Дайсон пылесос v11 абсолют инструкция

User manual

Assembling your machine

clik

Quick start

Eco

Power modes

Your machine has three power modes for

different tasks. Change cleaning modes

quickly using a single button.

Eco: Maximum run time, for longer cleans.

Auto/Med: The optimum balance to clean all

floors.

Attach your High torque cleaner head to

activate Auto mode, which automatically

adapts power between carpets and hard

floors.

Boost: Intensive cleaning for ground-in dirt.

Auto

Eco

Auto Med

Boost

3

SV15

Manual pengguna

Merakit mesin Anda

clik

Mulai cepat

Med

Boost

Eco

Auto / Med

High-torque

Boost

Mode daya

Mesin Anda memiliki tiga mode daya untuk

pengoperasian yang berbeda. Ubah mode

pembersihan dengan cepat menggunakan

satu tombol.

Eco (Hemat): Waktu pengoperasian

maksimum, untuk pembersihan lebih lama.

Auto/Med (Otomatis/Sedang): Keseimbangan

optimal untuk membersihkan semua lantai.

Pasang kepala pembersih torsi Tinggi untuk

mengaktifkan mode Auto (Otomatis/Sedang),

yang secara otomatis mengadaptasikan daya

antara karpet dan lantai keras.

Boost (Maksimum): Pembersihan intensif untuk

kotoran yang sulit dibersihkan.

100%

Fully charge before first use

It is important to fully charge your

machine before using for the first time and

after every use.

Isi penuh sebelum digunakan untuk

pertama kali

Penting untuk mengisi daya baterai

hingga penuh sebelum digunakan

untuk pertama kali, dan setiap selesai

penggunaan mesin.

clik

Scan with your phone or QR reader to get

the most out of your machine.

Requires Apple iOS 11 or later, a compati-

ble Android device or a QR reader.

Pindai dengan ponsel atau pembaca kode

batang Anda untuk memaksimalkan mesin.

Memerlukan Apple iOS 11 atau yang lebih

baru, perangkat Android kompatibel atau

pembaca QR.

clik

clik clik

100%

5%

English

Ελληνικ

Espanol

Čeština

中文

한국어

English EnglishEnglish

Eco

Auto

Boost

Eco

Auto Med

100%

5%

EnglishΕλληνικEspanolČeština

中文

한국어

English EnglishEnglish

Eco

Auto

Boost

Eco

Auto Med

100%

5%

EnglishΕλληνικEspanolČeština

中文

한국어

English EnglishEnglish

Eco

Auto

Med

100%

5%

EnglishΕλληνικEspanolČeština

中文

한국어

English EnglishEnglish

Eco

Med

100%

5%

EnglishΕλληνικEspanolČeština

中文

한국어

English EnglishEnglish

Eco

SV14

Operating manual

Bedienungsanleitung

Manual de instrucciones

Assembly

Zusammenbau

Montaje

Assemblage

Montaggio

Assemblage

Montaż

Сборка

Montaža

Quick start

Kurzanleitung

Inicio rápido

Démarrage rapide

Guida rapida

Snelle start

Szybkie uruchomienie

Краткое руководство

Hitri začetek

Power modes

Your appliance has three power modes for different tasks.

Change cleaning modes quickly using a single button.

Eco: Maximum run time, for longer cleans.

Auto/Med: The optimum balance to clean all floors.

Attach your High torque cleaner head to activate Auto

mode, which automatically adapts power between carpets

and hard floors.

Boost: Intensive cleaning for ground-in dirt.

Leistungsstufen

Ihr Gerät vergt über drei Leistungsstufen für

unterschiedliche Aufgaben. Über eine einzige Taste

wechseln Sie rasch zwischen Reinigungsmodi.

Eco: Maximale Betriebsdauer für eine längere Reinigung.

Auto/Med: Das optimale Gleichgewicht für alle Böden.

Stecken Sie die Elektrobürste mit Direktantrieb auf, um

den Automatikmodus zu aktivieren, der die Leistung

automatisch an Teppiche und Hartböden anpasst.

Boost: Intensive Reinigung von tiefsitzendem Staub

und Schmutz.

Modos de potencia

El aparato tiene tres modos de potencia para distintas

tareas. Cambie de modo de limpieza de forma rápida

pulsando un solo botón.

Eco: Tiempo de funcionamiento máximo para limpiezas

s largas.

Auto/Medio: El equilibrio perfecto para limpiar todo tipo

de suelos.

Ponga el cabezal de limpieza Direct Drive para

activar el modo Autotico, que adapta la potencia

automáticamente para alfombras y suelos duros.

Boost: Limpieza en profundidad para la suciedad

s difícil.

Modes de puissance

Votre appareil possède trois modes de puissance pour

effectuer différentes tâches. Changez de mode de

nettoyage rapidement à l’aide d’un seul bouton.

Éco: Durée de fonctionnement maximale, pour des

nettoyages plus longs.

Auto/Inter: Le parfait équilibre pour nettoyer tous les sols.

Raccordez votre brosse motorisée pour activer le mode

automatique, qui adapte automatiquement la puissance

entre les tapis et les sols durs.

Boost: Pour les nettoyages intensifs et la poussière incruse.

Modalità di accensione

Lapparecchio ha tre modalità di accensione per funzioni

diverse. Tramite un unico tasto è possibile cambiare

rapidamente la modalità di pulizia.

Eco: Durata massima, per pulire più a lungo.

Auto/Med: L’equilibrio perfetto per pulire

qualsiasi pavimento.

Collegare la spazzola Torque Head per attivare la modalità

automatica, che consente di adattare automaticamente la

potenza passando dai tappeti alle superfici rigide.

Boost: Pulizia intensa per sporco ostinato.

Vermogensmodi

Uw apparaat heeft drie vermogensmodi voor verschillende

taken. Wijzig snel de reinigingsmodus met gebruik van een

enkele knop.

Eco: Maximale looptijd, voor langere reinigingen.

Auto/Med: De optimale balans voor het reinigen van alle

typen vloeren.

Bevestig uw hoge torque vloerzuigmond voor het

activeren van de Automatische modus, wat het vermogen

automatisch aanpast tussen tapijten en harde vloeren.

Boost: intensieve reiniging voor extra vuile plekken.

Tryby mocy

Urdzenie ma trzy tryby mocy dostosowane do różnych

zadań. Tryb czyszczenia mna zmienić szybko za pomo

jednego przycisku.

Eco: Maksymalny czas pracy, do dłuższego sprzątania.

Auto/Med: Optymalny balans do czyszczenia wszystkich

rodzajów podłóg.

Wystarczy zamocować elektroszczotkę Torque Drive, by

uruchomić tryb automatyczny, w którym poziom mocy

sam dostosuje się rodzaju powierzchni – dywanu lub

twardej podłogi.

Boost: Intensywne czyszczenie uporczywego brudu.

Режимы работы

Устройство может работать в трех режимах в

зависимости от выполняемой задачи. Режимы быстро

переключаются одной кнопкой.

Эко: максимальное время работы, дольше чистка.

Авто/средний: оптимальный баланс для чистки пола

любого типа.

Подключите насадку с высоким крутящим моментом

для активации авторежима, в котором автоматически

осуществляется адаптация мощности между

ковровыми и твердыми напольными покрытиями.

Турбо: интенсивная очистка сложных загрязнений.

Načini porabe energije

Naprava ima tri nine porabe energije za različna

opravila. Nin ččenja lahko hitro spremenite s samo

enim gumbom.

Eko: Najdaljši čas delovanja, primeren za daljša ččenja.

Auto/Sred: Optimalno ravnovesje za ččenje vseh

talnih površin.

Namestite čistilno glavo z visokim navorom, da vklopite

samodejni način, ki samodejno prilagaja moč delovanja

med čiščenjem preprog oziroma gladkih površin.

Boost: Intenzivno čiščenje za trdovratno umazanijo.

Manuel d’utilisation

Manuale d’uso

Gebruikershandleiding

Instrukcja obsługi

Руководство по эксплуатации

Priročnik za uporabo

Charging

Your appliance will need to be fully charged before

first use.

Aufladen

Das Gerät muss vor dem ersten Gebrauch vollständig

geladen werden.

Carga

El dispositivo deberá estar totalmente cargado antes de

usarlo por primera vez.

Chargement

Votre appareil doit être complètement chargé avant la

première utilisation.

Carica

Prima del primo utilizzo, la ricarica dell’apparecchio

dovrà essere completa.

Opladen

Uw apparaat moet voor het eerste gebruik volledig

worden opgeladen.

Ładowanie

Przed pierwszym użyciem urządzenie musi być w

pełni naładowane.

Зарядка

Перед первым использованием устройство

необходимо полностью зарядить.

Polnjenje

Pred prvo uporabo mora biti naprava

popolnoma napolnjena.

Scan with your phone or QR reader to get the most out

of your machine.

Requires Apple iOS 11 or later, a compatible Android

device or a QR reader.

Scannen Sie den Code mit Ihrem Mobiltelefon oder

einem QR Scanner, um das Beste aus Ihrem Gerät

herauszuholen.

Erfordert mindestens Apple iOS 11, ein kompatibles

Android Gerät oder einen QR Scanner.

Scanee con su teléfono o su lector QR para sacar el

ximo partido a su máquina

Requiere Apple iOS 11 o versiones posteriores, un

dispositivo Android compatible o un lector QR.

Veuillez scanner avec votre téphone ou votre lecteur

de QR codes pour tirer le meilleur parti de votre

appareil.

cessite iOS Apple 11 ou plus récent, un appareil

Android compatible ou un lecteur de QR codes.

Scan with your phone or QR reader to get the most out

of your machine.

Requires Apple iOS 11 or later, a compatible Android

device or a QR reader.

Scan met de camera van uw telefoon of QR-lezer om

het meeste uit uw machine te halen.

Vereist Apple iOS 11 of later, een vergelijkbaar Android

apparaat of een QR lezer.

Zeskanuj telefonem lub czytnikiem kodów QR, aby w

pełni wykorzystać możliwości Twojego urządzenia.

Wymaga systemu iOS 11 lub późniejszego,

kompatybilnego urządzenia z systemem Android lub

czytnika kow QR.

Используйте камеру вашего телефона или

сканер QR-кодов для получения дополнительной

информации по вашему продукту.

Требуется устройство с операционной системой

Apple iOS 11 или более поздними версиями,

Android-совместимое устройство или сканер

QR-кодов.

Skenirajte s telefonom ali bralnikom QR, da kar

najbolje izkoristite svojo napravo.

Zahteva Apple iOS 11 ali novejšo različico, zdrljivo

napravo Android ali bralnik QR.

13.11.2018 12:58 C97400_SV14_OPMAN_EU_X248FV11-ABSOLUTEOPMAN-97400.indd_15_4c0s

Вертикальный пылесос Dyson V11 Absolute – поможет навести идеальный порядок в квартире!

Всегда под рукой

Компактный пылесос не займёт много места, устанавливается вертикально без дополнительных креплений. Заряжайте пылесос везде, где Вам удобно это сделать.

Легкий и компактный

Легкая и компактная конструкция обеспечивает удобное перемещение прибора во время уборки.

Высокое качество

Сочетание мощной щётки и эффективной системы фильтрации обеспечивает стабильно высокое качество уборки.

Справится с любой задачей

Быстро очистит полы с любыми покрытиями. Уборка под мебелью больше не проблема, легко справится благодаря шарнирному креплению щётки.

Фильтр HEPA

Пылесос эффективно удаляет пыль и мелкий сор, а благодаря гипоаллергенному фильтру HEPA H13 также задерживает большинство воздушных аллергенов, болезнетворных бактерий, удерживает цветочную пыльцу и споры грибков.

Максимальная производительность

Пылесос обеспечивает идеальные результаты уборки за счет всасывания воздуха с большой скоростью и усиленной циркуляции воздуха, что помогает эффективному оседанию частичек пыли в циклонической камере.

Работа от аккумулятора

Мощный литий-ионный аккумулятор обеспечивает беспроводную работу до 60 минут. Вы также можете зарядить его в любой момент, не дожидаясь полной разрядки.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Даймондайсен фунгицид инструкция по применению
  • Даймонд брайт стоматологический материал инструкция
  • Дайкин мультиварка инструкция по эксплуатации
  • Дайджест натурал тяньши инструкция применения
  • Дайго люкс инструкция по применению цена