Детские наушники с ушками кошки беспроводные инструкция по применению

Описание продукта
Руководство по эксплуатации
Функции

Инструкция для беспроводных наушников Cat Ear

Комплектация

Беспроводные наушники

1.

Беспроводные наушники

Кабель зарядки

Руководство по эксплуатации

3.

Руководство по эксплуатации

Важная информация

Меры безопасности

Меры безопасности

Храните и используйте продукт при нормальной внешней температуре;

Не подвергайте изделие воздействию дождя или влаги;

Не роняйте, чтобы избежать повреждений от падения;

Не разбирайте и не модифицируйте данное изделие;

Не используйте химию для чистки изделия;

Не утилизируйте в огне, чтобы не создавать опасности!

Дополнительно

Дополнительно

Для достижения наилучшего качества звука, пожалуйста, используйте наушники в нормальном положении, не разбирайте оборудование самостоятельно, используйте сухой и мягкий хлопок для чистки. Мы рекомендуем соблюдать меры предосторожности:

1. Пожалуйста, слушайте музыку с соответствующей громкостью, предотвратить неблагоприятные последствия для слуха.

2. Не используйте изделия в открытой жидкости, во влажной или мокрой среде.

3. Если температура превышает диапазон от 0°С до 40°С, не используйте устройство. (Если диапазон превышает указанный, выключите устройство и дайте температуре стабилизироваться до пределов указанного диапазона.)

Функции

Включение наушников: удерживайте кнопку питания 2 секунды.

Выключение наушников: Удерживайте кнопку питания 3 секунды.

Сопряжение наушников с устройством: Если наушники не подключены к устройству, они переходят в режим сопряжения автоматически после включения. При этом на корпусе попеременно мигают синий и красный индикаторы.

Изменение громкости: Для изменения громкости наушников воспользуйтесь соответствующими кнопками на корпусе.

Ответить на звонок: Нажмите и неудерживайте кнопку трубки на наушниках.

Сбросить звонок: Нажмите и удерживайте кнопку трубки на наушниках если вы ещё не приняли вызов. Короткое нажатие кнопки во время вызова также приведёт к его сбросу.

Повторный возов последнего номера: Дважды нажмите на кнопку трубки на наушниках.

Переключение режимов работы: Нажмите и удерживайте (2 сек.) кнопку «M/EQ» для включения и выключения нужного режима (SD-карта, FM, Bluetooth режимы)

Включение подсветки: Удерживайте кнопку трубки на наушниках на протяжении 2 секунд для включения и выключения режима подсветки.

Переключение звуковых эффектов: Нажмите «M/EQ» во время прослушивания музыки.

Технические характеристики
UNIQ Cat Ear

Технические особенности

Минимальная воспроизводимая частота

20 Гц

Максимальная воспроизводимая частота

20000 Гц

Радиус беспроводной связи

10-15 м

Питание

Время непрерывной автономной работы

12 часов

Время зарядки аккумулятора

120 мин

Общие характеристики

Полноразмерные; оголовные

Беспроводные наушники — 1шт; Зарядное устройство Micro USB кабель — 1 шт; Гарантийный талон — 1шт., Инструкция на русском языке — 1шт.

Содержание

  1. Беспроводные наушники Wireless Cat Ear Headphones STN-28 (Bluetooth, MP3, AUX, Mic)
  2. Описание
  3. Как включить, настроить и зарядить беспроводные наушники
  4. Как включить беспроводные наушники
  5. Как правильно настроить наушники
  6. Как настроить беспроводные наушники для использования с iPhone
  7. Как настроить беспроводные наушники для использования с ноутбуком или другим устройством по Bluetooth
  8. Как пользоваться беспроводными наушниками
  9. ДОМОСТРОЙСантехника и строительство
  10. Для каких моделей подходит инструкция
  11. Как и сколько заряжать
  12. Возможности
  13. Прослушивание аудио без проводов
  14. Функция Hands Free (Свободные руки)
  15. Встроенный MP3 плеер
  16. Аудио кабель AUX
  17. Управление
  18. Как подключить наушники к телефону
  19. Как подключить к ноутбуку на Windows
  20. Настройка радио FM
  21. Значение светодиодных сигналов
  22. Требования безопасности
  23. Включение
  24. Настройка
  25. Подключение к другому устройству
  26. Зарядка
  27. Управление
  28. Сброс настроек
  29. Обновление
  30. Была ли эта статья полезна?

Беспроводные наушники Wireless Cat Ear Headphones STN-28 (Bluetooth, MP3, AUX, Mic)

Описание

Оригинальные беспроводные наушники с кошачьими ушками Cat STN-28 – это настоящий хит современной моды, популярный тренд для стильных и продвинутых людей, любящих быть в центре внимания! Новая Bluetooth гарнитура с кошачьи ушками создана для любителей музыки, аниме и ценителей моды, это идеальный подарок для детей, модных парней и девушек, косплееров. В них можно увидеть не только звезд интернета, но и актеров кино, музыкантов и многих других известных личностей. Главная отличающая фишка этой необычной модели Ears&Pows — прикольные кошачьи ушки с яркой многоцветной подсветкой и светящиеся лапки по бокам. Данный «Meow Star» дизайн пользуется особой популярностью среди молодого поколения. Вас несомненно порадует функциональность этой стереогарнитуры, в которой помимо функции блютуз наушников так же встроенно FM-радио, MP3-плеер, работающий от флеш карточек TF, плюс — возможно стандартное проводное подключение с помощью кабеля идущего в комплекте.

Звук в наушниках Cat STN-28 мощный, объемный, детализированный и полноценный во всем диапазоне, с кристально чистыми верхами, плотной серединой и глубокими басами! Диапазон воспроизводимых частот – от 20 до 20000 Гц, что полностью охватывает возможности человеческого слуха. Система активного шумоподавления гарантирует отличное звучание Вашей любимой музыке даже в очень шумном помещении. Наушники Cat STN-28 оснащены очень мягкими накладками (амбушюры) на уши, поэтому не причиняют никакого дискомфорта. Большие и качественные подушки полностью облегают уши и создают максимальное удобство при длительном использовании. Размер наушников – универсальный, они легко регулируются на необходимый размер и компактно складываются. Форма ободка повторяет изгибы головы, не давит и не создает дискомфорта. Также, вас порадует выбор из пяти ярких и нежных цветовых вариантов на любой вкус.

— Необычный, яркий и стильный дизайн с ушками кошки и разноцветной подсветкой — идеальный подарок

— Световое сопровождение придаёт уникальности и ощущение праздника (при желании отключается)

— Отличный дизайн, качественная сборка, надежные материалы

— Отличное Hi-Fi Stereo звучание и активное шумоподавление благодаря динамикам более высокого класса

— Универсально подходит ко всем современным моделям смартфонов и планшетов, поддерживающих Bluetooth (iPhone, iPad, Samsung, LG, HTC и мн.др.), устанавливая надежную двухстороннюю связь с Вашим устройством

— Подключаются так же традиционным проводным способом к любому устройству, через выход для наушников 3.5 мм

— Встроенный MP3 плеер позволит слушать предварительно закачанную любимую музыку на флешку MicroSD, поддержка карт памяти до 32 Gb

— Встроенное радио ФМ с автопоиском и запоминанием радиостанций

— Встроенный микрофон позволит отвечать на входящие звонки, не доставая телефона из кармана

— Встроенный перезаряжаемый аккумулятор обеспечивает длительную (до 10 ч) работу с одного заряда

— Красивое внешнее оформление упаковки – идеально подойдет в качестве подарка

● Модель: Cat STN-28 (Wirless Cat Ear LED Over Ear 5.0 Bluetooth Dual Connection RGB Bass Stereo Noise-cancelling Headphones with Mic)

● Тип: закрытый, складной

● Версия Bluetooth: 5.0

● Рабочее расстояние: 10 м

● Частотный диапазон: 2,402-2,480 ГГц

● Профили подключения: AVRCP 1.3,A2DP 1.0,HFP 1.5,HSP 1.0

● Совместимость PC, Apple iPhone 12, 11, X/8/8Plus/7/7Plus/6/6S/6Plus/SE/5/5S/5C/4/4S, iPad, iPod, Samsung Galaxy S7/6/5/4/3, iOS/Android, все смартфоны и телефоны с разъемом 3.5 мм.

● Частотный диапазон: 20Hz — 20000Hz

● Динамик: 40 мм, 10 мВт

● Сопротивление: 32 Ω +/- 15%

● Аккумулятор: Li-pol 400 мАч

● Время непрерывной работы: до 10 часов

● В режиме ожидания: около 148 ч

● Время зарядки: ≤2.5 ч

● Зарядка: DC 4.2 – 5.5V (USB)

● Разъем 3.5 мм для подключения аудио-кабеля

● Температура использования: -20

● Степень влагозащиты: IPX-4

● Материал: пластик, металл, полиуретан

● Цвет корпуса: розовый, фиолетовый, голубой, черный, лиловый

● Размер: 175 x 200 x 75 мм

● Сертификация: CE, RoHs, FCC, BQB

— Bluetooth гарнитура Cat Ear STN-28

— Зарядный USB кабель

— Аудио кабель 3.5mm

— Руководство пользователя (английский и китайский)

*Вы можете купить Беспроводные наушники Wireless Cat Ear Headphones Cat STN-28 в Санкт-Петербурге и с быстрой доставкой по России, оптом и в розницу.

Информация о товаре предоставлена для ознакомления и не является публичной офертой. Производители оставляют за собой право изменять внешний вид, характеристики и комплектацию товара, предварительно не уведомляя продавцов и потребителей. Просим вас отнестись с пониманием к данному факту и заранее приносим извинения за возможные неточности в описании и фотографиях товара. Будем благодарны вам за сообщение об ошибках — это поможет сделать наш каталог еще точнее!

Источник

Как включить, настроить и зарядить беспроводные наушники

Беспроводные наушники подключаются к мобильным устройствам через Bluetooth. Хранятся они в специальном чехле-зарядке. Сегодня мы расскажем, как пользоваться беспроводными наушниками.

Как включить беспроводные наушники

Чтобы включить наушники, зажмите кнопку включения на несколько секунд. В некоторых моделях имеется всего одна кнопка, которая отвечает за все аспекты управления устройством. О том, как подключить беспроводные наушники к телефону, вы можете в подробностях узнать из отдельной статьи.

Как правильно настроить наушники

Беспроводные наушники можно подключать к любому виду мобильных устройств: смартфону, планшету, ноутбуку, персональному компьютеру. Каждый из них предполагает свой алгоритм подключения. Рассмотрим их особенности.

  1. Чтобы соединить наушники со смартфоном или планшетом, включите Bluetooth в настройках мобильного устройства, выполните поиск оборудования и выберите в списке вашу модель наушников. В следующий раз наушники подсоединятся автоматически.
  2. Большинство современных ноутбуков имеет функцию Bluetooth – в этом случае алгоритм подключения наушников будет таким же, как в первом пункте.
  3. Для персонального компьютера следует купить модуль Bluetooth, подключить его в разъём USB и произвести настройку драйверов.

Как настроить беспроводные наушники для использования с iPhone

Обычный алгоритм объединения в пару беспроводных наушников и iPhone выглядит так:

  1. Положите наушники рядом со смартфоном и разблокируйте его.
  2. Нажмите кнопку питания на кейсе или наушниках и удерживайте, пока индикатор не изменит цвет.
  3. На экране смартфоне должен появиться запрос на подключение.
  4. Далее следуйте инструкциям смартфона.

Как настроить беспроводные наушники для использования с Android

При сопряжении гаджета с устройством, работающим на системе Андроид, выполните следующие шаги:

  1. Загрузите на смартфон специальное приложение, позволяющее подключить данную модель наушников.
  2. Нажмите кнопку питания и удерживайте несколько секунд (по инструкции).
  3. Когда индикатор начнёт мигать, наушники переводятся в режим соединения.
  4. В списке устройств на Android выберите наушники и нажмите на значок «Подключить».

Как настроить беспроводные наушники для использования с ноутбуком или другим устройством по Bluetooth

Если требуется создать пару с ноутбуком, персональным компьютером или другими устройствами, выполняется следующее:

  1. Нажмите кнопку питания на наушниках и удерживайте её до изменения состояния индикатора.
  2. Откройте меню настроек на вашем устройстве.
  3. Найдите в настройках вкладку Bluetooth.
  4. Выберите в списке обнаруженных устройств свои наушники.

Как пользоваться беспроводными наушниками

После того, как вы подключили наушники к смартфону или ноутбуку, можно наслаждаться всеми прелестями их функционала, а таковых немало! Какие «плюшки» вы можете ожидать от беспроводных наушников?

Прежде всего, конечно, отсутствие путающихся проводов. Но это далеко не всё.

С помощью беспроводных наушников вы можете управлять плейлистом без помощи смартфона. В руководстве пользователя сказано, как можно переключать трек, увеличивать или уменьшать громкость, а также переводить в наушники входящий звонок.

Ещё одно преимущество заключается в том, что у наушников предусмотрена функция автоподключения. Это значит, что подключать их к телефону нужно лишь один раз – при первом использовании (или после перезагрузки смартфона), а затем устройства будут соединяться друг с другом без участия пользователя. Главное – убедиться, то активирован Bluetooth.

Беспроводные наушники приостанавливают воспроизведение, когда хотя бы один из них извлекается из уха. Вернув наушник на место, вы сможете слушать трек с того места, где он остановился.

У некоторых моделях есть функция шумоподавления, которая позволяет наслаждаться звуком даже в шумном метро. Также отличная «фича» – режим Multipoint, который позволяет подключаться сразу к двум устройствам.

Дополнительные функции активируются согласно инструкции. Обычно этот механизм предполагает определённые комбинация нажатия кнопки включения.

Как заряжать беспроводные наушники

Если наушники работают от батареек, севшие элементы питания нужно просто заменить. Но большинство моделей требуют зарядки аккумулятора. Есть три основных способа, как заражать беспроводные наушники.

Источник

ДОМОСТРОЙСантехника и строительство

  • Четверг, 12 декабря 2019 1:08
  • Автор: Sereg985
  • Прокоментировать
  • Рубрика: Строительство
  • Ссылка на пост
  • https://firmmy.ru/

Беспроводные наушники это крайне удобно, и вот Вы решились их приобрести. Выбрали понравившуюся модель, заказали, оплатили, получили и. не они не работают. Ну как не работают, включаются, лампочка на них моргает, но смартфон их не видит, и к ним не подключается.

Эта инструкция поможет Вам подключить наушники.

1. Найдите кнопку включения на наушниках.

2.Нажмите и держите кнопку включения до тех пор, пока светодиодный индикатор, расположенный на наушниках, не начнет быстро мигать двумя разными цветами. Чаще всего это белый+красный, но не всегда. Кнопку включения наушников можно отпустить. Этим действием Вы перевели наушники в режим сопряжения — создания постоянного подключения к Вашему устройству.

3.На Вашем устройстве, например телефоне, зайдите в настройки, раздел «bluetooth»(или «беспроводные подключения»), и выберите пункт «поиск» или «добавление нового устройства».

4.Ожидайте, пока в списке устройств не появится модель Ваших наушников. Обратите внимание, что в списке отображается только название модели, без указания производителя, например «TWS1», «RB-520HB» и т.д.

5.Выберите наушники и нажмите «Подключить». В редких случаях Ваше устройство (телефон/планшет. ) может запросить ПИН код подключения. По умолчанию это «0000».

6.Все, Вы великолепны!

п.с. После того, как Ваше устройство и наушники сопряжены(создано постоянное подключение), при включении наушников и bluetooth в телефоне/смартфоне соединяться они будут автоматически. Соответственно наушники не нужны каждый раз выводить в режим сопряжения, их стоит просто включить непродолжительным нажатием на кнопку включения.

Можете так же ознакомиться с видео инструкцией.

Если после просмотра у Вас остались вопросы — звоните, пишите — поможем и расскажем

За последние несколько лет многие приобрели в интернет магазинах недорогие беспроводные наушники STN 13 и их аналоги: наушники с другой маркировкой, но таким же набором настроек и уровнем качества. Инструкция для STN 13 была доступна только на английском и китайском языках. Мы предлагаем полное руководство настройки беспроводных кнопочных наушников STN-13, STN-16, TM-10 и аналогичных моделей. Принцип работы и набор функций у них одинаков. Различия составляют цвет, элементы дизайна, форма и расположение кнопок.

Для каких моделей подходит инструкция

Руководство актуально для блютуз наушников китайского производства следующих маркировок:

Важное по теме: Почему не работают беспроводные наушники

Как и сколько заряжать

Для продолжительной и эффективной службы наушников нужно «раскачать» батарею, а именно:

  • Первые 3-4 цикла работы устройства (от заряда до разряда) не включайте звук на полную громкость.
  • Пользуйтесь зарядным устройством мощностью не более 1000 мА, либо через адаптер, ноутбук или Power Bank.
  • Время зарядки — не более 2 часов. Не оставляйте наушники на ночь для подзарядки, чтобы не испортить встроенный аккумулятор. Не у всех моделей аккумулятор снабжен контроллером заряда.
  • Как узнать, заряжены ли наушники: если красный светодиод погас (в некоторых моделях загорается зеленый светодиод), значит наушники заряжены полностью.
  • Для получения качественного звука через блютуз аккумулятор устройства должен быть полностью заряжен.

Возможности

Прослушивание аудио без проводов

Наушники работают через Bluetooth сопряжение, имеют возможность подключиться к любому устройству с блютуз передатчиком: ПК, смартфоны, телефоны, плееры, ТВ, планшеты и пр. При полном заряде и качественном соединении с проигрывающим устройством они способны воссоздавать чистое стерео звучание с акцентом на басы.

Функция Hands Free (Свободные руки)

Беспроводные наушники STN-13 и аналоги являются также гарнитурой, которая может использоваться для телефонной и интернет связи. Ответ на звонки производится нажатием одной кнопки (обычно, это кнопка со знаком телефонной трубки).

Встроенный MP3 плеер

Встроенное проигрывающее устройство позволяет прослушивать музыку с карты памяти в форматах mp3/wma. В специальный слот вставляется карта microSD (до 64 ГБ). Прослушивание возможно в режиме MP3 плеера (обычно, это кнопка со значком MP3).

Аудио кабель AUX

При разряженной батарее или в выключенном состоянии гаджет можно подключить через кабель AUX и разъем 3,5 мм к любому устройству, как обычные проводные наушники и слушать музыку с ПК, iPod/iPhone, ТВ, mp3/mp4 плеера и т.д.

Управление

Кнопка «плюс» +/ в режиме microSD/Bluetooth:

  • короткое нажатие — следующий трек;
  • длительное нажатие — увеличение громкости (не работает в режиме AUX).

Кнопка «минус»- в режиме microSD/Bluetooth:

  • короткое нажатие — предыдущий трек;
  • длительное нажатие — уменьшение громкости (не работает в режиме AUX).

Кнопка «play»:

  • в режиме microSD/USB: короткое нажатие воспроизведение / пауза.
  • в режиме MODE: переключение FM-радио — /карты памяти/Bluetooth.

Кнопка «тел.трубка»:

  • в режиме Bluetooth: короткое нажатие — воспроизведение / пауза / ответ на телефонный звонок/ окончание разговора / отмена набора номера;
  • двойное нажатие — повторный набор номера;
  • длительное нажатие на 2 секунды: отбой вызова.

Как подключить наушники к телефону

  • Убедитесь, что режим Bluetooth наушников активирован переключателем MODE.
  • При активации режима Bluetooth будет мигать синий светодиод.
  • Следуйте инструкции по эксплуатации Вашего мобильного устройства (смартфона, планшета, телефона), в настройках включите режим обнаружения/поиска новых устройств (или гарнитуры) Bluetooth.
  • В найденных устройствах выберите наушники и нажмите «Подключиться».
  • При успешном соединении начнёт мигать синий светодиод, и Вы услышите звуковой сигнал, подтверждающий успешное подключение.

Если сопряжение не подтвердилось, и светодиод мигает синим и красным цветом попеременно, попробуйте соединиться снова.

Как подключить к ноутбуку на Windows

Как подключить наушники к ноутбуку или ПК:

Пуск => Параметры => Устройства => Bluetooth => Включить.

  • Поиск нового устройства;
  • Выбираем найденное устройство (например, STN-13);
  • Кликаем на «Сопряжение» (или Подключение).

Как перенаправить звук ПК на подключенное устройство:

Панель управления => Оборудование и звук => Управление звуковыми устройствами=> Воспроизведение.

  • Активируем нужное устройство:
  • кликаем правой кнопкой мышки на устройстве и выбираем пункт меню «Использовать по умолчанию» (может появиться два устройства – для прослушивания музыки и для разговора – выбираем нужное);
  • отключаем основное устройство (громкоговорители / динамики ноутбука).

Настройка радио FM

Убедитесь, что в Вашей местности имеется уверенный прием радиосигналов. Наушники имеют встроенную внутреннюю антенну. При слабом радиосигнале настроить радио не удается.

В режиме воспроизведения с карты памяти (MP3) нажмите кнопку MODE для переключения в режим FM-радио (при отсутствии карты памяти переход в режим FM-радио выполнится автоматически).

При первом включении режима FM-радио из наушников услышите шипение. Коротко нажмите кнопку, при этом будет произведён автоматический поиск радиостанций (примерно 3-5 минут) и фиксация каналов.

При следующем включении наушников радиоканалы уже будут настроены. Перемещайтесь между настроенными каналами коротким нажатием клавиш +/ или -.

Значение светодиодных сигналов

  • Мигает зеленый светодиод: наушники в режиме воспроизведения с карты памяти microSD или USB.
  • Горит зеленый: воспроизведение с карты памяти microSD или USB приостановлено (в режиме паузы), или же колонка находится в режиме AUX.
  • Мигает синий: наушники подключены в режиме Bluetooth.
  • Попеременно мигают красный и синий светодиоды: подключение (поиск) Bluetooth.
  • Горит красный: процесс зарядки (только в режиме зарядки).
  • Не горит красный: полная зарядка (только в режиме зарядки).
  • Мигает красный светодиод: требуется зарядка.

Требования безопасности

  • для долгой и качественной работы в первую неделю использования НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ ДИНАМИКИ НА ПОЛНУЮ МОЩНОСТЬ;
  • не заряжайте аккумулятор устройствами с током больше 1000 мАч, так как это может привести к поломке;
  • не разбирайте наушники;
  • не используйте в условиях повышенной влажности во избежание короткого замыкания;
  • не блокируйте работающий динамик какими-либо предметами, руками;
  • не включайте при повышенной или пониженной температуре, так как время работы встроенного аккумулятора значительно снижается;
  • при любых неисправностях обратитесь в ближайший сервисный центр по ремонту электроники.

Назначение и внешний вид кнопок могут отличаться от данного описания в зависимости от модели наушников и дизайна.

Узнайте все о том, как правильно использовать беспроводные наушники Powerbeats 3 Wireless.

Включение

Для включения или выключения наушников нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 1 секунды.

Настройка

Если индикатор на наушниках включается, но не мигает, это значит, что они уже настроены для работы с каким-либо устройством. В этом случае выполните следующие действия для подключения их к другому устройству.

Если вы используете iPhone с ОС iOS 10, выполните следующие действия. При использовании этого способа наушники автоматически настраиваются для работы со всеми устройствами под управлением ОС iOS 10, macOS Sierra или watchOS 3, на которых выполнен вход в учетную запись iCloud.

  1. Положите наушники рядом с разблокированным iPhone.
  2. Нажмите кнопку питания на наушниках и удерживайте ее в течение 1 секунды.
  3. Через несколько секунд на экране iPhone появится запрос о подключении. Если запрос не появился, нажмите кнопку питания на наушниках и удерживайте ее в течение 5 секунд.
  4. Следуйте инструкциям на экране iPhone.

Если у вас есть другое устройство Bluetooth, выполните следующие действия для создания пары между ним и наушниками.

  1. Нажмите кнопку питания и удерживайте ее в течение 5 секунд. Когда индикатор начнет мигать, ваши наушники будут доступны для обнаружения.
  2. Перейдите к настройкам Bluetooth на своем устройстве.
  3. Выберите свои наушники в списке обнаруженных устройств Bluetooth.

Подключение к другому устройству

Ваши наушники будут автоматически подключаться к последнему устройству, с которым они использовались. Чтобы подключить их к другому устройству, выполните следующие действия.

iPhone, iPad или iPod с ОС iOS 10

  1. Откройте «Пункт управления», смахнув экран снизу вверх.
  2. В «Пункте управления» смахните горизонтально для перехода к карточке «Исполняется».
  3. Нажмите имя устройства в углу карточки и выберите свои наушники в списке устройств воспроизведения. Если их там нет, выполните действия для других устройств (см. ниже).
  1. Перейдите к настройкам Bluetooth на своем устройстве. На компьютере Mac можно просто щелкнуть значок Bluetooth в строке меню.
  2. Выберите свои наушники в списке устройств Bluetooth. Если прошло несколько секунд, а имя наушников не появилось в списке, нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 5 секунд.

Зарядка

Подключите наушники к источнику питания с помощью кабеля micro USB из комплекта поставки. Аккумулятор ваших наушников позволяет слушать музыку до 12 часов с момента достижения полного заряда и до 1 часа после 5 минут зарядки.

Когда наушники включены и настроены, по светодиодному индикатору левого наушника можно определить оставшееся время воспроизведения.

  • Белый: осталось до 12 часов.
  • Красный: осталось менее 1 часа.
  • Мигающий красный: необходима зарядка.

Управление

Для управления воспроизведением аудиозаписей используйте центральную кнопку на кабеле RemoteTalk.

  • Чтобы начать или приостановить воспроизведение аудиозаписи, нажмите 1 раз.
  • Для перехода к следующей композиции нажмите кнопку 2 раза. Для перехода к предыдущей дорожке нажмите кнопку 3 раза.
  • Чтобы перемотать композицию вперед, нажмите кнопку 2 раза и зажмите ее при втором нажатии. Чтобы перемотать композицию назад, нажмите кнопку 3 раза и зажмите ее при третьем нажатии.

Для управления громкостью воспроизведения используйте кнопки громкости на кабеле RemoteTalk. Для управления громкостью вызова используйте элементы управления громкостью на телефоне.

  • Нажмите и отпустите кнопку увеличения громкости (+) или нажмите и удерживайте ее для плавного увеличения громкости звука.
  • Нажмите и отпустите кнопку уменьшения громкости (-) или нажмите и удерживайте ее для плавного уменьшения громкости звука.

Для управления телефонными вызовами используйте центральную кнопку на кабеле RemoteTalk.

  • Чтобы принять вызов или завершить его, нажмите кнопку 1 раз.
  • Чтобы принять второй входящий вызов, удерживая первый, нажмите кнопку 1 раз. Если активны 2 вызова, это позволяет переключаться между ними.
  • Чтобы отклонить входящий вызов, нажмите кнопку и удерживайте ее в течение 1 секунды.
  • Чтобы остановить прослушивание музыки через наушники и перенаправить вызов на телефон, нажмите кнопку 2 раза.

Для активации Siri на устройстве iOS или функции голосового управления на другом устройстве нажмите и удерживайте центральную кнопку на кабеле RemoteTalk, пока не раздастся звуковой сигнал. Произнесите запрос.

Сброс настроек

  1. Нажмите и удерживайте следующие кнопки в течение 10 секунд.
  2. Кнопка питания
  3. Кнопка уменьшения громкости (-)
  4. Когда индикатор начнет мигать, отпустите кнопки. Настройки наушников сброшены, и они готовы к повторной настройке для работы с вашими устройствами.

Обновление

Если наушники настроены для работы с iPhone под управлением ОС iOS 10, обновление выполняется автоматически.

Была ли эта статья полезна?

Спасибо за отзыв. Ваше мнение очень важно для нас.

Спасибо за отзыв. Расскажите, что мы можем улучшить в процедуре предоставления поддержки.

Источник

Для работы проектов iXBT.com нужны файлы cookie и сервисы аналитики.
Продолжая посещать сайты проектов вы соглашаетесь с нашей
Политикой в отношении файлов cookie

Скоро праздники и ребенок
неудержимо хочет наушники с ушками и подсветкой. Цена не велика, купил. Ушки,
огоньки, беспроводные, даже есть  FM-радио и слот для карты
памяти. Посмотрим, что они из себя представляют.

Подобных наушников масса, но
на глаза попадись именно под вывеской Defender и на сайте компании они представлены как новинка.

Характеристики:

Бренд/модель: Defender FreeMotion B585
Bluetooth: 5.0
Диапазон частот: наушники 20-20000 Гц, микрофон 100-16000 Гц
Драйверы: 40 мм
Микрофон: Есть
FM-приемник: Есть
Слот TF Card: Есть (до 32 ГБ)
Время работы: до 8 часов
Особенности: подсветка, изменение длины оголовья, кнопочное управление
Вес: 250 грамм

Поскольку презентуются
наушники как продукт известного бренда, то и упаковка тут не безликая – яркая,
под детский продукт, с указанием бренда Defender и модели FreeMotion B585. Беглого взгляда
достаточно, чтобы получить полное представление о наушниках и их возможностях.
На обратной стороне коробки на 12-ти языках приведены характеристики – к
вопросу подошли глобально.

Наушники складные, что
сэкономит место в детском рюкзаке. Из остальной комплектации инструкция на
множестве языков, включая русский, украинский и казахский, гарантийный буклет и
короткий кабель microUsb
для зарядки аккумулятора. Похоже, что должен быть еще аудио шнур 3,5 jack для
соединения наушников с телефоном, но в моем случае почему-то нет. Хотя и
огорчение не большое.

Итак, наушники сделаны
полностью из пластика. Не сказать, что совсем уж дешевый, но продукт явно не
дорогой, на длительную жизнь в детских руках и в силу быстротечных возрастных
предпочтений не рассчитан. На год, максимум два. Есть огрехи в изготовлении в
виде щелей между оголовьем и ушками, пластиком дужки оголовья и мягкой,
силиконовой подкладкой. Однако держатся элементы вполне крепко. Следов облоя на
пластике нет. Чашки динамиков неподвижны, по голове ребенка подстраиваться не
будут, но и вероятность отломать меньше. Цвет розовый, для девочек. За вставками
в ушках спрятаны светодиоды подсветки, так привлекающей ребенка.

С другой стороны подсветки
нет, здесь хорошо видны кнопки управления на левой чашке. Ориентировано на
нажатие большим пальцем левой руки. Тактильно ощущаются хорошо, клики четкие.

По бокам на чашках разместили
вставки с отпечатком лапки мультяшного зверька. Тут также спрятаны светодиоды
подсветки и вместе с подсветкой ушек действительно получается ярко и красочно.
Чуть выше на дужке хорошо заметен логотип Defender. Сами чашки имеют небольшой анатомический наклон –
сверху назад, соответственно внизу чуть вперед.

Наушники недорогие и с
амбушюрами не заморачивались. Они мягкие, внешность дерматиновая. Да, ушкам
ребенка будет тепло и порой даже очень, но есть и хорошая сторона – не будет
долго сидеть в наушниках, а значит на слухе не отразится. Габариты амбушюр:
внешние 90*75 мм, внутренние 45*30 мм. За сетками спрятаны динамики диаметром
40 мм.

На дужку приклеен стикер с
характеристиками от производителя. В сети можно найти наушники внешне очень
похожие на эти, но насколько там внутри все точно такое же сказать не берусь.
Возможно один в один, а возможно и нет. На каждой дужке есть маркеры левой,
правой чашки. О том, что конструкция не рассчитана на вековое использование
говорят и петли для складывания наушников – обычный пластик, пока фиксируется
хорошо, но дальше думаю фиксация ослабнет.

Недорого, но регулировка оголовья
есть. На пару сантиметров и с делениями на пластиковых направляющих.

Максимум чашки можно развести
на 16 см, но пластик начинает играть и рисковать не следует. В минимуме длины
дужек высота наушников 18 см, в максимуме 20.

Все кнопки, гнезда, слоты
собраны на левой чашке. Снизу аудио гнездо, разъем microUSB и слот для карт памяти. Карты
наушники различают объемом до 32 ГБ и форматированные только в FAT32.

Чуть сбоку расположены два
отверстия. Поменьше под микрофон, побольше под индикатор состояния. Здесь два
цвета свечения – красный и синий когда наушники коннектятся к телефону, синим
моргают, когда работают и зарядились, красным во время зарядки.

Кнопок управления пять и
запомнить даже ребенку, как управлять наушниками, будет не сложно: — нижняя
кнопка – длительное удержание включает и выключает наушники, одиночный клик –
пауза/воспроизведение, два кратких клика – включение/выключение подсветки;

— вторая снизу – длительным
удержанием переключаем трек вперед, кратким увеличиваем громкость (всего
пятнадцать уровней). В режиме радио длительное удержание запускает сканирование
диапазона частот вперед, краткое настраивает на следующую станцию;

— средняя кнопка — длительным
удержанием переключаем трек назад, кратким уменьшаем громкость. В режиме радио
длительное удержание запускает сканирование диапазона частот назад, краткое
настраивает на предыдущую станцию;

— четвертая снизу или вторая
сверху кнопка M/EQ – длительные удержания
переключают режимы Bluetooth,
FM-радио, чтение карты
памяти, краткими переключаются пресеты эквалайзера. Всего их пять. Где-то
больше баса, где-то его еще больше, где-то выделяется вокалист. Функция из
разряда «нежданно-негаданно», но есть, работает и звук можно настроить под
себя. Плюс.

— последняя кнопка, со значком
трубки – длительное удержание отклонить входящий звонок, краткий клик – принять
звонок. Длительный клик в блютуз режиме – набрать последний номер в журнале
звонков.

Ну, и то собственно ради
чего). Подсветка. Сказать, что очень уж яркая нельзя, скорее средняя,
раздражать или ослеплять сторонней засветкой не будет. Моргает, меняет цвета со
средним темпом. Цвет свечение ушек и лапок между собой не связаны — лапки сами
по себе, ушки сами по себе. Красочно, интересно, мне и ребенку нравится.

По звуку наушники громкими не
назову, но это и не нужно, и даже вредно для детского слуха. На средней
громкости вполне приемлемо, достаточно и без тренировки ушей. Звук стерео при
соединении по блютуз и чтении с карты памяти. В режиме радио моно. Да, модуль
электроники на не самых продвинутых элементах собран, но и цена не разоряет.
Сам звук вполне хороший, чистый, без каши. Естественно все это, если без аудио
фанатизма и филармонического слуха. В режиме радио мерцание подсветки дает
наводки. Слышны шорохи при включении, выключении светодиодов. Так, что в режиме
радио лучше подсветку отключать. Сам приемник, кстати довольно чувствительный.
Настроился на почти двадцать доступных у нас станций. Карты памяти читаются в
порядке записи треков на нее. По блютуз наушники могут работать только с
кодекам SBC. Ну, а что
еще может быть за их цену? Связь в квартире на расстоянии пары комнат

Заявлена продолжительность
работы на уровне восьми часов, но это видимо на громкости 70 %. На половине
отыграли 9 часов, потом попросились на зарядку. Есть ненавязчивая, чистым
женским голосом озвучка режимов работы. В общем, ребенка не напугает).
Заряжаются за полтора часа. Микрофон вполне себе в рамках, разговаривать можно.
О шумоподавлении конечно же речи нет.

Отбросим взрослые мерки и
придирки, простим зазоры, подсветку и недорогой пластик. Это продукт не для
взрослых и не на десятилетия. Взрослых должна радовать цена и блеск в глазах
ребенка. Все эти сияния, ушки, лапки для детей. А им нравится, ведь дочь так и
сказала, что у всех есть и ей нужно). Ребенка все устраивает. И звук, и
микрофон, и дерматиновые амбушюры. В585 работают без проводов, есть полное
управление, можно разговаривать по телефону. Хочешь слушай треки по блютуз,
хочешь на карте памяти, а надоели — включаем радио. Хороший набор для наушников.
Но самое важное – тут же есть подсветка! Мерцает, как новогодняя елка. Ребенок
доволен, а это главное!

Актуальную цену можно узнать
на официальном сайте Deender или на АлиЭкспресс, но тут осталась пара штук – видимо
популярностью пользуются.

Brookstone Wireless Cat Ear Headphones Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Brookstone Manuals
  4. Headphone
  5. Wireless Cat Ear Headphones
  6. Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

Wireless Cat Ear Headphones

ENJOY YOUR MUSIC PRIVATELY OR TURN ON THE EAR SPEAKERS

TO SHARE WITH FRIENDS

loading

Related Manuals for Brookstone Wireless Cat Ear Headphones

Summary of Contents for Brookstone Wireless Cat Ear Headphones

  • Page 1
    Wireless Cat Ear Headphones ENJOY YOUR MUSIC PRIVATELY OR TURN ON THE EAR SPEAKERS TO SHARE WITH FRIENDS…
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS CAUTION Warnings and Cautions…………1 • T O REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER.

  • Page 3
    SAFETY AND HANDLING INFORMATION LITHIUM-ION BATTERY WARNINGS This device contains a non-removable Lithium-Ion battery. The battery must be For maximum product life, do not drop, throw or crush the headphones. Do not expose recycled or disposed of properly. Contact your local waste management office for them to humidity, dust, or operating temperatures outside 32°F to 113°F (0°C to information on battery recycling or disposal. 45°C). SAVE THESE INSTRUCTIONS! WARNING DANGER To reduce the risk of electric shock, burns, fire or injury: 1. C lose supervision is necessary when this appliance/product is used by or near children or mentally disabled individuals. 1. Do not use while bathing or in a shower. 2. U se this unit only for its intended use as described in this manual. 2. D o not place or store unit where it can fall or be pulled into a tub or sink. 3. U nplug this unit during lightning storms or when unused for long periods of time. 3. D o not place in, drop or submerge in water or other liquid. 4. Never drop or insert an object into any opening.
  • Page 4: Fcc Information

    FCC INFORMATION 10. N ever operate this unit if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, or if it has been dropped or damaged, or dropped into water. If the unit’ s This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B power supply cord or plug is damaged, do not attempt to fix it yourself. Digital Device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed 11. T o avoid the risk of electric shock, do not disassemble or attempt to repair the unit. to provide reasonable protection against harmful interference in a residential Incorrect repair can cause risk of electric shock or injury to persons when the unit installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency is used. energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause 12. D o not operate in the presence of explosive and/or flammable fumes. harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. 13. N ever remove the plug from the outlet by pulling the power cord. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the distance between the equipment and receiver. • C onnect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • C onsult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This equipment may not cause harmful interference.

  • Page 5: Location Of Parts And Controls

    LOCATION OF PARTS AND CONTROLS LOCATION OF PARTS AND CONTROLS 1. Speaker with Light (2) 5. 3.5mm to 3.5mm Headphone Cord Light On/Off/Choose Color Button 14. Volume — Button with inline microphone 2. Right Ear Cup Light Mode Button 15. Pairing/Charging LED 6. Play/Pause/Track Forward/Track Indicator 3. Ear Cup Light (2) 10. Speakers On/Off Button Back Button 16. Micro USB Input 4. Left Ear Cup 11. Headphone Cord Input 7. Micro USB Charging Cable 17. Bluetooth ®…

  • Page 6: Charging The Cat Ear Headphones

    CHARGING THE CAT EAR HEADPHONES PAIRING YOUR DEVICE 1. P repare your device to pair using Bluetooth wireless technology, making ® 1. Use the included MICRO USB CHARGING CABLE to charge the headphones sure you are within 33 feet of the headphones. Refer to your device’s owner’s with a USB adapter (5V, 1A or above) (not included). The headphones will be manual for details if necessary. fully charged in approximately 3 hours. 2. Press and hold the BLUETOOTH BUTTON until the PAIRING LED 2. The CHARGING LED INDICATOR is red while the headphones are charging INDICATOR illuminates and four tones sound to turn Bluetooth ® mode on. and turns off when the headphones are fully charged. 3. The PAIRING LED INDICATOR will be solid blue for 5 seconds as the 3. When the headphones’ battery is low, the CHARGING LED INDICATOR headphones search for previously paired devices. If no connection is made will flash red when the headphones are not in Bluetooth ® mode and will flash within 5 seconds, the headphones will enter Bluetooth ® pairing mode. The red and blue when the headphones are in Bluetooth ®…

  • Page 7: Listening To Audio

    LISTENING TO AUDIO INCOMING CALLS 1. Press and hold the BLUETOOTH BUTTON until the PAIRING LED 1. To answer an incoming call on your device, press the PLAY/PAUSE/TRACK INDICATOR illuminates to turn Bluetooth ® mode on. FORWARD/TRACK BACK BUTTON once. 2. Press the VOLUME + BUTTON to increase audio volume. 2. To ignore an incoming call on your device, press and hold the PLAY/PAUSE/ TRACK FORWARD/TRACK BACK BUTTON until a tone sounds and then 3. Press the VOLUME — BUTTON to decrease audio volume. release. 4. Press the PLAY/PAUSE/TRACK FORWARD/TRACK BACK BUTTON once to 3. To end an active call on your device, press the PLAY/PAUSE/TRACK play or pause audio. FORWARD/TRACK BACK BUTTON once. 5. Press the PLAY/PAUSE/TRACK FORWARD/TRACK BACK BUTTON twice in quick succession to move one track forward. 6. Press PLAY/PAUSE/TRACK FORWARD/TRACK BACK BUTTON three times in quick succession to move one track backward. Note: If there is no audio streaming for 20 minutes, Bluetooth ®…

  • Page 8: Selecting Light Colors

    SELECTING LIGHT COLORS SELECTING LIGHT MODES 1. Press the LIGHTS ON/OFF/CHOOSE COLOR BUTTON to turn the ear cups 1. Press the LIGHT MODE BUTTON to activate Breathing mode, slow flashing of and speaker lights on. The default color is Light Blue. selected color. 2. Press the LIGHTS ON/OFF/CHOOSE COLOR BUTTON to change the 2. Press the LIGHT MODE BUTTON to activate Transition mode, selected color ear cups and speaker lights to Green. transitions to the next color every 5 seconds. 3. Press the LIGHTS ON/OFF/CHOOSE COLOR BUTTON to change the 3. Press the LIGHT MODE BUTTON to activate Beat mode, selected color beats ear cups and speaker lights to Purple. to audio. 4. Press the LIGHTS ON/OFF/CHOOSE COLOR BUTTON to change the 4. Press the LIGHT MODE BUTTON to activate Strobe mode, fast flashing of ear cups and speaker lights to Orange. selected color. 5. Press the LIGHTS ON/OFF/CHOOSE COLOR BUTTON to change the 5. Press the LIGHT MODE BUTTON to activate Solid mode, selected color is ear cups and speaker lights to Ice. solid. 6. Press the LIGHTS ON/OFF/CHOOSE COLOR BUTTON to change the Note: If there is no beat detected (volume is too low or audio does not have ear cups and speaker lights to Hot Pink.

  • Page 9: Using The Headphone Cord

    USING THE HEADPHONE CORD 9. To end an active call on your device, press the PLAY/PAUSE/TRACK FORWARD/TRACK BACK BUTTON on the HEADPHONE CORD once. Connect your device to the headphones with the included 3.5MM TO 3.5MM HEADPHONE CORD. Notes: • The HEADPHONE CORD INPUT takes precedence over the Bluetooth 1. Plug the end of the HEADPHONE CORD with two lines into the HEADPHONE ® connection. CORD INPUT on the headphones. 2. Plug the end of the HEADPHONE CORD with three lines into your device. • If there is no audio streaming for 20 minutes, the Cat Ear Speakers are turned off automatically.

  • Page 10: Frequently Asked Questions

    FREQUENTLY ASKED QUESTIONS How do I pair a new device? The headphones remember the last device paired. If you would like to use another Why won’t audio play? device, pair that device manually. Please refer to page 9 for pairing instructions. Ensure your device is within 33 feet of headphones and reconnect your device to You may need to turn Bluetooth ®…

  • Page 11: Specifications

    Weight ………… Approx. 1lb (413g) Dimensions.. 6 .75″ (171.48mm) (w) x 2.75″ (70mm) (d) x 7.63″ (93.98mm) (h) ® The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any ® use of such marks by Brookstone are under license. © Brookstone 2016…

  • Page 12: Warranty

    ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY but Brookstone, in so far as permitted by law, provides these products “as is.” This warranty does not apply to: a) damage caused by failure to follow instructions Brookstone ® warrants this product against defects in materials and/or workmanship relating to product’s use or the installation of components; b) damage caused by under normal use for a period of ONE (1) YEAR from the date of purchase by the accident, abuse, misuse, fire, floods, earthquake or other external causes; c) damage…

  • Page 13
    Find thousands more great ideas online 320538 Merrimack, New Hampshire, USA 03054 • 800-846-3000 • Brookstone.com…

FOSPOWER-ЛОГОТИП

Детские беспроводные наушники FOSPOWER FOSHP-2393 со светящимися кошачьими ушками

FOSPOWER-FOSHP-2393-Детские беспроводные наушники с кошачьими ушами с подсветкой

НЕ ВОЗВРАЩАЙТЕ ПРОДУКТ

Есть хорошие дни и есть плохие дни. Это наше ПЛОХО, если продукт не работает или если вы им недовольны. ПОЖАЛУЙСТА, ДАЙТЕ НАМ ШАНС, И МЫ СДЕЛАЕМ II ПРАВИЛЬНО. 1-833-888-ФОСП {1-833-888-3677) { 651 ) 389-4432 support@fospower.com 

Благодарим вас за покупку этого продукта FasPawer. Для обеспечения оптимальной производительности и безопасности внимательно прочитайте это руководство пользователя перед началом работы и сохраните его для дальнейшего использования. Детские беспроводные наушники FosPower позволяют вашим детям слушать все, что они хотят, без проводов через Bluetooth. Сделайте так, чтобы ваш ребенок выглядел стильно, слушая любимую музыку или просматривая видео, с помощью наших светящихся кошачьих ушек. Простым нажатием кнопки вы можете зажечь кошачьи уши и заставить их мигать или включить их постоянно. Сделайте процесс прослушивания вашего ребенка увлекательным!

В комплект поставки входят

  1. lx детские беспроводные наушники
  2. лк USB-C зарядный кабель
  3. лк 3.5 мм аудио кабель
  4. lx Руководство пользователя

Характеристики

Bluetoo Версия 5.3
Расстояние передачи 40m / 100 ft
Сопротивление динамиков 320
Динамик Cll 30мм динамический, неодимовый магнит
Батарея 400 мАч литий-полимерный
Входная мощность 5 В постоянного тока, USB-C
Время зарядки 2 часа
Срок службы батареи 18 часов (с подсветкой), 50 часов (без подсветки)
Объём 85 дБ (макс.)

Кнопки и функции

Беспроводные наушники также будут иметь голосовые подсказки для определенных ситуаций, таких как включение наушников и текущий срок службы батареи при включении или во время использования.

FOSPOWER-FOSHP-2393-Kids-Wireless-Headphones-with-Light-Up-Cat-Ears-Fig-1

Голосовые подсказки

FOSPOWER-FOSHP-2393-Kids-Wireless-Headphones-with-Light-Up-Cat-Ears-Fig-7

Инструкции по сопряжению Bluetooth

ПРИМЕЧАНИЕ: Перед сопряжением заряжайте беспроводные наушники не менее 30 минут, чтобы продлить срок службы батареи.

Сопряжение с Bluetooth

Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 3 секунд, чтобы включить питание и войти в режим сопряжения.

FOSPOWER-FOSHP-2393-Kids-Wireless-Headphones-with-Light-Up-Cat-Ears-Fig-2

  1. Нажмите кнопку питания и удерживайте ее в течение 3 секунд, чтобы включить его. Когда он включится, он автоматически перейдет в режим сопряжения. Вы увидите, как маленький светодиодный индикатор над кнопкой питания мигает синим и красным цветом. Это означает, что беспроводные наушники находятся в режиме сопряжения.
  2. Теперь перейдите к своему устройству с Bluetooth (телефон, планшет, ПК и т. д.) и убедитесь, что Bluetooth включен, а затем нажмите «Поиск удаленных устройств». Защита от этого может варьироваться в зависимости от вашего устройства Bluetooth. Некоторые устройства также автоматически ищут устройства для сопряжения, когда вы переходите на страницу Bluetooth или когда вы включаете Bluetooth.
  3. Убедитесь, что Bluetooth вашего устройства включен, пока беспроводные наушники ребенка все еще находятся в режиме сопряжения (режим сопряжения/мигает красным и синим). На ваших Bluetooth-устройствах беспроводные наушники ребенка должны отображаться как «BTHlOK». Нажмите «BTH 1 OK», и ваше устройство будет сопряжено с наушниками ребенка. Светодиодный индикатор будет мигать синим при успешном сопряжении, и ваше устройство также должно сказать «подключено».

Проводное прослушивание

Если вы не хотите использовать беспроводные наушники ребенка через Bluetooth, вы также можете использовать и слушать свои устройства с помощью прилагаемого аудиокабеля 3.5 мм. Подключите аудиокабель 3.5 мм к разъему 3.5 мм, расположенному на правой стороне наушников, как показано на рисунке. Подключите другой конец аудиокабеля 3.5 мм к устройству.

FOSPOWER-FOSHP-2393-Kids-Wireless-Headphones-with-Light-Up-Cat-Ears-Fig-3

Зарядка

FOSPOWER-FOSHP-2393-Kids-Wireless-Headphones-with-Light-Up-Cat-Ears-Fig-4

  1. Используйте прилагаемый зарядный кабель USB-C для зарядки беспроводных наушников. Подключите разъем типа C (меньший разъем) к порту типа C наушников, а затем разъем USB-A (больший разъем) к порту USB. Это может быть USB-порт вашего компьютера, блок питания/телефона и так далее.
  2. Светодиодный индикатор над кнопкой питания будет мигать красным, когда батарея разряжена. Во время зарядки светодиодный индикатор будет оставаться красным. Когда ваши наушники полностью зарядятся, светодиодный индикатор погаснет.

Сброс всех настроек

ПРИМЕЧАНИЕ: Прежде чем сбросить настройки наушников, убедитесь, что вы забыли и удалили наушники «BTH10K» из списка устройств Bluetooth.

FOSPOWER-FOSHP-2393-Kids-Wireless-Headphones-with-Light-Up-Cat-Ears-Fig-5

  • Когда питание выключено, нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 5 секунд, пока светодиод не начнет мигать синим и красным.

FOSPOWER-FOSHP-2393-Kids-Wireless-Headphones-with-Light-Up-Cat-Ears-Fig-6

  • Нажмите кнопку питания 5 раз, пока не увидите V, светодиодный индикатор мигнет красным 3 раза, а затем загорится красным на 2 секунды. Наушники автоматически отключатся после этого.

Информация FCC

Это устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:

  1. это устройство не должно вызывать вредных помех, и
  2. это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.

Изменения или модификации, не одобренные явным образом стороной, ответственной за соответствие требованиям, могут привести к аннулированию права пользователя на эксплуатацию оборудования. Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения предназначены для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование используется и может излучать радиочастотную энергию, и, если оно не установлено и не используется в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут в конкретной установке. Если это оборудование создает вредные помехи для радио- или телевизионного приема, что можно определить, выключив и включив оборудование, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:

  • Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
  • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
  • Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
  • Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / телевизионному технику.

Идентификатор FCC: 2AZ8TBTH 1 ОК

Ограниченная пожизненная гарантия

Войти fospower.com/гарантия сведения о регистрации продукта, гарантии и ограниченной ответственности.

Утилизация продукта

Чтобы правильно утилизировать этот продукт, следуйте процессу утилизации, установленному в вашем регионе.

www.fospower.com
support@fospower.com
© 2022 FosPower Inc. Все права защищены. Все торговые названия являются зарегистрированными торговыми марками соответствующих перечисленных производителей.

Документы / Ресурсы

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Детские капли от аллергии зодак инструкция по применению
  • Детские капли амбробене инструкция по применению
  • Детские весы для новорожденных саша инструкция по применению
  • Детские антибиотики амоксиклав инструкция по применению
  • Детская швейная машинка ссср которая шьет по настоящему инструкция