(261IO) Sand Filter Pump & Saltwater System with Electrocatalysis Oxidation (14″ & 16″) ENGLISH 7.5″ X 10.3″ PANTONE 295U 06/20/2016
Model ECO15220-1 220 – 230 V~, 50 Hz, 350 W,
Hmax 5.0 m Hmin 0.19 m IPX4
Model ECO15230-1 230 – 240 V~, 50 Hz, 350 W,
Hmax 5.0 m Hmin 0.19 m IPX4
Model ECO20220-1 220 – 230 V~, 50 Hz, 650 W,
Hmax 7.5 m Hmin 0.19 m IPX4
Model ECO20230-1 230 – 240 V~, 50 Hz, 650 W,
Hmax 7.5 m Hmin 0.19 m IPX4
MAX. WATER TEMPERATURE 35
For illustrative purposes only.
Don’t forget to try these other fine Intex products: pools, pool
accessories, inflatable pools and in-home toys, airbeds and boats
available at fine retailers or visit our website.
Due to a policy of continuous product improvement, Intex
reserves the right to change specifications and appearance,
which may result in updates to the instruction manual without
notice.
Rechte vorbehalten. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China.
®™ Trademarks used in some countries of the world under license from/®™ Marques utilisées dans certains pays sous
licence de/Marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen
Ländern der Welt in Lizenz von/Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Trading Ltd., Intex Development Co. Ltd., G.P.O
Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801 • Distributed in the European
Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union
durch/Intex Trading B.V., Venneveld 9, 4705 RR Roosendaal – The Netherlands
www.intexcorp.com
IMPORTANT
SAFETY RULES
Please read, understand, and follow all
instructions carefully before installing
and using this product. Keep for future
reference.
©2016 Intex Marketing Ltd. — Intex Development Co. Ltd. — Intex Trading Ltd.
— Intex Recreation Corp.
All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle
English
o
C
261-*A*-R0-1706
261A
(261IO) Sand Filter Pump & Saltwater System with Electrocatalysis Oxidation (14″ & 16″) ENGLISH 7.5″ X 10.3″ PANTONE 295U 06/20/2016
English
261A
Warnings…………………………………………………………………………….. 3
Parts References………………………………………………………………… 4-5
Setup Instructions ……………………………………………………………… 6-13
Product Specifications………………………………………………………… 8
Operating Instructions ……………………………………………………….. 14-18
LED Code Chart………………………………………………………………….. 19
Intex Pools Salt Table………………………………………………………….. 21
Maintenance………………………………………………………………………… 25-29
Long Term Storage……………………………………………………………… 29
Troubleshooting Guide……………………………………………………….. 30-32
Common Pool Problems……………………………………………………… 33
General Aquatic Safety……………………………………………………….. 33
Limited Warranty………………………………………………………………… 34
Page 2
SAVE THESE INSTRUCTIONS
INTEX ECO15220-2 Насос для песочного фильтра
Не забудьте попробовать и другую прекрасную продукцию Intex: бассейны, аксессуары для бассейнов, надувные бассейны и домашние игрушки, надувные матрасы и лодки, доступные в розничных магазинах или посетите наш webсайт. В соответствии с политикой постоянного совершенствования продукции Intex оставляет за собой право изменять технические характеристики и внешний вид, что может привести к обновлению руководства по эксплуатации без предварительного уведомления.
© 2020 Intex Marketing Ltd. — Intex Development Co. Ltd. — Intex Recreation Corp.
Все права защищены
www.intexcorp.com
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Всегда присматривайте за детьми и людьми с ограниченными возможностями.
- Дети должны держаться подальше от этого продукта и электрических шнуров.
- Не разрешайте детям играть с устройством. Дети не должны производить чистку и техническое обслуживание без присмотра.
- Это устройство могут использовать дети в возрасте от 8 лет и старше, а также лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с отсутствием опыта и знаний, если они находятся под наблюдением или инструктированы относительно безопасного использования устройства и понимают опасности. участвует.
- Только взрослые.
- Риск поражения электрическим током. Подключайте данное изделие только к розетке с заземлением, защищенной прерывателем цепи замыкания на землю (GFCI) или устройством защитного отключения (RCD). Обратитесь к квалифицированному электрику, если вы не можете убедиться, что розетка защищена GFCI/RCD. Используйте квалифицированного электрика для установки УЗО/УЗО, максимальное значение которого составляет 30 мА. Не используйте портативное устройство защитного отключения (PRCD).
- Всегда отключайте этот продукт от электрической розетки перед тем, как снимать, чистить, обслуживать или производить какие-либо регулировки продукта.
- Вилка должна быть доступна после установки продукта.
- Не закапывайте электрический шнур. Расположите шнур там, где он не будет поврежден газонокосилками, кусторезами и другим оборудованием.
- Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен производителем, его сервисным агентом или лицами с аналогичной квалификацией, чтобы избежать опасности.
- Чтобы снизить риск поражения электрическим током, не используйте удлинители, таймеры, переходники и переходники для подключения устройства к электросети; предусмотреть правильно расположенную розетку.
- Не пытайтесь включать или отключать этот продукт, стоя в воде или когда ваши руки мокрые.
- Держите этот продукт на расстоянии более 2 м от бассейна.
- Держите этот продукт на расстоянии более 3.5 м от бассейна (только для Франции).
- Держите вилку этого изделия на расстоянии более 3.5 м от бассейна.
- Размещайте этот продукт подальше от бассейна, чтобы дети не могли забраться на него и попасть в бассейн.
- Не используйте этот продукт, когда бассейн занят.
- Этот продукт предназначен только для хранения пулов. Не используйте с постоянно установленными бассейнами. Сохраняемый пул сконструирован таким образом, чтобы его можно было легко разобрать для хранения и снова собрать в исходную конфигурацию.
- Чтобы снизить риск защемления, никогда не входите в бассейн, если компонент всасывающего фильтра ослаблен, сломан, имеет трещины, поврежден или отсутствует. Немедленно заменяйте незакрепленные, сломанные, поврежденные, треснувшие или отсутствующие компоненты всасывающего фильтра.
- Никогда не играйте и не плавайте рядом с всасывающими патрубками. Ваше тело или волосы могут быть зажаты, что приведет к необратимым травмам или утоплению.
- Во избежание повреждения оборудования и риска травм всегда выключайте насос перед изменением положения клапана управления фильтром.
- Никогда не используйте это изделие при превышении максимального рабочего давления, указанного на баке фильтра.
- Опасное давление. Неправильная сборка крышки клапана бака может привести к тому, что крышка клапана сорвется, что приведет к серьезной травме, повреждению имущества или смерти.
- Этот продукт предназначен для использования только в целях, описанных в руководстве!
НЕСОБЛЮДЕНИЕ ЭТИХ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ ИМУЩЕСТВА, ПОРАЖЕНИЮ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ЗАПЯТНЕНИЮ ИЛИ ДРУГИМ СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ ИЛИ СМЕРТИ.
Эти предупреждения, инструкции и правила безопасности, прилагаемые к продукту, представляют некоторые общие риски устройств для отдыха на воде и не охватывают все случаи риска и опасности. Пожалуйста, руководствуйтесь здравым смыслом и здравым смыслом, когда любите водные развлечения.
НАЗНАЧЕНИЕ ДЕТАЛЕЙ
Перед сборкой продукта уделите несколько минут, чтобы проверить содержимое и ознакомиться со всеми частями.
” * “: Эти детали не включены, если этот насос не был приобретен в составе комплекта для бассейна. Свяжитесь с нашими авторизованными сервисными центрами, чтобы заказать эти детали, если это необходимо.
ЗАМЕТКА: Рисунки только для иллюстрации. Фактический продукт может отличаться. Не в масштабе.
ПОЗ. НЕТ. | ОПИСАНИЕ | Кол-во | ЗАПАСНАЯ ЧАСТЬ № | |
ЭКО20220-2/ЭКО20230-2 | ЭКО15220-2/ЭКО15230-2 | |||
1 | МАНОМЕТР | 1 | 11224 | 11411 |
2 | 6-х канальный клапан | 1 | 11496 | 11378 |
3 | КРЫШКА СЛИВНОГО ОТВЕРСТИЯ | 1 | 11131 | 11131 |
4 | CLAMP | 1 | 11380 | 11380 |
5 | УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО БАКА | 1 | 11379 | 11379 |
6 | ПЕСОЧНЫЙ ЩИТ | 1 | 11382 | 11382 |
7 | СТУПИЦА ЦЕНТРАЛЬНОЙ ТРУБЫ | 1 | 11814 | 11813 |
8 | Боковой | 12 | 11384 | 11384 |
9 | КРЫШКА СЛИВНОГО КЛАПАНА | 1 | 11456 | 11456 |
10 | УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО СЛИВНОГО КЛАПАНА | 1 | 11385 | 11385 |
11 | L-ОБРАЗНОЕ УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО | 7 | 11228 | 11228 |
12 | ШЛАНГ С ГАЙКАМИ | 2 | 11010 | 11010 |
13 | СОЕДИНИТЕЛЬНЫЙ ШЛАНГ ПЕСОЧНОГО ФИЛЬТРА | 2 | 11535 | 11388 |
14 | ГАЙКА ЛИСТОВОЙ ЛОВУШКИ | 1 | 11479 | 11822 |
15 | УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО ЛОВУШКИ ДЛЯ ЛИСТ | 1 | 11232 | 11824 |
16 | БАСКЕТБОЛ | 1 | 11260 | 11821 |
17 | ГАЙКА КОРПУСА ФИЛЬТРА | 1 | 11261 | 11261 |
18 | ТЕСТОВЫЕ ПОЛОСЫ | 1 | 19635 | 19635 |
19 | КЛАПАН ДЛЯ ВЫПУСКА ВОЗДУХА/КЛАПАН ДЛЯ ВЫПУСКА ОТЛОЖЕНИЙ | 2 | 10460 | 10460 |
20 | УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО КЛАПАНА | 2 | 10264 | 10264 |
21 * | ПЛУНЖЕРНЫЙ КЛАПАН (УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО ШЛАНГА И СТУПЕНЧАТАЯ ШАЙБА В КОМПЛЕКТЕ) | 2 | 10747 | 10747 |
22 * | УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО ШЛАНГА | 2 | 10262 | 10262 |
23 * | СТУПЕНЧАТАЯ ШАЙБА | 2 | 10745 | 10745 |
24 * | ГАЙКА ФИЛЬТРА | 2 | 10256 | 10256 |
25 * | ПЛОСКИЙ ФИЛЬТР РЕЗИНОВАЯ ШАЙБА | 2 | 10255 | 10255 |
26 * | РЕЗЬБОВОЕ СОЕДИНЕНИЕ ФИЛЬТРА | 1 | 10744 | 10744 |
27 * | РЕГУЛИРУЕМАЯ СОПЛА НА ВПУСКЕ БАССЕЙНА | 1 | 12369 | 12369 |
28 * | АДАПТЕР Б | 2 | 10722 | 10722 |
29* | СОЕДИНИТЕЛЬ ФИЛЬТРА | 1 | 11070 | 11070 |
30* | СОПЛО НА ВХОДЕ БАССЕЙНА | 1 | 12364 | 12364 |
31* | ФИЛЬТР-СЕТКА | 1 | 12197 | 12197 |
32 | ВИНТ | 2 | 11381 | 11381 |
33 | ДВИГАТЕЛЬ НАСОСА И УПРАВЛЕНИЕ | 1 | 13040 | 13038 |
34 | ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ФИЛЬТР В СБОРЕ | 1 | 11371 | 11826 |
35 | КРЫШКА ЛОВУШКИ ДЛЯ ЛИСТ | 1 | 11480 | 11823 |
36 | УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО ВХОДА ДВИГАТЕЛЯ НАСОСА ПЕСОЧНОГО ФИЛЬТРА | 2 | 11457 | 11457 |
37 | БАЧОК НАСОСА ПЕСОЧНОГО ФИЛЬТРА | 1 | 12714 | 12713 |
38 | ПЕСОЧНЫЙ ФИЛЬТР НАСОСА БАЧКА БАЗА | 1 | 12870 | 12869 |
39 | КОРПУС ПРЕДФИЛЬТРА | 1 | 12099 | 12100 |
40 * | ФИЛЬТР-СЕТКА | 1 | 12198 | 12198 |
41 * | ВОЗДУШНЫЙ КЛАПАН | 1 | 12363 | 12363 |
42 * | ВПУСКНОЙ РЕЗЬБОВОЙ ВОЗДУШНЫЙ СОЕДИНИТЕЛЬ | 1 | 12372 | 12371 |
43 * | ПЕРЕХОДНИК ВХОДНОГО ВОЗДУХА В БАССЕЙН | 1 | 12368 | 12368 |
44 * | СОЕДИНИТЕЛЬ ВПУСКНОГО ФИЛЬТРА | 1 | 12365 | 12365 |
45 * | КОЛПАЧОК ВОЗДУШНОГО КЛАПАНА (НЕ ПОКАЗАНО) | 1 | 12373 | 12373 |
46 | КОРПУС КЛЕТКИ | 1 | 12864 | 12864 |
47 | ТИТАНОВЫЕ ПЛАСТИНЫ УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО | 1 | 12871 | 12871 |
48 | ТИТАНОВЫЙ ЭЛЕКТРОД | 1 | 13043 | 13042 |
49 | ЭКО ЭЛЕКТРОД | 1 | 12875 | 12874 |
50 | УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО ЭЛЕКТРОДА ECO | 1 | 12876 | 12876 |
51 | ЭЛЕКТРОЛИТИЧЕСКАЯ ГАЙКА | 1 | 13044 | 13044 |
” * “: Эти детали не включены, если этот насос не был приобретен в составе комплекта для бассейна. Свяжитесь с нашими авторизованными сервисными центрами, чтобы заказать эти детали, если это необходимо.
При заказе деталей обязательно указывайте номер модели и номера деталей.
ВЫПУСК БАССЕЙНА – НАСТРОЙКА ФИЛЬТРА И ПЛУНЖЕРНОГО КЛАПАНА (опционально)
Решетка фильтра предотвращает заклинивание и/или повреждение фильтрующего насоса крупными предметами. Если в вашем бассейне есть надувное верхнее кольцо, установите сетчатый фильтр, насадку и плунжерный клапан, прежде чем надувать верхнее кольцо вкладыша. Номера деталей здесь и далее относятся к деталям, изображенным в разделе «Список деталей» данного руководства. Чтобы установить, сделайте следующее:
- Движением против часовой стрелки отвинтите штуцер плунжерного клапана от резьбового соединения фильтра (26). (см. рисунок 1). Будьте осторожны, чтобы не потерять резиновую шайбу (23). Поместите плунжерный клапан на землю в безопасном месте.
- Движением против часовой стрелки открутите гайку фильтра (24) от резьбового соединения (26). Оставьте плоскую шайбу (25) на соединителе (26).
- Установите сетчатый фильтр и плунжерный клапан в нижнем положении выхода из бассейна (обозначен знаком «+»). С внутренней стороны вкладыша для бассейна вставьте соединитель (26) в одно из предварительно вырезанных отверстий, при этом шайба, оставшаяся на соединителе, должна быть прижата к внутренней стороне стенки вкладыша.
- Перед сборкой смажьте резьбу вазелином. Плоской стороной гайки фильтра (24), обращенной к внешней стенке гильзы, двигаясь по часовой стрелке, накрутите гайку фильтра (24) обратно на резьбовое соединение (26). (см. рисунок 2).
- Вручную затяните гайку фильтра (24) на резьбовом соединении (26).
- Возьмитесь за узел плунжерного клапана. Убедитесь, что ступенчатая шайба (23) на месте.
- Движением по часовой стрелке навинтите штуцер плунжерного клапана обратно на резьбовое соединение (26). (см. рисунок 3).
- Движением по часовой стрелке поверните рукоятку плунжерного клапана в закрытое положение. Убедитесь, что плунжерный клапан надежно закрыт. Это предотвратит вытекание воды во время наполнения бассейна. (см. рисунок 4).
ВХОД БАССЕЙНА – НАСТРОЙКА ФОРСУНКИ И ПЛУНЖЕРНОГО КЛАПАНА (опционально)
- Движением против часовой стрелки отвинтите штуцер плунжерного клапана от впускного резьбового воздушного патрубка (42). (см. рисунок 5). Будьте осторожны, чтобы не потерять резиновую шайбу (23). Поместите плунжерный клапан на землю в безопасном месте.
- Движением против часовой стрелки открутите гайку сетчатого фильтра (24) от впускного резьбового воздушного патрубка (42). Оставьте плоскую шайбу (25) на соединителе (42).
- Установите форсунку и плунжерный клапан в верхнем положении входа в бассейн. С внутренней стороны вкладыша для бассейна вставьте штуцер сопла (27 и 42) в одно из предварительно вырезанных отверстий, при этом шайба должна оставаться на соединителе, чтобы прижаться к внутренней стороне стенки вкладыша.
- Перед сборкой смажьте резьбу вазелином. Затем, повернув плоскую сторону гайки фильтра (24) к внешней стенке гильзы, по часовой стрелке накрутите гайку фильтра (24) обратно на впускной резьбовой воздушный патрубок (42). (см. рисунок 6).
- Затяните вручную регулируемую впускную струйную насадку (27) и гайку сетчатого фильтра (24) на впускном резьбовом воздушном патрубке (42).
- Возьмитесь за узел плунжерного клапана. Убедитесь, что ступенчатая шайба (23) на месте.
- Навинтите воздушный струйный клапан (41) на впускной резьбовой воздушный патрубок (42). ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь, что клапан воздушной струи надежно затянут и направлен вверх. Движением по часовой стрелке наверните штуцер плунжерного клапана обратно на впускной резьбовой воздушный патрубок (42). (см. рисунок 7).
- Движением по часовой стрелке поверните рукоятку плунжерного клапана в закрытое положение. Убедитесь, что плунжерный клапан надежно закрыт. Это предотвратит вытекание воды во время наполнения бассейна. (см. рисунок 8).
- Отрегулируйте направление головки форсунки, направленной в сторону от выпускного отверстия бассейна, для лучшей циркуляции. (см. рисунок 9).
- Пленка для бассейна теперь готова к заполнению водой. Инструкции по наполнению см. в руководстве пользователя наземного бассейна.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Песочный фильтр удаляет взвешенные частицы, но не дезинфицирует бассейн. Химия для бассейнов является специализированной областью, и вам следует проконсультироваться с местным специалистом по обслуживанию бассейнов для получения подробной информации.
Модель: | ЭКО20220-2/ЭКО20230-2 | ЭКО15220-2/ЭКО15230-2 |
Мощность: | 220-240 В переменного тока | 220-240 В переменного тока |
Ватtage: | 520 W | 300 W |
Идеальный уровень соли: | 3000 частей на миллион (частей на миллион) | 3000 частей на миллион |
Максимальная производительность дезинфицирующего средства/час: | 11 грамма/час | 7 грамма/час |
Выходной ток ячейки ECO: | 800mA | 500mA |
Максимальное рабочее давление: | 2 бар (30 фунтов на квадратный дюйм) | 2 бар (30 фунтов на квадратный дюйм) |
Эффективная площадь фильтрации: | 0.13 м2 (1.44 фут2) | 0.1 м2 (1.07 фут2) |
Производительность насоса (на выходе из насоса): | 10.0 м3/ч (2650 галлонов в час) | 7.9 м3/ч (2100 галлонов в час) |
Рекомендуемое количество фильтрующего материала: | Кварцевый песок № 20 55 кг (120 фунтов) или стеклянный песок 38 кг (85 фунтов). | Кварцевый песок № 20 35 кг (77 фунтов) или стеклянный песок 25 кг (55 фунтов). |
Рекомендуемая фильтрация
СМИ (не включены): |
Кварцевый песок № 20 или стеклянный песок. Диапазон размеров частиц от 0.45 до 0.85 мм (от 0.018 до 0.033 дюйма). Коэффициент однородности менее 1.75. | |
Ограниченная гарантия: | см. «Ограниченная гарантия» |
ИНСТРУКЦИИ ПО НАСТРОЙКЕ
НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ: Одна (1) крестовая отвертка
Расположение и монтаж насоса:
- Система должна быть установлена на твердом, ровном и невибрирующем основании.
- Обеспечьте место, защищенное от непогоды, влаги, затопления и отрицательных температур.
- Обеспечьте достаточный доступ, пространство и освещение для текущего обслуживания.
- Двигатель насоса требует свободной циркуляции воздуха для охлаждения. Не устанавливайте насос в объявленииamp или в невентилируемом помещении.
Для настройки этого продукта рекомендуется команда из 2 или более человек.
Прибор предназначен только для бытового использования.
Установка узла предварительной фильтрации двигателя:
- Осторожно извлеките песочный фильтр и его принадлежности из упаковки и проверьте на наличие видимых повреждений.
- Движением против часовой стрелки открутите гайку ловушки листьев (14) от корпуса фильтра предварительной очистки. Снимите корзину (16) и гайку корпуса фильтра (17). (см. рисунок 10).
- Подсоедините корпус предварительного фильтра к впускному отверстию двигателя. Примечание. Совместите разъем в корпусе предварительного фильтра с входным отверстием для воды на двигателе. (см. рисунок 11).
- Вращая по часовой стрелке, наверните гайку корпуса фильтра (17) на вход воды в двигатель. (см. рисунки 12.1 и 12.2).
- . Установите корзину (16) и гайку ловушки листьев (14) обратно в корпус фильтра предварительной очистки. (см. рисунки 13.1 и 13.2).
Установка резервуара с песком:
- Поместите опорную базу бака в выбранное место.
- Поместите танк на опорную базу. (см. рисунок 14.1).
- Подсоедините узел предварительной фильтрации двигателя к опорному основанию бака. (см. рисунок 14.2).
Внимание: Убедитесь, что штуцер шланга подачи воды в корпус фильтра предварительной очистки направлен в сторону бассейна.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: В некоторых странах, особенно в Европейском сообществе, требуется крепление изделия к земле или к основанию в постоянном вертикальном положении.
Обратитесь в местные органы власти, чтобы определить, существуют ли правила в вашем регионе.
по наземным фильтрам-насосам для бассейнов. Если да, то изделие можно закрепить на платформе с помощью двух отверстий в основании. См. рисунок 14.3.
Изделие можно установить на цементное основание или на деревянную платформу для предотвратить случайное падение.
• Монтажные отверстия имеют диаметр 6.4 мм и расположены на расстоянии 284 мм друг от друга.
• Используйте два болта и стопорные гайки диаметром не более 6.4 мм.
Загрузка песка:
ВАЖНО: Используйте кварцевый песок № 20 или стеклянный песок с размером частиц от 0.45 до 0.85 мм (от 0.018 до 0.033 дюйма) и коэффициентом однородности менее 1.75. Используйте только фильтрующий материал, указанный производителем.
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед загрузкой в бак песка убедитесь, что узел ступицы центральной трубы надежно закреплен на дне бака и вертикально отцентрован внутри бака.
- Поместите щиток от песка (6) поверх центральной трубы. Медленно засыпайте песок в бак. (см. рисунок 15).
- Заполните бак примерно наполовину, снимите щиток от песка (6) сверху. (см. рисунок 16).
- Равномерно распределите песок внутри бака, затем наполните бак небольшим количеством воды, чтобы обеспечить амортизирующий эффект при засыпке оставшегося песка. Это предохранит ступицу центральной трубы (7) от чрезмерных ударов. (см. рисунок 17). Установите на место защитный экран (6) и продолжайте засыпать песок в бак.
- Песок должен быть засыпан между отметками «MAX» и «MIN» на центральной трубе. (см. чертежи 18).
- Снимите защитный экран (6) (см. рис. 16) и вручную равномерно распределите и разровняйте песок. (см. рисунок 17).
- Смойте весь песок вокруг верхнего края резервуара.
Документы / Ресурсы
Рекомендации
INTEX: лидер в области надземных плавательных бассейнов, надувных матрасов и надувных спа
261A
(261IO) Sand Filter Pump & Saltwater System with Electrocatalysis Oxidation (14” & 16”) ENGLISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/20/2016
English
IMPORTANT
SAFETY RULES
Please read, understand, and follow all
instructions carefully before installing
and using this product. Keep for future
reference.
Don’t forget to try these other fine Intex products: pools, pool
accessories, inflatable pools and in-home toys, airbeds and boats
available at fine retailers or visit our website.
Due to a policy of continuous product improvement, Intex
reserves the right to change specifications and appearance,
which may result in updates to the instruction manual without
notice.
OWNER’S MANUAL
©2016 Intex Marketing Ltd. — Intex Development Co. Ltd. — Intex Trading Ltd.
— Intex Recreation Corp.
All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle
Rechte vorbehalten. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China.
®™ Trademarks used in some countries of the world under license from/®™ Marques utilisées dans certains pays sous
licence de/Marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen
Ländern der Welt in Lizenz von/
Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Trading Ltd., Intex Development Co. Ltd., G.P.O
Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801
• Distributed in the European
Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union
durch/
Intex Trading B.V., Venneveld 9, 4705 RR Roosendaal – The Netherlands
www.intexcorp.com
For illustrative purposes only.
Model ECO15220-1 220 – 230 V~, 50 Hz, 350 W,
Hmax 5.0 m Hmin 0.19 m IPX4
Model ECO15230-1 230 – 240 V~, 50 Hz, 350 W,
Hmax 5.0 m Hmin 0.19 m IPX4
Model ECO20220-1 220 – 230 V~, 50 Hz, 650 W,
Hmax 7.5 m Hmin 0.19 m IPX4
Model ECO20230-1 230 – 240 V~, 50 Hz, 650 W,
Hmax 7.5 m Hmin 0.19 m IPX4
MAX. WATER TEMPERATURE 35
o
C
261-*A*-R0-1706
Руководстве по эксплуатации Intex ECO15220 — вам приходилось его терять? Поскольку вы попали сюда, наверняка с вами это случилось. Но вы не единственный человек, сталкивающийся с проблемами с хранением руководства по эксплуатации всех домашних устройств. Ниже несколько советов, касающихся того, зачем собирать руководства по эксплуатации.
Руководстве по эксплуатации Intex ECO15220 это определенный вид технической документации, являющейся неразлучным элементом каждого устройства, которое мы приобретаем. Они отличаются между собой количеством информации, которую можно найти на тему данного устройства: напр. Intex ECO15220. Конечно же, если производитель считает что необходимо передать нам большее количество информации, касающейся устройства Intex ECO15220, то стоит ее хоть раз прочитать — в начале, сразу же после покупки данной вещи. Однако мы считаем, что инструкции должны заключать самую важную, наиболее необходимую информацию о Intex ECO15220, так, чтобы не отнимать желания пользователя прочесть ее уже в самом начале. Несомненно, если устройство Intex ECO15220 имеет много продвинутых функций, неизбежно большое количество информации в содержании этого документа.
Które из информации в инструкции Intex ECO15220 необходимо обязательно прочитать?
- Информацию, касающуюся правильного использования и ухода за устройством Intex ECO15220 — нам необходимо ознакомиться с основными правилами, чтобы в случае проблем с устройством сервисный центр не отказал нам в гарантийном обслуживании, из-за неправильного использования
- Информация, касающаяся самых частых проблем с Intex ECO15220 и способы их решения
- Информация, касающаяся гарантии устройства Intex ECO15220 и ближайших сервисных центров, способных починить устройство в соответствии с рекомендациям производителя Intex
Как хранить инструкции дома?
Хорошей идеей является предназначение одного ящика, в котором бы хранилась инструкция Intex ECO15220 а также всех других домашних устройств которыми мы пользуемся. Тогда значительно легче вам будет ее найти, чем искать в родных коробках, которые наверняка уже выбросили вы, или другие домочадцы. Раз в год достаточно просмотреть ящик и выбросить инструкции, которые касаются устройств, которыми вы уже не пользуетесь. Таким образом вы избежите хранения ненужных документов, а останутся только актуальные. Вы можете также скачать и распечатать инструкцию Intex ECO15220 чтобы разместить ее в своем ящике.