Specifications:1604/1604430-es_200_easy.pdf file (20 Jan 2023) |
Accompanying Data:
Dorma ES 200 Easy Control Unit, Door Opening System PDF Mounting Instruction (Updated: Friday 20th of January 2023 09:27:45 AM)
Rating: 4.1 (rated by 17 users)
Compatible devices: GK 20, TS93-5 PKT 90, ITS 96 EN 2-4, 8616 ARNP, Manet, 9800FL Series, 7436 T, CS 80 MAGNEO.
Recommended Documentation:
Manual, Mounting Instruction (Text Version):
(Ocr-Read Summary of Contents of some pages of the Dorma ES 200 Easy Document (Main Content), UPD: 20 January 2023)
-
22, DORMA 056620 45532 10/08 ES 200 ES 200 ES 200-2D Easy 14 M6x12 ES 200 ES 200-2D M6x12 ES 200 Easy 10b/c 10a + Select 3. 3. 3. 2. 1. 6c 6b 6a Motorachse axle of the motor 3. 3. 3. 2. 1. 6c 6b 6a 3. Motorachse axle of the motor 3. 3. 3. 2. 1. 6c 6b 6a Motorachse axle of the motor 11a 11c 11b 12a 12…
-
4, Dorma ES 200 Easy ES 200 ES 200 ES 200-2D ES 200 ES 200 ES 200-2D DORMA DORMA Easy Easy Einweisung: Nach erfolgreicher Einstellung, Inbetriebnahme und Funktionsprüfung der Türanlage, ist die Bedienungs- anleitung dem Betreiber auszuhändigen und eine Einweisung durchzuführen. Türverhalten bei unterschiedlichen Witterungsverh�…
-
17, Dorma ES 200 Easy DORMA 056620 45532 10/08 ES 200 ES 200 ES 200-2D Easy 09 Umlenkvorrichtung mit deflection Spannvorrichtung device with clamping device Polea de inversión con dispositivo de sujeción Akku kpl (Option) acumulator.assy (Optional) Batería (Opcional) Laufwagen kpl carrier.assy Carro completo Mini Drive Unit Endansc…
-
18, DORMA 056620 45532 10/08 ES 200 ES 200 ES 200-2D Easy 10 Schließkante / closing edge Schließkante / closing edge Schließkante / closing edge Schließkante / closing edge 10 mm 10 mm a 10 mm LW LW 38 mm 38 mm 10 mm 10 mm LW 24 mm Schließkante / closing edge 10 mm 15 mm LW 24 mm 10 mm 15 mm LW 24 mm 7A 1…
-
36, DORMA 056620 45532 10/08 ES 200 ES 200 ES 200-2D Easy 51 52b52a 3. 1. 2. 53 3. 1. 2. 100 mm 100 mm 3. 1. 2. 2. 3. 1. AM XX AM Hauptschließkante Main closing edge AM Hauptschließkante Main closing edge Hauptschließkante Main closing edge AM AM Hauptschließkante Main closing edge Hauptschließkante Main closing …
-
13, DORMA 056620 45532 10/08 ES 200 ES 200 ES 200-2D Easy 05 1AL — 2— 3 4—— • — •AL —— 5a • AL 5b • AL 6 — AL — — — 7 • AL — — — 8a—— 8b—— •• 200 mm 50mm 5A 50mm C-420 144mm 9a 7A 7A 150 mm 150 mm 13
… -
19, Dorma ES 200 Easy DORMA 056620 45532 10/08 ES 200 ES 200 ES 200-2D Easy 11 30 mm Ø 15 x 100 mm 30 mm Ø15x50mm 40 mm Ø15x20mm 49 mm 40 mm Ø15x20mm 49 mm 12,5 mm Ø15x20mm 49 mm 12,5 mm Ø15x20mm 40 mm 40 mm Ø15 49 mm Ø15 49 mm 12,5 mm Ø15 49 mm Ø15 12,5 mm 7B Schließkante / closing edge Schließkante / closing edge Schl…
-
Dorma ES 200 Easy User Manual
-
Dorma ES 200 Easy User Guide
-
Dorma ES 200 Easy PDF Manual
-
Dorma ES 200 Easy Owner’s Manuals
Recommended: Data Protector A.06.11, AT6E, 360BT, PSBV200BT
Operating Impressions, Questions and Answers:
Table of Contents for Dorma ES 200 Easy:
-
DORMA 056620 45532 10/08 ES 200 ES 200 ES 200-2D Easy 15 15 15 15 15 13 13 14 A a b c AL < 4000 mm = 2 x AL > 4000 mm = 2 x 2x 15 15 15 15 a b c 15 15 15 15 13 14 23
-
DORMA 056620 45532 10/08 ES 200 ES 200 ES 200-2D Easy 01 Arbeiten an Elektroanlagen dürfen nur von geschulten Fachkräften ausgeführt werden. Vor dem Einbau vor Ort: Bitte elektrische Anschlüsse prüfen. Ist die Anlage noch nicht an die bauseitige Stromversorgung angeschlossen: Akku nur zum Testbetrieb anschließen. Bei Außerbetriebnahme Akkuanschluß von der Steuerung abziehen. Work on electrical equipment may only be performed by properly qualified electricians. Before on-site installation: Please check
-
DORMA 056620 45532 10/08 ES 200 ES 200 ES 200-2D Easy 07 11 11 2 Antriebsprofil 3 Kabelkanal U-Form 4 Scharnierprofil 5a Innenverkleidung 100 mm 5b Innenverkleidung 150 mm 6 Laufschiene mit Dämmlage 7 Abdeckprofil für LS-Kabel 8 Abdeckprofil Durchgangsbereich 9a Stirnplatte 100 mm 9b Stirnplatte 150 mm 10a LM-Träger 100 mm 10b LM-Träger 150 mm 11 U-Profil 2 ES 200 operator profile 3 U-section cable trunking 4 Hinge profile
-
DORMA 056620 45532 10/08 ES 200 ES 200 ES 200-2D Easy 1. 4. 1. 4. 2. 2. 1. 4. 2. 4. 1. 2. 50b 50c 50a «0» «0» «0» «0» 2. 2. 2. 2. 27 35
-
DORMA 056620 45532 10/08 ES 200 ES 200 ES 200-2D Easy 20 Akku, wenn vorhanden, zum Testbetrieb anschließen. Ist die Anlage noch nicht an die bauseitige Stromversorgung angeschlossen: Akku nach dem Testbetrieb abklemmen. Connect rechargeable battery pack, if available, for testing purposes. In case the system has not yet been connected to the power supply (by others): Disconnect rechargeable battery pack following system test
-
DORMA 056620 45532 10/08 ES 200 ES 200 ES 200-2D Easy 17 min. 1mm min. 1mm 1. 2. 19 20 21 23 22 25
-
DORMA ES 200 Easy ES 200 ES 200-2D WN 056721 45532 10/08 Stirnbleche ablängen Zahnriemen einstellen Wenn der Zahnriemen an der unteren Bord- scheibe reibt oder Geräusche verursacht muss der Zahnriemen justiert werden. — rechte Befestigungsschraube der Umlenkrolle lösen. — Gewindestift solange hineindrehen bis der Riemen wieder frei läuft. — Befestigungsschraube auf der Umlenkrolle wieder fest anschrauben. Die Scharnierprofilstücke in die Innenverkleidung einschieben. Damit die Stirnbl
-
DORMA 056620 45532 10/08 ES 200 ES 200 ES 200-2D Easy 03 LE=LW H B LH LWmin. LW ES 200 800 ES 200-2D 900 max. ES 200 Easy 800 3000 3000 3000 LWmin. LW ES 200 700 ES 200-2D 900 max. ES 200 Easy 700 3000 3000 1800 1A 2A B max. = 6250 B min. G 2LW+35 G-Iso 2LW + 50 ST Flex 2LW + 45 R 2LW+75 LH = H B max. = 6250 B min. G 2LW+70 G-Iso 2LW + 100 ST Flex 2LW + 90 R 2LW + 150 LH
-
DORMA 056620 45532 10/08 ES 200 ES 200 ES 200-2D Easy 25505001120 / 18400200120 / 20270002 25505200120 / 25506400140 / 25506100120 25505100120 / 25506400140 / 25506100120 25505300120 / 25506500140 / 25506200120 25518102150 / 25507301120 25523101140 / 25523001140 18418301150 25520001150 25521000150 20270054 Bewegungsmelder radar motion detector 25505300120 / 25506500140 / 25506200120 02 GB D 1-flügelige Tür 2-flügelige Tür o
-
DORMA 056620 45532 10/08 ES 200 ES 200 ES 200-2D Easy 27 2 1010 2 10 28 29 30 31 32 19 27
-
DORMA WN 056721 45532 10/08 ES 200 Easy ES 200 ES 200-2D Vor der Montage Arbeiten an Elektroanlagen dürfen nur von geschulten Fachkräften ausgeführt werden. Wenn Kabel gekürzt werden, sind Ader- Endhülsen zu verwenden. Für die Stromversorgung muß ein bauseitiger Anschluß mit 16 A Absicherung vorhanden sein. Das Anschlußkabel muß doppelt isoliert sein z.B.: NYM. Es darf keine Stegleitung verwendet werden. Die den Option
-
DORMA WN 056721 45532 10/08 ES 200 Easy ES 200 ES 200-2D Lichtschranken in die Profile einschrauben. Profile an das Gebäude / Seitenteil anschrauben. Fahrflügel zusammensetzen. Fahrflügel einstellen Fahrflügel mit ca. 6 mm Abstand zum Fußboden bzw. Bodengleiter einstellen. — Justierbügel an der Hauptschließkante lösen. — Justierbügel an den Nebenchließkanten lösen. — Höheneinstellung mit der Sechskantschraube vornehmen. — Innensechskantschrauben wieder
-
DORMA 056620 45532 08/12 ES 200 ES 200 ES 200-2D Easy 12mm M6 x 20 DIN EN ISO 10642 XX X = min. 40 M6 x 16 DIN EN ISO 10642 X = min. 40 XX M6 x 20 DIN EN ISO 10642 M6 x 16 DIN EN ISO 10642 36B 37B 38B 55 42 min 50 78 (LM = 100) LH + 28 (LM = 150) LH + 78 55 42 min 50 78 LH + 28 ( LH + 78 ( LM = 100) LM = 150) 35B 22 11
-
ES 200 ES 200 ES 200-2D ES 200 ES 200 ES 200-2D DORMA DORMA Easy Easy Einweisung: Nach erfolgreicher Einstellung, Inbetriebnahme und Funktionsprüfung der Türanlage, ist die Bedienungs- anleitung dem Betreiber auszuhändigen und eine Einweisung durchzuführen. Türverhalten bei unterschiedlichen Witterungsverhältnissen Die Sicherheitssensoren der Türanlage (Infrarot- Lichtvorhänge) dienen der Absicherung des Durchgangsbereichs. Höchste Priorität hat bei der E
-
DORMA 056620 45532 10/08 ES 200 ES 200 ES 200-2D Easy 04 1 Montageprofil 2 Antriebsprofil 3 Kabelkanal U-Form 4 Scharnierprofil 5a Innenverkleidung 100 mm 5b Innenverkleidung 150 mm 6 Laufschiene mit Dämmlage 7 Abdeckprofil für LS-Kabel 9a Stirnplatte 100 mm 9b Stirnplatte 150 mm 1 Mounting profile 2 ES 200 operator profile 3 U-section cable trunking 4 Hinge profile 5a Internal cover 100 mm 5b Internal cover 150 mm 6 Rail track profile 7 Cable trunking for rail track cable 9a End plate 100 mm 9b End plate 150 mm with rubber strip 4A 3A LH AL B LW min. 20 LW 1 32
-
DORMA 056620 45532 10/08 ES 200 ES 200 ES 200-2D Easy 12 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x1x 1x 1x 8b 8a 20
Questions, Opinions and Exploitation Impressions:
You can ask a question, express your opinion or share our experience of Dorma ES 200 Easy device using right now.
-
Bookmarks
Quick Links
Sliding door operator
DORMA
ES 200
Related Manuals for Dorma ES 200
Summary of Contents for Dorma ES 200
-
Page 1
Sliding door operator DORMA ES 200… -
Page 2
2 x 160 kg per door panel Delivery formats ES 200 provides an ideal problem. weight. The ES 200 is available as basis for the implementation Particularly impressive is the a component kit, as a com- of new ideas and individual… -
Page 3
Door parameters ES 200 Basic module (BM) 1-panel sliding door Modular design – Clear passage width LW 700 – 3000 mm Microprocessor-controlled function programs – Door panel weight, max. 1 x 200 kg – Off 2-panel sliding door – Automatic –… -
Page 4
See page 7 for profiles for wall type G-Iso type R face fixing Door variants with ES 200, 150 mm height and special version “thermal-break profile R-Thermo” with fine frame with fine frame profiles profiles with MANET… -
Page 5
Return pulley with integral lock and belt tensioning device Profile for 100 mm and Profiles for corridor installation, 100 mm Profiles for wall face fixing, 100 mm 150 mm height, for corridor or wall face fixing guarantees adap- tation for all possible applications. -
Page 6
PALM and DORMA ASP software. MiniDriveUnit At the core of the ES 200: Components the prefabricated MiniDriveUnit. It has been industrially tested 1 MiniDriveUnit 7 Track and mounting profile… -
Page 7
Door profiles DORMA supplies door profile for doors in full-glass and for framed doors as the optimum addition to the ES 200. Manet single point fixings and a glazing rail comple- ment the program 1 Fine frame profile system type G… -
Page 8
Light barriers operating mode of DORMA Electric, pneumatic or radio automatic doors. remote. – Up to 5 different func- – To open and close DORMA tions: automatic doors Off, Automatic, Exit, – Via key or manually by Partial opening, switch or momentary… -
Page 9
Fulfils the future European standards and regulations. Colour light alloy parts: ( ) silver, anodised E6/C0 Power supply data: ( ) RAL ……. 230 V, 50/60 Hz Operator dimensions: Total length B ….. mm Clear passage width LW …. mm Make: DORMA ES 200… -
Page 10
DORMA GmbH + Co. KG Phone +34 91 8757851 Time and Phone +49 2333 793-0 Mexico www.dorma.es www.dorma.com DORMA México, S. de R.L. de C.V. Access (STA) Portugal Phone +52 55 5272 6937 South Afrika DORMA Portugal para Portas, Lda. www.dorma.com DORMA Door Controls (Pty.) Ltd…
- Home
- Инструкции
- Автоматика для дверей
- DORMA
- ES 200 EASY
DORMA ES 200 EASY инструкция
Язык: Русский
Размер : 2.5 Mb
Формат файла: pdf
Добавлен: 21.06.2013
Руководство по установке
Автоматика для дверей DORMA
Похожие записи
DORMA ES 200 — Инструкция по монтажу
Автоматика для дверей
VIPER 200 — Схема подключения
Автосигнализации
FAAC 200 MPS — Инструкция по эксплуатации и монтажу
Автоматика для ворот
A.P.S. 2000 — Инструкция по эксплуатации и монтажу
Автосигнализации
Отзывы по оборудованию и комментарии к материалу
Ответить 18.06.2019 04:53
Жека
Спасибо
Кто вы? человек робот
Главная » Инструкции » Автоматика для дверей » DORMA
DORMA ES 200 Easy автоматический привод — Инструкция по сборке в формате pdf. Руководства по установке, настройке и эксплуатации оборудования.
Дата добавления: 10.10.2012
Размер файла: 2.5Mb
Формат файла: pdf
Просмотров: 2477
Загрузок: 375
Дополнительная информация
По данному материалу пока нет информации.
Отзывы и комментарии
Отзывы и комментарии к материалу «DORMA ES 200 Easy автоматический привод — Инструкция по сборке».
Кто вы? человек робот