Электронный программатор плиты gorenje инструкция по применению

ЭЛЕКТРОННЫЙ ПРОГРАММАТОР

После первого подключения прибора к электросети и в случае

отключения электроэнергии необходимо установить текущее

время.

Без установки текущего времени пользование духовкой

невозможно.

Нагревательные элементы могут работать при открытой дверце

духовки, если прибор не оборудован встроенным выключателем

духовки. Опасность ожога!

1 Будильник

2 Продолжительность приготовления

3 Окончание приготовления

4 Кнопка «–»

5 Кнопка «+»

Установка текущего

После подключения прибора к электросети и в случае отключения

времени

электроэнергии на дисплее мигает 0 00 и индикатор S3.

Одновременно нажмите кнопки 2 и 3 и далее кнопками 4 и 5

установите точное время суток. Через несколько секунд загорится

индикатор S1, показывая, что прибор находится в ручном режиме

работы.

Если кнопку «+» или «–» удерживать, то значение будет

меняться быстрее (увеличиваться или уменьшаться

соответственно).

Ручной режим

Одновременно нажмите кнопки 2 и 3. Отменятся все

установленные функции (индикатор S3 погаснет, если он горел).

Загорится индикатор S1, это означает, что прибор находится в

ручном режиме работы.

Программирование времени работы духовки

503913

17

Для программирования времени работы духовки сначала

включите духовку, выбрав режим нагрева и температуру.

Затем можно установить необходимую функцию.

После завершения приготовления выключите духовку,

установив переключатели в положение 0.

Продолжительность

Данная функция позволяет запрограммировать время, как долго

приготовления

духовка будет работать (продолжительность приготовления).

Максимальное время функции составляет 10 часов.

• Нажмите кнопку 2. На дисплее появится 0 00. Кнопками 4

и 5 установите продолжительность приготовления. Загорится

индикатор S3. Время устанавливается с шагом в 1 минуту.

Максимальное время функции составляет 10 часов.

Через 5 секунд после установки начнется отсчет времени. На

дисплее отображается время суток. Нажатием на кнопку 2

можно проверить оставшееся время и при необходимости его

изменить кнопками 4 и 5.

По истечении установленного времени раздастся звуковой

сигнал, который можно выключить нажатием на кнопки 1, 2

или 3, или через 7 минут сигнал выключится автоматически.

Индикатор S1 погаснет, индикатор S3 мигает. Духовка

автоматически выключится. После одновременного нажатия на

кнопки 2 и 3 индикатор S3 погаснет. Загорится индикатор S1,

духовка готовка к работе в ручном режиме.

Чтобы завершить приготовление, выключите духовку, установив

переключатели в положение 0.

Окончание приготовления

Данная функция позволяет запрограммировать время отключения

духовки (окончание приготовления).

Окончание приготовления можно запрограммировать не больше

чем на 10 часов с момента установки функции.

• Нажмите кнопку 3. На дисплее появится время суток. Кнопками

4 и 5 установите время окончания приготовления (время

должно быть больше, чем текущее время суток). Загорится

индикатор S3.

Через 5 секунд после установки на дисплее отобразится время

суток. Нажатием на кнопку 3 можно проверить оставшееся

время и при необходимости его изменить кнопками 4 и 5.

По истечении установленного времени раздастся звуковой

сигнал, который можно выключить нажатием на кнопки 1, 2

или 3, или через 7 минут сигнал выключится автоматически.

Индикатор S1 погаснет, индикатор S3 мигает. Духовка

автоматически выключится. После одновременного нажатия на

кнопки 2 и 3 индикатор S3 погаснет. Загорится индикатор S1,

духовка готовка к работе в ручном режиме.

Чтобы завершить приготовление, выключите духовку, установив

503913

переключатели в положение 0.

18

Отсрочка старта

Данная функция позволяет запрограммировать время, как долго

духовка будет работать (продолжительность приготовления), и время

отключения духовки (окончание приготовления).

Окончание приготовления можно запрограммировать не больше

чем на 10 часов с момента установки функции.

• Нажмите кнопку 2 и кнопками 4 и 5 установите

продолжительность приготовления.

• Нажмите кнопку 3, на дисплее отобразится сумма текущего

времени суток и продолжительности приготовления. Кнопками 4

и 5 установите время окончания приготовления.

• Индикатор S1 погаснет, если время окончания приготовления

больше суммы текущего времени суток и продолжительности

приготовления. Духовка в определенное время автоматически

включится и выключится в установленное время.

Пример

Текущее время 12:00, установлена продолжительность

приготовления 1:30, а окончание на 14:00. Значит, духовка

начнет работу в 12:30.

Чтобы завершить приготовление, выключите духовку, установив

переключатели в положение 0.

Будильник

Программатор оснащен функцией будильника, который

оповещает, что установленное время истекло, и не отключает

духовку. Будильник можно использовать независимо от работы

духовки.

Максимальное время функции составляет 23 часа 59 минут!

• Нажмите кнопку 1 и кнопками 4 и 5 установите время

будильника. Загорится индикатор S2. Максимальное время

функции составляет 23 часа 59 минут!

Через 5 секунд после установки начнется отсчет времени.

На дисплее отображается время суток. С помощью кнопки 1

можно проверить оставшееся время и при необходимости его

изменить кнопками 4 и 5.

По истечении установленного времени раздастся звуковой

сигнал, который можно выключить нажатием на кнопки 1, 2

или 3, или через 7 минут сигнал выключится автоматически.

Индикатор S2 погаснет.

Настройка громкости

Вы можете выбрать один из трех уровней громкости звукового

звукового сигнала

сигнала.

Нажмите и удерживайте кнопку 4. Вы услышите первый уровень

громкости. Отпустите и снова нажмите кнопку 4. Появится

следующий уровень громкости. Программатор автоматически

сохраняет последний установленный уровень громкости.

Вы можете отрегулировать громкость сигнала в любое время.

503913

19

Отмена текущей функции

Для отмены любой текущей функции, кроме будильника,

одновременно нажмите кнопки 2 и 3. Выполнение программы

и приготовление автоматически прекратится. Программатор

перейдет в ручной режим.

Быстрая отмена функций

Вызовите функцию с помощью кнопки 1, 2 или 3 и для ее отмены

одновременно нажмите кнопки 4 и 5.

503913

20

Режимы работы духовки

Освещение

Освещение можно включить отдельно от других функций.

При выборе других режимов освещение включается

автоматически.

Практическое применение: при очистке духовки или при

использовании остаточного тепла в конце приготовления.

Классический нагрев (сверху + снизу)

Верхний и нижний нагревательные элементы равномерно

излучают тепло внутрь духовки.

Приготовление выпечки и мяса возможно только на одном уровне

направляющих.

Гриль

Работает инфранагреватель, расположенный под потолком

духовки.

Этот режим подходит для приготовления небольших кусков мяса,

например, стейков, шницелей, колбасок.

Гриль + работа вентилятора

Одновременно работают инфранагреватель и вентилятор.

Этот режим предназначен для запекания мяса на гриле и

приготовления крупных кусков мяса и птицы на одном уровне

направляющих. Он подходит также для запекания блюд до

образования хрустящей корочки.

Нагрев снизу + вентиляционный нагрев

При этом режиме одновременно работают нижний

нагревательный элемент, нагревательный элемент вокруг

вентилятора и вентилятор.

Лучше всего этот режим подходит для приготовления сочной

выпечки, фруктовых тортов из дрожжевого или песочного теста и

творожных тортов.

503913

21

Вентиляционный нагрев

При этом режиме одновременно работают нагревательный

элемент вокруг вентилятора и вентилятор. Вентилятор создает

постоянную циркуляцию горячего воздуха вокруг готовящегося

блюда.

Этот режим подходит для приготовления мяса и выпечки на

нескольких уровнях. Температура при данном режиме ниже, чем

при классическом режиме нагрева.

Нагрев снизу + работа вентилятора

В этом режиме одновременно работают нижний нагревательный

элемент и вентилятор.

Этот режим подходит для приготовления низко поднимающейся

выпечки и консервирования овощей и фруктов. Используйте

1-й уровень направляющих снизу и низкие формы для выпечки,

чтобы горячий воздух мог беспрепятственно циркулировать над

готовящимся блюдом.

Пицца«

Этот режим идеален для приготовления пиццы.

Выпекайте пиццу в предварительно нагретой духовке, при

температуре 190-210°С в течение 15-20 минут в зависимости от

размера пиццы, в мелком противне на 2-м уровне направляющих.

Подогрев и поддержание температуры приготовленных блюд

(Установите блюдо на решетку, установленную на 2-м уровне.)

Используйте этот режим для подогрева или поддержания

температуры приготовленных блюд. Переключатель температуры

установите на 70°С. Продолжительность работы в этом режиме

зависит от вашего желания, но она не должна быть слишком

короткой, так как блюду надо дать прогреться.

Размораживание

В этом режиме воздух циркулирует без включения нагревательных

элементов. Работает только вентилятор.

Этот режим используется для постепенного размораживания

продуктов.

503913

22

Нагрев снизу/функция AquaClean

В этом режиме работает только нижний нагревательный элемент.

Используйте этот режим, если необходимо запечь блюдо

снизу (например, приготовление сочной выпечки с фруктовой

начинкой). Установите необходимую температуру.

Нагрев снизу можно использовать для очистки духовки — функция

AquaClean. Рекомендации по очистке см. в разделе «Очистка и

обслуживание».

Уровни приготовления

Оборудование (решетка, алюминиевый и глубокий противни)

(в зависимости от модели)

может устанавливаться в духовку на пяти уровнях направляющих.

В таблицах приготовления описаны отдельные уровни.

Обратите внимание, что отсчет уровней производится

5

5

снизу вверх!

4

4

3

3

2

2

Внимание! Глубокий противень нельзя устанавливать на1-й

1

1

(нижний) уровень направляющих!

Другое оборудование

духовки (в зависимости от

модели)

На решетку можно ставить посуду с блюдом или непосредственно

сами продукты.

На решетке и направляющих имеются ограничители,

поэтому когда решетка при извлечении упирается в

ограничители, слегка ее приподнимите.

Мелкий противень предназначен для приготовления различных

блюд, в том числе мелкой выпечки и пирожков. Также может

использоваться для жира и мясного сока во время приготовления.

Глубокий противень предназначен для приготовления мяса,

запеканок, лазаньи, пирогов. Также может использоваться для

сбора жира и мясного сока.

При приготовлении глубокий противень нельзя

устанавливать на 1-й уровень направляющих, кроме

случаев использования глубокого противня для

сбора жира и мясного сока при приготовлении с

503913

использованием режима гриля или вертела.

23

background image

326554

1 Будильник
2 Продолжительность приготовления
3 Окончание приготовления
4 Кнопка «–»
5 Кнопка «+»

Установка текущего времени

После подключения прибора к электросети и в случае отключения электроэнергии на
дисплее мигает 0 00 и индикатор S3. Одновременно нажмите кнопки 2 и 3 и далее кнопками
4 и 5 установите точное время суток. Через несколько секунд загорится индикатор S1,
показывая, что прибор находится в ручном режиме работы.

Если кнопку «+» или «–» удерживать, то значение будет меняться быстрее

(увеличиваться или уменьшаться соответственно).

Ручной режим

Одновременно нажмите кнопки 2 и 3. Отменятся все установленные функции (индикатор
S3 погаснет, если он горел). Загорится индикатор S1, это означает, что прибор находится в
ручном режиме работы.

После первого подключения прибора к электросети и в
случае отключения электроэнергии необходимо установить
текущее время.

Без установки текущего времени пользование

духовкой невозможно.

Нагревательные элементы могут работать при открытой
дверце духовки, если прибор не оборудован встроенным
выключателем духовки. Опасность ожога!

6

Электронный программатор RU

ЭЛЕКТРОННЫЙ ПРОГРАММАТОР

После первого подключения прибора к электросети и в случае

отключения электроэнергии необходимо установить текущее

время.

Без установки текущего времени пользование духовкой

невозможно.

Нагревательные элементы могут работать при открытой дверце

духовки, если прибор не оборудован встроенным выключателем

духовки. Опасность ожога!

1 Будильник

2 Продолжительность приготовления

3 Окончание приготовления

4 Кнопка «–»

5 Кнопка «+»

Установка текущего

После подключения прибора к электросети и в случае отключения

времени

электроэнергии на дисплее мигает 0 00 и индикатор S3.

Одновременно нажмите кнопки 2 и 3 и далее кнопками 4 и 5

установите точное время суток. Через несколько секунд загорится

индикатор S1, показывая, что прибор находится в ручном режиме

работы.

Если кнопку «+» или «–» удерживать, то значение будет

меняться быстрее (увеличиваться или уменьшаться

соответственно).

Ручной режим

Одновременно нажмите кнопки 2 и 3. Отменятся все

установленные функции (индикатор S3 погаснет, если он горел).

Загорится индикатор S1, это означает, что прибор находится в

ручном режиме работы.

Программирование времени работы духовки

503913

17

Для программирования времени работы духовки сначала

включите духовку, выбрав режим нагрева и температуру.

Затем можно установить необходимую функцию.

После завершения приготовления выключите духовку,

установив переключатели в положение 0.

Продолжительность

Данная функция позволяет запрограммировать время, как долго

приготовления

духовка будет работать (продолжительность приготовления).

Максимальное время функции составляет 10 часов.

• Нажмите кнопку 2. На дисплее появится 0 00. Кнопками 4

и 5 установите продолжительность приготовления. Загорится

индикатор S3. Время устанавливается с шагом в 1 минуту.

Максимальное время функции составляет 10 часов.

Через 5 секунд после установки начнется отсчет времени. На

дисплее отображается время суток. Нажатием на кнопку 2

можно проверить оставшееся время и при необходимости его

изменить кнопками 4 и 5.

По истечении установленного времени раздастся звуковой

сигнал, который можно выключить нажатием на кнопки 1, 2

или 3, или через 7 минут сигнал выключится автоматически.

Индикатор S1 погаснет, индикатор S3 мигает. Духовка

автоматически выключится. После одновременного нажатия на

кнопки 2 и 3 индикатор S3 погаснет. Загорится индикатор S1,

духовка готовка к работе в ручном режиме.

Чтобы завершить приготовление, выключите духовку, установив

переключатели в положение 0.

Окончание приготовления

Данная функция позволяет запрограммировать время отключения

духовки (окончание приготовления).

Окончание приготовления можно запрограммировать не больше

чем на 10 часов с момента установки функции.

• Нажмите кнопку 3. На дисплее появится время суток. Кнопками

4 и 5 установите время окончания приготовления (время

должно быть больше, чем текущее время суток). Загорится

индикатор S3.

Через 5 секунд после установки на дисплее отобразится время

суток. Нажатием на кнопку 3 можно проверить оставшееся

время и при необходимости его изменить кнопками 4 и 5.

По истечении установленного времени раздастся звуковой

сигнал, который можно выключить нажатием на кнопки 1, 2

или 3, или через 7 минут сигнал выключится автоматически.

Индикатор S1 погаснет, индикатор S3 мигает. Духовка

автоматически выключится. После одновременного нажатия на

кнопки 2 и 3 индикатор S3 погаснет. Загорится индикатор S1,

духовка готовка к работе в ручном режиме.

Чтобы завершить приготовление, выключите духовку, установив

503913

переключатели в положение 0.

18

Отсрочка старта

Данная функция позволяет запрограммировать время, как долго

духовка будет работать (продолжительность приготовления), и время

отключения духовки (окончание приготовления).

Окончание приготовления можно запрограммировать не больше

чем на 10 часов с момента установки функции.

• Нажмите кнопку 2 и кнопками 4 и 5 установите

продолжительность приготовления.

• Нажмите кнопку 3, на дисплее отобразится сумма текущего

времени суток и продолжительности приготовления. Кнопками 4

и 5 установите время окончания приготовления.

• Индикатор S1 погаснет, если время окончания приготовления

больше суммы текущего времени суток и продолжительности

приготовления. Духовка в определенное время автоматически

включится и выключится в установленное время.

Пример

Текущее время 12:00, установлена продолжительность

приготовления 1:30, а окончание на 14:00. Значит, духовка

начнет работу в 12:30.

Чтобы завершить приготовление, выключите духовку, установив

переключатели в положение 0.

Будильник

Программатор оснащен функцией будильника, который

оповещает, что установленное время истекло, и не отключает

духовку. Будильник можно использовать независимо от работы

духовки.

Максимальное время функции составляет 23 часа 59 минут!

• Нажмите кнопку 1 и кнопками 4 и 5 установите время

будильника. Загорится индикатор S2. Максимальное время

функции составляет 23 часа 59 минут!

Через 5 секунд после установки начнется отсчет времени.

На дисплее отображается время суток. С помощью кнопки 1

можно проверить оставшееся время и при необходимости его

изменить кнопками 4 и 5.

По истечении установленного времени раздастся звуковой

сигнал, который можно выключить нажатием на кнопки 1, 2

или 3, или через 7 минут сигнал выключится автоматически.

Индикатор S2 погаснет.

Настройка громкости

Вы можете выбрать один из трех уровней громкости звукового

звукового сигнала

сигнала.

Нажмите и удерживайте кнопку 4. Вы услышите первый уровень

громкости. Отпустите и снова нажмите кнопку 4. Появится

следующий уровень громкости. Программатор автоматически

сохраняет последний установленный уровень громкости.

Вы можете отрегулировать громкость сигнала в любое время.

503913

19

Отмена текущей функции

Для отмены любой текущей функции, кроме будильника,

одновременно нажмите кнопки 2 и 3. Выполнение программы

и приготовление автоматически прекратится. Программатор

перейдет в ручной режим.

Быстрая отмена функций

Вызовите функцию с помощью кнопки 1, 2 или 3 и для ее отмены

одновременно нажмите кнопки 4 и 5.

503913

20

Режимы работы духовки

Освещение

Освещение можно включить отдельно от других функций.

При выборе других режимов освещение включается

автоматически.

Практическое применение: при очистке духовки или при

использовании остаточного тепла в конце приготовления.

Классический нагрев (сверху + снизу)

Верхний и нижний нагревательные элементы равномерно

излучают тепло внутрь духовки.

Приготовление выпечки и мяса возможно только на одном уровне

направляющих.

Гриль

Работает инфранагреватель, расположенный под потолком

духовки.

Этот режим подходит для приготовления небольших кусков мяса,

например, стейков, шницелей, колбасок.

Гриль + работа вентилятора

Одновременно работают инфранагреватель и вентилятор.

Этот режим предназначен для запекания мяса на гриле и

приготовления крупных кусков мяса и птицы на одном уровне

направляющих. Он подходит также для запекания блюд до

образования хрустящей корочки.

Нагрев снизу + вентиляционный нагрев

При этом режиме одновременно работают нижний

нагревательный элемент, нагревательный элемент вокруг

вентилятора и вентилятор.

Лучше всего этот режим подходит для приготовления сочной

выпечки, фруктовых тортов из дрожжевого или песочного теста и

творожных тортов.

503913

21

Вентиляционный нагрев

При этом режиме одновременно работают нагревательный

элемент вокруг вентилятора и вентилятор. Вентилятор создает

постоянную циркуляцию горячего воздуха вокруг готовящегося

блюда.

Этот режим подходит для приготовления мяса и выпечки на

нескольких уровнях. Температура при данном режиме ниже, чем

при классическом режиме нагрева.

Нагрев снизу + работа вентилятора

В этом режиме одновременно работают нижний нагревательный

элемент и вентилятор.

Этот режим подходит для приготовления низко поднимающейся

выпечки и консервирования овощей и фруктов. Используйте

1-й уровень направляющих снизу и низкие формы для выпечки,

чтобы горячий воздух мог беспрепятственно циркулировать над

готовящимся блюдом.

Пицца«

Этот режим идеален для приготовления пиццы.

Выпекайте пиццу в предварительно нагретой духовке, при

температуре 190-210°С в течение 15-20 минут в зависимости от

размера пиццы, в мелком противне на 2-м уровне направляющих.

Подогрев и поддержание температуры приготовленных блюд

(Установите блюдо на решетку, установленную на 2-м уровне.)

Используйте этот режим для подогрева или поддержания

температуры приготовленных блюд. Переключатель температуры

установите на 70°С. Продолжительность работы в этом режиме

зависит от вашего желания, но она не должна быть слишком

короткой, так как блюду надо дать прогреться.

Размораживание

В этом режиме воздух циркулирует без включения нагревательных

элементов. Работает только вентилятор.

Этот режим используется для постепенного размораживания

продуктов.

503913

22

Нагрев снизу/функция AquaClean

В этом режиме работает только нижний нагревательный элемент.

Используйте этот режим, если необходимо запечь блюдо

снизу (например, приготовление сочной выпечки с фруктовой

начинкой). Установите необходимую температуру.

Нагрев снизу можно использовать для очистки духовки — функция

AquaClean. Рекомендации по очистке см. в разделе «Очистка и

обслуживание».

Уровни приготовления

Оборудование (решетка, алюминиевый и глубокий противни)

(в зависимости от модели)

может устанавливаться в духовку на пяти уровнях направляющих.

В таблицах приготовления описаны отдельные уровни.

Обратите внимание, что отсчет уровней производится

5

5

снизу вверх!

4

4

3

3

2

2

Внимание! Глубокий противень нельзя устанавливать на1-й

1

1

(нижний) уровень направляющих!

Другое оборудование

духовки (в зависимости от

модели)

На решетку можно ставить посуду с блюдом или непосредственно

сами продукты.

На решетке и направляющих имеются ограничители,

поэтому когда решетка при извлечении упирается в

ограничители, слегка ее приподнимите.

Мелкий противень предназначен для приготовления различных

блюд, в том числе мелкой выпечки и пирожков. Также может

использоваться для жира и мясного сока во время приготовления.

Глубокий противень предназначен для приготовления мяса,

запеканок, лазаньи, пирогов. Также может использоваться для

сбора жира и мясного сока.

При приготовлении глубокий противень нельзя

устанавливать на 1-й уровень направляющих, кроме

случаев использования глубокого противня для

сбора жира и мясного сока при приготовлении с

503913

использованием режима гриля или вертела.

23

background image

326554

1 Будильник
2 Продолжительность приготовления
3 Окончание приготовления
4 Кнопка «–»
5 Кнопка «+»

Установка текущего времени

После подключения прибора к электросети и в случае отключения электроэнергии на
дисплее мигает 0 00 и индикатор S3. Одновременно нажмите кнопки 2 и 3 и далее кнопками
4 и 5 установите точное время суток. Через несколько секунд загорится индикатор S1,
показывая, что прибор находится в ручном режиме работы.

Если кнопку «+» или «–» удерживать, то значение будет меняться быстрее

(увеличиваться или уменьшаться соответственно).

Ручной режим

Одновременно нажмите кнопки 2 и 3. Отменятся все установленные функции (индикатор
S3 погаснет, если он горел). Загорится индикатор S1, это означает, что прибор находится в
ручном режиме работы.

После первого подключения прибора к электросети и в
случае отключения электроэнергии необходимо установить
текущее время.

Без установки текущего времени пользование

духовкой невозможно.

Нагревательные элементы могут работать при открытой
дверце духовки, если прибор не оборудован встроенным
выключателем духовки. Опасность ожога!

6

Электронный программатор RU

Кухонные плиты из серии Gorenje Classico оснащаются электронным программатором с аналоговым дисплеем. Устройство позволяет быстро получить доступ к дополнительным функциям прибора – таймеру и будильнику. Электронный программатор выполнен в виде стилизованных механических часов и является одним из элементов дизайна кухонной плиты.

Как работает электронный программатор?

Gorenje Classico – это серия кухонных плит, выполненная в винтажном дизайне. Модели предназначены для интерьеров, выполненных в стиле классика и ретро. Вместо стандартных поворотных переключателей на панели управления приборов установлены элегантные стилизованные ручки с бронзовым напылением. Стекло дверцы имеет характерную для стиля ретро форму, имитирующую устье печи.

Обычный LED-дисплей мог бы нарушить выбранную дизайнерами стилистику. Поэтому специалисты компании Горенье оснащают кухонные плиты из серии Classico электронным программатором с аналоговым дисплеем. Устройство выполнено в виде стилизованных механических часов и очень органично смотрится на панели управления винтажной плиты.

При помощи электронного программатора вы сможете настроить дополнительные функции кухонной плиты: текущее время, будильник, окончание приготовления, отсрочку старта. Текущее время нужно обязательно установить при первом включении прибора, а также после каждого отключения его от сети, иначе не будет возможности использовать остальной функционал.

Также вы можете запрограммировать окончание приготовления, если точно знаете, в течение какого времени должно готовиться блюдо. В нужный момент духовой шкаф отключится и известит вас звуковым сигналом. Данная функция позволяет отвлечься от процесса готовки, занявшись другими делами, и при этом не дает забыть о блюде, которое находится в духовке.

Очень удобной является функция отсрочки старта. Вы можете отложить приготовления на 12 часов с момента включения опции. Одновременно программируется окончание приготовления. Духовка начнет работу и закончит ее в назначенное вами время.

Будильник оповестит вас, что установленное время истекло, но духовка при этом продолжит работать. Эта функция может использоваться для поэтапного приготовления блюд.

На аналоговом дисплее высвечивается индикатор опции, которая используется в данный момент.

В каталоге нашего интернет-магазина вы можете оформить заказ на кухонные плиты Gorenje Classico, оснащенные электронным программатором с аналоговым дисплеем. Доставляем технику во все населенные пункты России.

background image

8

УПРАВЛЕНИЕ ДУХОВКОЙ

ПРИ ПОМОЩИ ЭЛЕКТРОННОГО ПРОГРАММАТОРА

CONTROL OF OVEN

WITH HELP OF DIGITAL PROGRAMMER

Электронной программатор-таймер предназначен для выключения духовки по
истечении предварительно заданного периода времени. Состояние включения и
выключения электронного программатора сигнализируется зажиганием символа
(8 – кастрюли) посередине дисплея. Дисплей, изображающий информацию о
времени, горит постоянно. Питание электронного программатора обеспечено
только из сети, при прекращении подачи электроэнергии и последующем
возобновлении питания, программатор остаётся выключенным (мигают цифры
0.00 + символ 6) и необходимо снова настроить точное время.

The digital programmer — timer is designed for oven’s switching off in the in advance
set time. The switched off or switched on state of digital programmer is signaled with
lighted symbol (8 – pot) in the middle of display. The time showing display is
constantly lighting. The digital programmer is fed from the main only, it remains
switched off at interruption of supply and after its renewal (the digits 0.00 + symbol 6
are blinking) and the correct time should be set once again.

1.

Кнопка настройки звукового сигнала

2.

Кнопка настройки продолжительности работы

3.

Кнопка настройки конца работы

4.

Кнопка настройки (-)

5.

Кнопка настройки (+)

6.

Символ «АВТО» — горит с начала настройки до
завершения работы
Символ «АВТО» — мигает, как только работа
закончена

7.

Символ горит – если духовка работает

8.

Символ — таймер

1. Button for sound signal setting up
2. Button for setting up of operation duration
3. Button for setting up of the operation finishing
4. Button for decreasing (-)
5. Button for increasing (+)
6. Symbol „AUTO“ — is glowing from start up to

finishing of operation
Symbol „AUTO“- blinking after finishing of operation

7. This symbol is glowing when the oven is in

operation

8. Symbol — stopwatch

ДУХОВКА РАБОТАЕТ В ДВУХ РЕЖИМАХ

• Без применения электронного программатора (в таком случае на дисплее

должен гореть символ кастрюли (8) – если не горит, то нажмите
одновременно на кнопки 2 и 3, иначе духовка не работает). Дальше
управление плитой выполняется при помощи двух кнопок управления –
термостата и переключателя функций духовки.

• С применением электронного программатора (для управления им следует

действовать в ниже указанном порядке). Температура и режим
настраиваются при помощи регуляторов духовки.

THE BAKING OVEN CAN WORK IN TWO REGIMES

• Without use of digital programmer (the pot symbol (8) should glow in this case —

when not, press simultaneously the buttons 2 and 3, otherwise the oven would not
work). Further the oven is controlled with help of two control buttons — the
thermostat and the oven function switch.

• With help of digital programmer (the setting up of programmer is described below).

The temperature and the regime should be set up with help of oven control
buttons.

НАСТРОЙКА ЭЛЕКТРОННОГО ПРОГРАММАТОРА НА ДНЕВНОЕ
ВРЕМЯ

После подключения прибора к электросети на дисплее мигает символ 0.00. На
часах следует настроить точное время, одновременно нажав кнопки 2 и 3
(загорится 0.00 символ 8). Кнопками 4 и 5 настроить время дня.

SETTING UP OF CORRECT DAY TIME FOR THE DIGITAL
PROGRAMMER

There is the symbol 0.00 blinking on the display after connection of device to the
main. The correct day time can be set up after simultaneous pressing of buttons 2
and 3 (the digits 0.00 and the symbol 8 will glow). The correct day time you can set
up with help of buttons 4 and 5.

РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ФУНКЦИЯМИ ДУХОВКИ

Если хотите использовать духовку без программирования, то не должен гореть
символ 6. Поэтому следует всегда проверить часы программатора: если горит
символ 6, то следует одновременно нажать на кнопки 4 и 5. Как только символ 6
исчезнет, можно пользоваться духовкой без программирования!

MANUAL CONTROL OF OVEN OPERATION

When you would use the oven without programming, then the symbol 6 should not
glow. Therefore you have to check the programmer’s clock: at glowing symbol 6 press
simultaneously the buttons 4 and 5. The regime without programmer can be used at
vanished symbol 6 only!

Видео Газовая плита с электрической духовкой GORENJE K 65320 AX (автор: TRITONonline)02:29

Газовая плита с электрической духовкой GORENJE K 65320 AX

Видео Gorenje K634WA Комбинированная плита Обзор (автор: Оля Финько)17:15

Gorenje K634WA Комбинированная плита Обзор

Видео Газовая плита Gorenje 5111WF/Обзор плиты (автор: VELLICHOR RUSSIA)08:11

Газовая плита Gorenje 5111WF/Обзор плиты

Видео Все про плиты Горение / Gorenje и водонагреватели (автор: Лед и Пламень)03:45

Все про плиты Горение / Gorenje и водонагреватели

Видео Gorenje GI 5322 XF обзор!!! (автор: 1sonik35)02:11

Gorenje GI 5322 XF обзор!!!

Видео Комбинированная плита GORENJE K 5341 WF (автор: Проверено! Рекомендую!)06:47

Комбинированная плита GORENJE K 5341 WF

ПЛИТА ЭЛЕКТРОГАЗОВАЯ COMBINED ELECTRIC AND GAS COOKER BY RU…

Плиты Gorenje

  • Изображение
  • Текст

ПЛИТА ЭЛЕКТРОГАЗОВАЯ

COMBINED ELECTRIC AND GAS COOKER

BY

RU

GB

ПЛИТА ЭЛЕКТРОГАЗОВАЯ COMBINED ELECTRIC AND GAS COOKER BY RU...

1

RU

BY

GB

Уважаемый покупатель!
Вы приобрели изделие из новой серии электрогазовых плит. Мы хотим, чтобы
наше изделие Вам хорошо и надёжно служило. Поэтому, перед выполнением
монтажа, вводом в эксплуатацию и обслуживанием плиты рекомендуем
ознакомиться с правилами, изложенными в данном “Руководстве …”, и
соблюдать их.

Dear customer!
Thank you for purchasing a new combined electric and gas cooker. The following
information will help you understand the features of the appliance and use it safely.
We hope the appliance will serve you successfully for a long period of time.

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

IMPORTANT PRECAUTIONS

• Данный прибор должен быть установлен, подключен и введён в эксплуатацию в

соответствии с требованиями данного “Руководства…”, стандартами и нормами,
действующими в стране Покупателя.

• Плита не присоединяется к устройству для отвода продуктов сгорания, поэтому

особое внимание необходимо обратить на вентиляцию помещения.

• Проверьте, соответствуют ли данные о виде газа и напряжения, указанные на

заводском типовом щитке, виду и давлению газа Вашей распределительной
газовой сети и напряжению электрической сети.

• Монтаж, подключение, ввод плиты в эксплуатацию, ремонт, а также переналадку

плиты на другой вид газа может выполнить только уполномоченная сервисная
организация, имеющая разрешение (лицензию) соответствующих служб
Государственного надзора.

• О проведении этих операций специалист уполномоченной сервисной организации

обязан сделать соответствующие записи в „Гарантийном талоне“ с обязательным
подтверждением подписью и печатью. При отсутствии данных записей
„Гарантийный талон“ будет считаться недействительным и обязательства по
гарантийному ремонту снимаются.

• Уполномоченная сервисная организация, вводящая плиту в эксплуатацию, должна

в дальнейшем производить её техническое обслуживание и, при необходимости,
выполнять ремонт в гарантийный период.

• Плита укомплектована и отрегулирована для работы на природном газе давлением

1,3 кПа.

• Для переналадки плиты на пропан-бутан необходимо выполнить замену сопел,

которые поставляются по специальной заявке.

• Для плит, работающих на природном газе, допускается установить в газопровод

регулятор давления газа. Для плит, работающих на пропан-бутане, установка
регулятора давления газа на баллоне должна выполняться в полном соответствии
с нормами, действующими в стране Покупателя.

• Плита предназначена только для теплового приготовления пищи. Недопустимо

использовать плиту с целью отапливания помещения, так как это может привести к
нарушению функции плиты из-за чрезмерной тепловой нагрузки.

• Предупреждаем, что вблизи горелок плиты, нагревательных элементов духовки, в

ящике для хранения принадлежностей плиты, на самой плите и на расстоянии
меньше, чем безопасное расстояние, не должны находиться предметы из горючих
материалов.

• Наименьшее расстояние между плитой и горючими материалами в направлении

• This appliance is not connected to a kitchen hood. It must be installed and

connected according to the standing regulations and relevant installation
instructions. Special attention is drawn on room ventilation requirements.

• Make sure the technical information regarding gas type and voltage indicated on

the rating plate agree with the type of gas and voltage of your local distribution
system.

• The product is assembled and set up by the manufacturer for use of natural gas

G20 (13 mbar).

• Installation, repairs, adjustments or resetting of the appliance to another type of

gas may be performed by authorized persons only (see Certificate of Warranty)

• Installation of the appliance and resetting to another type of gas must be endorsed

in the Certificate of Warranty by the authorized service. Failure to do so would
render the warranty void.

• The appliance must not be used for any other purposes other than for the

preparation of food. Using the appliance for any other purposes may result in life
threatening concentration of combustion by-products, or cause malfunction. The
warranty does not apply to faults resulting from the incorrect use of the appliance.

• It is recommended to have the appliance checked by the authorized service

personnel every two years. Such professional maintenance will extend the useful
life of the appliance.

• If you should smell gas, immediately shut the gas pipe cock and cut the gas

supply. In such cases the appliance may be used only after the cause of such gas
escape is discovered and removed by qualified personnel and the room thoroughly
ventilated.

• When using gas for cooking, heat and moisture are generated into the room, so

make sure it gets sufficient air supply: keep a window open or install a mechanical
ventilation device (a vapor hood with mechanical extraction). Prolonged operation
of the appliance may require extensive ventilation, for instance opening the window
or boosting the performance of the hood with a mechanical fan.

• The appliance requires a minimum air admission of 2m

3

/h for every kW of power

input.

• Never use naked light to detect gas leakage!

• If you detect a flaw on the gas installation of the appliance, never attempt to repair

RU BY GB Уважаемый покупатель...

2

основного теплового излучения может быть 750 мм, в остальных направлениях —
100 мм.

• Не закрывайте крышку плиты до тех пор, пока горелки горячие.

• Если плита не работает, следите за тем, чтобы все выключатели были выключены,

а газовые краны закрыты.

• При любой манипуляции с плитой (при очистке плиты и при ремонте), помимо

повседневного применения, закройте кран подачи газа, расположенный на
газопроводе, и отключите плиту от электросети, вытащив подводящий шнур из
розетки).

• В случае, если плита не будет эксплуатироваться дольше 3-х дней, закройте кран

подачи газа, расположенный на газопроводе. Если же плита не эксплуатировалась
дольше 3-х месяцев, то рекомендуем перед вводом в эксплуатацию испытать все
её функции.

• В случае, если почувствуете запах газа, немедленно закройте кран подачи газа,

расположенный на газопроводе. Плитой можно пользоваться вновь только после
выяснения причины утечки газа, её устранения (специалистом уполномоченной
сервисной организации) и проветривания помещения.

• При обнаружении неисправности газовой или электрической части плиты не

рекомендуем проводить ремонт самостоятельно. Отключите плиту и
воспользуйтесь услугами уполномоченной сервисной организации.

• Запрещается проводить испытание на герметичность или искать места утечки газа

при помощи огня.

• Плиту необходимо отключить, если в том помещении, где она установлена, ведутся

работы, которые могут изменить среду помещения, т.е., работы, при которых может
возникнуть пожар или произойти взрыв (например, при наклеивании линолеума,
работе с красками, клеями и т.п.). Включить плиту и пользоваться ей вновь можно
только после окончания работ и тщательного проветривания помещения.

• При эксплуатации бытового прибора, работающего на газовом топливе,

увеличивается теплота и влажность воздуха в помещении, где он установлен.
Поэтому, в данном помещении необходимо обеспечить достаточную вентиляцию.
Должно быть открыто окно, форточка, или установлен воздухоочиститель с
отводом продуктов сгорания и испарений из помещения. При долговременной и
интенсивной работе плиты необходимо обеспечить дополнительную вентиляцию,
например, открыв окна, хорошо проветрить помещение или увеличить мощность
вентилятора воздухоочистителя.

• Необходимый минимальный подвод воздуха должен быть 2 м

3

/час в расчёте на

каждый кВт мощности.

• Завод-изготовитель не рекомендует применять какие-либо дополнительные

устройства для предупреждения погания пламени варочных горелок или для
повышения их эффективности.

• Завод-изготовитель не несёт ответственность за неисправности, а гарантия не

распространяется на дефекты, возникшие вследствие несоблюдения правил и
требований эксплуатации, указанных в данном “Руководстве …”, и неправильного
обращения с прибором.

• Для безопасной и долговременной работы плиты рекомендуем один раз в 2 года

обращаться в уполномоченную сервисную организацию с просьбой о проведении
периодического контроля функций плиты и её технического обслуживания.

it by yourself. Switch the appliance off, cut the gas supply and call authorized
personnel to make the repair.

• If you plan an absence exceeding 3 days, turn off the gas pipe cock and shut the

gas supply. If the appliance is out of service for more than 3 months, it is advised
to retest and reset all functions of the appliance.

• Before moving the appliance from its designed position, resulting in temporary

danger of fire or explosion (e.g. linoleum or PVC adhesive, working with coatings
etc.), the appliance must be put out of service.

• In change of the environment for which the appliance is designed, with a transient

risk of fire or blast (e.g. at linoleum or PVC gluing

• Do not place any combustible objects on the appliance or at a distance shorter

than its safety distance (the shortest distance of an appliance from combustible
items is 750 mm in the direction of main radiation and 100 mm in other directions).

• Do not put any flammable objects close to hob burners, oven heating elements, or

in accessory space.

• Do not use cookware with damaged surface coating or otherwise defective due to

wear or handling.

• Do not place the appliance on a pedestal.

• Manufacturer does not recommend using any additional accessories, for instance

flame extinguishing protectors, or efficiency increase gadgets.

• Do not move the cooker by holding the hob.

• Do not close the hob cover while gas burners are still hot.

• The manufacturer declines responsibility for any damage caused by violating the

instructions and recommendations set herewith.

• Do not use pressure vapor cleaner for cleaning the appliance.

• Cooker may only be installed against non inflammable back wall.

основного теплового излучения может быть...

Если же в линии подвода газа к плите установлен фильтр очис…

Страница 4

  • Изображение
  • Текст

3

• Если же в линии подвода газа к плите установлен фильтр очистки газа, то его

необходимо вычистить или, при необходимости, заменить.

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

CONTROL PANEL

1. Ручка крана левой передней газовой горелки
2. Ручка крана левой задней газовой горелки
3. Ручка крана правой задней газовой горелки
4. Ручка крана правой передней газовой горелки
5. Ручка

термостата

духовки

6. Лампочка сигнальная функций термостата
7. Переключатель функций духовки
8. Кнопки управления программным устройством
9. Программное устройство

1.

Left front burner control knob

2.

Left rear burner control knob

3.

Right rear burner control knob

4.

Right front burner control knob

5. Temperature

selector

6.

Oven operation indicator

7. Oven

control

knob

8.

Control knob of the timer

9. Timer

ДЛЯ ПЕРВОГО ПРИМЕНЕНИЯ ПЛИТЫ

BEFORE FIRST USE

• Снимите с плиты упаковку.

• Различные части и компоненты упаковки могут быть использованы вторично,

поэтому поступайте с ними в соответствии с рекомендациями данного
“Руководства …”.

• ручку переключателя функций духовки установите в положение “Статический

нагрев духовки верхним и нижним нагревательными элементами, ручку
термостата духовки установите на температуру 250°С, оставьте духовку с
закрытыми дверцами включенной в течение 1 часа, выполнив данную
операцию, а затем тщательно проветрив помещение, устраните тем самым
из духовки запах от консервации.

• Before using the appliance for the first time, remove protective and packing

material from the cooker.

• Various parts and components of the range and package are recyclable. Handle

them in compliance with the standing regulations and national legislation.

• Before first use of the oven turn the control knob to the top and bottom heater

position. Set the temperature selector to 250°C and leave the oven in operation
with the door shut for 1 hour. Provide proper room ventilation. This process will
remove any agents and odors remaining in the oven from the factory treatment.

• Be sure that the power cords of adjacent or other appliances do not come into

contact with hotplates, oven door or other hot parts of the range while in operation.

OБСЛУЖИВАНИЕ ПЛИТЫ

OPERATION

ПРЕДУПРЕЖДАЕМ!

• Прибор могут обслуживать только взрослые! В помещении с установленной

электрогазовой плитой недопустимо оставлять детей без присмотра!!!

• Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с

пониженными физическими, чувственными или умственными способностями
или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не
находятся под контролем или не проинструктированы об использовании
прибора лицом, ответственным за их безопасность.

• Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором.

• Электрогазовая плита — прибор, который требует постоянного внимания в

период его эксплуатации.

• Вес противня с приготавливаемым блюдом, вставляемого в пазы или

решётки боковых стенок духовки, может быть максимально 3 кг, a
устанавливаемого на решётку — максимально 7 кг.

• Противни из принадлежностей плиты не предназначены для длительного

CAUTION:

• The appliance is not a toy and may be operated only by adult persons in

accordance with these instructions. Do not leave small children without supervision
in a room where the appliance is installed.

• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced

physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unseless they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.

• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

• Electric and gas combined cooker is an appliance whose operation requires

supervision.

• The maximum baking pan load inserted in guides is 3 kg, and the maximum baking

pan load placed on a grid is 7 kg.

• The baking plates and roasting pans are not designed for a long-term storage of

food (exceeding 48 hours). For longer storage use convenient dishes.

Если же в линии подвода газа к плите установлен фильтр очис...

Для длительного хранения пищи используйте соответствующую…

Страница 5

  • Изображение
  • Текст

4

хранения пищи (не дольше 48 часов). Для длительного хранения пищи
используйте соответствующую для этой цели посуду.

ВАРОЧНАЯ ПЛИТА — ЗАЖИГАНИЕ ГОРЕЛКИ

Повернуть кнопку влево на позицию «МАКСИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ» и зажечь
газ спичкой или зажигалкой.

COOKING HOB — LIGHTING THE HOB BURNERS

Press the appropriate burner control knob slightly towards the appliance and turn it
anti-clockwise to the „MAXIMUM POWER“ position. Light the gas using a match or
any gas ignition device.

ЗАЖИГАНИЕ ГАЗОВЫХ ГОРЕЛОК C ПОМОЩЬЮ
ЭЛЕКТРОРОЗЖИГА

Легко нажать на кнопку и поворачивать влево на позицию «МАКСИМАЛЬНАЯ
МОЩНОСТЬ». Второй рукой нажать на выключатель высоковольтного
зажигания или нажать на кнопку до упора на панель управления и придержать,
пока искра не воспламенит горелку у плит, оборудованных выключателем
высоковольтного зажигания прямо на рычаге управления.

LIGHTING THE BURNERS WITH HIGH VOLTAGE GAS IGNITION
KNOB

Press the appropriate burner control knob slightly towards the appliance and turn it
anti-clockwise to the „MAXIMUM POWER“ position. Now use another hand and press
the gas ignition knob on the control panel and keep it pressed until it ignites the flame.

ЗАЖИГАНИЕ ГАЗОВЫХ ГОРЕЛОК C ПОМОЩЬЮ
ЭЛЕКТРОРОЗЖИГА

Поверните ручку крана горелки влево и установите её в положение
“МАКСИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ”.
Подержите ручку прижатой к панели ещё, приблизительно, 5 секунд, чтобы
нагрелся датчик предохранителя пламени. При нагреве датчика образуется
термоэлектрическое напряжение, которое придержит магнит предохранителя, а
газ будет гореть. Если пламя погаснет, то автоматически закроется подвод газа
в горелку, несмотря на то, в каком положении находится ручка крана —
“МАКСИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ” или “МАЛОЕ ПЛАМЯ”.

LIGHTING THE BURNERS WITH FFD HIGH VOLTAGE IGNITION KNOB

Press the appropriate burner control knob slightly towards the appliance and turn it
anti-clockwise to the „MAXIMUM POWER“ position. Then push the knob towards the
panel to a limit position. High voltage ignition device starts firing the burner.
Hold the knob pressed to the limit position for about 5 seconds after the flame
appears to allow the flame sensor scanner to heat up.
Release the knob and check whether the burner is on. If the flame dies after releasing
the knob, repeat the ignition procedure. After that set the knob to the desired position.

ГАШЕНИЕ ВАРОЧНЫХ ГОРЕЛОК

При гашении пламени горелок нужно повернуть соответствующую ручку крана в
положение “ВЫКЛЮЧЕНО”. Проконтролируйте — погасло ли пламя горелки.

SHUTTING THE HOB BURNERS OFF

Turn the selected knob to the “OFF” position and check whether the flame is extinct

ВАРКА

• При варке пользуйтесь более низкой и более широкой посудой. Обращайте

внимание на то, чтобы пламя горелки нагревало дно сосуда и не выходило за
его края .

• Газовые горелки плиты имеют разные размеры. Для полного (экономичного)

использования мощности горелки применяйте посуду с рекомендуемыми

COOKING

• Use low and wide cookware for preparing food on gas burners. Make sure the

burner flames heat the dish bottom and do not go beyond its rim.

• The appliance is fitted with different size burners. For optimum (economical)

consumption of gas use the recommended cookware bottom diameters:

— small burner from Ø 120 to Ø 160 mm,

Для длительного хранения пищи используйте соответствующую...

5

диаметрами:

— для малой горелки — от 120 мм до 160 мм,

— для средней горелки — от 160 мм до 220 мм,

— для большой горелки — от 220 мм до 280 мм.

• Потребляемую мощность (размер пламени) горелки можно регулировать

поворотом ручки крана в пределах положений “МАКСИМАЛЬНАЯ
МОЩНОСТЬ” и “МАЛОЕ ПЛАМЯ”. Ручки кранов поворачиваются при слабом
нажатии в сторону панели. Поворотом ручки крана влево устанавливаем кран
в положение “МАКСИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ”, далее, поворотом ручки влево,
до крайнего положения — “МАЛОЕ ПЛАМЯ”, и обратно, вправо (также до
крайнего положения), в положение “ВЫКЛЮЧЕНО”.

— medium burner from Ø 160 to Ø 220 mm,
— large burner from Ø 220 to Ø 280 mm.

• Rotation of control knob sets the gas heating power (flame size) between the

“MAXIMUM POWER” position and “SAVING” position. To reach the “SAVING”
position, the knob must be rotated to the extreme left position. After the food is
brought to boiling point, reduce the gas power to the position sufficient to maintain
the desired cooking stage.

ПРИМЕЧАНИЕ

• Закрытую крышку не используйте как рабочий стол и не ставьте на неё какие-

либо предметы.

• Перед тем, как закрыть крышку, выключите все горелки.

CAUTION:

Before opening the hob lid any spilled liquid must be removed from the lid surface.
Do not close the hob lid if the burners are still hot!

ДУХОВКА

На верхней стенке духовки расположены верхний нагревательный элемент с
нагревательным элементом гриля. Нижний нагревательный элемент
расположен под дном духовки. Круговой нагревательный элемент и вентилятор
расположены на задней стенке духовки за распределительным кожухом.

OVEN INSIDE

Inside the oven there is top and bottom heating element is placed under the oven
bottom. At the back part of oven there are air distributor and oven

and fan.

УПРАВЛЕНИЕ ДУХОВКОЙ

• Управление духовкой плиты выполняется ручкой термостата и ручкой

переключателя функций духовки, расположенными на панели управления.

• Температура внутри духовки поддерживается термостатом на выбранной

величине в диапазоне от 50 до 250°C. Ручку термостата можно поворачивать
только вправо, до максимальной температуры, и обратно (установленная
температура уменьшается), до нулевого положения.

OVEN OPERATION

• The oven function mode is selected with the oven function knob. The knob can be

turned in both directions.

• Operation temperature is set with the temperature selector, ranging from 50°C —

250°C. Clockwise rotation of the selector sets higher temperature, and vice versa,
anticlockwise swing reduces the temperature.

При насильном повороте ручки за нулевое положение может произойти
механическое повреждение термостата.

Forced rotation of the knob to the zero position will result in damage of the
selector knob!

РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАНИЯ ПЛИТОЙ СО СТЕКЛЯННОЙ
КРЫШКОЙ
ВНИМАНИЕ!

Если плита оснащена стеклянной крышкой, рекомендуем соблюдать следующие
условия, которые помогут предотвратить её повреждение.
• Не включайте варочные горелки, если крышка закрыта.

• Закрытую крышку не используйте как рабочий стол и не ставьте на неё какие-

либо предметы.

• Крышку открывайте надлежащим образом до её конечного положения.

• При приготовлении пищи следите, чтобы посуда не касалась стекла крышки.

• Придержите крышку до полного её закрытия.

• Нечистоты с крышки устраните сразу после окончания приготовления пищи,

INSTRUCTIONS FOR USING THE GLASS LID
ATTENTION!

Glass lid may crack if it is heated. Before closing the lid switch off all burners.
To avoid damage to the glass lid follow these instructions:
• Do not operate hob burners when the lid is closed.

• Do not use closed lid as worktop or storage area.

• Open the lid properly to the end position.

• Avoid touching the glass lid with cookware during the food preparation.

• Close the lid to its completely closed position.

• Clean any spillages on the lid immediately after the hob has cooled down.

• Do not use abrasive detergents to clean the lid, as they may scratch the glass

surface and cause discoloration.

для средней горелки...

6

как только она остынет.

• При очистке не используйте абразивные чистящие средства, которыми можно

поцарапать поверхность стекла и краску.

ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ

OVEN FUNCTIONS AND APPLICATIONS

Освещение духовки, включено в каждом из следующих положений
переключателя

Oven illumination on.

Статический нагрев духовки верхним и нижним нагревательными элементами.
Термостат можно установить на температуру в диапазоне 50 — 250°C.

Heating by means of top and bottom heaters.
The temperature selector can be set anywhere between 50°C – 250°C.

Приготовление пищи на гриле с использованием инфракрасного излучения.
Термостат устанавливается на максимальную температуру.

Grilling by infrared radiation. The temperature selector is set to the maximum position.

Гриль с использованием вентилятора. Поток тёплого воздуха создаст более
высокую температуру в верхней части духовки (над решёткой или противнем).
Термостат можно установить на температуру в диапазоне 50 — 250°C.
Рекомендация. Данная функция применяется при приготовлении пищи на гриле
или при жарке больших кусков мяса при более высокой температуре. Дверца
духовки должна быть закрыта.

Grilling assisted with oven fan.
Temperature inside the oven is higher towards the top. The temperature selector is
set between the 150-250 °C range.
Tip: This function is also used for grilling or baking bulky meat chunks at high
temperature. Oven door is closed.

как только она остынет...

Нижний нагревательный элемент работает совместно с круговым…

Страница 8

  • Изображение
  • Текст

7

Нижний нагревательный элемент работает совместно с круговым
нагревательным элементом и вентилятором. Температура устанавливается
термостатом.
Рекомендация. Данная функция предназначена для быстрого нагрева духовки
перед выпечкой. При достижении выбранной температуры переключатель
установите на необходимый режим работы.

Bottom heater in operation, enhanced by the circular heater and a fan. Temperature
is set with the temperature selector.
Tip: This function is used to preheat the oven before baking. When the oven reaches
the selected temperature, switch the knob to the desired baking position.

Работает только вентилятор без нагревательного элемента, в результате чего
происходит интенсивное движение потока воздуха в духовке. Термостат не
функционирует.
Рекомендация. Данная функция применяется для размораживания продуктов
или полуфабрикатов перед приготовлением.

Fan without heater is in operation. Temperature selector is out of service. There is an
intensive air flow in the oven.
Tip:
This function is used for defrosting food prior final preparation.

Нагрев духовки круговым нагревательным элементом с вентилятором. Поток
воздуха создаёт равномерную температуру по всему объёму духовки.
Термостат можно установить на температуру в диапазоне 50 — 250°C.
Рекомендация. Данная функция применяется для выпечки на двух противнях
одновременно (для выпечки более высоких и объёмных изделий или большого
количества приготавливаемого блюда).

Oven is heated by the circular heater, with the fan in service, generating even
temperature around the entire oven. The temperature selector can be set anywhere
between 50°C — 250°C.
Tip: This function is used for simultaneous baking on two levels (high and bulky
pastry, or roasting large amounts of meat).

Нижний нагреватель / Aqua clean
Работает только нижний нагреватель духовки. Этот режим выбирайте в том
случае, если Вам необходимо запечь блюдо снизу (например выпечка сочного
мучного изделия с фруктовой начинкой).
Нижний нагреватель / Aqua clean может использоваться также при очистке
духовки. Подробности в связи с очисткой можете прочитать в главе «Уход и
обслуживание».

Applying lower heater / Aqua Clean
Heat is applied only by the bottom side of the oven. Use thisoption for browning the
bottom side of the food (baking heavy,moist pastry with fruit dressing). The
temperature selectionbutton in such cases may be selected as required.Lower heater
may also be used for the cleaning of oven. Youwill find details in the section Cleaning
and maintenance.

Нижний нагревательный элемент работает совместно с круговым...

УПРАВЛЕНИЕ ДУХОВКОЙ ПРИ ПОМОЩИ ЭЛЕКТРОННОГО ПРОГРАММАТОРА C…

Страница 9

  • Изображение
  • Текст

8

УПРАВЛЕНИЕ ДУХОВКОЙ

ПРИ ПОМОЩИ ЭЛЕКТРОННОГО ПРОГРАММАТОРА

CONTROL OF OVEN

WITH HELP OF DIGITAL PROGRAMMER

Электронной программатор-таймер предназначен для выключения духовки по
истечении предварительно заданного периода времени. Состояние включения и
выключения электронного программатора сигнализируется зажиганием символа
(8 – кастрюли) посередине дисплея. Дисплей, изображающий информацию о
времени, горит постоянно. Питание электронного программатора обеспечено
только из сети, при прекращении подачи электроэнергии и последующем
возобновлении питания, программатор остаётся выключенным (мигают цифры
0.00 + символ 6) и необходимо снова настроить точное время.

The digital programmer — timer is designed for oven’s switching off in the in advance
set time. The switched off or switched on state of digital programmer is signaled with
lighted symbol (8 – pot) in the middle of display. The time showing display is
constantly lighting. The digital programmer is fed from the main only, it remains
switched off at interruption of supply and after its renewal (the digits 0.00 + symbol 6
are blinking) and the correct time should be set once again.

1.

Кнопка настройки звукового сигнала

2.

Кнопка настройки продолжительности работы

3.

Кнопка настройки конца работы

4.

Кнопка настройки (-)

5.

Кнопка настройки (+)

6.

Символ «АВТО» — горит с начала настройки до
завершения работы
Символ «АВТО» — мигает, как только работа
закончена

7.

Символ горит – если духовка работает

8.

Символ — таймер

1. Button for sound signal setting up
2. Button for setting up of operation duration
3. Button for setting up of the operation finishing
4. Button for decreasing (-)
5. Button for increasing (+)
6. Symbol „AUTO“ — is glowing from start up to

finishing of operation
Symbol „AUTO“- blinking after finishing of operation

7. This symbol is glowing when the oven is in

operation

8. Symbol — stopwatch

ДУХОВКА РАБОТАЕТ В ДВУХ РЕЖИМАХ

• Без применения электронного программатора (в таком случае на дисплее

должен гореть символ кастрюли (8) – если не горит, то нажмите
одновременно на кнопки 2 и 3, иначе духовка не работает). Дальше
управление плитой выполняется при помощи двух кнопок управления –
термостата и переключателя функций духовки.

• С применением электронного программатора (для управления им следует

действовать в ниже указанном порядке). Температура и режим
настраиваются при помощи регуляторов духовки.

THE BAKING OVEN CAN WORK IN TWO REGIMES

• Without use of digital programmer (the pot symbol (8) should glow in this case —

when not, press simultaneously the buttons 2 and 3, otherwise the oven would not
work). Further the oven is controlled with help of two control buttons — the
thermostat and the oven function switch.

• With help of digital programmer (the setting up of programmer is described below).

The temperature and the regime should be set up with help of oven control
buttons.

НАСТРОЙКА ЭЛЕКТРОННОГО ПРОГРАММАТОРА НА ДНЕВНОЕ
ВРЕМЯ

После подключения прибора к электросети на дисплее мигает символ 0.00. На
часах следует настроить точное время, одновременно нажав кнопки 2 и 3
(загорится 0.00 символ 8). Кнопками 4 и 5 настроить время дня.

SETTING UP OF CORRECT DAY TIME FOR THE DIGITAL
PROGRAMMER

There is the symbol 0.00 blinking on the display after connection of device to the
main. The correct day time can be set up after simultaneous pressing of buttons 2
and 3 (the digits 0.00 and the symbol 8 will glow). The correct day time you can set
up with help of buttons 4 and 5.

РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ФУНКЦИЯМИ ДУХОВКИ

Если хотите использовать духовку без программирования, то не должен гореть
символ 6. Поэтому следует всегда проверить часы программатора: если горит
символ 6, то следует одновременно нажать на кнопки 4 и 5. Как только символ 6
исчезнет, можно пользоваться духовкой без программирования!

MANUAL CONTROL OF OVEN OPERATION

When you would use the oven without programming, then the symbol 6 should not
glow. Therefore you have to check the programmer’s clock: at glowing symbol 6 press
simultaneously the buttons 4 and 5. The regime without programmer can be used at
vanished symbol 6 only!

УПРАВЛЕНИЕ ДУХОВКОЙ ПРИ ПОМОЩИ ЭЛЕКТРОННОГО ПРОГРАММАТОРА C...

При помощи электронного программатора можно программировать…

Страница 10

  • Изображение
  • Текст

9

При помощи электронного программатора можно программировать работу
духовки двумя способами:
ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКИ:
— духовка немедленно работает и по истечении заданного времени
автоматически выключится
АВТОМАТИЧЕСКИ
— настройка автоматического включения и выключения духовки

The oven operation can be programmed with help of digital programmer with two
methods:
SEMIAUTOMATIC REGIME

the oven is in operation immediately and it is switched off automatically after

elapsing of set up time

AUTOMATIC REGIME

automatic switching on and off of the oven.

ПОЛУАВТОМАТИЧЕСОЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

У данного способа программирования определите время работы духовки

(продолжительность). Максимальный возможный период настройки — 23 часа и
59 минут!

semiautomatic regime
You determine the duration of oven operation in this programming method (duration
of operation). The maximal duration is 23 hours and 59 minutes!

ПОРЯДОК ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКОГО ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ

Примеры для наглядности:
Продолжительность работы — 1 час 20 минут (1.20).
Настройка продолжительности работы:
• Нажать на кнопку 2 (появится 0.00, символ 8) и нажимать на кнопку 5, пока не

появится 1.20. В ходе настройки будет изображен также символ 6. Через 5
секунд на электронном дисплее появится точное время, а символ 6 горит.

• Включить духовку: Соответствующей кнопкой настроить систему нагревания

и температуру в духовке.

• Духовка работает непосредственно после включения (начинает печь); в ходе

выпечки горят символы 6 и 8.

• По истечении заданного периода времени – в данном случае через 1 час и 20

минут
— духовка автоматически выключится (выпечка закончена)
— прозвучит прерывистый акустический сигнал, который можно выключить,
нажав на кнопку 1, 2 или 3. Через 2 минуты сигнал автоматически
выключится.
— символ 8 исчезнет
— мигает символ 6.

• Выключить духовку и нажать одновременно на кнопки 2 и 3, чтобы погас

символ 6! Как только символ 6 исчезнет, духовка готова к ручному
управлению функциями.

USE OF SEMIAUTOMATIC REGIME

Example for easier understanding:
The requested duration of operation is 1 hour and 20 minutes (1.20).
The duration setting up:
• Press the button 2 (the display shows 0.00 and the symbol 8) and then press the

button 5 so long, as the value 1.20 is achieved. The symbol 6 is glowing in
addition during the setting up. 5 seconds after setting up the normal day time and
the symbol 6 will glow.

• Switch on the oven: With the corresponding button set up the chosen heating

method and the temperature of baking.

• The oven starts to operate immediately after switching on (the baking starts); the

symbols 6 and 8 are glowing during the baking.

• After elapsing of set up time – 1 hour and 20 minutes in our example

— the oven will switch off automatically (the baking is finished),
— a discontinuous sound signal will sound, this can be switched off with pressing
one of buttons 1, 2 or 3. Otherwise the sound signal switches off automatically after
2 minutes.
— the symbol 8 vanishes
— the symbol 6 will blink.

• Switch off the oven and for to vanish the symbol 6 press simultaneously the

buttons 2 and 3! The oven is ready for manual control of operation after vanishing
of symbol 6.

АВТОМАТИЧЕСКОЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

У данного способа программирования определяете время работы духовки
(продолжительность) и завершение функционирования (конец работы).
Максимальная возможная настройка и конец работы – 23 часа и 59 минут
(настройка конца работы = время дня + 23 часа 59 минут).

AUTOMATIC REGIME

At this programming method you determine the duration of oven operation (duration
of operation ) und the finishing time of operation (end of operation).
The maximal duration of operation is 23 hours and 59 minutes (the set up time for
finishing = actual day time + 23 hours and 59 minutes).

ВНИМАНИЕ!

Если духовка не будет включена соответствующими кнопками, то она не будет
работать в автоматическом режиме!

REMARK!

The oven would not work automatically when you would not switch it on with the
corresponding buttons!

При помощи электронного программатора можно программировать...

Комментарии

                   1         2        3                        4                        5                   6                   7                    8   

503917

Плита оборудована крышкой. Варианты исполнения крышки:

– металлическая,

– стеклянная.

Прежде чем отрыть крышку, убедитесь, что она чистая и на ней 

нет жидкости. Закрыть крышку можно после того, как горелки 

полностью остынут.

Символ на изделии или его упаковке означает, что стеклянная 

крышка при нагреве может треснуть. Перед тем как закрыть 

крышку, выключите все горелки и подождите, пока варочная 

поверхность остынет.

   Без установки текущего времени пользование духовкой 

невозможно.

Крышка плиты 
(в некоторых моделях)

Электронный 
программатор (в 
некоторых моделях)

1.  

Переключатель вкл./выкл. и выбора    

режима работы духовки

2.    Лампочка-индикатор работы  

 нагревательных элементов духовки:    

горит, пока духовка нагревается и  

 гаснет после достижения установленной  

 температуры

3.   Переключатель температуры духовки

4.    Электронный программатор

5.   Переключатель задней левой конфорки

6.   Переключатель передней левой  

 конфорки

7.    Переключатель передней правой  

 конфорки

8.    Переключатель задней правой конфорки

10

Панель управления (в 
зависимости от модели)

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Электронный ошейник для собаки инструкция
  • Электронный таймер полива profitt инструкция по применению
  • Электронный термостат для холодильника инструкция
  • Электронный таймер полива ga 319n green helper инструкция
  • Электронный ошейник для собак для дрессировки инструкция по применению