Electronic fencing system w 227 инструкция

перейти к содержанию

Система ограждения для домашних животных Smart Dog W-227
Эта скрытая система ограждения W-227 является одной из самых надежных и экономичных систем содержания домашних животных, доступных на сегодняшний день. Закопанный в земле провод передает безвредный радиосигнал. Когда ваша собака приближается к границе, сигнал заставляет приемник ошейника собаки сначала издавать предупреждающий звуковой сигнал. Если ваша собака продолжит движение ближе к границе, система издаст легкий шок. Если ваша собака продолжит движение дальше, система будет издавать более сильные удары, пока ваша собака не вернется в установленные вами границы. Ваша собака, естественно, будет стараться избегать исправлений и довольствуется тем, чтобы оставаться в установленных рамках.

Заглубленное ограждение для домашних животных AGPTEK Smart Dog

ФУНКЦИИ:

  • ИМПУЛЬСНЫЙ ПРОПОРЦИОНАЛЬНЫЙ СТИМУЛ — Чем ближе ваш питомец приближается к границе, тем сильнее шок.
  • ПРОГРЕССИВНЫЙ ТОНОВОЙ СТИМУЛ — сначала раздастся предупреждающий тон, а затем шоковый стимул, если ваша собака продолжает приближаться к границе.
  • ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ POWER BOOST — Позволяет регулировать ширину области предупреждения
  • СКОРОСТЬ DETECT ANTI-RUN THROUGH — Чем быстрее ваша собака движется, тем быстрее выдается более высокий уровень интенсивности
  • ЗВУКОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ ПРОВОДА — В центре управления системой предусмотрена звуковая сигнализация, чтобы предупредить вас, если обнаружен обрыв провода или если пограничная система работает некорректно.
  • ВИЗУАЛЬНАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ ПРОВОДА — Центр управления системой также загорится, если обнаружит обрыв провода.
  • КЛЕММЫ БЫСТРОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ — быстрое и надежное подключение или отключение провода к центру управления
  • ИНДИКАТОР РАЗРЯДА БАТАРЕИ — зеленый световой индикатор на воротнике означает, что он работает правильно. Красный цвет означает, что пора заменить батарею.
  • Обновленная версия, новая водонепроницаемая функция, самая надежная.

Как настроить:

1) Настенный передатчик: передатчик является центральным контроллером всей электронной системы. Убедитесь, что провод закреплен на петле.
2) Ошейник приемника: приемник (ошейник) сначала издает предупреждающий звуковой сигнал, а затем непрерывную стимуляцию, если ваша собака пытается приблизиться к границе провода.
3) Как установить систему
а. Спроектируйте свою изолированную зону и рассчитайте необходимое количество проводов.
б. Установите настенный передатчик.
c. Выложите провод по периметру.
d. Подключите провод по периметру к настенному передатчику.
е. Убедитесь, что передатчик работает без проблем.
f. Установите приемник, а затем проверьте систему сдерживания и отрегулируйте ширину поля.
грамм. Установите ограничительный провод и обучающие флажки.
час Установите ошейники на своих собак и дрессируйте собак
я. Тогда вы можете наслаждаться с дрессированной собакой

ПАКЕТ, ВКЛЮЧАЮЩИЙ:

1X настенный передатчик для установки в помещении
1 штекер питания
2X регулируемые хомуты приемника
2 батареи 9 В для ошейника
1X ограничительный провод 300 метров
4X дополнительные металлические контактные точки
20X тренировочные флаги
2X контрольная лампа
2X винты
1X руководство пользователя на английском языке

Заглубленное ограждение для домашних животных AGPTEK Smart Dog - Example Схемы установки

Система ограждения для домашних животных AGPTEK Smart Dog W-227. Руководство пользователя — Скачать [оптимизировано]
Система ограждения для домашних животных AGPTEK Smart Dog W-227. Руководство пользователя — Скачать

Electronic Pet Fencing System    W-227 | Manualzz

Electronic Pet Fencing System
W-227
This hidden W-227 fencing system is among the most reliable, cost-efficient
pet containment systems available today. A buried wire transmits a harmless
radio signal. When you dog approaches the boundary, the signal causes the
dog’s collar receiver to deliver a warning beep first. If your dog continues
closer to the boundary, the system will issue a mild shock. If your dog
continues further, the system will issue stronger shocks until your dog returns
to within the boundary your have set up. Your dog will naturally seek to avoid
correction, and is content staying within established boundaries.
Main Features:
Pulsed Proportional Stimulus—The closer your dog gets to the
boundary, the more intense the shock will be;
Progressive Tone Stimulus—A warning tone will be issued first, Then a
shock smulus If your dog nues to move closer to the boundary ;
Variable Field Width Control—Allows you to precisely control the
width of the signal field;
Audible and Visual Wire Break Indicators—Should your buried wire
ever break, a loud sonic alarm will sound accompanied by a flashing
light;
Speed Detect Anti-Run through—The faster your dog is moving, the
quicker the higher level of intensity is issued;
Built-in Lightning Protection—Protects transmitter from power surges
caused by lightning strikes;
Multiple Collar Operation—Add as many collars as you like to contain
as many animals you have. There is no limit to the number of collars it
can control.
Up to 5000 square metre range (over 1.2 acre).
Product parameters
Name
Parameter
1
Operating Frequency
2
Emitter voltage
12.8KHZ
100-240V
3
Signal transmission
No
4
Receiver Voltage
9V
5
Alarm sounds
60-80dB
6
Waterproof grade
IP5
7
023 compatible products
023 compatible products
Package Contents:
1 x Indoor wall-mounted transmitter;
1 x Power plug;
1 x Adjustable receiver collar;
1 x9 Volt battery for collar;
1 x boundary wire of 300 metres;
2 x Extra metal contact points;
20 x Training flags;
1 x Test bulb;
2 x screws;
1 x User’s manual.
Other items you may need:
Screwdriver;
Straight edged spade or a lawn edger;
Wire stripping pliers;
Electrical tape;
Supplementary
(Note)
Waterproofing compound (e.g. silicone caulk);
Patching compound for your type of driveway or sidewalk;
PVC pipe if crossing a gravel or dirt driveway, pond or lake;
Pencil, Ruler or Protractor;
Drill with drill bit or masonry bit if drilling through wood or concrete;
Additional Boundary Wire.
CAUTION
Please take a few minutes to read the instruction manual prior to your first use.
For best results, follow these important rules:
The electronic dog collar is intended only for use on dogs.
A low battery may cause intermittent operation. DO NOT USE if you
suspect a low battery.
Allow your dog to get used to the collar before you begin training. You
want your dog to accept the collar as part of a routine, not to associate
the collar with correction.
DO NOT leave the collar on your dog for more than 12 hours per day.
NEVER perform set-up procedures when the collar is on your dog.
An electronic collar should only be used under close supervision by the
dog's owner.
KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN.
Read all instructions before using this product.
IMPORTANT
Realize that because individual dogs have unique temperaments, there is no
way of knowing how your dog will react to its introduction to this product. For
the safety of your dog, initial training should take place using a long leash to
keep you in control of the situation. Also realize that an aggressive animal
could turn against the handler upon receiving the stimulus. Therefore, if you
feel your dog has an aggressive behaviour and/or it has a history of aggressive
behaviour, you should consult a certified animal behaviourist before using this
product.
SECTION 1
INSTRUCTIONS FOR SETTING UP YOUR CONTAINMENT SYSTEM
STEP 1
PREPARE A LAYOUT OF YOUR CONTAINMENT AREA
A. Design and Draw Diagram
Prepare a diagram of the area you want to contain your dog. A diagram will
help to avoid unforeseen obstacles. Include the location of house, driveway,
pond, garden, swimming pool, etc. If your neighbour has a containment system
installed, mark the location of the buried wire on your diagram.
B. Contact Utility Company
Contact your utility companies to mark any buried utility lines. Be sure to
include the buried lines on your drawing because these utility lines will affect
the placement of your wire.
C. Determine Location of Wall Transmitter
The transmitter can be mounted to a wall near any standard 240-volt
household outlet with the included screws. It will withstand freezing
temperatures, but it is not waterproof. Therefore, it is best to locate the
transmitter in an enclosed area. Install the transmitter at least three feet (we
consider ten feet will be better) from any large metal objects such as breaker
boxes, water heaters, metal garage doors, or washer and/or dryer. When
installing the transmitter make sure the wire is not cut off or pinched by a
window, door or garage door. When drilling holes, make sure there are no
electrical wires, nails or screws inside the area you are drilling.
D. Determine the Exit Route of Your Boundary Wire from the Transmitter
to the Outside Containment Area
Since your transmitter must be mounted in an enclosed area to protect it from
the weather, give careful consideration on where the wire exits to the exterior.
Existing openings such as a window, door or utility line hole may provide easy
access to the outside. You may need to drill a hole through the exterior wall.
STEP 2
ADD PROPOSED WIRE LOCATION TO YOUR DRAWING
Mark your diagram with the proposed location of your wire. This will provide an
easy reference as you install the wire. For the system to work properly, the
wire must make one continuous loop. The signal is transmitted from one
terminal of the transmitter, through the wire and back to the other terminal.
Example Installation Diagrams
Zones within Zones
Basic Single Wire Zone
Keeps your pet safely away from Your pet has a 360 degree perimeter to roam
gardens, pools, and other areas.
within.
Dual Zones
Open Back Zone
Keep pets separated, or to
prevent run-thru.
This lets your pet have access to the lake or
other rear area.
Single loop - Back Yard Zone
Single Loop - Front Yard Zone
Your pet has run of the house and
Your pet has run of the house and front yard.
back yard.
Double Loop - Back Yard Zone
Double Loop - Front Yard Zone
Your pet has run of the house and
Your pet has run of the house and front yard.
back yard.
Front & Rear Barrier Zones
Side Barrier Zones
Your pet has full access to both Your pet has full access to the front or rear, but
sides, but not to the front or rear.
not to the sides.
IMPORTANT NOTES FOR WIRE PLACEMENT:
Do NOT run the wire less than 15 metres under any occasions. Do
NOT turn the field width knob to maximum when the wire is just
over 15 metres, otherwise it will burn the wall transmitter (1/3 of
field width knob turn is maximum). Wire MUST be over 100 metres
if you need to turn the field width knob to maximum. If required
wire is shorter than 100 metres, it will be safer to run double or
even triple loop to make the layout wire over 100 metres.
Do NOT run the loop within 2 meters parallel to electrical, telephone,
cable TV, or other buried wire in the yard.
Do NOT run one section of wire within 3 meters of another section or
the signal may cancel.
Do NOT run your wire within 3 meters of any adjacent containment
system’s wire.
Do NOT run your wire within 3 centi-meters of any steels bars under
concrete ground otherwise signal strength will be reduced.
STEP 3
ESTIMATE THE AMOUNT OF WIRE NEEDED
W-227 model includes 300 metres of boundary wire. It can enclose an area
of over 1.2 acres.
The amount of wire needed is determined by several factors:
(a)Total area to be contained;
(b)Using a double loop. This requires twice as much wire.
(c)Size of the signal field. The signal field is the distance from the wire to the
place where the collar receiver first activates. A 3 to 4 meters wide field is
preferred.
STEP 4
INSTALL THE WALL TRANSMITTER
Install the wall transmitter close to a standard 240-volt household outlet. Do
not plug the transmitter to the outlet until the boundary wire is in place.
IMPORTANT NOTE: We recommend that you unplug the transmitter and
disconnect the fence wire during lightning storms.
STEP 5
LAY OUT THE PERIMETER WIRE
IMPORTANT NOTE: Do NOT bury the wire until you have tested the system
and are sure it is working properly. Do NOT nick or scrape the wire during
installation. Improper function may result.
1. Use your drawing as a reference. Begin laying the wire around the perimeter
of your containment area to form a continuous loop. Use gradual turns at the
corners with a minimum of 1meter radius. This provides a more consistent
signal field.
2. If you are using more wire than initially supplied with your containment
system, the wire connections must be waterproof to provide a sealed
connection between the wires. Do not use electrical tape or twisted wire nuts.
This will cause an intermittent signal or disarm the system.
3. Continue around your perimeter until you return to the start of the loop.
4. Cut the wire.
STEP 6
CONNECT THE PERIMETER WIRE TO THE WALL TRANSMITTER
The wire from the perimeter to the wall transmitter should be twisted to cancel
the signal. This allows the dog to cross the area without receiving a correction.
It also eliminates possible interference from electrical wires, etc.
1. Measure the distance from the wall transmitter to the edge of the perimeter
wire.
2. Because twisting the wire decreases the length of the wire, multiply the
distance by 1½.
3. Measure and cut two wires of equal lengths of the above measurement.
4. Hold the two ends of the wire side by side and twist them together. The
wires can be twisted manually until the twists are 6 to 12 cm apart. The tighter
the wire is twisted the better the signal cancellation.
5. Pull the twisted wire to the perimeter location of the two ends of your
boundary wire loop. Splice the ends of the twisted wire to the ends of the
boundary wire ONLY with waterproof splices.
6. Put the twisted wires through the existing opening or drilled hole so it can be
connected to the transmitter.
7. Strip off about 1 cm of insulation from the end of each twisted wire.
8. Insert the wires into the terminals of the transmitter.
9. Plug the power adapter into a standard 240-volt household outlet.
10. Connect the power adapter to the transmitter’s power port.
STEP 7
VERIFY TRANSMITTER IS FUNCTIONING PROPERLY
To verify the transmitter is functioning properly, look for OK and Power lights
on the transmitter. When both of them turn green, it means the transmitter is
receiving power, both wires are connected, and the wire forms an unbroken,
continuous loop. If the Break light turns red, it means that one or both wires are
not properly connected or both wires are connected but the wire is broken.
Correct the problem and retest.
STEP 8
SET UP YOUR COLLAR RECElVER
1. lnsert 9v 6F22 battery in the collar receiver following the positive (+) and
negative (-) signs inside the battery compartment. Lncorrect installation
could cause permanent damages to some electronic parts. When the
indicator light turns green,it means the collar receiver is working properly.
When the indicator light turns red, it means battery is running down and
needs to be replaced.
IMPORTANT NOTE: Do NOT place the collar receiver on your dog until the
containment system has been tested and the signal field adjusted.
STEP 9
TEST THE CONTAINMENT SYSTEM
DO NOT TEST THE CONTAINMENT SYSTEM WITH THE COLLAR
RECEIVER ON THE DOG. You must manually test the containment system to
verify that the signal is properly transmitted through the wire. Use the supplied
test light.
Select a section of straight boundary wire that is at least 50 feet long. Attach
the supplied test light to the receiver probes and hold the collar receiver at your
dog’s neck height. Slowly walk the collar toward the boundary wire. Listen for
the warning tone and watch for the test light to light. The wider you can make
the containment field, the less chance your dog can run through. Adjust the
FIELD WIDTH as necessary and test again.
Test in a number of different areas until you are satisfied there are no wire
breaks and the system is functioning properly.
Next walk all around the “safe” part of the yard to ensure there are no stray
signals, particularly near the twisted wire coming from the transmitter. Test
collar in and around the inside of the house as well. Signals from Cable TV,
electrical or telephone lines can “couple” causing stray signals inside and
outside the house that can activate the dog s collar accidentally. If you do
encounter this phenomenon, your boundary wire is probably too close to these
outside lines and will need to be moved or modified. Containment collars
should not be worn inside the house.
STEP 10
ADJUST THE SIGNAL FIELD WIDTH
The signal field is the distance from the wire to the place where the collar
receiver first activates. The Field Width Knob adjusts the size of the signal field,
not the correction intensity. Turning the knob clockwise increases the signal
field width; turning it counter-clockwise decreases it. Turning the knob
completely counter-clockwise switches off the transmitter power.
Follow the instructions in Step 10 to test the signal field width. Walk the entire
perimeter to be sure that the signal field is consistent throughout your
containment area. The signal field should extend a minimum of 2 meters on
either side of the wire (creating a 4 meter wide field). A 3 to 4 meter wide field
is preferred. The wider the signal field width, the less chance that a dog can
run through the field.
IMPORTANT NOTE: If the Field Width knob is removed or the position of the
knob is altered by turning it clockwise or counter-clockwise, you must always
check the signal field for the desired setting. Refer to Step 10, test the
Containment System.
STEP 11
INSTALL THE BOUNDARY WIRE
Tools Needed - Straight-edged spade, wire cutter / stripper, and standard
screwdriver. If you plan to run the wire across concrete, you will also need a
caulk gun, silicone caulking, and a circular saw with a masonry blade.
Burying the Wire - The wire does not have to be buried, but for protection you
probably want to bury it at least one inch underground. Start by digging about 7
to 10 cm deep where the wire first enters the ground near the transmitter and
continue around the path of the loop wire.
Note: When covering a large area, you may wish to use a trenching machine
to cut into the ground. However, we recommend that the wire be placed in the
trench by hand. A commercial wire-placing machine may break the wire.
Driveways / Sidewalks - When crossing an asphalt driveway, make a 2 cm
deep cut across the driveway using a circular saw and masonry blade. Place
the wire in the crack and seal with asphalt sealant. On driveways and
sidewalks, if an expansion joint is available, simply place the wire in the joint
and seal with an outdoor caulk. When crossing gravel, bury the wire at least 7
cm deep. Use an old garden hose or plastic PVC piping to protect the wire. In
water, anchor the wire with large rocks. Protect the wire with an old garden
hose or plastic PVC piping.
STEP 12
INSTALL THE BOUNDARY TRAINING FLAGS
After installing the wire, retest the containment system as described in Step 10,
Test the Containment System. Verify that the signal field width is consistent by
following the instructions in Step 11. Adjust the Signal Field Width. As you are
retesting and verifying the system, install the boundary training flags. Place the
flags where the warning tone is first heard as you approach the wire. The flags
should be placed at the edge of the signal field width, not directly on the wire.
This will add a visual cue to the audio warning tone and help your dog to learn
the boundary.
STEP 13
FITTING THE COLLAR TO YOUR DOG
IMPORTANT NOTE: Never leave the collar receiver on the dog for longer than
12 hours a day. Leaving the collar on the dog for extended periods could result
in skin irritation. Check your dog's neck periodically for skin irritation.
A. Probes
Make sure both probes contact the dog's skin. If needed, a small
amount of hair removal or thinning will improve probe contact with the
skin.
Use short probes for short-haired dogs. Use long probes for long-haired
dogs.
Finger-tighten the probes, then turn them one additional revolution. Do
not over-tighten.
Check the tightness of the probes regularly to prevent loss of the
receiver box.
B. Collar Strap
To prevent accidental correction inside the home, remove the collar
from the dog’s neck when it comes inside.
Place the collar around the dog's neck with the receiver box under the
chin. The collar must be on relatively tight to keep the probes making
skin contact without restricting breathing. You should be able to slide
only one finger under the strap at the back of the dog's neck.
Always make sure the collar is functioning properly BEFORE putting it
on the dog.
Remove other metal collars when the dog wears the containment collar.
Metal collars may interfere with proper operation.
Remove the collar and trim the excess strap.
SECTION 2
HOW THE CORRECTION WORKS
1. Pre-Correction Warning Tone: When the dog reaches the edge of the
signal field in the yard, it will hear a warning tone that lasts about four to ten
seconds. If the dog does not return to the safe part of the yard, it will receive a
continuous correction and slight shock until it returns to the safe area.
2. Run-Through Prevention: The receiver automatically increases the
correction as the dog enters the signal field. The dog cannot "run through" the
signal field without receiving a strong correction.
SECTION 3
TRAINING YOUR DOG
To get the most out of your containment system when training, keep these tips
in mind:
To prevent accidental correction inside the home, remove the collar
from the dog’s neck when it comes inside.
Always make sure the collar is functioning properly BEFORE putting it
on the dog. Verify the system is operating properly and the field width is
appropriate as described in Section 1, Step 11. Adjust the Signal Field
Width.
Stay positive and playful during the training session.
Keep training sessions brief. Never continue a session after your dog
has lost interest. Take a break to rest or play.
ALWAYS praise your dog for good behaviour.
The following steps outline a successful training plan:
STEP 1
FLAG TRAINING
1. Turn the wall transmitter “off” so no corrections will be given to your dog.
2. Place the collar receiver on your dog.
3. Place a long leash on your dog. Play with your dog in the safe area of
the yard for 2-4 minutes. Do not allow your dog to run free or cross the
flag lines.
4. Walk towards the flags. Reach down and shake a flag. Say "bad flag" in
a disapproving tone.
5. Return to the centre part of the yard and play with your dog. Reward
with treats.
6. Repeat this exercise several times in various locations of the yard.
STEP 2
THE FIRST CORRECTION
1. You need to reset the signal field width before placing the collar receiver
on your dog. Follow the instructions outlined in Section 1, Step 11,
Adjust the Signal Field Width.
2. Place the collar receiver on your dog in the safe area of the yard.
3. Place a long leash on your dog. Play with the dog in the safe area of the
yard.
4. Walk towards the flags. If your dog tries to avoid the flags, praise and
reassure your dog.
5. Repeat this step in other locations of the yard.
6. Allow no more than three corrections in a day or seven in a week. This
depends on your dog’s stress tolerance. Most dogs only receive a few
corrections during the training phase; they respond to tone very quickly.
7. Reward your dog when it avoids the flags, even if a correction is issued.
8. Play in the safe zone with your dog before ending this training session.
STEP 3
ON-LEASH PROOFING
1. With the collar on your dog and the wall transmitter “on”, play with your
dog (on leash) in the safe area. After a few minutes of play, toss a toy or
treat through the flags.10
2. If your dog runs through the flags to chase the toy, wait for the startled
response and pull your dog back into the safe area. Praise and reward
your dog.
3. Reinforce training by shaking a flag. Say "bad flag" with a disapproving
tone. Consider increasing the signal field area. If you choose to
increase the signal field area, remove the collar from your dog, increase
the signal field, and retest. Refer to Section 1, Step 11, Adjust the
Signal Field.
4. Repeat this exercise in other locations of the yard.
5. Praise your dog when it avoids the flags. Stay positive and playful
during the training session.
6. When your dog refuses to run through the flags 20 consecutive times,
proceed to the next step.
STEP 4
OFF-LEASH PROOFING
1. Follow the instructions in Step 3, On-Leash Proofing except drop the
leash on the ground. It will be available if you need to retrieve your dog.
2. If your dog gets through the signal field during this phase, quickly
remove the collar. Bring your dog back into the safe area. Put the collar
back on your dog. Reinforce "bad flag" training. Praise and reward your
dog.
3. Repeat this off-leash training until you are confident that your dog will
ignore temptations outside the containment area.
SECTION 4
SYSTEM MAINTENANCE TIPS
Your system requires very little maintenance. The battery-operated collar
receiver is water resistant and should not be immersed in any liquid. This will
cause damage not covered under the manufacturer’s warranty.
The wall transmitter is not waterproof and must be protected from the weather.
A close lightning strike may damage the unit. Unplug the transmitter and
disconnect the wires during storms.
Do not attempt to dismantle or repair any of the system components; this will
void the manufacturer’s warranty.
Test the system once a week to make sure the collar receiver is working
properly. Also, testing the system will verify the field width setting is correct. To
test, attach the supplied test light to the collar receiver probes. Holding the
receiver by the case, NOT by the probes, walk into the signal field. Listen for
the warning tone to sound and the test light to illuminate.
SECTION 5.11
TROUBLESHOOTING GUIDELINES
A. Dog is not responding to correction:
Adjust the collar fit.
Trim the dog’s hair or use longer probes to make better skin contact.
Change the battery in the collar receiver.
B. System Test Procedure:
Whenever you experience a malfunction, you will need to do a Test Loop to
determine which component - collar, wall transmitter, or yard wire - is not
working. To perform the Test Loop procedure:
1. Make a test loop using a piece of wire at least 4 meters in length.
2. Remove the existing wire from your wall transmitter.
3. Insert the two ends of the test loop wire into the wall transmitter.
4. Turn the field width knob to a low setting.
5. Place the test light on the collar receiver. With the collar in hand, move
outside the field and approach the test loop. Make a mental note of the
distance between the collar and the wire when the collar activates.
6. Turn the field width knob to a medium setting.
7. Back away from the wire and approach it again. Determine the distance
between the collar and the wire when the collar activates. The distance
should be greater on the medium range setting.
8. If more than one collar receiver is used with the system, repeat the
above test on each collar.
Results of System Test Procedures:
If there is no green POWER light on the wall transmitter with the test loop wire
in place, the wall transmitter is malfunctioning.
As this unit has a protection function, if some matters or operate fault cause
the system halted (no green POWER light), please unplug the power of the
transmitter. after ten minutes plug the power again, it will recover to normal
work.
If the green POWER and OK lights are solid on the wall transmitter, but the
collar does not activate on the test loop wire, the collar receiver is not working.
Change the battery in the collar receiver and repeat the test.
If the red Break light on the transmitter turns on together with beeping sound,
the problem is in the yard wire.
Warning:
1.The system included a boundary wire of 300 metres. If there still have ary weres after you
used it to make the fence wire. Please cut down the remanent wire. You can’t use the remanennt
wire connect with the transmitter.Otherwise the transmitter will can’t working properly.
(This connect way is wrong)
2.If there are any worng operation caused the system working unconventionally.Please
unplug the power of the transmitter.After 5 minutes,The system will work properly when you plug
the power again.
(This connect way is right)

Электронный забор для собак W227 Электронный забор для собак с ошейником бьющим током

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Скидка -42%

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

6990 руб.3990 руб.

Доставка по Краснодару сегодня!

  • Выберите количество ошейников: 

    с одним ошейником

    с двумя ошейниками (+2600 руб.)

Электронный забор для собак W 227, с проводом длиной 300 м и электронным водонепроницаемым ошейником для собаки на батарейках, поможет Вам оградить доступ питомца к участку.

  • Производитель: Walzy
  • Артикул: 000569
  • Наличие: В наличии
  • Гарантия: 1 год
  • Единица: шт
  • Вес: 0.90
  • Теги: электронный забор с ошейником, электронная изгородь w 227 для соба, электрозабор для собак

Электрозабор для собак W 227

  • Водонепроницаемый корпус электроошейник IP65.
  • Умное воздействие — чем ближе питомец к ограждению, тем сильней становится сигнал.
  • Аудио-оповещение, который помогает собаке ускорить выработку условного рефлекса.
  • Увеличение мощности воздействия по мере приближения собаки к забору.
  • Возможность использования нескольких электроошейников на одном приемнике.
  • Длина электропровода 300м, для установки периметра ограждения.
  • Возможность увеличения длины провода.

Электроизгородь для собак W 227

Cистема электронного сдерживания для собак W227  представляет собой прибор дрессировки собак, позволяющую ограничить доступ собаке к участку местности. Электрозабор состоит из передатчика и электроошейника, а также провода электронной изгороди, который закапывается под землю. Чем ближе собака подходит к периметру, тем мощнее будет электрический разряд. Электронный ошейник, который одевается на собак, водонепроницаемый и регулируемый.

Электронный забор для собак W 227 как установить

Установка электрозабора W 227 легкая и практичная и не займет много времени. Сначала необходимо закопать провод электроизгороди вдоль участка, который необходимо оградить и вставить концы провода в передатчик подключенный к сети. Затем на передатчике необходимую дистанцию срабатывания радиоприемника на электроошейнике. По периметру огороженной территории расставьте флажки-маркеры для того , чтобы собака понимала куда ей нельзя идти.

Электронная изгородь W 227 комплектация Электрозабор W 227 размеры
  • Блок управления в прочном корпусе.
  • Электрошейник с регулируемым воротом.
  • Батарейка для ошейника (6шт).
  • Кабель 300м
  • 20 флажков.
  • 1 тест лампа
  • Электроды длинные и короткие
  • 31см x 20см x 5см

перейти к содержанию

Система ограждения для домашних животных Smart Dog W-227
Эта скрытая система ограждения W-227 является одной из самых надежных и экономичных систем содержания домашних животных, доступных на сегодняшний день. Закопанный в земле провод передает безвредный радиосигнал. Когда ваша собака приближается к границе, сигнал заставляет приемник ошейника собаки сначала издавать предупреждающий звуковой сигнал. Если ваша собака продолжит движение ближе к границе, система издаст легкий шок. Если ваша собака продолжит движение дальше, система будет издавать более сильные удары, пока ваша собака не вернется в установленные вами границы. Ваша собака, естественно, будет стараться избегать исправлений и довольствуется тем, чтобы оставаться в установленных рамках.

Заглубленное ограждение для домашних животных AGPTEK Smart Dog

ФУНКЦИИ:

  • ИМПУЛЬСНЫЙ ПРОПОРЦИОНАЛЬНЫЙ СТИМУЛ — Чем ближе ваш питомец приближается к границе, тем сильнее шок.
  • ПРОГРЕССИВНЫЙ ТОНОВОЙ СТИМУЛ — сначала раздастся предупреждающий тон, а затем шоковый стимул, если ваша собака продолжает приближаться к границе.
  • ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ POWER BOOST — Позволяет регулировать ширину области предупреждения
  • СКОРОСТЬ DETECT ANTI-RUN THROUGH — Чем быстрее ваша собака движется, тем быстрее выдается более высокий уровень интенсивности
  • ЗВУКОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ ПРОВОДА — В центре управления системой предусмотрена звуковая сигнализация, чтобы предупредить вас, если обнаружен обрыв провода или если пограничная система работает некорректно.
  • ВИЗУАЛЬНАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ ПРОВОДА — Центр управления системой также загорится, если обнаружит обрыв провода.
  • КЛЕММЫ БЫСТРОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ — быстрое и надежное подключение или отключение провода к центру управления
  • ИНДИКАТОР РАЗРЯДА БАТАРЕИ — зеленый световой индикатор на воротнике означает, что он работает правильно. Красный цвет означает, что пора заменить батарею.
  • Обновленная версия, новая водонепроницаемая функция, самая надежная.

Как настроить:

1) Настенный передатчик: передатчик является центральным контроллером всей электронной системы. Убедитесь, что провод закреплен на петле.
2) Ошейник приемника: приемник (ошейник) сначала издает предупреждающий звуковой сигнал, а затем непрерывную стимуляцию, если ваша собака пытается приблизиться к границе провода.
3) Как установить систему
а. Спроектируйте свою изолированную зону и рассчитайте необходимое количество проводов.
б. Установите настенный передатчик.
c. Выложите провод по периметру.
d. Подключите провод по периметру к настенному передатчику.
е. Убедитесь, что передатчик работает без проблем.
f. Установите приемник, а затем проверьте систему сдерживания и отрегулируйте ширину поля.
грамм. Установите ограничительный провод и обучающие флажки.
час Установите ошейники на своих собак и дрессируйте собак
я. Тогда вы можете наслаждаться с дрессированной собакой

ПАКЕТ, ВКЛЮЧАЮЩИЙ:

1X настенный передатчик для установки в помещении
1 штекер питания
2X регулируемые хомуты приемника
2 батареи 9 В для ошейника
1X ограничительный провод 300 метров
4X дополнительные металлические контактные точки
20X тренировочные флаги
2X контрольная лампа
2X винты
1X руководство пользователя на английском языке

Заглубленное ограждение для домашних животных AGPTEK Smart Dog - Example Схемы установки

Система ограждения для домашних животных AGPTEK Smart Dog W-227. Руководство пользователя — Скачать [оптимизировано]
Система ограждения для домашних животных AGPTEK Smart Dog W-227. Руководство пользователя — Скачать

Electronic Pet Fencing System    W-227 | Manualzz

Electronic Pet Fencing System
W-227
This hidden W-227 fencing system is among the most reliable, cost-efficient
pet containment systems available today. A buried wire transmits a harmless
radio signal. When you dog approaches the boundary, the signal causes the
dog’s collar receiver to deliver a warning beep first. If your dog continues
closer to the boundary, the system will issue a mild shock. If your dog
continues further, the system will issue stronger shocks until your dog returns
to within the boundary your have set up. Your dog will naturally seek to avoid
correction, and is content staying within established boundaries.
Main Features:
Pulsed Proportional Stimulus—The closer your dog gets to the
boundary, the more intense the shock will be;
Progressive Tone Stimulus—A warning tone will be issued first, Then a
shock smulus If your dog nues to move closer to the boundary ;
Variable Field Width Control—Allows you to precisely control the
width of the signal field;
Audible and Visual Wire Break Indicators—Should your buried wire
ever break, a loud sonic alarm will sound accompanied by a flashing
light;
Speed Detect Anti-Run through—The faster your dog is moving, the
quicker the higher level of intensity is issued;
Built-in Lightning Protection—Protects transmitter from power surges
caused by lightning strikes;
Multiple Collar Operation—Add as many collars as you like to contain
as many animals you have. There is no limit to the number of collars it
can control.
Up to 5000 square metre range (over 1.2 acre).
Product parameters
Name
Parameter
1
Operating Frequency
2
Emitter voltage
12.8KHZ
100-240V
3
Signal transmission
No
4
Receiver Voltage
9V
5
Alarm sounds
60-80dB
6
Waterproof grade
IP5
7
023 compatible products
023 compatible products
Package Contents:
1 x Indoor wall-mounted transmitter;
1 x Power plug;
1 x Adjustable receiver collar;
1 x9 Volt battery for collar;
1 x boundary wire of 300 metres;
2 x Extra metal contact points;
20 x Training flags;
1 x Test bulb;
2 x screws;
1 x User’s manual.
Other items you may need:
Screwdriver;
Straight edged spade or a lawn edger;
Wire stripping pliers;
Electrical tape;
Supplementary
(Note)
Waterproofing compound (e.g. silicone caulk);
Patching compound for your type of driveway or sidewalk;
PVC pipe if crossing a gravel or dirt driveway, pond or lake;
Pencil, Ruler or Protractor;
Drill with drill bit or masonry bit if drilling through wood or concrete;
Additional Boundary Wire.
CAUTION
Please take a few minutes to read the instruction manual prior to your first use.
For best results, follow these important rules:
The electronic dog collar is intended only for use on dogs.
A low battery may cause intermittent operation. DO NOT USE if you
suspect a low battery.
Allow your dog to get used to the collar before you begin training. You
want your dog to accept the collar as part of a routine, not to associate
the collar with correction.
DO NOT leave the collar on your dog for more than 12 hours per day.
NEVER perform set-up procedures when the collar is on your dog.
An electronic collar should only be used under close supervision by the
dog's owner.
KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN.
Read all instructions before using this product.
IMPORTANT
Realize that because individual dogs have unique temperaments, there is no
way of knowing how your dog will react to its introduction to this product. For
the safety of your dog, initial training should take place using a long leash to
keep you in control of the situation. Also realize that an aggressive animal
could turn against the handler upon receiving the stimulus. Therefore, if you
feel your dog has an aggressive behaviour and/or it has a history of aggressive
behaviour, you should consult a certified animal behaviourist before using this
product.
SECTION 1
INSTRUCTIONS FOR SETTING UP YOUR CONTAINMENT SYSTEM
STEP 1
PREPARE A LAYOUT OF YOUR CONTAINMENT AREA
A. Design and Draw Diagram
Prepare a diagram of the area you want to contain your dog. A diagram will
help to avoid unforeseen obstacles. Include the location of house, driveway,
pond, garden, swimming pool, etc. If your neighbour has a containment system
installed, mark the location of the buried wire on your diagram.
B. Contact Utility Company
Contact your utility companies to mark any buried utility lines. Be sure to
include the buried lines on your drawing because these utility lines will affect
the placement of your wire.
C. Determine Location of Wall Transmitter
The transmitter can be mounted to a wall near any standard 240-volt
household outlet with the included screws. It will withstand freezing
temperatures, but it is not waterproof. Therefore, it is best to locate the
transmitter in an enclosed area. Install the transmitter at least three feet (we
consider ten feet will be better) from any large metal objects such as breaker
boxes, water heaters, metal garage doors, or washer and/or dryer. When
installing the transmitter make sure the wire is not cut off or pinched by a
window, door or garage door. When drilling holes, make sure there are no
electrical wires, nails or screws inside the area you are drilling.
D. Determine the Exit Route of Your Boundary Wire from the Transmitter
to the Outside Containment Area
Since your transmitter must be mounted in an enclosed area to protect it from
the weather, give careful consideration on where the wire exits to the exterior.
Existing openings such as a window, door or utility line hole may provide easy
access to the outside. You may need to drill a hole through the exterior wall.
STEP 2
ADD PROPOSED WIRE LOCATION TO YOUR DRAWING
Mark your diagram with the proposed location of your wire. This will provide an
easy reference as you install the wire. For the system to work properly, the
wire must make one continuous loop. The signal is transmitted from one
terminal of the transmitter, through the wire and back to the other terminal.
Example Installation Diagrams
Zones within Zones
Basic Single Wire Zone
Keeps your pet safely away from Your pet has a 360 degree perimeter to roam
gardens, pools, and other areas.
within.
Dual Zones
Open Back Zone
Keep pets separated, or to
prevent run-thru.
This lets your pet have access to the lake or
other rear area.
Single loop - Back Yard Zone
Single Loop - Front Yard Zone
Your pet has run of the house and
Your pet has run of the house and front yard.
back yard.
Double Loop - Back Yard Zone
Double Loop - Front Yard Zone
Your pet has run of the house and
Your pet has run of the house and front yard.
back yard.
Front & Rear Barrier Zones
Side Barrier Zones
Your pet has full access to both Your pet has full access to the front or rear, but
sides, but not to the front or rear.
not to the sides.
IMPORTANT NOTES FOR WIRE PLACEMENT:
Do NOT run the wire less than 15 metres under any occasions. Do
NOT turn the field width knob to maximum when the wire is just
over 15 metres, otherwise it will burn the wall transmitter (1/3 of
field width knob turn is maximum). Wire MUST be over 100 metres
if you need to turn the field width knob to maximum. If required
wire is shorter than 100 metres, it will be safer to run double or
even triple loop to make the layout wire over 100 metres.
Do NOT run the loop within 2 meters parallel to electrical, telephone,
cable TV, or other buried wire in the yard.
Do NOT run one section of wire within 3 meters of another section or
the signal may cancel.
Do NOT run your wire within 3 meters of any adjacent containment
system’s wire.
Do NOT run your wire within 3 centi-meters of any steels bars under
concrete ground otherwise signal strength will be reduced.
STEP 3
ESTIMATE THE AMOUNT OF WIRE NEEDED
W-227 model includes 300 metres of boundary wire. It can enclose an area
of over 1.2 acres.
The amount of wire needed is determined by several factors:
(a)Total area to be contained;
(b)Using a double loop. This requires twice as much wire.
(c)Size of the signal field. The signal field is the distance from the wire to the
place where the collar receiver first activates. A 3 to 4 meters wide field is
preferred.
STEP 4
INSTALL THE WALL TRANSMITTER
Install the wall transmitter close to a standard 240-volt household outlet. Do
not plug the transmitter to the outlet until the boundary wire is in place.
IMPORTANT NOTE: We recommend that you unplug the transmitter and
disconnect the fence wire during lightning storms.
STEP 5
LAY OUT THE PERIMETER WIRE
IMPORTANT NOTE: Do NOT bury the wire until you have tested the system
and are sure it is working properly. Do NOT nick or scrape the wire during
installation. Improper function may result.
1. Use your drawing as a reference. Begin laying the wire around the perimeter
of your containment area to form a continuous loop. Use gradual turns at the
corners with a minimum of 1meter radius. This provides a more consistent
signal field.
2. If you are using more wire than initially supplied with your containment
system, the wire connections must be waterproof to provide a sealed
connection between the wires. Do not use electrical tape or twisted wire nuts.
This will cause an intermittent signal or disarm the system.
3. Continue around your perimeter until you return to the start of the loop.
4. Cut the wire.
STEP 6
CONNECT THE PERIMETER WIRE TO THE WALL TRANSMITTER
The wire from the perimeter to the wall transmitter should be twisted to cancel
the signal. This allows the dog to cross the area without receiving a correction.
It also eliminates possible interference from electrical wires, etc.
1. Measure the distance from the wall transmitter to the edge of the perimeter
wire.
2. Because twisting the wire decreases the length of the wire, multiply the
distance by 1½.
3. Measure and cut two wires of equal lengths of the above measurement.
4. Hold the two ends of the wire side by side and twist them together. The
wires can be twisted manually until the twists are 6 to 12 cm apart. The tighter
the wire is twisted the better the signal cancellation.
5. Pull the twisted wire to the perimeter location of the two ends of your
boundary wire loop. Splice the ends of the twisted wire to the ends of the
boundary wire ONLY with waterproof splices.
6. Put the twisted wires through the existing opening or drilled hole so it can be
connected to the transmitter.
7. Strip off about 1 cm of insulation from the end of each twisted wire.
8. Insert the wires into the terminals of the transmitter.
9. Plug the power adapter into a standard 240-volt household outlet.
10. Connect the power adapter to the transmitter’s power port.
STEP 7
VERIFY TRANSMITTER IS FUNCTIONING PROPERLY
To verify the transmitter is functioning properly, look for OK and Power lights
on the transmitter. When both of them turn green, it means the transmitter is
receiving power, both wires are connected, and the wire forms an unbroken,
continuous loop. If the Break light turns red, it means that one or both wires are
not properly connected or both wires are connected but the wire is broken.
Correct the problem and retest.
STEP 8
SET UP YOUR COLLAR RECElVER
1. lnsert 9v 6F22 battery in the collar receiver following the positive (+) and
negative (-) signs inside the battery compartment. Lncorrect installation
could cause permanent damages to some electronic parts. When the
indicator light turns green,it means the collar receiver is working properly.
When the indicator light turns red, it means battery is running down and
needs to be replaced.
IMPORTANT NOTE: Do NOT place the collar receiver on your dog until the
containment system has been tested and the signal field adjusted.
STEP 9
TEST THE CONTAINMENT SYSTEM
DO NOT TEST THE CONTAINMENT SYSTEM WITH THE COLLAR
RECEIVER ON THE DOG. You must manually test the containment system to
verify that the signal is properly transmitted through the wire. Use the supplied
test light.
Select a section of straight boundary wire that is at least 50 feet long. Attach
the supplied test light to the receiver probes and hold the collar receiver at your
dog’s neck height. Slowly walk the collar toward the boundary wire. Listen for
the warning tone and watch for the test light to light. The wider you can make
the containment field, the less chance your dog can run through. Adjust the
FIELD WIDTH as necessary and test again.
Test in a number of different areas until you are satisfied there are no wire
breaks and the system is functioning properly.
Next walk all around the “safe” part of the yard to ensure there are no stray
signals, particularly near the twisted wire coming from the transmitter. Test
collar in and around the inside of the house as well. Signals from Cable TV,
electrical or telephone lines can “couple” causing stray signals inside and
outside the house that can activate the dog s collar accidentally. If you do
encounter this phenomenon, your boundary wire is probably too close to these
outside lines and will need to be moved or modified. Containment collars
should not be worn inside the house.
STEP 10
ADJUST THE SIGNAL FIELD WIDTH
The signal field is the distance from the wire to the place where the collar
receiver first activates. The Field Width Knob adjusts the size of the signal field,
not the correction intensity. Turning the knob clockwise increases the signal
field width; turning it counter-clockwise decreases it. Turning the knob
completely counter-clockwise switches off the transmitter power.
Follow the instructions in Step 10 to test the signal field width. Walk the entire
perimeter to be sure that the signal field is consistent throughout your
containment area. The signal field should extend a minimum of 2 meters on
either side of the wire (creating a 4 meter wide field). A 3 to 4 meter wide field
is preferred. The wider the signal field width, the less chance that a dog can
run through the field.
IMPORTANT NOTE: If the Field Width knob is removed or the position of the
knob is altered by turning it clockwise or counter-clockwise, you must always
check the signal field for the desired setting. Refer to Step 10, test the
Containment System.
STEP 11
INSTALL THE BOUNDARY WIRE
Tools Needed - Straight-edged spade, wire cutter / stripper, and standard
screwdriver. If you plan to run the wire across concrete, you will also need a
caulk gun, silicone caulking, and a circular saw with a masonry blade.
Burying the Wire - The wire does not have to be buried, but for protection you
probably want to bury it at least one inch underground. Start by digging about 7
to 10 cm deep where the wire first enters the ground near the transmitter and
continue around the path of the loop wire.
Note: When covering a large area, you may wish to use a trenching machine
to cut into the ground. However, we recommend that the wire be placed in the
trench by hand. A commercial wire-placing machine may break the wire.
Driveways / Sidewalks - When crossing an asphalt driveway, make a 2 cm
deep cut across the driveway using a circular saw and masonry blade. Place
the wire in the crack and seal with asphalt sealant. On driveways and
sidewalks, if an expansion joint is available, simply place the wire in the joint
and seal with an outdoor caulk. When crossing gravel, bury the wire at least 7
cm deep. Use an old garden hose or plastic PVC piping to protect the wire. In
water, anchor the wire with large rocks. Protect the wire with an old garden
hose or plastic PVC piping.
STEP 12
INSTALL THE BOUNDARY TRAINING FLAGS
After installing the wire, retest the containment system as described in Step 10,
Test the Containment System. Verify that the signal field width is consistent by
following the instructions in Step 11. Adjust the Signal Field Width. As you are
retesting and verifying the system, install the boundary training flags. Place the
flags where the warning tone is first heard as you approach the wire. The flags
should be placed at the edge of the signal field width, not directly on the wire.
This will add a visual cue to the audio warning tone and help your dog to learn
the boundary.
STEP 13
FITTING THE COLLAR TO YOUR DOG
IMPORTANT NOTE: Never leave the collar receiver on the dog for longer than
12 hours a day. Leaving the collar on the dog for extended periods could result
in skin irritation. Check your dog's neck periodically for skin irritation.
A. Probes
Make sure both probes contact the dog's skin. If needed, a small
amount of hair removal or thinning will improve probe contact with the
skin.
Use short probes for short-haired dogs. Use long probes for long-haired
dogs.
Finger-tighten the probes, then turn them one additional revolution. Do
not over-tighten.
Check the tightness of the probes regularly to prevent loss of the
receiver box.
B. Collar Strap
To prevent accidental correction inside the home, remove the collar
from the dog’s neck when it comes inside.
Place the collar around the dog's neck with the receiver box under the
chin. The collar must be on relatively tight to keep the probes making
skin contact without restricting breathing. You should be able to slide
only one finger under the strap at the back of the dog's neck.
Always make sure the collar is functioning properly BEFORE putting it
on the dog.
Remove other metal collars when the dog wears the containment collar.
Metal collars may interfere with proper operation.
Remove the collar and trim the excess strap.
SECTION 2
HOW THE CORRECTION WORKS
1. Pre-Correction Warning Tone: When the dog reaches the edge of the
signal field in the yard, it will hear a warning tone that lasts about four to ten
seconds. If the dog does not return to the safe part of the yard, it will receive a
continuous correction and slight shock until it returns to the safe area.
2. Run-Through Prevention: The receiver automatically increases the
correction as the dog enters the signal field. The dog cannot "run through" the
signal field without receiving a strong correction.
SECTION 3
TRAINING YOUR DOG
To get the most out of your containment system when training, keep these tips
in mind:
To prevent accidental correction inside the home, remove the collar
from the dog’s neck when it comes inside.
Always make sure the collar is functioning properly BEFORE putting it
on the dog. Verify the system is operating properly and the field width is
appropriate as described in Section 1, Step 11. Adjust the Signal Field
Width.
Stay positive and playful during the training session.
Keep training sessions brief. Never continue a session after your dog
has lost interest. Take a break to rest or play.
ALWAYS praise your dog for good behaviour.
The following steps outline a successful training plan:
STEP 1
FLAG TRAINING
1. Turn the wall transmitter “off” so no corrections will be given to your dog.
2. Place the collar receiver on your dog.
3. Place a long leash on your dog. Play with your dog in the safe area of
the yard for 2-4 minutes. Do not allow your dog to run free or cross the
flag lines.
4. Walk towards the flags. Reach down and shake a flag. Say "bad flag" in
a disapproving tone.
5. Return to the centre part of the yard and play with your dog. Reward
with treats.
6. Repeat this exercise several times in various locations of the yard.
STEP 2
THE FIRST CORRECTION
1. You need to reset the signal field width before placing the collar receiver
on your dog. Follow the instructions outlined in Section 1, Step 11,
Adjust the Signal Field Width.
2. Place the collar receiver on your dog in the safe area of the yard.
3. Place a long leash on your dog. Play with the dog in the safe area of the
yard.
4. Walk towards the flags. If your dog tries to avoid the flags, praise and
reassure your dog.
5. Repeat this step in other locations of the yard.
6. Allow no more than three corrections in a day or seven in a week. This
depends on your dog’s stress tolerance. Most dogs only receive a few
corrections during the training phase; they respond to tone very quickly.
7. Reward your dog when it avoids the flags, even if a correction is issued.
8. Play in the safe zone with your dog before ending this training session.
STEP 3
ON-LEASH PROOFING
1. With the collar on your dog and the wall transmitter “on”, play with your
dog (on leash) in the safe area. After a few minutes of play, toss a toy or
treat through the flags.10
2. If your dog runs through the flags to chase the toy, wait for the startled
response and pull your dog back into the safe area. Praise and reward
your dog.
3. Reinforce training by shaking a flag. Say "bad flag" with a disapproving
tone. Consider increasing the signal field area. If you choose to
increase the signal field area, remove the collar from your dog, increase
the signal field, and retest. Refer to Section 1, Step 11, Adjust the
Signal Field.
4. Repeat this exercise in other locations of the yard.
5. Praise your dog when it avoids the flags. Stay positive and playful
during the training session.
6. When your dog refuses to run through the flags 20 consecutive times,
proceed to the next step.
STEP 4
OFF-LEASH PROOFING
1. Follow the instructions in Step 3, On-Leash Proofing except drop the
leash on the ground. It will be available if you need to retrieve your dog.
2. If your dog gets through the signal field during this phase, quickly
remove the collar. Bring your dog back into the safe area. Put the collar
back on your dog. Reinforce "bad flag" training. Praise and reward your
dog.
3. Repeat this off-leash training until you are confident that your dog will
ignore temptations outside the containment area.
SECTION 4
SYSTEM MAINTENANCE TIPS
Your system requires very little maintenance. The battery-operated collar
receiver is water resistant and should not be immersed in any liquid. This will
cause damage not covered under the manufacturer’s warranty.
The wall transmitter is not waterproof and must be protected from the weather.
A close lightning strike may damage the unit. Unplug the transmitter and
disconnect the wires during storms.
Do not attempt to dismantle or repair any of the system components; this will
void the manufacturer’s warranty.
Test the system once a week to make sure the collar receiver is working
properly. Also, testing the system will verify the field width setting is correct. To
test, attach the supplied test light to the collar receiver probes. Holding the
receiver by the case, NOT by the probes, walk into the signal field. Listen for
the warning tone to sound and the test light to illuminate.
SECTION 5.11
TROUBLESHOOTING GUIDELINES
A. Dog is not responding to correction:
Adjust the collar fit.
Trim the dog’s hair or use longer probes to make better skin contact.
Change the battery in the collar receiver.
B. System Test Procedure:
Whenever you experience a malfunction, you will need to do a Test Loop to
determine which component - collar, wall transmitter, or yard wire - is not
working. To perform the Test Loop procedure:
1. Make a test loop using a piece of wire at least 4 meters in length.
2. Remove the existing wire from your wall transmitter.
3. Insert the two ends of the test loop wire into the wall transmitter.
4. Turn the field width knob to a low setting.
5. Place the test light on the collar receiver. With the collar in hand, move
outside the field and approach the test loop. Make a mental note of the
distance between the collar and the wire when the collar activates.
6. Turn the field width knob to a medium setting.
7. Back away from the wire and approach it again. Determine the distance
between the collar and the wire when the collar activates. The distance
should be greater on the medium range setting.
8. If more than one collar receiver is used with the system, repeat the
above test on each collar.
Results of System Test Procedures:
If there is no green POWER light on the wall transmitter with the test loop wire
in place, the wall transmitter is malfunctioning.
As this unit has a protection function, if some matters or operate fault cause
the system halted (no green POWER light), please unplug the power of the
transmitter. after ten minutes plug the power again, it will recover to normal
work.
If the green POWER and OK lights are solid on the wall transmitter, but the
collar does not activate on the test loop wire, the collar receiver is not working.
Change the battery in the collar receiver and repeat the test.
If the red Break light on the transmitter turns on together with beeping sound,
the problem is in the yard wire.
Warning:
1.The system included a boundary wire of 300 metres. If there still have ary weres after you
used it to make the fence wire. Please cut down the remanent wire. You can’t use the remanennt
wire connect with the transmitter.Otherwise the transmitter will can’t working properly.
(This connect way is wrong)
2.If there are any worng operation caused the system working unconventionally.Please
unplug the power of the transmitter.After 5 minutes,The system will work properly when you plug
the power again.
(This connect way is right)

Длина забора до 500 метров, для собак от 10 кг и выше, с водонепроницаемым ресивером. Электронные заборы 227 серии (W 227, W 227D и W 227B) являются безопасными, удобными и эффективными системами удержания на территории участка любых домашних животных подходящего размера. Их различие только в надежности и источнике питания для ресивера ошейника — аккумулятор или батарейка 9 вольт (Крона). На батарейке ресивер дольше непрерывно работает (особенно зимой), нет проблем с заменой встроенного перезаряжаемого аккумулятора, да и стоит при этом меньше. К тому же, батареечный ресивер гораздо крепче, надежнее и с отличной водонепроницаемостью. Правда, поэтому он имеет более большие размеры и рассчитан на применение для собак весом от 5-10 кг. Ремешок ошейника в комплекте легко можно заменить на любой другой ремешок подходящей длины. 

Инструкция на электронный забор W227

Принцип работы абсолютно любого проводного забора один и тот же и они отличаются лишь физическими характеристиками ресиверов, режимами воздействия, настройками, контролируемой площадью и т. д. Электронный забор W 227 работает в режиме «критическое положение»  и создает 2 зоны сдерживания: зону предупреждения и зону коррекции внутри замкнутого контура провода. Последний служит антенной для передающего сигнал пульта-передатчика, мощности которого хватает на забор длиной свыше 450 метров (до 1,2 га). Чем больше периметр, тем должно быть больше сечение (толщина) провода для уменьшения сопротивления и помех сигналу передатчика. Штатный провод рассчитан на длину забора 200-300 метров и может быть уложен под землю или закреплен на заборе.

Для наглядности и скорейшего обучения питомца  границы разрешенной территории пребывания (в начале зоны предупреждения) обозначают флажками, колышками, тряпками и т. д. Собаке на шею надевается ошейник с приемником сигнала (ресивером). Если собака пересекает границу первой (предупреждающей) зоны, то ошейник издаст звуковой сигнал. Если собака не реагирует на предупреждение, не отходит, а пересекает границу второй (корректирующей) зоны, то ошейник издаст звуковой сигнал, сопровождающийся электрическим импульсом. Размеры обеих зон регулируются, а электровоздействие прекращается, когда собака уходит из запрещенной зоны. Обычно собака быстро учится находиться только на разрешенной территории.

Смотрите видео, как проверить работу системы перед установкой. Только учтите, что длина провода должна быть не менее 15 метров, а уровень силы сигнала передатчика — минимальный. Иначе передатчик может сгореть.

ВАЖНО! Поскольку все собаки обладают уникальным темпераментом, то нет и способа узнать, как ваша собака будет реагировать на применение этого продукта. Для безопасности вашей собаки, начальное обучение должно проводиться с помощью длинного поводка, чтобы иметь контроль над ситуацией. Особенно, если физический забор на границах участка отсутствует или не составляет препятствия для собаки. Если забор есть, но собака раньше делала подкопы или карабкалась на забор, то электронный забор справится со своей задачей наилучшим образом. Но сначала собаке надо помочь понять, что именно надо делать при воздействии эл. удара. То есть, просто выдернуть её из зоны коррекции с помощью поводка. Один-два раза такой тренировки и умная (или трусливая) собака уже будет понимать, что ей нельзя делать и где ей можно находиться.

Учтите, что некоторые агрессивные животные могут сами применить свои методы коррекции поведения к владельцу после получения стимула. Поэтому, если есть основание предполагать агрессивное поведение собаки, вы не являетесь для неё авторитетом или у вашего питомца есть история агрессивного поведения, то посоветуйтесь со специалистом перед использованием этого продукта.

Основные характеристики:

  1. Ресивер водонепроницаемый на батарее 9 v (типа «Кроны»).
  2. Интеллектуальное воздействие – чем ближе подходит к ограждению ваша собака, тем более интенсивную коррекцию она будет испытывать;
  3. Предупредительный тоновый сигнал перед применением электростатического воздействия, если собака продолжает приближаться к забору;
  4. Переменный размер контролируемой зоны позволяет устанавливать ширину коридора, в которой будут действовать коррекция;
  5. Аудио и визуальный сигнальные сигналы на передатчике: при нарушении целостности охраняемого периметра (обрыве провода) будет звучать громкий звуковой сигнал, сопровождающийся миганием индикатора обрыва;
  6. Детектор скорости передвижения для устранения попыток побега (режим антипробег): чем быстрее движется собака по направлению к забору (попытка прыжка), тем мощнее и прогрессивней электростатическая коррекция;
  7. Работа с несколькими ошейниками – добавляйте столько ошейников в систему, сколько вам нужно – нет лимита на количество животных, которыми можно управлять этой системой

Комплект поставки:

  • 1 настенный передатчик с дисплеем;
  • 1 адаптер для питания передатчика;
  • 1 регулируемый ошейник из ПВХ;
  • 1 водонепроницаемый ресивер;
  • 1 батарейка 9 V;
  • 1 комплект провода 200 метров;
  • 2 комплекта электродов;
  • 20 шт. флажков для обучения;
  • 1 тест-лампа проверки эл. разряда на электродах;
  • 1 инструкция.

Заводская гарантия 12 месяцев. 

Написать
Ваше Имя:

Ваш отзыв:

Внимание: HTML не поддерживается! Используйте обычный текст.

Оценка:

Введите код, указанный на картинке:

  


Электронный забор W-227

КОМПЛЕКТАЦИЯ


Старая цена: 0 руб

5000 руб

  • Описание

  • Параметры

  • Отзывы покупателей(0)

  • Электронный забор W-227 — это одно из самых экономичных и надежных ограждений для домашних животных, которое можно купить на данный момент. Провод передает безвредный радиосигнал и размещается над или под поверхностью земли. Как только питомец приблизиться к границе, на его ошейник начнет подаваться звуковой предупреждающий сигнал. Если собака продолжит двигаться по направлению к границе, то на нее оказывается легкое воздействие током. По мере приближения к границе воздействие будет становиться все сильнее. Так будет происходить до тех пор, пока питомец не вернется в пределы обозначенных вами границ.

    Любая собака будет стремиться избежать неприятного воздействия и постепенно поймет, что ей нужно оставаться в пределах установленных границ. 

    • Сила воздействия зависит от того, насколько близко ваша собака подошла к границе;
    • Нарастающее воздействие звуком —  когда собака начинает приближаться к границе, ошейник издает звуковой сигнал. Электрическое воздействие начинается уже после него, если собака не остановилась после подачи звука;
    • Возможность точно настроить ширину поля, в котором будет действовать сигнал;
    • В случае обрыва провода, установленного под поверхностью земли, вы получите громкий звуковой сигнал, сопровождаемый вспыхиванием лампы;
    • Функция определения скорости Anti-Run. За счет нее сила воздействия увеличивается пропорционально скорости, с которой собака приближается к барьеру;
    • Защита от молнии. Она обеспечивает защиту передатчика от скачков напряжения, спровоцированных ударом молнии;
    • Мультиоперационный передатчик, благодаря которому в систему можно добавить несколько ошейников, чтобы контролировать всех питомцев на территории. Нет ограничений по количеству подключенных ошейников;
    • Радиус действия до 5000 квадратных метров. 

    Важно

    У каждой собаки свой характер и нет способа заранее узнать, как собака отнесется  к электронному забору. Обучение лучше начинать с применением длинного поводка, что гарантирует безопасность вашей собаки, ведь таким образом вы сможете держать ситуацию под своим контролем. Нужно понимать, что агрессивные животные могут пойти против своего тренера после воздействия. Если есть такой вариант развития событий, то лучше проконсультироваться со специалистами перед применением. 

    Комплектация W-227:

    • Настенный передатчик, который устанавливается в помещении;
    • Разъем питания;
    • Ошейник с настраиваемым приемником;
    • 9 В батарейка, необходимая для питания ошейника;
    • Кабель с длиной 300 метров;
    • Пара металлических точечных контактов;
    • Тренировочные флажки;
    • Проверочная лампа;
    • Пара винтов и инструкция. 

    Купить электронный забор W-227 у нас можно по доступной цене, а также с быстрой доставкой по всему Крыму — в Симферополь, Севастополь, Ялту, Алушту, Саки, Евпаторию, Судак,  Белогорск, Бахчисарай и другие города.

  • Отзывы покупателей

    Зарегистрируйтесь или войдите в систему, чтобы оставить комментарий о товаре.

Copyright MAXXmarketing GmbH
JoomShopping Download & Support

ВАША КОРЗИНА

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ ПОКУПАТЕЛЯ

15,00 $ — 17,00 $/ шт. |12 шт./шт.(Мин. заказ)

Преимущества:
Быстрый возврат средств по заказам на сумму менее 1000 USDПолучить сейчас

Сведения о покупке

Защита с помощью

Транспортировка:

Связаться с поставщиком для согласования деталей доставки

Для вас Гарантия своевременной отправки

Платежи:

Шифрование и повышенная безопасность платежей Подробнее

Возврат товаров и возмещение средств

Для невыполненных заказов, недостач и других проблем с товаром Подробнее

Для получения информации касательно цен, индивидуальных заказов и других вопросов:

Manufacturer,Trading Company

CN

13

15,00 $ — 17,00 $/ шт. |12 шт./шт.(Мин. заказ)

Преимущества:
Быстрый возврат средств по заказам на сумму менее 1000 USDПолучить сейчас

Цвет

Сведения о покупке

Защита с помощью

Транспортировка:

Связаться с поставщиком для согласования деталей доставки

Для вас Гарантия своевременной отправки

Платежи:

···

Шифрование и повышенная безопасность платежей Подробнее

Возврат товаров и возмещение средств

Eligible for refunds within 30 days of receiving products. Подробнее

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Elram мини печь инструкция по применению
  • Elpumps vb 25 1300 инструкция
  • Elpa ингалятор инструкция по применению
  • Elomet cream инструкция на русском
  • Elocon мазь инструкция на русском языке