet Switch DES-1005C/DES-1008C
Подключение адаптера питания
Подключите адаптер питания к разъему
питания на DES-1005C/DES-1008C и к
электрической розетке. Загоревшийся
индикатор Power будет означать успешное
включение питания.
1
Connecting the power adapter
Plug the power adapter into a free wall
socket, then plug the other end of the power
adapter cable into the power port of the
DES-1005C/DES-1008C.
The power LED will light up, confirming that
the device is powered up successfully.
Using the 10/100 Mbps fast
ethernet ports
Use one of the 5 ports on the
DES-1005C or 8 ports on the
DES-1008C to hook up your network
devices with a LAN cable.
LEDs
Power Indicator
This green indicator light is on when
the Switch is receiving power;
otherwise, it is off.
Link/Act
This LED indicator light is green
when the port is connected to a
device. The green indicator blinks as
data is transmitted or received.
2
3
PRODUCT SETUP
Router
Internet
LED
1
2
3
Маршрутизатор
Интернет
Индикаторы
УСТАНОВКА УСТРОЙСТВА
Conectando al adaptador de
corriente
Enchufe el adaptador de corriente a una
toma de pared libre, a continuación, enchufe
el otro extremo del cable del adaptador de
alimentación en el puerto de alimentación
de la DES-1005C/DES-1008C. El LED se
iluminará, lo que confirma que el dispositivo
está encendido con éxito.
Usando 10/100 Mbps Fast
Ethernet puertos
Usa uno de los 5 puertos en el
DES-1005C o 8 puertos en el
DES-1008C para conectar su
dispositivo de red con un cable LAN.
LEDs
Indicador Encendido
La luz del indicador verde esta
encendida cuando el Switch esta
recibiendo energía; de otra manera, está
apagado.
Link/Act
Este indicador LED está en verde
cuando el Puerto está conectado al
dispositivo. El indicador verde parpadea
cuando se transmiten o reciben datos.
1
2
3
Router
Internet
LED
CONFIGURACIÓN DEL PRODUCTO
Conectar a fonte de
alimentação
Conecte a fonte de alimentação a uma
tomada elétrica, em seguida, conecte
a outra extremidade do cabo da fonte
à porta de alimentação do DES-1005C/
DES-1008C. O LED irá acender,
confirmando que o dispositivo esta
sendo alimentado com sucesso.
Usando as portas Fast
Ethernet 10/100 Mbps
Use uma das 5 portas do DES-1005C
ou das 8 portas no DES-1008C para
ligar dispositivos de rede com um cabo
LAN.
LEDs
Indicador de Energia
Este led verde acende quando o
switch está recebendo energia, caso
contrário, ele estará desligado.
Link/Act
Este LED ficará verde quando a porta
estiver conectada a um dispositivo. O
led verde pisca quando os dados são
transmitidos ou recebidos.
1
2
3
Router
Internet
LED
CONFIGURAÇÃO DO PRODUTO
請將電源供應器接入交換器電源插孔,LED指
示燈亮表示電源供電正常
DES-1005C/DES-1008C任一網路埠與
ADSL以網路線連接即可使用。
1
2
3
Router
Internet
LED
產品連接說明
LED狀態指示燈
LED狀態指示燈電源正常供給綠燈恆
亮。LED未亮則無電源。
各連接埠LED狀態指示燈恆亮綠燈表
示連線正常。燈號閃爍則為該連接埠
正在傳輸資料。
Menghubungkan ke power adapter
Hubungkan power adapter ke colokan listrik
yang kosong kemudian hubungkan ujung
satunya ke port power dari DES-1005C/
DES-1008C. Lampu LED power akan hidup,
menandakan perangkat sudah menyala
dengan baik.
Menggunakan port Fast
Ethernet 10/100 Mbps
Gunakan satu dari 5 port pada
DES-1005C atau 8 port pada
DES-1008C untuk dihubungkan
ke perangkat jaringan anda
menggunakan sebuah kabel LAN.
Lampu-lampu LED
Indikator Power
Lampu indikator berwarna hijau
ketika switch menerima power, jika
tidak maka lampu ini akan mati.
Link/Act
Lampu LED indikator akan berwarna
hijau pada saat port terhubung ke
sebuah perangkat. Lampu hijau ini
akan berkedip ketika adanya
pengiriman/penerimaan data.
1
2
3
Router
Internet
LED
PENATAAN PRODUK
Использование портов
Fast Ethernet 10/100 Мбит/с
Подключите к DES-1005C или DES-
1008C до 5 или 8 сетевых устройств
соответственно с помощью Ethernet-
кабелей.
Индикаторы
Индикатор Power
Индикатор горит зеленым светом,
если питание коммутатора
включено. В противном случае
индикатор не горит.
Link/Act
Этот индикатор горит зеленым
светом, когда к порту подключено
устройство. Индикатор мигает при
передаче или приеме данных.
Краткое руководство по установке
Неуправляемый коммутатор с 5/8 портами 10/100Base-TX DES-1005C/DES-1008C
+7 (863) 210-11-44
Покупай как юр. лицо
ЖурналАкцииКонфигураторДоставкаМагазиныОбратная связь
Каталог товаров
Войти
Избранное
Сравнение
Корзина
Ноутбуки и компьютеры
Сетевое оборудование
Коммутаторы
D-LINK
4.8
32
Отзыва
1
Обзор
Код товара: 339303
Коммутатор D-Link неуправляемый [des-1005c]
Код товара: 339303
760₽
750 для членов клуба Ситилинк
- Тип: неуправляемый, настольный,
- Порты: 10/100BASE-TX 5 шт.,
Появились вопросы о товаре?
- Тип: неуправляемый, настольный,
- Порты: 10/100BASE-TX 5 шт.,
Появились вопросы о товаре?
760₽
750 для членов клуба Ситилинк
760₽
750 для членов клуба Ситилинк
Хочу быть в курсе акций и новинок
Контакты
Адреса магазинов
+7 (863) 210-11-44
- Журнал
- Акции
- Покупателям
- Информация
- Доставка
- Гарантия
- Кредит и рассрочка
- Сервисные центры
- Услуги
- Корпоративным клиентам
- Аренда помещений
- Партнёрская программа
- Обзоры
- Форум
- Клуб Ситилинк
- Конфигуратор
- Подбор расходных материалов
- Ситилинк
- Новости
- Вакансии
- Документы
© Ситилинк, 2008 – 2023
Политика обработки персональных данных
Мы используем файлы cookie. Подробнее
Мы используем файлы cookie для вашего удобства пользования сайтом и повышения качества рекомендаций. Подробнее
Главная
Каталог
Корзина
Избранное
Сравнение
Войти