Electrolux ewc 1150 инструкция на русском

Оставить заявку на ремонт можно каждый день с 8.00 до 22.00 по телефонам:

+7 (495) 215 – 14 – 41

+7 (903) 722 – 17 – 03

либо в любое время можно заполнить онлайн-форму на сайте. В сообщении укажите, пожалуйста:

  • Марку и модель вашей техники.
  • Симптомы поломки. Например, стиральная машина подтекает или она сильно вибрирует и прыгает при отжиме.
  • Удобное для вас время приезда мастера.
  • Имя, адрес, телефон.

В день ремонт мастер позвонит вам, чтобы подтвердить время своего приезда.

Если проявились первые признаки поломки, не медлите с ремонтом вашей Electrolux EWC 1150. Иначе это может привести к фатальным последствиям для стиральной машины. Лучше сразу звоните в «РемБытТех»! Опытный мастер приедет на вызов уже в течение 24 часов после вашего обращения и отремонтирует неисправный агрегат с гарантией так, что машинка прослужит вам ещё продолжительное время.

Electrolux EWC1150 Руководство пользователя | Manualzz

EWC 1150
RU
Стиральная машина
Инструкция по эксплуатации
2
www.electrolux.com
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.................................................3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................... 5
3. УСТАНОВКА...................................................................................................... 7
4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ................................................................................... 11
5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ................................................................................. 12
6. ПРОГРАММЫ СТИРКИ...................................................................................13
7. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ........................................................17
8. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.............................................................. 17
9. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ.....................................................................................21
10. УХОД И ОЧИСТКА........................................................................................ 22
11. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ................................................................... 25
12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ..........................................26
13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ............................................................................ 29
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие,
за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций.
Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы
вы ни воспользовались им, вы можете быть уверены: результаты всегда
будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.electrolux.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registerelectrolux.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
РУССКИЙ
1.
3
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственности за какие-либо травмы или ущерб,
возникший вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните данное руководство
под рукой в надежном месте для последующего
использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
•
•
•
•
•
•
Данный прибор может эксплуатироваться детьми,
если их возраст превышает 8 лет, и лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями и с недостаточным
опытом или знаниями только при условии
нахождения под присмотром лица, отвечающего за
их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с
ярко выраженными и комплексными нарушениями
здоровья запрещается находиться рядом с
прибором, если только за ними не обеспечивается
постоянный надзор.
Детям младше 3 лет запрещается находиться
рядом с прибором, если только за ними не
обеспечивается постоянный надзор взрослых.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы
надлежащим образом.
Храните моющие средства вне досягаемости
детей.
4
www.electrolux.com
•
•
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда его дверца открыта.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
детьми без присмотра.
1.2 Общие правила техники безопасности
•
•
•
•
•
•
•
Не вносите изменения в параметры данного
прибора.
Прибор предназначен для домашнего бытового и
аналогичного применения, например:
– в помещениях, служащих кухнями для
обслуживающего персонала в магазинах,
офисах и на других рабочих местах;
– в сельских жилых домах;
– для использования клиентами отелей, мотелей
мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других
мест проживания;
– в местах общего пользования в
многоквартирных домах или прачечных
самообслуживания.
Не превышайте максимально допустимую загрузку
в 3 кг (см. Главу «Таблица программ»).
Рабочее давление воды в точке ее поступления из
водопроводной сети должно находиться в
пределах 0,5 бар (0,05 МПа) и 8 бар (0,8 МПа).
Вентиляционное отверстие в днище не должно
перекрываться ковровым покрытием, ковриком,
подставкой или любым иным напольным
покрытием.
При подключении прибора к водопроводу должны
использоваться новые поставляемые с ним
комплекты шлангов или другие новые комплекты
шлангов, поставленные авторизованным
сервисным центром.
Использовать старые комплекты шлангов нельзя.
РУССКИЙ
•
•
•
•
5
В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он
должен быть заменен изготовителем,
авторизованным сервисным центром или
специалистом с аналогичной квалификацией.
Перед выполнением любых операций по чистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
Не используйте для чистки прибора
водоразбрызгиватели высокого давления или пар.
Протрите прибор влажной тряпкой. Используйте
только нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства, абразивные
губки, растворители или металлические предметы.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
Установку следует
выполнять в соответствии
с действующими местными
нормами.
•
•
•
•
•
Перед установкой прибора удалите
всю упаковку и вывинтите все
транспортировочные винты и
резиновую втулку с пластиковой
проставкой.
Сохраните транспортировочные
болты в надежном месте. Если в
будущем прибор понадобится
перевезти на другое место, их
следует установить на место,
чтобы заблокировать барабан во
избежание внутренних
повреждений прибора.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, имеющий
повреждения.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
•
•
•
•
•
•
•
•
Не устанавливайте и не
эксплуатируйте прибор в
помещениях, где температура
может упасть ниже 0°C или там, где
он может оказаться под действием
атмосферных условий.
Пол на месте установки прибора
должен быть ровным, прочным,
чистым и не бояться нагрева.
Убедитесь, что между днищем
прибора и полом имеется
достаточная вентиляция.
После установки прибора в
рабочее положение при помощи
спиртового уровня убедитесь в том,
что прибор выровнен надлежащим
образом. В противном случае
отрегулируйте соответствующим
образом высоту ножек.
Не устанавливайте прибор
непосредственно над сливным
отверстием в полу.
Не допускайте попадания на
прибор воды и не подвергайте его
воздействию повышенной
влажности.
Не устанавливайте прибор там, где
его дверцу будет невозможно
полностью открыть.
Не помещайте под прибор
закрытый контейнер для сбора
воды на случай возможной ее
6
www.electrolux.com
протечки. Чтобы узнать, какие
аксессуары можно использовать с
вашим прибором, обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Прибор должен быть заземлен.
Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
Убедитесь, что параметры,
указанные на табличке с
техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
Не используйте тройники и
удлинители.
Позаботьтесь о том, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании
установки прибора. Убедитесь, что
после установки прибора к вилке
электропитания имеется свободный
доступ.
Не беритесь за кабель
электропитания или за его вилку
мокрыми руками.
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
Данный прибор соответствует
директивам E.E.C.
2.3 Подключение к
водопроводу
•
•
Не повреждайте шланги для воды.
Перед подключением к новым или
давно не использовавшимся
трубам, а также в случае, если
производились ремонтные работы
•
•
•
•
или устанавливались новые
устройства (счетчики воды и т.д.)
дайте воде стечь, пока она не
станет прозрачной и чистой.
В ходе и по окончании первого
использования прибора убедитесь
в отсутствии видимых утечек воды.
Если длины шланга не хватает, не
используйте удлинитель шланга.
Обратитесь в сервисный центр для
замены наливного шланга.
При этом может иметь место
вытекание воды из сливного
шланга. Это объясняется тем, что
прибор проходит тестирование с
использованием воды на заводеизготовителе.
Запрещается удлинять сливной
шланг более чем до 400 см. Для
замены сливного шланга и его
удлинения обращайтесь в
сервисный центр.
2.4 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
поражения электрическим
током, пожара, получения
ожогов или повреждения
прибора.
•
•
•
•
Следуйте правилам по
безопасному обращению,
приведенным на упаковке моющего
средства.
Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
Удостоверьтесь, что из белья
извлечены все металлические
предметы.
Не стирайте вещи, сильно
загрязненные маслом, жиром или
другими веществами,
содержащими жиры. Это может
привести к повреждению резиновых
деталей стиральной машины.
Перед загрузкой таких изделий в
стиральную машину необходимо
произвести их предварительную
стирку вручную.
РУССКИЙ
•
Не прикасайтесь к стеклянной
части дверцы во время работы
программы. Стекло может быть
горячим.
2.5 Сервис
•
•
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
2.6 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
•
•
•
•
7
Отключите прибор от электросети и
водопроводной сети.
Обрежьте кабель электропитания
как можно ближе к прибору и
утилизируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы
дети или домашние животные не
оказались заблокированными в
барабане.
Утилизируйте прибор в
соответствии с местными
требованиями к утилизации
отработанного электрического и
электронного оборудования
(WEEE).
3. УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
3.1 Распаковка
Для предотвращения повреждения
барабана и электродвигателя во
время транспортировки стиральную
машину снабжают рядом стопорных
устройств/упаковочных деталей. Все
транспортировочные болты и
элементы упаковки должны быть
сняты перед началом эксплуатации
прибора.
Рекомендуется сохранить все
транспортировочные приспособления
для того, чтобы их можно было снова
использовать в случае повторной
транспортировки машины.
1. Положите часть полистиролового
упаковочного материала на пол
позади машины, а затем
осторожно положите на него
машину задней стороной.
Убедитесь, что при этом не
придавливаются шланги.
2. Удалите подставку из полистирола
из-под основания прибора.
3. Поставьте машину вертикально и
отсоедините шнур питания,
сливной и наливной шланг от
разъемов на задней панели
прибора.
8
www.electrolux.com
4. С помощью подходящего гаечного
ключа вывинтите три болта на
задней панели машины и снимите
их вместе с прокладками.
ВНИМАНИЕ!
Запрещается поднимать
машину, держась за
панель управления,
дверцу или дозатор
моющих средств.
3.3 Размещение
5. В освободившиеся три отверстия
необходимо вставить входящие в
комплект пластмассовые заглушки,
находящиеся в полиэтиленовом
пакете вместе с руководством по
эксплуатации внутри барабана.
3.2 Поднимание машины
Будьте осторожны, приподнимая
машину. При неправильном подъеме
можно не только травмироваться, но и
повредить машину. Откройте дверцу и
удерживайте машину за внутреннюю
поверхность проема дверцы.
Поднимать машину можно также за
выступающую часть верхней крышки
машины.
Установите машину на ровный
твердый пол. Убедитесь, что ковры,
дорожки и т.д. не препятствуют
циркуляции воздуха вокруг машины.
Проверьте, чтобы машина не касалась
стен или мебели. Выровняйте машину,
увеличивая или уменьшая высоту двух
передних ножек. При необходимости
проверьте точность выравнивания с
помощью уровня. Необходимые
регулировки следует выполнять с
помощью гаечного ключа. Тщательное
выравнивание предотвращает
вибрацию, шум и перемещение
машины во время работы.
РУССКИЙ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Никогда не подкладывайте
картон, доски или
подобные материалы для
корректировки
неровностей пола.
3.4 Подключение к
водопроводу
ВНИМАНИЕ!
Данный прибор следует
подсоединять к вентилю
подачи холодной воды.
1. Подсоедините шланг подачи воды
к водопроводному крану с резьбой
3/4 Всегда используйте шланг,
поставляемый вместе с прибором.
9
короткий, а перемещать
водопроводный кран нежелательно, то
необходимо купить новый, более
длинный шланг, специально
предназначенный для данной цели.
Перед подсоединением
машины к новой
водопроводной трубе или к
трубе, не
использовавшейся в
течение определенного
времени, спустите
достаточное количество
воды для того, чтобы
удалить загрязнения,
которые могут собираться
в трубах
3.5 Слив воды
Конец сливного шланга можно
устанавливать тремя способами:
Подвесить над краем раковины,
используя пластмассовую
направляющую, входящую в
комплект поставки машины.
Не используйте для
подключения к
водопроводу шланги,
бывшие в
употреблении.
2. Конец этого шланга со стороны
машины можно повернуть в любом
направлении. Отрегулируйте
положение шланга, ослабив
зажимную гайку. Отрегулировав
положение шланга, не забудьте
плотно затянуть зажимную гайку во
избежание утечек.
В этом случае убедитесь, что шланг
не соскочит во время слива воды. Для
этого шланг можно привязать к крану
куском бечевки или прикрепить к
стене.
Подключить к сливной трубе с
водозатвором.
Наливной шланг не подлежит
удлинению. Если он слишком
10
www.electrolux.com
ø40 mm
650-800 mm
Сливной шланг можно ввести
непосредственно в трубу (например,
под раковиной или кухонной мойкой)
над водозатвором. Сливной шланг
надо прокладывать так, чтобы часть
его была поднята вверх до уровня
верхнего края раковины и там
зафиксирована.
Введением непосредственно в
сливную трубу на высоте не менее
65 см, но не более 80 см.
650-800 mm
Вокруг и ниже конца сливного шланга
должны быть воздушные зазоры. Это
означает, что внутренний диаметр
стояка должен быть больше
наружного диаметра шланга.
Шланг устанавливается в стояк не
глубже, чем на 50 мм и его
необходимо зафиксировать в этом
положении. Сливной шланг не должен
иметь перегибов.
Сливной шланг можно удлинить не
более, чем до 3,5 м. В качестве
удлинительного шланга используйте
шланг с внутренним диаметром, не
меньшим внутреннего диаметра
собственного шланга машины.
Используйте подходящий соединитель
шлангов.
РУССКИЙ
11
4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
4.1 Обзор прибора
1
2
6
7
3
8
4
9
5
1
2
3
4
5
Дозатор моющего средства
Панель управления
Рукоятка дверцы
Табличка с техническими данными
Ножки для выравнивания прибора
6
7
8
9
Сливной шланг
Наливной шланг
Транспортировочные болты
Сетевой кабель
12
www.electrolux.com
5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
5.1 Описание панели управления
1
2
3
4 5 6
1 Дозатор моющих средств
2 Кнопка «ОТСРОЧКА ПУСКА»
3 Кнопка «ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ
СТИРКА»
4 Кнопка «КОРОТКИЙ»
5 Кнопка «ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
7
8
9
6 Кнопка «ПУСК/ПАУЗА»
7 Индикаторы выполнения
программы.
8 Регулятор снижения скорости
отжима
9 Селектор программ
ПОЛОСКАНИЕ»
5.2 Отсрочка пуска
С помощью этой кнопки можно
отложить запуск программы на 6 часов
или 3 часа.
5.3 Предварительная стирка
При выборе этого режима машина
выполняет предварительную стирку
перед тем, как приступать к основной
стирке. Продолжительность стирки
при этом увеличивается. Этот режим
рекомендуется для стирки сильно
загрязненного белья.
5.4 Быстрая
При выборе этого режима время
стирки будет уменьшено
приблизительно на 10 минут. Этот
режим рекомендуется для стирки
слабозагрязненного белого/цветного
хлопка и синтетики.
5.5 Дополнительное
полоскание
Данный прибор специально
разработан для обеспечения
экономии воды. Если необходимо
прополоскать белье дополнительным
количеством воды (дополнительное
полоскание), выберите этот режим.
Будет выполнено несколько
дополнительных полосканий. Этот
режим рекомендуется для людей,
страдающих аллергией на моющие
средства, а также в регионах с очень
мягкой водой.
5.6 Пуск/Пауза
Эта кнопка позволяет запустить или
прекратить выбранную программу.
РУССКИЙ
5.7 Индикаторы
•
•
A
•
B
C
13
Индикатор включен: дверцу
открывать нельзя.
Освещение выключено: дверцу
можно открывать.
Индикатор мигает: дверцу скоро
можно будет открыть.
5.8 Регулятор снижения
скорости отжима
D
E
Индикатор A загорается, когда идет
этап стирки.
Индикатор B загорается, когда идет
полоскание.
Индикатор C загорается, когда идет
отжим.
Индикатор D загорается по
окончании цикла стирки.
Поворачивая селектор скорости
отжима, можно изменить скорость
отжима в выбранной программе, либо
выбрать опцию «Остановка с водой в
баке»
или «Без отжима»
.
5.9 Селектор программ
С его помощью можно включить/
выключить прибор и выбрать
программу.
Индикатор E указывает, можно ли
открыть дверцу
6. ПРОГРАММЫ СТИРКИ
Программа/
Температура
Тип ткани
Доступные опции Описание про‐
граммы
ХЛОПОК
90°C
Белый хлопок
(сильно- и средне‐
загрязненные
хлопчатобумаж‐
ные ткани)
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА /
БЕЗ ОТЖИМА /
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ОТСРОЧКА ПУС‐
КА
ПРЕДВАРИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
БЫСТРАЯ СТИР‐
КА1)
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
Основная стирка
Полоскания
Эталонная ско‐
рость отжима
1100 об/мин
Макс. загрузка 3 кг
14
www.electrolux.com
Программа/
Температура
Тип ткани
Доступные опции Описание про‐
граммы
ХЛОПОК ECO
Белый хлопок
эконом
(Эту программу
можно выбирать
для стирки изде‐
лий из хлопка обы‐
чной или слабой
степени загрязне‐
ния. Время стирки
будет увеличено, а
температура стир‐
ки снижена. Это
позволит получить
хороший резуль‐
тат при экономии
энергии.
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА /
БЕЗ ОТЖИМА /
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ОТСРОЧКА ПУС‐
КА
ПРЕДВАРИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
Основная стирка
Полоскания
Эталонная ско‐
рость отжима
1100 об/мин
Макс. загрузка 3 кг
Цветной хлопок
(изделия из хлоп‐
чатобумажной тка‐
ни обычной степе‐
ни загрязнения)
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА /
БЕЗ ОТЖИМА /
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ОТСРОЧКА ПУС‐
КА
ПРЕДВАРИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
НАСТРОЙКА
Основная стирка
Полоскания
Эталонная ско‐
рость отжима
1100 об/мин
Макс. загрузка 3 кг
2)
60°C
ХЛОПОК
60° - 30°C
1)
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
ХЛОПОКECO
2)
40°C
Цветной хлопок
эконом
(Программа «Хло‐
пок Эконом». См.
«Хлопок 60°С»
ECO)
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА /
БЕЗ ОТЖИМА /
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ОТСРОЧКА ПУС‐
КА
ПРЕДВАРИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
Основная стирка
Полоскания
Эталонная ско‐
рость отжима
1100 об/мин
Макс. загрузка 3 кг
РУССКИЙ
Программа/
Температура
Тип ткани
Доступные опции Описание про‐
граммы
СИНТЕТИКА
40° - 30°C
Изделия из син‐
тетических или
смесовых тканей:
нижнее белье,
цветное белье, не
садящиеся сороч‐
ки, блузки.
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА /
БЕЗ ОТЖИМА /
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ОТСРОЧКА ПУС‐
КА
ПРЕДВАРИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
НАСТРОЙКА
15
Основная стирка
Полоскания
Эталонная ско‐
рость отжима
900 об/мин
Макс. загрузка 1,5
кг
1)
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
ДЕЛИКАТНЫЕ
Изделия из дели‐
катных тканей –
акрила, вискозы,
полиэстера.
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА /
БЕЗ ОТЖИМА /
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ОТСРОЧКА ПУС‐
КА
ПРЕДВАРИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
Основная стирка
Полоскания
Эталонная ско‐
рость отжима
700 об/мин
Макс. загрузка 1,5
кг
СМЕСОВЫЕ ТКА‐ Высокоэффектив‐
ная программа
НИ
стирки в холодной
20°C
воде. Слабая за‐
грязненность. Для
данной программы
следует использо‐
вать моющее
средство, дей‐
ствующее в холод‐
ной воде.
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА /
БЕЗ ОТЖИМА /
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ОТСРОЧКА ПУС‐
КА
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
Основная стирка
Полоскания
Эталонная ско‐
рость отжима
900 об/мин
Макс. загрузка 1,5
кг
Программа стирки
для шерстяных из‐
делий, пригодных
для машинной
стирки.
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА /
БЕЗ ОТЖИМА /
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ОТСРОЧКА ПУС‐
КА
Основная стирка
Полоскания
Эталонная ско‐
рость отжима
900 об/мин
Макс. загрузка 1 кг
ТКАНИ
40°C
ШЕРСТЬ
40°С – Холодная
стирка (
)
16
www.electrolux.com
Программа/
Температура
Тип ткани
Доступные опции Описание про‐
граммы
МИНИ 30°
30°C
Для слабозагряз‐
ненных изделий
или для освеже‐
ния.
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА /
БЕЗ ОТЖИМА /
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ОТСРОЧКА ПУС‐
КА
Основная стирка
Полоскания
Эталонная ско‐
рость отжима
700 об/мин
Макс. загрузка 1,5
кг
ПОЛОСКАНИЯ
Эта программа по‐
зволяет полоскать
и отжимать изде‐
лия из хлопка, вы‐
стиранные вруч‐
ную. Машина вы‐
полняет 3 полоска‐
ния, за которыми
следует заключи‐
тельный продол‐
жительный отжим.
Скорость отжима
можно уменьшить.
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА /
БЕЗ ОТЖИМА /
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
Полоскания
Эталонная ско‐
рость отжима
1100 об/мин
Макс. загрузка 3 кг
СЛИВ
Используется для
слива воды после
последнего поло‐
скания в програм‐
мах с выбранным
режимом «Оста‐
новка с водой в
баке».
Слив воды
Макс. загрузка 3 кг
ОТЖИМ
Отдельный отжим, СНИЖЕНИЕ СКО‐
выполняемый для РОСТИ ОТЖИМА
изделий, высти‐
ранных вручную, и
по окончании про‐
грамм с опцией
«Остановка с во‐
дой в баке». Мож‐
но выбрать ско‐
рость отжима в со‐
ответствии с ти‐
пом белья, повер‐
нув регулятор ско‐
рости отжима.
Слив воды и про‐
должительный от‐
жим
Эталонная ско‐
рость отжима
1100 об/мин
Макс. загрузка 3 кг
РУССКИЙ
Программа/
Температура
/ВЫКЛ
Тип ткани
17
Доступные опции Описание про‐
граммы
Отмена программы или выключение машины
1) При выборе этой опции рекомендуется уменьшить максимальную загрузку. Реко‐
мендованная загрузка для хлопчатобумажных тканей составляет 2 кг.
2) Стандартные программы для оценки класса энергопотребления. В соответ‐
ствии с директивой 1061/2010 данные программы являются эквивалентными програм‐
мам «Стандартная Хлопок 60°C» и «Стандартная Хлопок 40°C». Это наиболее энер‐
гоэффективные программы для стирки этого типа белья нормальной степени загряз‐
ненности из хлопка в части экономии как электроэнергии, так и потребления воды.
7. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1. Удостоверьтесь, что прибора
извлечены все
транспортировочные болты.
2. Вставьте вилку сетевого кабеля в
розетку.
3. Откройте вентиль подачи воды.
4. Налейте прямо в барабан
примерно 100 мл моющего
средства.
5. Не загружая в прибор одежды,
выберите и запустите программу
для стирки изделий из хлопка на
максимальной температуре. Эта
процедура удалит из барабана и
бака какие бы то ни было
загрязнения.
8. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
8.1 Загрузка белья
1. Откройте дверцу прибора.
2. Перед загрузкой встряхните
каждое загружаемое изделие.
3. Поместите белье в барабан по
одной вещи за раз.
Не превышайте норму загрузки при
укладке белья в барабан.
4. Плотно закройте дверцу.
Убедитесь, что между
уплотнителем и дверцей
не зажато белье во
избежание риска протечки
и повреждения белья.
Стирка сильно
загрязненных маслом или
жиром вещей может
привести к повреждению
резиновых деталей
стиральной машины.
18
www.electrolux.com
8.2 Дозатор средства для
стирки
Дозатор средства для стирки имеет
два отдельных отсека: для самого
средства и кондиционера для белья.
Отделение для порошкового или
жидкого средства для стирки,
используемого
при
основной
стирке. При использовании жидкого
средства
наливайте
его
непосредственно перед запуском
программы.
8.3 Дозирование моющего
средства и смягчителя для
ткани
Вытяните дозатор моющих средств до
упора. Отмерьте требуемый объем
моющего средства, поместите его в
большее отделение дозатора слева
.
При
выборе
программы
с
предварительной
стиркой
поместите
средство для стирки
непосредственно
в
барабан.
Отделение для жидких добавок
(кондиционера для белья, средства
для подкрахмаливания).
Кондиционер для белья или
крахмальные добавки следует
заливать в отделение дозатора до
начала выполнения программы
стирки.
При необходимости поместите
смягчитель для ткани в меньшее
отделение дозатора, помеченное
символом
(не превышая отметку
«МАКС.»). Аккуратно закройте дозатор
моющих средств.
8.4 Выбор нужной программы
с помощью селектора
программ
Поверните селектор программ на
нужную программу. Селектор
программ можно поворачивать как по
часовой, так и против часовой
стрелки.
При этом начнет мигать зеленый
индикатор кнопки
.
РУССКИЙ
Загорятся индикаторы,
соответствующие всем фазам
выбранной программы.
В положении
выполняется отмена
программы и машина выключается.
По окончании программы селектор
программ следует повернуть в
положение
машину.
, чтобы выключить
Если во время выполнения
той или иной программы
Вы установите селектор
программ в положение,
соответствующее другой
программе, индикаторы
дисплея хода выполнения
программы начнут мигать,
указывая на неправильный
выбор. При этом машина
не будет выполнять вновь
выбранную программу.
8.5 Выбор скорости отжима,
опции «Остановка с водой в
баке» или опции «Без
отжима»
Скорость отжима и опции «Остановка
с водой в баке» или «Без отжима»
выбираются с помощью регулятора
скорости отжима.
•
Положение 1100 для хлопка
соответствует 900 об/мин в
программах стирки синтетических и
шерстяных тканей и 700 об/мин – в
программах стирки деликатного
белья.
Остановка с водой в баке
При выборе этой опции вода после
последнего полоскания не сливается
для предотвращения образования
складок на белье. По окончании
программы загораются индикаторы D
и E, указывая на то, что необходимо
слить воду (см. Главу «По окончании
программы»).
Без отжима
При выборе этой опции все этапы
отжима отменяются. Ее следует
19
использовать для стирки особо
деликатных тканей. Машина добавит
несколько дополнительных
полосканий в программах для стирки
тканей из хлопка и синтетики.
Максимальная скорость отжима,
допустимая для каждой программы,
указана в Главе Программы стирки.
8.6 Выбор функции
«Отсрочка пуска»
Перед тем, как запустить программу,
если вы хотите задать отсрочку пуска,
нажимайте на кнопку
до тех пор,
пока на дисплее не высветится нужное
время задержки. При этом загорится
индикатор, соответствующий
выбранной отсрочке.
Вы должны выбрать эту опцию после
выбора программы и до нажатия
кнопки
.
Вы можете изменить время отсрочки
пуска или вообще отменить ее в
.
любой момент до нажатия кнопки
Отмена задержки старта после
нажатия кнопки :
1. Установите машину в режим
паузы, нажав на кнопку
.
2. Нажмите один раз на кнопку
при этом индикатор,
соответствующий выбранной
отсрочке, погаснет.
3. Снова нажмите на кнопку ,
чтобы запустить программу.
;
20
www.electrolux.com
Заданное значение
отсрочки пуска можно
изменить только после
повторного выбора
программы стирки.
На протяжении времени
отсрочки пуска дверца
остается заблокированной
(горит индикатор
блокировки дверцы).
Выбрать функцию
«Отсрочка пуска» нельзя,
если задана программа
или
.
8.7 Выберите требуемые
опции
В зависимости от программы
возможно сочетание различных
функций. Их следует выбирать после
выбора необходимой программы и
перед нажатием кнопки . При этом
загорится соответствующий
индикатор.
8.9 Изменение опции или
выполняющейся программы
Любые опции можно изменить до того,
как программа приступит к их
выполнению
Перед внесением в программу любых
изменений необходимо установить
машину на паузу, нажав кнопку
.
Пока не была нажата кнопка , в
программу можно вносить изменения.
Изменить текущую программу можно
только путем ее отмены. Для этого
поверните селектор программ на , а
затем - на новую программу.
Запустите новую программу, снова
нажав на кнопку
.
8.10 Прерывание программы
Для прерывания выполняемой
программы нажмите кнопку ; при
этом начнет мигать соответствующий
индикатор Чтобы продолжить
выполнение программы, повторно
нажмите на кнопку.
8.11 Отмена программы
Поверните селектор программ в
положение
для отмены
выполняемой программы. Теперь
можно выбрать новую программу.
При выборе ошибочной опции
соответствующий индикатор мигает в
течение примерно 2 секунд. О
совместимости различных опций с
теми или иными программами стирки
см. Главу «Программы стирки».
8.8 Запуск программы
Чтобы начать выполнение выбранной
программы, нажмите кнопку ;
соответствующий зеленый индикатор
перестанет мигать и станет гореть
постоянным светом.
На дисплее хода выполнения
программы загорятся индикаторы A и
E, указывая, что прибор начал работу
и его дверца заблокирована.
8.12 Открывание дверцы
после начала выполнения
программы.
Вначале установите машину на паузу,
нажав на кнопку
.
Через несколько минут дверцу можно
будет открыть при выполнении
следующих условий:
• Температура воды ниже 55°C.
• Уровень воды не превышает
нижний край дверцы.
• Барабан не вращается.
Если дверца не открывается, но
крайне необходимо открыть ее,
придется выключить машину,
повернув селектор программ в
РУССКИЙ
положение . Через несколько минут
дверцу можно будет открыть.
(Обратите внимание на уровень
воды и температуру!)
После выполнения этой процедуры
необходимо снова установить нужную
программу и опции и затем нажать
.
8.13 По окончании программы
Машина автоматически завершает
работу.
Горит индикатор D, указывая, что
выполнение программы завершено.
Индикатор E гаснет; можно открывать
дверцу и вынимать белье.
Если по окончании программы в баке
осталась вода (когда выбрана опция
•
установите селектор программ в
•
выберите программу
положение
21
;
или
• нажмите кнопку
Когда индикатор E погаснет, можно
будет открыть дверцу и вынуть белье.
По окончании цикла стирки селектор
программ следует вернуть в
положение
машину.
, чтобы выключить
Достаньте белье из барабана и
убедитесь, что он пуст. Если новой
стирки не планируется, закройте
водопроводный кран.
Чтобы предотвратить образование
плесени и неприятных запахов,
оставьте дверцу открытой.
), для ее слива выполните
следующие действия:
9. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
9.1 Загрузка белья
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Разделите белье на: белое белье,
цветное белье, синтетику,
деликатное белье и изделия из
шерсти.
Следуйте инструкциям,
приведенным на ярлыках вещей с
информацией по уходу за ними.
Не стирайте одновременно белое и
цветное белье.
Некоторые цветные вещи могут
обесцвечиваться при первой
стирке. Рекомендуется стирать их
отдельно при первой стирке.
Застегните наволочки, закройте
молнии, зацепите крючки,
защелкните кнопки. Завяжите
ремешки.
Выньте из карманов все их
содержимое и расправьте вещи.
Выверните многослойные изделия,
изделия из шерсти и вещи с
аппликациями.
Удалите стойкие пятна
специальным моющим средством.
Перед загрузкой вещей в барабан
выстирайте и предварительно
обработайте сильно загрязненные
места
•
•
•
Соблюдайте осторожность при
обращении с занавесками. Удалите
крючки или поместите занавески в
мешок для стирки или наволочку.
Не стирайте белье с
необработанными краями или с
разрезами. Помещайте небольшие
вещи и деликатные вещи
(например, бюстгальтеры с
косточками, ремни, колготки и т.д.)
в мешок для стирки.
При крайне малой загрузке на
этапе отжима может иметь место
дисбаланс. В этом случае вручную
распределите вещи в барабане и
снова запустите этап отжима.
9.2 Стойкие пятна
Вода и средство для стирки могут не
справиться с некоторыми пятнами.
Такие загрязнения рекомендуется
обработать заранее до загрузки
одежды в прибор.
В продаже имеются
специализированные средства для
выведения пятен. Используйте
пятновыводители, подходящие к
конкретному типу пятен и ткани.
22
www.electrolux.com
9.3 Средства для стирки и
добавки
9.4 Рекомендации по
экологичному использованию
•
•
•
•
•
•
•
Используйте только средства для
стирки и добавки, предназначенные
специально для стиральных машин:
– стиральные порошки для всех
типов тканей;
– стиральные порошки для
изделий из деликатных тканей
(макс. температура 40°C) и
шерсти;
– жидкие моющие средства,
предпочтительные для
низкотемпературных программ
стирки (макс. температура
60°C) для всех типов тканей или
специально предназначенные
для стирки только шерстяных
изделий.
Не смешивайте разные средства
для стирки.
В целях сохранения окружающей
среды не используйте средства для
стирки в количествах,
превышающих необходимые.
Следуйте инструкциям,
приведенным на упаковке данных
средств.
Выбирайте средства, подходящие
для типа и цвета конкретной ткани,
температуры программы стирки и
уровня загрязненности.
Если в приборе отсутствует
дозатор средства для стирки с
заслонкой, добавляйте жидкие
средства для стирки при помощи
дозирующего шарика
(поставляемого производителем
средства для стирки).
•
•
•
При стирке белья обычной
загрязненности выбирайте
программу стирки, не включающую
цикл предварительной стирки.
Всегда запускайте программу
стирки при максимально
допустимой загрузке белья.
При необходимости используйте
пятновыводитель и выбирайте
программу с более низкой
температурой стирки.
Для того, чтобы правильно выбрать
нужное количество средства для
стирки, узнайте, какова жесткость
воды в Вашей водопроводной сети.
См. Главу «Жесткость воды».
9.5 Жесткость воды
Если вода в Вашем регионе имеет
высокую или среднюю жесткость,
рекомендуется использовать
предназначенные для стиральных
машин смягчители для воды. В
регионах, где вода имеет низкую
жесткость, использование смягчителя
для воды не требуется.
Чтобы узнать уровень жесткости воды
в Вашем регионе обратитесь местную
службу контроля водоснабжения.
Используйте нужное количество
смягчителя воды. Следуйте
инструкциям, приведенным на
упаковке данных средств.
10. УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте составы на
основе спирта,
растворителей или
химических веществ.
10.1 Очистка наружных
поверхностей
10.2 Удаление накипи
Для очистки прибора используйте
только теплую воду с мылом. Насухо
вытрите все поверхности.
Если вода в Вашем регионе имеет
высокую или среднюю жесткость,
рекомендуется использовать
РУССКИЙ
предназначенные для стиральных
машин средства для удаления накипи.
Регулярно проверяйте состояние
барабана, во избежание образования
накипи и частичек ржавчины.
Для удаления частиц ржавчины
используйте только специальные
средства для стиральных машин.
Данную операцию следует
производить отдельно от стирки
белья.
23
1. При необходимости очистки
дозатор моющих средств может
быть извлечен из машины
целиком. Для этого необходимо
сильно потянуть его наружу, чтобы
освободить от стопора.
Всегда следуйте
инструкциям, приведенным
на упаковке данных
средств.
10.3 Профилактическая
стирка
При использовании программ стирки
при низкой температуре в барабане
могут задерживаться остатки средства
для стирки. Регулярно производите
«профилактическую стирку». Для этот
проделайте следующее:
•
•
Выньте все белье из барабана.
Выберите программу стирки
хлопка, задав максимальную
температуру и добавив небольшое
количество моющего средства.
2. Чтобы снять для чистки сифон,
расположенный у внутренней
кромки дозатора, необходимо
прижать его внутрь и
одновременно потянуть вверх.
Чтобы удалить все остатки
скопившегося порошка, промойте
его проточной водой. При
обратной установке дозатора
прижимайте его вниз, пока не
услышите щелчок.
10.4 Уплотнитель дверцы
10.6 Чистка отсека дозатора
Регулярно проверяйте состояние
уплотнителя и удаляйте все предметы
с его внутренней стороны.
10.5 Чистка дозатора моющих
средств
Дозатор моющих средств и добавок
следует регулярно очищать.
Извлеките дозатор и с помощью
маленькой щетки прочистите отсек, в
котором он находился, тщательно
удалив все остатки моющих средств
из его верхней и нижней ниши.
24
www.electrolux.com
Установите дозатор на место и
запустите без белья программу
полоскания.
10.7 Очистка наливного шланга и фильтра клапана
1.
2.
1
2
3
3.
4.
45°
20°
10.8 Опасность замерзания
Если температура в помещении, в
котором установлена машина, может
опуститься ниже 0°C, следует
предпринять соответствующие меры
предосторожности.
•
•
•
Отключите подачу воды.
Отвинтите наливной шланг от
крана.
Выберите программу стирки,
включите машину и дайте
•
•
программе поработать в течение
короткого времени.
Прервите программу, повернув
селектор программ в положение .
Опустите концы наливного и
сливного шлангов глубоко в
водосток, проложенный под полом
(в сливное отверстие в полу).
Следите за тем, чтобы конец
шланга не опускался ниже уровня
воды в водостоке (сливном
отверстии).
РУССКИЙ
•
•
Выберите программу «Слив» и
подождите, пока она завершится.
Поверните селектор программ в
положение . При следующем
включении машины убедитесь, что
температура в комнате выше 0 °C.
Эксплуатация и хранение прибора
допускается только в помещениях при
25
нормальной комнатной температуре.
Изготовитель не несет
ответственности за повреждения,
вызванные воздействием низких
температур.
11. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ
Заявленные значения получены в лабораторных условиях в соот‐
ветствии со стандартами. Они могут меняться в зависимости от ко‐
личества и типа белья и окружающей температуры. Давление и
температура поступающей воды и напряжение в сети также могут
влиять на продолжительность программы стирки.
В ходе повышения качества продукции технические данные могут
быть изменены без предварительного уведомления.
Программы
Загруз‐
ка (кг)
Потребле‐ Потребле‐ Приблизи‐
ние элек‐ ние воды тельная
троэнер‐
(в литрах) продолжи‐
гии (кВт·ч)
тельность
програм‐
мы (в ми‐
нутах)
Остаточ‐
ная влаж‐
ность
(%)1)
Хлопок
60°C
3
0,90
45
120
53
Хлопок
40°C
3
0,45
45
110
53
Синтетика
40°C
1,5
0,50
50
80
35
Деликатные тка‐
ни
40°C
1,5
0,50
52
70
35
1
0,30
60
75
30
Шерсть2)
30°C
Стандартные программы для хлопка
Стандартная хло‐
пок 60°С
Стандартная хло‐
пок 60°С
3
0,59
42
127
53
1,5
0,54
38
127
53
26
www.electrolux.com
Программы
Загруз‐
ка (кг)
Стандартная хло‐
пок 40°С
Потребле‐ Потребле‐ Приблизи‐
ние элек‐ ние воды тельная
троэнер‐
(в литрах) продолжи‐
гии (кВт·ч)
тельность
програм‐
мы (в ми‐
нутах)
1,5
0,49
38
Остаточ‐
ная влаж‐
ность
(%)1)
137
53
1) По окончании фазы отжима.
2) Недоступно в ряде моделей.
В отключенном состоянии (Вт)
При оставлении во включенном со‐
стоянии (Вт)
0.10
0.98
Информация, приведенная в таблице выше, соответствует требованиям поста‐
новления комиссии ЕС 1015/2010 о введении в действие директивы
2009/125/EC .
12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
12.1 Введение
Некоторые неисправности, вызванные
отсутствием простого ухода или
недосмотром, можно легко устранить
самостоятельно, не обращаясь в
сервисный центр. Перед тем, как
обращаться в авторизованный
сервисный центр, произведите
указанные ниже проверки.
Во время эксплуатации машины может
замигать индикатор D,
информирующий о том, что машина не
работает:
• 1 раз: неполадки с подачей воды.
• 2 раза: неполадки со сливом воды;
• 4 раза: открыта дверца.
Устранив причину неисправности,
нажмите на кнопку
для
возобновления выполнения
программы. Если после проведения
всех проверок устранить
неисправность не удалось, обратитесь
в авторизованный сервисный центр.
РУССКИЙ
27
12.2 Возможные неисправности
Неисправность
Возможная причина/Способ устранения
Машина не включается Дверца не закрыта.
• Плотно закройте дверцу.
Вилка не вставлена в розетку надлежащим образом.
• Вставьте вилку в розетку.
В розетке отсутствует напряжение.
• Проверьте домашнюю электропроводку.
Перегорел предохранитель на распределительном
щитке.
• Замените предохранитель.
Переключатель программ установлен в неверное по‐
ложение, и не нажата кнопка «Пуск».
• Поверните переключатель программ и снова на‐
жмите кнопку «Пуск».
Выбрана отсрочка пуска.
• Чтобы сразу же начать стирку белья, отмените ре‐
жим «Отсрочка пуска».
Машина не заполняет‐
ся водой.
Закрыт водопроводный вентиль.
• Откройте вентиль подачи воды.
Наливной шланг передавлен или перекручен.
• Проверьте подсоединение наливного шланга.
Засорен фильтр в наливном шланге.
• Прочистите фильтр наливного шланга.
Дверца не закрыта как следует.
• Плотно закройте дверцу.
Машина наполняется
водой, и сразу же про‐
изводится слив.
Конец сливного шланга расположен слишком низко.
• См. соответствующий параграф в разделе «Уста‐
новка».
Машина не выполняет
слив и/или отжим.
Сливной шланг передавлен или перекручен.
• Проверьте подключение сливного шланга.
Выбрана программа или режим, по окончании кото‐
рого в баке остается вода или в котором исключена
фаза отжима.
• Выберите программу слива или отжима.
Белье неравномерно распределено в барабане.
• Перераспределите белье в барабане.
Вода на полу.
Использовано слишком много средства для стирки
или применено неподходящее средство, вызываю‐
щее избыточное пенообразование.
• Уменьшите количество средства для стирки или
используйте другое моющее средство.
Проверьте, нет ли утечек в соединениях наливного
шланга. Утечка воды из шланга не всегда заметна:
проверьте, не намок ли он.
• Проверьте подсоединение наливного шланга.
Поврежден сливной или наливной шланг.
• Замените его новым.
28
www.electrolux.com
Неисправность
Возможная причина/Способ устранения
Неудовлетворитель‐
ные результаты стир‐
ки.
Слишком мало моющего средства, либо использует‐
ся неподходящее моющее средство.
• Увеличьте количество моющего средства или ис‐
пользуйте другое моющее средство.
Стойкие пятна не были обработаны перед стиркой.
• Используйте имеющиеся в продаже средства для
выведения стойких пятен.
Задана неподходящая температура.
• Проверьте правильность выбора температуры.
Слишком большая загрузка.
• Уменьшите количество загружаемого белья.
Дверца не открывает‐
ся.
Выполнение программы не закончено.
• Дождитесь окончания стирки.
Не сработала система снятия блокировки дверцы.
• Дождитесь выключения индикатора блокировки
дверцы.
В барабане есть вода.
• Чтобы слить воду, выберите программу слива или
отжима.
Машина вибрирует или Не удалены транспортировочные болты и элементы
шумит
упаковки.
• Проверьте правильность установки прибора.
Не отрегулировано горизонтальное положение при‐
бора с помощью ножек.
• Проверьте правильность установки прибора в го‐
ризонтальной плоскости.
Белье неравномерно распределено в барабане.
• Перераспределите белье в барабане.
Возможно, в барабане слишком мало белья.
• Загрузите больше белья.
Отжим начинается с
Из-за неравномерного распределения белья в бара‐
опозданием или не вы‐ бане сработало электронное устройство контроля
полняется.
дисбаланса. Белье перераспределяется более рав‐
номерно путем вращения барабана в обратном на‐
правлении. Это может происходить несколько раз до
тех пор, пока дисбаланс не исчезнет и не установит‐
ся нормальный отжим. Если по истечении 10 минут
белье в барабане не распределилось равномерно,
отжим выполняться не будет. В этом случае перерас‐
пределите белье вручную и задайте программу отжи‐
ма.
• Перераспределите белье в барабане.
Слишком мало белья в барабане.
• Добавьте белье, перераспределите его в бараба‐
не вручную, а затем выберите программу отжима.
Не видно воды в бара‐ Машины, разработанные с использованием совре‐
бане.
менных технологий, работают очень экономично и
потребляют мало воды без снижения качества стир‐
ки.
РУССКИЙ
После проверки включите прибор.
Выполнение программы продолжится
с того момента, на котором она была
прервана.
29
Если неисправность появится снова,
обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Размеры
Ширина/Высота/Глуби‐ 495 мм/ 670 мм/ 515 мм/ 550 мм
на/Общая глубина
Подключение к элек‐
тросети
Напряжение
Общая мощность
Предохранитель
Частота
230 В
1600 Вт
10 А
50 Гц
Защита от проникновения твердых частиц и
IPX4
влаги обеспечивается защитной крышкой. Ис‐
ключения: низковольтное оборудование не
имеет защиты от влаги.
Давление в водопро‐
водной сети
Минимум
Максимум
Холодная вода
Подключение воды 1)
Максимальная за‐
грузка
0,5 бар (0,05 МПа)
8 бар (0,8 МПа)
Хлопок
3 кг
Класс энергопотребления
A
Скорость отжима
1100 об/мин
Максимум
1) Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4'' .
14. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом
следует
сдавать на переработку. Положите
упаковку в соответствующие
контейнеры для сбора вторичного
сырья. Принимая участие в
переработке старого электробытового
оборудования, Вы помогаете
защитить окружающую среду и
здоровье человека. Не выбрасывайте
вместе с бытовыми отходами бытовую
технику, помеченную символом .
Доставьте изделие на местное
предприятие по переработке
вторичного сырья или обратитесь в
свое муниципальное управление.
30
www.electrolux.com
Класс энергетической эффективности в Российской Федерации: A
Дата производства данного изделия указана в серийном
номере, где первая цифра номера соответствует последней
цифре года производства, вторая и третья цифры –
порядковому номеру недели. Например, серийный номер
73012345 означает, что изделие произведено на тридцатой
неделе 2017 года.
Изготовитель: Electrolux Appliances AB, St. Göransgatan 143,
105 45 Stockholm, Швеция
Импортёр и уполномоченная изготовителем организация:
ООО ”Электролюкс Рус”, Кожевнический проезд 1, 115114,
Москва, тел.: 8-800-200-3589
Изготовлено в Польше
*
РУССКИЙ
31
192995216-A-192018
www.electrolux.com/shop

Страницы и текст этой инструкции

Инструкция стиральной машины Electrolux EWC 1150


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для стиральной машины Electrolux EWC 1150.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с стиральной машины Electrolux EWC 1150.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя стиральной машины Electrolux EWC 1150 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя стиральной машины Electrolux EWC 1150 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция стиральной машины Electrolux EWC 1150 на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство стиральной машины Electrolux EWC 1150, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Electrolux intuition посудомоечная машина инструкция
  • Electrolux intuition ewt 9125 w инструкция
  • Electrolux intuition esf 63021 инструкция
  • Electrolux intuition 5kg eco valve инструкция
  • Electrolux intuition 5 kg eco valve инструкция