ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ КОСЫ MTD
Модели: ET 700, ЕТ 1000
Используйте электрическую косу по назначению.
Электрическая коса (далее по тексту — коса) применяется:
— в соответствии со спецификациями и с учетом обеспечения
требований правил техники безопасности, приведенных в
Инструкции по эксплуатации;
— для использования в саду;
— для скашивания травы и подравнивания краев газонов.
Запрещается использование косы для любых других целей.
Пользователь несет полную ответственность за причинение
косой травм посторонним людям или нанесения ущерба
имуществу.
Эксплуатируйте косу только при соблюдении всех установ-
ленных фирмой-производителем технических условий.
Фирма-изготовитель не несет ответственности при возник-
новении повреждений, вызванных самостоятельным внесе-
нием каких-либо изменений в конструкцию косы.
ДЛЯ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ.
ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ.
— Перед использованием косы внимательно прочитайте Ин-
струкцию по эксплуатации, ознакомьтесь с органами управ-
ления и правильным использованием косы.
— Детям до 16 лет запрещается работать с косой. Посторон-
ние лица могут работать с косой только после ознакомления
с правилами работы.
— Посторонние лица должны находиться на расстоянии не
менее 15 метров от работающей косы.
— Перед включением двигателя убедитесь, что в зоне рабоче-
го органа косы во время работы не будут попадаться посто-
ронние предметы (ветки, камни и т.д.).
— Используйте косу только в светлое время суток или при
хорошем искусственном освещении.
— Остерегайтесь получения возможных травм рук, ног и го-
ловы.
— При работе всегда находитесь в прочной обуви на резино-
вой подошве. Используйте в качестве средства защиты тела
подходящую одежду. Рекомендуется использовать перчат-
ки, а также средства защиты глаз и органов слуха.
— Работайте только при наличии предусмотренных фирмой-
изготовителем устройств безопасности на косе.
— Перед началом работы отрегулируйте положение рукоятки
управления для максимального удобства при работе.
— Не перегружайте двигатель в процессе работы. Чередуйте
работу с отдыхом. Время непрерывной работы косы должно
составлять 15-20 мин., после чего рекомендуется сделать 10
мин. перерыв. При работе всегда сохраняйте устойчивое по-
ложение.
— Выключайте двигатель косы при переходе с одного обра-
батываемого участка на другой, а также при перерывах в
работе.
— Любые регулировочные или ремонтные работы, а также
замена режущей лески, должны осуществляться при выклю-
ченном двигателе.
— Периодически проверяйте состояние головки с режущей
леской. Все неисправные детали должны быть немедленно
заменены на новые. Для замены используйте только ориги-
нальные запасные части. Использование неоригинальных
запасных частей и принадлежностей может привести к серь-
езным травмам пользователя и повреждениям косы.
— Запрещается использовать косу без предварительно уста-
новленного защитного кожуха или при неправильно уста-
новленном защитном кожухе.
— ВНИМАНИЕ! Головка с режущей леской продолжает
вращаться некоторое время после выключения двигателя.
— Очищайте косу от остатков скошенной травы или грязи
сразу после окончания работы.
— Размещайте удлинитель на безопасном расстоянии от вра-
щающейся головки с режущей леской.
— Выключите двигатель и отсоедините вилку удлинителя от
сетевой розетки перед очисткой косы, а также перед про-
веркой, распутыванием кабеля питания или удлинителя или
при их повреждении.
— Периодически проверяйте состояние кабеля питания и уд-
линителя с целью выявления повреждений, обрывов, следов
старения.
— Запрещается подключать косу к сетевой розетке, используя
неисправный кабель питания или удлинитель.
— Перед проведением работ по ремонту, обслуживанию и
замене режущей лески выключите двигатель, дождитесь
полной остановки вращения головки с режущей леской и
отсоедините вилку удлинителя от сетевой розетки.
Использование удлинителя.
— Проверьте состояние удлинителя. Сечение проводов удли-
нителя должно быть рассчитано на соответствующий ток,
потребляемый двигателем косы. Использование удлинителя
с меньшим сечением проводов может привести к короткому
замыканию.
— В таблице (см. ниже) приведены параметры удлинителя в
зависимости от его длины. В случае если сечение проводов
удлинителя неизвестно, то необходимо выбирать удлини-
тель с заведомо большим сечением проводов.
— При случайном повреждении кабеля рабочим органом ко-
сы во время работы возможно получение серьезных травм
пользователем. При возникновении такой ситуации оставьте
косу, медленно отойдите от нее в сторону и отсоедините
вилку удлинителя от сетевой розетки.
Минимальное сечение проводов удлинителя кабеля пита-
ния, применяемых при напряжении 230 В и токе 0-6 А
Длина удлинителя, м 7
15
30
45
Сечение проводов,
кв. мм
1,2 1,6 1,6 2,0
Предупреждающие символы.
На корпусе косы крепятся наклейки с различными символа-
ми (пиктограммами), имеющими следующие значения:
Будьте внимательны!
Соблюдайте меры предосторожности.
Прочитайте инструкцию по эксплуатации.
Используйте защитные средства глаз и орга-
нов слуха.
Посторонние лица должны находиться на
расстоянии не менее 15 метров от работаю-
щей косы.
Опасность получения травм выбрасываемы-
ми из-под вращающейся головки с режущей
леской предметами.
Запрещается работать без установленного
защитного кожуха.
MTD-ET-05
Инструкция в формате — PDF
Количество страниц — 4 страницы
Размер — 0.5 МБ
Доступно — Бесплатное скачивание
Доступно — Онлайн чтение
ИНСТРУКЦИЯ
ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ
КОСЫ
MTD
Модели
: ET 700,
ЕТ
1000
Используйте
электрическую
косу
по
назначению
.
Электрическая
коса
(
далее
по
тексту
—
коса
)
применяется
:
—
в
соответствии
со
спецификациями
и
с
учетом
обеспечения
требований
правил
техники
безопасности
,
приведенных
в
Инструкции
по
эксплуатации
;
—
для
использования
в
саду
;
—
для
скашивания
травы
и
подравнивания
краев
газонов
.
Запрещается
использование
косы
для
любых
других
целей
.
Пользователь
несет
полную
ответственность
за
причинение
косой
травм
посторонним
людям
или
нанесения
ущерба
имуществу
.
Эксплуатируйте
косу
только
при
соблюдении
всех
установ
—
ленных
фирмой
—
производителем
технических
условий
.
Фирма
—
изготовитель
не
несет
ответственности
при
возник
—
новении
повреждений
,
вызванных
самостоятельным
внесе
—
нием
каких
—
либо
изменений
в
конструкцию
косы
.
ДЛЯ
ВАШЕЙ
БЕЗОПАСНОСТИ
.
ОСНОВНЫЕ
ПРАВИЛА
ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
.
—
Перед
использованием
косы
внимательно
прочитайте
Ин
—
струкцию
по
эксплуатации
,
ознакомьтесь
с
органами
управ
—
ления
и
правильным
использованием
косы
.
—
Детям
до
16
лет
запрещается
работать
с
косой
.
Посторон
—
ние
лица
могут
работать
с
косой
только
после
ознакомления
с
правилами
работы
.
—
Посторонние
лица
должны
находиться
на
расстоянии
не
менее
15
метров
от
работающей
косы
.
—
Перед
включением
двигателя
убедитесь
,
что
в
зоне
рабоче
—
го
органа
косы
во
время
работы
не
будут
попадаться
посто
—
ронние
предметы
(
ветки
,
камни
и
т
.
д
.).
—
Используйте
косу
только
в
светлое
время
суток
или
при
хорошем
искусственном
освещении
.
—
Остерегайтесь
получения
возможных
травм
рук
,
ног
и
го
—
ловы
.
—
При
работе
всегда
находитесь
в
прочной
обуви
на
резино
—
вой
подошве
.
Используйте
в
качестве
средства
защиты
тела
подходящую
одежду
.
Рекомендуется
использовать
перчат
—
ки
,
а
также
средства
защиты
глаз
и
органов
слуха
.
—
Работайте
только
при
наличии
предусмотренных
фирмой
—
изготовителем
устройств
безопасности
на
косе
.
—
Перед
началом
работы
отрегулируйте
положение
рукоятки
управления
для
максимального
удобства
при
работе
.
—
Не
перегружайте
двигатель
в
процессе
работы
.
Чередуйте
работу
с
отдыхом
.
Время
непрерывной
работы
косы
должно
составлять
15-20
мин
.,
после
чего
рекомендуется
сделать
10
мин
.
перерыв
.
При
работе
всегда
сохраняйте
устойчивое
по
—
ложение
.
—
Выключайте
двигатель
косы
при
переходе
с
одного
обра
—
батываемого
участка
на
другой
,
а
также
при
перерывах
в
работе
.
—
Любые
регулировочные
или
ремонтные
работы
,
а
также
замена
режущей
лески
,
должны
осуществляться
при
выклю
—
ченном
двигателе
.
—
Периодически
проверяйте
состояние
головки
с
режущей
леской
.
Все
неисправные
детали
должны
быть
немедленно
заменены
на
новые
.
Для
замены
используйте
только
ориги
—
нальные
запасные
части
.
Использование
неоригинальных
запасных
частей
и
принадлежностей
может
привести
к
серь
—
езным
травмам
пользователя
и
повреждениям
косы
.
—
Запрещается
использовать
косу
без
предварительно
уста
—
новленного
защитного
кожуха
или
при
неправильно
уста
—
новленном
защитном
кожухе
.
—
ВНИМАНИЕ
!
Головка
с
режущей
леской
продолжает
вращаться
некоторое
время
после
выключения
двигателя
.
—
Очищайте
косу
от
остатков
скошенной
травы
или
грязи
сразу
после
окончания
работы
.
—
Размещайте
удлинитель
на
безопасном
расстоянии
от
вра
—
щающейся
головки
с
режущей
леской
.
—
Выключите
двигатель
и
отсоедините
вилку
удлинителя
от
сетевой
розетки
перед
очисткой
косы
,
а
также
перед
про
—
веркой
,
распутыванием
кабеля
питания
или
удлинителя
или
при
их
повреждении
.
—
Периодически
проверяйте
состояние
кабеля
питания
и
уд
—
линителя
с
целью
выявления
повреждений
,
обрывов
,
следов
старения
.
—
Запрещается
подключать
косу
к
сетевой
розетке
,
используя
неисправный
кабель
питания
или
удлинитель
.
—
Перед
проведением
работ
по
ремонту
,
обслуживанию
и
замене
режущей
лески
выключите
двигатель
,
дождитесь
полной
остановки
вращения
головки
с
режущей
леской
и
отсоедините
вилку
удлинителя
от
сетевой
розетки
.
Использование
удлинителя
.
—
Проверьте
состояние
удлинителя
.
Сечение
проводов
удли
—
нителя
должно
быть
рассчитано
на
соответствующий
ток
,
потребляемый
двигателем
косы
.
Использование
удлинителя
с
меньшим
сечением
проводов
может
привести
к
короткому
замыканию
.
—
В
таблице
(
см
.
ниже
)
приведены
параметры
удлинителя
в
зависимости
от
его
длины
.
В
случае
если
сечение
проводов
удлинителя
неизвестно
,
то
необходимо
выбирать
удлини
—
тель
с
заведомо
большим
сечением
проводов
.
—
При
случайном
повреждении
кабеля
рабочим
органом
ко
—
сы
во
время
работы
возможно
получение
серьезных
травм
пользователем
.
При
возникновении
такой
ситуации
оставьте
косу
,
медленно
отойдите
от
нее
в
сторону
и
отсоедините
вилку
удлинителя
от
сетевой
розетки
.
Минимальное
сечение
проводов
удлинителя
кабеля
пита
—
ния
,
применяемых
при
напряжении
230
В
и
токе
0-6
А
Длина
удлинителя
,
м
7
15
30
45
Сечение
проводов
,
кв
.
мм
1,2 1,6 1,6 2,0
Предупреждающие
символы
.
На
корпусе
косы
крепятся
наклейки
с
различными
символа
—
ми
(
пиктограммами
),
имеющими
следующие
значения
:
Будьте
внимательны
!
Соблюдайте
меры
предосторожности
.
Прочитайте
инструкцию
по
эксплуатации
.
Используйте
защитные
средства
глаз
и
орга
—
нов
слуха
.
Посторонние
лица
должны
находиться
на
расстоянии
не
менее
15
метров
от
работаю
—
щей
косы
.
Опасность
получения
травм
выбрасываемы
—
ми
из
—
под
вращающейся
головки
с
режущей
леской
предметами
.
Запрещается
работать
без
установленного
защитного
кожуха
.
MTD-ET-05
Предыдущая страница
Следующая страница
Оглавление инструкции
- Страница 1 из 5
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ КОСЫ MTD Модели: ET 700, ЕТ 1000 Используйте электрическую косу по назначению. Электрическая коса (далее по тексту — коса) применяется: — в соответствии со спецификациями и с учетом обеспечения требований правил техники безопасности, приведенных в Инструкции
- Страница 2 из 5
2 Не работайте в дождливую погоду. При повреждении кабеля питания отсоедините вилку кабеля питания от сетевой розетки. СБОРКА. Установка рукоятки. 1. Установите рукоятку на верхнюю часть штанги (см. рис. 1). 2. Переместите рукоятку по штанге в положение, обеспечивающее максимальное удобство при
- Страница 3 из 5
3 3. Установите нажимную кнопку головки и закрутите ее по Снятие шпульки с головки. часовой стрелке. 1. Отверните нажимную кнопку головки, вращая ее против часовой стрелки (см. рис. 10). Установка в головку новой шпульки с предварительно 2. Выньте шпульку с пружиной (см. рис. 11). намотанной на нее
- Страница 4 из 5
4 Рис. 7. Рис. 13. Рис. 1. Рис. 8. Рис. 14. Рис. 2. Рис. 9. Рис. 15. Рис. 3. Рис. 10. Рис. 16. Рис. 4. Рис. 11. Рис. 5. Рис. 17. Рис. 12. Рис. 6.
- Страница 5 из 5
(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
ИНСТРУКЦИЯ
ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ
КОСЫ
MTD
Модели
: ET 700,
ЕТ
1000
Используйте
электрическую
косу
по
назначению
.
Электрическая
коса
(
далее
по
тексту
—
коса
)
применяется
:
—
в
соответствии
со
спецификациями
и
с
учетом
обеспечения
требований
правил
техники
безопасности
,
приведенных
в
Инструкции
по
эксплуатации
;
—
для
использования
в
саду
;
—
для
скашивания
травы
и
подравнивания
краев
газонов
.
Запрещается
использование
косы
для
любых
других
целей
.
Пользователь
несет
полную
ответственность
за
причинение
косой
травм
посторонним
людям
или
нанесения
ущерба
имуществу
.
Эксплуатируйте
косу
только
при
соблюдении
всех
установ
—
ленных
фирмой
—
производителем
технических
условий
.
Фирма
—
изготовитель
не
несет
ответственности
при
возник
—
новении
повреждений
,
вызванных
самостоятельным
внесе
—
нием
каких
—
либо
изменений
в
конструкцию
косы
.
ДЛЯ
ВАШЕЙ
БЕЗОПАСНОСТИ
.
ОСНОВНЫЕ
ПРАВИЛА
ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
.
—
Перед
использованием
косы
внимательно
прочитайте
Ин
—
струкцию
по
эксплуатации
,
ознакомьтесь
с
органами
управ
—
ления
и
правильным
использованием
косы
.
—
Детям
до
16
лет
запрещается
работать
с
косой
.
Посторон
—
ние
лица
могут
работать
с
косой
только
после
ознакомления
с
правилами
работы
.
—
Посторонние
лица
должны
находиться
на
расстоянии
не
менее
15
метров
от
работающей
косы
.
—
Перед
включением
двигателя
убедитесь
,
что
в
зоне
рабоче
—
го
органа
косы
во
время
работы
не
будут
попадаться
посто
—
ронние
предметы
(
ветки
,
камни
и
т
.
д
.).
—
Используйте
косу
только
в
светлое
время
суток
или
при
хорошем
искусственном
освещении
.
—
Остерегайтесь
получения
возможных
травм
рук
,
ног
и
го
—
ловы
.
—
При
работе
всегда
находитесь
в
прочной
обуви
на
резино
—
вой
подошве
.
Используйте
в
качестве
средства
защиты
тела
подходящую
одежду
.
Рекомендуется
использовать
перчат
—
ки
,
а
также
средства
защиты
глаз
и
органов
слуха
.
—
Работайте
только
при
наличии
предусмотренных
фирмой
—
изготовителем
устройств
безопасности
на
косе
.
—
Перед
началом
работы
отрегулируйте
положение
рукоятки
управления
для
максимального
удобства
при
работе
.
—
Не
перегружайте
двигатель
в
процессе
работы
.
Чередуйте
работу
с
отдыхом
.
Время
непрерывной
работы
косы
должно
составлять
15-20
мин
.,
после
чего
рекомендуется
сделать
10
мин
.
перерыв
.
При
работе
всегда
сохраняйте
устойчивое
по
—
ложение
.
—
Выключайте
двигатель
косы
при
переходе
с
одного
обра
—
батываемого
участка
на
другой
,
а
также
при
перерывах
в
работе
.
—
Любые
регулировочные
или
ремонтные
работы
,
а
также
замена
режущей
лески
,
должны
осуществляться
при
выклю
—
ченном
двигателе
.
—
Периодически
проверяйте
состояние
головки
с
режущей
леской
.
Все
неисправные
детали
должны
быть
немедленно
заменены
на
новые
.
Для
замены
используйте
только
ориги
—
нальные
запасные
части
.
Использование
неоригинальных
запасных
частей
и
принадлежностей
может
привести
к
серь
—
езным
травмам
пользователя
и
повреждениям
косы
.
—
Запрещается
использовать
косу
без
предварительно
уста
—
новленного
защитного
кожуха
или
при
неправильно
уста
—
новленном
защитном
кожухе
.
—
ВНИМАНИЕ
!
Головка
с
режущей
леской
продолжает
вращаться
некоторое
время
после
выключения
двигателя
.
—
Очищайте
косу
от
остатков
скошенной
травы
или
грязи
сразу
после
окончания
работы
.
—
Размещайте
удлинитель
на
безопасном
расстоянии
от
вра
—
щающейся
головки
с
режущей
леской
.
—
Выключите
двигатель
и
отсоедините
вилку
удлинителя
от
сетевой
розетки
перед
очисткой
косы
,
а
также
перед
про
—
веркой
,
распутыванием
кабеля
питания
или
удлинителя
или
при
их
повреждении
.
—
Периодически
проверяйте
состояние
кабеля
питания
и
уд
—
линителя
с
целью
выявления
повреждений
,
обрывов
,
следов
старения
.
—
Запрещается
подключать
косу
к
сетевой
розетке
,
используя
неисправный
кабель
питания
или
удлинитель
.
—
Перед
проведением
работ
по
ремонту
,
обслуживанию
и
замене
режущей
лески
выключите
двигатель
,
дождитесь
полной
остановки
вращения
головки
с
режущей
леской
и
отсоедините
вилку
удлинителя
от
сетевой
розетки
.
Использование
удлинителя
.
—
Проверьте
состояние
удлинителя
.
Сечение
проводов
удли
—
нителя
должно
быть
рассчитано
на
соответствующий
ток
,
потребляемый
двигателем
косы
.
Использование
удлинителя
с
меньшим
сечением
проводов
может
привести
к
короткому
замыканию
.
—
В
таблице
(
см
.
ниже
)
приведены
параметры
удлинителя
в
зависимости
от
его
длины
.
В
случае
если
сечение
проводов
удлинителя
неизвестно
,
то
необходимо
выбирать
удлини
—
тель
с
заведомо
большим
сечением
проводов
.
—
При
случайном
повреждении
кабеля
рабочим
органом
ко
—
сы
во
время
работы
возможно
получение
серьезных
травм
пользователем
.
При
возникновении
такой
ситуации
оставьте
косу
,
медленно
отойдите
от
нее
в
сторону
и
отсоедините
вилку
удлинителя
от
сетевой
розетки
.
Минимальное
сечение
проводов
удлинителя
кабеля
пита
—
ния
,
применяемых
при
напряжении
230
В
и
токе
0-6
А
Длина
удлинителя
,
м
7
15
30
45
Сечение
проводов
,
кв
.
мм
1,2 1,6 1,6 2,0
Предупреждающие
символы
.
На
корпусе
косы
крепятся
наклейки
с
различными
символа
—
ми
(
пиктограммами
),
имеющими
следующие
значения
:
Будьте
внимательны
!
Соблюдайте
меры
предосторожности
.
Прочитайте
инструкцию
по
эксплуатации
.
Используйте
защитные
средства
глаз
и
орга
—
нов
слуха
.
Посторонние
лица
должны
находиться
на
расстоянии
не
менее
15
метров
от
работаю
—
щей
косы
.
Опасность
получения
травм
выбрасываемы
—
ми
из
—
под
вращающейся
головки
с
режущей
леской
предметами
.
Запрещается
работать
без
установленного
защитного
кожуха
.
MTD-ET-05
Страница:
(1 из 4)
навигация
Оглавление инструкции
- Страница 1 из 5
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ КОСЫ MTD Модели: ET 700, ЕТ 1000 Используйте электрическую косу по назначению. Электрическая коса (далее по тексту — коса) применяется: — в соответствии со спецификациями и с учетом обеспечения требований правил техники безопасности, приведенных в Инструкции - Страница 2 из 5
2 Не работайте в дождливую погоду. При повреждении кабеля питания отсоедините вилку кабеля питания от сетевой розетки. СБОРКА. Установка рукоятки. 1. Установите рукоятку на верхнюю часть штанги (см. рис. 1). 2. Переместите рукоятку по штанге в положение, обеспечивающее максимальное удобство при - Страница 3 из 5
3 3. Установите нажимную кнопку головки и закрутите ее по Снятие шпульки с головки. часовой стрелке. 1. Отверните нажимную кнопку головки, вращая ее против часовой стрелки (см. рис. 10). Установка в головку новой шпульки с предварительно 2. Выньте шпульку с пружиной (см. рис. 11). намотанной на нее - Страница 4 из 5
4 Рис. 7. Рис. 13. Рис. 1. Рис. 8. Рис. 14. Рис. 2. Рис. 9. Рис. 15. Рис. 3. Рис. 10. Рис. 16. Рис. 4. Рис. 11. Рис. 5. Рис. 17. Рис. 12. Рис. 6. - Страница 5 из 5
MTD Products Aktiengesellschaft
Saarbrücken
Germany
NN
NN
N
1
NN
NN
N
2
NN
NN
N
3
NN
NN
N
4
NN
NN
N
5
NN
NN
N
6
NN
NN
N
7
NN
NN
N
8
NN
NN
N
9
MTD Motorgeräte GmbH
Industriestraße 9–11
73054 Eislingen / Fils
Å
0716185050
Ê
07161850570
DE
E.P.Barrus LTD
Launton Road
OX6 0UR Bicester, Oxfordshire
Å
01869363636
Ê
01869363620
EN
MTD Schweiz AG
Allmendstraße 14
5612 Villmergen
Å
05 66 18 46 00
Ê
05 66 18 46 09
CH
A. Verbeke NV
Industriepark Nord Tavernierlaan 1
8700 Tielt
Å
051402441
Ê
051403775
BE
MTD International France
B.P. 453 Saint-Etienne du Rouvray
76806 Cedex
Å
02 32 91 94 32
Ê
02 32 91 94 36
FR
MTD Trädgårdsmaskiner
Sätunavägen 3
52141 Falköping
Å
051517100
Ê
0515711414
SV
MTD Handelsgesellschaft mbH
Welser Straße 122
4614 Marchtrenk
Å
07 24 26 05 55
Ê
07 24 26 05 54
AT
MTD Denmark ApS
Messingvej 30 A
8900 Randers
Å
87 11 91 00
Ê
87 11 96 00
DA
MTD Hungária Kft
Dózsa György út 1
8248 Nemesvámos
Å
06 88 51 55 00
Ê
06 88 50 55 20
HU
MTD Products Aktiengesellschaft
Industriestraß2 23
D-66129 Saarbrücken
Germany
Å
++49-6 80 57 90 •
Ê
++49-6 80 57 94 42
eb1000_mtd_copertina.p65 11/03/03, 17:041
FORM NO. 769-00358
Перед вами файл pdf, где представлена инструкция (руководство) на русском для MTD ET 1000. Вы можете скачать ее либо изучить в онлайн режиме.
Подробные сведения об инструкции:
Устройство из раздела: электротриммер
Бренд-производитель: MTD
Наименование модели: MTD ET 1000
Язык: Руководство на русском языке
Файл: pdf
Размер файла: 429,34 kB
Скачать инструкцию к HARPER HDT2-1110
ЗАГРУЗИТЬ
Просмотр инструкции онлайн