Должностная инструкция машиниста по стирке белья в лагере

Инструкция
по охране труда для машиниста (рабочего) по стирке белья

1. Общие требования охраны труда

1.1. Настоящая инструкция по охране труда для машиниста по стирке и ремонту белья разработана для ДОУ, школ-интернатов, лагерей и иных организаций в соответствии с Приказом Минтруда России от 29 октября 2021 года № 772н «Об утверждении основных требований к порядку разработки и содержанию правил и инструкций по охране труда», действующим с 1 марта 2022 года, Постановлениями Главного государственного санитарного врача РФ от 28 января 2021 года №2 «Об утверждении СанПиН 1.2.3685-21 «Гигиенические нормативы и требования к обеспечению безопасности и (или) безвредности для человека факторов среды обитания» и от 28 сентября 2020 года №28 «Об утверждении СП 2.4.3648-20 «Санитарно-эпидемиологические требования к организациям воспитания и обучения, отдыха и оздоровления детей и молодежи», с учетом ГОСТ 30590-2014 «Услуги бытовые. Ремонт и техническое обслуживание стиральных машин», технической документации организаций-изготовителей стиральных машин, в соответствии с разделом Х Трудового кодекса Российской Федерации и иными нормативными правовыми актами по охране и безопасности труда.
1.2. Данная инструкция устанавливает требования охраны труда перед началом, во время и по окончании работы работника, выполняющего обязанности машиниста по стирке белья в детском саду (школе, лагере), определяет безопасные методы и приемы выполнения работ на рабочем месте, меры безопасности при работе со стиральной машиной, утюгом, а также требования охраны труда в возможных аварийных ситуациях. Инструкция разработана в целях обеспечения безопасности труда и сохранения жизни и здоровья машиниста по стирке белья.
1.3. К выполнению обязанностей машиниста по стирке белья допускаются лица, имеющие образование, соответствующее требованиям к квалификации (профстандарта) по своей должности, соответствующие требованиям, касающимся прохождения предварительного (при поступлении на работу) и периодических медосмотров, внеочередных медосмотров по направлению работодателя, профессиональной гигиенической подготовки и аттестации (при приеме на работу и далее не реже 1 раза в 2 года), вакцинации, наличия личной медицинской книжки с результатами медицинских обследований и лабораторных исследований, сведениями о прививках, перенесенных инфекционных заболеваниях, о прохождении профессиональной гигиенической подготовки и аттестации с допуском к работе.
1.4. Машинист по стирке белья при приеме на работу проходит в установленном порядке вводный инструктаж, первичный инструктаж на рабочем месте до начала самостоятельной работы (если его профессия и должность не входит в утвержденный руководителем Перечень освобожденных от прохождения инструктажа профессий и должностей), повторные инструктажи не реже одного раза в шесть месяцев, а также внеплановые и целевые в случаях, установленных Порядком обучения по охране труда и проверки знания требований охраны труда.
1.5. Машинист по стирке и ремонту белья должен пройти обучение по охране труда и проверку знания требований охраны труда, обучение методам и приемам оказания первой помощи пострадавшим, правилам пожарной безопасности и электробезопасности, а также проверку знаний правил в объеме должностных обязанностей с присвоением I квалификационной группы допуска по электробезопасности.
1.6. В процессе работы возможно воздействие на машиниста по стирке белья следующих опасных и (или) вредных производственных факторов:

  • виброакустические факторы: шум;
  • тяжесть трудового процесса.

Факторы признаются вредными, если это подтверждено результатами СОУТ.
1.7. Перечень профессиональных рисков и опасностей:

  • недостаточная освещенность рабочей зоны;
  • повышенная влажность рабочей зоны;
  • повышенный уровень шума, вибрации;
  • движущиеся части стиральной машины;
  • падение на мокром, скользком полу;
  • вредные вещества в средствах для стирки, действующие на работника через дыхательные пути, пищеварительную систему, кожный покров и слизистые оболочки органов зрения и обоняния;
  • аллергические реакции при контакте с моющими средствами;
  • поражение электрическим током при использовании неисправной стиральной машины, электроутюга, прикосновении к токоведущим частям электрооборудования, шнурам питания с поврежденной изоляцией, при отсутствии заземления;
  • ожоги рук во время касания нагретых металлических частей утюга или при обильном смачивании материала;
  • физические и нервно-психические перегрузки.

1.8. Машинист по стирке белья в целях выполнения требований охраны труда должен:

  • изучить техническую документацию изготовителя стиральных машин, электроутюга;
  • знать устройство, принцип работы стиральной машины и электроутюгов;
  • знать правила технического использования и эксплуатации стиральной машины, электроутюга;
  • соблюдать рекомендации организации-изготовителя стиральных машин, электроутюгов;
  • иметь четкое представление об опасных факторах, связанных с работами с использованием стиральных машин и электроутюгов;
  • соблюдать требования охраны труда, пожарной и электробезопасности;
  • соблюдать требования производственной санитарии, правила личной гигиены;
  • заботиться о личной безопасности и личном здоровье, а также о безопасности иных сотрудников в процессе выполнения работ;
  • знать правила пользования индивидуальными и коллективными средствами защиты;
  • знать порядок действий при возникновении пожара или иной чрезвычайной ситуации, сигналы оповещения о пожаре;
  • уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения;
  • знать месторасположение аптечки и уметь оказывать первую помощь;
  • соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка, выполнять режим рабочего времени и времени отдыха при выполнении трудовой функции.

1.9. Машинист по стирке и ремонту белья, согласно Типовым нормам бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты, обеспечивается и использует в работе следующие СИЗ:

  • костюм для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий – 1 шт. или халат и брюки для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий – 1 комплект;
  • фартук из полимерных материалов с нагрудником — дежурный;
  • перчатки с полимерным покрытием – 6 пар;
  • перчатки резиновые или из полимерных материалов – дежурные.

1.10. В случае травмирования уведомить непосредственного руководителя любым доступным способом в ближайшее время. При обнаружении неисправности стиральной машины, кабеля питания, шлангов и вентилей, электроутюга сообщить непосредственному руководителю и не использовать в работе до полного устранения всех недостатков и получения разрешения.
1.11. В целях соблюдения правил личной гигиены и эпидемиологических норм машинист по стирке белья должен:

  • оставлять верхнюю одежду, обувь в предназначенных для этого местах;
  • мыть руки с мылом, использовать кожные антисептики после соприкосновения с загрязненными предметами, перед началом работы, после посещения туалета, перед приемом пищи;
  • не допускать приема пищи на рабочем месте;
  • соблюдать требования СП 2.4.3648-20, СанПиН 1.2.3685-21.

1.12. Помещение для выполнения работ по стирке белья (прачечная) должно быть оборудовано приточно-вытяжной вентиляцией, все виды электрического оборудования — заземлены. Полы в прачечной должны быть водонепроницаемыми, гладкими, без выбоин и щелей. Присутствуют первичные средства пожаротушения и аптечка первой помощи.
1.13. Машинисту по стирке белья запрещается выполнять работу, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные, токсические или другие одурманивающие вещества на рабочем месте или в рабочее время.
1.14. Машинист (работник) по стирке и ремонту белья, допустивший нарушение или невыполнение требований настоящей инструкции по охране труда в ДОУ (школе, лагере), рассматривается как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечён к дисциплинарной ответственности и прохождению внеочередной проверки знаний требований охраны труда, а в зависимости от последствий — и к уголовной; если нарушение повлекло материальный ущерб — к материальной ответственности в установленном порядке.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Машинист по стирке и ремонту белья должен приходить на работу в чистой, опрятной одежде, перед началом работы вымыть руки.
2.2. Визуально оценить состояние выключателей, включить освещение в прачечной и убедиться в исправности электрооборудования:

  • осветительные приборы должны быть исправны и надежно подвешены к потолку, иметь целостную светорассеивающую пылевлагонепроницаемую конструкцию и не содержать следов загрязнений;
  • коммутационные коробки должны быть закрыты крышками, корпуса выключателей и розеток не должны иметь трещин и сколов, а также оголенных контактов.

2.3. Проверить окна на целостность, наличие трещин и иное нарушение целостности стекол.
2.4. Удостовериться, что температура воздуха в помещениях для стирки, глажения соответствует санитарным нормам: 18-26°С, в теплый период года не более 28°С.
2.5. Проверить годность к эксплуатации и применению средств индивидуальной защиты. Надеть полагающуюся по нормам спецодежду, застегнуть на все пуговицы, убрать из карманов острые и режущие предметы. Не застёгивать одежду булавками. Обувь должна быть удобной, подошва — не скользкой. При обнаружении неисправности СИЗ заменить их на исправные.
2.6. Удостовериться в наличии первичных средств пожаротушения, срока их пригодности и доступности.
2.7. Произвести сквозное проветривание, открыв окна и двери, или задействовать приточно-вытяжную вентиляцию.
2.8. Осмотреть и подготовить рабочее место, убрать посторонние предметы и все, что может препятствовать безопасному выполнению работ с использованием стиральных машин, электроутюга и создать дополнительную опасность. Освободить проходы и выходы.
2.9. Удостовериться в наличии деревянных решеток или диэлектрических ковриков на полу около стиральных машин, электроутюга, в наличии термостойкой подставки для утюга.
2.10. Удостовериться в целостности и отсутствии повреждений стиральных машин, электроутюга, в исправном состоянии заземляющих устройств.
2.11. Убедиться в том, что стиральные машины устойчивы, отрегулированы с помощью уровня (ватерпаса). При необходимости отрегулировать положение стиральных машин, изменяя высоту ножек.
2.12. Визуально убедиться в отсутствии:

  • повреждений штепсельных вилок шнуров питания и розеток;
  • повреждений изоляции шнуров питания стиральных машин и электроутюга, их защемлений;
  • повреждений, зажатий, перегибов шлангов стиральных машин;
  • пропуска воды в соединениях с водопроводом и вентилях;
  • недостаточной герметичности соединений шлангов спуска воды с канализацией, что может привести к попаданию воды на пол прачечной.

2.13. Удостовериться в целостности, исправности и надежности замков крышек внутренних барабанов и (или) внешних дверец стиральных машин.
2.14. Убедиться в достаточном количестве средства для стирки, его безопасности. Применять исключительно разрешенные к использованию в детских организациях средства для стирки.
2.15. Электрический утюг должен удовлетворять следующим требованиям:

  • оперативно включаться и отключаться от электросети;
  • быть безопасным при работе и недоступным для случайного прикосновения к токоведущим частям;
  • иметь исправный автоматический регулятор температуры;
  • иметь чистое полотно (подошву).

2.16. Приступать к работе разрешается после выполнения подготовительных мероприятий и устранения всех недостатков и неисправностей.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. При выполнении работ машинисту по стирке и ремонту белья необходимо строго соблюдать правила и требования технической документации организаций-изготовителей стиральных машин и электроутюгов. Не допускать применения способов, ускоряющих выполнение операций, но ведущих к нарушению требований безопасности труда.
3.2. Использовать стиральные машины и электроутюги в технически исправном состоянии, обеспечивающем безопасные условия труда, применять строго по назначению.
3.3. Для исключения действия опасных и вредных факторов работнику по стирке белья необходимо соблюдать правила ношения спецодежды и использования иных средств индивидуальной защиты, строго соблюдать требования по их применению.
3.4. Открывать вентили подачи воды необходимо плавно, без рывков и усилий.
3.5. Убедиться в том, что количество белья не превышает максимальную норму загрузки стиральной машины, указанную в технической документации организации-изготовителя.
3.6. Белье загружать в барабан свободно, не спрессовывая, чередуя крупные вещи с мелкими.
3.7. Следить, чтобы при закрытии крышки загрузочного люка белье не было зажато.
3.8. Убедиться в закрытии замков крышки внутреннего барабана и (или) внешней дверцы.
3.9. Загрузку средства для стирки выполнять вручную, используя перчатки и соблюдая аккуратность.
3.10. При работе со стиральной машиной и электроутюгами стоять на резиновом диэлектрическом коврике или деревянной решетке.
3.11. После включения стиральной машины проследить и убедиться в нормальной ее работе (вращение барабана ритмично, стуки, рывки и тряска отсутствуют, нет ощущения запаха тлеющей изоляции электропроводки), в отсутствии сигналов, обозначающих неисправность.
3.12. При использовании стиральной машины и электроутюга запрещается:

  • включать в электросеть и отключать от неё стиральную машину и утюг мокрыми руками;
  • разбирать включенную в электросеть стиральную машину и электроутюг;
  • прикасаться к оголенным или с поврежденной изоляцией шнурам питания;
  • сгибать и защемлять шнуры питания, располагать на них предметы;
  • выполнять выключение стиральной машины или электроутюга из розетки рывком за шнур питания.

3.13. В процессе работы стиральной машины запрещается:

  • перекрывать воду или увеличивать давление воды, поступающей к стиральной машине, сверх нормы, указанной в техническом паспорте;
  • осуществлять регулировку машины;
  • передвигать включенную в электросеть стиральную машину;
  • толкать, наклонять стиральную машину и смещать с места;
  • располагать предметы, садиться на стиральную машину;
  • оставлять работающую стиральную машину без контроля;
  • не рекомендуется переустанавливать программу стирки после того, как стиральная машина начала стирать, что может сбить автоматику машины и привести к поломке.

3.14. Корпус и легкодоступные детали отключенной от электросети стиральной машины периодически обтирать тканью, смоченной в растворе моющего средства. Не использовать для мытья машины химические растворители или абразивные чистящие порошки.
3.15. При образовании известкового налета (из-за неправильной дозировки средства для стирки, загрязненной, жесткой воды и др.) произвести чистку барабана и емкости для моющих средств с использованием средства для удаления налета.
3.16. Для чистки барабана от пятен ржавчины использовать чистящие вещества, не содержащие хлор.
3.17. При необходимости чистки фильтра откачивающего насоса, приготовить емкость для сбора воды и использовать ее при открытии фильтра.
3.18. Шнуры питания электроутюгов укреплять на кронштейнах, расположенных над серединой гладильного стола. Длина провода должна обеспечивать свободное перемещение утюга по площади стола, при этом провод не должен соприкасаться с поверхностью стола.
3.19. В процессе работы с электроутюгом запрещается:

  • касаться горячих металлических частей утюга руками;
  • смачивать обильно материал водой;
  • допускать падение утюга;
  • ставить утюг (даже холодный) на шнур питания;
  • охлаждать утюг водой.

3.20. При кратковременных перерывах в работе электрический утюг ставить на термоизоляционную подставку, следить, чтобы горячая подошва не касалась электрического шнура.
3.21. При подъеме и переноске мешков с грязным бельем соблюдать предельно допустимые нормы при подъеме и перемещении тяжестей:

  • при разовом подъеме (без перемещения): женщинами — не более 15 кг, мужчинами — не более 50 кг;
  • при чередовании с другой работой (до 2 раз в час): женщинами — до 10 кг, мужчинами — до 30 кг;
  • постоянно в течение рабочего дня: женщинами — до 7 кг, мужчинами — до 15 кг.

3.22. Машинисту по стирке белья необходимо придерживаться правил передвижения в помещениях и на территории образовательной организации:

  • при ходьбе быть внимательным, контролировать изменение окружающей обстановки;
  • ходить по коридорам и лестничным маршам, придерживаясь правой стороны;
  • при передвижении по лестничным пролетам соблюдать осторожность и внимательность, не наклоняться за перила, не перешагивать через ступеньки;
  • обращать внимание на неровности и скользкие места в помещениях и на территории общеобразовательной организации, обходить их и остерегаться падения;
  • не проходить ближе 1,5 метра от стен здания детского сада (школы, лагеря).

3.23. Следить за чистотой рабочего места, вовремя убирать воду на полу при помощи швабры.
3.24. Соблюдать в работе инструкцию по охране труда для машиниста по стирке белья в ДОУ (школе, лагере), санитарно-гигиенические нормы и правила личной гигиены, установленный режим рабочего времени (труда) и времени отдыха в образовательной организации.
3.25. Быть внимательным в работе, не отвлекаться посторонними делами и разговорами, выполнять только ту работу, которая относится к должностным обязанностям машиниста по стирке и ремонту белья и поручена заместителем руководителя по административно-хозяйственной части (завхозом), при создании условий безопасного ее выполнения.
3.26. Работы с дезинфицирующими средствами проводить в средствах индивидуальной защиты и с учетом характеристик применяемого средства, избегая попадания его на кожу и в глаза.
3.27. Во время работы быть вежливым, вести себя спокойно и выдержанно, избегать конфликтных ситуаций, которые могут вызвать нервно-эмоциональное напряжение и отразиться на безопасности труда.
3.28. Требования, предъявляемые к правильному использованию (применению) средств индивидуальной защиты машиниста по стирке белья:

  • костюм или халат для защиты от общих производственных загрязнений застегивать на все пуговицы, должен полностью закрывать туловище, руки до запястья;
  • фартук с нагрудником должен прилегать к телу;
  • перчатки должны соответствовать размеру рук и не соскальзывать с них.

3.29. Не допускать к средствам для стирки, к работе со стиральными машинами и электроутюгами посторонних и необученных лиц.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. Перечень основных возможных аварий и аварийных ситуаций, причины их вызывающие:

  • поломка стиральной машины вследствие износа, воздействия негативных факторов;
  • прорыв системы водоснабжения, канализации, отопления из-за износа труб;
  • ощущение действия электрического тока, поражение током при неисправности стиральных машин, кабелей питания, отсутствии заземления;
  • пожар, возгорание, задымление вследствие неисправности электрооборудования.

4.2. Машинист по стирке белья обязан немедленно известить непосредственного руководителя:

  • о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью работников;
  • о произошедшем несчастном случае;
  • об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).

4.3. При вытекании воды из стиральной машины выключить машину и отключить от электросети. Пролитую воду убрать шваброй. Сообщить заместителю руководителя по административно-хозяйственной части (завхозу).
4.4. При исчезновении напряжения, обнаружения неисправности или ощущения действия электрического тока, запаха тлеющей изоляции электропроводки немедленно отсоединить стиральную машину (электроутюг) от электрической сети штепсельной вилкой и сообщить заместителю руководителя по административно-хозяйственной части (завхозу).
4.5. При попадании на руки средств для стирки промыть руки под струей воды и нанести питательный крем. При попадании средств для стирки в глаза немедленно промыть их большим количеством воды.
4.6. В случае ухудшения самочувствия (тошнота, резь в глазах, ухудшение видимости, усилении сердцебиения) отключить стиральную машину и покинуть рабочее место, обратиться в медицинский пункт или вызвать скорую помощь по номеру телефона 103, сообщить заместителю по административно-хозяйственной части детского сада (школы, лагеря).
4.7. При получении травмы прекратить работу, позвать на помощь, воспользоваться аптечкой первой помощи, обратиться в медицинское учреждение или вызвать скорую помощь по номеру телефона 103, поставить в известность заместителя по административно-хозяйственной части (завхоза).
4.8. При получении травмы иным лицом оказать ему первую помощь. Обратиться в медицинский пункт, при необходимости вызвать скорую медицинскую помощь по номеру телефона 103 и сообщить о происшествии заведующему детским садом (директору школы). Обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, а если это невозможно (существует угроза жизни и здоровью окружающих) – фиксирование обстановки путем фотографирования или иным методом. Оказать содействие в проведении расследования несчастного случая.
4.9. В случае возникновения задымления или возгорания немедленно прекратить работу, вывести людей из прачечной (гладильной) – опасной зоны, вызвать пожарную охрану по номеру телефона 101 (112), оповестить голосом о пожаре и вручную задействовать АПС, сообщить прямому руководителю. При условии отсутствия угрозы жизни и здоровью людей принять меры к ликвидации пожара в начальной стадии с помощью первичных средств пожаротушения.
4.10. При аварии (прорыве) в системе водоснабжения, канализации или отопления необходимо оперативно сообщить о происшедшем заместителю руководителя по административно-хозяйственной части (завхозу) ДОУ (школы, лагеря).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. Вынуть постиранное белье из стиральной машины.
5.2. Отключить стиральную машину от электросети.
5.3. Перекрыть вентили подачи воды на стиральные машины.
5.4. Отключить электрические утюги от электросети.
5.5. Внимательно осмотреть рабочее место, привести его в порядок.
5.6. Снять спецодежду и иные средства индивидуальной защиты, очистить, проверить на целостность и разместить в места хранения. При необходимости сдать специальную одежду в стирку и ремонт.
5.7. Произвести сквозное проветривание помещения, открыв окна и двери, или задействовать приточно-вытяжную вентиляцию.
5.8. Удостовериться, что прачечная, гладильная приведены в пожаробезопасное состояние, огнетушители находятся в установленных местах. При окончании срока эксплуатации огнетушителя сообщить лицу, ответственному за пожарную безопасность, для установки перезаряженного (нового) огнетушителя.
5.9. Вымыть лицо, руки с мылом или аналогичным по действию смывающим средством, нанести на кожу рук регенерирующий (восстанавливающий) крем.
5.10. Закрыть окна, выключить вентиляцию и свет.
5.11. Известить непосредственного руководителя о недостатках, влияющих на безопасность
5.12. При отсутствии недостатков закрыть помещения на ключ.

Инструкцию разработал: ____________ /_______________________/

С инструкцией ознакомлен (а)
«___»___________202__г. ____________ /_______________________/

Если страница Вам понравилась, поделитесь в социальных сетях:

Обновлено: 12.07.2023

Пакеты документов для школы
Положения
для
школы
Инструкции
для детских
лагерей
Должностные
инструкции
для школы
Документы
по Охране труда
в школе
Пожарная
безопасность
в школе
Инструкции
для
кабинетов
Документы
по ГО и ЧС
в школе
Документы
для котельной
школы
Инструкции
для организаций
питания

Пакеты документов для детского сада
Положения
для
ДОУ
Должностные
инструкции
для ДОУ
Охрана
труда
в ДОУ
Пожарная
безопасность
в ДОУ
Документы
по ГО и ЧС
в ДОУ
Документы
для котельной
ДОУ

Инструкция
по охране труда для машиниста (рабочего) по стирке белья

1. Общие требования охраны труда

  • виброакустические факторы: шум;
  • тяжесть трудового процесса.

Факторы признаются вредными, если это подтверждено результатами СОУТ.
1.7.

  • недостаточная освещенность рабочей зоны;
  • повышенная влажность рабочей зоны;
  • повышенный уровень шума, вибрации;
  • движущиеся части стиральной машины;
  • падение на мокром, скользком полу;
  • вредные вещества в средствах для стирки, действующие на работника через дыхательные пути, пищеварительную систему, кожный покров и слизистые оболочки органов зрения и обоняния;
  • аллергические реакции при контакте с моющими средствами;
  • поражение электрическим током при использовании неисправной стиральной машины, электроутюга, прикосновении к токоведущим частям электрооборудования, шнурам питания с поврежденной изоляцией, при отсутствии заземления;
  • ожоги рук во время касания нагретых металлических частей утюга или при обильном смачивании материала;
  • физические и нервно-психические перегрузки.
  • изучить техническую документацию изготовителя стиральных машин, электроутюга;
  • знать устройство, принцип работы стиральной машины и электроутюгов;
  • знать правила технического использования и эксплуатации стиральной машины, электроутюга;
  • соблюдать рекомендации организации-изготовителя стиральных машин, электроутюгов;
  • иметь четкое представление об опасных факторах, связанных с работами с использованием стиральных машин и электроутюгов;
  • соблюдать требования охраны труда, пожарной и электробезопасности;
  • соблюдать требования производственной санитарии, правила личной гигиены;
  • заботиться о личной безопасности и личном здоровье, а также о безопасности иных сотрудников в процессе выполнения работ;
  • знать правила пользования индивидуальными и коллективными средствами защиты;
  • знать порядок действий при возникновении пожара или иной чрезвычайной ситуации, сигналы оповещения о пожаре;
  • уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения;
  • знать месторасположение аптечки и уметь оказывать первую помощь;
  • соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка, выполнять режим рабочего времени и времени отдыха при выполнении трудовой функции.

1.9. Машинист по стирке и ремонту белья, согласно Типовым нормам бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты, обеспечивается и использует в работе следующие СИЗ:

  • костюм для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий – 1 шт. или халат и брюки для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий – 1 комплект;
  • фартук из полимерных материалов с нагрудником — дежурный;
  • перчатки с полимерным покрытием – 6 пар;
  • перчатки резиновые или из полимерных материалов – дежурные.

1.10. В случае травмирования уведомить непосредственного руководителя любым доступным способом в ближайшее время. При обнаружении неисправности стиральной машины, кабеля питания, шлангов и вентилей, электроутюга сообщить непосредственному руководителю и не использовать в работе до полного устранения всех недостатков и получения разрешения.
1.11.

1.12. Помещение для выполнения работ по стирке белья (прачечная) должно быть оборудовано приточно-вытяжной вентиляцией, все виды электрического оборудования — заземлены. Полы в прачечной должны быть водонепроницаемыми, гладкими, без выбоин и щелей. Присутствуют первичные средства пожаротушения и аптечка первой помощи.
1.13. Машинисту по стирке белья запрещается выполнять работу, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные, токсические или другие одурманивающие вещества на рабочем месте или в рабочее время.
1.14. Машинист (работник) по стирке и ремонту белья, допустивший нарушение или невыполнение требований настоящей инструкции по охране труда в ДОУ (школе, лагере), рассматривается как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечён к дисциплинарной ответственности и прохождению внеочередной проверки знаний требований охраны труда, а в зависимости от последствий — и к уголовной; если нарушение повлекло материальный ущерб — к материальной ответственности в установленном порядке.

скачать: Инструкции по Охране труда для Работников ДОУ
76 инструкций по охране труда для детского сада. Актуальны с 1 марта 2022 года!

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Машинист по стирке и ремонту белья должен приходить на работу в чистой, опрятной одежде, перед началом работы вымыть руки.
2.2.

  • осветительные приборы должны быть исправны и надежно подвешены к потолку, иметь целостную светорассеивающую пылевлагонепроницаемую конструкцию и не содержать следов загрязнений;
  • коммутационные коробки должны быть закрыты крышками, корпуса выключателей и розеток не должны иметь трещин и сколов, а также оголенных контактов.
  • повреждений штепсельных вилок шнуров питания и розеток;
  • повреждений изоляции шнуров питания стиральных машин и электроутюга, их защемлений;
  • повреждений, зажатий, перегибов шлангов стиральных машин;
  • пропуска воды в соединениях с водопроводом и вентилях;
  • недостаточной герметичности соединений шлангов спуска воды с канализацией, что может привести к попаданию воды на пол прачечной.

2.13. Удостовериться в целостности, исправности и надежности замков крышек внутренних барабанов и (или) внешних дверец стиральных машин.
2.14. Убедиться в достаточном количестве средства для стирки, его безопасности. Применять исключительно разрешенные к использованию в детских организациях средства для стирки.
2.15.

  • оперативно включаться и отключаться от электросети;
  • быть безопасным при работе и недоступным для случайного прикосновения к токоведущим частям;
  • иметь исправный автоматический регулятор температуры;
  • иметь чистое полотно (подошву).

2.16. Приступать к работе разрешается после выполнения подготовительных мероприятий и устранения всех недостатков и неисправностей.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. При выполнении работ машинисту по стирке и ремонту белья необходимо строго соблюдать правила и требования технической документации организаций-изготовителей стиральных машин и электроутюгов. Не допускать применения способов, ускоряющих выполнение операций, но ведущих к нарушению требований безопасности труда.
3.2. Использовать стиральные машины и электроутюги в технически исправном состоянии, обеспечивающем безопасные условия труда, применять строго по назначению.
3.3. Для исключения действия опасных и вредных факторов работнику по стирке белья необходимо соблюдать правила ношения спецодежды и использования иных средств индивидуальной защиты, строго соблюдать требования по их применению.
3.4. Открывать вентили подачи воды необходимо плавно, без рывков и усилий.
3.5. Убедиться в том, что количество белья не превышает максимальную норму загрузки стиральной машины, указанную в технической документации организации-изготовителя.
3.6. Белье загружать в барабан свободно, не спрессовывая, чередуя крупные вещи с мелкими.
3.7. Следить, чтобы при закрытии крышки загрузочного люка белье не было зажато.
3.8. Убедиться в закрытии замков крышки внутреннего барабана и (или) внешней дверцы.
3.9. Загрузку средства для стирки выполнять вручную, используя перчатки и соблюдая аккуратность.
3.10. При работе со стиральной машиной и электроутюгами стоять на резиновом диэлектрическом коврике или деревянной решетке.
3.11. После включения стиральной машины проследить и убедиться в нормальной ее работе (вращение барабана ритмично, стуки, рывки и тряска отсутствуют, нет ощущения запаха тлеющей изоляции электропроводки), в отсутствии сигналов, обозначающих неисправность.
3.12.

  • включать в электросеть и отключать от неё стиральную машину и утюг мокрыми руками;
  • разбирать включенную в электросеть стиральную машину и электроутюг;
  • прикасаться к оголенным или с поврежденной изоляцией шнурам питания;
  • сгибать и защемлять шнуры питания, располагать на них предметы;
  • выполнять выключение стиральной машины или электроутюга из розетки рывком за шнур питания.
  • перекрывать воду или увеличивать давление воды, поступающей к стиральной машине, сверх нормы, указанной в техническом паспорте;
  • осуществлять регулировку машины;
  • передвигать включенную в электросеть стиральную машину;
  • толкать, наклонять стиральную машину и смещать с места;
  • располагать предметы, садиться на стиральную машину;
  • оставлять работающую стиральную машину без контроля;
  • не рекомендуется переустанавливать программу стирки после того, как стиральная машина начала стирать, что может сбить автоматику машины и привести к поломке.

3.14. Корпус и легкодоступные детали отключенной от электросети стиральной машины периодически обтирать тканью, смоченной в растворе моющего средства. Не использовать для мытья машины химические растворители или абразивные чистящие порошки.
3.15. При образовании известкового налета (из-за неправильной дозировки средства для стирки, загрязненной, жесткой воды и др.) произвести чистку барабана и емкости для моющих средств с использованием средства для удаления налета.
3.16. Для чистки барабана от пятен ржавчины использовать чистящие вещества, не содержащие хлор.
3.17. При необходимости чистки фильтра откачивающего насоса, приготовить емкость для сбора воды и использовать ее при открытии фильтра.
3.18. Шнуры питания электроутюгов укреплять на кронштейнах, расположенных над серединой гладильного стола. Длина провода должна обеспечивать свободное перемещение утюга по площади стола, при этом провод не должен соприкасаться с поверхностью стола.
3.19.

  • касаться горячих металлических частей утюга руками;
  • смачивать обильно материал водой;
  • допускать падение утюга;
  • ставить утюг (даже холодный) на шнур питания;
  • охлаждать утюг водой.

3.20. При кратковременных перерывах в работе электрический утюг ставить на термоизоляционную подставку, следить, чтобы горячая подошва не касалась электрического шнура.
3.21.

  • при разовом подъеме (без перемещения): женщинами — не более 15 кг, мужчинами — не более 50 кг;
  • при чередовании с другой работой (до 2 раз в час): женщинами — до 10 кг, мужчинами — до 30 кг;
  • постоянно в течение рабочего дня: женщинами — до 7 кг, мужчинами — до 15 кг.
  • при ходьбе быть внимательным, контролировать изменение окружающей обстановки;
  • ходить по коридорам и лестничным маршам, придерживаясь правой стороны;
  • при передвижении по лестничным пролетам соблюдать осторожность и внимательность, не наклоняться за перила, не перешагивать через ступеньки;
  • обращать внимание на неровности и скользкие места в помещениях и на территории общеобразовательной организации, обходить их и остерегаться падения;
  • не проходить ближе 1,5 метра от стен здания детского сада (школы, лагеря).

3.23. Следить за чистотой рабочего места, вовремя убирать воду на полу при помощи швабры.
3.24. Соблюдать в работе инструкцию по охране труда для машиниста по стирке белья в ДОУ (школе, лагере), санитарно-гигиенические нормы и правила личной гигиены, установленный режим рабочего времени (труда) и времени отдыха в образовательной организации.
3.25. Быть внимательным в работе, не отвлекаться посторонними делами и разговорами, выполнять только ту работу, которая относится к должностным обязанностям машиниста по стирке и ремонту белья и поручена заместителем руководителя по административно-хозяйственной части (завхозом), при создании условий безопасного ее выполнения.
3.26. Работы с дезинфицирующими средствами проводить в средствах индивидуальной защиты и с учетом характеристик применяемого средства, избегая попадания его на кожу и в глаза.
3.27. Во время работы быть вежливым, вести себя спокойно и выдержанно, избегать конфликтных ситуаций, которые могут вызвать нервно-эмоциональное напряжение и отразиться на безопасности труда.
3.28. Требования, предъявляемые к правильному использованию (применению) средств индивидуальной защиты машиниста по стирке белья:

  • костюм или халат для защиты от общих производственных загрязнений застегивать на все пуговицы, должен полностью закрывать туловище, руки до запястья;
  • фартук с нагрудником должен прилегать к телу;
  • перчатки должны соответствовать размеру рук и не соскальзывать с них.

3.29. Не допускать к средствам для стирки, к работе со стиральными машинами и электроутюгами посторонних и необученных лиц.

скачать: Инструкции по Охране труда для Работников Школы
155 инструкций с учетом изменений законов на 4 февраля 2022 года!

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

  • поломка стиральной машины вследствие износа, воздействия негативных факторов;
  • прорыв системы водоснабжения, канализации, отопления из-за износа труб;
  • ощущение действия электрического тока, поражение током при неисправности стиральных машин, кабелей питания, отсутствии заземления;
  • пожар, возгорание, задымление вследствие неисправности электрооборудования.
  • о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью работников;
  • о произошедшем несчастном случае;
  • об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).

4.3. При вытекании воды из стиральной машины выключить машину и отключить от электросети. Пролитую воду убрать шваброй. Сообщить заместителю руководителя по административно-хозяйственной части (завхозу).
4.4. При исчезновении напряжения, обнаружения неисправности или ощущения действия электрического тока, запаха тлеющей изоляции электропроводки немедленно отсоединить стиральную машину (электроутюг) от электрической сети штепсельной вилкой и сообщить заместителю руководителя по административно-хозяйственной части (завхозу).
4.5. При попадании на руки средств для стирки промыть руки под струей воды и нанести питательный крем. При попадании средств для стирки в глаза немедленно промыть их большим количеством воды.
4.6. В случае ухудшения самочувствия (тошнота, резь в глазах, ухудшение видимости, усилении сердцебиения) отключить стиральную машину и покинуть рабочее место, обратиться в медицинский пункт или вызвать скорую помощь по телефону 03 (103), сообщить заместителю по административно-хозяйственной части детского сада (школы, лагеря).
4.7. При получении травмы прекратить работу, позвать на помощь, воспользоваться аптечкой первой помощи, обратиться в медицинское учреждение или вызвать скорую помощь по телефону 03 (103), поставить в известность заместителя по административно-хозяйственной части (завхоза).
4.8. При получении травмы иным лицом оказать ему первую помощь. Обратиться в медицинский пункт, при необходимости вызвать скорую медицинскую помощь по телефону 03 (103) и сообщить о происшествии заведующему детским садом (директору школы). Обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, а если это невозможно (существует угроза жизни и здоровью окружающих) – фиксирование обстановки путем фотографирования или иным методом. Оказать содействие в проведении расследования несчастного случая.
4.9. В случае возникновения задымления или возгорания немедленно прекратить работу, вывести людей из прачечной (гладильной) — опасной зоны, вызвать пожарную охрану по телефону 01 (101, 112), оповестить голосом о пожаре и вручную задействовать АПС, сообщить прямому руководителю. При условии отсутствия угрозы жизни и здоровью людей принять меры к ликвидации пожара в начальной стадии с помощью первичных средств пожаротушения.
4.10. При аварии (прорыве) в системе водоснабжения, канализации или отопления необходимо оперативно сообщить о происшедшем заместителю руководителя по административно-хозяйственной части (завхозу) ДОУ (школы, лагеря).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. Вынуть постиранное белье из стиральной машины.
5.2. Отключить стиральную машину от электросети.
5.3. Перекрыть вентили подачи воды на стиральные машины.
5.4. Отключить электрические утюги от электросети.
5.5. Внимательно осмотреть рабочее место, привести его в порядок.
5.6. Снять спецодежду и иные средства индивидуальной защиты, очистить, проверить на целостность и разместить в места хранения. При необходимости сдать специальную одежду в стирку и ремонт.
5.7. Произвести сквозное проветривание помещения, открыв окна и двери, или задействовать приточно-вытяжную вентиляцию.
5.8. Удостовериться, что прачечная, гладильная приведены в пожаробезопасное состояние, огнетушители находятся в установленных местах. При окончании срока эксплуатации огнетушителя сообщить лицу, ответственному за пожарную безопасность, для установки перезаряженного (нового) огнетушителя.
5.9. Вымыть лицо, руки с мылом или аналогичным по действию смывающим средством, нанести на кожу рук регенерирующий (восстанавливающий) крем.
5.10. Закрыть окна, выключить вентиляцию и свет.
5.11. Известить непосредственного руководителя о недостатках, влияющих на безопасность
5.12. При отсутствии недостатков закрыть помещения на ключ.

Инструкцию разработал: ____________ /_______________________/

скачать: Инструкции по Охране труда для Работников ДОУ
76 инструкций по охране труда для детского сада. Актуальны с 1 марта 2022 года!

скачать: Инструкции по Охране труда для Детского лагеря
51 инструкция с учетом приказов на 2 сентября 2021 года!

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Должностная инструкция

машиниста по стирке белья

1. Общие положения.

1. Настоящая должностная инструкция разработана в соответствии с Постановлением Министерства Труда Российской Федерации от 10.11.92 г. №31 (в ред. от 24.11.2008 г.) «Об утверждении тарифно-квалификационных характеристик по общеотраслевым профессиям рабочих «, на основании Трудово го кодекса РФ.

2 . Машинист по стирке белья назначается и освобождается от занимаемой должности директором ш колы -интерната . В о время отсутствия машиниста по стирке белья его обязанности возлагаются приказом директора школы-интерната на лицо, имеющее соответствующее данной должности образование.

3.Машинист по стирке белья относится к категории рабочих и непосредственно подчиняется директору школы-интерната, а так же заведующему хозяйству.

4.Требования к образованию и обучению: на должность машиниста по стирке белья принимаются лица имеющие среднее специальное профессиональное образование с квалификационной категорией или без нее.

5. К работе машиниста по стирке белья не допускаются лица:

— имеющие или имевшие судимость за преступления, состав и виды которых установлены законодательством Российской Федерации;

— признанные недееспособными в установленном федеральным законом порядке;

— имеющие заболевания, утвержденные перечнем, утверждаемым федеральным органом исполнительной власти, который осуществляет функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в области здравоохранения.

6. В своей деятельности машинист по стирке белья должен руководствоваться :

— правилами и нормами охраны труда, техники безопасности и противопожарной защиты;

7. Машинист по стирке белья должен знать :

— технологию стирки спецодежды из различных материалов;

— устройство, правила эксплуатации обслуживаемого оборудования;

— виды, свойства применяемых моющих и дезинфицирующих средств и способы их применения и приготовления;

— правила ведения установленной документации.

8 . Машинист по стирке белья должен уметь:

— выполнять санитарно-противоэпидемические (гигиенические) требования и правила личной гигиены;

— осваивать и использовать новые методы в работе,

— быстро и самостоятельно принимать обоснованные решения, уметь перестраивать работу в соответствии с новыми требованиями;

— осознавать необходимость полностью отвечать за последствия своих действий и принимаемых решений при выполнении должностных функций.

9.В своей работе машинист по стирке белья должен соблюда ть Конвенцию о правах ребёнка.

2. Должностные обязанности.

1 . Машинист по стирке белья следит за исправностью электрооборудования (стиральной машины , сушильной машины и др. )

2. Осуществляет проверку и регулировку электрооборудования согласно разработанным инструкциям и другой документации.

3. Ведет расчет расходуемых материалов (стирального порошка), составляет отчетность по установленной форме.

— прием, сортировку и выдачу белья воспитателям в соответствии с установленным графиком;

— своевременную и качественную стирку белья в стиральных машинах и застирывание вручную;

— сушку белья в сушильных барабанах (камерах) или естественных условиях;

— глаженье белья на прессах или вручную;

— обработку белья дезинфицирующими растворами при наличии инфекционных заболеваний у детей.

5.Обеспечивает хранение и учет имеющегося в прачечной белья.

6.Ведет учетно-отчетную документацию.

7.Поддерживает санитарное состояние прачечной в соответствии с санитарно-гигиеническими нормами и требованиями.

8. Оказывает п ри необходимости помощь в сопровождении при перемещении по школе — интернату инвалид ам колясочник ам , инвалидам с поражением опорно — двигательного аппарата , инвалидам по зрению .

Машинист по стирке белья имеет право :

1.З апрашивать и п олучать необходимые материалы и документы, относящиеся к вопросам своей деятельности .

2.В заимодействовать с кастеляншей, воспитателями, классными руководителями по производственным и другим вопросам, входящим в круг функциональных обязанностей.

3.З накомиться с проектами решений руководства школы; предлагать на рассмотрение ру ководителя предложения по совершенствованию работы, связанной с предусмотренными настоящей инструкцией обязанностями.

4.В ыносить на рассмотрение руководителя предложения по производственной и санитарной деятельности.

5.Д окладывать руководителю учреждения обо всех выявленных недостатках и нарушениях в связи с выполняемой работой.

6.Н а защиту профессиональной чести и достоинства .

7.З накомиться с жалобами и другими документами, содержащими оценку его работы, давать по ним объяснения .

8.З ащищать свои интересы самостоятельно и (или) через представителя, в том числе адвоката, в случае дисциплинарного расследования, связанного с нарушением машиниста по стирке белья норм профессиональной этики .

9. Имеет право на премии и доплаты согласно П оложени я о б оплате труда в школе-интернате.

4. Ответственность.

Машинист по стирке белья несет ответственность:

1. За ненадлежащее исполнение или неисполнение своих должностных обязанностей, предусмотренных настоящей должностной инструкцией, в пределах, определенных трудовым законодательством Российской Федерации.

2. За правонарушения, совершенные в процессе своей деятельности, — в пределах, установленных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством Российской Федерации.

3 .За причинение материального ущерба школе — в пределах, установленных действующим трудовым и гражданским законодательством Российской Федерации.

4.За неисполнение или ненадлежащее исполнение без уважительных причин устава и правил внутреннего трудового распорядка школы-интерната, законных распоряжений директора школы-интерната и иных локальных нормативных актов, должностных обязанностей, установленных настоящей инструкцией, в том числе за не использование прав, предоставленных настоящей инструкцией, а также принятие управленческих решений, повлекших дезорганизацию образовательного процесса и (или) процесса материально-технического обеспечения, несет дисциплинарную ответственность в порядке, определенном трудовым законодательством.

5. За грубое нарушение трудовых обязанностей в качестве дисциплинарного наказания может быть применено увольнение.

6 .За нарушение правил пожарной безопасности, охраны труда, санитарно- гигиенических правил организации учебно-воспитательного процесса привлекается к административной ответственности в порядке и в случаях, предусмотренных административным законодательством.

7 .За виновное причинение школе-интернату или участникам образовательного процесса ущерба (в том числе морального) в связи с исполнением (неисполнением) своих должностных обязанностей, а также не использование прав, предоставленных настоящей инструкцией, несет материальную ответственность в порядке и в пределах, установленных трудовым и (или) гражданским законодательством.

5. Взаимоотношения по должности.

1.Работает в режиме исходя из 40-часовой рабочей недели, по утвержденному директором школы-интерната графику.

2.Получает от директора школы-интерната , заведующего хозяйства информацию нормативно-правового и организационно-методического характера, знакомится под расписку с соответствующими документами.

3.Исполняет обязанности других сотрудников в период их временного отсутствия (отпуск, болезнь и т.п.), исполнение обязанностей осуществляется в соответствии с законодательством о труде, Уставом школы-интерната на основании приказа директора.

Настоящая должностная инструкция разработана и утверждена в соответствии с положениями Трудового кодекса Российской Федерации и иных нормативно-правовых актов, регулирующих трудовые правоотношения.

1. Общие положения

1.1. Машинист по стирке белья относится к категории рабочих и непосредственно подчиняется [наименование должности непосредственного руководителя].

1.2. Машинист по стирке белья назначается на должность и освобождается от нее приказом [наименование должности руководителя].

1.3. На должность машиниста по стирке белья принимается лицо, имеющее среднее общее образование, медицинское заключение, без предъявления требований к стажу работы.

1.4. На должность машиниста по стирке белья в соответствии с требованиями ст. 351.1 ТК РФ назначается лицо, не имеющее или не имевшее судимости, не подвергающееся или не подвергавшееся уголовному преследованию (за исключением лица, уголовное преследование в отношении которого прекращено по реабилитирующим основаниям) за преступления против жизни и здоровья, свободы, чести и достоинства личности (за исключением незаконного помещения в психиатрический стационар, клеветы и оскорбления), половой неприкосновенности и половой свободы личности, против семьи и несовершеннолетних, здоровья населения и общественной нравственности, основ конституционного строя и безопасности государства, а также против общественной безопасности.

1.5. Машинист по стирке белья должен знать:

— правила санитарной обработки белья;

— технологию стирки белья из различных материалов;

— устройство, правила эксплуатации обслуживаемого оборудования;

— виды, свойства применяемых моющих и дезинфицирующих средств и способы их применения;

— правила ведения установленной документации;

— основы трудового законодательства;

— правила внутреннего трудового распорядка;

— правила санитарной, личной гигиены;

— правила и нормы охраны труда, техники безопасности и противопожарной защиты.

2. Должностные обязанности

На машиниста по стирке белья возлагаются следующие должностные обязанности:

2.1. Прием, сортировка и выдача белья в соответствии с установленным графиком.

2.2. Своевременная и качественная стирка белья в стиральных машинах и застирывание вручную.

2.3. Сушка белья в сушильных барабанах (камерах) или естественных условиях.

2.4. Глаженье белья на прессах, каландрах или вручную.

2.5. Использование стиральных, моющих и дезинфицирующих растворов.

2.6. Обработка белья дезинфицирующими растворами при наличии инфекционных заболеваний у детей.

2.7. Обеспечение хранения и учета имеющегося в прачечной белья.

2.8. Ведение учетно-отчетной документации.

2.9. Поддержание санитарного состояния прачечной в соответствии с санитарно-гигиеническими нормами и требованиями.

2.10. [Другие должностные обязанности].

3. Права

Машинист по стирке белья имеет право:

3.1. На все предусмотренные законодательством Российской Федерации социальные гарантии.

3.2. На бесплатную выдачу специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты.

3.3. Сообщать своему непосредственному руководителю о всех выявленных в процессе своей деятельности недостатках.

3.4. Представлять руководству предложения по совершенствованию своей работы.

3.5. Требовать создания условий для выполнения профессиональных обязанностей, в том числе предоставления необходимого оборудования, инвентаря, рабочего места, соответствующего санитарно-гигиеническим правилам и нормам и т. д.

3.6. Знакомиться с проектами решений руководства, касающимися его деятельности.

3.7. [Иные права, предусмотренные Трудовым законодательством Российской Федерации].

4. Ответственность

Машинист по стирке белья несет ответственность:

4.1. За неисполнение, ненадлежащее исполнение обязанностей, предусмотренных настоящей инструкцией, — в пределах, определенных трудовым законодательством Российской Федерации.

4.2. За совершенные в процессе осуществления своей деятельности правонарушения — в пределах, определенных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством Российской Федерации.

4.3. За причинение материального ущерба работодателю — в пределах, определенных действующим трудовым и гражданским законодательством Российской Федерации.

Должностная инструкция разработана в соответствии с [наименование, номер и дата документа]

1.1. Настоящая должностная инструкция разработана в соответствии с единым тарифно-квалификационным справочником работ и профессий, квалификационным справочником должностей, руководителей, специалистов и других служащих

На должность машиниста по стирке и ремонту спецодежды назначаются лица не моложе 18 лет, без предъявлений к образованию и стажу работы, прошедшие инструктаж и освобождается от должности директором школы.

1.3. На период отпуска и временной нетрудоспособности машиниста по стирке и ремонту спецодежды его обязанности могут быть возложены на других сотрудников из числа обслуживающего персонала. Временное исполнение обязанностей в этих случаях осуществляется на основании приказа директора школы, изданного с соблюдением требований законодательства о труде.

1.4. Машинист по стирке и ремонту спецодежды подчиняется непосредственно заместителю директора по АХР.

1.5. Машинист по стирке и ремонту спец одежды работает по графику, утвержденному директором школы, с нагрузкой на одну ставку 36 часов в неделю( 7ч 12 мин)

1.6 . В своей деятельности машинист по стирке и ремонту спецодежды руководствуется:

правилами и нормами охраны труда, техники безопасности и противопожарной защиты,

Уставом и локальными правовыми актами школы (в том числе Правилами внутреннего трудового распорядка, приказами и распоряжениями директора, настоящей должностной инструкцией),

1.7. Машинист по стирке и ремонту спецодежды соблюдает Конвенцию о правах ребенка.

1.8 . Должен знать:

технологию обработки спецодежды из различных материалов;

правила эксплуатации обслуживаемого оборудования;

виды, свойства применяемых моющих и отбеливающих, дезинфицирующих средств и способы их применения и приготовления

ведение установленной документации.

Машинист по стирке и ремонту спецодежды выполняет работы по сохранению надлежащего вида белья, спецодежды, кухонных принадлежностей и другое.

3. Должностные обязанности:

Машинист по стирке и ремонту спецодежды выполняет следующие должностные обязанности:

Стирку, сушку и глажение спецодежды и других предметов производственного назначения: полотенец, штор, белья и т.п.

вручную и на машинах.

приготовление стиральных, крахмалящих и подсинивающих растворов;

сушку в сушильных барабанах (камерах) или в естественных условиях;

глажение на прессах и вручную;

сортировку белья перед стиркой;

приём грязной и сдачу чистой и выглаженной спецодежды и других предметов на хранение;

оформление установленной документации;

в организационно-общественных мероприятиях коллектива.

Устав школы и иные локальные акты школы

Соблюдает требования охраны труда при эксплуатации приборов и оборудования, санитарно-гигиенические нормы содержания и обработки вверенного имущества, помещения в соответствии санитарными нормами и требованиями;

правила и нормы охраны труда, техники безопасности и противопожарной защиты;

разовые служебные поручения своего непосредственного руководителя.

периодические бесплатные медицинские обследования;

инструктаж по технике безопасности, производственной санитарии и пожарной безопасности под руководством заместителя директора по административно-хозяйственной работе

3.6.Ставит в известность администрацию о возникшей травмоопасной ситуации, о нарушении санитарно-эпидемиологического режима.

санитарное состояние прачечной в соответствии с санитарными нормами и требованиями

Машинист по стирке и ремонту спецодежды имеет право в пределах своей компетенции :

4.1.На защиту профессиональной чести и достоинства.

4.2. докладывать руководителю

обо всех выявленных нарушениях и недостатках в связи с выполняемой работой

4.3. требовать от администрации

создания безопасных условий труда .

4.4. вносить предложения:

по совершенствованию работы МОП

по улучшению технического обслуживания школы;

у руководства, получать и использовать информационные материалы и нормативно-правовые документы, необходимые для исполнения своих должностных обязанностей.

с другими службами предприятия по производственным и другим вопросам, входящим в его функциональные обязанности.

социальные гарантии и льготы, предоставляемые действующим законодательством РФ;

спецодежду, моющие и дезинфицирующие средства.

Машинист по стирке и ремонту спецодежды несет ответственность:

5.1. за правильную эксплуатацию оборудования, закреплённого за ним.

5.2. За совершенные в процессе осуществления своей трудовой деятельности правонарушения в пределах, определяемых действующим законодательством РФ;

5.3. За причинение материального ущерба в пределах, опреде­ленных действующим трудовым, уголовным и гражданс­ким законодательством РФ.

5.4. За нарушение правил пожарной безопасности, охраны труда, санитарно-гигиенических правил кастелянша привлекается к ответственности в порядке и случаях, предусмотренных действующим законодательством.

5.5. За неисполнение (ненадлежащее исполнение) без уважительных причин своих должностных обязан­ностей, предусмотренных настоящей должностной ин­струкцией, Устава и Правил внутреннего распорядка школы, законных распоряжений директора школы и иных локальных нормативных актов, в том числе за не­использование предоставленных прав. За нарушение правил пожарной безопасности, охраны труда, санитарно-гигиенических требований по содер­жанию вверенного имущества кастелянша несет ответственность в порядке и слу­чаях, предусмотренных действующим законода­тельством РФ.

6. ВЗАИМООТНОШЕНИЯ И СВЯЗИ ПО ДОЛЖНОСТИ

Машинист по стирке и ремонту спецодежды

Получает от директора школы и его заместителей информацию нормативно-правового и организационного характера, знакомится под расписку с соответствующими документами.

Выполняет распоряжения директора и заместителя заведующего по АХР и информирует их возникших трудностях в работе.

исполняет обязанности сотрудников младшего обслуживающего персонала, младших воспитателей в период их временного отсутствия (отпуск, болезнь и т.п.). Исполнение обязанностей осуществляется в соответствии с трудовым законодательством РФ, Уставом школы на основании приказа директора.

Взаимодействует с другими службами учреждения по производственным и другим вопросам, входящим в его функциональные обязанности.

Настоящая должностная инструкция разработана специалистом по кадрам

._____________________ Н.А. Штергер

заместитель директора по АХР

С инструкцией ознакомлен(а), второй экземпляр получил(а) на руки и обязуюсь хранить его на рабочем месте:

_____.____.200___ _____________ ( ___________________________ )

_____.____.200___ _____________ ( ___________________________ )

_____.____.200___ _____________ ( ___________________________ )

_____.____.200___ _____________ ( ___________________________ )

Похожие документы:

Должностная инструкция машиниста по стирке и ремонту спецодежды 20 г

Приказ от 2011г №. Инструкция по охране труда для машиниста по стирке белья

. ИНСТРУКЦИЯ по охране труда для машиниста по стирке белья 1. Общие требования по охране труда 1.1. К работе в качестве машиниста по стирке . свои должностные обязанности, инструкции по охране . использовать спецодежду: хлопчатобумажный . мастера по ремонту .

Положение о порядке и условиях распределения стимулирующей части фонда оплаты труда работникам муниципального казенного дошкольного образовательного учреждения города Новосибирска

. Анализируется работа по соблюдению работником правил внутреннего трудового распорядка, должностной инструкции, исполнения . Критерии оценки качества выполняемых работ машиниста по стирке и ремонту спецодежды Критерии Единица измерения Значение критерия .

Постановление администрации города №6233 от 10. 09. 2014

. качественное и своевременное выполнение должностных обязанностей, определенных утвержденными должностными инструкциями; — качественное и своевременное . 26. Ежемесячная доплата повару, машинисту по стирке и ремонту спецодежды в размере до 20% тарифной .

Годовой план на 2016 2017 учебный год

. Приведение в соответствии с требованиями ФГОС ДО должностных инструкций работников ДОУ В течение года Заведующий . . Сшить необходимые костюмы (по заказу музыкальных руководителей В т/г Машинист по стирке и ремонту спецодежды 5 Завоз свежего песка .

    Подчиненность:

  • Машинист по стирке и ремонту спецодежды непосредственно подчиняется .
  • Машинист по стирке и ремонту спецодежды выполняет указания .
    (указания этих работников вы выполняются только в том случае, если они не противоречат указаниям непосредственного руководителя).
    Должен знать:

  • технологию обработки спецодежды из различных материалов
  • устройство и правила эксплуатации обслуживаемого оборудования
  • виды, свойства применяемых моющих и отбеливающих средств и способы их применения и приготовления
  • ведение установленной документации.
  • Стирка, сушка и глажение спецодежды и других предметов производственного назначения: полотенец, штор, белья и т.п.
  • вручную и на машинах.
  • Приготовление стиральных, крахмалящих и подсинивающих растворов.
  • Стирка спецодежды и белья.
  • Сушка в сушильных барабанах (камерах) или в естественных условиях.
  • Глажение на прессах, каландрах или вручную.
  • Мелкий ремонт спецодежды и белья вручную и на швейной машине.
  • Укорачивание рукавов, брюк и комбинезонов спецодежды.
  • Нашивка меток.
  • Приемка, сортировка и выдача спецодежды и других предметов.
  • Оформление установленной документации.
  • Машинист по стирке и ремонту спецодежды имеет право давать подчиненным ему сотрудникам поручения, задания по кругу вопросов, входящих в его функциональные обязанности.
  • Машинист по стирке и ремонту спецодежды имеет право контролировать выполнение производственных заданий, своевременное выполнение отдельных поручений подчиненными ему сотрудниками.
  • Машинист по стирке и ремонту спецодежды имеет право запрашивать и получать необходимые материалы и документы, относящиеся к вопросам своей деятельности и деятельности подчиненных ему сотрудников.
  • Машинист по стирке и ремонту спецодежды имеет право взаимодействовать с другими службами предприятия по производственным и другим вопросам, входящим в его функциональные обязанности.
  • Машинист по стирке и ремонту спецодежды имеет право знакомиться с проектами решений руководства предприятия, касающимися деятельности Подразделения.
  • Машинист по стирке и ремонту спецодежды имеет право предлагать на рассмотрение руководителя предложения по совершенствованию работы, связанной с предусмотренными настоящей Должностной инструкцией обязанностями.
  • Машинист по стирке и ремонту спецодежды имеет право выносить на рассмотрения руководителя предложения о поощрении отличившихся работников, наложении взысканий на нарушителей производственной и трудовой дисциплины.
  • Машинист по стирке и ремонту спецодежды имеет право докладывать руководителю обо всех выявленных нарушениях и недостатках в связи с выполняемой работой.
  • Машинист по стирке и ремонту спецодежды несет ответственность за ненадлежащее исполнение или неисполнение своих должностных обязанностей, предусмотренных настоящей должностной инструкцией — в пределах, определенных трудовым законодательством Российской Федерации.
  • Машинист по стирке и ремонту спецодежды несет ответственность за нарушение правил и положений, регламентирующих деятельность предприятия.
  • При переходе на другую работу или освобождении от должности Машинист по стирке и ремонту спецодежды ответственен за надлежащую и своевременную сдачу дел лицу, вступающему в настоящую должность, а в случае отсутствия такового, лицу его заменяющему или непосредственно своему руководителю.
  • Машинист по стирке и ремонту спецодежды несет ответственность за правонарушения, совершенные в процессе осуществления своей деятельности, — в пределах, определенных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством Российской Федерации.
  • Машинист по стирке и ремонту спецодежды несет ответственность за причинение материального ущерба — в пределах, определенных действующим трудовым и гражданским законодательством Российской Федерации.
  • Машинист по стирке и ремонту спецодежды несет ответственность за соблюдение действующих инструкций, приказов и распоряжений по сохранению коммерческой тайны и конфиденциальной информации.
  • Машинист по стирке и ремонту спецодежды несет ответственность за выполнение правил внутреннего распорядка, правил ТБ и противопожарной безопасности.

Руководитель структурного
подразделения:

Читайте также:

  • Развитие речи в начальной школе актуальность
  • Экономикс основные идеи кратко
  • Бугаев методика преподавания физики в средней школе
  • Психологическая помощь детям в начальной школе кратко
  • Сколько получает воспитатель детского сада в перми

«Школа-интернат для детей с ограниченными возможностями здоровья

Адрес140700, Московская область, г. о. Шатура, г. Шатура, ул. Энергетиков, д. 26

Утверждаю
Директор ГКУ
«Зубцовский детский дом»
_________ Журавлева НВ

Должностная инструкция
машиниста по стирке и ремонту белья

Общие положения
1.1. Настоящая должностная инструкция разработана на основе «Тарифно-квалификационных характеристик по общеотраслевым профессиям рабочих» утвержденных Постановление Минтруда РФ от 10.11.1992 N 31 (ред. от 24.11.2008)
1.2. Машинист по стирке и ремонту белья относится к категории вспомогательного персонала, назначается и освобождается от должности директором в порядке, предусмотренным законодательством РФ.
1.3. Машинист по стирке и ремонту белья должен иметь начальное профессиональное или среднее образование без предъявления требований к стажу работы.
1.4. Машинист по стирке и ремонту белья должен знать:
• основы трудового законодательства, отраслевые руководящие документы, касающиеся его профессиональной деятельности;
• основы санитарного законодательства;
• технологию стирки спецодежды из различных материалов;
• устройство, правила эксплуатации обслуживаемого оборудования;
• виды, свойства применяемых моющих и дезинфицирующих средств и способы их применения и приготовления;
• правила ведения установленной документации;
• правила санитарной маркировки, хранения и использования оборудования и инвентаря;
• правила пользования моющими средствами;
• правила приготовления дезинфицирующих растворов.
1.5. Машинист по стирке и ремонту белья должен уметь:
• работать с людьми, создавать благоприятные условия для проявления творческой инициативы и активности работающих;
• выполнять санитарно-противоэпидемические (гигиенические) требования и правила личной гигиены;
• осваивать и использовать новые методы в работе, быстро и самостоятельно принимать обоснованные решения, уметь перестраивать работу в соответствии с новыми требованиями;
• осознавать необходимость полностью отвечать за последствия своих действий и принимаемых решений при выполнении должностных функций.
1.6. Машинист по стирке и ремонту белья непосредственно подчиняется заведующему ДОУ, завхозу.
1.7. В своей деятельности машинист по стирке и ремонту белья руководствуется:
• техническими регламентами, санитарно-эпидемиологическими правилами и нормативами, другими действующими нормативными документами, методическими рекомендациями по организации и проведению производственного контроля;
• уставом и локальными нормативными актами ГКУ «Зубцовский детский дом»;
• правилами внутреннего трудового распорядка ГКУ «Зубцовский детский дом»;
• правилами и нормами охраны труда, техники безопасности при работе с оборудованием и противопожарной защиты;
• настоящей должностной инструкцией;
• трудовым договором (контрактом);
1.8. Машинист по стирке и ремонту белья работает по графику, утвержденному директором, с нагрузкой на одну ставку 40 часов в неделю;
1.9. В период приостановления деятельности в связи с проведением ремонтных работ, не совпадающий с отпуском, машинист по стирке и ремонту белья может привлекаться администрацией к другим видам работ, несвязанным с его профессиональной деятельностью.

2. Должностные обязанности
Машинист по стирке и ремонту белья обязан:
2.1. Добросовестно выполнять все требования к организации стирки белья и спецодежды, применять способы эффективной очистки и дезинфекции и сохранения потребительских свойств тканей.
2.2. Маркировать технологическое оборудование, инвентарь, тару в соответствии с санитарными правилами и использовать по назначению. При работе технологического оборудования должна быть исключена возможность контакта грязного и чистого белья.
2.3. Применять моющие и дезинфицирующие средства обязательно в соответствии с инструкцией (с учетом конкретного режима проводимой обработки). Контролировать наличие инструкции на рабочем месте.
2.4. При неблагоприятной эпидемиологической ситуации и объявлении масочного режима ежедневно производить стирку и утюжку предварительно обработанных масок персонала.
2.5. Осуществлять стирку спецодежды, постельного белья, полотенец, штор и др. в стиральных машинах и застирывание вручную. 
2.6. Осуществлять сушку в сушильных барабанах (камерах) или естественных условиях, глажение на прессах, каландрах или вручную. 
2.7. Осуществлять мелкий ремонт постельного белья, полотенец, ветоши, спецодежды вручную и на швейной машине, нашивка меток. 
2.8. Производить стирку, утюжку и необходимый ремонт постельного белья, полотенец по мере загрязнения, но не реже одного раза в неделю в соответствии с утвержденным графиком. Белье после употребления складывается в специальный бак, ведро с крышкой, клеенчатый, пластиковый или из двойной материи мешок. Грязное белье доставляется в постирочную (или специальное помещение). Матерчатые мешки стираются, клеенчатые и пластиковые — обрабатываются горячим мыльно-содовым раствором.
2.9. Производить стирку, утюжку и необходимый ремонт спецодежды персонала по мере загрязнения, но не реже одного раза в неделю в соответствии с утвержденным графиком. Спецодежду хранить и стирать отдельно от детского постельного белья.
2.10. Производить стирку, утюжку и необходимый ремонт полотенец медблока, служебного туалета, прихваток и полотенец пищеблока ежедневно.
2.11. Производить стирку, утюжку и необходимый ремонт спортивной формы воспитанников по мере использования, но не реже 1 раза в неделю.
2.12. Производить стирку и необходимый ремонт придверных и прикроватных ковриков по мере загрязнения, но не реже 1 раза в месяц.
2.13. Производить стирку ковров и ковровых покрытий совместно с помощниками воспитателей не реже 1 раза в год.
2.14. Производить стирку, утюжку и необходимый ремонт штор, тканевых жалюзи и занавесов по мере загрязнения, но не реже 2 раз в год.
2.15. В помещениях прачечной ежедневно проводить уборку: мытье полов, удаление пыли и паутины, протирание радиаторов, подоконников, чистка сантехнического и технологического оборудования; еженедельно с применением моющих средств проводится мытье стен, осветительной арматуры, очистка стекол от пыли и копоти. 
2.16. Один раз в месяц проводить генеральную уборку с последующей дезинфекцией всех помещений, оборудования и инвентаря.
2.17. При возникновении случаев инфекционных заболеваний проводить обеззараживание (дезинфекцию) постельного белья, полотенец и спецодежды в установленном порядке.
2.18. Ежедневно готовить дезинфицирующий раствор в соответствии с инструкциями с занесением отметки в журнал приготовления растворов.
2.19. Ежедневно, в соответствии с утвержденным графиком, включать и выключать бактерицидную лампу, с обязательной регистрацией времени экспозиции в специальном журнале. Ежемесячно подсчитывать суммарное время эксплуатации ламп с нарастающим итогом.
2.20. Принимать, сортировать, хранить с соблюдением санитарных правил и выдавать спецодежду, постельное белье, полотенца, ветошь и др.
2.21. Оформлять установленную документацию.
2.22. Соблюдать правила личной гигиены: приходить на работу в чистой одежде и обуви; оставлять верхнюю одежду, головной убор и личные вещи в индивидуальном шкафу для одежды, коротко стричь ногти. Перед входом в туалетную комнату снимать халат и после выхода тщательно мыть руки с мылом.
2.23. Выполнять разовые поручения завхоза в рамках установленного рабочего времени.

3.Права
3.1. На рабочее место, соответствующее требованиям охраны труда, получение от работодателя достоверной информации об условиях и охране труда на рабочем месте.
3.2. Вносить предложения по улучшению организации работы в ДОУ.
3.3. Получать социальные гарантии, установленные законодательством РФ.
3.4. Повышать квалификацию, профессиональное мастерство.
3.5. Знакомиться с материалами своего личного дела, жалобами и другими документами, содержащими оценку его работы, и давать по ним объяснения.
3.6. Требовать от администрации создания условий, необходимых для выполнения должностных обязанностей.
3.7. На ежегодный оплачиваемый отпуск.
3.8. Социальное обеспечение по возрасту, при утрате трудоспособности и в иных установленных законом случаях.
3.9. Получать от руководителей и специалистов ГКУ информацию, необходимую для осуществления своей деятельности.
3.10. На конфиденциальность дисциплинарного (служебного) расследования, за исключением случаев, предусмотренных законом.
4. Ответственность
4.1. За неисполнение или ненадлежащее исполнение без уважительных причин устава и правил внутреннего трудового распорядка , распоряжений директора и иных локальных нормативных актов, должностных обязанностей, установленных настоящей инструкцией машинист по стирке и ремонту белья несет дисциплинарную ответственность в порядке, определенном трудовым законодательством РФ.
4.2. За нарушение правил пожарной безопасности, охраны труда, санитарно-гигиенических правил привлекается к административной ответственности в порядке и в случаях, предусмотренных административным законодательством.
4.3. За виновное причинение ущерба в связи с ненадлежащим исполнением (неисполнением) своих должностных обязанностей несет материальную ответственность в порядке и в пределах, установленных трудовым законодательством РФ.

С настоящей инструкцией ознакомлен.
Один экземпляр получил на руки и обязуюсь хранить на рабочем месте.

Ф.И.О. Дата ознакомления Подпись

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Должностная инструкция медицинская сестра процедурной по профстандарту
  • Должностная инструкция машиниста насосных установок по профстандарту
  • Должностная инструкция медицинская сестра педиатрического отделения
  • Должностная инструкция машиниста мостового крана крановщика
  • Должностная инструкция медицинская сестра гинекологического кабинета