- Page / 44
- Table of contents
- BOOKMARKS
Rated. / 5. Based on customer reviews
-
1
-
2
-
3
-
4
-
5
-
6
-
7
-
8
-
9
-
10
-
11
-
12
-
13
-
14
-
15
-
16
-
17
-
18
-
19
-
20
-
21
-
22
-
23
-
24
-
25
-
26
-
27
-
28
-
29
-
30
-
31
-
32
-
33
-
34
-
35
-
36
-
37
-
38
-
39
-
40
-
41
-
42
-
43
-
44
DCD-14N-7-BDK
98299793
Bedienungsanleitung ……………………..6
User’s Manual ………………………………7
Mode d’emploi …………………………….. 8
Instrucciones de servicio ………………..9
Manual de instruções …………………..10
Istruzione per l’uso ………………………11
Gebruiksaanwijzing ……………………..12
Brugervejledning …………………………13
Bruksanvisning ……………………………14
Bruksanvisning ……………………………15
Käyttöohje ………………………………….16
Kasutusjuhend ……………………………17
Instrukcija …………………………………..18
Instrukcija …………………………………..19
Инструкция по эксплуатации ………20
Қолданысы бойынша нұсқама …….21
Інструкція з експлуатації …………….22
Instruksja obsługi ………………………..23
Návod k použití …………………………..24
Uputstvo za korisnike …………………..25
Használati utasítás ……………………..26
Manual de utilizare ………………………27
Navodilo za uporabo ……………………28
BOS
Upute za uporabu ……………….29
Οδηγιεσ χρησεωσ ……………………….30
Kullanım kılavuzu ………………………..31
…………………..32
SR
Упутство за употребу ………………….33
Summary of Contents
3.0
Rated 3 out of 5
3 out of 5 stars (based on 1 review)
Your overall rating
DEFORT DCD-14N-7-BDK (01) PDF MANUAL
Click here to download DEFORT DCD-14N-7-BDK (01) PDF MANUAL
DEFORT DCD-14N-7-BDK (01) PDF MANUAL
FREE ENGLISH PDF
OPERATING INSTRUCTIONS
USER GUIDE – USER MANUAL
OWNER GUIDE – OWNER MANUAL
REFERENCE GUIDE – REFERENCE MANUAL
INSTRUCTION GUIDE – INSTRUCTION MANUAL
Your overall rating
- YouTube
DEFORT DCD-14N-7-BDK (01) PDF MANUAL
DEFORT DCD-14N-7-BDK (01) PDF MANUAL
98299793
Bedienungsanleitung ……………………..6
User’s Manual ………………………………7
Mode d’emploi …………………………….. 8
Instrucciones de servicio ………………..9
Manual de instruções …………………..10
Istruzione per l’uso ………………………11
Gebruiksaanwijzing ……………………..12
Brugervejledning …………………………13
Bruksanvisning ……………………………14
Bruksanvisning ……………………………15
Käyttöohje ………………………………….16
Kasutusjuhend ……………………………17
Instrukcija …………………………………..18
Instrukcija …………………………………..19
Инструкция по эксплуатации ………20
Қолданысы бойынша нұсқама …….21
Інструкція з експлуатації …………….22
Instruksja obsługi ………………………..23
Návod k použití …………………………..24
Uputstvo za korisnike …………………..25
Használati utasítás ……………………..26
Manual de utilizare ………………………27
Navodilo za uporabo ……………………28
BOS
Upute za uporabu ……………….29
Οδηγιεσ χρησεωσ ……………………….30
Kullanım kılavuzu ………………………..31
…………………..32
SR
Упутство за употребу ………………….33
DCD-14N-7-BDK 98299793 Bedienungsanleitung……………………..6 Инструкция по эксплуатации ………20 User’s Manual ………………………………7 Қолданысы бойынша нұсқама …….21 Mode d’emploi …………………………….. 8 Інструкція з експлуатації …………….22
2
7 «tI 3 /tN NN NN LH 4 2 1 3
4
5
DE Deutsch Akku-Bohrschrauber EINLEITUNG ● Dieses Werkzeug ist bestimmt zum Bohren in Holz, Metall, Ziegel, Gestein, Keramik und Kunststoff; Werkzeuge mit elektronischer Drehzahlregulierung und Rechts-/ Linkslauf sind auch geeignet zum Schrauben und Gewindeschneiden TECHNISCHE DATEN 1
English Cordless drill/driver INTENDED USE ● This tool is intended for drilling in wood, metal, ceramic and plastic; tools with electronic speed control and left/right rotation are also suitable for screwdriving and thread cutting TECHNICAL SPECIFICATIONS 1 PRODUCT ELEMENTS 2 1 Switch for on/off
Français Perceuse/visseuse sans fil ● ● INTRODUCTION Cet outil est conçu pour le perçage dans le bois, le métal, la céramique et les matières plastiques; les outils avec réglage électronique de la vitesse et rotation à droite/à gauche sont également appropiés pour le vissage et le filetage
ES Español Taladro/atornillador sin cable INTRODUCCIÓN ● Esta herramienta ha sida proyectada para taladrar en madera, metal, cerámica y material sintético; las herramientas con regulación electrónica de la velocidad y de giro a derechas e izquierdas son también adecuadas para atornillar y tallar
PT Português Aparafusadora / berbequim sem fio INTRODUÇÃO ● A ferramenta é determinada para furar em madeira, metal, cerâmica e plástico; ferramentas com regulação electrónica da velocidade e marcha a direita/esquerda também são apropriadas para aparafusar e cortar roscas CARACTERISTICAS TECNICAS 1
IT Italiano Trapano avvitatore a batteria ● INTRODUZIONE ● L’utensile è idoneo per l’esecuzione di forature nel legname, nel metallo, nella ceramica e nelle materie plastiche; utensili con regolazione elettronica della velocità e funzionamente reversibile sono adatte anche per avvitare e per
Oplaadbare boor-/ schroefmachine INTRODUKTIE ● Deze machine is bestemd voor het boren in hout, metaal, keramiek en kunststof; machines met elektronische toerentalregeling en rechts-/linksdraaien zijn ook geschikt voor het in- en uitdraaien van schroeven en het snijden van schroefdraad TECHNISCHE
Akkubore-skruemaskine INLEDNING ● Værktøjet er beregnet til boring i træ, metal, keramik og kunststof; værktøj med elektronisk regulering af omdrejningstal og højre-/venstreløb er også egnet til skruearbejde og gevindskæring ● Når batteriet ikke sidder i værktøjet eller i opladeren, bør de holdes
Sladdlös borrmaskin/ skruvdragare INTRODUKTION ● Maskinen är avsedd för slagborrning i tegel, betong och sten samt för borrning i trä, metall, keramik och plast; maskiner med elektronisk varvtalsreglering och höger-/ vänstergång är även lämpliga för skruvdragning och gängskärning ● ● ● ● ● — om du
Oppladbar drill/ skrutrekker INTRODUKSJON ● Bruk ikke laderen når den er skadet; ta den med til et autorisert SBM Group serviceverksted for en sikkerhetssjekk ● Bruk ikke batteriet når de er skadet; de må byttes ut umiddelbart ● Demontere ikke lader eller batteriet ● Forsøk ikke å lade opp
Akkuruuvinväännin/ porakone ESITTELY ● Laite on tarkoitettu poraamiseen puuhun, metalliin, keramiikkaan ja muoviin; elektronisella nopeussäädöllä ja suunnanvaihdolla varustetut laitteet soveltuvat myös ruuvinvääntöön ja kierteitykseen ● Jos akku rikkoutuu esim, suuren kuumuuden takia ja alkavaa
Akutrell-kruvikeeraja SISSEJUHATUS ● Tööriist on ette nähtud puidu, metalli, keraamiliste ja plastmaterjalide puurimiseks; elektrooniliselt reguleeritavad ning päri- ja vastupäeva pöörlemise funktsiooniga seadmed sobivad ka kruvide keeramiseks ja keermete lõikamiseks ● ● ● ● ● — kui akuvedelik on
Akkuporakone-ruuvitaltta IEVADS ● Šis instruments ir paredzēts urbšanai kokā, metālā, keramikas izstrādājumos un plastmasā; instrumenta modeļi ar elektronisko ātruma regulēšanas sistēmu un darbvārpstas griešanās virziena pārslēgšanu ir piemēroti arī skrūvju ieskrūvēšanai un vītņu griešanai
Akumuliatorinis gręžtuvas-suktuvas ● ĮVADAS ● Šis įrankis skirtas medienai, metalui, keramikai bei plastmasei gręžti; modeliai su elektroniniu sūkių valdymo įtaisu bei reverso funkcija tinka ir varžtams sukti bei sriegti. TECHNINIAI DUOMENYS 1 PRIETAISO ELEMENTAI 2 1 Įjungimo ir išjungimo
Дрель-шуруповерт аккумуляторная НАЗНАЧЕНИЕ Дрель-шуруповерт аккумуляторная предназначена для сверления отверстий в различных материалах, а также завинчивания и вывинчивания винтов и шурупов при сборочных работах. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1 УСТРОЙСТВО 2 1. 2. 3. 4. Выключатель Переключатель
Аккумуляторлы бұрғы-бұрауыш ҚЫЗМЕТІ Аккумуляторлы бұрғы-бұрауыш əр түрлі материалдарды бұрғылап тесуге, сондай-ақ құрастыру жұмыстары кезінде бұрандалар мен бұрамашегелерді бұрап бекітуге жəне босатуға арналған. ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ 1 ҚҰРЫЛҒЫ 2 1. 2. 3. 4. Ажыратқыш Айналу бағытының ауыстырып
Дриль-шуруповерт акумуляторний ПРИЗНАЧЕННЯ Дриль-шуруповерт акумуляторний призначений для свердління отворів у різних матеріалах, а також — загвинчування та вигвинчування гвинтів і шурупів при роботах з складання. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1 БУДОВА 2 1. 2. 3. 4. Вимикач Перемикач напрямку обертання
Akumulatorowa wiertarko-wkrętarka WSTĘP ● Narzędzie to przeznaczone jest do wiercenia w drewnie, metalu, ceramice i tworzywach sztucznych; elektronicznie regulacje prędkości wiertarki z prawym i lewym biegiem doskonale sprawdzają się również jako wkrętarki oraz gwinciarki PARAMETRY TECHNICZNE 1
Akumulátorový vrtací šroubovák ÚVOD ● Nářadí je určen k vrtání do dřeva, kovu, keramiky a umělé hmoty; nářadíe s elektronickou regulací rychlosti a chodem vpravo/vlevo jsou také vhodné k šroubování a řezání závitů TECHNICKÉ ÚDAJE 1 PRVKY PŘÍSTROJE 2 1 Vypínač a regulátor rychlosti 2 Spínač na změnu
Akumulatorska bušilica/ uvrtač UPUTSTVO ● Alat je namenjen bušenju drveta, metala, keramike i plastike; alat sa automatskim regulisanjem obrtnog momenta i levim i desnim smerom obrtanja je takođe namenjen uvrtanju šrafova ● Pri oštećenju i kod ekstremnog korišćenja i temperaturnih uslova baterija
Akkumulátoros fúró/ csavarozó BEVEZETÉS ● A készülék fában, fémekben, kerámiákban és müanyagokban végzett fúrásra szolgál; az elektronikus sebességszabályozóval és forgásirányátkapcsolóval felszerelt készülékek csavarok be- és kihajtására, valamint menetvágásra is alkalmazhatók TECHNIKAI ADATOK 1 A
Maşină de găurit/ şurubelniţă cu acumulatori ● INTRODUCERE ● Această sculă este concepută pentru efectuarea de găuriri în lemn, metal, ceramică şi mase plastice; sculele cu control electronic de viteza şi rotaţie reversibilă sunt de asemenea adecvate pentru înşurubare şi filetare CARACTERISTICI
Akumulatorski vrtalnik/ vijačnik UVOD ● To orodje je namenjen za vrtanje v les, kovino, keramiko in plastiko; orodje z elektronsko regulacijo števila vrtljajev in levo/desno smerjo vrtenja je primerno tudi za privijanje in vrezovanje navojev LASTNOSTI 1 ORODJA DELI 2 1 Vklopno/izklopno stikalo in
HR BOS Akumulatorski izvijač UVOD ● Ovaj je alat predviđen za bušenje drva, metala, keramike i plastike; uređaj s elektroničkim reguliranjem broja okretaja i hodom desno/lijevo prikladan je i za uvijanje vijaka i narezivanje navoja TEHNIČKI PODACI 1 DIJELOVI ALATA 2 1 Prekidač za
Επαναφορτιζόμενο δραπανοκατσάβιδο ΕΙΣΑΓΩΓΗ ● Το εργαλείο προορίζεται για τρύπημα σε ξύλο, σε μέταλλα, σε κεραμικά και πλαστικά υλικά -αμφίστροφα (δεξιο-αριστερόστροφα) εργαλεία με ηλεκτρονική ρύθμιση ταχύτητας είναι επίσης κατάλληλα για βίδωμα και για άνοιγμα σπειρωμάτων ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 1
Akülü delme/ vidalama makinesi GİRİŞ ● Bu alet, tahta, metal, seramik ve plastik malzemedeki delme işleri için geliştirilmiştir; elektronik hız kontrolü ve sağ/ sol dönüşlü aletler vidalama ve diş açma işlerine de uygundur TEKNİK VERİLER 1 ALETİN KISIMLARI 2 1 Açma/kapama ve hız kontrol anahtarı 2
32
SR Акумулаторска бушилица/ драјвер НАМЕНА ● Овај алат је намењен за бушење дрвета, метала, керамике и пластике, алата са електронском контролом брзине и лево/десно ротирање су такође погодне за увртање шрафова и резање навоја ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ 1 ТРАДИЦИОНАЛНЕ ЕЛЕМЕНТЕ 2 1 Прекидач за
53 52 2 1 Exploded view DCD-14N-7-BDK 34
Parts List DCD-14N-7-BDK No Part name 1 Screw chuck 2 Chuck keyless 25 Gear motor 26 Motor 29 Switch 30 Reversing switch reverse 47 Dril bit 50 Charger 51 Power unit 52 Gear box assy 53 Battery pack 35
DE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN55014-1:2006; EN550142:1997/+A1:2001; EN61000-3-2:2006; EN61000-33:1995/+A1:2001/+A2:2005, gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2006/42/ЕG,
SE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt överensstämmer med följande norm och dokument: EN550141:2006; EN55014-2:1997/+A1:2001; EN61000-32:2006; EN61000-3-3:1995/+A1:2001/+A2:2005, enl. bestämmelser och riktlinjerna 2006/42/EWG, 2006/95/ EWG, 2004/108/EWG.
UA ЗАЯВА ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ Ми з повною відповідальністю заявляємо, що справжній виріб відповідає наступним стандартам і нормативним документам: EN55014-1:2006; EN55014-2:1997/+A1:2001; EN61000-3-2:2006; EN61000-3-3:1995/+A1:2001/+A2:2005 — згідно із правилами: 2006/42/EEC, 2006/95/EEC,
SI IZJAVA O USTREZNOSTI Odgovorno izjavljamo, da je ta izdelek v skladu z naslednjimi standardi ali standardnimi dokumenti: EN 50014-1:2006; EN55014-1:2006; EN550142:1997/+A1:2001; EN61000-3-2:2006; EN61000-33:1995/+A1:2001/+A2:2005, v skladu s predpisi navodil 2006/42/EEC, 2006/95/EEC,
DE HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät bei den-falls vorhandeneingerichteten
RU УКАЗАНИЯ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Старые электроприборы подлежат вторичной переработке и поэтому не могут быть утилизированы с бытовыми отходами! Поэтому мы хотели бы попросить Вас активно поддержать нас в деле экономии ресурсов и защиты окружающей среды и сдать этот прибор в приемный пункт
42
43
|
Код: 50489 Извините, товара сейчас нет в наличии
Бесплатная доставка
Извините, товара сейчас нет в наличии Сравнить Новости интернет-магазина «Лаукар»:28.03.2023 22.02.2023 13.02.2023 Дополнительная информация в категории Дрель-шуруповерт:Таблица Авторизованных сервисных центров по брендам. Описание Инструкция Отзывы (0) В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Дрель-шуруповерт DeFort DCD-14N-7-BDK [98299793] совершенно бесплатно. Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара. Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет, Скачать инструкцию Смотреть инструкцию
Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Дрель-шуруповерт DeFort DCD-14N-7-BDK [98299793]. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на |