Dataman setup tool инструкция на русском

Create a MyCognex Account

Easily access software and firmware updates, register your products, create support requests, and receive special discounts and offers.

Sign up

Already have an account? Log in

  • All

  • Software & Firmware

  • Ресурсы

  • Training

  • Documentation

Select your product from the list below to view the latest support documentation.

DataMan Setup Tool Tutorial — YouTube

COGNEX-логотип

Мощное обновление COGNEX DataMan 50 для небольших систем лазерного сканирования штрих-кодов

COGNEX-DataMan-50-Powerful-Upgrade-for-Small-Laser-Scanner-Systems-fig-1

Меры предосторожности

Чтобы снизить риск травмы или повреждения оборудования, соблюдайте следующие меры предосторожности при установке продукта Cognex:

  • Прокладывайте кабели и провода вдали от сильноточной проводки или высоковольтной проводки.tagИсточники питания для снижения риска повреждения или неисправности по следующим причинам: перенапряжениеtagе, линейный шум, электростатический разряд (ESD), скачки напряжения или другие нарушения в источнике питания.
  • Изменения или модификации, явно не одобренные стороной, ответственной за соблюдение нормативных требований, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.
  • Убедитесь, что радиус изгиба кабеля начинается на расстоянии не менее шести дюймов от разъема. Экранирование кабеля может быть повреждено, или кабели могут быть повреждены или изнашиваться быстрее, если рабочий контур или радиус изгиба меньше 10-кратного диаметра кабеля.
  • Это устройство следует использовать в соответствии с инструкциями в этом руководстве.
  • Все характеристики приведены только для справки и могут быть изменены без предварительного уведомления.
  • Этот продукт предназначен для промышленного использования в автоматизированном производстве или аналогичных приложениях.
  • Ответственность за безопасность любой системы, включающей этот продукт, несет сборщик системы.
  • Этот продукт не содержит деталей, обслуживаемых пользователем. Не вносите никаких электрических или механических изменений в компоненты продукта. Несанкционированные модификации могут привести к аннулированию гарантии.

Символы

Следующие символы обозначают меры предосторожности и дополнительную информацию:

  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Этот символ указывает на опасность, которая может привести к смерти, серьезным травмам или поражению электрическим током.
  • ВНИМАНИЕ: Этот символ указывает на опасность, которая может привести к материальному ущербу.
  • Примечание: Этот символ указывает на дополнительную информацию о предмете.
  • Наконечник: Этот символ указывает на предложения и ярлыки, которые в противном случае могли бы быть не очевидны.

Продукт закончилсяview

COGNEX-DataMan-50-Powerful-Upgrade-for-Small-Laser-Scanner-Systems-fig-2

  1. Светодиоды состояния:
    • ЖЕЛТЫЙ
    • GREEN
    •  RED
  2. кабель
  3. Внутреннее освещение
  4. 3-позиционный объектив M12
  5. светодиодный прицел
  6. Монтажные отверстия (M3 x 3.5 мм)

COGNEX-DataMan-50-Powerful-Upgrade-for-Small-Laser-Scanner-Systems-fig-3

  1. Снимите боковую крышку, чтобы получить доступ к квадратной гайке (M3).
  2. Желтая стрелка указывает на выбранное положение фокуса
  3. Скрытая квадратная гайка как альтернативный вариант крепления

Аксессуары DataMan 50

КАБЕЛИ

COGNEX-DataMan-50-Powerful-Upgrade-for-Small-Laser-Scanner-Systems-fig-4

КРЫШКИ ОБЪЕКТИВА

COGNEX-DataMan-50-Powerful-Upgrade-for-Small-Laser-Scanner-Systems-fig-5

ДРУГИЕ

COGNEX-DataMan-50-Powerful-Upgrade-for-Small-Laser-Scanner-Systems-fig-6

Габаритные размеры:

COGNEX-DataMan-50-Powerful-Upgrade-for-Small-Laser-Scanner-Systems-fig-7
COGNEX-DataMan-50-Powerful-Upgrade-for-Small-Laser-Scanner-Systems-fig-8

Поле View и расстояния чтения

COGNEX-DataMan-50-Powerful-Upgrade-for-Small-Laser-Scanner-Systems-fig-9

Положение фокуса Расстояния в мм/2D мин. код Расстояния в мм/1D мин. код
45 мм 33-51 MIL 6 34-51 MIL 4
31-57 MIL 8 30-56 MIL 6
27-60 MIL 10 37-66 MIL 10
25-61 MIL 12    
70 мм 44-74 MIL 6 52-73 MIL 4
42-78 MIL 8 45-83 MIL 6
39-80 MIL 10 33-89 MIL 10
34-89 MIL 12    
110 мм 58-121 MIL 10 66-122 MIL 6
54-133 MIL 12 50-141 MIL 10
    58-168 MIL 15

Подключение Ридера

  • Выполните следующие действия:
    1. Подсоедините отводной кабель.
    2. Подключить считыватель к ПК.
  • Информацию о цоколевке и цветах проводов см. в разделе «Подключения, оптика и освещение» справочного руководства DataMan 50.

    COGNEX-DataMan-50-Powerful-Upgrade-for-Small-Laser-Scanner-Systems-fig-10

Установка

  • Процедуры установки подробно описаны в справочном руководстве DataMan 50, которое устанавливается вместе с DataMan Setup Tool. Инструмент настройки DataMan доступен на сайте поддержки DataMan: http://www.cognex.com/support/dataman.
  • Чтобы получить доступ к документации, откройте меню WindowsStart, выберите AllPrograms > Cognex > DataMan Software vx.xx > Documentation.

Примечание:

  • Кабели продаются отдельно.
  • Если стандартный компонент отсутствует или поврежден, немедленно обратитесь к авторизованному поставщику услуг Cognex (ASP) или в компанию Cognex.
    Техническая поддержка.

ВНИМАНИЕ: Все кабельные соединители имеют «ключ» для соответствия соединителям системы DataMan; не применяйте силу к разъемам, иначе они могут быть повреждены.

  1. После установки программного обеспечения подключите DataMan 50 к ПК.
  2. Запустите средство настройки DataMan и нажмите «Обновить».
  3. Выберите считыватель DataMan серии 50 из списка и нажмите «Подключиться».

Исполнение

  • Установка считывателя DataMan под небольшим углом (15°) может уменьшить отражения и повысить производительность.
  • Используйте набор монтажных отверстий на задней части для установки считывателя DataMan.

    COGNEX-DataMan-50-Powerful-Upgrade-for-Small-Laser-Scanner-Systems-fig-11

Подсоедините отводной кабель

Примечание: Вы можете обрезать неиспользуемые провода накоротко или использовать стяжку из непроводящего материала, чтобы связать их обратно. Для RS-232 используйте обратный путь источника питания для заземления.

  1. Убедитесь, что используемый блок питания отключен от сети и не получает питание.
  2. Подключите кабель на задней панели устройства либо к кабелю адаптера USB с разъемом питания, либо к кабелю адаптера RS-232 с разъемом питания.
  3. Подключить источник питания 6 В.
  4. Восстановите питание блока питания и включите его при необходимости.

Технические характеристики DataMan 50

Вес 76 г (включая кабель)
Операционный

Температура

0 ºC — 40 ºC (32 ºF — 104 ºF)
Температура хранения -10 ºC — 60 ºC (-14 ºF — 140 ºF)
Максимальная влажность 95% (без конденсации)
Экологические исследования георадаром IP65, если уплотнение установлено правильно
вибрация EN61373, включая IEC 60068-2-6,60068, 2-64-6.4 60068 и 2-27-XNUMX
Светодиодная безопасность IEC 62471: Исключена группа риска, дополнительная маркировка не требуется.
Коды Одномерные штрих-коды: Codabar, Code 1, Code 39 и Code 128, Interleaved 93 of 2, Pharma, GS5 DataBar, Postal, UPC/EAN/JAN

Двухмерные штрих-коды: Data Matrix™

QR-код и микроQR-код, MaxiCode, RSS/CS, PDF 417, MicroPDF 417

Эксплуатационные пределы дискретного ввода/вывода Выход 0,1 IMAX при 24 В пост. тока 25 мА

VМАКС. 26 В

Выход 2 Источник VTYP 4 В

Раковина ВИХ 4 В — ВПСУ

ВИЛ 0 — 2 В

Вход 0 (триггер)

Вход 1 ВИХ 4 — 26 В

ВИЛ 0 — 2 В

ИТИП 3 мА

Требования к источнику питания ВПСУ 4,5 — 26 В постоянного тока

2.5 Вт максимум

Блок питания LPS или NEC класса 2

Технические характеристики имидж-сканера DataMan 50

Спецификация Имидж-сканер DataMan серии 50
Датчик изображений 1 / 3 дюймовый CMOS
Свойства датчика изображения 4.51 мм x 2.88 мм (Г x В), квадратные пиксели 6.0 мкм
Разрешение изображения (пиксели) 752 х 480
Скорость электронного затвора Экспозиция от 18 мкс до 25 мс
Приобретение изображения до 60 кадров в секунду при полном разрешении
Тип объектива 6.2 мм, фокусное положение F:5,3 Объектив M12 с блокирующим ИК-фильтром

Светодиоды длины волн

В следующей таблице показаны типы светодиодов и соответствующие длины волн:

Заявления о соответствии

Считыватели DataMan 50 соответствуют или превосходят требования всех применимых организаций по стандартизации для безопасной работы. Однако, как и в случае с любым электрическим оборудованием, лучший способ обеспечить безопасную работу — эксплуатировать его в соответствии с приведенными ниже рекомендациями агентства. Пожалуйста, внимательно прочитайте эти рекомендации перед использованием вашего устройства.

Регулятор Спецификация
США FCC, часть 15, подраздел B, класс A
Канада ICES-003, класс A
европейское сообщество EN55022, класс А
EN55024

Примечание: Самую последнюю декларацию CE и информацию о соответствии нормативным требованиям см. на сайте поддержки Cognex: cognex.com/support.

Безопасность и нормативные требования
Европейское соответствие Это продукт класса А. В домашних условиях это изделие может вызывать радиопомехи, и в этом случае пользователю может потребоваться принять немедленные меры. Данное оборудование соответствует основным требованиям Директивы ЕС 2014/30/ЕС. Декларации можно получить у вашего местного представителя. Знак CE на продукте указывает на то, что система была протестирована и соответствует положениям, указанным в 2014/30/ЕС по электромагнитной совместимости. За дополнительной информацией обращайтесь: Cognex Corporation, One Vision Drive Natick, MA 01760 USA.

Cognex Corporation не несет ответственности за использование нашего продукта с оборудованием (т.е.

блоки питания, персональные компьютеры и т. д.), не имеющие маркировки CE.

Безопасность и нормативные требования
FCC Class A

Заявление о соответствии

Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса A в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения предназначены для обеспечения разумной защиты от вредных помех при эксплуатации оборудования в коммерческих условиях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно не установлено и не используется в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Эксплуатация этого оборудования в жилом районе может вызвать вредные помехи, и в этом случае пользователь будет

требуется устранить помехи за личный счет.

Канадское соответствие Это цифровое устройство класса А соответствует канадскому стандарту ICES-003. Cэт одежда

Номер класса A соответствует стандарту NMB-003 Канады.

Заявление C-Tick Соответствует AS/NZS CISPR 22/EN 55022 для оборудования класса A.
Корея 이 기 는 업 무 용 환 경 에 서 사 용 목 적 으 로 적 합 성 평 가 를 은 기 기 서 가 용 환 경 에 서 용 하 는 경 우 간 경 경 에 에 서 서 서 서 우 섭 가 있 습 니 다.

Нормативные модели R00075: R-REM-CGX-R00075.

Нормативные модели R00076: R-REM-CGX-R00076.

TÜV Нормативные модели R00075: R-REM-CGX-R00075. Нормативные модели R00076: R-REM-CGX-R00076.

Схема TÜV SÜD SCC/NRTL OSHA для UL/CAN 61010-1. TUV SÜD, IEC/EN

61010-1. Отчет CB предоставляется по запросу.

Заявление о безопасности светодиодов

Это устройство было протестировано в соответствии со стандартом IEC62471 и сертифицировано как не относящееся к группе исключений риска. Дополнительная маркировка не требуется.

  • Cognex соответствует Директиве 2012/19 / ЕС ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 4 июля 2012 г. об отходах электрического и электронного оборудования (WEEE).
  • Этот продукт потребовал добычи и использования природных ресурсов для его производства. Он может содержать опасные вещества, которые могут нанести вред здоровью и окружающей среде, если их не утилизировать должным образом.
  • Чтобы избежать распространения этих веществ в окружающей среде и уменьшить нагрузку на природные ресурсы, мы рекомендуем вам использовать соответствующие системы возврата для утилизации продукции. Эти системы будут повторно использовать или перерабатывать большую часть материалов продукта, который вы утилизируете, безопасным образом.

УДАЛЕНИЕ

  • Символ перечеркнутого мусорного бака информирует вас о том, что продукт не следует утилизировать вместе с бытовыми отходами, и предлагает вам использовать соответствующие отдельные системы возврата для утилизации продукта.
  • Если вам нужна дополнительная информация о системах сбора, повторного использования и переработки, обратитесь в местную или региональную администрацию по отходам.
  • Вы также можете связаться с вашим поставщиком для получения дополнительной информации об экологических характеристиках этого продукта.

Документы / Ресурсы

Рекомендации

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Datacom d500 инструкция на русском контроллер
  • Datacom d500 mk2 инструкция на русском
  • Datacom d500 lite инструкция на русском
  • Datacom d300 инструкция на русском скачать
  • Datacold 600 инструкция на русском языке