Electric chain hoist инструкция на русском

Электрическая цепная таль серии ED525DSA ED

В СИЛУ: 8 ноября 2021 г.

ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ЦЕПНАЯ ТАЛЬ
СЕРИЯ ЭД ЭДВ
от 250 до 1000 фунтов. Вместимость
Код, партия и серийный номер

Это оборудование не должно устанавливаться, эксплуатироваться или обслуживаться лицами, которые не прочитали и не поняли всего содержания данного руководства. Не прочтение и несоблюдение содержания данного руководства может привести к серьезным телесным повреждениям или смерти и/или материальному ущербу.

Содержание

Раздел

Номер страницы

1.0 Важная информация и предупреждения ……………………………………………………………………… 4

1.1 Термины и резюме

Предупреждение 1.2 Tags и этикетки

2.0 Техническая информация……………………………………………………………………………………….. 8

2.1 Технические характеристики

Размеры 2.2

2.3 Названия частей

3.0 Предварительные процедуры ……………………………………………………………………………… 14

3.1 Заполнение коробки передач маслом

Цепь 3.2

3.3 Смазка грузовой цепи

3.4 Цепной контейнер

3.5 Место установки

3.6 Монтаж подъемника

3.7 Электрические соединения

3.8 Установка мини-тележки

3.9 Предэксплуатационные проверки и пробная эксплуатация

4.0 Эксплуатация……………………………………………………………………………………………….. 21

Введение 4.1

4.2 Что можно и что нельзя делать при эксплуатации

4.3 Органы управления подъемником

4.4 Электрическая цепная таль с тележкой

4.5 Регулировка скорости подъема с помощью потенциометра

2

Раздел

Номер страницы

5.0 Осмотр …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 26

Генеральный 5.1

5.2 Классификация проверок

5.3 Частый осмотр

5.4 Периодическая проверка

5.5 Иногда используемые подъемники

5.6 Протоколы осмотра

5.7 Методы и критерии проверки

6.0 Техническое обслуживание и обращение…………………………………………………………………………………. 33

6.1 Смазка

6.2 Нагрузочная цепь

6.3 Механический тормоз нагрузки с фрикционной муфтой

6.4 Предохранители

Хранение 6.5

6.6 Наружная установка

7.0 Устранение неполадок ……………………………………………………………………………………………… 36

8.0 Гарантия………………………………………………………………………………………………… 39

9.0 Список запчастей …………………………………………………………………………………………………… 40

3

1.0 Важная информация и предупреждения

1.1 Термины и резюме

В данном руководстве содержится важная информация для персонала, связанного с установкой, эксплуатацией и обслуживанием данного изделия. Хотя вы можете быть знакомы с этим или подобным оборудованием, настоятельно рекомендуется прочитать это руководство перед установкой, эксплуатацией или обслуживанием продукта.

Опасность, предупреждение, предостережение и уведомление

В данном руководстве описаны этапы и процедуры, которые могут привести к опасным ситуациям. Следующие сигнальные слова используются для обозначения степени или уровня серьезности опасности.

Опасность указывает на неизбежно опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, приведет к смерти или
серьезные травмы и материальный ущерб.

Предупреждение указывает на непосредственную опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к смерти или
серьезные травмы и материальный ущерб.

Предупреждение указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к незначительным или
травмы средней тяжести или материальный ущерб.

Уведомление используется для уведомления людей об установке, эксплуатации или техническом обслуживании, которые важны, но не связаны напрямую с опасностью.

Эти общие инструкции относятся к обычным ситуациям установки, эксплуатации и технического обслуживания описанного здесь оборудования. Инструкции не следует толковать таким образом, чтобы предусмотреть все возможные непредвиденные обстоятельства или предвидеть окончательную систему, кран или конфигурацию, в которой используется это оборудование. Для систем, использующих оборудование, указанное в данном руководстве, поставщик и владелец системы несут ответственность за соответствие системы всем применимым отраслевым стандартам, а также всем применимым федеральным, государственным и местным нормам/нормам.
Это руководство содержит инструкции и информацию о запасных частях для различных типов лебедок. Таким образом, все инструкции и информация о запасных частях могут не относиться к конкретному типу или размеру подъемника. Не обращайте внимания на те части инструкций, которые не применяются.
Запишите код, номер партии и серийный номер вашей лебедки (см. Раздел 9) на передней обложке данного руководства для идентификации и дальнейшего использования, чтобы не обращаться к неправильному руководству за информацией или инструкциями по установке, эксплуатации, осмотру, техническому обслуживанию или запасным частям.
Используйте только разрешенные Harrington запасные части при обслуживании и ремонте этого подъемника.

4

Описанное здесь оборудование не предназначено и НЕ ДОЛЖНО использоваться для подъема, поддержки или транспортировки людей, а также для подъема или поддержки грузов над людьми.
Описанное здесь оборудование не следует использовать в сочетании с другим оборудованием, за исключением случаев, когда разработчиком системы, производителем системы, производителем крана, установщиком или пользователем установлены необходимые и/или требуемые устройства безопасности, применимые к системе, крану или применению.
Модификации для модернизации, переоценки или иного изменения этого оборудования должны быть разрешены только производителем оригинального оборудования.
Описанное здесь оборудование может быть использовано при проектировании и производстве кранов или монорельсов. Для крана и монорельса может потребоваться дополнительное оборудование или устройства для соответствия применимым стандартам конструкции крана и безопасности. Разработчик крана, производитель крана или пользователь несет ответственность за предоставление этих дополнительных элементов для обеспечения соответствия требованиям. См. ANSI/ASME B30.17, «Стандарт безопасности для однобалочных кранов с верхним ходом»; ANSI/ASME B30.2 «Стандарт безопасности для двухбалочных кранов с верхним ходом»; и ANSI/ASME B30.11 «Стандарт безопасности для подвесных кранов и монорельсов».
Если с подъемником используется подъемное устройство или строп под крюком, см. ANSI/ASME B30.9, «Стандарт безопасности для стропов», или ANSI/ASME B30.20, «Стандарт безопасности для подъема под крюком». Устройства».
Подъемники и краны, используемые для перемещения горячего расплавленного материала, могут потребовать дополнительного оборудования или приспособлений. См. ANSI Z241.2, «Требования безопасности при плавке и разливке металлов в литейной промышленности».
Электрическое оборудование, описанное здесь, спроектировано и изготовлено в соответствии с интерпретацией Harrington ANSI/NFPA 70, «Национальный электротехнический кодекс». Проектировщик системы, производитель системы, проектировщик крана, производитель крана, установщик или пользователь несут ответственность за обеспечение того, чтобы установка и соответствующая проводка этих электрических компонентов соответствовали ANSI/NFPA 70 и всем применимым федеральным, государственным и местным нормам.
Несоблюдение любого из указанных здесь ограничений может привести к серьезным телесным повреждениям или смерти и/или материальному ущербу.
5

ОПАСНЫЙ ОБЪЕМTAGES ПРИСУТСТВУЮТ В БЛОКЕ УПРАВЛЕНИЯ, ДРУГИХ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ КОМПОНЕНТАХ И СОЕДИНЕНИЯХ МЕЖДУ ЭТИМИ КОМПОНЕНТАМИ.
Перед выполнением ЛЮБОГО механического или электрического обслуживания оборудования обесточьте (отключите) главный выключатель, подающий питание на оборудование; и замок и tag главный выключатель в обесточенном положении. См. ANSI Z244.1, «Блокировка/защита персонала».Tagиз источников энергии».
Осматривать и ремонтировать это оборудование должен только обученный и компетентный персонал.

Владелец/пользователь несет ответственность за установку, осмотр, испытания, техническое обслуживание и эксплуатацию подъемника в соответствии со стандартом ANSI/ASME B30.16, «Стандарт безопасности для подвесных подъемников», правилами OSHA и ANSI/NFPA 70, National Electric. Код. Если подъемник установлен как часть общей подъемной системы, такой как мостовой кран или монорельс, владелец/пользователь также несет ответственность за соблюдение применимого тома ANSI/ASME B30, относящегося к этому типу оборудования.
Владелец / пользователь несет ответственность за то, чтобы весь персонал, который будет устанавливать, проверять, тестировать, обслуживать и эксплуатировать подъемник, прочитал содержание этого руководства и применимые части ANSI / ASME B30.16, «Стандарт безопасности для подвесных подъемников». », Правила OSHA и ANSI/NFPA 70, «Национальный электротехнический кодекс». Если подъемник установлен как часть общей подъемной системы, такой как мостовой кран, весь персонал также должен прочитать применимый том ANSI/ASME B30, относящийся к этому типу оборудования.
Если владельцу/пользователю подъемника требуется дополнительная информация или если какая-либо информация в руководстве непонятна, свяжитесь с Harrington или дистрибьютором подъемника. Не устанавливайте, не проверяйте, не тестируйте, не обслуживайте и не эксплуатируйте этот подъемник, если вы не полностью поняли эту информацию.
Должен быть установлен регулярный график осмотра подъемника в соответствии с требованиями ANSI/ASME B30.16 и вестись запись.
6

Предупреждение 1.2 Tags и этикетки
Предупреждение tag показанный ниже на Рисунке 1-1, поставляется с каждой лебедкой, отправляемой с завода. Если tag не прикреплен к подвесному шнуру или блоку управления цилиндром вашей лебедки, закажите tag у вашего дилера и установите его. Прочтите и соблюдайте все предупреждения, прилагаемые к этому подъемнику. Tag не указан реальный размер.

Фронт

Назад

Рисунок 1-1 Предупреждение Tag Прикрепленный к подъемнику

7

2.0 Техническая информация 2.1 Технические характеристики
2.1.1 Код продукта

2.1.2 Особенности и общие характеристики

Кнопочное подвесное управление Стандартный вес/размер Небольшой вес и компактный размер, простота установки, перемещения или хранения
Двойная тормозная система Нагрузочный тормоз типа Weston и рекуперативный тормоз Низкая габаритная высота Литой алюминиевый корпус обеспечивает малую габаритную высоту, что идеально подходит для тесных помещений
Стандарт верхнего концевого выключателя

Защита от чрезмерного хода
Плавная работа
Коррозионностойкий контейнер для грузовых цепей

Фрикционная муфта интегрирована с грузовым тормозом и спроектирована для защиты лебедки от перекручивания.
Шестерни погружены в масляную ванну и имеют радиальные шариковые и игольчатые подшипники для поддержки вращающихся компонентов.
Цепь из никелированного термообработанного сплава для длительного срока службы
Стандарт

2.0.1

Условия эксплуатации и окружающая среда

Диапазон температур: Влажность:
Уровень шума:
Рейтинг шкафа:
Объем поставкиtage: Классификация обязанностей ASME:

От -4 ° до + 104 ° F (от -20 ° до + 40 ° C)

85% или менее
83 дБ или менее (шкала A: измерено на расстоянии 1 метра от электрической цепной тали)

Подъемное тело

IP54

Подвеска с кнопкой

IP65

Стандарт 120В-1-60

H2

8

Таблица 2-1 Технические характеристики подъемника

Крышка. (фунты)

Код Продукта

Скорость подъема (фут/мин)

Скорость подъема (максимальная, фут/мин)

Проволока грузовой цепи
Диаметр (мм) x Линии падения цепи

Карманы для шкивов

Стандартный подъем (футы)

Шнур кнопки L
(Футы)

Выход двигателя
(HP)

Рейтинг повторно-кратковременного режима работы

Номинальная мощность % ED

Максимум. Стартовая частота
(раз/час)

Рейтинг кратковременного режима работы (мин)

Номинальный ток при 120 В (amps)

250 ЭД250В

16

26

4

0.4

20

120

10

6

350 ЭД350В

16

44

4.0 х 1

0.8

30

180

20

10

10

8

500 ЭД500В

16

44

5

0.8

30

180

20

10

1000 ЭД1000В

8

22

4.0 х 2

0.8

30

180

20

10

Размеры 2.2

Таблица 2-2 Размеры подъемника

Крышка. (фунты)

Высота C (дюймы)

а (в)

д (в)

е (в)

ф (в)

Джин)

ч (в)

я (в)

Дж (дюйм)

к (в)

вес нетто
(LBS)

Вес для дополнительного
Нога подъема (фунты)

250

12.4

14.6 7.4 7.2 8.1

4.9 3.1

13.4

24

350

13.0

16.9 8.1

8.8

8.6

1.0

5.3

3.3

1.0 14.3

33

0.26

500

13.0

16.9 8.1 8.8 8.6

5.3 3.3

14.3

33

1000

20.5

16.9 8.1 8.8 9.0 1.1 6.1 2.9

17.9

46

0.49

Рисунок 2-1 Габаритные размеры подъемника ED250V, ED350V, ED500V (см. Таблицу 2-2)

Рисунок 2-2 Размеры подъемника ED1000V (см. Таблицу 2-2)

9

Рисунок 2-3 Мини-тележка ET525 (см. Таблицы 2-4 и 2-5)

Максимальная емкость
(фунты).
500

Таблица 2-4 Размеры мини-тележки

Код Продукта

Ширина полки балки Минимальный радиус

Диапазон, B (дюймы)

для кривой (в)

Вес нетто (фунты)

ET525

1.97 3.94

23.6

4.0

Приблизительный вес в упаковке (фунты)
5.0

Таблица 2-5 Высота мини-тележки

Емкость (фунты)

Высота над уровнем моря C (дюймы)

250

10.5

350 11.1
500

10

Емкость (фунты)
250 — 500
1000

Таблица 2-6 Размеры крюка ED*

крюк

а (в)

б (в)

с (в)

д (в)

е (в)

ф (в)

Джин)

На главную

0.8 0.3 0.7 0.3 1.3 1.2 1.0

Нижний 0.8 0.5 0.7 0.5 1.4 1.4 1.0

На главную

1.1 0.7 0.9 0.7 1.4 1.2 1.1

Снизу 1.1 0.7 0.9 0.7 1.4 1.4 1.1

Крышка. Продукт

(LBS)

Code

Таблица 2-7 Размеры цепи ED

d

a

b

P

(в) (в) (в) (в)

250 — 1000

(Все модели)

0.16

0.20

0.53

0.48

11

2.3 Названия частей
Рисунок 2-4 Названия деталей ED250V, ED350V и ED500V 12

Рисунок 2-4 Названия деталей ED1000V 13

3.0 Предоперационные процедуры

3.1 Заполнение коробки передач маслом

3.1.1

Используйте только масло марки Harrington ED. Масло специально смешано и должно быть

куплен в Харрингтоне. Номер детали см. в списке деталей.

3.1.2 Для новой лебедки в редуктор уже заложено правильное количество и тип масла.

3.1.3 См. Раздел 6.1 при замене трансмиссионного масла или проверке уровня трансмиссионного масла.

Таблица 3-1 Объем трансмиссионного масла Код объема кварты литры

250

0.28 0.27

350

500

0.37 0.35

1000

Рисунок 3-1 Расположение масляных пробок

Цепь 3.2

3.2.1

Количество и расположение компонентов цепи, включая амортизирующие резиновые прокладки, шайбы и стопорные узлы, зависит от модели подъемника и грузоподъемности. Никогда не используйте подъемник с неправильными, отсутствующими или поврежденными компонентами цепи. Обратитесь к паспортной табличке подъемника, Таблице 3-2 и Рисунку 3-2 и убедитесь, что все компоненты цепи находятся в правильном месте и правильно установлены.

Таблица 3-2 Размещение стопора цепи

Код емкости

Сторона нагрузки

250, 350, 500, 1000

Рядом с нижней кокеткой

Сторона без нагрузки Последняя ссылка

14

ЭД250В, ЭД350В, ЭД500В

ЭД1000В

Рисунок 3-2 Расположение компонентов цепи

3.3 Смазка грузовой цепи

3.3.1 Всегда смазывайте грузовую цепь еженедельно или чаще, в зависимости от условий эксплуатации.

3.3.2

Всегда используйте машинное масло ISO VG 46 или 48 или эквивалентное ему. Недостаточный

смазка маслом ускорит износ грузовой цепи.

15

3.4 Цепной контейнер

3.4.1 Следуйте приведенным ниже инструкциям, чтобы установить контейнер цепи. См. Рисунок 3-3.

1) Вставьте грузовую цепь в контейнер для цепи, начиная с конца без груза. Старайтесь не перекручивать и не запутывать грузоподъемную цепь.

2) Прикрепите контейнер для цепи к направляющей цепи (1) с помощью болта с головкой под торцевой ключ (2) и U-образной гайки (3).

3) Присоедините шплинт (4), чтобы предотвратить откручивание U-образной гайки (3).

4) Согните концы шплинта на 90° или более.

5)

Не используйте контейнер для цепи, если какие-либо детали повреждены или

крепежные детали/фурнитура отсутствуют.

Рисунок 3-3 Установка контейнера цепи

3.5 Место установки

3.5.1

Перед монтажом подъемника убедитесь, что подвеска и опоры
Конструкция адекватна для поддержки подъемника и его нагрузок. При необходимости проконсультируйтесь со специалистом, который имеет право оценить правильность расположения подвески и ее опорной конструкции.

3.5.2

См. раздел 6.6 по вопросам установки вне помещений.

3.6 Монтаж подъемника

3.6.1 Мини-тележка ET525 Инструкции по установке см. в разделе 3.8.

3.6.2 Ручная тележка – следуйте инструкциям в руководстве пользователя, прилагаемом к тележке.

3.6.3 Крюк, установленный в фиксированном месте – Прикрепите верхний крюк подъемника к фиксированной точке подвеса.

3.6.4

Убедитесь, что фиксированная точка подвеса находится в центре седла крюка и

защелка крюка срабатывает.

3.7 Электрические соединения

3.7.1

Убедитесь, что объемtagЭлектропитание подходит для подъемника или тележки.

16

3.7.2 3.7.3

Прежде чем продолжить, убедитесь, что электропитание подъемника или тележки отключено.
был обесточен (отключен). Блокировка и tag в соответствии с ANSI Z244.1 «Защита персонала — Блокировка/Tagиз источников энергии».

Настоящая инструкция относится к установкам, в которых подъемник устанавливается на крюк, прикрепленный к фиксированной точке подвеса, или устанавливается на тележку с ручным управлением. В этом случае подъемник управляется подвесным пультом с двумя кнопками для подъема и опускания.

Подвесной шнур

Подвесной шнур жестко привязан к подъемнику. Выполните это подключение следующим образом:

1.) Односкоростные модели с регулируемой скоростью (EDV) См. Рисунок 3-4. Кнопочный шнур устанавливается на корпусе подъемника на заводе. Прикрепите проволоку для снятия натяжения (2) к опоре троса L (1).

2.)

Короткое замыкание и поражение электрическим током могут произойти, если шнур кнопки

натянут, когда трос для снятия натяжения не подсоединен к корпусу подъемника. ВСЕГДА убеждайтесь

что трос для снятия натяжения правильно прикреплен к корпусу подъемника.

3.)

Во избежание износа между грузовой цепью и направляющей цепи выпрямляйте

Загрузите цепь перед установкой спирального шнура в контейнер для цепи.

4.)

Чтобы не повредить спиральный шнур, прикрепите контейнер для цепи так, чтобы

проволочная стяжка направлена ​​вверх и в сторону от грузовой цепи

Рисунок 3-4 Схема установки шнура кнопки подвесного типа
Подключение кабеля питания к подъемнику В комплект поставки подъемника входит кабель питания калибра 14.
Когда источник питания находится далеко и требуется удлинительный кабель питания,
адекватный размер манометра.
Кабель питания – установка 17

Если подъемник крепится крюком к неподвижной опоре, убедитесь, что кабель питания правильно установлен и закреплен между подъемником и источником электропитания.

Если хост установлен на тележке с ручным управлением, то кабель питания должен быть проложен вдоль балки, по которой движется тележка. Для криволинейных балок потребуется специальная подвесная система тросов, и эта инструкция не распространяется. Для прямых балок установите кабель питания следующим образом:
Установите систему направляющих тросов параллельно балке.
Для ручной тележки направляющий трос должен располагаться немного за пределами опоры троса подъемника.

3.7.4 Подключение к источнику электроэнергии. Белый и черный провода кабеля питания должны быть подключены к выключателю питания или автоматическому выключателю.

3.7.5

Мощность предохранителя/выключателя — источник питания подъемника должен быть оснащен защитой от перегрузки по току, такой как предохранители, которые следует выбирать на 110–120 % от общей указанной полной нагрузки. ampи должны быть двухэлементными предохранителями с задержкой срабатывания. Полная нагрузка указана на заводской табличке двигателя. ampничья.

3.7.6

Заземление. Неправильное или недостаточное заземление создает электрическое
опасность поражения электрическим током при прикосновении к любой части подъемника или тележки. В кабеле питания заземляющий провод будет зеленого цвета с желтой полосой или сплошного зеленого цвета. Он всегда должен быть подключен к соответствующему заземлению. Не окрашивайте рабочие поверхности балки тележки, так как это может повлиять на заземление.

3.8 Установка мини-тележки

3.8.1 Мини-тележка. Чтобы установить тележку, следуйте приведенным ниже инструкциям. См. Рисунок 3-6.

1) Снимите узел верхнего крюка с подъемника.

2) См. Таблицу 3-3 для размещения регулировочных прокладок для ширины полки «B» поперечной балки. Положение регулировочных прокладок зависит от ширины полки. Если ширина полки балки не указана в Таблице 3-3, используйте следующий меньший размер и выполните регулировку в соответствии с шагом 3. Используйте все 32 прилагаемые регулировочные прокладки.

Ширина фланца
(в)
2 2 5/16 2 1/2 2 11/16 2 13/16
3 3 1/4 3 5/16 3 9/16 3 11/16 3 7/8 3 15/16

Таблица 3.3 Количество и положение проставок тележки

За пределами левой рамки
8 6 6 5 5 4 3 3 2 1 0 0

Количество прокладок

Внутри левой рамы

Внутри кокетки

Внутри правой рамы

6

4

6

7

4

8

8

4

8

8

4

9

9

4

9

10

4

10

11

4

11

11

4

11

12

4

12

12

4

13

13

4

14

14

4

14

Внешний правый кадр 8 7 6 6 5 4 3 3 2 2 1 0

3) Обратитесь к Рисунку 3-6 и установите рамы тележки, регулировочные прокладки и болты с головкой под торцевой ключ на верхнюю вилку. Установите и вручную затяните шестигранные гайки на болтах с головкой под торцевой ключ. Убедитесь, что размер «A» примерно на 0.12–0.16 дюйма (3–4 мм) больше, чем «B» (ширина фланца). Если «А» не попадает в
18

указанном диапазоне, переместите регулировочные прокладки изнутри рамы тележки наружу или снаружи внутрь, чтобы получить надлежащий размер «А», независимо от чисел в Таблице 3-3.

4) Установите тележку и подъемник на траверсу одним из двух следующих способов:

Предпочтительный метод Надвижение тележки, соединенной с подъемником, на траверсу с конца балки является наиболее удобным и рекомендуемым методом. Если тележку можно установить с конца балки, то: Снимите упор тележки с балки и установите тележку на балку с конца. Надежно установите концевой упор тележки на балку.

Дополнительный метод Если тележку невозможно установить с конца балки, ослабьте шестигранные гайки и расправьте рамы тележки. Поднимите тележку и поднимите на балку снизу. Сдвиньте рамы тележки вместе, отрегулируйте расстояние в соответствии с шагом 3 и вручную затяните шестигранные гайки.

5) Проверьте контакт между всеми четырьмя колесами тележки и поверхностью рельса. Перемещайте раму тележки, пока все колеса тележки не коснутся поверхности рельса. Затяните шестигранные гайки и установите две (2) U-образные гайки на болты с головкой под торцевой ключ, затяните шестигранные гайки. Установите шпильки на болты с головкой под торцевой ключ и надежно согните.

6)

Неправильное количество регулировочных прокладок может привести к тому, что тележка не будет двигаться или

уронить. Чтобы избежать этих опасностей, обязательно используйте все 32 прокладки и убедитесь, что A – B = 0.12 –

0.16 дюйма (3-4 мм).

7)

Чтобы тележка не упала, надежно затяните болт с головкой под ключ, гайку и U-образную гайку.

Вставьте шплинт и согните концы на 90 градусов или более.

Рисунок 3-6 Установка мини-тележки

3.8.2

Для всех троллейных подвесных узлов электроцепи рельсовые упоры должны быть установлены на каждом
конец рельса. Если не установить рельсовые упоры, подъемник и тележка могут упасть с конца рельса и, таким образом, вызвать несчастный случай, который может привести к травмам и/или повреждению имущества. Упоры должны располагаться так, чтобы не оказывать ударной силы на раму электрической цепной тали или колеса тележки. Они должны касаться концов боковых рам тележки.

19

3.9 Предэксплуатационные проверки и пробная эксплуатация

3.9.1

Подтвердите достаточность номинальной грузоподъемности для всех строп, цепей, тросов и всех
другие подъемные приспособления перед использованием. Перед использованием осмотрите все элементы подвески груза на наличие повреждений и замените или отремонтируйте все поврежденные детали.

3.9.2

Проверьте и устраните все неисправности цепи перед тем, как эксплуатировать подъемник. Для справки

см. раздел 3.2.

3.9.3 Измерьте и запишите размер «k» всех крюков на подъемнике. См. Таблицу 5-5 в Разделе 5, «Осмотр».

3.9.4 Запишите код, партию и серийный номер подъемника (с заводской таблички на подъемнике; см. Раздел 9) в специально отведенном месте на обложке данного руководства.

3.9.5 Убедитесь, что подъемник правильно установлен либо на фиксированной точке, либо на тележке, в зависимости от того, что применимо.

3.9.6 Если подъемник установлен на тележке, убедитесь, что

тележка правильно установлена ​​на балке, и

упоры для тележки правильно расположены и надежно установлены на балке.

3.9.7 Убедиться, что все гайки, болты и шплинты (шплинты) достаточно затянуты.

3.9.8 Потяните подвесной блок вниз и убедитесь, что усилие воспринимает кабель для снятия натяжения шнура, а не шнур подвесного блока.

3.9.9

Проверить объем питанияtagе перед повседневным использованием. Если объемtage варьируется более чем на 10% от

номинальное значение, электрические устройства могут работать неправильно.

3.9.10 Подтвердить правильную работу.

Перед началом работы прочтите и ознакомьтесь с Разделом 4 – Эксплуатация.

Перед эксплуатацией убедитесь, что подъемник (и тележка) соответствует требованиям ANSI/ASME B30.16 к осмотру, испытаниям и техническому обслуживанию.

Перед эксплуатацией убедитесь, что ничто не мешает работе подъемника (и тележки) в полном объеме.

20

4.0 Операция

Введение 4.1

НЕ ХОДИТЕ ПОД ПОДВЕСЕННЫМ ГРУЗОМ

ОПЕРАТОРЫ ПОДЪЕМНИКОВ ДОЛЖНЫ ПРОЧИТАТЬ РАЗДЕЛ ЭКСПЛУАТАЦИИ НАСТОЯЩЕГО РУКОВОДСТВА, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, ИНСТРУКЦИИ И ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЭТИКЕТКИ НА ПОДЪЕМНИКЕ ИЛИ ПОДЪЕМНОЙ СИСТЕМЕ, А ТАКЖЕ РАЗДЕЛЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ ANSI/ASME B30.16 и ANSI/ASME B30.10 . ОПЕРАТОР ТАКЖЕ ТРЕБУЕТСЯ ОЗНАКОМИТЬСЯ С ПОДЪЕМОМ И ОРГАНАМИ УПРАВЛЕНИЯ ПОДЪЕМОМ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛУЧИТЬ РАЗРЕШЕНИЕ НА УПРАВЛЕНИЕ ПОДЪЕМОМ ИЛИ ПОДЪЕМНОЙ СИСТЕМОЙ.
ОПЕРАТОРЫ ПОДЪЕМНИКА ДОЛЖНЫ БЫТЬ ОБУЧЕНЫ НАДЛЕЖАЩИМ ПРОЦЕДУРАМ КРЕПЛЕНИЯ ГРУЗОВ НА КРЮК ПОДЪЕМНИКА.
ОПЕРАТОРЫ ПОДЪЕМНИКА ДОЛЖНЫ БЫТЬ ОБУЧЕНЫ, ЧТОБЫ ЗНАТЬ О ВОЗМОЖНЫХ НЕИСПРАВНОСТЯХ ОБОРУДОВАНИЯ, КОТОРОЕ ТРЕБУЕТ РЕГУЛИРОВКА ИЛИ РЕМОНТ, И ДОЛЖНЫ БЫТЬ ИНСТРУКИРОВАНЫ ПРЕКРАТИТЬ РАБОТУ В СЛУЧАЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ТАКИХ НЕИСПРАВНОСТЕЙ И НЕМЕДЛЕННО СООБЩИТЬ РУКОВОДИТЕЛЮ, ЧТОБЫ МОЖНО ПРИНЯТЬ МЕРЫ ПО УСТРАНЕНИЮ.
ОПЕРАТОРЫ ПОДЪЕМНИКА ДОЛЖНЫ ИМЕТЬ НОРМАЛЬНОЕ ВОСПРИЯТИЕ ГЛУБИНЫ, ПОЛЕЗРЕНИЕ, ВРЕМЯ РЕАКЦИИ, ЛОМАТНОСТЬ РУЧНЫХ РУКОЯТОК И КООРДИНАЦИЮ.
ОПЕРАТОРЫ ПОДЪЕМНИКА НЕ ДОЛЖНЫ БЫТЬ В анамнезе или склонны к припадкам, потере физического контроля, физическим дефектам или эмоциональной нестабильности, которые могут привести к тому, что действия оператора будут представлять опасность для оператора или других людей.
ОПЕРАТОРЫ ПОДЪЕМНИКОВ НЕ ДОЛЖНЫ УПРАВЛЯТЬ ПОДЪЕМНИКОМ ИЛИ ПОДЪЕМНЫМИ СИСТЕМАМИ ПОД ВОЗДЕЙСТВИЕМ АЛКОГОЛЯ, НАРКОТИКОВ ИЛИ ЛЕКАРСТВ.
ПОДЪЕМНЫЕ ПОДЪЕМНИКИ ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ТОЛЬКО ДЛЯ ВЕРТИКАЛЬНОГО ПОДЪЕМА СВОБОДНО ПОДВЕСНЫХ НЕУПРАВЛЯЕМЫХ ГРУЗОВ. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПОДЪЕМНИК ДЛЯ ГРУЗОВ, КОТОРЫЕ НЕ ПОДНИМАЮТСЯ ВЕРТИКАЛЬНО, ГРУЗЫ, КОТОРЫЕ НЕ ПОДВЕШИВАЮТСЯ СВОБОДНО ИЛИ ГРУЗЫ, КОТОРЫЕ НАПРАВЛЯЮТСЯ.

· Прочтите ANSI/ASME B30.16 и ANSI/ASME B30.10. · Прочтите Инструкции по эксплуатации и техническому обслуживанию производителя подъемника. · Прочтите все этикетки, прикрепленные к оборудованию.
Эксплуатация подвесного подъемника включает в себя больше, чем активацию органов управления подъемником. В соответствии со стандартами ANSI/ASME B30 использование подвесного подъемника сопряжено с определенными опасностями, которые не могут быть смягчены с помощью технических средств, а только с помощью интеллекта, осторожности, здравого смысла и опыта в прогнозировании эффектов и результатов приведения в действие. органы управления подъемником. Используйте это руководство в сочетании с другими предупреждениями, предостережениями и примечаниями в этом руководстве, чтобы управлять работой и использованием вашей подвесной лебедки.
21

4.2 Что можно и что нельзя делать при эксплуатации

Неправильная эксплуатация подъемника может создать потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к смерти или серьезной травме.
и значительный материальный ущерб. Во избежание такой потенциально опасной ситуации ОПЕРАТОР ДОЛЖЕН:

· НЕ поднимайте груз, превышающий номинальную нагрузку подъемника.
· НЕ работайте, если груз не находится по центру под подъемником.
· НЕ используйте поврежденный подъемник или подъемник, который не работает должным образом.
· НЕ используйте подъемник с скрученной, перегнутой, поврежденной или изношенной цепью.
· НЕ используйте подъемник для подъема, поддержки или транспортировки людей.
· НЕ поднимайте грузы над людьми.
· НЕ применяйте нагрузку, если грузовая цепь не установлена ​​должным образом в грузовом шкиве (и холостом шкиве для лебедки с двумя цепями).
· ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать подъемник таким образом, который может привести к ударным или ударным нагрузкам на подъемник.
· НЕ пытайтесь удлинить грузовую цепь или отремонтировать поврежденную грузовую цепь.
· НЕ используйте подъемник, если он не может образовывать прямую линию от крюка до крюка в направлении погрузки.
· НЕ используйте грузовую цепь в качестве стропы и не оборачивайте грузовую цепь вокруг груза.
· НЕ прикладывайте нагрузку к кончику крюка или к защелке крюка.
· НЕ применяйте нагрузку, если крепление препятствует равной нагрузке на все несущие цепи.
· НЕ работайте за пределами хода грузовой цепи.
· НЕ используйте подъемник с отсутствующими/поврежденными резиновыми прокладками, стопорами или шайбами.

· НЕ оставляйте груз, поддерживаемый подъемником, без присмотра, если не были приняты особые меры предосторожности.
· ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать цепь или крюк в качестве электрического или сварочного заземления.
· НЕ допускайте касания цепи или крюка сварочным электродом под напряжением.
· НЕ удаляйте и не загораживайте предупреждающие надписи на подъемнике.
· ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатировать подъемник, на котором отсутствуют или неразборчивы таблички безопасности или таблички.
· Ознакомьтесь с элементами управления, процедурами и предупреждениями.
· Убедитесь, что устройство надежно прикреплено к подходящей опоре, прежде чем прикладывать нагрузку.
· Убедитесь, что грузовые стропы или другие утвержденные одиночные приспособления имеют надлежащий размер, закреплены и закреплены на опоре крюка.
· Осторожно устраните слабину – прежде чем продолжить, убедитесь, что груз сбалансирован и надежно удерживается.
· Убедитесь, что никто не находится рядом с поддерживаемым грузом.
· Защищайте грузоподъемную цепь подъемника от брызг сварки или других вредных загрязнений.
· Сообщайте о неисправностях или необычных характеристиках (включая необычные шумы) подъемника и выводите подъемник из эксплуатации до тех пор, пока неисправность или необычные характеристики не будут устранены.
· Убедитесь, что концевые выключатели подъема работают правильно.
· Предупредите персонал перед подъемом или перемещением груза.
· Предупредите персонал о приближающемся грузе.

22

Неправильная эксплуатация подъемника может создать потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к травмам легкой или средней степени тяжести или материальному ущербу. Во избежание такого потенциально опасного
ситуация ОПЕРАТОР ДОЛЖЕН:
· Обеспечьте устойчивое положение или иное обеспечение безопасности при работе на подъемнике.
· Проверяйте работу тормоза, натягивая подъемник перед каждой операцией подъема.
· Используйте крюковые защелки. Защелки должны удерживать стропы, цепи и т. д. только в ненатянутом состоянии.
· Убедитесь, что защелки крюка закрыты и не поддерживают какие-либо части груза.
· Убедитесь, что груз свободно перемещается и устраняет все препятствия.
· Избегайте раскачивания груза или крюка. · Убедитесь, что крюк перемещается в том же направлении, что и
показаны на элементах управления. · Регулярно проверяйте подъемник, заменяйте поврежденные или
изношенные детали и вести соответствующие записи о техническом обслуживании. · При ремонте устройства используйте детали, рекомендованные производителем подъемника. · Смажьте грузовую цепь в соответствии с рекомендациями производителя тали. · ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать устройство ограничения или предупреждения нагрузки на подъемнике для измерения нагрузки. · НЕ используйте концевые выключатели в качестве обычных рабочих остановок. Это только аварийные устройства. · НЕ позволяйте себе отвлекаться от управления подъемником. · НЕ допускайте, чтобы подъемник подвергался резкому контакту с другими подъемниками, конструкциями или объектами из-за неправильного использования. · НЕ регулируйте и не ремонтируйте подъемник, если у вас нет соответствующей квалификации для выполнения таких регулировок или ремонта.
23

4.3 Органы управления подъемником

4.3.1 Подвесной пульт управления При использовании подвесного пульта управления нажмите кнопку «вверх», чтобы поднять подъемник, или кнопку «вниз», чтобы опустить подъемник, как показано на рис. 4-1 ниже. Чтобы остановить движение, отпустите кнопки.

4.3.2

Перед изменением направления убедитесь, что двигатель полностью остановлен.

Рисунок 4-1 Кнопочное подвесное управление

4.4 Электрическая цепная таль с тележкой

4.4.1 Для работы электрической цепной тали с тележкой переместите ее горизонтально, толкая либо поднятый груз, либо грузовую цепь.

4.4.2

Никогда не тяните за спиральный шнур, подвеску или подвесной шнур. Потянув за свернутый шнур,
подвеска или шнур подвески могут отсоединить провода шнура. Отсоединенный провод (провода) может вызвать короткое замыкание в корпусе тали или любом окружающем проводнике, что может привести к поражению оператора электрическим током.

4.4.3

Всегда перемещайте подъемник горизонтально, взявшись за рукоятку цилиндра или нажав на рычаг.

загрузить.

24

4.5 Регулировка скорости подъема с помощью потенциометра

4.5.1

Всегда отключайте питание подъемника, прежде чем увеличивать скорость подъема.
корректировки. При многократной регулировке скорости подъема обязательно отключайте питание перед каждой регулировкой. Невыполнение этого требования может привести к поражению электрическим током.

4.5.2 Подъемники модели ЭДВ оснащены регулируемой скоростью вращения с помощью переменного резистора (потенциометра), расположенного под крышкой управления (как показано на рис. 4-2).

4.5.3

Используя маленькую плоскую отвертку, задействуйте диск потенциометра с прорезью и поверните диск потенциометра, чтобы отрегулировать скорость подъема. Для достижения минимальной скорости подъема полностью поверните диск потенциометра по часовой стрелке до упора. Для достижения максимальной скорости подъема полностью поверните диск потенциометра против часовой стрелки до упора. Промежуточные скорости подъема могут быть достигнуты с помощью регулировки шкалы между верхним и нижним пределами потенциометра.

Рисунок 4-2 Регулировка скорости подъема

25

5.0 г.

Генеральный 5.1

5.1.1 Описанная здесь процедура проверки основана на стандарте ANSI/ASME B30.16. Следующие определения взяты из ANSI/ASME B30.16 и относятся к описанной ниже процедуре проверки.

Назначенное лицо лицо, выбранное или назначенное как компетентное для выполнения определенных обязанностей, на которые оно/она возложено.

Квалифицированное лицо лицо, которое, обладая признанной степенью или свидетельством о профессиональном статусе, или которое, благодаря обширным знаниям, обучению и опыту, успешно продемонстрировало способность решать или разрешать проблемы, связанные с предметом и работой.

Нормальная служба — это распределенная служба, включающая работу со случайно распределенными нагрузками в пределах номинальной нагрузки или с равномерными нагрузками менее 65 % от номинальной нагрузки не более 25 % времени.

Тяжелая эксплуатация — это эксплуатация, включающая работу в пределах номинальной нагрузки, которая превышает нормальную работу.

Тяжелая эксплуатация — это эксплуатация, которая включает в себя нормальную или тяжелую эксплуатацию с ненормальными условиями эксплуатации.

5.2 Классификация проверок

5.2.1 Первоначальный осмотр Перед первым использованием все новые, измененные или модифицированные тали должны быть проверены назначенным лицом для обеспечения соответствия применимым положениям настоящего руководства.

5.2.2

Классификация осмотра Процедура осмотра подъемников, находящихся в регулярной эксплуатации, делится на две общие классификации, основанные на интервалах, через которые следует проводить осмотр. Интервалы, в свою очередь, зависят от характера критических компонентов подъемника и степени их подверженности износу, ухудшению состояния или неисправности. Две общие классификации обозначены здесь как ЧАСТЫЕ и ПЕРИОДИЧЕСКИЕ с соответствующими интервалами между проверками, как определено ниже.

5.2.3 ЧАСТЫЕ Визуальные осмотры оператором или другим назначенным персоналом с интервалами в соответствии со следующими критериями:

Нормальное обслуживание ежемесячно

Тяжелое обслуживание еженедельно или ежемесячно

Суровое обслуживание от ежедневного до еженедельного

Специальное или нечастое обслуживание по рекомендации квалифицированного специалиста до и после каждого случая.

5.2.4 ПЕРИОДИЧЕСКИЙ Осмотр Визуальный осмотр назначенным лицом с интервалами в соответствии со следующими критериями:

Нормальное обслуживание ежегодно

Полугодовое обслуживание

Суровая служба ежеквартально

Специальное или нечастое обслуживание, рекомендованное квалифицированным специалистом перед первым таким случаем, и по указанию квалифицированного специалиста во всех последующих случаях.

26

5.3 Частый осмотр

5.3.1

Проверки должны проводиться ЧАСТЫМИ в соответствии с Таблицей 5-1, «Частые проверки». В эти ЧАСТЫЕ осмотры включены наблюдения, сделанные во время эксплуатации на предмет любых дефектов или повреждений, которые могут появиться между Периодическими осмотрами. Оценка и принятие решений по результатам ЧАСТОТЫХ осмотров должны производиться назначенным лицом, чтобы подъемник поддерживался в безопасном рабочем состоянии.

Таблица 5-1 Частая проверка всех функциональных рабочих механизмов на предмет неправильной регулировки и необычных звуков. Работа концевого выключателя и связанных с ним компонентов Система торможения подъема для правильной работы Крюки в соответствии с ANSI/ASME B30.10 Работа защелки крюка Грузовая цепь в соответствии с Разделом 5.7 Запасовка грузовой цепи в соответствии с Разделом 3.2

5.4 Периодическая проверка

5.4.1

Проверки должны проводиться ПЕРИОДИЧЕСКИ в соответствии с Таблицей 5-2, «Периодическая проверка». Оценка и принятие решений по результатам ПЕРИОДИЧЕСКИХ проверок должны производиться назначенным лицом для поддержания подъемника в безопасном рабочем состоянии.

5.4.2 Для проверок, когда части подвески груза разбираются, испытание под нагрузкой в ​​соответствии с ANSI/ASME B30.16 должно выполняться на подъемнике после его повторной сборки и до его возвращения в эксплуатацию.

Таблица 5-2 Периодические проверки Требования к частым проверкам. Признаки ослабления болтов, гаек или заклепок. Признаки изношенных, корродированных, треснутых или деформированных деталей, таких как нагрузочные блоки, корпус подвески, крепления цепи, вилки, вилки, болты подвески, валы, шестерни, подшипники, штифты и ролики. Признаки повреждения гаек крепления крюка или хомутов и штифтов, а также сварных швов или заклепок, используемых для крепления удерживающих элементов. Признаки повреждения или чрезмерного износа нагрузочного и натяжного шкивов. Признаки чрезмерного износа двигателя или нагрузочного тормоза. Электрическое оборудование на предмет точечной коррозии или любого повреждения видимых контактов контроллера. Доказательства повреждения несущей конструкции или тележки, если она использовалась. Функциональные метки на подвесных пультах управления для удобства чтения. Предупреждающая табличка правильно прикреплена к подъемнику и разборчива (см. Раздел 1.2). Концевые соединения грузовой цепи.

27

5.5 Иногда используемые подъемники

5.5.1 Подъемники, которые используются нечасто, перед вводом в эксплуатацию должны быть проверены следующим образом:

Подъемник простаивает более 1 месяца, менее 1 года: проверка в соответствии с критериями ЧАСТОЙ проверки, описанными в разделе 5.3.

Подъемник простаивает более 1 года: проверяйте в соответствии с критериями ПЕРИОДИЧЕСКОЙ проверки в разделе 5.4.

5.6 Протоколы осмотра

5.6.1

Датированные отчеты об осмотрах и записи должны храниться через временные интервалы, соответствующие тем, которые применяются для ПЕРИОДИЧЕСКОГО интервала подъема в соответствии с Разделом 5.2.4. Эти записи должны храниться там, где они доступны персоналу, участвующему в осмотре, обслуживании или эксплуатации подъемника.

5.6.2

Должна быть разработана программа осмотра цепей на большие расстояния, и она должна включать записи осмотра цепей, выведенных из эксплуатации, чтобы можно было установить взаимосвязь между визуальным наблюдением и фактическим состоянием цепи.

5.7 Методы и критерии проверки

5.7.1

В этом разделе рассматривается проверка конкретных предметов. Список элементов в этом разделе основан на элементах, перечисленных в ANSI/ASME B30.16 для частых и периодических проверок. В соответствии с ANSI/ASME B30.16 эти проверки не предполагают разборку подъемника. Скорее, потребуется разборка для дальнейшей проверки, если на это указывают результаты частых или периодических проверок. Такая разборка и дальнейшая проверка должны выполняться только квалифицированным лицом, обученным разборке и повторной сборке подъемника.

Товары
Функциональные рабочие механизмы.
Концевой выключатель (модель ED3) Работа тормозной системы Крюки – состояние поверхности Крюки – фреттинг-износ
Крючки – растяжка
Крючки – изогнутый хвостовик или шейка
Крючки – сборка кокетки

Таблица 5-3 Методы и критерии осмотра подъемника

Способ доставки

Критерии

Визуальный, слуховой

Механизмы должны быть правильно отрегулированы и не должны издавать посторонних звуков при работе.

Функция

Правильная эксплуатация. Срабатывание концевого выключателя должно остановить подъемник.

Функция

Тормозной путь при номинальной мощности не должен превышать примерно пяти звеньев цепи.

визуальный

Не должно быть заметной ржавчины, брызг сварки, глубоких зазубрин или выбоин.

Мера

Размеры «u» и «t» не должны быть меньше значения отбраковки, указанного в Таблице 5-5.

Мера

Размер «k» не должен превышать измеренное значение для отбраковки из таблицы 5-5 (см. раздел 3.9).

визуальный

Хвостовик и шейка крючка не должны иметь деформаций.

визуальный

Не должно быть значительных следов ржавчины, сварочных брызг, зазубрин, выбоин. Отверстия не должны быть вытянутыми, крепления не должны болтаться, между сопрягаемыми деталями не должно быть зазора.

Действие Отремонтируйте или замените при необходимости. Отремонтируйте или замените при необходимости. Отремонтируйте или замените при необходимости. Заменять.
Заменить.
Заменить.
Заменить.
Затяните или замените при необходимости.

28

Товары
Крюки – поворотный подшипник
Крючки – Крючковые защелки
Цилиндрический патрон с крюком – шариковая направляющая (модель DA)
Состояние поверхности грузовой цепи
Грузовая цепь — шаг и диаметр проволоки
Смазка грузовой цепи
Запасовка грузовой цепи
Цепной контейнер (опционально)
Корпус и механические компоненты
Болты, гайки и заклепки Моторные щетки
Контактор Контакты

Таблица 5-3 Методы и критерии осмотра подъемника

Способ доставки

Критерии

Действие

визуальный, функция

Детали и поверхности подшипников не должны иметь значительного износа, не должны иметь загрязнений, копоти и деформаций. Крючок должен свободно вращаться без шероховатостей.

Очистите/смажьте или замените при необходимости.

визуальный, функция

Защелка не должна деформироваться. Крепление защелки к крюку не должно быть свободным. Пружина защелки не должна отсутствовать и не должна быть слабой. Движение защелки не должно быть тугим – при нажатии и отпускании защелка должна четко защелкиваться в закрытое положение.

Заменить.

визуальный, функция

Шариковая направляющая не должна быть изношена или деформирована. Шариковая направляющая должна правильно взаимодействовать с пружинным кольцом, чтобы удерживать стержень крючка.

Заменить.

визуальный

Не должно быть ржавчины, зазубрин, выемок, вмятин и брызг сварки. Звенья не должны быть деформированы и не должны иметь следов истирания. Поверхности, где звенья соприкасаются друг с другом, не должны иметь значительного износа.

Заменить.

Мера

Размер «P» не должен превышать максимальное значение, указанное в таблице 5-6. Размер «d» не должен быть меньше минимального значения, указанного в таблице 5-6.

Заменять. Осмотрите грузовой шкив квалифицированным специалистом.

Визуальный, слуховой

Вся поверхность каждого звена цепи должна быть покрыта смазкой и не должна иметь грязи и копоти. Цепь не должна издавать треск при подъеме груза.

Очистите/смажьте (см. раздел 6.1).

визуальный

Цепь должна быть правильно запасована через грузовой шкив – см. раздел 6.2. Цепь, амортизирующие резинки, шайбы и стопоры должны быть установлены правильно.

Загрузить / правильно установить цепь.

визуальный

Контейнер не должен быть поврежден. Кронштейны не должны быть деформированы или отсутствовать.

Замените

Зрительный, слуховой, вибрация, функция

Компоненты подъемника, включая грузовые блоки, корпус подвески, крепления цепи, вилки, хомуты, болты подвески, валы, шестерни, подшипники, штифты и ролики, не должны иметь трещин, деформаций, значительного износа и коррозии. Доказательства того же могут быть обнаружены визуально или путем обнаружения необычных звуков или вибрации во время работы.

Заменить.

Визуально, проверьте с помощью соответствующего инструмента

Болты, гайки и заклепки не должны быть ослаблены.

Затяните или замените при необходимости.

Мера, Визуальный

Размер «F» не должен быть меньше минимального значения, указанного в таблице 5-4.

Заменить.

визуальный

Контакты не должны иметь значительных изъязвлений или износа.

Заменить.

29

Таблица 5-3 Методы и критерии осмотра подъемника

Товары

Способ доставки

Критерии

Действие

Резиновая подушка

визуальный

Должна быть без значительных деформаций.

Заменить.

Подвеска – переключает функцию

Нажатие и отпускание кнопок должно замыкать и размыкать контакты в блоке контактов выключателя и приводить к соответствующей непрерывности электрического тока или обрыву цепи. Кнопки должны быть заблокированы либо механически, либо электрически, чтобы предотвратить одновременную активацию цепей для противоположных движений (например, вверх и вниз).

При необходимости отремонтируйте или замените.

Подвеска – Корпус Визуальный

Корпус подвески не должен иметь трещин, а сопрягаемые поверхности деталей должны герметизироваться без зазоров.

Заменить.

Подвеска — визуальное подключение

Соединения проводов с выключателями подвески не должны быть ослаблены или повреждены.

Подтянуть или отремонтировать

Подвеска – Шнур

Визуальная, электрическая непрерывность

Поверхность шнура не должна иметь зазубрин, выемок и потертостей. Каждый проводник в шнуре должен иметь 100% электрическую непрерывность, даже если шнур изгибается вперед-назад. Кабель для снятия натяжения подвесного шнура должен воспринимать всю нагрузку, связанную с силами, приложенными к подвесному устройству.

Заменить.

Подвеска – Визуальные этикетки

Метки, обозначающие функции, должны быть разборчивыми.

Заменить.

Предупреждающие этикетки

визуальный

Предупреждающие этикетки должны быть прикреплены к подъемнику (см. Раздел 1.2), и они должны быть разборчивыми.

Заменить.

Визуальная табличка грузоподъемности

Табличка, указывающая грузоподъемность подъемника, должна быть разборчивой и надежно закреплена на подъемнике.

Заменить.

Таблица 5-4 Размеры щеток двигателя

Емкость (фунты)
250 — 1000

Размер «F» в дюймах (мм) Отбраковка
0.31 (8.0)

30

Таблица 5-5 Размеры верхнего крюка и нижнего крюка
«k» Измерено в новом состоянии: Верх: _________________________ Низ: ______________________

Емкость (фунты)
250 — 500

Крючок снизу
На главную

*Номинальный размер «k» в дюймах (мм)
1.73 (44).
1.77 (45)

«u» Размер в дюймах (мм)

Стандарт

отбрасывать

0.67 (17)

0.60 (15.3)

0.67 (17)

0.60 (15.3)

«t» Размер в дюймах (мм)

Стандарт

отбрасывать

0.48 (12.1)

0.43 (10.9)

0.28 (7.0)

0.25 (6.3)

1000

Снизу сверху

1.65 (42) 1.77 45 (XNUMX)

0.93 (23.5) 0.67 17 (XNUMX)

0.88 (22.3) 0.60 15.3 (XNUMX)

0.69 (17.5) 0.28 7.0 (XNUMX)

0.65 (16.6) 0.25 6.3 (XNUMX)

* Эти значения являются номинальными, так как размер не регулируется допуском. Размер «k» следует измерять, когда крючок новый — это становится эталонным измерением. Последующие измерения сравнивают с этим эталоном, чтобы определить деформацию/растяжение крюка. См. Раздел 5.7, «Крюки — растяжка».

Таблица 5-6 Изнашиваемые размеры цепи

Емкость (фунты)
250 — 1000

Размер «P» в дюймах (мм)

Стандарт

отбрасывать

2.38 (60.5)

2.43 (61.7)

Размер «d» Предел износа, дюймы (мм)

Стандарт

отбрасывать

0.16 (4.0)

0.13 (3.3)

31

Пункт Функциональные рабочие механизмы.
Механические компоненты
Боковые пластины Болты, гайки, стопорные кольца и шплинты Протектор и фланец гусеничного колеса
Подвесные болты
Предупреждающие этикетки
Этикетка емкости тележки

Таблица 5-7 Методы и критерии проверки мини-тележек

Способ доставки

Критерии

Визуальный, слуховой

Механизмы должны быть правильно отрегулированы и не должны издавать посторонних звуков при работе.

Зрительный, слуховой, вибрация, функция

Компоненты тележки, включая валы подвески, опорные колеса, оси опорных колес, болты подвески, валы, подшипники и штифты, не должны иметь трещин, деформаций, значительного износа и коррозии. Доказательства того же могут быть обнаружены визуально или путем обнаружения необычных звуков или вибрации во время работы.

визуальный

Должен быть без значительной деформации

визуальный, проверить

Болты, гайки, стопорные кольца и шплинты не должны

с ослабленным надлежащим инструментом.

визуальный, мера

Диаметр поверхности катания и толщина гребня колеса не должны быть меньше допустимого значения, указанного в Таблице 5-8.

визуальный, мера

Болты подвески не должны быть согнуты. Диаметр не должен быть изношен на 10% и более.

визуальный

Предупреждающие этикетки должны быть прикреплены к подвесному шнуру (см. Раздел 1.2), и они должны быть разборчивыми.

визуальный

Этикетка, указывающая грузоподъемность тележки, должна быть разборчивой и надежно прикреплена к тележке.

Действие Отремонтируйте или замените при необходимости.
Заменить.
Заменять. Затяните или замените при необходимости. Заменять. Заменять. Заменять. Заменять.

Таблица 5-8 Изнашиваемые размеры мини-тележек

Размер «D» в дюймах (мм)
Стандартный сброс
1.57 (40) 1.50 (38)

«t» Размер в дюймах (мм)
Стандартный сброс
0.32 (8) 0.21 (5.33)

32

6.0 Техническое обслуживание и обращение

6.1 Смазка

6.1.1

Цепочка нагрузки
Для увеличения срока службы грузовую цепь следует смазывать.
Смазку грузовой цепи следует выполнять после очистки грузовой цепи бескислотным чистящим раствором.
Нанесите консистентную смазку Harrington (деталь № ER1BS1951) или аналог промышленной общей литиевой смазки NLGI № 0 на опорные поверхности звеньев грузовой цепи, как показано заштрихованными областями на Рисунке 6-1. Также нанесите смазку на участки грузовой цепи (заштрихованные области на рис. 6-1), которые соприкасаются с грузовым шкивом. Убедитесь, что смазка нанесена на контактные площадки в карманах грузовых шкивов.

Машинное или трансмиссионное масло (масло класса ISO VG 46 или 68 или эквивалентное) можно использовать в качестве альтернативного смазочного материала, но его следует применять чаще.

Рисунок 6-1 Нанесение смазки для цепи

6.1.2 6.1.3

Цепь следует смазывать каждые 3 месяца (чаще при интенсивном использовании или тяжелых условиях).

В условиях запыленности допустима замена сухой смазкой.

Крючки и компоненты подвески:

Крюки – Подшипники следует очищать и смазывать не реже одного раза в год при нормальном использовании. Очищайте и смазывайте чаще при более интенсивном использовании или тяжелых условиях.

Штифты подвески — смазывайте не реже двух раз в год при нормальном использовании; чаще для более интенсивного использования или тяжелых условий.

Коробка передач:

Неиспользование масла Harrington ED или неправильное количество масла может предотвратить трение.

муфта не работает должным образом и может повлиять на способность подъемника удерживать груз. Ссылаться на

Раздел 3.1 для правильного количества.

Меняйте трансмиссионное масло не реже одного раза в 5 лет. Масло следует менять чаще, в зависимости от использования подъемника и условий эксплуатации.

Чтобы заменить трансмиссионное масло, снимите заливную и сливную пробки и дайте старому маслу полностью стечь. Установите на место сливную пробку и залейте в коробку передач правильное количество нового масла или до тех пор, пока уровень масла не сравняется с нижней частью контрольного отверстия для масла. См. Рисунок 3-1.

Утилизируйте отработанное масло в соответствии с местным законодательством.

33

6.2 Нагрузочная цепь

6.2.1 Смазка и очистка См. Раздел 6.1.

6.2.2 Замена грузовой цепи:

1)

Подъемник должен быть правильно запитан и находиться в рабочем состоянии, чтобы выполнять

следующие процедуры.

2)

Убедитесь, что запасная грузовая цепь получена от Harrington и является оригинальной.

точный размер, класс и конструкция, как у оригинальной цепи. Новая грузовая цепь должна иметь нечетное

такое количество звеньев, чтобы обе его конечные звенья имели одинаковую ориентацию. Если грузоподъемная цепь

заменена из-за повреждения или износа, уничтожьте старую цепь, чтобы предотвратить ее повторное использование.

3)

При замене грузовой цепи проверьте износ сопрягаемых деталей, т. е. грузового шкива,

Направляющие цепи и промежуточные шкивы, при необходимости замените детали.

4) Снимите с цепи все компоненты цепи, включая узел нижнего крюка, стопоры, амортизирующие резиновые прокладки, шайбы и штифт цепи для повторного использования на новой цепи. Осмотрите и замените поврежденные или изношенные детали.

5) Используя С-образное звено, прикрепите новую цепь к концевому звену старой цепи на стороне без нагрузки. Концевое звено новой грузовой цепи должно быть подсоединено таким образом, чтобы сварные части стоящих звеньев грузовой цепи были ориентированы наружу, когда они проходят над шкивом. См. Рисунок 6-1.

6) Опустите подъемник, чтобы продвинуть цепь через корпус подъемника. Остановитесь, когда со стороны нагрузки накопится достаточное количество новой цепи.

7) Присоедините компоненты цепи (шаг 4 выше) к цепи. Обратитесь к Разделу 3.2 для правильного расположения.

8)

Убедитесь, что стопоры, амортизирующие резинки, шайбы и шплинты правильно установлены.

установлен.

9) После завершения установки выполните действия, описанные в разделе 3.8 «Предэксплуатационные проверки и пробная эксплуатация».

6.3 Механический тормоз нагрузки с фрикционной муфтой

6.3.1

Механический нагрузочный тормоз с фрикционной муфтой В случае ненормальной работы или проскальзывания НЕ пытайтесь разбирать или регулировать механический нагрузочный тормоз с фрикционной муфтой. Замените изношенный или неисправный механический нагрузочный тормоз с фрикционной муфтой в сборе на новую деталь, отрегулированную на заводе.

34

Рисунок 6-1 Замена цепи

6.4 Предохранители
6.4.1 Запасные предохранители крепятся внутри крышки контроллера (сторона емкости/паспортной таблички). Размеры предохранителей показаны в таблице 6-1.

Таблица 6-1 Размер предохранителя

Емкость (фунты)

Номинал главного предохранителя
(Amps)

250

10

350

525

15

1000

6.4.2 Кроме того, современные модели DS и DA оснащены вторым предохранителем меньшего размера (5 x 20 мм) с номиналом 0.1 AMPS.
Хранение 6.5
6.5.1 Место хранения должно быть чистым и сухим.
6.6 Наружная установка
6.6.1 При установке лебедки на открытом воздухе подъемник должен быть закрыт, когда он не используется.
6.6.2 Возможность коррозии на компонентах подъемника увеличивается для установок с соленым воздухом и высокой температурой.
влажность присутствует. Проводите частые и регулярные проверки состояния и работы агрегата. 35

Устранение неполадок 7.0

ОПАСНЫЙ ОБЪЕМTAGES ПРИСУТСТВУЮТ В ПОДЪЕМНИКЕ И В СОЕДИНЕНИЯХ МЕЖДУ ЭЛЕМЕНТАМИ. Перед выполнением ЛЮБОГО устранения неполадок на оборудовании обесточьте подачу электроэнергии к оборудованию, заблокируйте и tag питающее устройство в обесточенном положении. См. ANSI Z244.1, «Блокировка/защита персонала».Tagиз источников энергии». Только обученный и компетентный персонал должен проверять и ремонтировать это оборудование.

Симптом Подъемник не работает
Подъемник поднимает, но не опускает

Табл. 7-1 Руководство по поиску и устранению неисправностей

Вызывать

средство

Потеря мощности
Неправильный объемtage или частота Перегрузка подъемника Неправильный, ослабленный или оборванный провод в электрической системе подъемника Неисправный магнитный контактор
Перегорел мотор
Сгорели предохранители
Износ щеток
Нижняя цепь разомкнута
Обрыв провода в шнуре подвески Неисправность магнитных контакторов Неисправность переключателя в подвеске

Проверьте автоматические выключатели, выключатели, предохранители и соединения на силовых линиях/кабеле.
Проверить объемtage и частоты питания в соответствии с номиналом на заводской табличке двигателя.
Уменьшите нагрузку до номинальной грузоподъемности подъемника.
Отключите питание, проверьте соединения проводки на панели управления подъемником и внутри кнопочного пульта.
Проверьте катушку на обрыв или короткое замыкание. Проверьте все соединения в цепи управления. Проверьте открытые контакты. Замените по мере необходимости.
Замените корпус двигателя/статор, вал/ротор и любые другие поврежденные детали.
Замените предохранители.
Осмотрите обе щетки двигателя в соответствии с таблицей 5-4 и при необходимости замените.
Проверьте цепь на наличие ослабленных соединений. Проверьте нижнюю сторону концевого выключателя на предмет неисправности.
Проверьте непрерывность каждого проводника в кабеле. Если один сломан, замените весь кабель.
Проверьте катушки на обрыв или короткое замыкание. Проверьте все соединения в цепи двигателя. Проверьте, нет ли подгоревших контактов. Замените по мере необходимости.
Проверьте электрическую целостность. Проверьте электрические соединения. Замените или отремонтируйте по мере необходимости.

36

Симптом
Подъемник опускается, но не поднимается
Подъемник не поднимает номинальную нагрузку или не имеет надлежащей скорости подъема
Груз чрезмерно дрейфует, когда подъемник останавливается

Табл. 7-1 Руководство по поиску и устранению неисправностей

Вызывать

средство

Подъемник перегружен

Уменьшите нагрузку до номинальной грузоподъемности подъемника.

Низкая громкостьtage в блоке питания лебедки

Определите причину низкой громкостиtage и довести до плюс-минус 10% об.tage указано на заводской табличке двигателя. Объемtage следует измерять на контакторе подъемника.

Цепь вверх разомкнута

Проверьте цепь на наличие ослабленных соединений. Проверьте сторону концевого выключателя на предмет неисправности.

Обрыв проводника в подвесном шнуре

Проверьте непрерывность каждого проводника в кабеле. Если один сломан, замените весь кабель.

Неисправный магнитный контактор

Проверьте катушки на обрыв или короткое замыкание. Проверьте все соединения в цепи двигателя. Проверьте, нет ли подгоревших контактов. Замените по мере необходимости.

Неисправный переключатель в подвеске

Проверьте электрическую целостность. Проверьте электрические соединения. Замените или отремонтируйте по мере необходимости.

Неисправность фрикционной муфты

Ремонт квалифицированным специалистом, прошедшим обучение по ремонту талей и правильной регулировке фрикционов. Замените по мере необходимости.

Подъемник перегружен

Уменьшите нагрузку до номинальной мощности.

Низкая громкостьtage в блоке питания лебедки

Определите причину низкой громкостиtage и довести до плюс-минус 10% об.tage указано на заводской табличке двигателя. Объемtage следует измерять на контакторе подъемника.

Неисправность фрикционной муфты

В случае ненормальной работы или проскальзывания НЕ пытайтесь разбирать или регулировать механический нагрузочный тормоз с фрикционной муфтой. Замените изношенный или неисправный механический нагрузочный тормоз с фрикционной муфтой в сборе на новую деталь, отрегулированную на заводе.

Механический тормоз нагрузки не держит

При необходимости замените.

Неподходящее трансмиссионное масло

Замените масло правильным трансмиссионным маслом Harrington ED.

Двигатель размагничен

Размагничивание двигателя обычно происходит из-за использования подъемника за пределами его рабочего режима. Замените статор в сборе и сократите использование, чтобы соответствовать номинальному режиму работы, указанному в Таблице 2-1.

Резистор динамического торможения сгорел

Проверьте сопротивление и при необходимости замените.

37

Симптом
Подъемник работает с перебоями
Модель DA – крюк выпадает из патрона цилиндра Приведение в действие концевого выключателя не останавливает подъемник

Табл. 7-1 Руководство по поиску и устранению неисправностей

Вызывать

средство

Плохая работа коллекторов Проверьте движение подпружиненного рычага, слабую пружину, соединения,

Контакты

и обувь. Замените по мере необходимости.

Дуга контактов контактора

Проверьте, нет ли подгоревших контактов. Замените по мере необходимости.

Плохой контакт в цепи

Проверьте все провода и клеммы на наличие плохих контактов. Замените по мере необходимости.

Сломанный проводник в подвесном шнуре

Проверьте наличие прерывистой непрерывности в каждом проводнике подвесного шнура. Замените весь подвесной шнур, если непрерывность не постоянна.

Шарик изношен или деформирован. Проверьте направляющую трубку шарика на наличие чрезмерного износа или деформации.

Направляющая трубка

При необходимости замените.

Концевой выключатель неисправен
Погнутый или изношенный рычаг; Рычаг должен двигаться свободно.

Отремонтируйте или замените при необходимости. Отремонтируйте или замените при необходимости.

38

8.0 Гарантия
На всю продукцию, продаваемую Harrington Hoists, Inc., распространяется гарантия отсутствия дефектов материалов и изготовления с даты отгрузки компанией Harrington в течение следующих периодов:
1 год Электрические и пневматические подъемники (за исключением моделей (N)ER2 с расширенными функциями и моделей EQ/SEQ), приводные тележки, механические гусеницы и порталы Tiger Track, компоненты крана, устройства под крюком, запасные/запасные части
2 года Ручные подъемники и тележки, Beam Clamps 3 года (N)ER2 с улучшенными характеристиками, подъемники EQ/SEQ и подъемники RY 5 лет с ручными гусеницами и порталами Tiger, тормозами двигателя подъемного устройства TNER, EQ/SEQ и RY 10 лет (N)ER2 «The Guardian» Smart Тормоз
Продукт должен использоваться в соответствии с рекомендациями производителя и не должен подвергаться неправильному обращению, отсутствию технического обслуживания, неправильному использованию, небрежности или несанкционированному ремонту или модификации.
Если в течение вышеуказанного периода времени в каком-либо изделии возникнет какой-либо дефект материала или изготовления, что будет определено в результате осмотра изделия компанией Harrington Hoist, Harrington Hoists, Inc. соглашается по своему усмотрению либо заменить (не включая установку), либо отремонтировать деталь. или продукт бесплатно и доставить указанный товар покупателю на условиях FOB Harrington Hoists, Inc.
Покупатель должен получить Разрешение на возврат товара в соответствии с указаниями Harrington или опубликованного ремонтного центра Harrington перед отправкой продукта для оценки гарантии. Объяснение жалобы должно сопровождать продукт. Товар должен быть возвращен с предоплатой доставки. После ремонта на изделие будет распространяться оставшаяся часть первоначального гарантийного срока. Запасные части, установленные по истечении первоначального гарантийного срока, подлежат замене (не включая установку) только в течение одного года с даты установки. Если будет установлено, что дефекта нет или что дефект возник по причинам, не подпадающим под действие гарантии Harrington, покупатель несет ответственность за расходы по возврату продукта.
Компания Harrington Hoists, Inc. отказывается от любых других гарантий любого рода, выраженных или подразумеваемых, в отношении товарного состояния или пригодности продукта для конкретного применения. Harrington не несет ответственности за смерть, телесные повреждения людей или имущество, а также за случайный, непредвиденный, особый или косвенный ущерб, убытки или расходы, возникающие в связи с использованием или невозможностью чего бы то ни было, независимо от того, являются ли ущерб, убытки или расходы результатом какого-либо действия или бездействие Harrington по небрежности, умышленному или по любой другой причине.
39

9.0 Список деталей
При заказе запасных частей указывайте кодовый номер подъемника, номер партии и серийный номер, указанные на паспортной табличке подъемника (см. рис. ниже). Напоминание: в соответствии с разделами 1.1 и 3.9.4 для облегчения заказа запасных частей и поддержки продукта запишите кодовый номер подъемника, номер партии и серийный номер в специально отведенном месте на обложке данного руководства.

Паспортная табличка ЭДВ

Список деталей разбит на следующие разделы:

Раздел

страница

9.1 Детали корпуса, двигателя и редуктора……………………………………………………………………….42

9.2 Дополнительные детали ED1000V………………………………………………………………………………….46

9.3 Источник питания и подвесные детали …………………………………………………………………………..48

9.4 Электрические части ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..50

9.5 Детали мини-тележек………………………………………………………………………………. …………..52

40

Кулон Части

Эта страница специально оставлена ​​пустой

41

9.1 Детали корпуса, двигателя и редуктора
РИСУНОК 9-1 КОРПУС, ДВИГАТЕЛЬ И ЧАСТИ ПЕРЕДАЧИ 42

Рис. № Название детали
1 Узел верхнего крюка 2 Узел защелки крюка 3 Полный комплект верхнего хомута 4 Узел верхнего штифта 5 Комп. нижнего крюка. Установите 6 защелок в сборе. B 7 Штифт цепи 8 Гайка со шлицем 9 Шплинт
10 тело
11 Верхний штифт E 12 Стопор вала 13 Болт с головкой под торцевой ключ с пружинной шайбой 14 Масляная пробка 15 Уплотнение заглушки 16 Штифт собачки 17 Пружина собачки 18 Собачка 19 Стопорное кольцо 20 Установочный штифт 21 Направляющая цепи 22 Болт с головкой под торцевой ключ с пружинной шайбой 24 Резиновая прокладка 25 Стопор 26 Болт с головкой под торцевой ключ с пружинной шайбой 27 Рычажная гайка 28 Трансмиссионное масло
Цепной контейнер Максимальный подъем 10 футов 29 Цепной контейнер Максимальный подъем 20 футов (10 футов для
ЭД1000В)
30 Болт с внутренним шестигранником BP 31 U-образная гайка 32 Шплинт

9.1 Детали корпуса, двигателя и редуктора

Частей на подъемник
1 1 1 2 1 1 1 1 1

Емкость (фунты)

250

350

500

E2D1001125 L41071008 E2D1011125 M3041010 E2D1021125 CF071005 E2D041125 E2D049125
9009402

1 E3DBX10S9101

E3DBX24S9101

1

E2D117125

1

2

2

2

1

1

1

1

2

E2D117350 E2D118350 E2D072350 E3S111003 E3S112003 E2D269125 E2D270125 L4155015 L4188015 CF083020

1 E3DBX10S9401

E3DBX24S9401

2

E2D451125

2

E3DBX10S9046

1

E1DBX10S9045

1

E2D086125

1

E2D087125

1

Э2Д90Б125

Э2Д90Б350

1

E2D1831125

1000

1

E2D1835125

1

E2D854125

1

E2D853125

1

9009402

43

9.1 Детали корпуса, двигателя и редуктора

Рис. № Название детали

33 Полный комплект двигателя на 120 В, 50/60 Гц

34 Сборка якоря на 120 В, 50/60 Гц

35 Сборка статора

Крышка двигателя 36

37 Фланец двигателя

38 Крышка в сборе

39 угольные щетки

40 Фирменная табличка М

Болт с головкой под торцевой ключ 42 с пружинной шайбой

43 масляное уплотнение

44 Игольчатый роликовый подшипник

45 Шариковый подшипник

46 Шестерня #2 Сборка

47 Шариковый подшипник

48 масляное уплотнение

49

Узел фрикционной муфты (включая нагрузочный шкив)

50 комплектов пружин

51 масляное уплотнение

52 Зубчатая литая набивка

53 Коробка передач

Болт с головкой под торцевой ключ 54 с пружинной шайбой

55 Крышка контроллера

Частей на подъемник
1 1 1 1 1 2 2 1 4 1 1 2 1 1 1

Емкость (фунты)

250

350

500

Э2Д1501П125

Э2Д1501П350

7023001

Э2Д5508П350

Э2Д5507П125

Э2Д5507П350

(Часть узла арматуры)

Э2Д509П350

Э2Д506П125

Э2Д506П350

Э2Д1510П125

Э2Д1510П350

Э2Д502П125

Э2Д502П350

Э2Д802П250

Э2Д802П350

J1BG20602222 (М6 х 22 мм)

E2D221125

E2D222125

9000100

E2D1223250

E2D1223525

E2D238125

E2D238350

E2D236125

E2D236350

1

E2D5234400

E2D5234525

1

E2D311125

E2D311350

1

E2D239125

E2D239350

1

E2D125125

E2D125350

1

E2D105125

E2D105350

4

E2D152125

1

E2D104125

E2D104350

1000

56 Фирменная табличка В

1

57 Упаковка крышки контроллера

1

58 Крепежный винт с пружинной шайбой

3

59 Нагрузочная цепь

Ft.

60 Предупреждающая печать EO

1

61 Предупреждающая печать EE

1

62 Предупреждающая печать EF

1

80580 E2D109125

80581

80582

E2D109350 MS554010 LCED125NP E2D865125 E2D866125 E2D867125

80583

44

Кулон Части

Эта страница специально оставлена ​​пустой

45

9.2 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ДЕТАЛИ ЭД1000В

1050 ДОБАВИТЬ

РИСУНОК 9-2 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ДЕТАЛИ ED1000V

46

9.2 Дополнительные детали ED1000V

Рис. No.

Наименование

5

Полный комплект соединительного хомута

6 Сборка верхнего крюка

7 Защелка крюка в сборе

8 Соединительная скоба

9 Верхний штифт, L

10 Шлицевая гайка

11 шпилька

15 Совместное Хомут

16 Защитная накладка

17 18 19 20 21 22 23

Винт с головкой фермы Шайба U-образная гайка Штифт цепи Шлицевая гайка Шпилька Нижний крюк Полный комплект

24 Нижний крюк в сборе

25 Защелка крюка в сборе

26 Сборка нижнего хомута

27 нижняя кокетка

Болт 28

29 Пружинная стопорная шайба

Орех 30

31 Нижний вал в сборе

32 Узел холостого шкива

33 Упорная втулка А

34 35 36 37 38 49 50

Крюк Стопор
Паспортная табличка упорного подшипника C Пружинная шайба цепи Предупреждающая пломба E (защита пальцев) Паспортная табличка M (паспортная табличка двигателя)

Частей на подъемник
1 1 1 1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 1 1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
1
2 1 1 1 1 1 1

Емкость (фунты) 1000
E3DBX48S1470 E3DBX48S6460
CF071005 E3DBX48S9470
ES006005L L3183008 9009403 E3DBX48S9580 E3DBX48S9592
J1AG25003535 9012510 9098503
E2D041125 E2D041125
9009402 —
83056
ER2CS1002
E3DBX48S2485
E3DBX48S9485
9093307
9012709 9093420
E3DBX48S6489
E3DBX48S6487
ES026003
ES027003 ES022003 E3DBX48S9597 E3DBX48S9590 E3DBX489591 E3DBX48S9599 E3DHX48S9802

47

9.3 Блок питания и подвесные детали
РИСУНОК 9-3 ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ И ПОДВЕСНЫЕ ЧАСТИ 48

9.3 Блок питания и подвесные детали

Рис. № Название детали
1 Кабель питания 3C Полный комплект 2 Кабель питания 3C 3 Держатель кабеля C 4 Уплотнение кабеля C8 5 Крепежный винт с пружинной шайбой 6 Кабель Clamp E8 7 Крепежный винт с пружинной шайбой 8 Кабель Clamp E8 10 Крепежный винт с пружинной шайбой 11 Опора троса L 12 Крепежный винт с пружинной шайбой 21 Шнур кнопки 3C Полный комплект 22 Шнур кнопки 3C 23 Держатель кабеля C 24 Уплотнение кабеля C8 25 Кнопочный переключатель S в сборе 26 Штифт цепи шнура 27 Шплинт 28 Стопорный ремень 29 Фиксирующая втулка 30 Крепежный винт с пружинной шайбой 84 Предупреждающая пломба EO 85 Предупреждающая пломба EE 86 Предупреждающая пломба EF 87 Предупреждение Tag LD 88 Звено стопора цепи 90 Концевой выключатель 91 Болт с головкой под торцевой ключ с пружинной шайбой

Частей на подъемник
1 1 1 1 3 1 2 1 2 1 2 1 футов 1 1 1 1 1 3 1 3 1 1 1 1 1 1 2

250 E2D1607P125 E3DBX10S1411

Емкость (фунты)

350

500

E2D1521125

16/3

E2D537125

E2D524125

MS554010

E2D541125

MS556010

E2D541125

MS556010

E2D543125

MS554010

Э2Д1607П350

16 / 3P

E2D537125

E2D524125

E2D1615125

ES628003

9009402

E2D640125

9012301

MS554010

E2D865125

E2D866125

E2D867125

E2D931125

Э2Д045Д125

E3DBX24S1411

J1BG2-0401010

1000

49

9.4 Электрические части
РИСУНОК 9-4 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ДЕТАЛИ 50

9.4 Электрические части

Рис. No.

Наименование

2 Преобразователь в сборе

3 предохранитель

4 Силиконовый стек в сборе

5 Крепежный винт с пружинной шайбой (для преобразователя)

6

Крепежный винт с пружинной шайбой (для силиконового пакета)

Электромагнитный контактор 7
Полный комплект электромагнитного контактора

Крепежный винт с пружинной шайбой 8 (для контактора)

Крепежный винт с пружинной шайбой (для основания)

Резистор 9

10

Крепежный винт с пружинной шайбой (для резистора)

Болт с головкой под торцевой ключ 11 с пружинной шайбой

Частей на подъемник
1 1 1
2
1
2 1
4
4 1
9
3 4

12 потенциометр

1

13 Кронштейн потенциометра

1

14 Крепежный винт для кронштейна потенциометра

2

Искусство

250 Э2Д616ПД125
E2D664125 E2D622125
Э2Д617П125 МС555010
Э2Д619П125
E2D651125

Емкость (фунты)

350

525

E2D616PD350 E2D664350 E2D622350

E2D667125

MS557010

1000

Э2Д617П350

E2D667125 E2D619P350
MS557010
E2D651350 E3DBX10S5691 E3DBX10S9680 J1AW24000808

51

9.5 Запчасти для мини-тележек

РИСУНОК 9-5 ДЕТАЛИ МИНИ-ТЕЛЕЖКИ

Рис. № Название детали

Частей на подъемник

1

Фирменная табличка C

1

2

Фирменная табличка B

1

3

Гусеничное колесо в сборе

4

4

Шлицевая гайка

4

5

Шплинт

4

6

Болт с головкой под торцевой ключ

2

7

Регулировочная прокладка

32

8

Паз

2

9

U Nut

2

10 шпилька

2

250 8058401

Емкость (фунты) 350
8058402 ЭТ25800525 ЭТ255102525 М2049010
9009411 ЕТ25115525 ЕТ25116525
9093424 ET25155525
9009411

500 8058403

52

Кулон Части

Эта страница специально оставлена ​​пустой

53

Кулон Части

Эта страница специально оставлена ​​пустой

54

Кулон Части

Эта страница специально оставлена ​​пустой

55

Harrington Hoists, Inc. 401 West End Avenue Манхейм, Пенсильвания 17545

www.harringtonhoists.com

Бесплатный номер: 800-233-3010 Телефон: 717-665-2000
Факс: 717-665-2861
ЭДВОМ-РУС

Документы / Ресурсы

перейти к содержанию

Руководство пользователя электрической цепной тали GEKZ 300 содержит подробные инструкции по безопасной эксплуатации и техническому обслуживанию тали. С грузоподъемностью 300 кг и входной мощностью 230 В этот подъемник подходит только для подъема и опускания фиксированных грузов. Внимательно прочтите руководство перед запуском машины, чтобы обеспечить ее правильную работу.

Это руководство пользователя содержит важную информацию и инструкции по эксплуатации электрической цепной тали ED525DSA серии ED производства HARRINGTON. Это всеобъемлющее руководство, содержащее технические характеристики, предэксплуатационные процедуры, сведения об эксплуатации и проверке, является обязательным для всех, кто работает с этой электрической цепной талью. Действует с 8 ноября 2021 г.

Skip to content

TKK Hoist Logo

  • View Larger Image
    kd1 electric chain hoist 1

KD1 Electric Chain Hoistsales@tkkhoists.com2020-03-12T03:41:00+00:00

Project Description

KD1 Electric Chain Hoist

TKK KD1 electric chain hoist provides an anti-phase protector and limit switch as standards in all single or dual speed hoists and trolleys, which enhanced the safety and durability. Hoist range: 500kg hoist, 1 ton hoist, 2 ton hoist, 3 ton hoist, 5 ton hoist etc.

Features:

Shell: Light aluminum alloy shell shall be adopted which is light but hard and fit for the use in the terrible work environment with a high heat dissipation rate and all tightness design.
Inverse phase sequence protecting device: Special electrical installation which control the circuit not to work in case of wiring error in the power supply.
Limit switch: The limit switch device is installed where the weight is lifted on and off to make the motor to stop automatically so as to prohibit the chains from exceeding for safety.
24V/36V device: Used to prohibit the emergencies from occurring in case of the leakage in the switch.
Side magnetic braking device: This device shall realize the instant brake in case of the power dump.
Chain bag: Light, beautiful and durable.
Chain: The chain shall adopt the imported FEC80 ultra heat-treatable Alloy steel chain.

Specification:

Model
0.5-01S 01-01S 1.5-01S 02-01S 02-02S 2.5-01S 03-01S 03-02S 03-03S 05-02S
Capacity(t) 0.5t 1t 1.5t 2t 2.5t 3t 5t
Lifting speed (m/min) 7.2 6.6 8.8 6.6 3.3 5.4 5.4 4.4 2.2 2.7
Motor power (KW) 0.8 1.5 3.0 3.0 1.5 3.0 3.0 3.0 1.5 3.0
Rotation speed (r/min) 1440 r/min
Insulation grade F grade
Power supply 3 phase, 200V-690V, 50/60Hz
Control voltage 24V / 36V / 48V
No,of chain 1 1 1 1 2 1 1 2 3 2
Spec.of load chain Φ6.3 Φ7.1 Φ10.0 Φ10.0 Φ7.1 Φ11.2 Φ11.2 10.0 Φ7.1 Φ11.2
Net weight (kg) 47 61 108 115 73 115 122 131 85 151
Model
0.5-01D 01-01D 1.5-01D 02-01D 02-02D 2.5-01D 03-01D 03-02D 03-03D 05-02D
Capacity(t) 0.5t 1t 1.5t 2t 2.5t 3t 5t
Lifting speed (m/min) 7.2/2.4 6.9/2.3 9.0/3.0 6.9/2.3 3.3/1.1 5.4/1.8 5.4/1.8 4.5/1.5 2.4/0.8 2.7/0.9
Motor power (KW) 0.8/0.27 1.8/0.6 3.0/1.0 3.0/1.0 1.8/0.6 3.0/1.0 3.0/1.0 3.0/1.0 1.8/0.6 3.0/1.0
Rotation speed (r/min) 2880 / 960
Insulation grade F grade
Power supply 3 phase, 200V-690V, 50/60Hz
Control voltage 24V / 36V / 48V
No,of chain 1 1 1 1 2 1 1 2 3 2
Spec.of load chain Φ6.3 Φ7.1 Φ10.0 Φ10.0 Φ7.1 Φ11.2 Φ11.2 Φ10.0 Φ7.1 Φ11.2
Net weight (kg) 54 74 144 150 86 148 159 168 102 184

Related Projects

  • kd2 electric chain hoist 1

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Chicago Electric Manuals
  4. Chain Hoists

ManualsLib has more than 2 Chicago Electric Chain Hoists manuals

Click on an alphabet below to see the full list of models starting with that letter:

0
4

0

02954

Set Up And Operating Instructions Manual

4

40765

Set Up And Operating Instructions Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Chicago Electric Manuals
  4. Chain Hoists

ManualsLib has more than 2 Chicago Electric Chain Hoists manuals

Click on an alphabet below to see the full list of models starting with that letter:

0
4

Models

Document Type

0

02954

Set Up And Operating Instructions Manual

4

40765

Set Up And Operating Instructions Manual

Электрическая цепная таль монорельсового двигателя


Nybon Crane and Hoist является лидером в разработке и производстве мостовых кранов, электрических лебедок, гидравлических лебедок, подъемников для ворот. и т.д. Мы поставляем краны и подъемники нашим клиентам и поставляем оборудование в более чем 80 стран. Мы можем проконсультировать, спроектировать и изготовить ваш мостовой кран, дизельные лебедки, гидравлические лебедки, электрические тали, цепные тали, канатные тали. и т. д. для вашего конкретного приложения.

Описание тали с цепью Nybon:

Electric chain hoist/Электрическая цепная таль является одним из устройств подъемных кранов. Его часто устанавливают на мостовой кран или козловой кран. Электрическая цепная таль имеет малый вес и небольшие размеры, что делает ее особенно удобной в использовании. Область применения включает доки, заводы, шахты и т. д.

Электрические цепные тали можно разделить на два типа: ходовые и стационарные. Электрическая цепная таль ходового типа может не только подниматься и опускаться, но и перемещаться влево и вправо по двутавровой балке. Бегущая электрическая лебедка — это просто стационарная электрическая лебедка, оснащенная ходовой спортивной машиной. Ходовая электрическая таль может быть оснащена ручной ходовой тележкой или электрической тележкой.


Running Electric Chain Hoist.png



Цепная таль Особенности и характеристики

■   Электрическая цепная таль NYBON имеет типичную уникальную оптимальную конструкцию, позволяющую сократить расстояние между корпусом машины и траками балки, применимую для операций внутри низких зданий, особенно подходящую для использования во временно возведенных заводских зданиях или на площадках, где расширение эффективного подъема пространства внутри зданий требуется наиболее важными частями машины является цепь и тормозная система.

■   Небольшой объем, легкий вес, высокая прочность, большой тормозной момент, плавность хода, низкий уровень шума


nybon chain hoists.png

image.png

■   Применение: широко используется на фабриках, шахтах, в портах, складах, зонах хранения грузов и магазинах, в необходимом оборудовании для повышения эффективности труда и улучшения условий труда. Особенно подходит для мастерских, где необходимо обрабатывать подвижные материалы.

■   Краны EOT, такие как канатный подъемный кран, 5-тонный мостовой кран, промышленный мостовой кран, мобильный мостовой кран, мостовые краны, 25-тонный мостовой кран, электрический козловой кран, портовый кран

■   Подъемное оборудование, такое как крышные подъемники, тросовые подъемники, тележки с электрическими подъемниками, взрывозащищенные электрические тали, электрические канатные тали. так далее


Параметры электрической цепной тали Nybon:

Capacity(kg) Chain number F.E.M Lifting speed m/min Lifting power (Kw)
250 1 3m 8/2 0.75/0.18
250 1 2m 16/4 0.75/0.18
320 1 2m 8/2 0.75/0.18
320 1 1Am 16/4 0.75/0.18
500 1 1Am 8/2 0.75/0.18
500 1 3m 8/2 1.9/0.45
500 1 2m 16/4 1.9/0.45
630 2 2m 8/2 0.75/0.18
630 1 1Am 16/4 1.9/0.45
1000 2 1Am 4/1 1.9/0.45
1000 1 1Am 8/2 0.75/0.18
1000 1 2m 16/4 1.9/0.45
1600 2 2m 4/1 3.5/0.88
1600 1 2m 8/2 1.9/0.45
2000 2 1Am 4/1 3.5/0.88
2000 1 2m 6.3/1.6 1.9/0.45
2000 1 1Am 8/2 3.5/0.88
2500 2 2m 4/1 3.5/0.88
2500 1 1Am 6.3/1.6 3.5/0.88
2500 1 1Am 12/3 6.1/1
3200 2 2m 3.2/0.75 3.5/0.88
3200 2 1Am 4/1 3.5/0.88
4000 2 2m 3.2/0.75 3.5/0.88
4000 2 1Am 4/1 3.5/0.88
5000 2 1Am 3.2/0.75 3.5/0.88
5000 2 1Am 6/1.5 6.1/1
7500 3 1Am 2.1/0.5 3.5/0.88

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Electrolux ewh 80 centurio digital инструкция
  • Ecu tweaker лада веста инструкция по применению
  • Elco vg6 2100 dp инструкция
  • Electrolux ewc 1050 инструкция на русском
  • Elari fixitime lite инструкция на русском