Должностная инструкция главного кондуктора грузовых поездов

ОАО «РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ»

РАСПОРЯЖЕНИЕ
от 30 декабря 2011 г. N 2878р

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ИНСТРУКЦИИ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ КОНДУКТОРА ГРУЗОВЫХ ПОЕЗДОВ ОАО «РЖД»

В целях обеспечения безопасных условий и охраны труда кондукторов грузовых поездов (включая главных) ОАО «РЖД» на железнодорожных станциях ОАО «РЖД»:

1. Утвердить и ввести в действие с 1 марта 2012 г. прилагаемую Инструкцию по охране труда для кондуктора грузовых поездов ОАО «РЖД» (далее — Инструкция).

2. Руководителям причастных департаментов, филиалов и структурных подразделений ОАО «РЖД»:

довести указанную Инструкцию до сведения причастных руководителей и работников;

обеспечить тиражирование и организовать в установленном порядке изучение Инструкции.

Вице-президент ОАО «РЖД»
А.А.КРАСНОЩЕК

УТВЕРЖДЕНА
распоряжением ОАО «РЖД»
от 30 декабря 2011 г. N 2878р

ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ КОНДУКТОРА ГРУЗОВЫХ ПОЕЗДОВ ОАО «РЖД»

1. Общие требования безопасности

1.1. Настоящая Инструкция разработана в соответствии с Трудовым кодексом Российской Федерации, правилами по охране труда в хозяйстве перевозок и устанавливает основные требования охраны труда при выполнении работ кондуктором грузовых поездов ОАО «РЖД», включая главного кондуктора грузовых поездов (далее — кондуктор грузовых поездов).

На основе настоящей Инструкции и в соответствии с Методическими рекомендациями по разработке государственных нормативных требований охраны труда, а также нормативными документами ОАО «РЖД» руководителем структурного подразделения организуется разработка и утверждается Инструкция по охране труда для кондуктора грузовых поездов (включая главного) с учетом местных условий, трудовых обязанностей по профессии.

1.2. К самостоятельной работе кондуктором грузовых поездов допускаются:

лица мужского пола, достигшие возраста восемнадцати лет;

прошедшие:

обязательный предварительный (при поступлении на работу) медицинский осмотр;

вводный и первичный инструктаж по охране труда и по пожарной безопасности;

начальное профессиональное обучение с получением соответствующего свидетельства;

стажировку по охране труда;

первичную проверку знаний требований охраны труда.

При перерыве в работе по профессии более 1 года кондуктор грузовых поездов до прохождения стажировки по охране труда должен пройти обучение по безопасности труда.

1.3. В процессе трудовой деятельности кондуктор грузовых поездов установленным порядком проходит:

периодические медицинские осмотры (обследования);

повторный инструктаж по охране труда (не реже одного раза в три месяца);

внеплановый инструктаж по охране труда;

обучение по охране труда при технической учебе, повышении квалификации по профессии;

очередную проверку знаний требований охраны труда.

1.4. Кондуктор грузовых поездов обязан соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные в структурном подразделении, знать свои права, обязанности и нести ответственность за их неисполнение или ненадлежащее исполнение в соответствии с Трудовым кодексом Российской Федерации.

Для предотвращения охлаждения и обморожения при работе на открытом воздухе в холодный период года при низких температурах предусматриваются перерывы для обогрева. Продолжительность и порядок предоставления таких перерывов устанавливаются правилами внутреннего трудового распорядка или локальным документом по структурному подразделению. Микроклиматические параметры, при которых наружные работы следует прекратить, устанавливают местные органы власти по региону.

Не допускается исполнение трудовых обязанностей кондуктором грузовых поездов в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения. При выявлении кондуктора грузовых поездов, находящегося на рабочем месте в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, он отстраняется от работы и удаляется с территории подразделения порядком, определенным по структурному подразделению.

1.5. Кондуктор грузовых поездов должен знать в объеме должностных обязанностей:

Трудовой кодекс Российской Федерации;

правила внутреннего трудового распорядка;

действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы, и меры по защите от их воздействия;

безопасные приемы выполнения работ;

инструкции и другие документы, устанавливающие трудовые обязанности кондуктора грузовых поездов;

утвержденные технологические документы по работе железнодорожных станций участка обслуживания;

техническо-распорядительные акты железнодорожных станций участка обслуживания;

правила и инструкции по охране труда, в том числе требования настоящей Инструкции;

правила нахождения на железнодорожных путях;

требования электробезопасности, пожарной безопасности и производственной санитарии;

видимые и звуковые сигналы, обеспечивающие безопасность движения поездов, а также порядок ограждения возникшего на железнодорожном пути препятствия для движения поездов;

Правила технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации;

Инструкцию по сигнализации на железных дорогах Российской Федерации;

Инструкцию по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах Российской Федерации;

правила формирования поездов;

правила погрузки грузов на открытом подвижном составе и пломбирование вагонов (контейнеров);

правила и порядок ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами;

места расположения первичных средств пожаротушения, хранения аптечки для оказания первой помощи;

способы оказания первой доврачебной помощи пострадавшим.

1.6. Кондуктор грузовых поездов обязан:

выполнять работу, входящую в должностные обязанности и порученную руководителями железнодорожной станции и смены;

применять безопасные приемы при выполнении работ и технологических операций;

содержать в исправном состоянии и чистоте оборудование, радиостанцию, инструмент, спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты;

руководить маневровой работой и обеспечивать личную безопасность, безопасность людей, движения поездов;

выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указывающих и предписывающих знаков, надписей, видимых и звуковых сигналов;

быть предельно внимательным в местах движения железнодорожного подвижного состава и автотранспорта;

проходить по территории железнодорожной станции по установленным маршрутам служебного (технологического) прохода, тоннелям и переходам;

соблюдать требования пожарной безопасности, обладать навыками использования противопожарного оборудования и инвентаря;

знать и соблюдать меры безопасности и порядок, установленный технологической документацией и настоящей Инструкцией;

соблюдать обязанности работника в области охраны труда, установленные статьей 214 Трудового кодекса Российской Федерации, включающие в себя:

соблюдение требований охраны труда;

правильное применение средств индивидуальной и коллективной защиты;

прохождение обучения безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой доврачебной помощи пострадавшим, инструктажей по охране труда, стажировку и проверку знаний требований охраны труда;

немедленное извещение своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления);

прохождение обязательных предварительных (при поступлении на работу) и периодических медицинских осмотров.

1.7. В процессе работы на кондуктора грузовых поездов могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

движущийся железнодорожный подвижной состав, транспортные средства, механизмы;

повышенный уровень шума, вибрации;

повышенная или пониженная температура воздуха;

повышенная влажность и подвижность воздуха;

повышенное значение напряжения электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека.

При возникновении аварийной ситуации кондуктор грузовых поездов может подвергаться воздействию опасных факторов взрыва, пожара, химических веществ.

1.8. Для предотвращения или уменьшения воздействия вредных и (или) опасных производственных факторов, а также для защиты от загрязнения руководитель структурного подразделения обеспечивает приобретение и выдачу за счет собственных средств кондуктору грузовых поездов сертифицированных средств индивидуальной и коллективной защиты (специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты), смывающих и обезжиривающих средств в соответствии с установленными нормами и организует контроль за их применением кондуктором грузовых поездов.

В соответствии с «Типовыми нормами бесплатной выдачи сертифицированной специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам железнодорожного транспорта Российской Федерации, занятым на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на работах, выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнением» от 22 октября 2008 г. N 582н (п. 262) кондуктору грузовых поездов выдается:

Комплект «Движенец-Л» 1
Комплект для защиты от воды 1 пара на 3 года
Ботинки юфтевые на маслобензостойкой подошве 1 пара
Перчатки комбинированные 12 пар
Жилет сигнальный 2 класса защиты 1
Зимой дополнительно:  
Комплект для защиты от пониженных температур «Движенец» по поясам
Полушубок, или по поясам
Полупальто на меховой подкладке, или по поясам
Куртка на меховой подкладке по поясам
Шапка-ушанка со звукопроводными вставками по поясам
Шапка трикотажная 1 на 2 года
Рукавицы утепленные, или по поясам
Перчатки утепленные по поясам
Сапоги юфтевые утепленные на нефтеморозостойкой подошве или по поясам
Валенки (сапоги валяные) с резиновым низом по поясам

1.9. Средства индивидуальной защиты (СИЗ), выдаваемые кондуктору грузовых поездов, должны соответствовать полу, росту, размерам, а также характеру и условиям выполняемой им работы.

В целях обеспечения своевременной стирки и химчистки специальной одежды допускается выдавать кондуктору грузовых поездов два комплекта специальной одежды на удвоенный срок носки (порядок выдачи регламентируется распорядительным документом руководителя структурного подразделения).

1.10. Личную и рабочую специальную одежду и обувь следует хранить раздельно в гардеробных шкафах.

В ходе эксплуатации средств индивидуальной защиты кондуктор грузовых поездов должен следить за их исправностью, содержать в чистоте и правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.

1.11. Кондуктор грузовых поездов не допускается к выполнению работ без выданных ему в установленном порядке средств индивидуальной защиты, а также в неисправных, неотремонтированных и загрязненных СИЗ. Кондуктор грузовых поездов должен ставить в известность начальника станции о выходе из строя (неисправности) средств индивидуальной защиты.

1.12. Специальная одежда и обувь, выдаваемая кондуктору грузовых поездов, является собственностью ОАО «РЖД» и подлежит обязательному возврату по окончании срока носки, а также при увольнении или при переводе на другую работу, для выполнения которой выданные средства индивидуальной защиты не предусмотрены типовыми нормами.

1.13. Кондуктор грузовых поездов должен соблюдать следующие требования пожарной безопасности:

курить в специально отведенных для этой цели местах, имеющих надпись «Место для курения», обеспеченных средствами пожаротушения и оснащенных урнами или ящиками с песком (определенных локальным документом по подразделению);

эксплуатировать электробытовое оборудование, разрешенное руководителем структурного подразделения, в соответствии с инструкцией (паспортом) по его эксплуатации;

не оставлять без присмотра включенные в сеть электронагревательные приборы.

1.14. Кондуктору грузовых поездов запрещается:

пользоваться неисправными, самодельными, с незакрепленными и оголенными проводами, с поврежденной или потерявшей защитные свойства изоляцией электропроводки бытовыми электроприборами, выключателями, рубильниками, штепсельными розетками и другим электрооборудованием;

пользоваться электроплитками, электрочайниками и другими электроприборами, не имеющими устройств тепловой защиты, без подставок из негорючих материалов;

хранить взрывоопасные вещества, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости в служебных помещениях;

подходить с открытым огнем к подвижному составу, путевым машинам, легковоспламеняющимся материалам и емкостям с легковоспламеняющейся и горючей жидкостью.

1.15. В процессе работы кондуктор грузовых поездов должен соблюдать правила личной гигиены, санитарные требования при хранении и приеме пищи. Принимать пищу следует в столовых, буфетах или в специально отведенных для этого комнатах (местах), имеющих соответствующее оборудование.

Перед едой кондуктор грузовых поездов должен тщательно вымыть руки водой с мылом.

Кондуктору грузовых поездов следует пить кипяченую воду, хранящуюся в специальных закрытых бачках, защищенных от попадания пыли и других вредных веществ. Допускается использование бутилированной воды или некипяченой воды из хозяйственно-бытового водопровода при наличии разрешения центра государственного санитарно-эпидемиологического надзора.

1.16. При нахождении на железнодорожных путях кондуктор грузовых поездов должен:

во время прохода по путям распределять свое внимание между перемещением движущегося подвижного состава и выполнением своих служебных обязанностей;

проходить по специально установленным маршрутам служебного или технологического прохода;

выполнять требования знаков безопасности и предупреждающей окраски, нанесенной на сооружения и устройства, обращать внимание на устройства и предметы, находящиеся на пути следования (предельные столбики, стрелочные переводы, водоотводные лотки и колодцы, устройства сигнализации, централизации и блокировки (далее — СЦБ), контактной сети, негабаритные места и другие препятствия);

проходить вдоль железнодорожных путей по обочине пути или посередине междупутья, при этом следить за приближающимся подвижным составом, за предметами, выступающими за пределы очертания габаритов подвижного состава (открытые двери, борта вагонов, увязочную проволоку и др.);

при приближении подвижного состава или во время маневровых передвижений своевременно отходить на безопасное расстояние, дождаться проследования или остановки подвижного состава и после этого продолжить проход, заблаговременно перейти на обочину пути или в другое междупутье, чтобы не оказаться между одновременно движущимися по соседним путям подвижными единицами, не находиться в зоне негабаритного (опасного) места;

оказавшись на пути следования поезда со скоростью движения до 140 км/ч, маневрового состава или локомотива, до их приближения (при расстоянии не менее 400 м) отойти в безопасное место (на обочину пути, середину междупутья), находиться на расстоянии не менее 2,5 метра от крайнего рельса пути, по которому движется подвижной состав;

при нахождении на пути, смежном с маршрутом пропуска высокоскоростного поезда (более 140 км/ч), при сообщении дежурного по станции работа должна быть прекращена, необходимо отойти в сторону на расстояние не менее 5 метров от крайнего рельса пути;

в случае нахождения в междупутье между движущимися по соседним путям поездами, локомотивами и другими подвижными единицами необходимо немедленно присесть (лечь) на землю в междупутье;

переходить железнодорожные пути перпендикулярно оси пути (под прямым углом), предварительно убедившись, что в этом месте нет движущегося на опасном расстоянии подвижного состава (менее чем 400 метров), перешагивая через рельсы, не наступая на концы железобетонных шпал;

при переходе пути, занятого стоящим подвижным составом, пользоваться исправными переходными площадками вагонов, предварительно убедившись в исправности поручней, подножек и пола площадки, отсутствии их обледенения, заснеженности;

подниматься и сходить с переходной площадки вагона, локомотива при полной остановке подвижного состава, держась за поручни, повернувшись лицом к вагону, локомотиву, предварительно осмотрев место схода и убедившись в отсутствии приближающегося подвижного состава по смежному железнодорожному пути и препятствий в междупутье или на обочине пути;

обходить группы вагонов или локомотивы, стоящие на железнодорожном пути, на расстоянии не менее 5 м от автосцепки;

проходить между расцепленными вагонами посередине разрыва, при наличии расстояния между автосцепками этих вагонов не менее 10 м;

следить за показаниями светофоров, звуковыми сигналами, положением стрелочных переводов, предупреждающими знаками;

выполнять требования знаков безопасности, видимых и звуковых сигналов;

быть внимательным и осторожным при нахождении на путях при плохой видимости, сильных снегопадах, туманах и сильном шуме, создаваемом работающей техникой, проходящим подвижным составом, зимой, когда головные уборы ухудшают слышимость сигналов.

1.17. При нахождении на железнодорожных путях кондуктору грузовых поездов запрещается:

переходить или перебегать железнодорожные пути непосредственно перед движущимся подвижным составом (локомотивом, мотовозом, дрезиной и др.) или сразу за прошедшим составом, не убедившись, что по соседнему железнодорожному пути не движется подвижной состав;

пролезать (подлезать) под вагонами, залезать на автосцепки или под них, переходить пути по рамам вагонов;

становиться или садиться на рельсы и концы шпал, балластную призму, напольные устройства;

подниматься на подножки вагонов или локомотивов и сходить с них во время движения;

находиться в междупутье при безостановочном движении поездов по соседним железнодорожным путям;

переходить железнодорожные пути в пределах стрелочных переводов;

наступать на электрические провода и кабели;

прыгать с платформы на железнодорожный путь, подвижной состав;

находиться на территории железнодорожной станции (путях необщего пользования) в местах, отмеченных знаком «Осторожно! Негабаритное место», а также около «Опасных мест» при проследовании подвижного состава.

При нахождении на железнодорожных путях (подвижном составе) запрещается пользоваться сотовой и радиотелефонной связью, аудио- и видеоплеерами и другими устройствами, не предусмотренными технологическими процессами.

1.18. При выходе на железнодорожные пути станции из служебного здания (помещения), из-за подвижного состава, строений и сооружений, а также при сильном тумане, ливне, снегопаде, метели, которые затрудняют видимость и слышимость предупредительных сигналов, приближающегося подвижного состава: до перехода пути требуется предварительно убедиться в отсутствии движущегося (с обеих сторон) подвижного состава, а при приближении подвижной единицы следует остановиться и пропустить ее.

В темное время суток при выходе из помещения, перед приближением к железнодорожному пути для перехода необходимо остановиться и дождаться установления видимости окружающих предметов.

1.19. При нахождении на электрифицированных железнодорожных путях кондуктор грузовых поездов должен соблюдать следующие требования безопасности:

не подниматься на опоры контактной сети, не приближаться самому или с помощью применяемых инструментов и приспособлений к находящимся под напряжением и неогражденным проводам или частям контактной сети на расстояние ближе 2 м, а к оборванным проводам, касающимся земли, — ближе 8 м;

не подниматься на крышу вагона или локомотива, находящегося под контактным проводом;

не прикасаться к оборванным проводам контактной сети и находящимся на них посторонним предметам, независимо от того, касаются они земли и заземленных конструкций или нет.

1.20. Кондуктору грузовых поездов запрещается:

находиться при исполнении обязанностей в состоянии алкогольного, токсического или наркотического опьянения;

прикасаться к оборванным и оголенным проводам, контактам и другим токоведущим частям электрооборудования;

приступать к разовой (по заданию руководителя) работе, не связанной с прямыми обязанностями, без получения от руководителя инструктажа о мерах безопасности и приемах выполнения;

допускать нахождение в служебных помещениях и на территории станции посторонних лиц, а также посторонних предметов;

пользоваться в работе неисправным инструментом и инвентарем.

1.21. Кондуктор грузовых поездов должен хранить применяемый в работе инструмент и инвентарь в специально отведенных местах.

1.22. О каждом несчастном случае на производстве кондуктор грузовых поездов должен немедленно:

сообщить руководителю смены или железнодорожной станции;

оказать первую доврачебную помощь пострадавшему и принять меры к организации доставки его в лечебное учреждение;

сохранить до прибытия руководителя железнодорожной станции обстановку на рабочем месте и состояние оборудования такими, какими они были в момент случая (если это не угрожает жизни и здоровью окружающих работников и не приведет к аварии).

1.23. При обнаружении нарушений настоящей Инструкции, а также о ситуациях, создающих опасность для жизни людей или являющихся предпосылкой к аварии, кондуктор грузовых поездов должен немедленно сообщить об этом руководителю смены или железнодорожной станции.

1.24. Знание и выполнение требований правил и инструкций по охране труда являются служебной обязанностью кондуктора грузовых поездов. При невыполнении требований настоящей Инструкции он несет ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Рабочей зоной кондуктора грузовых поездов является район работы железнодорожной станции (маршруты служебного прохода, междупутья и обочина пути на территории железнодорожных станций участка обслуживания и обслуживаемых путей необщего пользования), кабина маневрового локомотива, установленные места проезда на вагонах, санитарно-бытовое и служебные помещения (согласно технологии выполняемой работы). Рабочая зона определяется в инструкции по охране труда подразделения.

2.2. Перед началом работы кондуктор грузовых поездов должен:

проверить исправность своей специальной одежды и обуви, сигнального жилета со световозвращающими накладками и логотипом структурного подразделения и надеть ее;

застегнуть спецодежду на все пуговицы, заправить свободные концы одежды так, чтобы они не свисали и не стесняли движения;

надеть сигнальный жилет поверх одежды, полностью застегнуть;

освободить карманы от посторонних предметов с острыми концами, краями, оставить в бытовом помещении мобильный телефон;

снять с рук кольца, часы, браслеты и другие украшения;

проверить наличие и исправность радиостанции, сигнальных принадлежностей и устройств закрепления подвижного состава, состояние освещения;

убедиться при внешнем осмотре в целости корпуса фонаря и светопропускающего стекла, а также проверить работу его выключателя;

получить информацию о расположении и закреплении подвижного состава на путях станции на момент принятия смены, необходимые указания и распоряжения об особенностях работы с учетом погодных условий, установить последовательность выполнения операций и согласовать свои действия;

ознакомиться с планом предстоящей работы и доложить дежурному по станции (руководителю смены) о приеме дежурства.

2.3. Головной убор при работе не должен ухудшать слышимость звуковых сигналов. Спецодежду и спецобувь кондуктор грузовых поездов не должен снимать в течение всего рабочего времени. При работе кондуктор грузовых поездов должен иметь служебное удостоверение, талон предупреждения по охране труда.

2.4. В холодный период года при сильных морозах кондуктору грузовых поездов следует до выхода из помещения смазать открытые участки тела специальной мазью или кремом от обморожения, а также прикрыть лицо шарфом и использовать рукавицы утепленные.

Спецобувь не должна стеснять стопы ног.

2.5. Место проведения целевого инструктажа по охране труда для кондуктора грузовых поездов определяется в инструкции по охране труда железнодорожной станции (подразделения).

2.6. Следование кондуктора грузовых поездов на рабочее место для приема дежурства, в бытовое помещение, помещение для обогрева осуществляется по установленным маршрутам служебного прохода (порядок определяется в инструкции по охране труда подразделения).

2.7. Обо всех выявленных нарушениях по содержанию рабочего места и недостатков по охране труда (при приеме смены и во время работы) кондуктор грузовых поездов должен сообщить ответственному за проведение 1 ступени трехступенчатого контроля по охране труда станции (дежурному по железнодорожной станции) для принятия мер по их устранению. В случае возникновения опасности для жизни и здоровья не приступать к выполнению работы до устранения нарушения.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Кондуктор грузовых поездов в качестве руководителя маневров перед началом передвижения вагонов должен убедиться, что все работники, участвующие в маневрах, находятся на своих местах, ознакомить их с планом и способами выполнения предстоящей маневровой работы. Кондуктор грузовых поездов не должен допускать передвижений составов (локомотивом вперед или вагонами вперед), не убедившись в том, что все вагоны сцеплены между собой и с локомотивом.

3.2. Перед производством маневровой работы кондуктор грузовых поездов должен:

проверить исправность специальных подножек, поручней, тормозных площадок и других устройств;

выбрать место своего нахождения таким образом, чтобы обеспечивалась лучшая видимость сигналов и маршрута передвижения маневрового состава.

Перед пользованием подножками, поручнями грузовых вагонов кондуктор грузовых поездов обязан проверить их соответствие установленным техническим требованиям (согласно ОСТ 24.050.67-87 «Лестницы, подножки и поручни грузовых вагонов. Размеры и общие технические требования») в части:

подножки, поручни грузовых вагонов должны быть неподвижные, располагаться максимально к концу вагона на боковой стене, не выходить за пределы габарита подвижного состава, прикреплены к кузову вагона заклепками;

при использовании нижней части лестницы на боковой стене — в качестве поручня служат тетивы (элемент подножки или лестницы, предназначенный для крепления к ней ступеней), ступени лестницы служат подножками;

поручень размещается в пространстве, ограниченном продолжением тетивами подножки вертикально или наклонно под углом 30 — 35 градусов со смещением верхней точки крепления к середине вагона (допускается смещение относительно вертикальной оси подножки на расстояние не более 480 мм);

подножки должны быть шириной не менее 350 мм, глубиной не менее 250 мм (допускается уменьшение размеров по глубине для полувагонов с люками в полу до 100 мм);

расстояние от опорной поверхности нижней ступени лестницы или подножки до уровня головки рельса — не более 580 мм;

верхние ступени подножек должны быть рифленые, смещены по отношению к нижней ступени в сторону кузова или расположены в одной плоскости, при этом передняя кромка нижней ступени отбортована вниз, а задняя кромка — вверх, образуя ограничитель;

рабочая часть поручня должна быть одного диаметра, длиной не менее 700 мм (допускается уменьшение длины до 550 мм, для вагона-хоппера — до 500 мм);

зазор между рабочей частью поручня и элементами вагонов — не менее 150 мм, расстояние от нижней части поручня до уровня головки рельсов — не более 1500 мм.

3.3. Во время маневровых передвижений кондуктор грузовых поездов должен осуществлять проезд на подвижном составе, располагаясь на переходной площадке грузового вагона или площадке локомотива, в тамбуре пассажирского вагона, на «специальной подножке вагона для проезда составителя поездов», держась руками за специальный поручень.

Запрещается проезд кондуктора грузовых поездов:

на автосцепках, тележках колесных пар, буксах, раме цистерны и других выступающих частях вагона, стоя на платформе или сидя на ее бортах,

на вагоне, имеющем подножку или поручень, не соответствующие техническим требованиям безопасности.

3.4. При плохой видимости пути, неисправности или отсутствии специальной подножки, поручня, при закрытом тамбуре пассажирского вагона кондуктор грузовых поездов должен сопровождать вагоны, проходя посередине междупутья или по обочине пути впереди осаживаемых вагонов на безопасном расстоянии, постоянно держать связь с машинистом маневрового локомотива по радиосвязи (визуально), скорость осаживания не должна превышать 3 км/ч.

3.5. Кондуктору грузовых поездов разрешается проезд на порожних платформах при соблюдении следующих мер безопасности:

перед подъемом на платформу требуется предварительно проверить исправность пола и бортов платформы, обратить внимание на надежность их закрепления;

проезд осуществлять на полу платформы сидя «на корточках» на максимальном расстоянии от торцевого борта вагона, держась за боковой борт.

Кондуктору грузовых поездов запрещается:

проезд на платформе, имеющей неисправный пол (борта), на груженых платформах (за исключением специальных платформ, оборудованных местами для проезда составителей поездов). Сопровождать данные вагоны требуется вышеустановленным порядком (пешком).

3.6. При движении маневрового состава локомотивом вперед или одиночного маневрового локомотива кондуктору грузовых поездов разрешается находиться на площадке или в кабине маневрового локомотива, а в случаях управления маневровым локомотивом в одно лицо (без помощника машиниста локомотива) — на месте помощника машиниста маневрового локомотива и следить за правильностью положения стрелок по маршруту следования и отсутствием препятствий для передвижения.

При движениях одиночного локомотива или маневрового состава локомотивом вперед на расстоянии более 1 км, когда в составе отсутствуют вагоны с переходной площадкой или открытыми дверями тамбуров пассажирских вагонов, кондуктору грузовых поездов разрешается находиться в кабине локомотива при движении до 1 км — на подножке или площадке локомотива со стороны машиниста.

3.7. При движении маневрового состава вагонами вперед кондуктор грузовых поездов должен находиться на первой по ходу движения специальной подножке грузового вагона, в тамбуре пассажирского вагона и следить за показаниями маневровых светофоров, положением стрелочных переводов, отсутствием препятствий и людей на пути, сигналами, подаваемыми работниками, работающими на путях, сигналами ограждения, сигнальными указателями и знаками.

Перед производством маневровой работы вагонами вперед кондуктор грузовых поездов должен узнать у машиниста локомотива о наличии мест производства работ по маршруту следования. Машинист обязан убедиться в правильности восприятия переданного сообщения кондуктором грузовых поездов.

При движении вагонами вперед кондуктор грузовых поездов должен подавать сигнал о начале движения с предстоящим выездом на стрелочный перевод только при наличии разрешающего показания маневрового светофора или получения сигнала (сообщения) от дежурного стрелочного поста (другого работника, определенного технической документацией и переводящего стрелочные переводы) о готовности маршрута для маневрового передвижения.

При движениях маневрового состава вагонами вперед на расстояние более 1 км в голове маневрового состава должен быть поставлен вагон с переходной площадкой или порожняя платформа.

3.8. При маневровых передвижениях вагонами вперед через ворота организаций путей необщего пользования, охраняемые и неохраняемые переезды, а также у негабаритных и опасных мест, высоких платформ кондуктор грузовых поездов должен остановить маневровый состав, сойти со специальной подножки вагона, определить безопасность своего передвижения, пройти переезд, ворота, негабаритное или опасное место по обочине пути и из безопасного места дать команду машинисту маневрового локомотива на движение. Посадка кондуктора грузовых поездов на вагон проводится после полного проследования вагоном опасного (негабаритного) места при полной остановке.

Проезд ворот разрешается только после проверки кондуктором грузовых поездов их надежной фиксации в открытом положении.

3.9. При подаче вагонов в негабаритных местах, в местах погрузки (выгрузки) вагонов, когда по каким-либо причинам возникает необходимость расположения кондуктора грузовых поездов с противоположной стороны от машиниста маневрового локомотива, кондуктор грузовых поездов должен перейти на противоположную сторону, заблаговременно предупредив об этом машиниста маневрового локомотива и определив безопасный проход, проезд для себя, после перехода доложить о своем местонахождении машинисту маневрового локомотива.

3.10. При движении маневрового состава у высоких платформ, в тоннелях, в негабаритных и других опасных местах, а также при скорости движения более 40 км/ч запрещается нахождение кондуктора грузовых поездов на специальной подножке вагона.

Остановку маневрового состава перед высокой платформой, переездом, негабаритным и опасным местом необходимо производить на расстоянии не менее 5 метров до этого места.

3.11. Кондуктору грузовых поездов запрещается находиться на специальной подножке вагона в момент соединения со стоящими на пути вагонами. Остановку маневрового состава перед стоящими вагонами необходимо производить на расстоянии не менее 5 метров до этого места.

Кондуктору грузовых поездов разрешается подниматься на специальную подножку вагона и локомотива, а также сходить с нее при полной остановке подвижного состава.

Запрещается сходить и подниматься на подвижной состав в негабаритных и опасных местах, в местах погрузки и выгрузки навалочных грузов, в пределах стрелочных переводов и других устройств.

3.12. Во время движения маневрового состава кондуктору грузовых поездов запрещается входить в пространство между вагонами, расцеплять вагоны.

Расцепка стоящих вагонов должна производиться кондуктором грузовых поездов сбоку от вагона, без захода в междувагонное пространство. При невозможности расцепления вагонов маневровая работа прекращается до устранения неисправности расцепного привода автосцепки.

3.13. В случае нарушения работы радиосвязи (отсутствием ответа машиниста) между машинистом маневрового локомотива и кондуктором грузовых поездов необходимо принять меры к прекращению маневровой работы. При отсутствии ответа машиниста на указания или сигналы по радиосвязи кондуктор грузовых поездов должен связаться с дежурным по железнодорожной станции по радиосвязи, доложить об отсутствии связи с машинистом маневрового локомотива и через дежурного по железнодорожной станции дать команду машинисту маневрового локомотива на остановку, сойти с подвижного состава в безопасном месте. Маневровая работа может быть продолжена после замены радиостанции.

Если невозможно немедленно заменить радиостанцию, кондуктор грузовых поездов совместно с машинистом локомотива определяет дальнейший порядок производства маневровой работы. При переходе на ручные сигналы, маневровую работу требуется производить с особой бдительностью, с количеством вагонов, позволяющим машинисту видеть сигналы подаваемые кондуктором грузовых поездов.

Передача команд кондуктором грузовых поездов машинисту маневрового локомотива через третье лицо запрещается.

3.14. Кондуктору грузовых поездов запрещается производить ремонт автосцепного устройства (механизма, расцепного привода и другого оборудования) или устранение сверхдопустимой разницы высоты осей автосцепок соседних вагонов путем подкладывания клина между центрирующей балкой и провисшей автосцепкой вагонов.

Устранение неподхода центров осей автосцепок вагонов производится:

путем перестановки вагонов,

производством маневровой работы по присоединению вагонов на прямых и ровных участках пути.

В случае несоединения вагонов при производстве маневровой работы кондуктор грузовых поездов докладывает о ситуации машинисту локомотива, дежурному по железнодорожной станции для определения плана дальнейшей работы.

При технических неисправностях автосцепки вагонов для устранения привлекаются работники пункта технического обслуживания вагонов. Для выполнения данной работы осмотрщиком вагонов кондуктор грузовых поездов производит расцепление и установку вагонов на расстояние не менее 10 м друг от друга, закрепление групп вагонов тормозными башмаками и предупреждение о проводимой работе машиниста, дежурного по железнодорожной станции.

Кондуктор грузовых поездов должен находиться в безопасном месте: на междупутье или на обочине пути.

После окончания устранения неисправностей автосцепки вагонов, выхода осмотрщика вагонов из межвагонного пространства, уборки тормозных башмаков кондуктор грузовых поездов дает команду машинисту локомотива на движение.

3.15. Перекрытие концевых кранов воздушной магистрали, соединение и разъединение соединительных рукавов тормозной магистрали производится кондуктором грузовых поездов после полной остановки маневрового состава и предупреждения машиниста маневрового локомотива о заходе в пространство между вагонами (внутрь колеи).

Передача команды машинисту маневрового локомотива на движение дается кондуктором грузовых поездов только после выхода из межвагонного пространства на междупутье или обочину пути из безопасного места.

В маневровых составах с заряженной сжатым воздухом тормозной магистралью кондуктору грузовых поездов необходимо:

перед расцепкой вагонов перекрыть концевые краны, а затем разъединять соединительные рукава между вагонами;

при сцеплении вагонов — соединить рукава, а затем открыть концевые краны.

3.16. Закрепление вагонов на железнодорожных путях кондуктор грузовых поездов должен производить после их полной остановки, согласования действий с работниками, участвующими в технологической операции, с использованием исправных тормозных башмаков (тормозных упоров).

При закреплении стоящих вагонов тормозной башмак необходимо брать за рукоятку, работу производить в перчатках комбинированных (рукавицах).

При закреплении вагонов на путях запрещается устанавливать тормозные башмаки:

непосредственно перед рельсовым стыком и на рельсовом стыке;

перед крестовиной стрелочного перевода;

на наружный рельс кривой.

Кондуктору грузовых поездов запрещается:

устанавливать тормозной башмак под движущиеся вагоны,

при укладке тормозного башмака заходить в колею пути,

подкладывать под колесные пары посторонние предметы вместо тормозных башмаков для закрепления вагонов.

Изъятие тормозных башмаков производить специальным крючком или рукой в перчатках комбинированных (рукавицах) за рукоятку тормозного башмака.

Запрещается эксплуатировать тормозные башмаки:

с лопнувшей головкой;

с покоробленной и изогнутой подошвой;

с лопнувшим, надломленным, расплющенным или изогнутым носком подошвы;

с ослабленным креплением головки с подошвой;

с изогнутой и надломленной рукояткой или без нее;

с поврежденными или значительно изношенными бортами подошвы.

Хранить тормозные башмаки, используемые в работе, кондуктор грузовых поездов должен на специальных стеллажах (в служебных помещениях), не допуская их разбрасывания на междупутьях.

3.17. Кондуктор грузовых поездов перед заездом состава на железнодорожные пути районов, где стрелочные переводы не обслуживаются дежурными стрелочных постов, должен проверить положение стрелочных переводов в районе подачи или уборки вагонов, убедиться в наличии габарита для передвижения локомотива и вагонов и предупредить о предстоящих маневрах причастных лиц.

При переводе стрелочных переводов ручного управления запрещается оставлять рычаг переводного механизма в вертикальном или не доведенном до конца положении, придерживать ногой стрелочный противовес (балансир). После перевода стрелочного перевода, перед началом маневрового передвижения кондуктору грузовых поездов необходимо заблаговременно отойти в безопасное место на обочину пути или междупутье (на расстояние не менее 2 м от ближайшего рельса пути).

3.18. Маневровая работа в местах погрузки, выгрузки производится при прекращении погрузочно-разгрузочных работ и проверки соблюдения габарита выгруженных или подготовленных к погрузке грузов, т.е. при высоте до 1200 мм грузы должны располагаться не ближе 2 м от наружной грани головки крайнего рельса, а при большей высоте — не ближе 2,5 м.

Производить маневры с вагонами, погрузка и выгрузка которых не закончены, кондуктору грузовых поездов разрешается после согласования действий с работником, распоряжающимся погрузочно-разгрузочными операциями, и получения от него разрешения.

3.19. При производстве маневров в местах работы ремонтных бригад (путевых, СЦБ), с пересечением переездов, около пассажирских платформ, на путях грузовых складов, грузовых дворов, складов топлива, вагонных и локомотивных депо, на территории заводов, мастерских кондуктор грузовых поездов и локомотивные бригады должны проявлять особую бдительность. Своевременно подавать звуковые сигналы (свистком) о приближении состава к находящимся около (на) пути или на платформе людям, а также предупреждать людей, работающих на погрузке, выгрузке, ремонте пути и вагонов, о движении состава.

3.20. Маневровая работа на ремонтных путях линейных предприятий, путях необщего пользования организаций должна производиться с учетом особых условий работы, отраженных в инструкции о порядке обслуживания и организации движения на железнодорожном пути необщего пользования организации (линейного предприятия), соблюдением мер безопасности, под наблюдением ответственного работника данной организации.

Заезд маневрового локомотива на пути грузовых районов, угольных складов, вагонных и локомотивных депо производится после согласования кондуктора грузовых поездов с лицом, распоряжающимся маневрами в данном районе, возможности подачи или вывода вагонов.

3.21. Прием и сдачу перевозочных документов на вагоны кондуктор грузовых поездов производит в установленных местах (отраженных в инструкции по охране труда или технологическом процессе работы железнодорожной станции).

Кондуктор грузовых поездов обязан перед отправлением поезда с железнодорожной станции убедиться в том, что состав правильно сформирован, сцеплен, в правильности погрузки и закрепления груза на открытом подвижном составе.

3.22. При осмотре вагонов с грузом, находящимся на открытом подвижном составе, кондуктор грузовых поездов должен проходить вдоль состава поезда по середине междупутья, соблюдая меры безопасности при нахождении на железнодорожных путях.

При недостаточном обозрении верхней части погруженного груза допускается переход на соседнее междупутье, после убеждения в отсутствии движущегося подвижного состава по смежному пути. Переходить путь следует только под прямым углом, не наступая при этом на головку рельса, осмотр проводить с соблюдением всех требований безопасности.

При ширине междупутья менее 4800 мм кондуктору грузовых поездов запрещается производить осмотр вагонов, если по соседнему пути движется поезд или локомотив.

Осмотр вагонов с автотранспортными средствами и техническими средствами на гусеничном ходу с уплотненной погрузкой необходимо производить с междупутья или с пола платформы, не влезая в кабины и кузова машин. Запрещается вставать или наступать на части перевозимых машин и их механизмов.

Запрещается осмотр вагонов с грузом на железнодорожных путях станции, где производятся маневровые передвижения.

3.23. При проведении работ вблизи находящихся на железнодорожных путях охраняемых воинских эшелонов необходимо:

выполнять все команды караульного, назвать фамилию и должность;

предъявлять удостоверение, в темное время суток дать возможность караульному осветить лицо для сверки личности с фотографией на удостоверении;

после разрешения караульного продолжить проход или осмотр состава в сопровождении караульного.

3.24. Меры безопасности при разгрузке думпкаров всех типов, хоппер-дозаторов.

Перед заполнением воздухом рабочей магистрали необходимо убедиться в отсутствии людей внутри вагона-хоппера, хоппер-дозатора, а также на расстоянии 1 м от разгрузочно-дозировочных механизмов.

Подача воздуха в рабочую магистраль производится кондуктором грузовых поездов после получения разрешения от руководителя работ.

Перед разъединением рукавов тормозной (рабочей магистрали) кондуктор грузовых поездов должен закрыть концевые краны.

Запрещается производить удаление отдельных фракций щебня, мешающих закрытию крышек дозатора, при наличии сжатого воздуха в пневматической системе хоппер-дозатора.

При выгрузке вагонов-хопперов, хоппер-дозаторов кондуктору грузовых поездов запрещается:

находиться внутри вагона-хоппера, хоппер-дозатора;

пролезать через открытые люки (крышки) в бункер;

находиться на расстоянии менее 1 м от разгрузочно-дозировочных механизмов;

производить регулировку механизмов и находиться в зоне поднятия и опускания дозаторов при включенном воздухе.

Запрещено производить разгрузку думпкара от тормозной магистрали, а также находиться во время разгрузки вагона на его тормозной площадке. Недопустимо переключение кранов управления разгрузкой думпкаров во время движения состава, увеличение воздушного давления в разгрузочной магистрали свыше установленной заводом-изготовителем нормы.

Опрокидывание кузова думпкара и возвращение его после разгрузки в исходное транспортное положение должно осуществляться механизированно, без применения дополнительных приспособлений.

3.25. При нахождении в локомотиве кондуктору грузовых поездов запрещается:

высовываться из боковых окон кабины управления за пределы зеркала и поворотного предохранительного ветрового щитка (эркера);

открывать входные наружные двери и высовываться из них;

подниматься на локомотив, спускаться с локомотива при его движении, а также сходить с локомотива при остановке на мостах, не имеющих настила;

выходить из наружной двери тамбура до полной остановки локомотива;

входить в высоковольтную камеру локомотива.

При движении встречного поезда по соседнему пути необходимо на время проследования его отойти к рабочему месту машиниста.

3.26. Кондуктор грузовых поездов при нахождении в локомотиве должен соблюдать следующие требования пожарной безопасности:

не провозить посторонние предметы;

не допускать нахождения в машинном (дизельном) отделении тепловоза и использование открытого огня в локомотиве;

уметь пользоваться средствами пожаротушения и установками пожаротушения, используемыми на локомотивах.

Перед сходом с локомотива на железнодорожный путь кондуктор грузовых поездов должен надеть перчатки комбинированные (рукавицы). Сходить с локомотива кондуктор грузовых поездов должен с правой стороны.

Запрещается открывать и закрывать вентили и краны воздушной магистрали, аппаратов и резервуаров локомотива ударами молотка или других предметов.

3.27. При работе, осмотре состава в темное время суток кондуктор грузовых поездов должен пользоваться переносным фонарем.

3.28. Кондуктор грузовых поездов до начала технологического перерыва в работе должен докладывать дежурному по железнодорожной станции (руководителю смены) о своем местонахождении и по его окончании — о готовности к работе.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. Действия при возникновении аварии или аварийной ситуации.

4.1.1. Кондуктор грузовых поездов, получивший информацию об аварийной ситуации, должен действовать в соответствии с утвержденным планом ликвидации аварий.

При наличии пострадавших немедленно принять участие в оказании пострадавшим первой доврачебной помощи, выводу их из опасной зоны, с соблюдением мер личной безопасности.

4.1.2. При возникновении инцидента (аварийной ситуации) в грузовых вагонах, загруженных опасными грузами, кондуктор грузовых поездов, обнаруживший признаки аварийной ситуации: парение, резкий запах, шипение сжатого газа, течь опасного груза, должен немедленно сообщить об этом, используя любые средства связи, руководителю смены или железнодорожной станции.

При загорании, утечке, просыпании опасного вещества, повреждении тары или железнодорожного подвижного состава с опасным грузом и других происшествиях, которые могут привести к аварийной ситуации (взрыву, пожару, отравлению, облучению, заболеваниям, ожогам, обморожениям, гибели людей и животных, опасным последствиям для природной среды), а также в случаях, когда в зоне аварии на железной дороге оказались вагоны, контейнеры или грузовые места с опасными грузами, кондуктор грузовых поездов должен действовать оперативно, с соблюдением мер безопасности, установленных требованиями:

Правил безопасности и Порядка ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами при перевозке их по железным дорогам;

Правил перевозки опасных грузов по железным дорогам;

Правил безопасности при транспортировании радиоактивных веществ.

В аварийной ситуации с опасными грузами кондуктор грузовых поездов должен учитывать основные формы проявления транспортной опасности грузов, конкретные меры безопасности и предосторожности, которые должны соблюдаться при ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами, приведенные в групповых или индивидуальных аварийных карточках.

В случае обнаружения кондуктором грузовых поездов на территории станции разлива или рассыпания опасных или вредных веществ из подвижного состава, для избегания попадания испарения, частиц этих веществ на кожу, необходимо обойти опасное место с противоположной стороны от направления ветра, немедленно сообщить о происшествии руководителю смены или железнодорожной станции.

4.1.3. В случае обнаружения нарушения габарита погрузки или выгрузки на железнодорожных путях кондуктор грузовых поездов должен доложить дежурному по железнодорожной станции (руководителю смены), представителю владельца пути необщего пользования для организации проведения работ по восстановлению.

4.1.4. При обнаружении подозрительных предметов необходимо изолировать к ним доступ и немедленно сообщить об этом руководителю смены или железнодорожной станции. Запрещается осуществлять какие-либо действия с обнаруженным подозрительным предметом.

4.1.5. В случае несанкционированного движения вагонов по путям кондуктор грузовых поездов должен немедленно сообщить об этом дежурному по железнодорожной станции, указав номер пути и направление движения вагонов.

4.1.6. При возникновении ситуации, угрожающей жизни людей или безопасности движения поездов, кондуктор грузовых поездов обязан подать сигнал остановки поезду или маневрирующему составу, немедленно принять меры к ограждению опасного места и доложить руководителю смены или железнодорожной станции.

4.1.7. Кондуктор грузовых поездов, обнаруживший обрыв проводов или других элементов контактной сети, а также свисающие с них посторонние предметы, обязан немедленно принять меры к ограждению места препятствия и сообщить об этом дежурному по железнодорожной станции (руководителю смены). До прибытия ремонтной бригады опасное место ограждает любыми подручными средствами и следит, чтобы никто не приближался к оборванным проводам на опасное расстояние менее 8 м.

В случае попадания в зону «шагового напряжения» необходимо ее покинуть, соблюдая следующие меры безопасности: соединить ступни ног вместе, не торопясь, перемещаться мелкими шагами, не превышающими длину стопы, и, не отрывая ног от земли, выходить из опасной зоны.

4.1.8. Для предотвращения аварийных ситуаций кондуктор грузовых поездов должен соблюдать технологический процесс работы станции и требования настоящей Инструкции.

4.2. Действия по оказанию первой доврачебной помощи пострадавшим.

4.2.1. На месте несчастного случая кондуктор грузовых поездов после оценки ситуации должен принять меры к устранению воздействия на пострадавшего опасных и вредных факторов (при возможности), вызвать скорую медицинскую помощь.

После оказания первой доврачебной помощи принять меры для организации транспортировки пострадавшего в медицинское учреждение.

При отсутствии у пострадавшего сознания и пульса требуется немедленно приступить к восстановлению дыхания (реанимации) и кровообращения — остановить кровотечение, обработать рану, наложить повязку. При признаках переломов костей конечностей пострадавшему наложить шины, создать покой.

При отсутствии у пострадавшего сознания, но при наличии пульса требуется ослабить одежду, уложить пострадавшего на живот, очистить ротовую полость, остановить кровотечение, обработать рану, наложить повязку и при признаках переломов костей конечностей наложить шины, создать покой пострадавшему. После оказания первой доврачебной помощи принять меры для организации транспортировки пострадавшего в медицинское учреждение.

4.2.2. Оказание помощи при остановке сердца и дыхания (реанимация).

При остановке сердца и дыхания жизненно важные функции (сердцебиение, дыхание) требуется восстановить в течение 4 — 5 минут.

Для проведения реанимационных мероприятий требуется уложить пострадавшего на ровную жесткую поверхность, освободить грудную клетку от одежды и провести непрямой массаж сердца, искусственное дыхание.

Непрямой массаж сердца требуется проводить ладонями, наложенными одна на другую, прямыми руками и резкими толчками надавливая на область нижней трети грудины (частота надавливания 60 — 70 в минуту).

При проведении искусственного дыхания требуется освободить полость рта пострадавшего (марлей или платком) от инородных тел (сгустки крови, слизь, рвотные массы и др.), зажать нос, захватить подбородок, запрокинуть голову пострадавшему и сделать быстрый полный выдох в рот (лучше через марлю или платок). После двух — трех глубоких вдуваний в рот пострадавшего необходимо производить 4 — 6 надавливаний в область груди.

Реанимационные мероприятия необходимо проводить до прибытия медицинского персонала или до появления у пострадавшего пульса и самостоятельного дыхания.

4.2.3. При получении пострадавшим механической травмы, сопровождающейся кровотечением, необходимо провести остановку кровотечения.

а) При артериальном кровотечении (кровь алого цвета вытекает из раны пульсирующей струей) требуется прижать артерию (сонную, плечевую, бедренную и др.) пальцами или кулаком, наложить жгут. Прижатие артерии осуществляется через одежду на короткий промежуток времени с последующим наложением жгута. Точки прижатия артерий располагаются на конечностях — выше места кровотечения, а на шее и голове — ниже раны или в ране.

б) Запрещено накладывать жгут на голое тело. Перед наложением жгута требуется расправить одежду на конечности или подложить ткань без швов, взять жгут, завести его за конечность и растянуть с усилием, сделать виток вокруг конечности выше раны, максимально близко к ней. После прижатия первого витка жгута требуется убедиться в отсутствии кровотечения и произвести наложение следующего витка жгута с меньшим усилием и закрепить его — нельзя перетягивать конечность. Под верхнюю петлю жгута требуется вложить записку о времени его наложения (дата, час, минуты). Жгут на конечность разрешено накладывать не более чем на 1 час. При длительной транспортировке (через 40 минут в тепле, через 30 минут в холоде) требуется постепенно ослабить жгут на несколько минут, до появления на ране капель крови, и снова затянуть его несколько выше или ниже прежнего места. Вновь вложить записку с указанием времени повторного наложения жгута.

При отсутствии жгута можно воспользоваться ремнем (шарфом, толстой веревкой), закручивая его палкой с усилием, позволяющим остановить кровотечение. При неправильном наложении жгута (посинение кожи и отек конечностей) требуется немедленно наложить жгут повторно.

При наложении жгута на шее требуется положить на рану тампон (упаковку бинта, сложенный платок), поднять вверх руку пострадавшего с противоположной стороны раны и наложить жгут так, чтобы виток жгута одновременно охватил руку и шею, прижимая на ней тампон.

При наложении жгута на бедро требуется прижать упаковкой бинта (свернутой салфеткой) рану, поверх которой на конечность наложить жгут.

в) При венозном кровотечении (кровь более темная, чем при артериальном кровотечении, вытекает из раны медленно, непрерывной струей) требуется приподнять конечность, наложить на рану стерильную салфетку, давящую повязку.

г) При носовом кровотечении требуется сжать крылья носа, приложить к носу смоченный водой большой ватный тампон или сложенную в несколько слоев марлю (ткань), приложить холод к переносице.

д) При кровотечении из внутренних органов (бледность кожных покровов, общая слабость, частый пульс, одышка, головокружение, обморочное состояние) требуется уложить пострадавшего, создать ему покой и положить холод на живот.

4.2.4. Оказание помощи при травматической ампутации конечности.

При травматической ампутации конечности (отдельных ее сегментов) требуется наложить жгут, давящую марлевую повязку, зафиксировать конечность с помощью шины или подручных средств (при повреждении руки необходимо поднять кисть выше уровня сердца), дать обезболивающее средство, уложить пострадавшего, обеспечить ему покой и принять меры к сохранению ампутированного сегмента. Ампутированный сегмент конечности требуется промыть, завернуть в мокрую салфетку (по возможности стерильную), упаковать в полиэтиленовый пакет и обложить льдом (снегом). Обеспечить доставку ампутированного сегмента конечности вместе с пострадавшим в специализированное медицинское учреждение.

4.2.5. Оказание помощи при ранениях.

Защита раны от инфицирования и загрязнения достигается наложением повязки. При наложении повязки запрещается удалять инородные тела из раны, если они не лежат свободно на ее поверхности, промывать рану водой, вливать в рану спиртовые и любые другие растворы (включая «зеленку» и йод). Необходимо делать перевязку чистыми руками (обработанными спиртом или одеколоном). Протерев кожу вокруг раны спиртом (одеколоном), осуществляя движения в направлении от раны, смазать края раны йодной настойкой, наложить марлевые салфетки (по возможности стерильные), забинтовать рану туго, учитывая, что бинт не должен врезаться в тело и затруднять кровообращение.

а) При проникающем ранении живота требуется закрыть рану марлевой салфеткой (по возможности стерильной) и забинтовать живот, но не слишком туго, чтобы не сдавливать внутренности.

б) При ранении грудной клетки требуется закрыть рану салфеткой (по возможности стерильной) с толстым слоем марли и сверху закрепить материал, не пропускающий воздух.

в) При ранениях глаза острыми или колющими предметами, а также повреждениях глаза при сильных ушибах пострадавшего следует направить в лечебное учреждение. Пострадавшего требуется положить в горизонтальное положение, накрыть глаза чистой салфеткой (носовым платком), зафиксировать салфетку повязкой, обязательно прикрыть той же повязкой второй глаз (для прекращения движения глазных яблок), дать обезболивающее средство. Нельзя промывать колотые и резаные раны глаз и век.

4.2.6. При попадании инородного тела в глаз требуется удалить его кончиком платка или промыть глаз струей воды, направленной от наружного угла глаза к носу, закапать в глаз 3 — 4 капли глазных капель. При невозможности удалить инородное тело необходимо наложить повязку на оба глаза. Нельзя пытаться самостоятельно удалять из глаза окалину, металлическую стружку.

4.2.7. Оказание помощи при переломах.

При переломах требуется освободить пострадавшего от воздействия травмирующих факторов, дать обезболивающее средство (при открытых переломах — остановить кровотечение и наложить повязку), зафиксировать конечность с помощью шин или подручных средств (доска, фанера и т.д.). Шины накладывать на поврежденную конечность с фиксацией суставов ниже и выше перелома.

При переломах бедра пострадавшему необходимо придать горизонтальное положение, наложить шины с обеих сторон конечности (снаружи шина накладывается от стопы до подмышечной впадины), фиксировать плотно, равномерно, но не туго. При отсутствии шины поврежденную ногу бинтуют к здоровой конечности, проложив между ними мягкий материал (свернутая одежда, вата, поролон и т.д.).

При переломах костей верхних конечностей требуется зафиксировать руку в согнутом положении, прибинтовав к туловищу (под одеждой).

4.2.8. Особенности оказания помощи при некоторых видах травм.

а) При травме головы требуется уложить пострадавшего на живот и повернуть голову на ту сторону, с которой выделяется больше жидкости. Если есть раны — наложить на голову повязку, приложить холод, обеспечить покой, приложить тепло к ногам, ограничить прием пострадавшим жидкости. Требуется следить за пульсом и дыханием до прибытия врача, при исчезновении пульса и дыхания — приступить к реанимации.

б) При придавливании конечности требуется до ее освобождения (если конечность придавлена более 15 минут) обложить пакетами со льдом (снегом, холодной водой), дать обезболивающее средство, обильное теплое питье, наложить на сдавленную конечность жгут выше места придавливания. Нельзя освобождать сдавленную конечность до наложения жгута и приема пострадавшим большого количества жидкости, согревать сдавленную конечность. После освобождения от придавливания требуется немедленно наложить жгут (если раньше не было возможности для его наложения), туго забинтовать поврежденную конечность, приложить холод, дать обильное теплое питье.

в) При повреждении костей таза и тазобедренных суставов необходимо обеспечить пострадавшему полный покой, под колени подложить валик из одежды, укрыть от холода, удалить изо рта и носа кровь, слизь.

При переломах позвоночника требуется обеспечить полный покой в положении лежа на спине, на жестком щите.

При переломах костей таза, бедер, позвоночника не снимать с пострадавшего одежду, не позволять ему двигаться.

При вывихе необходимо зафиксировать конечность в неподвижном состоянии, при растяжении связок требуется наложить на место растяжения тугую повязку и приложить холод.

При мелких ранах и ссадинах кожу вокруг них обработать спиртовым раствором йода, наложить бактерицидный лейкопластырь или повязку бинтом.

4.2.9. Оказание помощи при ожогах.

а) Термические ожоги.

При ожогах первой степени без нарушения целостности ожоговых пузырей требуется подставить обожженную часть тела под струю холодной воды на 10 — 15 минут или приложить холод на 20 — 30 минут. Нельзя смазывать обожженную поверхность.

При ожогах второй степени (образуются пузыри, наполненные жидкостью) необходимо наложить на обожженное место пострадавшего стерильную повязку, приложить холод. Нельзя сдирать с обожженной кожи остатки одежды, промывать ожоговую поверхность, присыпать, смазывать чем-либо, бинтовать, накладывать пластырь, вскрывать ожоговые пузыри, отслаивать кожу.

При тяжелых ожогах следует на обожженное место наложить стерильную повязку, положить холод и немедленно направить пострадавшего в лечебное учреждение.

При ожогах глаз пламенем, паром, водой, маслами, горючими смесями необходимо промыть глаз под струей холодной воды, дать пострадавшему обезболивающее средство.

б) При химическом ожоге (воздействие кислоты, щелочи, растворителя и т.п.) требуется немедленно снять одежду, пропитанную химическим веществом, обильно промыть ожоговую поверхность под струей холодной воды, дать пострадавшему обильное питье малыми порциями (холодная вода, растворы питьевой соды или соли — 1 чайная ложка на 1 литр воды). Нельзя использовать растворы кислот и щелочей для нейтрализации химического агента на коже пострадавшего.

При ожогах фосфором (на коже фосфор вспыхивает и вызывает двойной ожог: химический и термический) необходимо немедленно промыть обожженное место под струей холодной воды 10 — 15 минут, с помощью какого-либо предмета удалить кусочки фосфора, наложить повязку.

При ожогах негашеной известью требуется удалить известь куском сухой ткани, обработать ожоговую поверхность растительным или животным маслом. Нельзя допустить соприкосновения извести с влагой (произойдет бурная химическая реакция, что усилит травму).

При ожогах глаз кислотами, щелочами, препаратами бытовой химии, аэрозолями необходимо осторожно раздвинуть веки и подставить глаз под струю холодной воды так, чтобы вода стекала от носа к наружному углу глаза, закапать в глаз 3 — 4 капли глазных капель и дать пострадавшему для приема внутрь обезболивающее средство. Нельзя применять нейтрализующую жидкость.

При ожогах глаз известью, карбидом кальция, кристаллами перманганата калия требуется быстро и тщательно удалить частицы вещества из глаза ватным тампоном. Запрещается мочить глаз и промывать водой.

4.2.10. Оказание помощи при отравлениях.

При отравлениях бензином, керосином, растворителями, очистителями (характерный запах изо рта, головокружение, тошнота, рвота, неустойчивость походки, в тяжелых случаях потеря сознания, судороги) при отсутствии сознания требуется положить пострадавшего на живот, приложить холод к голове, при наличии сознания — дать выпить до 3-х литров холодной воды, вызвать рвоту в целях очищения желудка, предложить пострадавшему прополоскать рот, дать 20 — 30 таблеток активированного угля (при отравлении бензином, керосином и др.), обильное питье (2 — 3 литра сладкого чая). Нельзя употреблять молоко, кефир, растительные и животные жиры, которые усиливают всасывание яда.

При отравлении пищевыми продуктами необходимо вызвать у пострадавшего искусственную рвоту и промыть желудок, давая ему выпить большое количество (6 стаканов) теплой воды, подкрашенной марганцовокислым калием, или слабого раствора питьевой соды, дать выпить 5 таблеток активированного угля.

При отравлениях кислотами необходимо тщательно промыть желудок водой и дать пострадавшему обволакивающее средство: молоко, сырые яйца.

При отравлении газами пострадавшего необходимо вынести из помещения на свежий воздух или устроить в помещении сквозняк, открыв окна и двери.

Во всех случаях отравления пострадавшего необходимо направить в лечебное учреждение.

4.2.11. Первая помощь при поражениях электрическим током.

Нельзя приступать к оказанию доврачебной помощи, не освободив пострадавшего от действия электрического тока и не обеспечив собственную безопасность.

При поражении электрическим током необходимо, соблюдая меры безопасности, прекратить воздействие электротока на пострадавшего (при напряжении до 1000 В — отключить напряжение, сбросить изолирующей штангой (сухим токонепроводящим предметом) провод с пострадавшего; выше 1000 В — надеть диэлектрические перчатки, резиновые боты или галоши, взять изолирующую штангу или изолирующие клещи, замкнуть провода ВЛ 6 — 20 кВ накоротко методом наброса согласно специальной инструкции), не прикасаясь к пострадавшему голыми руками, оттащить его за сухую одежду не менее чем на 8 метров от места касания проводом земли или от оборудования, находящегося под напряжением.

Если пострадавший находится на высоте, то освобождение его от действия тока может вызвать падение с высоты, поэтому требуется принять меры для предотвращения дополнительных травм — обеспечить освещение от другого источника (с учетом взрывопожароопасности помещения), не задерживая отключение установки и оказание помощи.

При нахождении и перемещении в зоне «шагового напряжения» (в радиусе 8 метров от места соприкосновения электрического провода с землей) передвигаться требуется в диэлектрических ботах или галошах, либо «гусиным шагом» (пятка шагающей ноги, не отрываясь от земли, приставляется к носку другой ноги). Нельзя отрывать ноги от поверхности земли и делать шаги, превышающие длину стопы.

После освобождения пострадавшего от действия электрического тока, в зависимости от его состояния, необходимо оказать ему первую доврачебную помощь. Пострадавшему следует расстегнуть одежду, обеспечить приток свежего воздуха. При прекращении дыхания и остановке сердца пострадавшему необходимо делать искусственное дыхание и непрямой массаж сердца до тех пор, пока не восстановится естественное дыхание, или до прибытия врача. После того, как пострадавший придет в сознание, необходимо на место электрического ожога наложить стерильную повязку и принять меры к устранению возможных механических повреждений (ушибов, переломов). Пострадавшего от электротравмы, независимо от его самочувствия и отсутствия жалоб, следует направить в лечебное учреждение.

4.2.12. Первая помощь при встречающихся состояниях, связанных со здоровьем.

а) При обмороке (причины возникновения — недостаток кислорода в воздухе, падение артериального давления, потеря крови, в том числе внутреннее кровотечение, болевые и психические травмы) необходимо придать пострадавшему лежачее положение, расстегнуть одежду и пояс, обеспечить доступ свежего воздуха и возвышенное положение нижних конечностей, дать для вдыхания нашатырный спирт, надавить на болевую точку под носом или помассировать ее.

Если пострадавший в течение 3 — 4 минут не пришел в сознание, необходимо перевернуть его на живот и приложить холод к голове. При болях в животе или повторных обмороках (возможно внутреннее кровотечение) требуется положить на живот холод (бутылка или пакет с холодной водой или снегом). При голодном обмороке — дать сладкий чай и обеспечить покой (нельзя кормить).

б) При тепловом, солнечном ударе (слабость, сонливость, головная боль, жажда, тошнота, возможны учащение дыхания, повышение температуры, потеря сознания) пострадавшего необходимо перенести (перевести) в прохладное место, приложить холод к голове, шее, груди (можно вылить на грудь ведро холодной воды). При судорогах — повернуть пострадавшего на живот и прижать плечевой пояс и голову к полу. При потере сознания более чем на 3 — 4 минуты требуется перевернуть пострадавшего на живот.

в) При эпилептическом припадке (внезапная потеря сознания с характерным вскриком перед падением; часто расширенные зрачки, судороги, непроизвольные телодвижения, пенистые выделения изо рта, непроизвольное мочеиспускание, после приступа — кратковременная потеря памяти) требуется отодвинуть больного от опасных предметов и повернуть на бок, положить под голову мягкий предмет.

г) При переохлаждении требуется укрыть пострадавшего, предложить теплое сладкое питье или пищу с большим содержанием сахара, быстро доставить в теплое помещение, в помещении — снять одежду, растереть тело, при возможности поместить пострадавшего в ванну с водой 35 — 40 °C или обложить его большим количеством теплых грелок (пластиковых бутылок), укрыть пострадавшего теплым одеялом, надеть на него теплую сухую одежду и продолжать давать теплое сладкое питье.

д) При обморожении конечностей (кожа бледная и холодная, нет пульса у запястий и лодыжек, потеря чувствительности) требуется доставить пострадавшего в помещение с невысокой температурой, с обмороженных конечностей одежду и обувь не снимать, укрыть поврежденные конечности от внешнего тепла охлажденной теплоизолирующей повязкой с большим количеством ваты или одеялами, одеждой и дать обильное теплое питье, заставить двигаться, дать обезболивающее средство. Нельзя растирать или смазывать обмороженную кожу чем-либо, помещать обмороженные конечности в теплую воду или обкладывать их грелками.

4.2.13. При укусах насекомых и змей требуется промыть место укуса (при укусе пчелы — удалить безопасно жало). При укусе змеи необходимо уложить пострадавшего, обеспечить ему покой, на место укуса наложить повязку (не слишком тугую), при укусе конечности — обязательно наложить шину и придать конечности возвышенное положение, дать обильное питье (сладкую или подсоленную воду). При потере сознания требуется положить пострадавшего на живот, повернуть голову набок. При отсутствии дыхания и сердцебиения приступить к реанимации, не допускать охлаждения и согревания места укуса.

4.2.14. Во всех случаях поражения электрическим током, получения механических травм, тяжелых термических и химических ожогов, отравлениях ядовитыми жидкостями, газами и травмах глаз пострадавшего необходимо срочно доставить в ближайшее медицинское учреждение.

4.3. Действия при пожаре.

4.3.1. Кондуктор грузовых поездов при обнаружении пожара должен:

незамедлительно сообщить об этом руководителю смены по телефону для передачи сообщения установленным порядком (при этом необходимо назвать место возникновения пожара, а также сообщить свою фамилию),

принять меры по тушению пожара (кроме случаев возгорания опасных грузов) имеющимися первичными средствами пожаротушения, а также эвакуации людей и материальных ценностей, служебной документации.

4.3.2. При пользовании воздушно-пенными (порошковыми, углекислотными) огнетушителями струю пены (порошка, углекислоты) направлять в сторону от людей. При попадании пены (порошка, углекислоты) на незащищенные участки тела необходимо стереть ее платком (тканью) и тщательно смыть чистой водой.

В помещениях с внутренними пожарными кранами для тушения пожара необходимо привлекать двух работников: один раскатывает рукав от крана к месту пожара, второй по команде раскатывающего рукав открывает кран.

При тушении пламени песком: совок, лопату не следует поднимать на уровень глаз во избежание попадания в них песка.

4.3.3. При загорании на человеке одежды необходимо как можно быстрее погасить огонь, но при этом нельзя сбивать пламя незащищенными руками. Воспламенившуюся одежду необходимо быстро сбросить, сорвать либо погасить, заливая водой. На человека в горящей одежде можно накинуть плотную ткань, одеяло, брезент, которые после ликвидации пламени необходимо убрать.

4.3.4. При возникновении пожара вблизи контактных опор и контактной сети необходимо немедленно сообщить об этом дежурному по железнодорожной станции (руководителю смены) или руководителю железнодорожной станции.

Тушение горящих предметов, расположенных на расстоянии более 8 м от контактной сети и воздушных линий электропередачи, находящихся под напряжением, допускается любыми огнетушителями без снятия напряжения. При этом необходимо следить, чтобы струя воды или пены не приближалась к контактной сети и другим частям, находящимся под напряжением, на расстояние менее 2 м.

Тушение горящих предметов, находящихся на расстоянии менее 2 метров от контактной сети, разрешается производить только углекислотными, углекислотно-бромэтиловыми, аэрозольными, порошковыми огнетушителями. Тушение горящих предметов водой, химическими, пенными или воздушно-пенными огнетушителями можно только при снятом с контактной сети напряжении. При пользовании углекислотными огнетушителями запрещается браться за раструб огнетушителя.

При загорании необесточенного электрооборудования напряжением до 1000 В следует применять порошковые или углекислотные огнетушители.

При тушении электроустановок, находящихся под напряжением, необходимо соблюдать безопасное расстояние от распыляющего сопла до токоведущих частей в соответствии с рекомендациями производителя огнетушителя. Запрещается браться за раструб огнетушителя.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. По окончании работы кондуктор грузовых поездов должен:

сложить сигнальные принадлежности, инвентарь и приспособления в специально предназначенные для них места или передать сменяющему работнику,

сдать дежурство установленным порядком заступающему на смену работнику (дежурному по железнодорожной станции — при начале смены кондукторов в разное время),

вымыть руки, лицо водой с мылом или принять душ,

снять спецодежду и убрать ее в шкаф,

следовать по железнодорожной станции маршрутом служебного прохода.

5.2. Загрязненную и неисправную специальную одежду и обувь кондуктор грузовых поездов должен сдавать в стирку, химчистку или ремонт порядком, установленным в подразделении.

5.3. Обо всех нарушениях производственного процесса, правил внутреннего трудового распорядка и требований охраны труда, обнаруженных во время работы, и о принятых мерах по их устранению кондуктор грузовых поездов должен сообщить руководителю смены.

Характеристика работ. Обслуживание сборных, вывозных, передаточных и хозяйственных поездов на железнодорожных путях общего пользования, обеспечение сохранности перевозимого в них груза. Прием и сдача перевозочных документов на вагоны, ознакомление работников локомотивной бригады с натурным листом на отправляемый поезд и планом маневровой работы. Прием, сдача поездов и вагонов и их обслуживание на железнодорожных путях необщего пользования. Проверка правильности формирования поезда и погрузки груза на открытом подвижном составе. Участие в опробовании автоматических тормозов поезда. Ограждение и закрепление поезда тормозными башмаками и ручными тормозами при остановке его на перегоне. Выполнение маневровой работы. Руководство действиями рабочих, участвующих в маневровой работе с обслуживаемыми сборными, вывозными и передаточными поездами на промежуточных железнодорожных станциях. Обеспечение безопасности движения при сопровождении поездов и производстве маневровой работы. Выгрузка на железнодорожных путях необщего пользования груза из думпкаров всех типов, табольтов, хоппер-дозаторов.

Должен знать: техническо-распорядительные акты железнодорожных станций; технологические процессы работы обслуживаемых железнодорожных станций; инструкцию о порядке обслуживания и организации движения на железнодорожных путях необщего пользования в объеме, необходимом для выполнения работ; правила перевозок груза; план формирования поездов и производства маневровой работы; устройство тормозных упоров; правила пользования тормозными башмаками и тормозными упорами; общие сведения об устройстве вагонов и самоходного подвижного состава; правила хранения и пользования переносной радиостанцией и другими средствами связи.

При обслуживании грузовых поездов с выполнением маневровой работы на

железнодорожных путях необщего пользования — 2-й разряд.

При обслуживании хозяйственных поездов с выполнением маневровой работы

на железнодорожных путях общего пользования — 3-й разряд.

При обслуживании вывозных и передаточных поездов на железнодорожных

путях общего пользования — 4-й разряд.

При обслуживании сборных поездов на железнодорожных путях общего

пользования — 5-й разряд.

Примечания:

1. Старший кондуктор грузовых поездов тарифицируется на один разряд выше кондукторов грузовых поездов, которыми он руководит.

2. При обслуживании поездов всех наименований на участках узкой колеи кондуктор грузовых поездов тарифицируется на один разряд ниже кондуктора грузовых поездов, обслуживающего соответствующие поезда широкой колеи.

Официальное опубликование правовых актов

Официальное опубликование правовых актов

ОФИЦИАЛЬНОЕ ОПУБЛИКОВАНИЕ

  • Сегодня
  • Неделя
  • Месяц
  • ПОИСК
  • КАЛЕНДАРЬ ОПУБЛИКОВАНИЯ

Приказ Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 18.10.2022 № 673н
«Об утверждении профессионального стандарта «Составитель поездов, кондуктор грузовых поездов»
(Зарегистрирован 18.11.2022 № 71019)

Номер опубликования: 0001202211210016

Дата опубликования:
21.11.2022


Страница №1
из 52:
Увеличить
Отправить документ

Характеристика работ. Обслуживание сборных, вывозных, передаточных и хозяйственных поездов на путях магистрального железнодорожного транспорта. Прием и сдача перевозочных документов на вагоны и ознакомление машиниста с составом отправляемого поезда по натурному листу. Прием, сдача и обслуживание поездов и вагонов на путях промышленных предприятий. Проверка правильности формирования поезда и погрузки грузов на открытом подвижном составе. Участие в опробовании автоматических тормозов поезда. Обеспечение сохранности грузов, перевозимых в вагонах и контейнерах. Ограждение поезда и закрепление его тормозными башмаками и ручными тормозами при остановке на перегоне. Выполнение маневровой работы и руководство действиями всех работников, участвующих в маневрах с обслуживаемыми сборными, вывозными и передаточными поездами на промежуточных станциях. Обеспечение безопасности движения сопровождаемых поездов и при производстве маневровых работ. Разгрузка на подъездных путях думпкаров всех типов, табольтов, хоппер-дозаторов.

Должен знать: порядок приема, обслуживания и сдачи поездов в пунктах отправления, в пути следования и в пунктах прибытия; правила погрузки грузов на открытом подвижном составе и пломбирование вагонов и контейнеров; порядок оформления грузовых документов; общие сведения об устройстве вагонов и контейнеров; устройство и правила пользования тормозными башмаками; правила формирования поездов и производства маневровой работы; правила перевода и запирания нецентрализованных стрелок.

При обслуживании всех грузовых поездов на подъездных путях промышленных предприятий — 2-й разряд;

при обслуживании на железных дорогах сети хозяйственных поездов — 3-й разряд;

при обслуживании на железных дорогах сети сборных, вывозных и передаточных поездов с маневровой работой — 4-й разряд.

Примечания:

1. Кондуктор главный, руководящий маневровой работой или осуществляющий руководство кондукторской бригадой, тарифицируется на один разряд выше против предусмотренного для кондуктора, обслуживающего соответствующий поезд.

2. При обслуживании поездов всех наименований на участках узкой колеи кондуктора тарифицируются на один разряд ниже кондукторов, обслуживающих соответствующие поезда широкой колеи.

Инструкция:

Используя информацию данной статьи иметодику создания должностной инструкции, разработайте должностную инструкцию. Для оценки Вашей работы, создайте тему нафоруме. Мы всегда поможем и оценим.

ОАО «РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ»

РАСПОРЯЖЕНИЕ
от 30 декабря 2011 г. N 2878р

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ИНСТРУКЦИИ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ КОНДУКТОРА ГРУЗОВЫХ ПОЕЗДОВ ОАО «РЖД»

В целях обеспечения безопасных условий и охраны труда кондукторов грузовых поездов (включая главных) ОАО «РЖД» на железнодорожных станциях ОАО «РЖД»:

1. Утвердить и ввести в действие с 1 марта 2012 г. прилагаемую Инструкцию по охране труда для кондуктора грузовых поездов ОАО «РЖД» (далее — Инструкция).

2. Руководителям причастных департаментов, филиалов и структурных подразделений ОАО «РЖД»:

довести указанную Инструкцию до сведения причастных руководителей и работников;

обеспечить тиражирование и организовать в установленном порядке изучение Инструкции.

Вице-президент ОАО «РЖД»
А.А.КРАСНОЩЕК

УТВЕРЖДЕНА
распоряжением ОАО «РЖД»
от 30 декабря 2011 г. N 2878р

ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ КОНДУКТОРА ГРУЗОВЫХ ПОЕЗДОВ ОАО «РЖД»

1. Общие требования безопасности

1.1. Настоящая Инструкция разработана в соответствии с Трудовым кодексом Российской Федерации, правилами по охране труда в хозяйстве перевозок и устанавливает основные требования охраны труда при выполнении работ кондуктором грузовых поездов ОАО «РЖД», включая главного кондуктора грузовых поездов (далее — кондуктор грузовых поездов).

На основе настоящей Инструкции и в соответствии с Методическими рекомендациями по разработке государственных нормативных требований охраны труда, а также нормативными документами ОАО «РЖД» руководителем структурного подразделения организуется разработка и утверждается Инструкция по охране труда для кондуктора грузовых поездов (включая главного) с учетом местных условий, трудовых обязанностей по профессии.

1.2. К самостоятельной работе кондуктором грузовых поездов допускаются:

лица мужского пола, достигшие возраста восемнадцати лет;

прошедшие:

обязательный предварительный (при поступлении на работу) медицинский осмотр;

вводный и первичный инструктаж по охране труда и по пожарной безопасности;

начальное профессиональное обучение с получением соответствующего свидетельства;

стажировку по охране труда;

первичную проверку знаний требований охраны труда.

При перерыве в работе по профессии более 1 года кондуктор грузовых поездов до прохождения стажировки по охране труда должен пройти обучение по безопасности труда.

1.3. В процессе трудовой деятельности кондуктор грузовых поездов установленным порядком проходит:

периодические медицинские осмотры (обследования);

повторный инструктаж по охране труда (не реже одного раза в три месяца);

внеплановый инструктаж по охране труда;

обучение по охране труда при технической учебе, повышении квалификации по профессии;

очередную проверку знаний требований охраны труда.

1.4. Кондуктор грузовых поездов обязан соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные в структурном подразделении, знать свои права, обязанности и нести ответственность за их неисполнение или ненадлежащее исполнение в соответствии с Трудовым кодексом Российской Федерации.

Для предотвращения охлаждения и обморожения при работе на открытом воздухе в холодный период года при низких температурах предусматриваются перерывы для обогрева. Продолжительность и порядок предоставления таких перерывов устанавливаются правилами внутреннего трудового распорядка или локальным документом по структурному подразделению. Микроклиматические параметры, при которых наружные работы следует прекратить, устанавливают местные органы власти по региону.

Не допускается исполнение трудовых обязанностей кондуктором грузовых поездов в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения. При выявлении кондуктора грузовых поездов, находящегося на рабочем месте в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, он отстраняется от работы и удаляется с территории подразделения порядком, определенным по структурному подразделению.

1.5. Кондуктор грузовых поездов должен знать в объеме должностных обязанностей:

Трудовой кодекс Российской Федерации;

правила внутреннего трудового распорядка;

действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы, и меры по защите от их воздействия;

безопасные приемы выполнения работ;

инструкции и другие документы, устанавливающие трудовые обязанности кондуктора грузовых поездов;

утвержденные технологические документы по работе железнодорожных станций участка обслуживания;

техническо-распорядительные акты железнодорожных станций участка обслуживания;

правила и инструкции по охране труда, в том числе требования настоящей Инструкции;

правила нахождения на железнодорожных путях;

требования электробезопасности, пожарной безопасности и производственной санитарии;

видимые и звуковые сигналы, обеспечивающие безопасность движения поездов, а также порядок ограждения возникшего на железнодорожном пути препятствия для движения поездов;

Правила технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации;

Инструкцию по сигнализации на железных дорогах Российской Федерации;

Инструкцию по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах Российской Федерации;

правила формирования поездов;

правила погрузки грузов на открытом подвижном составе и пломбирование вагонов (контейнеров);

правила и порядок ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами;

места расположения первичных средств пожаротушения, хранения аптечки для оказания первой помощи;

способы оказания первой доврачебной помощи пострадавшим.

1.6. Кондуктор грузовых поездов обязан:

выполнять работу, входящую в должностные обязанности и порученную руководителями железнодорожной станции и смены;

применять безопасные приемы при выполнении работ и технологических операций;

содержать в исправном состоянии и чистоте оборудование, радиостанцию, инструмент, спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты;

руководить маневровой работой и обеспечивать личную безопасность, безопасность людей, движения поездов;

выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указывающих и предписывающих знаков, надписей, видимых и звуковых сигналов;

быть предельно внимательным в местах движения железнодорожного подвижного состава и автотранспорта;

проходить по территории железнодорожной станции по установленным маршрутам служебного (технологического) прохода, тоннелям и переходам;

соблюдать требования пожарной безопасности, обладать навыками использования противопожарного оборудования и инвентаря;

знать и соблюдать меры безопасности и порядок, установленный технологической документацией и настоящей Инструкцией;

соблюдать обязанности работника в области охраны труда, установленные статьей 214 Трудового кодекса Российской Федерации, включающие в себя:

соблюдение требований охраны труда;

правильное применение средств индивидуальной и коллективной защиты;

прохождение обучения безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой доврачебной помощи пострадавшим, инструктажей по охране труда, стажировку и проверку знаний требований охраны труда;

немедленное извещение своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления);

прохождение обязательных предварительных (при поступлении на работу) и периодических медицинских осмотров.

1.7. В процессе работы на кондуктора грузовых поездов могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

движущийся железнодорожный подвижной состав, транспортные средства, механизмы;

повышенный уровень шума, вибрации;

повышенная или пониженная температура воздуха;

повышенная влажность и подвижность воздуха;

повышенное значение напряжения электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека.

При возникновении аварийной ситуации кондуктор грузовых поездов может подвергаться воздействию опасных факторов взрыва, пожара, химических веществ.

1.8. Для предотвращения или уменьшения воздействия вредных и (или) опасных производственных факторов, а также для защиты от загрязнения руководитель структурного подразделения обеспечивает приобретение и выдачу за счет собственных средств кондуктору грузовых поездов сертифицированных средств индивидуальной и коллективной защиты (специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты), смывающих и обезжиривающих средств в соответствии с установленными нормами и организует контроль за их применением кондуктором грузовых поездов.

В соответствии с «Типовыми нормами бесплатной выдачи сертифицированной специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам железнодорожного транспорта Российской Федерации, занятым на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на работах, выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнением» от 22 октября 2008 г. N 582н (п. 262) кондуктору грузовых поездов выдается:

Комплект «Движенец-Л» 1
Комплект для защиты от воды 1 пара на 3 года
Ботинки юфтевые на маслобензостойкой подошве 1 пара
Перчатки комбинированные 12 пар
Жилет сигнальный 2 класса защиты 1
Зимой дополнительно:  
Комплект для защиты от пониженных температур «Движенец» по поясам
Полушубок, или по поясам
Полупальто на меховой подкладке, или по поясам
Куртка на меховой подкладке по поясам
Шапка-ушанка со звукопроводными вставками по поясам
Шапка трикотажная 1 на 2 года
Рукавицы утепленные, или по поясам
Перчатки утепленные по поясам
Сапоги юфтевые утепленные на нефтеморозостойкой подошве или по поясам
Валенки (сапоги валяные) с резиновым низом по поясам

1.9. Средства индивидуальной защиты (СИЗ), выдаваемые кондуктору грузовых поездов, должны соответствовать полу, росту, размерам, а также характеру и условиям выполняемой им работы.

В целях обеспечения своевременной стирки и химчистки специальной одежды допускается выдавать кондуктору грузовых поездов два комплекта специальной одежды на удвоенный срок носки (порядок выдачи регламентируется распорядительным документом руководителя структурного подразделения).

1.10. Личную и рабочую специальную одежду и обувь следует хранить раздельно в гардеробных шкафах.

В ходе эксплуатации средств индивидуальной защиты кондуктор грузовых поездов должен следить за их исправностью, содержать в чистоте и правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.

1.11. Кондуктор грузовых поездов не допускается к выполнению работ без выданных ему в установленном порядке средств индивидуальной защиты, а также в неисправных, неотремонтированных и загрязненных СИЗ. Кондуктор грузовых поездов должен ставить в известность начальника станции о выходе из строя (неисправности) средств индивидуальной защиты.

1.12. Специальная одежда и обувь, выдаваемая кондуктору грузовых поездов, является собственностью ОАО «РЖД» и подлежит обязательному возврату по окончании срока носки, а также при увольнении или при переводе на другую работу, для выполнения которой выданные средства индивидуальной защиты не предусмотрены типовыми нормами.

1.13. Кондуктор грузовых поездов должен соблюдать следующие требования пожарной безопасности:

курить в специально отведенных для этой цели местах, имеющих надпись «Место для курения», обеспеченных средствами пожаротушения и оснащенных урнами или ящиками с песком (определенных локальным документом по подразделению);

эксплуатировать электробытовое оборудование, разрешенное руководителем структурного подразделения, в соответствии с инструкцией (паспортом) по его эксплуатации;

не оставлять без присмотра включенные в сеть электронагревательные приборы.

1.14. Кондуктору грузовых поездов запрещается:

пользоваться неисправными, самодельными, с незакрепленными и оголенными проводами, с поврежденной или потерявшей защитные свойства изоляцией электропроводки бытовыми электроприборами, выключателями, рубильниками, штепсельными розетками и другим электрооборудованием;

пользоваться электроплитками, электрочайниками и другими электроприборами, не имеющими устройств тепловой защиты, без подставок из негорючих материалов;

хранить взрывоопасные вещества, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости в служебных помещениях;

подходить с открытым огнем к подвижному составу, путевым машинам, легковоспламеняющимся материалам и емкостям с легковоспламеняющейся и горючей жидкостью.

1.15. В процессе работы кондуктор грузовых поездов должен соблюдать правила личной гигиены, санитарные требования при хранении и приеме пищи. Принимать пищу следует в столовых, буфетах или в специально отведенных для этого комнатах (местах), имеющих соответствующее оборудование.

Перед едой кондуктор грузовых поездов должен тщательно вымыть руки водой с мылом.

Кондуктору грузовых поездов следует пить кипяченую воду, хранящуюся в специальных закрытых бачках, защищенных от попадания пыли и других вредных веществ. Допускается использование бутилированной воды или некипяченой воды из хозяйственно-бытового водопровода при наличии разрешения центра государственного санитарно-эпидемиологического надзора.

1.16. При нахождении на железнодорожных путях кондуктор грузовых поездов должен:

во время прохода по путям распределять свое внимание между перемещением движущегося подвижного состава и выполнением своих служебных обязанностей;

проходить по специально установленным маршрутам служебного или технологического прохода;

выполнять требования знаков безопасности и предупреждающей окраски, нанесенной на сооружения и устройства, обращать внимание на устройства и предметы, находящиеся на пути следования (предельные столбики, стрелочные переводы, водоотводные лотки и колодцы, устройства сигнализации, централизации и блокировки (далее — СЦБ), контактной сети, негабаритные места и другие препятствия);

проходить вдоль железнодорожных путей по обочине пути или посередине междупутья, при этом следить за приближающимся подвижным составом, за предметами, выступающими за пределы очертания габаритов подвижного состава (открытые двери, борта вагонов, увязочную проволоку и др.);

при приближении подвижного состава или во время маневровых передвижений своевременно отходить на безопасное расстояние, дождаться проследования или остановки подвижного состава и после этого продолжить проход, заблаговременно перейти на обочину пути или в другое междупутье, чтобы не оказаться между одновременно движущимися по соседним путям подвижными единицами, не находиться в зоне негабаритного (опасного) места;

оказавшись на пути следования поезда со скоростью движения до 140 км/ч, маневрового состава или локомотива, до их приближения (при расстоянии не менее 400 м) отойти в безопасное место (на обочину пути, середину междупутья), находиться на расстоянии не менее 2,5 метра от крайнего рельса пути, по которому движется подвижной состав;

при нахождении на пути, смежном с маршрутом пропуска высокоскоростного поезда (более 140 км/ч), при сообщении дежурного по станции работа должна быть прекращена, необходимо отойти в сторону на расстояние не менее 5 метров от крайнего рельса пути;

в случае нахождения в междупутье между движущимися по соседним путям поездами, локомотивами и другими подвижными единицами необходимо немедленно присесть (лечь) на землю в междупутье;

переходить железнодорожные пути перпендикулярно оси пути (под прямым углом), предварительно убедившись, что в этом месте нет движущегося на опасном расстоянии подвижного состава (менее чем 400 метров), перешагивая через рельсы, не наступая на концы железобетонных шпал;

при переходе пути, занятого стоящим подвижным составом, пользоваться исправными переходными площадками вагонов, предварительно убедившись в исправности поручней, подножек и пола площадки, отсутствии их обледенения, заснеженности;

подниматься и сходить с переходной площадки вагона, локомотива при полной остановке подвижного состава, держась за поручни, повернувшись лицом к вагону, локомотиву, предварительно осмотрев место схода и убедившись в отсутствии приближающегося подвижного состава по смежному железнодорожному пути и препятствий в междупутье или на обочине пути;

обходить группы вагонов или локомотивы, стоящие на железнодорожном пути, на расстоянии не менее 5 м от автосцепки;

проходить между расцепленными вагонами посередине разрыва, при наличии расстояния между автосцепками этих вагонов не менее 10 м;

следить за показаниями светофоров, звуковыми сигналами, положением стрелочных переводов, предупреждающими знаками;

выполнять требования знаков безопасности, видимых и звуковых сигналов;

быть внимательным и осторожным при нахождении на путях при плохой видимости, сильных снегопадах, туманах и сильном шуме, создаваемом работающей техникой, проходящим подвижным составом, зимой, когда головные уборы ухудшают слышимость сигналов.

1.17. При нахождении на железнодорожных путях кондуктору грузовых поездов запрещается:

переходить или перебегать железнодорожные пути непосредственно перед движущимся подвижным составом (локомотивом, мотовозом, дрезиной и др.) или сразу за прошедшим составом, не убедившись, что по соседнему железнодорожному пути не движется подвижной состав;

пролезать (подлезать) под вагонами, залезать на автосцепки или под них, переходить пути по рамам вагонов;

становиться или садиться на рельсы и концы шпал, балластную призму, напольные устройства;

подниматься на подножки вагонов или локомотивов и сходить с них во время движения;

находиться в междупутье при безостановочном движении поездов по соседним железнодорожным путям;

переходить железнодорожные пути в пределах стрелочных переводов;

наступать на электрические провода и кабели;

прыгать с платформы на железнодорожный путь, подвижной состав;

находиться на территории железнодорожной станции (путях необщего пользования) в местах, отмеченных знаком «Осторожно! Негабаритное место», а также около «Опасных мест» при проследовании подвижного состава.

При нахождении на железнодорожных путях (подвижном составе) запрещается пользоваться сотовой и радиотелефонной связью, аудио- и видеоплеерами и другими устройствами, не предусмотренными технологическими процессами.

1.18. При выходе на железнодорожные пути станции из служебного здания (помещения), из-за подвижного состава, строений и сооружений, а также при сильном тумане, ливне, снегопаде, метели, которые затрудняют видимость и слышимость предупредительных сигналов, приближающегося подвижного состава: до перехода пути требуется предварительно убедиться в отсутствии движущегося (с обеих сторон) подвижного состава, а при приближении подвижной единицы следует остановиться и пропустить ее.

В темное время суток при выходе из помещения, перед приближением к железнодорожному пути для перехода необходимо остановиться и дождаться установления видимости окружающих предметов.

1.19. При нахождении на электрифицированных железнодорожных путях кондуктор грузовых поездов должен соблюдать следующие требования безопасности:

не подниматься на опоры контактной сети, не приближаться самому или с помощью применяемых инструментов и приспособлений к находящимся под напряжением и неогражденным проводам или частям контактной сети на расстояние ближе 2 м, а к оборванным проводам, касающимся земли, — ближе 8 м;

не подниматься на крышу вагона или локомотива, находящегося под контактным проводом;

не прикасаться к оборванным проводам контактной сети и находящимся на них посторонним предметам, независимо от того, касаются они земли и заземленных конструкций или нет.

1.20. Кондуктору грузовых поездов запрещается:

находиться при исполнении обязанностей в состоянии алкогольного, токсического или наркотического опьянения;

прикасаться к оборванным и оголенным проводам, контактам и другим токоведущим частям электрооборудования;

приступать к разовой (по заданию руководителя) работе, не связанной с прямыми обязанностями, без получения от руководителя инструктажа о мерах безопасности и приемах выполнения;

допускать нахождение в служебных помещениях и на территории станции посторонних лиц, а также посторонних предметов;

пользоваться в работе неисправным инструментом и инвентарем.

1.21. Кондуктор грузовых поездов должен хранить применяемый в работе инструмент и инвентарь в специально отведенных местах.

1.22. О каждом несчастном случае на производстве кондуктор грузовых поездов должен немедленно:

сообщить руководителю смены или железнодорожной станции;

оказать первую доврачебную помощь пострадавшему и принять меры к организации доставки его в лечебное учреждение;

сохранить до прибытия руководителя железнодорожной станции обстановку на рабочем месте и состояние оборудования такими, какими они были в момент случая (если это не угрожает жизни и здоровью окружающих работников и не приведет к аварии).

1.23. При обнаружении нарушений настоящей Инструкции, а также о ситуациях, создающих опасность для жизни людей или являющихся предпосылкой к аварии, кондуктор грузовых поездов должен немедленно сообщить об этом руководителю смены или железнодорожной станции.

1.24. Знание и выполнение требований правил и инструкций по охране труда являются служебной обязанностью кондуктора грузовых поездов. При невыполнении требований настоящей Инструкции он несет ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Рабочей зоной кондуктора грузовых поездов является район работы железнодорожной станции (маршруты служебного прохода, междупутья и обочина пути на территории железнодорожных станций участка обслуживания и обслуживаемых путей необщего пользования), кабина маневрового локомотива, установленные места проезда на вагонах, санитарно-бытовое и служебные помещения (согласно технологии выполняемой работы). Рабочая зона определяется в инструкции по охране труда подразделения.

2.2. Перед началом работы кондуктор грузовых поездов должен:

проверить исправность своей специальной одежды и обуви, сигнального жилета со световозвращающими накладками и логотипом структурного подразделения и надеть ее;

застегнуть спецодежду на все пуговицы, заправить свободные концы одежды так, чтобы они не свисали и не стесняли движения;

надеть сигнальный жилет поверх одежды, полностью застегнуть;

освободить карманы от посторонних предметов с острыми концами, краями, оставить в бытовом помещении мобильный телефон;

снять с рук кольца, часы, браслеты и другие украшения;

проверить наличие и исправность радиостанции, сигнальных принадлежностей и устройств закрепления подвижного состава, состояние освещения;

убедиться при внешнем осмотре в целости корпуса фонаря и светопропускающего стекла, а также проверить работу его выключателя;

получить информацию о расположении и закреплении подвижного состава на путях станции на момент принятия смены, необходимые указания и распоряжения об особенностях работы с учетом погодных условий, установить последовательность выполнения операций и согласовать свои действия;

ознакомиться с планом предстоящей работы и доложить дежурному по станции (руководителю смены) о приеме дежурства.

2.3. Головной убор при работе не должен ухудшать слышимость звуковых сигналов. Спецодежду и спецобувь кондуктор грузовых поездов не должен снимать в течение всего рабочего времени. При работе кондуктор грузовых поездов должен иметь служебное удостоверение, талон предупреждения по охране труда.

2.4. В холодный период года при сильных морозах кондуктору грузовых поездов следует до выхода из помещения смазать открытые участки тела специальной мазью или кремом от обморожения, а также прикрыть лицо шарфом и использовать рукавицы утепленные.

Спецобувь не должна стеснять стопы ног.

2.5. Место проведения целевого инструктажа по охране труда для кондуктора грузовых поездов определяется в инструкции по охране труда железнодорожной станции (подразделения).

2.6. Следование кондуктора грузовых поездов на рабочее место для приема дежурства, в бытовое помещение, помещение для обогрева осуществляется по установленным маршрутам служебного прохода (порядок определяется в инструкции по охране труда подразделения).

2.7. Обо всех выявленных нарушениях по содержанию рабочего места и недостатков по охране труда (при приеме смены и во время работы) кондуктор грузовых поездов должен сообщить ответственному за проведение 1 ступени трехступенчатого контроля по охране труда станции (дежурному по железнодорожной станции) для принятия мер по их устранению. В случае возникновения опасности для жизни и здоровья не приступать к выполнению работы до устранения нарушения.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Кондуктор грузовых поездов в качестве руководителя маневров перед началом передвижения вагонов должен убедиться, что все работники, участвующие в маневрах, находятся на своих местах, ознакомить их с планом и способами выполнения предстоящей маневровой работы. Кондуктор грузовых поездов не должен допускать передвижений составов (локомотивом вперед или вагонами вперед), не убедившись в том, что все вагоны сцеплены между собой и с локомотивом.

3.2. Перед производством маневровой работы кондуктор грузовых поездов должен:

проверить исправность специальных подножек, поручней, тормозных площадок и других устройств;

выбрать место своего нахождения таким образом, чтобы обеспечивалась лучшая видимость сигналов и маршрута передвижения маневрового состава.

Перед пользованием подножками, поручнями грузовых вагонов кондуктор грузовых поездов обязан проверить их соответствие установленным техническим требованиям (согласно ОСТ 24.050.67-87 «Лестницы, подножки и поручни грузовых вагонов. Размеры и общие технические требования») в части:

подножки, поручни грузовых вагонов должны быть неподвижные, располагаться максимально к концу вагона на боковой стене, не выходить за пределы габарита подвижного состава, прикреплены к кузову вагона заклепками;

при использовании нижней части лестницы на боковой стене — в качестве поручня служат тетивы (элемент подножки или лестницы, предназначенный для крепления к ней ступеней), ступени лестницы служат подножками;

поручень размещается в пространстве, ограниченном продолжением тетивами подножки вертикально или наклонно под углом 30 — 35 градусов со смещением верхней точки крепления к середине вагона (допускается смещение относительно вертикальной оси подножки на расстояние не более 480 мм);

подножки должны быть шириной не менее 350 мм, глубиной не менее 250 мм (допускается уменьшение размеров по глубине для полувагонов с люками в полу до 100 мм);

расстояние от опорной поверхности нижней ступени лестницы или подножки до уровня головки рельса — не более 580 мм;

верхние ступени подножек должны быть рифленые, смещены по отношению к нижней ступени в сторону кузова или расположены в одной плоскости, при этом передняя кромка нижней ступени отбортована вниз, а задняя кромка — вверх, образуя ограничитель;

рабочая часть поручня должна быть одного диаметра, длиной не менее 700 мм (допускается уменьшение длины до 550 мм, для вагона-хоппера — до 500 мм);

зазор между рабочей частью поручня и элементами вагонов — не менее 150 мм, расстояние от нижней части поручня до уровня головки рельсов — не более 1500 мм.

3.3. Во время маневровых передвижений кондуктор грузовых поездов должен осуществлять проезд на подвижном составе, располагаясь на переходной площадке грузового вагона или площадке локомотива, в тамбуре пассажирского вагона, на «специальной подножке вагона для проезда составителя поездов», держась руками за специальный поручень.

Запрещается проезд кондуктора грузовых поездов:

на автосцепках, тележках колесных пар, буксах, раме цистерны и других выступающих частях вагона, стоя на платформе или сидя на ее бортах,

на вагоне, имеющем подножку или поручень, не соответствующие техническим требованиям безопасности.

3.4. При плохой видимости пути, неисправности или отсутствии специальной подножки, поручня, при закрытом тамбуре пассажирского вагона кондуктор грузовых поездов должен сопровождать вагоны, проходя посередине междупутья или по обочине пути впереди осаживаемых вагонов на безопасном расстоянии, постоянно держать связь с машинистом маневрового локомотива по радиосвязи (визуально), скорость осаживания не должна превышать 3 км/ч.

3.5. Кондуктору грузовых поездов разрешается проезд на порожних платформах при соблюдении следующих мер безопасности:

перед подъемом на платформу требуется предварительно проверить исправность пола и бортов платформы, обратить внимание на надежность их закрепления;

проезд осуществлять на полу платформы сидя «на корточках» на максимальном расстоянии от торцевого борта вагона, держась за боковой борт.

Кондуктору грузовых поездов запрещается:

проезд на платформе, имеющей неисправный пол (борта), на груженых платформах (за исключением специальных платформ, оборудованных местами для проезда составителей поездов). Сопровождать данные вагоны требуется вышеустановленным порядком (пешком).

3.6. При движении маневрового состава локомотивом вперед или одиночного маневрового локомотива кондуктору грузовых поездов разрешается находиться на площадке или в кабине маневрового локомотива, а в случаях управления маневровым локомотивом в одно лицо (без помощника машиниста локомотива) — на месте помощника машиниста маневрового локомотива и следить за правильностью положения стрелок по маршруту следования и отсутствием препятствий для передвижения.

При движениях одиночного локомотива или маневрового состава локомотивом вперед на расстоянии более 1 км, когда в составе отсутствуют вагоны с переходной площадкой или открытыми дверями тамбуров пассажирских вагонов, кондуктору грузовых поездов разрешается находиться в кабине локомотива при движении до 1 км — на подножке или площадке локомотива со стороны машиниста.

3.7. При движении маневрового состава вагонами вперед кондуктор грузовых поездов должен находиться на первой по ходу движения специальной подножке грузового вагона, в тамбуре пассажирского вагона и следить за показаниями маневровых светофоров, положением стрелочных переводов, отсутствием препятствий и людей на пути, сигналами, подаваемыми работниками, работающими на путях, сигналами ограждения, сигнальными указателями и знаками.

Перед производством маневровой работы вагонами вперед кондуктор грузовых поездов должен узнать у машиниста локомотива о наличии мест производства работ по маршруту следования. Машинист обязан убедиться в правильности восприятия переданного сообщения кондуктором грузовых поездов.

При движении вагонами вперед кондуктор грузовых поездов должен подавать сигнал о начале движения с предстоящим выездом на стрелочный перевод только при наличии разрешающего показания маневрового светофора или получения сигнала (сообщения) от дежурного стрелочного поста (другого работника, определенного технической документацией и переводящего стрелочные переводы) о готовности маршрута для маневрового передвижения.

При движениях маневрового состава вагонами вперед на расстояние более 1 км в голове маневрового состава должен быть поставлен вагон с переходной площадкой или порожняя платформа.

3.8. При маневровых передвижениях вагонами вперед через ворота организаций путей необщего пользования, охраняемые и неохраняемые переезды, а также у негабаритных и опасных мест, высоких платформ кондуктор грузовых поездов должен остановить маневровый состав, сойти со специальной подножки вагона, определить безопасность своего передвижения, пройти переезд, ворота, негабаритное или опасное место по обочине пути и из безопасного места дать команду машинисту маневрового локомотива на движение. Посадка кондуктора грузовых поездов на вагон проводится после полного проследования вагоном опасного (негабаритного) места при полной остановке.

Проезд ворот разрешается только после проверки кондуктором грузовых поездов их надежной фиксации в открытом положении.

3.9. При подаче вагонов в негабаритных местах, в местах погрузки (выгрузки) вагонов, когда по каким-либо причинам возникает необходимость расположения кондуктора грузовых поездов с противоположной стороны от машиниста маневрового локомотива, кондуктор грузовых поездов должен перейти на противоположную сторону, заблаговременно предупредив об этом машиниста маневрового локомотива и определив безопасный проход, проезд для себя, после перехода доложить о своем местонахождении машинисту маневрового локомотива.

3.10. При движении маневрового состава у высоких платформ, в тоннелях, в негабаритных и других опасных местах, а также при скорости движения более 40 км/ч запрещается нахождение кондуктора грузовых поездов на специальной подножке вагона.

Остановку маневрового состава перед высокой платформой, переездом, негабаритным и опасным местом необходимо производить на расстоянии не менее 5 метров до этого места.

3.11. Кондуктору грузовых поездов запрещается находиться на специальной подножке вагона в момент соединения со стоящими на пути вагонами. Остановку маневрового состава перед стоящими вагонами необходимо производить на расстоянии не менее 5 метров до этого места.

Кондуктору грузовых поездов разрешается подниматься на специальную подножку вагона и локомотива, а также сходить с нее при полной остановке подвижного состава.

Запрещается сходить и подниматься на подвижной состав в негабаритных и опасных местах, в местах погрузки и выгрузки навалочных грузов, в пределах стрелочных переводов и других устройств.

3.12. Во время движения маневрового состава кондуктору грузовых поездов запрещается входить в пространство между вагонами, расцеплять вагоны.

Расцепка стоящих вагонов должна производиться кондуктором грузовых поездов сбоку от вагона, без захода в междувагонное пространство. При невозможности расцепления вагонов маневровая работа прекращается до устранения неисправности расцепного привода автосцепки.

3.13. В случае нарушения работы радиосвязи (отсутствием ответа машиниста) между машинистом маневрового локомотива и кондуктором грузовых поездов необходимо принять меры к прекращению маневровой работы. При отсутствии ответа машиниста на указания или сигналы по радиосвязи кондуктор грузовых поездов должен связаться с дежурным по железнодорожной станции по радиосвязи, доложить об отсутствии связи с машинистом маневрового локомотива и через дежурного по железнодорожной станции дать команду машинисту маневрового локомотива на остановку, сойти с подвижного состава в безопасном месте. Маневровая работа может быть продолжена после замены радиостанции.

Если невозможно немедленно заменить радиостанцию, кондуктор грузовых поездов совместно с машинистом локомотива определяет дальнейший порядок производства маневровой работы. При переходе на ручные сигналы, маневровую работу требуется производить с особой бдительностью, с количеством вагонов, позволяющим машинисту видеть сигналы подаваемые кондуктором грузовых поездов.

Передача команд кондуктором грузовых поездов машинисту маневрового локомотива через третье лицо запрещается.

3.14. Кондуктору грузовых поездов запрещается производить ремонт автосцепного устройства (механизма, расцепного привода и другого оборудования) или устранение сверхдопустимой разницы высоты осей автосцепок соседних вагонов путем подкладывания клина между центрирующей балкой и провисшей автосцепкой вагонов.

Устранение неподхода центров осей автосцепок вагонов производится:

путем перестановки вагонов,

производством маневровой работы по присоединению вагонов на прямых и ровных участках пути.

В случае несоединения вагонов при производстве маневровой работы кондуктор грузовых поездов докладывает о ситуации машинисту локомотива, дежурному по железнодорожной станции для определения плана дальнейшей работы.

При технических неисправностях автосцепки вагонов для устранения привлекаются работники пункта технического обслуживания вагонов. Для выполнения данной работы осмотрщиком вагонов кондуктор грузовых поездов производит расцепление и установку вагонов на расстояние не менее 10 м друг от друга, закрепление групп вагонов тормозными башмаками и предупреждение о проводимой работе машиниста, дежурного по железнодорожной станции.

Кондуктор грузовых поездов должен находиться в безопасном месте: на междупутье или на обочине пути.

После окончания устранения неисправностей автосцепки вагонов, выхода осмотрщика вагонов из межвагонного пространства, уборки тормозных башмаков кондуктор грузовых поездов дает команду машинисту локомотива на движение.

3.15. Перекрытие концевых кранов воздушной магистрали, соединение и разъединение соединительных рукавов тормозной магистрали производится кондуктором грузовых поездов после полной остановки маневрового состава и предупреждения машиниста маневрового локомотива о заходе в пространство между вагонами (внутрь колеи).

Передача команды машинисту маневрового локомотива на движение дается кондуктором грузовых поездов только после выхода из межвагонного пространства на междупутье или обочину пути из безопасного места.

В маневровых составах с заряженной сжатым воздухом тормозной магистралью кондуктору грузовых поездов необходимо:

перед расцепкой вагонов перекрыть концевые краны, а затем разъединять соединительные рукава между вагонами;

при сцеплении вагонов — соединить рукава, а затем открыть концевые краны.

3.16. Закрепление вагонов на железнодорожных путях кондуктор грузовых поездов должен производить после их полной остановки, согласования действий с работниками, участвующими в технологической операции, с использованием исправных тормозных башмаков (тормозных упоров).

При закреплении стоящих вагонов тормозной башмак необходимо брать за рукоятку, работу производить в перчатках комбинированных (рукавицах).

При закреплении вагонов на путях запрещается устанавливать тормозные башмаки:

непосредственно перед рельсовым стыком и на рельсовом стыке;

перед крестовиной стрелочного перевода;

на наружный рельс кривой.

Кондуктору грузовых поездов запрещается:

устанавливать тормозной башмак под движущиеся вагоны,

при укладке тормозного башмака заходить в колею пути,

подкладывать под колесные пары посторонние предметы вместо тормозных башмаков для закрепления вагонов.

Изъятие тормозных башмаков производить специальным крючком или рукой в перчатках комбинированных (рукавицах) за рукоятку тормозного башмака.

Запрещается эксплуатировать тормозные башмаки:

с лопнувшей головкой;

с покоробленной и изогнутой подошвой;

с лопнувшим, надломленным, расплющенным или изогнутым носком подошвы;

с ослабленным креплением головки с подошвой;

с изогнутой и надломленной рукояткой или без нее;

с поврежденными или значительно изношенными бортами подошвы.

Хранить тормозные башмаки, используемые в работе, кондуктор грузовых поездов должен на специальных стеллажах (в служебных помещениях), не допуская их разбрасывания на междупутьях.

3.17. Кондуктор грузовых поездов перед заездом состава на железнодорожные пути районов, где стрелочные переводы не обслуживаются дежурными стрелочных постов, должен проверить положение стрелочных переводов в районе подачи или уборки вагонов, убедиться в наличии габарита для передвижения локомотива и вагонов и предупредить о предстоящих маневрах причастных лиц.

При переводе стрелочных переводов ручного управления запрещается оставлять рычаг переводного механизма в вертикальном или не доведенном до конца положении, придерживать ногой стрелочный противовес (балансир). После перевода стрелочного перевода, перед началом маневрового передвижения кондуктору грузовых поездов необходимо заблаговременно отойти в безопасное место на обочину пути или междупутье (на расстояние не менее 2 м от ближайшего рельса пути).

3.18. Маневровая работа в местах погрузки, выгрузки производится при прекращении погрузочно-разгрузочных работ и проверки соблюдения габарита выгруженных или подготовленных к погрузке грузов, т.е. при высоте до 1200 мм грузы должны располагаться не ближе 2 м от наружной грани головки крайнего рельса, а при большей высоте — не ближе 2,5 м.

Производить маневры с вагонами, погрузка и выгрузка которых не закончены, кондуктору грузовых поездов разрешается после согласования действий с работником, распоряжающимся погрузочно-разгрузочными операциями, и получения от него разрешения.

3.19. При производстве маневров в местах работы ремонтных бригад (путевых, СЦБ), с пересечением переездов, около пассажирских платформ, на путях грузовых складов, грузовых дворов, складов топлива, вагонных и локомотивных депо, на территории заводов, мастерских кондуктор грузовых поездов и локомотивные бригады должны проявлять особую бдительность. Своевременно подавать звуковые сигналы (свистком) о приближении состава к находящимся около (на) пути или на платформе людям, а также предупреждать людей, работающих на погрузке, выгрузке, ремонте пути и вагонов, о движении состава.

3.20. Маневровая работа на ремонтных путях линейных предприятий, путях необщего пользования организаций должна производиться с учетом особых условий работы, отраженных в инструкции о порядке обслуживания и организации движения на железнодорожном пути необщего пользования организации (линейного предприятия), соблюдением мер безопасности, под наблюдением ответственного работника данной организации.

Заезд маневрового локомотива на пути грузовых районов, угольных складов, вагонных и локомотивных депо производится после согласования кондуктора грузовых поездов с лицом, распоряжающимся маневрами в данном районе, возможности подачи или вывода вагонов.

3.21. Прием и сдачу перевозочных документов на вагоны кондуктор грузовых поездов производит в установленных местах (отраженных в инструкции по охране труда или технологическом процессе работы железнодорожной станции).

Кондуктор грузовых поездов обязан перед отправлением поезда с железнодорожной станции убедиться в том, что состав правильно сформирован, сцеплен, в правильности погрузки и закрепления груза на открытом подвижном составе.

3.22. При осмотре вагонов с грузом, находящимся на открытом подвижном составе, кондуктор грузовых поездов должен проходить вдоль состава поезда по середине междупутья, соблюдая меры безопасности при нахождении на железнодорожных путях.

При недостаточном обозрении верхней части погруженного груза допускается переход на соседнее междупутье, после убеждения в отсутствии движущегося подвижного состава по смежному пути. Переходить путь следует только под прямым углом, не наступая при этом на головку рельса, осмотр проводить с соблюдением всех требований безопасности.

При ширине междупутья менее 4800 мм кондуктору грузовых поездов запрещается производить осмотр вагонов, если по соседнему пути движется поезд или локомотив.

Осмотр вагонов с автотранспортными средствами и техническими средствами на гусеничном ходу с уплотненной погрузкой необходимо производить с междупутья или с пола платформы, не влезая в кабины и кузова машин. Запрещается вставать или наступать на части перевозимых машин и их механизмов.

Запрещается осмотр вагонов с грузом на железнодорожных путях станции, где производятся маневровые передвижения.

3.23. При проведении работ вблизи находящихся на железнодорожных путях охраняемых воинских эшелонов необходимо:

выполнять все команды караульного, назвать фамилию и должность;

предъявлять удостоверение, в темное время суток дать возможность караульному осветить лицо для сверки личности с фотографией на удостоверении;

после разрешения караульного продолжить проход или осмотр состава в сопровождении караульного.

3.24. Меры безопасности при разгрузке думпкаров всех типов, хоппер-дозаторов.

Перед заполнением воздухом рабочей магистрали необходимо убедиться в отсутствии людей внутри вагона-хоппера, хоппер-дозатора, а также на расстоянии 1 м от разгрузочно-дозировочных механизмов.

Подача воздуха в рабочую магистраль производится кондуктором грузовых поездов после получения разрешения от руководителя работ.

Перед разъединением рукавов тормозной (рабочей магистрали) кондуктор грузовых поездов должен закрыть концевые краны.

Запрещается производить удаление отдельных фракций щебня, мешающих закрытию крышек дозатора, при наличии сжатого воздуха в пневматической системе хоппер-дозатора.

При выгрузке вагонов-хопперов, хоппер-дозаторов кондуктору грузовых поездов запрещается:

находиться внутри вагона-хоппера, хоппер-дозатора;

пролезать через открытые люки (крышки) в бункер;

находиться на расстоянии менее 1 м от разгрузочно-дозировочных механизмов;

производить регулировку механизмов и находиться в зоне поднятия и опускания дозаторов при включенном воздухе.

Запрещено производить разгрузку думпкара от тормозной магистрали, а также находиться во время разгрузки вагона на его тормозной площадке. Недопустимо переключение кранов управления разгрузкой думпкаров во время движения состава, увеличение воздушного давления в разгрузочной магистрали свыше установленной заводом-изготовителем нормы.

Опрокидывание кузова думпкара и возвращение его после разгрузки в исходное транспортное положение должно осуществляться механизированно, без применения дополнительных приспособлений.

3.25. При нахождении в локомотиве кондуктору грузовых поездов запрещается:

высовываться из боковых окон кабины управления за пределы зеркала и поворотного предохранительного ветрового щитка (эркера);

открывать входные наружные двери и высовываться из них;

подниматься на локомотив, спускаться с локомотива при его движении, а также сходить с локомотива при остановке на мостах, не имеющих настила;

выходить из наружной двери тамбура до полной остановки локомотива;

входить в высоковольтную камеру локомотива.

При движении встречного поезда по соседнему пути необходимо на время проследования его отойти к рабочему месту машиниста.

3.26. Кондуктор грузовых поездов при нахождении в локомотиве должен соблюдать следующие требования пожарной безопасности:

не провозить посторонние предметы;

не допускать нахождения в машинном (дизельном) отделении тепловоза и использование открытого огня в локомотиве;

уметь пользоваться средствами пожаротушения и установками пожаротушения, используемыми на локомотивах.

Перед сходом с локомотива на железнодорожный путь кондуктор грузовых поездов должен надеть перчатки комбинированные (рукавицы). Сходить с локомотива кондуктор грузовых поездов должен с правой стороны.

Запрещается открывать и закрывать вентили и краны воздушной магистрали, аппаратов и резервуаров локомотива ударами молотка или других предметов.

3.27. При работе, осмотре состава в темное время суток кондуктор грузовых поездов должен пользоваться переносным фонарем.

3.28. Кондуктор грузовых поездов до начала технологического перерыва в работе должен докладывать дежурному по железнодорожной станции (руководителю смены) о своем местонахождении и по его окончании — о готовности к работе.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. Действия при возникновении аварии или аварийной ситуации.

4.1.1. Кондуктор грузовых поездов, получивший информацию об аварийной ситуации, должен действовать в соответствии с утвержденным планом ликвидации аварий.

При наличии пострадавших немедленно принять участие в оказании пострадавшим первой доврачебной помощи, выводу их из опасной зоны, с соблюдением мер личной безопасности.

4.1.2. При возникновении инцидента (аварийной ситуации) в грузовых вагонах, загруженных опасными грузами, кондуктор грузовых поездов, обнаруживший признаки аварийной ситуации: парение, резкий запах, шипение сжатого газа, течь опасного груза, должен немедленно сообщить об этом, используя любые средства связи, руководителю смены или железнодорожной станции.

При загорании, утечке, просыпании опасного вещества, повреждении тары или железнодорожного подвижного состава с опасным грузом и других происшествиях, которые могут привести к аварийной ситуации (взрыву, пожару, отравлению, облучению, заболеваниям, ожогам, обморожениям, гибели людей и животных, опасным последствиям для природной среды), а также в случаях, когда в зоне аварии на железной дороге оказались вагоны, контейнеры или грузовые места с опасными грузами, кондуктор грузовых поездов должен действовать оперативно, с соблюдением мер безопасности, установленных требованиями:

Правил безопасности и Порядка ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами при перевозке их по железным дорогам;

Правил перевозки опасных грузов по железным дорогам;

Правил безопасности при транспортировании радиоактивных веществ.

В аварийной ситуации с опасными грузами кондуктор грузовых поездов должен учитывать основные формы проявления транспортной опасности грузов, конкретные меры безопасности и предосторожности, которые должны соблюдаться при ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами, приведенные в групповых или индивидуальных аварийных карточках.

В случае обнаружения кондуктором грузовых поездов на территории станции разлива или рассыпания опасных или вредных веществ из подвижного состава, для избегания попадания испарения, частиц этих веществ на кожу, необходимо обойти опасное место с противоположной стороны от направления ветра, немедленно сообщить о происшествии руководителю смены или железнодорожной станции.

4.1.3. В случае обнаружения нарушения габарита погрузки или выгрузки на железнодорожных путях кондуктор грузовых поездов должен доложить дежурному по железнодорожной станции (руководителю смены), представителю владельца пути необщего пользования для организации проведения работ по восстановлению.

4.1.4. При обнаружении подозрительных предметов необходимо изолировать к ним доступ и немедленно сообщить об этом руководителю смены или железнодорожной станции. Запрещается осуществлять какие-либо действия с обнаруженным подозрительным предметом.

4.1.5. В случае несанкционированного движения вагонов по путям кондуктор грузовых поездов должен немедленно сообщить об этом дежурному по железнодорожной станции, указав номер пути и направление движения вагонов.

4.1.6. При возникновении ситуации, угрожающей жизни людей или безопасности движения поездов, кондуктор грузовых поездов обязан подать сигнал остановки поезду или маневрирующему составу, немедленно принять меры к ограждению опасного места и доложить руководителю смены или железнодорожной станции.

4.1.7. Кондуктор грузовых поездов, обнаруживший обрыв проводов или других элементов контактной сети, а также свисающие с них посторонние предметы, обязан немедленно принять меры к ограждению места препятствия и сообщить об этом дежурному по железнодорожной станции (руководителю смены). До прибытия ремонтной бригады опасное место ограждает любыми подручными средствами и следит, чтобы никто не приближался к оборванным проводам на опасное расстояние менее 8 м.

В случае попадания в зону «шагового напряжения» необходимо ее покинуть, соблюдая следующие меры безопасности: соединить ступни ног вместе, не торопясь, перемещаться мелкими шагами, не превышающими длину стопы, и, не отрывая ног от земли, выходить из опасной зоны.

4.1.8. Для предотвращения аварийных ситуаций кондуктор грузовых поездов должен соблюдать технологический процесс работы станции и требования настоящей Инструкции.

4.2. Действия по оказанию первой доврачебной помощи пострадавшим.

4.2.1. На месте несчастного случая кондуктор грузовых поездов после оценки ситуации должен принять меры к устранению воздействия на пострадавшего опасных и вредных факторов (при возможности), вызвать скорую медицинскую помощь.

После оказания первой доврачебной помощи принять меры для организации транспортировки пострадавшего в медицинское учреждение.

При отсутствии у пострадавшего сознания и пульса требуется немедленно приступить к восстановлению дыхания (реанимации) и кровообращения — остановить кровотечение, обработать рану, наложить повязку. При признаках переломов костей конечностей пострадавшему наложить шины, создать покой.

При отсутствии у пострадавшего сознания, но при наличии пульса требуется ослабить одежду, уложить пострадавшего на живот, очистить ротовую полость, остановить кровотечение, обработать рану, наложить повязку и при признаках переломов костей конечностей наложить шины, создать покой пострадавшему. После оказания первой доврачебной помощи принять меры для организации транспортировки пострадавшего в медицинское учреждение.

4.2.2. Оказание помощи при остановке сердца и дыхания (реанимация).

При остановке сердца и дыхания жизненно важные функции (сердцебиение, дыхание) требуется восстановить в течение 4 — 5 минут.

Для проведения реанимационных мероприятий требуется уложить пострадавшего на ровную жесткую поверхность, освободить грудную клетку от одежды и провести непрямой массаж сердца, искусственное дыхание.

Непрямой массаж сердца требуется проводить ладонями, наложенными одна на другую, прямыми руками и резкими толчками надавливая на область нижней трети грудины (частота надавливания 60 — 70 в минуту).

При проведении искусственного дыхания требуется освободить полость рта пострадавшего (марлей или платком) от инородных тел (сгустки крови, слизь, рвотные массы и др.), зажать нос, захватить подбородок, запрокинуть голову пострадавшему и сделать быстрый полный выдох в рот (лучше через марлю или платок). После двух — трех глубоких вдуваний в рот пострадавшего необходимо производить 4 — 6 надавливаний в область груди.

Реанимационные мероприятия необходимо проводить до прибытия медицинского персонала или до появления у пострадавшего пульса и самостоятельного дыхания.

4.2.3. При получении пострадавшим механической травмы, сопровождающейся кровотечением, необходимо провести остановку кровотечения.

а) При артериальном кровотечении (кровь алого цвета вытекает из раны пульсирующей струей) требуется прижать артерию (сонную, плечевую, бедренную и др.) пальцами или кулаком, наложить жгут. Прижатие артерии осуществляется через одежду на короткий промежуток времени с последующим наложением жгута. Точки прижатия артерий располагаются на конечностях — выше места кровотечения, а на шее и голове — ниже раны или в ране.

б) Запрещено накладывать жгут на голое тело. Перед наложением жгута требуется расправить одежду на конечности или подложить ткань без швов, взять жгут, завести его за конечность и растянуть с усилием, сделать виток вокруг конечности выше раны, максимально близко к ней. После прижатия первого витка жгута требуется убедиться в отсутствии кровотечения и произвести наложение следующего витка жгута с меньшим усилием и закрепить его — нельзя перетягивать конечность. Под верхнюю петлю жгута требуется вложить записку о времени его наложения (дата, час, минуты). Жгут на конечность разрешено накладывать не более чем на 1 час. При длительной транспортировке (через 40 минут в тепле, через 30 минут в холоде) требуется постепенно ослабить жгут на несколько минут, до появления на ране капель крови, и снова затянуть его несколько выше или ниже прежнего места. Вновь вложить записку с указанием времени повторного наложения жгута.

При отсутствии жгута можно воспользоваться ремнем (шарфом, толстой веревкой), закручивая его палкой с усилием, позволяющим остановить кровотечение. При неправильном наложении жгута (посинение кожи и отек конечностей) требуется немедленно наложить жгут повторно.

При наложении жгута на шее требуется положить на рану тампон (упаковку бинта, сложенный платок), поднять вверх руку пострадавшего с противоположной стороны раны и наложить жгут так, чтобы виток жгута одновременно охватил руку и шею, прижимая на ней тампон.

При наложении жгута на бедро требуется прижать упаковкой бинта (свернутой салфеткой) рану, поверх которой на конечность наложить жгут.

в) При венозном кровотечении (кровь более темная, чем при артериальном кровотечении, вытекает из раны медленно, непрерывной струей) требуется приподнять конечность, наложить на рану стерильную салфетку, давящую повязку.

г) При носовом кровотечении требуется сжать крылья носа, приложить к носу смоченный водой большой ватный тампон или сложенную в несколько слоев марлю (ткань), приложить холод к переносице.

д) При кровотечении из внутренних органов (бледность кожных покровов, общая слабость, частый пульс, одышка, головокружение, обморочное состояние) требуется уложить пострадавшего, создать ему покой и положить холод на живот.

4.2.4. Оказание помощи при травматической ампутации конечности.

При травматической ампутации конечности (отдельных ее сегментов) требуется наложить жгут, давящую марлевую повязку, зафиксировать конечность с помощью шины или подручных средств (при повреждении руки необходимо поднять кисть выше уровня сердца), дать обезболивающее средство, уложить пострадавшего, обеспечить ему покой и принять меры к сохранению ампутированного сегмента. Ампутированный сегмент конечности требуется промыть, завернуть в мокрую салфетку (по возможности стерильную), упаковать в полиэтиленовый пакет и обложить льдом (снегом). Обеспечить доставку ампутированного сегмента конечности вместе с пострадавшим в специализированное медицинское учреждение.

4.2.5. Оказание помощи при ранениях.

Защита раны от инфицирования и загрязнения достигается наложением повязки. При наложении повязки запрещается удалять инородные тела из раны, если они не лежат свободно на ее поверхности, промывать рану водой, вливать в рану спиртовые и любые другие растворы (включая «зеленку» и йод). Необходимо делать перевязку чистыми руками (обработанными спиртом или одеколоном). Протерев кожу вокруг раны спиртом (одеколоном), осуществляя движения в направлении от раны, смазать края раны йодной настойкой, наложить марлевые салфетки (по возможности стерильные), забинтовать рану туго, учитывая, что бинт не должен врезаться в тело и затруднять кровообращение.

а) При проникающем ранении живота требуется закрыть рану марлевой салфеткой (по возможности стерильной) и забинтовать живот, но не слишком туго, чтобы не сдавливать внутренности.

б) При ранении грудной клетки требуется закрыть рану салфеткой (по возможности стерильной) с толстым слоем марли и сверху закрепить материал, не пропускающий воздух.

в) При ранениях глаза острыми или колющими предметами, а также повреждениях глаза при сильных ушибах пострадавшего следует направить в лечебное учреждение. Пострадавшего требуется положить в горизонтальное положение, накрыть глаза чистой салфеткой (носовым платком), зафиксировать салфетку повязкой, обязательно прикрыть той же повязкой второй глаз (для прекращения движения глазных яблок), дать обезболивающее средство. Нельзя промывать колотые и резаные раны глаз и век.

4.2.6. При попадании инородного тела в глаз требуется удалить его кончиком платка или промыть глаз струей воды, направленной от наружного угла глаза к носу, закапать в глаз 3 — 4 капли глазных капель. При невозможности удалить инородное тело необходимо наложить повязку на оба глаза. Нельзя пытаться самостоятельно удалять из глаза окалину, металлическую стружку.

4.2.7. Оказание помощи при переломах.

При переломах требуется освободить пострадавшего от воздействия травмирующих факторов, дать обезболивающее средство (при открытых переломах — остановить кровотечение и наложить повязку), зафиксировать конечность с помощью шин или подручных средств (доска, фанера и т.д.). Шины накладывать на поврежденную конечность с фиксацией суставов ниже и выше перелома.

При переломах бедра пострадавшему необходимо придать горизонтальное положение, наложить шины с обеих сторон конечности (снаружи шина накладывается от стопы до подмышечной впадины), фиксировать плотно, равномерно, но не туго. При отсутствии шины поврежденную ногу бинтуют к здоровой конечности, проложив между ними мягкий материал (свернутая одежда, вата, поролон и т.д.).

При переломах костей верхних конечностей требуется зафиксировать руку в согнутом положении, прибинтовав к туловищу (под одеждой).

4.2.8. Особенности оказания помощи при некоторых видах травм.

а) При травме головы требуется уложить пострадавшего на живот и повернуть голову на ту сторону, с которой выделяется больше жидкости. Если есть раны — наложить на голову повязку, приложить холод, обеспечить покой, приложить тепло к ногам, ограничить прием пострадавшим жидкости. Требуется следить за пульсом и дыханием до прибытия врача, при исчезновении пульса и дыхания — приступить к реанимации.

б) При придавливании конечности требуется до ее освобождения (если конечность придавлена более 15 минут) обложить пакетами со льдом (снегом, холодной водой), дать обезболивающее средство, обильное теплое питье, наложить на сдавленную конечность жгут выше места придавливания. Нельзя освобождать сдавленную конечность до наложения жгута и приема пострадавшим большого количества жидкости, согревать сдавленную конечность. После освобождения от придавливания требуется немедленно наложить жгут (если раньше не было возможности для его наложения), туго забинтовать поврежденную конечность, приложить холод, дать обильное теплое питье.

в) При повреждении костей таза и тазобедренных суставов необходимо обеспечить пострадавшему полный покой, под колени подложить валик из одежды, укрыть от холода, удалить изо рта и носа кровь, слизь.

При переломах позвоночника требуется обеспечить полный покой в положении лежа на спине, на жестком щите.

При переломах костей таза, бедер, позвоночника не снимать с пострадавшего одежду, не позволять ему двигаться.

При вывихе необходимо зафиксировать конечность в неподвижном состоянии, при растяжении связок требуется наложить на место растяжения тугую повязку и приложить холод.

При мелких ранах и ссадинах кожу вокруг них обработать спиртовым раствором йода, наложить бактерицидный лейкопластырь или повязку бинтом.

4.2.9. Оказание помощи при ожогах.

а) Термические ожоги.

При ожогах первой степени без нарушения целостности ожоговых пузырей требуется подставить обожженную часть тела под струю холодной воды на 10 — 15 минут или приложить холод на 20 — 30 минут. Нельзя смазывать обожженную поверхность.

При ожогах второй степени (образуются пузыри, наполненные жидкостью) необходимо наложить на обожженное место пострадавшего стерильную повязку, приложить холод. Нельзя сдирать с обожженной кожи остатки одежды, промывать ожоговую поверхность, присыпать, смазывать чем-либо, бинтовать, накладывать пластырь, вскрывать ожоговые пузыри, отслаивать кожу.

При тяжелых ожогах следует на обожженное место наложить стерильную повязку, положить холод и немедленно направить пострадавшего в лечебное учреждение.

При ожогах глаз пламенем, паром, водой, маслами, горючими смесями необходимо промыть глаз под струей холодной воды, дать пострадавшему обезболивающее средство.

б) При химическом ожоге (воздействие кислоты, щелочи, растворителя и т.п.) требуется немедленно снять одежду, пропитанную химическим веществом, обильно промыть ожоговую поверхность под струей холодной воды, дать пострадавшему обильное питье малыми порциями (холодная вода, растворы питьевой соды или соли — 1 чайная ложка на 1 литр воды). Нельзя использовать растворы кислот и щелочей для нейтрализации химического агента на коже пострадавшего.

При ожогах фосфором (на коже фосфор вспыхивает и вызывает двойной ожог: химический и термический) необходимо немедленно промыть обожженное место под струей холодной воды 10 — 15 минут, с помощью какого-либо предмета удалить кусочки фосфора, наложить повязку.

При ожогах негашеной известью требуется удалить известь куском сухой ткани, обработать ожоговую поверхность растительным или животным маслом. Нельзя допустить соприкосновения извести с влагой (произойдет бурная химическая реакция, что усилит травму).

При ожогах глаз кислотами, щелочами, препаратами бытовой химии, аэрозолями необходимо осторожно раздвинуть веки и подставить глаз под струю холодной воды так, чтобы вода стекала от носа к наружному углу глаза, закапать в глаз 3 — 4 капли глазных капель и дать пострадавшему для приема внутрь обезболивающее средство. Нельзя применять нейтрализующую жидкость.

При ожогах глаз известью, карбидом кальция, кристаллами перманганата калия требуется быстро и тщательно удалить частицы вещества из глаза ватным тампоном. Запрещается мочить глаз и промывать водой.

4.2.10. Оказание помощи при отравлениях.

При отравлениях бензином, керосином, растворителями, очистителями (характерный запах изо рта, головокружение, тошнота, рвота, неустойчивость походки, в тяжелых случаях потеря сознания, судороги) при отсутствии сознания требуется положить пострадавшего на живот, приложить холод к голове, при наличии сознания — дать выпить до 3-х литров холодной воды, вызвать рвоту в целях очищения желудка, предложить пострадавшему прополоскать рот, дать 20 — 30 таблеток активированного угля (при отравлении бензином, керосином и др.), обильное питье (2 — 3 литра сладкого чая). Нельзя употреблять молоко, кефир, растительные и животные жиры, которые усиливают всасывание яда.

При отравлении пищевыми продуктами необходимо вызвать у пострадавшего искусственную рвоту и промыть желудок, давая ему выпить большое количество (6 стаканов) теплой воды, подкрашенной марганцовокислым калием, или слабого раствора питьевой соды, дать выпить 5 таблеток активированного угля.

При отравлениях кислотами необходимо тщательно промыть желудок водой и дать пострадавшему обволакивающее средство: молоко, сырые яйца.

При отравлении газами пострадавшего необходимо вынести из помещения на свежий воздух или устроить в помещении сквозняк, открыв окна и двери.

Во всех случаях отравления пострадавшего необходимо направить в лечебное учреждение.

4.2.11. Первая помощь при поражениях электрическим током.

Нельзя приступать к оказанию доврачебной помощи, не освободив пострадавшего от действия электрического тока и не обеспечив собственную безопасность.

При поражении электрическим током необходимо, соблюдая меры безопасности, прекратить воздействие электротока на пострадавшего (при напряжении до 1000 В — отключить напряжение, сбросить изолирующей штангой (сухим токонепроводящим предметом) провод с пострадавшего; выше 1000 В — надеть диэлектрические перчатки, резиновые боты или галоши, взять изолирующую штангу или изолирующие клещи, замкнуть провода ВЛ 6 — 20 кВ накоротко методом наброса согласно специальной инструкции), не прикасаясь к пострадавшему голыми руками, оттащить его за сухую одежду не менее чем на 8 метров от места касания проводом земли или от оборудования, находящегося под напряжением.

Если пострадавший находится на высоте, то освобождение его от действия тока может вызвать падение с высоты, поэтому требуется принять меры для предотвращения дополнительных травм — обеспечить освещение от другого источника (с учетом взрывопожароопасности помещения), не задерживая отключение установки и оказание помощи.

При нахождении и перемещении в зоне «шагового напряжения» (в радиусе 8 метров от места соприкосновения электрического провода с землей) передвигаться требуется в диэлектрических ботах или галошах, либо «гусиным шагом» (пятка шагающей ноги, не отрываясь от земли, приставляется к носку другой ноги). Нельзя отрывать ноги от поверхности земли и делать шаги, превышающие длину стопы.

После освобождения пострадавшего от действия электрического тока, в зависимости от его состояния, необходимо оказать ему первую доврачебную помощь. Пострадавшему следует расстегнуть одежду, обеспечить приток свежего воздуха. При прекращении дыхания и остановке сердца пострадавшему необходимо делать искусственное дыхание и непрямой массаж сердца до тех пор, пока не восстановится естественное дыхание, или до прибытия врача. После того, как пострадавший придет в сознание, необходимо на место электрического ожога наложить стерильную повязку и принять меры к устранению возможных механических повреждений (ушибов, переломов). Пострадавшего от электротравмы, независимо от его самочувствия и отсутствия жалоб, следует направить в лечебное учреждение.

4.2.12. Первая помощь при встречающихся состояниях, связанных со здоровьем.

а) При обмороке (причины возникновения — недостаток кислорода в воздухе, падение артериального давления, потеря крови, в том числе внутреннее кровотечение, болевые и психические травмы) необходимо придать пострадавшему лежачее положение, расстегнуть одежду и пояс, обеспечить доступ свежего воздуха и возвышенное положение нижних конечностей, дать для вдыхания нашатырный спирт, надавить на болевую точку под носом или помассировать ее.

Если пострадавший в течение 3 — 4 минут не пришел в сознание, необходимо перевернуть его на живот и приложить холод к голове. При болях в животе или повторных обмороках (возможно внутреннее кровотечение) требуется положить на живот холод (бутылка или пакет с холодной водой или снегом). При голодном обмороке — дать сладкий чай и обеспечить покой (нельзя кормить).

б) При тепловом, солнечном ударе (слабость, сонливость, головная боль, жажда, тошнота, возможны учащение дыхания, повышение температуры, потеря сознания) пострадавшего необходимо перенести (перевести) в прохладное место, приложить холод к голове, шее, груди (можно вылить на грудь ведро холодной воды). При судорогах — повернуть пострадавшего на живот и прижать плечевой пояс и голову к полу. При потере сознания более чем на 3 — 4 минуты требуется перевернуть пострадавшего на живот.

в) При эпилептическом припадке (внезапная потеря сознания с характерным вскриком перед падением; часто расширенные зрачки, судороги, непроизвольные телодвижения, пенистые выделения изо рта, непроизвольное мочеиспускание, после приступа — кратковременная потеря памяти) требуется отодвинуть больного от опасных предметов и повернуть на бок, положить под голову мягкий предмет.

г) При переохлаждении требуется укрыть пострадавшего, предложить теплое сладкое питье или пищу с большим содержанием сахара, быстро доставить в теплое помещение, в помещении — снять одежду, растереть тело, при возможности поместить пострадавшего в ванну с водой 35 — 40 °C или обложить его большим количеством теплых грелок (пластиковых бутылок), укрыть пострадавшего теплым одеялом, надеть на него теплую сухую одежду и продолжать давать теплое сладкое питье.

д) При обморожении конечностей (кожа бледная и холодная, нет пульса у запястий и лодыжек, потеря чувствительности) требуется доставить пострадавшего в помещение с невысокой температурой, с обмороженных конечностей одежду и обувь не снимать, укрыть поврежденные конечности от внешнего тепла охлажденной теплоизолирующей повязкой с большим количеством ваты или одеялами, одеждой и дать обильное теплое питье, заставить двигаться, дать обезболивающее средство. Нельзя растирать или смазывать обмороженную кожу чем-либо, помещать обмороженные конечности в теплую воду или обкладывать их грелками.

4.2.13. При укусах насекомых и змей требуется промыть место укуса (при укусе пчелы — удалить безопасно жало). При укусе змеи необходимо уложить пострадавшего, обеспечить ему покой, на место укуса наложить повязку (не слишком тугую), при укусе конечности — обязательно наложить шину и придать конечности возвышенное положение, дать обильное питье (сладкую или подсоленную воду). При потере сознания требуется положить пострадавшего на живот, повернуть голову набок. При отсутствии дыхания и сердцебиения приступить к реанимации, не допускать охлаждения и согревания места укуса.

4.2.14. Во всех случаях поражения электрическим током, получения механических травм, тяжелых термических и химических ожогов, отравлениях ядовитыми жидкостями, газами и травмах глаз пострадавшего необходимо срочно доставить в ближайшее медицинское учреждение.

4.3. Действия при пожаре.

4.3.1. Кондуктор грузовых поездов при обнаружении пожара должен:

незамедлительно сообщить об этом руководителю смены по телефону для передачи сообщения установленным порядком (при этом необходимо назвать место возникновения пожара, а также сообщить свою фамилию),

принять меры по тушению пожара (кроме случаев возгорания опасных грузов) имеющимися первичными средствами пожаротушения, а также эвакуации людей и материальных ценностей, служебной документации.

4.3.2. При пользовании воздушно-пенными (порошковыми, углекислотными) огнетушителями струю пены (порошка, углекислоты) направлять в сторону от людей. При попадании пены (порошка, углекислоты) на незащищенные участки тела необходимо стереть ее платком (тканью) и тщательно смыть чистой водой.

В помещениях с внутренними пожарными кранами для тушения пожара необходимо привлекать двух работников: один раскатывает рукав от крана к месту пожара, второй по команде раскатывающего рукав открывает кран.

При тушении пламени песком: совок, лопату не следует поднимать на уровень глаз во избежание попадания в них песка.

4.3.3. При загорании на человеке одежды необходимо как можно быстрее погасить огонь, но при этом нельзя сбивать пламя незащищенными руками. Воспламенившуюся одежду необходимо быстро сбросить, сорвать либо погасить, заливая водой. На человека в горящей одежде можно накинуть плотную ткань, одеяло, брезент, которые после ликвидации пламени необходимо убрать.

4.3.4. При возникновении пожара вблизи контактных опор и контактной сети необходимо немедленно сообщить об этом дежурному по железнодорожной станции (руководителю смены) или руководителю железнодорожной станции.

Тушение горящих предметов, расположенных на расстоянии более 8 м от контактной сети и воздушных линий электропередачи, находящихся под напряжением, допускается любыми огнетушителями без снятия напряжения. При этом необходимо следить, чтобы струя воды или пены не приближалась к контактной сети и другим частям, находящимся под напряжением, на расстояние менее 2 м.

Тушение горящих предметов, находящихся на расстоянии менее 2 метров от контактной сети, разрешается производить только углекислотными, углекислотно-бромэтиловыми, аэрозольными, порошковыми огнетушителями. Тушение горящих предметов водой, химическими, пенными или воздушно-пенными огнетушителями можно только при снятом с контактной сети напряжении. При пользовании углекислотными огнетушителями запрещается браться за раструб огнетушителя.

При загорании необесточенного электрооборудования напряжением до 1000 В следует применять порошковые или углекислотные огнетушители.

При тушении электроустановок, находящихся под напряжением, необходимо соблюдать безопасное расстояние от распыляющего сопла до токоведущих частей в соответствии с рекомендациями производителя огнетушителя. Запрещается браться за раструб огнетушителя.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. По окончании работы кондуктор грузовых поездов должен:

сложить сигнальные принадлежности, инвентарь и приспособления в специально предназначенные для них места или передать сменяющему работнику,

сдать дежурство установленным порядком заступающему на смену работнику (дежурному по железнодорожной станции — при начале смены кондукторов в разное время),

вымыть руки, лицо водой с мылом или принять душ,

снять спецодежду и убрать ее в шкаф,

следовать по железнодорожной станции маршрутом служебного прохода.

5.2. Загрязненную и неисправную специальную одежду и обувь кондуктор грузовых поездов должен сдавать в стирку, химчистку или ремонт порядком, установленным в подразделении.

5.3. Обо всех нарушениях производственного процесса, правил внутреннего трудового распорядка и требований охраны труда, обнаруженных во время работы, и о принятых мерах по их устранению кондуктор грузовых поездов должен сообщить руководителю смены.

Like this post? Please share to your friends:
  • Должностная инструкция генерального директора ооо образец 2021
  • Должностная инструкция врача узи диагностики
  • Должностная инструкция врача по гигиене питания
  • Должностная инструкция главного казначея федерального казначейства
  • Должностная инструкция генерального директора строительной компании