Филипс cd 155 инструкция на русском

Philips CD 155 Owner's Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

Telephone answering machine

!

Warning

Use only rechargeable batteries.

Charge the handset for 24 hours before use.

CD 155

loading

Related Manuals for Philips CD 155

Summary of Contents for Philips CD 155

  • Page 1
    Register your product and get support at www.philips.com/welcome Telephone answering machine Warning Use only rechargeable batteries. Charge the handset for 24 hours before use. CD 155…
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of contents Safety information Equipment Approval Information Interference Information Hearing Aid Compatibility (HAC) FCC RF Radiation Exposure Statement Important Power requirements Conformity Electric, Magnetic and Electromagnetic Fields («EMF») 7 Recycle your batteries Service Centers Your phone What’s in the box Overview of your phone Display icons Overview of the base station 13…

  • Page 4
    Unregister Reset unit Set area code Set prefix Change flash time Change the dial mode Set first ring 9.10 Default settings Telephone answering machine (TAM) 10.1 Play 10.2 Delete all messages 10.3 Switch the answering machine on/off via handset 10.4…
  • Page 5: Safety Information

    The REN is useful in determining the number of devices you may connect to your telephone line and still have all of these devices ring when your telephone number is called. In most (but not all)

  • Page 6: Interference Information

    In case of such temporary discontinuance, the telephone company must: (1) promptly notify you of such temporary discontinuance; (2) afford you the opportunity to correct the situation; and (3) inform you of your right…

  • Page 7: Hearing Aid Compatibility (Hac)

    Hearing Aid Compatibility (HAC) This telephone system meets FCC/ Industry Canada standards for Hearing Aid Compatibility. FCC RF Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.

  • Page 8: Important

    • Do not allow the charger to come into contact with liquids. • Never use any other battery than the one delivered with the product or recommended by Philips: risk of explosion. • Always use the cables provided with the product.

  • Page 9: Conformity

    113º F). • Battery life may be shortened in low temperature conditions. Conformity We, Philips declare that the product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. This product can only be connected to the analogue telephone networks of the countries mentioned on the packaging.

  • Page 10: Service Centers

    Philips product service centers. Please call 1-800-8-BATTERY for information on Ni-MH battery recycling and disposal bans/restrictions in your area. Philips’s involvement in this program is part of its commitment to protecting our environment and conserving natural resources. ®…

  • Page 11: Your Phone

    Your phone Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. What’s in the box Handset 2 AAA rechargeable NiMH batteries User manual Note *You may find in the box the line adaptor delivered separately from the line cable. In this case, you have to connect the line adaptor to the line cord first before plugging the line cord to the line socket.

  • Page 12: Overview Of Your Phone

    Overview of your phone Earpiece < OK key During a call: Access the Call menu In other modes: Select the function displayed on the handset screen directly above it. Back/Clear key In text or number editing mode: Short press to delete one digit/character. Long press to delete all digits/characters.

  • Page 13
    During a call: Switch from pulse dialing to tone dialing. In call log reviewing mode: Press repeatedly to view the alternate dialing sequences. Ringer off key In idle mode: Insert #. Long press to turn the ringer on/off. During a call: Insert #. Long press to insert a pause.
  • Page 14: Display Icons

    Display icons Status bar Indicates battery is fully charged. Indicates battery is fully discharged. Indicates that an external call is connected or held. Icon blinks when receiving an incoming call. Indicates new voice messages received. Icon blinks when there are unread messages. Displays when the call log is accessed.

  • Page 15: Overview Of The Base Station

    Overview of the base station Earpiece Volume keys Increase (+) or Decrease (-) speaker volume. There are 5 levels of speaker volume. On/Off key Short press to switch on/off the answering machine. Delete key Delete current message during message playback. Long press to delete all messages when TAM is in idle mode (unread messages will not be deleted).

  • Page 16: Getting Started

    Therefore, ensure that the electricity socket is easily accessible. The power adaptor and telephone line cord have to be connected correctly, as incorrect connection could damage the unit. Always use the telephone line cord supplied with the unit.

  • Page 17: Install Your Phone

    Turn the bracket around and re- insert the bracket to the back of the base station. Slide the base down into place. Use the pedestral wall mounting to plug your base station. Getting started Install your phone Before using the handset, the batteries have to be installed and fully charged.

  • Page 18
    The battery icon blinks during charge. The battery icon when the handset is fully charged. Note Optimal battery life is reached after 3 cycles of complete charging (over 15 hours) and discharging, allowing approximately 12 hours of talk-time and 150 hours of stand-by time. The indoor and outdoor range of the phone is up to 50 metres and 300 metres respectively.
  • Page 19: Menu Structure

    Menu structure The table below describes the menu tree of your phone. Press key to display the main menu. Use navigation keys < the menus and press PHONEBOOK NEW ENTRY LIST EDIT ENTRY DELETE ENTRY DELETE ALL DIRECT MEMORY PERSONAL SET HANDSET NAME HANDSET TONES LANGUAGE…

  • Page 20
    ADVANCED SET CHANGE PIN REGISTRATION UNREGISTER RESET AREA CODE AUTO PREFIX FLASH TIME DIAL MODE FIRST RING ANSWER MACHINE PLAY DELETE ALL ANSWER ON/OFF RECORD OGM ANSWER MODE SETTINGS DETECT DIGIT PREFIX SHORT/MEDIUM/LONG TONE/PULSE ON/OFF During playback REPEAT/PREVIOUS/NEXT/DELETE ON/OFF ANSWER & REC PLAY OGM/ RECORD OGM/ DELETE…
  • Page 21: Using Your Phone

    Using your phone Make a call 5.1.1 Predialling Dial the number (maximum 24 digits). Press key. • The call is initiated. You may insert a prefix number to the beginning of your predial number, see “Set Prefix” on chapter 9.6 for more information.

  • Page 22: Answer A Call

    “1-234-567-8900” again. To dial the current displayed number, press • The call is initiated. Note You need to subscribe to Caller Line Identification service to be able to see the caller’s number or name in the call log (see “Access call list” on chapter 6.7.1). When saving the call list entry to phonebook, the original incoming number will be saved instead of the current…

  • Page 23: Use More Of Your Phone

    Use more of your phone Switch the handset on/off Press and hold key for more than 5 seconds to switch on/off the handset in idle mode. Keypad lock/unlock Press and hold key for 1 second to lock/unlock the keypad in idle mode. Text or number entry When you select a field in which you can enter text, you can enter the letters that…

  • Page 24: Using Your Phonebook

    6.4.4 Adjust loudspeaker volume During a call, press VOLUME 1 VOLUME 5 6.4.5 Call waiting If you have subscribed to Call Waiting service, the earpiece will emit a beep tone to inform you that there is a second incoming call. The number or name of the second caller will also be displayed on your phone if you have subscribed to Caller Line Identification service (CLI).

  • Page 25
    < Press to display name. Edit the name and press Edit the number and press confirm. • A validation tone is emitted. 6.5.4 Delete a phonebook entry Press in idle mode, scroll and press PHONEBOOK scroll DELETE ENTRY < press Scroll to select an entry to <…
  • Page 26: Using The Redial List

    is displayed on the CONFIRM? < screen. Press deletion. • A validation tone is emitted and the screen returns to previous menu. Using the redial list The redial list stores the last 5 numbers dialed. A maximum of 24 digits can be displayed for each entry.

  • Page 27
    If you have not subscribed to Caller Line Identification service, there will not be any information displayed in the call log. 6.7.1 Access call list Press in idle mode to browse the call list. • The calls (missed and received) are displayed in chronological order with the most recent call at the top of the list.
  • Page 28: Using The Intercom

    Using the intercom Warning Intercom and call transfer is only possible with handsets registered to the same base station. This feature is only available when there are at least 2 registered handsets. It allows you to make free internal calls, transfer external calls from one handset to another and use the conference option.

  • Page 29: Handset Locating

    to put the external call on hold (the caller can no longer hear you). If there are more than 2 registered handsets, the handset numbers which are available for intercom will be displayed. Scroll specific handset number you wish to <…

  • Page 30: Personal Settings

    < < , press HANDSET TONES again to enter RING VOLUME When will be displayed on the screen. PHILIPS 7.2.2 and press There are 10 ring melodies available on HANDSET your handset. < 7.2.3 A single tone is emitted when a key is pressed.

  • Page 31: Change The Display Language

    Change the display language Your handset can support different display languages. Press key in idle mode, scroll PERSONAL SET < , scroll < and press Scroll to your desired language < and press to confirm. • A validation tone is emitted and the screen returns to previous menu.

  • Page 32: Clock And Alarm

    Clock and Alarm This feature allows you to set the date, time and alarm settings for your phone. The default date and time is respectively. 12:00 am Set date and time Press in idle mode, scroll CLOCK & ALARM < <…

  • Page 33: Set Alarm Tone

    Scroll < and press DAILY If you select ON ONCE , enter the time (HH:MM) for DAILY the alarm and scroll < . Press • A validation tone is emitted and the screen returns to previous menu. Note The alarm tone and alarm icon only sound/blink for 1 minute when the alarm time is reached.

  • Page 34: Advanced Settings

    Advanced settings Change Master PIN The Master PIN is used for accessing the answering machine remotely. The default Master PIN number is 0000. The maximum length of the Master PIN is 8 digits. This PIN is also used to protect the settings of your handset.

  • Page 35: Reset Unit

    Note If no action is taken on the handset within 15 seconds, the unregistration procedure will be aborted and the handset returns to idle mode. To unregister a handset that does not belong to the CD150/155 range, you can only use the CD150/155 handset to unregister it.

  • Page 36: Change Flash Time

    Press key in idle mode, scroll ADVANCED SET < , scroll < and press is displayed on the DETECT DIGIT < screen. Press • The last stored detect string is displayed (if any). Enter a detect string number (maximum 5 digits) and press to confirm.

  • Page 37: Default Settings

    Ringer Volume LEVEL 2 Tone Melody FLICK Earpiece Volume VOLUME 2 Key Tone Language Country dependent Auto Hang Up Handset Name PHILIPS Time/Date 2008/01/01; 12:00am Time format 12 HOURS Date format MM/DD Dialing Mode Country dependent Flash Time Country dependent…

  • Page 38: Telephone Answering Machine (Tam)

    10 Telephone answering machine (TAM) Your phone features an answering machine that records unanswered calls when it is activated. The answering machine can store up to 99 messages. The maximum recording time is 18 minutes. You can use the control keys on the base station to perform the basic functions of the answering machine such as paging, message playback, deleting messages and adjustment of volume on the base station.

  • Page 39: Delete All Messages

    PLAY < Press to start playback • The last recorded message will start to play until the first recorded message. During message playback, you can Telephone answering machine (TAM) ANSWER MACHINE menu. PLAY key. to return to BACK <…

  • Page 40: Switch The Answering Machine On/Off Via Handset

    < Press OK to delete the personalized outgoing message and change back to default OGM. Set the answer mode , by which your correspondent can ANSWER ONLY Telephone answering machine (TAM) to playback to start < BACK ANSWER &…

  • Page 41: Answering Machine Settings

    If there are new messages in your answering machine, the outgoing message will start playing after 2 Telephone answering machine (TAM) rings. If there are no new messages, the outgoing message will be played after 4 rings. Hence, if you want to check if you <…

  • Page 42
    From the base, You can use speaker’s volume during call screening. The lowest volume level turns call screening off. Telephone answering machine (TAM) and press SETTINGS VOICE < to confirm. to adjust the…
  • Page 43: 11 Technical Data

    • The colour of the LCD backlight is Amber. General telephone features • Dual mode caller name & number identification • 5 standard ringer melodies and 5…

  • Page 44: Frequently Asked Questions

    12 Frequently asked questions www.philips.com/support In this chapter, you will find the most frequently asked questions and answers about your phone. Connection The handset does not switch on! • Charge the batteries: Put the handset on the base station to charge. After a few moments, the phone will switch on.

  • Page 45
    I cannot change the settings of my voice mail • Operator voice mail is managed by your operator and not the phone itself. Please contact your operator should you want to change the settings. Product behaviour Keypad does not work! •…
  • Page 46: 13 Index

    13 Index Accessories 9 Alarm 30 Alarm tone 31 Answer a call 20 Answer an external call 26 Answering machine mode 38 Auto hang-up 29 Call in progress 21 Call log 19 Call screening 40 Charge battery 15 Clock and alarm 30 Conference call 26 Connect base station 14 Date and time 30…

  • Page 47
    Ring volume 28 Save a redial number 24 Set area code 33 Store a contact 22 Switch handset on/off 21 Telephone answering machine 36 Text or number entry 21 Tones Melody 28 Transfer an external call 26 Unmute 21 Unregister 32…
  • Page 49
    © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved Reproduction in whole or in part is prohibited without the written consent of the copyright owner Printed in China Document number: 3111 285 42491…

PHILIPS CD155, SE155 User Manual

Зарегистрируйтесвоеизделиеиполучитеподдержкуна

www.philips.com/welcome

CD155

SE155

RU Телефон с автоответчиком

!Предупреждение

Используйте только аккумуляторы.

Заряжайте трубку в течение 24 часов перед использованием.

Содержание

1

Важная информация

3

1.1

Требования по питанию

3

1.2Информация о технике

безопасности 3

1.4Использование соответствия

стандарту GAP

4

1.5 Переработка и утилизация

5

1.6Электрические, магнитные и электромагнитные поля

(«EMF»)

5

2

Ваш телефон

6

2.1

Содержимое упаковки

6

2.2

Описание телефона

7

2.3

Значки дисплея

10

2.4

Описание базовой

станции

11

3 Подготовка к эксплуатации 12

3.1Подключение базовой

станции 12

3.2Настенный монтаж базы 13

3.3

Установка телефона

13

3.4

Режим приветствия

14

3.5

Структура меню

17

4

Использование

телефона

19

4.1

Совершение звонка

19

4.2

Ответ на звонок

19

4.3

Завершение вызова

20

5Использование других возможностей телефона 21

5.1Включение/выключение

трубки 21

5.2Блокировка/разблокировка

клавиатуры 21

5.3

Ввод текста или цифр

21

5.4

Во время разговора

21

5.5

Использование

телефонной книги

22

5.6Использование списка

5.7 Использование

журнала звонков

26

5.8Использование

внутренней связи

27

5.9

Поиск

29

6

Персональные

установки

30

6.1

Изменение имени трубки

30

6.2

Тон трубки

30

Съдържание

6.3Изменение отображаемого

языка 31

6.4Выключение/выключение

функции автоматического

завершения разговора

31

7

Часы и будильник

32

7.1Установка даты и времени 32

7.2Установка формата

даты/времени 32

7.3

Установка будильника

33

7.4Установка сигнала

будильника 33

8

Дополнительные

настройки

34

8.1Изменение главного

PIN-кода

34

8.2

Регистрация

34

8.3

Отмена регистрации

35

8.4

Выбор страны

35

8.5

Общий сброс

36

8.6

Установка префикса

36

8.7

Изменение времени

ответа

37

8.8

Изменение режима

набора

37

8.9Установка первого звонка 37

8.10

Настройки по умолчанию

38

9

Автоответчик телефона

(ТАО)

39

9.1

Воспроизведение

39

9.2

Удалить все сообщения

41

9.3Включение/выключение

автоответчика с помощью трубки 41

9.4Запись “Персонализированного исходящего сообщения”

(приветствие)

41

9.5

Установка режима ответа

42

9.6

Настройки автоответчика

43

10

Технические

характеристики

46

11

Часто задаваемые

вопросы

47

12

Предметный указатель

50

1Важная

информация

Перед использованием телефона прочтите данное руководство пользователя. В нем содержится важная информация и указания по эксплуатации телефона.

1.1Требования по питанию

Данныйпродуктработаетотсети переменного тока с напряжением 220-240 В. В случае отказа питания связь может прерваться.

Электрическая сеть классифицируется как опасная. Единственный способ отключения зарядного устройства — отключить его от электрической розетки. Обеспечьте постоянный свободный доступ к розетке.

Согласно стандарту EN 60-950 напряжение в сети классифицируется как TNV-3 (напряжениевсетяхтелефонной связи).

Используйте только источники питания, указанные в руководстве пользователя.

Список применимых источников питания (производитель/модель): Electronic Sales Ltd. — IW506 или TR506 (для CD/SE155)

Electronic Sales Ltd. — IW156 или

TR156 (для зарядного устройства)

Важная информация

!Предупреждение

Во избежание повреждений или неполадок:

Не допускайте соприкосновения зарядных контактов или батареи с металлическими предметами.

Используйте только прилагаемую батарею или батарею, рекомендованную Philips: опасность взрыва.

Всегда используйте прилагаемые кабели.

1.2Информация о технике безопасности

В данном устройстве не предусмотрена функция экстренных вызовов при сбое питания. Дляэкстренныхвызовов должны быть предусмотрены другие варианты.

Не подвергайте телефон излишнему воздействию тепла от нагревательного оборудования или прямых солнечных лучей.

Не роняйте сам телефон или предметы на телефон.

Не используйте чистящие вещества, содержащие спирт, аммиак, бензин или абразивы, потому что они могут повредить аппарат.

Не используйте данное устройство в местах, где существует опасность взрыва.

Не допускайте контакта устройства с небольшими металлическими предметами.

3

Это может ухудшить качество звука и повредить устройство.

Находящиеся вблизи включенные мобильные телефоны могут создавать помехи.

Не вскрывайте устройство — его компоненты находятся под высоким напряжением.

Не допускайте контакта

зарядного устройства с жидкостями.

Температура эксплуатации и хранения:

пользуйтесь устройством в месте, где температура всегда находится в пределах от 0 до 35º C (32 — 95º F).

Храните устройство в месте, где температура всегда находится в пределах от -20 до 45º C

(-4 — 113º F).

Ресурс батареи может уменьшиться в условиях низких температур.

1.3Соответствие

Мы, компания Philips, заявляем, что данный продукт соответствует основным требованиям и прочим соответствующим условиям Директивы 1999/5/EC. Этот продукт можно подключать только к аналоговым телефонным сетям стран, упомянутых на упаковке. Заявление о соответствии можно найти на веб-сайте www.p4c.philips.com.

1.4Использование

соответствия стандарту

GAP

Стандарт GAP гарантирует, что все трубки и базовые станции DECTTM GAP соответствуют минимальным действующим стандартам независимо от их торговой марки. Телефонная трубка и базовая станция соответствуют GAP, что гарантирует наличие как минимум следующих функций: регистрация трубки, подключение к линии, принятие и совершение вызовов. Дополнительные возможности могут оказаться недоступными, если с базовой станцией используется другая трубка.

Чтобы зарегистрировать новую трубку на базовой станции стандарта GAP другой модели и пользоваться ею, сначала выполните действия, описанные в инструкциях производителя, затем следуйте указаниям на стр. 34. Для регистрации трубки другой модели на базовой станции вашего нового телефона переведите базовую станцию в режим регистрации (стр. 34), затем следуйте указаниям в инструкции производителя.

1.5 Переработка и утилизация

Инструкции по утилизации батарей: Не выбрасывайте батареи вместе с бытовыми отходами.

Сведения об упаковке: Philips помечает упаковку стандартными символами для содействия переработке и надлежащей утилизации возможных отходов.

Внесен финансовый вклад в соответствующую национальную систему восстановления и переработки. Помеченную упаковку можно переработать.

1.6Электрические, магнитные и электромагнитные поля

(«EMF»)

1.Philips Royal Electronics

производити продает изделия, ориентированные на пользователя, которые обычно, как и любые электроприборы, способны излучать и принимать электромагнитные сигналы.

2.Один из главных деловых принципов Philips — принять все необходимые меры по защите здоровья и обеспечению безопасности пользователей наших изделий для соответствия всем применимым законным требованиям, а также соответствовать стандартам

Важная информация

EMF, действующим на момент изготовления изделий.

3.Philips стремится разрабатывать, производить и продавать изделия, не оказывающие вредного воздействия на здоровье.

4.Philips подтверждает, что согласно современным научным данным изделия компании безопасны при надлежащем использовании.

5.Philips принимает активное участие в разработке международных электромагнитных стандартов и стандартов безопасности, позволяя Philips предвидеть дальнейшие разработки в области стандартизации и внедрять их в свои товары на ранней стадии.

5

2 Ваш телефон

Поздравляем с покупкой и приветствуем в клубе Philips!

Для получения максимальной поддержки, предлагаемой Philips, зарегистрируйте Ваше изделие в www.philips.com/welcome.

2.1Содержимое упаковки

Трубка

Базовая станция с

Крышка батарейного

кронштейном

отсека

2 аккумуляторные

Блок питания

Телефонный шнур*

батареи ААА

аккумуляторы NiMH

Руководство

Гарантия

Руководство по быстрому

пользователя

началу работы

Примечание

*Линейный адаптер может поставляться отдельно от телефонного шнура.

В этом случае необходимо подсоединить линейный адаптер к телефонному шнуру перед его подключением к телефонной розетке.

Наборы с несколькими трубками включают в себя две или более трубки, зарядные устройства с блоками питания и дополнительные аккумуляторы.

2.2Описание телефона

AДинамик

BКнопка «ОК» <

В других режимах: выберите функцию, отображаемую на экране трубки непосредственно над ней.

C Кнопка «Назад/Очистить» c

Врежиме набора текста или номера: Кратковременно нажмите для удаления одной цифры/ символа.

Вдругих режимах: выберите функцию, отображаемую на экране трубки непосредственно над ней.

DНавигационные кнопки :

В режиме ожидания: пролистайте вверхдлядоступакжурналузвонков или вниз для доступа к телефонной книге.

Во время разговора: пролистайте вверх/вниз для увеличения или уменьшения громкости динамика трубки.

Вдругихрежимах: пролистайтеменю вверх/вниз или перейдите к предыдущей или следующей записи.

EКнопка «Разговор» r

Врежиме ожидания: ответ на входящий внутренний или внешний вызов.

Врежиме просмотра телефонной книги/журнала звонков/списка повторного набора: наберите выбранный номер.

F Кнопка «Завершениеeразговора/Выход»

Врежиме ожидания: длительно нажмите для включения/ выключения трубки.

Во время разговора: завершите разговор.

Вдругих режимах: кратковременно нажмитеилинажмитедлявозврата

в режим ожидания.

G Кнопка меню m

Врежиме ожидания: доступ к главному меню.

H Кнопка Flash v

Во время разговора: включите функцию дозвона.

I Кнопка повторного набора

l

Врежимеожидания: доступксписку повторного набора.

Врежиме прямого набора номера: наберите последний набранный номер.

J Блокировка клавиатуры *

В режиме ожидания: вставьте *.

длительно нажмите для блокировки/снятия блокировки клавиатуры.

Во время разговора: переключите с импульсного набора на тональный набор.

K Кнопка отключения звонка

#

Врежиме ожидания: вставьте #.

Длительно нажмите для включения/отключения звонка. Во время разговора: вставьте #.

Длительно нажмите для вставки паузы.

Врежиме редактирования текста:

переключайтесь между верхним и нижним регистрами. Длительно нажмите, чтобы вставить пробел.

LКнопка отключения звука M

Во время разговора: Отключение/ включение микрофона трубки.

M Кнопка перевода вызова/ внутренней связиi

В режиме ожидания: совершение внутреннего вызова.

Во время разговора: удерживайте линию и наберите другую трубку или переключайтесь между внешними и внутренними вызовами. Длительно нажмите

для начала телефонной конференции.

N Микрофон

O Крышка батарейного отсека

2.3Значки дисплея

A Строка состояния

Отображается при

Указывает, что батарея

включении автоответчика.

полностью заряжена.

Значок мигает при

Указывает, что батарея

наличии новых записей на

полностью разряжена.

автоответчике. Значок

Указывает наличие

частомигает, когдапамять

текущего или

автоответчика

удерживаемого

переполнена.

внешнеговызова. Значок

Означает, что трубка

мигает при принятии

зарегистрирована и

входящего вызова.

находитсявзонепокрытия

Указывает наличие

базы. Значокмигает, когда

новых голосовых

трубканаходитсявнезоны

сообщений. Значок

покрытия базы или ищет

мигает при наличии

базу.

непрочитанных

B Кнопка «ОК»

сообщений.

Отображается во время

Отображаетсянаэкране

нахождения в меню для

при входе в журнал

подтверждения выбора.

звонков. Значок мигает

C

Кнопка

при наличии новых

Означает наличие дополнительных

пропущенных вызовов.

параметров. Используйте

Отображаетсянаэкране

навигационныекнопкидляпрокрутки

привходевтелефонную

вверх/вниз. Увеличьте

или

книгу.

уменьшите

громкость динамика

Отображаетсянаэкране

во время разговора.

при включении

D

Кнопка «BACK» (НАЗАД)

будильника.

Отображается во время

Отображаетсянаэкране

нахождениявменю. НажмитеBACK,

при отключении звонка.

чтобы вернуться в предыдущее

меню. Нажмите BACK, чтобы

удалить последнюю набранную

10

цифру/символ.

Ваш телефон

2.4Описание базовой станции

AДинамик

BКнопки регулировки громкости — +

Уменьшите (-) или увеличьте (+) громкость динамика.

Есть 5 уровней громкости динамика.

C Кнопка включения/ выключения o

Кратковременно нажмите для включения/выключения автоответчика.

DКнопка удаления f

Удаление текущего сообщения во время воспроизведения.

Длительнонажмитедляудаления всех сообщений, когда ТАО находится в режиме ожидания (непрочитанные сообщения сохраняются).

EКнопка «Предыдущий» R

Переходкпредыдущемусообщению при нажатии кнопки в течение 1 секунды с начала воспроизведения текущего сообщения.

Повторное воспроизведение текущего сообщения при нажатии кнопки спустя 1 секунду после начала воспроизведения.

FКнопка «Далее» s

Переходкследующемусообщению во время воспроизведения.

Ваш телефон

G Кнопка «Воспроизведение/ Стоп» p

Воспроизведение сообщений на телефоне(сначалавоспроизводятся последние записанные сообщения). Нажмитеповторно, чтобыостановить прослушивание сообщений.

HКнопка поиска V

Поиск трубки.

Длительно нажмите для начала регистрации.

IСветодиодный индикатор вокруг кнопки

«Воспроизведение/Стоп»

Медленноемигание(синтервалом 1 секунда):

указывает наличие новых непрочитанных сообщений.

Быстрое мигание (с интервалом 0,5 секунды):

указывает, чтопамятьавтоответчика переполнена.

Горит постоянно:

указывает, что автоответчик включен.

Свидетельствует о постоянной работетелефонногоавтоответчика

(ТАО).

Свидетельствует о постоянном дистанционном управлении с трубки.

11

3Подготовка к эксплуатации

3.1Подключение базовой станции

1Расположите базовуюстанцию вцентрерядомстелефоннойи электрической розетками.

2Подключите телефонный шнур и шнур питания к соответствующим разъемам на задней панели базовой станции.

3Подключите другие концы телефонного шнура и шнура питания к соответствующим розеткам.

12

Примечание

Телефонный шнур может быть не подключен к линейному адаптеру. В этом случае необходимо подсоединить линейный адаптер к телефонному шнуру перед его подключением к телефонной розетке.

!Предупреждение

Не устанавливайте базовую станцию слишком близко к металлическим предметам, таким как шкафы для хранения документов, обогреватели или электроприборы. Это может ухудшитькачествозвукопередачии ограничить дальность действия. В зданиях с толстыми внутренними и внешними стенами возможно ухудшение передачи сигналов на базу и с базы.

!Предупреждение

Базовая станция не имеет кнопки включения/выключения питания. Питание подается, когда адаптер питания подключен к устройству и электрической розетке.

Единственный способ выключить питание устройства — вытащить вилку адаптера питания из электрической розетки. Поэтому обеспечьте свободный доступ к электрической розетке. Необходимо правильно подключать адаптер питания и телефонный шнур, неправильное подключение может повредить устройство. Всегда используйте телефонный соединительный провод, поставляемыйвместесустройством. В противном случае возможно отсутствие сигнала набора.

Подготовка к эксплуатации

3.2 Настенный монтаж базы

Конструктивные особенности базы позволяют закрепить ее на стене. Для настенного монтажа базы следуйте инструкциям ниже.

!Предупреждение

Не рекомендуется использовать другие методы и приемы настенного монтажа, т.к. это может повредить устройство.

1Снимите кронштейн с задней панелибазовойстанции, нажав надваклапанавверхнейчасти кронштейна.

2Переверните кронштейн и затем снова закрепите его на задней панели базовой станции.

3Вверните шурупы (не прилагаются) в стену.

4Совместите крепежные отверстия на задней панели базы с шурупами в стене.

5Потяните базу вниз до ее установки на место.

3.3 Установка телефона

Перед использованием трубки следует установить и полностью зарядить аккумуляторы.

3.3.1Установка аккумулятора

!Предупреждение

Всегда используйте аккумуляторы AAA, поставляемые вместе с устройством. В случае использования щелочных батарей или батарей других типов существует риск протечки.

Подготовка к эксплуатации

13

1Сдвиньте крышку батарейного отсека.

2Установите аккумуляторы, соблюдая полярность и закройте крышку.

3.3.2Зарядка аккумулятора

!Предупреждение

Перед первым использованием трубку следует заряжать в течение минимум 24 часов.

При снижении заряда аккумулятора соответствующий датчик предупреждает вас с помощью звукового сигнала и мигающего значка аккумулятора.

При чрезмерном снижении уровня заряда аккумулятора телефон автоматически отключается вскоре после предупреждения, и все выполняемые функции будут утеряны.

1Поместите трубку взарядный стакан базовой станции. При

правильном размещении трубки раздастся сигнал.

2 Значок аккумулятора на дисплее мигает во время зарядки.

3 Значок аккумулятора перестает мигать, когда трубка полностью заряжена.

Примечание

Оптимальный срок службы аккумулятора достигается после 3 полных циклов зарядки (свыше 15 часов) и разрядки, и обеспечивает примерно 12 часов работы в режиме разговора и 150 часов работы в режиме ожидания. Диапазон действия телефона в помещенииивнепомещениядо50 и 300 метров соответственно. Если трубкаперемещается за пределы диапазона действия, начнет мигать значок антенны .

Совет

Если вы выходите за пределы рабочего диапазона, и в разговоре возникают помехи, встаньте ближе к базе.

3.4Режим приветствия

Передначаломэксплуатациитрубки необходимо настроить ее в соответствии с условиями страны использования. После нескольких минут зарядки на экране появляется слово ЗДРАВСТВУЙТЕ на разных языках. Выполните следующие действия для настройки телефона:

Примечание

В зависимости от страны экран ПРИВЕТСТВИЯ может не отображаться. В этом случае не нужно выбирать установки страны/ оператора/языка.

14

Подготовка к эксплуатации

Вы можете совершать и принимать

1 Нажмите <ОК для

звонки даже без предварительного

отображения списка стран.

выбора страны. Однако функция

автоответчика остается

недоступной до тех пор, пока не

будет выбрана страна.

Страна

Язык приветствия по

*Доступный язык приветствия

умолчанию

Германия

Немецкий

1

— Немецкий

Австрия

Немецкий

2

— Турецкий

Турция

Турецкий

3

— Французский

Франция

Французский

4

— Английский

Швейцария

Английский

Великобритания

Английский

1

— Английский

Ирландия

Италия

Итальянский

1

— Итальянский

Португалия

Португальский

2

— Португальский

Греция

Греческий

3

— Греческий

Испания

Испанский

4

— Испанский

Нидерланды

Английский

1

— Голландский

Бельгия

2

— Французский

3

— Немецкий

4

— Английский

Швеция

Английский

1

— Шведский

Норвегия

2

— Норвежский

Финляндия

3

— Финский

Дания

4

— Датский

5

— Английский

Россия

Английский

1

— Русский

Украина

2

— Украинский

3

— Английский

* По умолчанию отображается язык приветствия 1. См. раздел 9.6.3, в котором указаны инструкции по смене языка предустановленного приветствия.

Подготовка к эксплуатации

15

Loading…

background image Loading…

RU

Дополнительная трубка

Предупреждение

Используйте только аккумуляторы.

Заряжайте трубку в течение 24 часов перед

использованием.

!

CD1550

Зарегистрируйте свое изделие и получите поддержку на

www.philips.com/welcome

инструкцияPhilips CD155

Telephone answering machine

Warning

Use only rechargeable batteries.

Charge the handset for 24 hours before use.

!

CD155

SE155

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

cd155_ifu_master_uk.book Page 1 Tuesday, February 12, 2008 5:44 PM

Посмотреть инструкция для Philips CD155 бесплатно. Руководство относится к категории телефоны, 6 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.7. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Philips CD155 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

  • 1 Important
  • 2 Your phone
  • 3 Getting started
  • 4 Using your phone
  • 5 Use more of your phone
  • 6 Personal settings
  • 7 Clock and Alarm
  • 8 Advanced settings
  • 9 Telephone answering machine (TAM)
  • 10 Technical data
  • 11 Frequently asked questions
  • 12 Index
Главная
Philips
CD155 | CD1552B/05
телефон
8712581372507
английский
Руководство пользователя (PDF)
Энергопитание
Число поддерживаемых батарей 2
Емкость батареи 550 mAh
Технология батареи Никель-металл-гидридный (NiMH)
Входящее напряжение сети 220 — 240 V
Частота входящего переменного тока 50 Hz
Тип батареек AAA
Время работы в режиме разговора 12 h
Время работы в режиме ожидания 150 h
Экран
Дисплей с задней подсветкой Да
Цвет подсветки Янтарный
Встроенный экран Да
Дисплей TN
Характеристики телефона
Вместимость телефонной книги 50 записей
Поддержка нескольких телефонных баз 1
Отключение микрофона Да
Поддержка нескольких телефонных трубок 4
Вызов Тоновый/импульсный
Производительность
Время записи 10 min
Тип DECT телефон
Автоответчик Да
Максимальная дальность в помещении 50 m
Максимальная дальность вне помещения 300 m
Вес и размеры
Размеры базы 120 x 114 x 82.5 mm
Размеры телефонной трубки (ШхГхВ) 162 x 48.3 x 28.7 mm
Индикация
Индикация заряда батареи Да
Светодиодные индикаторы Да
Прочие свойства
Индикатор уровня сигнала Да
Управление вызовами
Вместимость списка повторного набора 5
Идентификация абонента (Caller ID) Да
Записи в журнале звонков 10
Функция отложенного звонка (вызова) Да
Явная переадресация вызова Да
Порты и интерфейсы
Plug & Play Да
Беспроводное подключение Да
Дизайн
Цвет товара Черный
Тип крепления Стол
Встроенная антенна Да
Характеристики управления
Будильник Нет
Регулятор громкости Цифровой
Содержимое упаковки
Количество трубок в комплекте 2

показать больше

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Philips CD155.

Инструкция Philips CD155 доступно в русский?

К сожалению, у нас нет руководства для Philips CD155, доступного в русский. Это руководство доступно в английский.

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Посмотреть все Philips руководства Посмотреть все Philips телефон руководства

Смотреть руководство для Philips CD155 ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку «Выбор языка» вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.

Страница: 1

RU Телефон с автоответчиком
Предупреждение
Используйте только аккумуляторы.
Заряжайте трубку в течение 24 часов перед
использованием.
!
CD155
SE155
Зарегистрируйте свое изделие и получите поддержку на
www.philips.com/welcome

Страница: 2

Содержание 1
1 Важная информация 3
1.1 Требования по питанию 3
1.2 Информация о технике
безопасности 3
1.3 Соответствие 4
1.4 Использование соответствия
стандарту GAP 4
1.5 Переработка и утилизация 5
1.6 Электрические, магнитные
и электромагнитные поля
(«EMF») 5
2 Ваш телефон 6
2.1 Содержимое упаковки 6
2.2 Описание телефона 7
2.3 Значки дисплея 10
2.4 Описание базовой
станции 11
3 Подготовка к
эксплуатации 12
3.1 Подключение базовой
станции 12
3.2 Настенный монтаж базы 13
3.3 Установка телефона 13
3.4 Режим приветствия 14
3.5 Структура меню 17
4 Использование
телефона 19
4.1 Совершение звонка 19
4.2 Ответ на звонок 19
4.3 Завершение вызова 20
5 Использование других
возможностей телефона 21
5.1 Включение/выключение
трубки 21
5.2 Блокировка/разблокировка
клавиатуры 21
5.3 Ввод текста или цифр 21
5.4 Во время разговора 21
5.5 Использование
телефонной книги 22
5.6 Использование списка
повторного набора 24
5.7 Использование
журнала звонков 26
5.8 Использование
внутренней связи 27
5.9 Поиск 29
6 Персональные
установки 30
6.1 Изменение имени трубки 30
6.2 Тон трубки 30
Содержание

Страница: 3

2 Съдържание
6.3 Изменение отображаемого
языка 31
6.4 Выключение/выключение
функции автоматического
завершения разговора 31
7 Часы и будильник 32
7.1 Установка даты и времени 32
7.2 Установка формата
даты/времени 32
7.3 Установка будильника 33
7.4 Установка сигнала
будильника 33
8 Дополнительные
настройки 34
8.1 Изменение главного
PIN-кода 34
8.2 Регистрация 34
8.3 Отмена регистрации 35
8.4 Выбор страны 35
8.5 Общий сброс 36
8.6 Установка префикса 36
8.7 Изменение времени
ответа 37
8.8 Изменение режима
набора 37
8.9 Установка первого звонка 37
8.10 Настройки по умолчанию 38
9 Автоответчик телефона
(ТАО) 39
9.1 Воспроизведение 39
9.2 Удалить все сообщения 41
9.3 Включение/выключение
автоответчика с помощью
трубки 41
9.4 Запись
“Персонализированного
исходящего сообщения”
(приветствие) 41
9.5 Установка режима ответа 42
9.6 Настройки автоответчика 43
10 Технические
характеристики 46
11 Часто задаваемые
вопросы 47
12 Предметный указатель 50
Съдържание

Страница: 4

Важная информация 3
1 Важная
информация
Перед использованием телефона
прочтите данное руководство
пользователя. В нем содержится
важная информация и указания по
эксплуатации телефона.
1.1 Требования по питанию
• Данный продукт работает от сети
переменного тока с
напряжением 220-240 В. В
случае отказа питания связь
может прерваться.
• Электрическая сеть
классифицируется как опасная.
Единственный способ
отключения зарядного
устройства — отключить его от
электрической розетки.
Обеспечьте постоянный
свободный доступ к розетке.
• Согласно стандарту EN 60-950
напряжение в сети
классифицируется как TNV-3
(напряжение в сетях телефонной
связи).
• Используйте только источники
питания, указанные в
руководстве пользователя.
• Список применимых источников
питания (производитель/модель):
Electronic Sales Ltd. — IW506 или
TR506 (для CD/SE155)
Electronic Sales Ltd. — IW156 или
TR156 (для зарядного
устройства)
Предупреждение
Во избежание повреждений или
неполадок:
• Не допускайте соприкосновения
зарядных контактов или батареи
с металлическими предметами.
• Используйте только
прилагаемую батарею или
батарею, рекомендованную
Philips: опасность взрыва.
• Всегда используйте
прилагаемые кабели.
1.2 Информация о технике
безопасности
• В данном устройстве не
предусмотрена функция
экстренных вызовов при сбое
питания. Для экстренных вызовов
должны быть предусмотрены
другие варианты.
• Не подвергайте телефон
излишнему воздействию тепла
от нагревательного
оборудования или прямых
солнечных лучей.
• Не роняйте сам телефон или
предметы на телефон.
• Не используйте чистящие
вещества, содержащие спирт,
аммиак, бензин или абразивы,
потому что они могут повредить
аппарат.
• Не используйте данное
устройство в местах, где
существует опасность взрыва.
• Не допускайте контакта
устройства с небольшими
металлическими предметами.
!

Страница: 5

4 Важная информация
Это может ухудшить качество
звука и повредить устройство.
• Находящиеся вблизи
включенные мобильные
телефоны могут создавать
помехи.
• Не вскрывайте устройство — его
компоненты находятся под
высоким напряжением.
• Не допускайте контакта
зарядного устройства с
жидкостями.
Температура эксплуатации и
хранения:
• пользуйтесь устройством в
месте, где температура всегда
находится в пределах от 0 до 35º
C (32 — 95º F).
• Храните устройство в месте, где
температура всегда находится в
пределах от -20 до 45º C
(-4 — 113º F).
• Ресурс батареи может
уменьшиться в условиях низких
температур.
1.3 Соответствие
Мы, компания Philips, заявляем, что
данный продукт соответствует
основным требованиям и прочим
соответствующим условиям
Директивы 1999/5/EC. Этот продукт
можно подключать только к
аналоговым телефонным сетям
стран, упомянутых на упаковке.
Заявление о соответствии можно
найти на веб-сайте
www.p4c.philips.com.
1.4 Использование
соответствия стандарту
GAP
Стандарт GAP гарантирует, что все
трубки и базовые станции DECTTM
GAP соответствуют минимальным
действующим стандартам
независимо от их торговой марки.
Телефонная трубка и базовая
станция соответствуют GAP, что
гарантирует наличие как минимум
следующих функций:
регистрация трубки, подключение к
линии, принятие и совершение
вызовов. Дополнительные
возможности могут оказаться
недоступными, если с базовой
станцией используется другая
трубка.
Чтобы зарегистрировать новую
трубку на базовой станции
стандарта GAP другой модели и
пользоваться ею, сначала
выполните действия, описанные в
инструкциях производителя, затем
следуйте указаниям на стр. 34.
Для регистрации трубки другой
модели на базовой станции вашего
нового телефона переведите
базовую станцию в режим
регистрации (стр. 34), затем
следуйте указаниям в инструкции
производителя.

Страница: 6

Важная информация 5
1.5 Переработка и утилизация
Инструкции по утилизации батарей:
Не выбрасывайте
батареи вместе с
бытовыми отходами.
Сведения об упаковке:
Philips помечает упаковку
стандартными символами для
содействия переработке и
надлежащей утилизации
возможных отходов.
Внесен финансовый вклад в
соответствующую
национальную систему
восстановления и переработки.
Помеченную упаковку можно
переработать.
1.6 Электрические, магнитные
и электромагнитные поля
(«EMF»)
1. Philips Royal Electronics
производит и продает изделия,
ориентированные на
пользователя, которые
обычно, как и любые
электроприборы, способны
излучать и принимать
электромагнитные сигналы.
2. Один из главных деловых
принципов Philips — принять все
необходимые меры по защите
здоровья и обеспечению
безопасности пользователей
наших изделий для
соответствия всем
применимым законным
требованиям, а также
соответствовать стандартам
EMF, действующим на момент
изготовления изделий.
3. Philips стремится
разрабатывать, производить и
продавать изделия, не
оказывающие вредного
воздействия на здоровье.
4. Philips подтверждает, что
согласно современным
научным данным изделия
компании безопасны при
надлежащем использовании.
5. Philips принимает активное
участие в разработке
международных
электромагнитных стандартов
и стандартов безопасности,
позволяя Philips предвидеть
дальнейшие разработки в
области стандартизации и
внедрять их в свои товары на
ранней стадии.

Страница: 7

6 Ваш телефон
2 Ваш телефон
Поздравляем с покупкой и приветствуем в клубе Philips!
Для получения максимальной поддержки, предлагаемой Philips,
зарегистрируйте Ваше изделие в www.philips.com/welcome.
2.1 Содержимое упаковки
Примечание
*Линейный адаптер может поставляться отдельно от телефонного шнура.
В этом случае необходимо подсоединить линейный адаптер к
телефонному шнуру перед его подключением к телефонной розетке.
Наборы с несколькими трубками включают в себя две или более трубки,
зарядные устройства с блоками питания и дополнительные аккумуляторы.
Трубка Базовая станция с
кронштейном
Крышка батарейного
отсека
2 аккумуляторные
батареи ААА
аккумуляторы NiMH
Блок питания Телефонный шнур*
Руководство
пользователя
Гарантия Руководство по быстрому
началу работы

Страница: 8

Ваш телефон 7
2.2 Описание телефона
A Динамик
B Кнопка «ОК»
В других режимах: выберите
функцию, отображаемую на экране
трубки непосредственно над ней.
C Кнопка «Назад/Очистить»
В режиме набора текста или
номера: Кратковременно нажмите
для удаления одной цифры/
символа.
В других режимах: выберите
функцию, отображаемую на экране
трубки непосредственно над ней.
D Навигационные кнопки
В режиме ожидания: пролистайте
вверх для доступа к журналу звонков
или вниз для доступа к телефонной
книге.
Во время разговора: пролистайте
вверх/вниз для увеличения или
уменьшения громкости динамика
трубки.
Вдругихрежимах:пролистайтеменю
вверх/вниз или перейдите к
предыдущей или следующей
записи.
E Кнопка «Разговор»
В режиме ожидания: ответ на
входящий внутренний или внешний
вызов.
В режиме просмотра телефонной
книги/журнала звонков/списка
повторного набора: наберите
выбранный номер.
F Кнопка «Завершение
разговора/Выход»
В режиме ожидания: длительно
нажмите для включения/
выключения трубки.
Во время разговора: завершите
разговор.
В других режимах: кратковременно
нажмите или нажмите для возврата
в режим ожидания.
G Кнопка меню
В режиме ожидания: доступ к
главному меню.
<
c
:
r
e
m

Страница: 9

8 Ваш телефон
H Кнопка Flash
Во время разговора: включите
функцию дозвона.
I Кнопка повторного набора
В режиме ожидания: доступ к списку
повторного набора.
В режиме прямого набора номера:
наберите последний набранный
номер.
J Блокировка клавиатуры
В режиме ожидания: вставьте *.
длительно нажмите для
блокировки/снятия блокировки
клавиатуры.
Во время разговора: переключите с
импульсного набора на тональный
набор.
K Кнопка отключения звонка
В режиме ожидания: вставьте #.
Длительно нажмите для
включения/отключения звонка.
Во время разговора: вставьте #.
Длительно нажмите для вставки
паузы.
В режиме редактирования текста:
переключайтесь между верхним и
нижним регистрами. Длительно
нажмите, чтобы вставить пробел.
L Кнопка отключения
звука
Во время разговора: Отключение/
включение микрофона трубки.
M Кнопка перевода вызова/
внутренней связи
В режиме ожидания: совершение
внутреннего вызова.
Во время разговора: удерживайте
линию и наберите другую трубку
или переключайтесь между
внешними и внутренними
вызовами. Длительно нажмите
для начала телефонной
конференции.
N Микрофон
v
l
*
#
M
i

Страница: 10

Ваш телефон 9
O Крышка батарейного отсека

Страница: 11

10 Ваш телефон
2.3 Значки дисплея
A Строка состояния
Указывает, что батарея
полностью заряжена.
Указывает, что батарея
полностью разряжена.
Указывает наличие
текущего или
удерживаемого
внешнеговызова.Значок
мигает при принятии
входящего вызова.
Указывает наличие
новых голосовых
сообщений. Значок
мигает при наличии
непрочитанных
сообщений.
Отображается на экране
при входе в журнал
звонков. Значок мигает
при наличии новых
пропущенных вызовов.
Отображается на экране
при входе в телефонную
книгу.
Отображается на экране
при включении
будильника.
Отображается на экране
при отключении звонка.
Отображается при
включении автоответчика.
Значок мигает при
наличии новых записей на
автоответчике. Значок
часто мигает, когда память
автоответчика
переполнена.
Означает, что трубка
зарегистрирована и
находится в зоне покрытия
базы. Значок мигает, когда
трубка находится вне зоны
покрытия базы или ищет
базу.
B Кнопка «ОК»
Отображается во время
нахождения в меню для
подтверждения выбора.
C Кнопка
Означает наличие дополнительных
параметров. Используйте
навигационные кнопки для прокрутки
вверх/вниз. Увеличьте или
уменьшите громкость динамика
во время разговора.
D Кнопка «BACK» (НАЗАД)
Отображается во время
нахождения в меню. Нажмите BACK,
чтобы вернуться в предыдущее
меню. Нажмите BACK, чтобы
удалить последнюю набранную
цифру/символ.

Страница: 12

Ваш телефон 11
2.4 Описание базовой станции
A Динамик
B Кнопки регулировки
громкости
Уменьшите (-) или увеличьте (+)
громкость динамика.
Есть 5 уровней громкости динамика.
C Кнопка включения/
выключения
Кратковременно нажмите для
включения/выключения
автоответчика.
D Кнопка удаления
Удаление текущего сообщения во
время воспроизведения.
Длительно нажмите для удаления
всех сообщений, когда ТАО
находится в режиме ожидания
(непрочитанные сообщения
сохраняются).
E Кнопка «Предыдущий»
Переход к предыдущему сообщению
при нажатии кнопки в течение 1
секунды с начала воспроизведения
текущего сообщения.
Повторное воспроизведение
текущего сообщения при нажатии
кнопки спустя 1 секунду после
начала воспроизведения.
F Кнопка «Далее»
Переход к следующему сообщению
во время воспроизведения.
G Кнопка «Воспроизведение/
Стоп»
Воспроизведение сообщений на
телефоне (сначала воспроизводятся
последние записанные сообщения).
Нажмите повторно, чтобы остановить
прослушивание сообщений.
H Кнопка поиска
Поиск трубки.
Длительно нажмите для начала
регистрации.
I Светодиодный индикатор
вокруг кнопки
«Воспроизведение/Стоп»
Медленное мигание (с интервалом
1 секунда):
указывает наличие новых
непрочитанных сообщений.
Быстрое мигание (с интервалом
0,5 секунды):
указывает, что память автоответчика
переполнена.
Горит постоянно:
указывает, что автоответчик
включен.
Свидетельствует о постоянной
работе телефонного автоответчика
(ТАО).
Свидетельствует о постоянном
дистанционном управлении с
трубки.
— +
o
f
R
s
p
V

Страница: 13

12 Подготовка к эксплуатации
3 Подготовка к
эксплуатации
3.1 Подключение базовой
станции
Расположите базовую станцию
в центре рядом с телефонной и
электрической розетками.
Подключите телефонный шнур
и шнур питания к
соответствующим разъемам на
задней панели базовой станции.
Подключите другие концы
телефонного шнура и шнура
питания к соответствующим
розеткам.
Примечание
Телефонный шнур может быть не
подключен к линейному адаптеру. В
этом случае необходимо
подсоединить линейный адаптер к
телефонному шнуру перед его
подключением к телефонной розетке.
Предупреждение
Не устанавливайте базовую
станцию слишком близко к
металлическим предметам, таким
как шкафы для хранения
документов, обогреватели или
электроприборы. Это может
ухудшить качество звукопередачи и
ограничить дальность действия. В
зданиях с толстыми внутренними и
внешними стенами возможно
ухудшение передачи сигналов на
базу и с базы.
Предупреждение
Базовая станция не имеет кнопки
включения/выключения питания.
Питание подается, когда адаптер
питания подключен к устройству и
электрической розетке.
Единственный способ выключить
питание устройства — вытащить
вилку адаптера питания из
электрической розетки. Поэтому
обеспечьте свободный доступ к
электрической розетке.
Необходимо правильно подключать
адаптер питания и телефонный
шнур, неправильное подключение
может повредить устройство.
Всегда используйте телефонный
соединительный провод,
поставляемыйвместесустройством.
В противном случае возможно
отсутствие сигнала набора.
1
2
3
!
!

Страница: 14

Подготовка к эксплуатации 13
3.2 Настенный монтаж базы
Конструктивные особенности базы
позволяют закрепить ее на стене.
Для настенного монтажа базы
следуйте инструкциям ниже.
Предупреждение
Не рекомендуется использовать
другие методы и приемы
настенного монтажа, т.к. это может
повредить устройство.
Снимите кронштейн с задней
панели базовой станции, нажав
на два клапана в верхней части
кронштейна.
Переверните кронштейн и
затем снова закрепите его на
задней панели базовой
станции.
Вверните шурупы (не
прилагаются) в стену.
Совместите крепежные
отверстия на задней панели
базы с шурупами в стене.
Потяните базу вниз до ее
установки на место.
3.3 Установка телефона
Перед использованием трубки
следует установить и полностью
зарядить аккумуляторы.
3.3.1 Установка аккумулятора
Предупреждение
Всегда используйте аккумуляторы
AAA, поставляемые вместе с
устройством. В случае
использования щелочных батарей
или батарей других типов
существует риск протечки.
!
1
2
3
4
5
!

Страница: 15

14 Подготовка к эксплуатации
Сдвиньте крышку батарейного
отсека.
Установите аккумуляторы,
соблюдая полярность и
закройте крышку.
3.3.2 Зарядка аккумулятора
Предупреждение
Перед первым использованием
трубку следует заряжать в течение
минимум 24 часов.
При снижении заряда аккумулятора
соответствующий датчик
предупреждает вас с помощью
звукового сигнала и мигающего
значка аккумулятора.
При чрезмерном снижении уровня
заряда аккумулятора телефон
автоматически отключается вскоре
после предупреждения, и все
выполняемые функции будут
утеряны.
Поместите трубку в зарядный
стакан базовой станции. При
правильном размещении трубки
раздастся сигнал.
Значок аккумулятора на
дисплее мигает во время
зарядки.
Значок аккумулятора
перестает мигать, когда трубка
полностью заряжена.
Примечание
Оптимальный срок службы
аккумулятора достигается после 3
полных циклов зарядки (свыше 15
часов) и разрядки, и обеспечивает
примерно 12 часов работы в
режиме разговора и 150 часов
работы в режиме ожидания.
Диапазон действия телефона в
помещении ивне помещения — до 50и
300 метров соответственно. Если
трубка перемещается за пределы
диапазона действия, начнет мигать
значок антенны .
Совет
Если вы выходите за пределы
рабочего диапазона, и в разговоре
возникают помехи, встаньте ближе
к базе.
3.4 Режим приветствия
Перед началом эксплуатации трубки
необходимо настроить ее в
соответствии с условиями страны
использования. После нескольких
минут зарядки на экране появляется
слово ЗДРАВСТВУЙТЕ на разных
языках. Выполните следующие
действия для настройки телефона:
Примечание
В зависимости от страны экран
ПРИВЕТСТВИЯ может не
отображаться. В этом случае не
нужно выбирать установки страны/
оператора/языка.
1
2
!
1
2
3

Страница: 16

Подготовка к эксплуатации 15
Вы можете совершать и принимать
звонки даже без предварительного
выбора страны. Однако функция
автоответчика остается
недоступной до тех пор, пока не
будет выбрана страна.
Нажмите <ОК для
отображения списка стран.
* По умолчанию отображается язык приветствия 1. См. раздел 9.6.3, в
котором указаны инструкции по смене языка предустановленного
приветствия.
1
Страна Язык приветствия по
умолчанию
*Доступный язык приветствия
Германия Немецкий 1 — Немецкий
Австрия Немецкий 2 — Турецкий
Турция Турецкий 3 — Французский
Франция Французский 4 — Английский
Швейцария Английский
Великобритания Английский 1 — Английский
Ирландия
Италия Итальянский 1 — Итальянский
Португалия Португальский 2 — Португальский
Греция Греческий 3 — Греческий
Испания Испанский 4 — Испанский
Нидерланды Английский 1 — Голландский
Бельгия 2 — Французский
3 — Немецкий
4 — Английский
Швеция Английский 1 — Шведский
Норвегия 2 — Норвежский
Финляндия 3 — Финский
Дания 4 — Датский
5 — Английский
Россия Английский 1 — Русский
Украина 2 — Украинский
3 — Английский

Страница: 17

16 Подготовка к эксплуатации
* По умолчанию отображается язык приветствия 1. См. раздел 9.6.3, в
котором указаны инструкции по смене языка предустановленного
приветствия.
Пролистайте :, чтобы найти
свою страну. Нажмите <OK.
Нажмите <OK для
подтверждения выбора.
• Установки линии по
умолчанию и язык меню
выбранной страны будут
настроены
автоматически.
Совет
Вы в любое время можете изменить
установки страны после первой
настройки. (См. “Выбор страны” в
главе 8.4)
Если в течение 15 секунд не будет
нажата ни одна кнопка, трубка
автоматически вернется в режим
ожидания. Она также
автоматически вернется в режим
ожидания, если трубка будет
помещена обратно на базовую
станцию.
Румыния Английский 1 — Румынский
Польша 2 — Польский
Чехия 3 — Чешский
Венгрия 4 — Венгерский
Словакия 5 — Английский
Словения
Хорватия
Болгария
Сербия
Сингапур Английский 1 — Английский
Индонезия
Малайзия
Австралия Английский 1 — Английский
Новая Зеландия
2
3

Страница: 18

Подготовка к эксплуатации 17
3.5 Структура меню
В приведенной ниже таблице описано дерево меню вашего телефона.
Нажмите кнопку m, чтобы открыть главное меню. Используйте
навигационные кнопки : для перемещения по меню; нажимайте кнопку
< для открытия каждого параметра.
ТЕЛЕФ. КНИГА HOВ. ЗAПИCЬ
CПИC. ВЫЗOВ Записив телефоннойкниге
РЕД. НОМЕР
УДАЛИТЬ
УДАЛИТЬ ВСЕ
ДОСТ К ПАМ КЛАВИША 1/2
ПЕРС. УСТ-КИ ИМЯ ТРУБКИ
ТОН ТРУБКИ ГР-ТЬ ЗВОНКА BЫКЛЮЧИТЬ/УPOВEНЬ 1/УPOВEНЬ
2/УPOВEНЬ 3/УРОВЕНЬ 4
ЗВOНКOВ Список мелодий
CИГ. КНOПOК ВКЛ/BЫКЛЮЧИТЬ
ЯЗЫК Список языков
AВТOЗAВEPШ. ВКЛ/BЫКЛЮЧИТЬ
ЧACЫ И БУД. ДАТА/ВРЕМЯ
УСТ. ФОРМАТ ФОРМ.ВРЕМЕНИ 12 Ч./24 Ч.
ФОРМАТ ДАТЫ дд/мм
мм/дд
БУДИЛЬНИК BЫКЛЮЧИТЬ/ОДИН РАЗ/ЕЖЕДНЕВНО
МЕЛОДИЯ БУД. MEЛOДИЯ 1/2/3
ДОП.УСТ-КИ CМEНИТЬ PIN
РЕГИСТР.
OТМEН PEГИCТ
СТРАНА Список стран
СБРОС
AВТOПPEФИКC OПPEД. ЦИФP ПРЕФИКС
ВРМ.ПВТ.ВЫЗ. КОРОТКИЙ/СРЕДНИЙ/ДЛИННЫЙ
PEЖИМ НAБOPA TOНOВЫЙ/ИМПУЛЬСНЫЙ
ПEPВ. ЗВOНOК ВКЛ/BЫКЛЮЧИТЬ

Страница: 19

18 Подготовка к эксплуатации
AВТOOТВEТЧИК BOCПP. Во время ПOВТOPИТЬ/ПРЕДЫДУЩИЙ/CЛEД./
УДАЛИТЬ
УДАЛИТЬ ВСЕ
OТВ. ВК./ВЫК
ЗПС. ПРИВЕТ. OТВ. И ЗAП. BOCПP. ПРИВЕТ.
ЗПС. ПРИВЕТ.
УДАЛИТЬ
БEЗ ЗAПИCИ BOCПP. ПРИВЕТ.
ЗПС. ПРИВЕТ.
УДАЛИТЬ
PEЖ. OТВEТA OТВ. И ЗAП.
БEЗ ЗAПИCИ
НАСТРОЙКИ ЗAД. ЗВOНКA 3/4/5/6/7/8/ЭКOНOМAЙЗEP
УДAЛ. ДOCТУП ECЛИ НE OТВ./BЫКЛЮЧИТЬ
ЯЗ. ГЛС.СБЩ. Список языков

Страница: 20

Использование телефона 19
4 Использование
телефона
4.1 Совершение звонка
4.1.1 Предварительный набор
Наберите номер (максимум 24
цифры).
Нажмите кнопку r.
• Начинается вызов.
Совет
Вы можете вставить номер
префикса в начало номера
предварительного набора,
дополнительную информацию см. в
“Установка префикса” главы 8.6.
4.1.2 Прямой набор
Нажмите кнопку rдля выхода
на линию.
Наберите номер.
• Начинается вызов.
4.1.3 Звонок по номеру из
списка повторного набора
Нажмите кнопку l в режиме
ожидания.
Пролистайте :до записи в
списке повторного набора.
Нажмите кнопку r.
• Начинается вызов.
4.1.4 Звонок по номеру из
журнала звонков
Нажмите u в режиме
ожидания.
Пролистайте : до записи в
списке вызовов.
Нажмите кнопку r.
• Начинается вызов.
Примечание
Для просмотра номера звонящего
или имени в журнале звонков
требуется подписка на услугу
«Автоматический определитель
номера». (см. “Доступ к журналу
звонков” в главе 5.7.1)
4.1.5 Звонок по номеру в
телефонной книге
Нажмите d в режиме ожидания.
Пролистайте : до записи в
телефонной книге.
Нажмите кнопку r.
• Начинается вызов.
Совет
Вместо пролистывания : для
просмотра записей телефонной
книги можно нажать числовую
кнопку, соответствующую первой
букве записи, которую вы хотите
найти. Например, если вы нажмете
2, на экране отобразятся записи,
начинающиеся с буквы А. Если вы
нажмете 2 повторно, появится
список записей на букву Б и т.д.
4.2 Ответ на звонок
Опасность
Если трубка звонит во время
входящего звонка, не держите трубку
слишком близко к уху, потому что
громкий сигнал звонка может
повредить слух.
1
2
1
2
1
2
3
1
2
3
1
2
3

Страница: 21

20 Использование телефона
Когда телефон звонит, нажмите
кнопку r.
• Устанавливается
соединение.
Примечание
Входящий звонок имеет приоритет
перед другими событиями. Всегда
при получении входящего звонка
остальные выполняемые операции,
такие как настройка телефона,
перемещение по меню и т.д.,
прерываются.
4.3 Завершение вызова
Для завершения разговора
нажмите кнопку e.
• Вызов завершается.
Совет
Для окончания разговора можно
просто положить трубку обратно на
базу (см. “Выключение/выключение
функции автоматического
завершения разговора” в главе 6.4).
Эта функция по умолчанию
включена.
Примечание
Длительность разговора (ЧЧ-ММ-
СС) будет отображаться на экране
трубки в течение примерно 2
секунд. Нажмите cBACK.для
возврата в режим ожидания.

Страница: 22

Использование других возможностей телефона 21
5 Использование
других
возможностей
телефона
5.1 Включение/выключение
трубки
Нажмите и удерживайте кнопку e
более 5 секунд, чтобы включить/
выключить трубку в режиме
ожидания.
5.2 Блокировка/разблокировка
клавиатуры
Нажмите и удерживайте кнопку *в
течение 1 секунды для блокировки/
разблокировки клавиатуры.
5.3 Ввод текста или цифр
При выборе поля, в котором можно
ввести текст, вы можете набирать
буквы, нанесенные на кнопки,
путем нажатия на
соответствующую кнопку один или
несколько раз. Например, для
ввода имени “ФЕДОР”:
Нажмите 7 один раз: Ф
Нажмите 3 два раза: ФЕ
Нажмите 3 один раз: ФЕД
Нажмите 5 три раза: ФЕДО
Нажмите 6 один раз: ФЕДОР
В таблице ниже показано
распределение символов при
наборе текста или номера:
Совет
Чтобы удалить последнюю
введенную цифру или символ,
нажмите cBACK.
5.4 Во время разговора
Во время разговора доступен ряд
параметров. Доступные параметры:
5.4.1 Регулировка громкости
динамика телефонной
трубки
Во время разговора нажмите :
для выбора от ГРОМКОСТЬ 1 до
ГРОМКОСТЬ 3.
5.4.2 Отключение/включение
микрофона
Когда звук микрофона выключен,
ваш собеседник не слышит вас.
Кнопки Назначенные символы
1 пробел 1 _ < > *
1
2
3
4
5
2 A B C 2
3 D E F 3
4 G H I 4
5 J K L 5
6 M N O 6
7 P Q R S 7
8 T U V 8 ?
9 W X Y Z 9
0 0 — / \ # +
# #
* *

Страница: 23

22 Использование других возможностей телефона
Во время разговора нажмите
кнопку M, чтобы выключить
микрофон.
Для включения микрофона
нажмите кнопку M еще раз.
5.4.3 Ожидание вызова
Если вы подписаны на услугу
ожидания вызова, в динамике
телефонной трубки раздастся
сигнал, который сообщит о втором
входящем звонке. Номер или имя
второго вызывающего абонента
также отобразятся на дисплее
телефона, если вы подписаны на
услугу «Автоматический
определитель номера» (АОН).
Обратитесь к вашему оператору для
получения более подробной
информации об этой услуге.
При получении второго входящего
вызова во время разговора по
телефону нажмите кнопку
v+2 для удержания текущего
вызова и ответа на второй звонок.
Нажмите кнопку v+1 еще раз
для возврата к первому разговору.
Вышеописанные действия могут
отличаться в зависимости от сети.
5.5 Использование
телефонной книги
Ваш телефон может хранить до 50
записей в телефонной книге.
Каждая запись телефонной книги
может содержать максимум 24
цифры для телефонного номера и
12 символов для имени.
5.5.1 Сохранение контакта в
телефонной книге
Нажмите кнопку m в режиме
ожидания, пролистайте : до
ТЕЛЕФ. КНИГА и нажмите <OK.
Нажмите <OK еще раз, чтобы
открыть пункт HOВ. ЗAПИCЬ.
На экране отобразится надпись
ВВЕСТИ ИМЯ.
Введите имя контакта
(максимум 12 символов) и
нажмите <OK.
На экране появится надпись
ВВЕСТИ НОМЕР.
Введите номер (максимум 24
цифры) и нажмите <OK для
подтверждения.
• Раздастся сигнал
подтверждения.
Примечание
Чтобы удалить последнюю
введенную цифру или символ,
нажмите cBACK.
Для возврата в режим ожидания
нажмите кнопку e.
5.5.2 Доступ к телефонной
книге
В режиме ожидания нажмите d
для просмотра записей в
телефонной книге. Также
можно нажать кнопку m,
пролистать : до ТЕЛЕФ.
КНИГА и нажать <OK,
пролистать : до CПИC.
ВЫЗOВ и нажать <OK.
v+2
Удержите текущий
вызов и ответьте на
второй звонок.
v+1
Удержите текущий
вызов и ответьте на
первый звонок.
1
2
1
2
3
4
5
1

Страница: 24

Использование других возможностей телефона 23
• Записи телефонной книги
располагаются в
алфавитном порядке.
Чтобы просмотреть запись
подробно, нажмите <OK.
Совет
Вместо пролистывания : для
просмотра записей телефонной
книги можно нажать числовую
кнопку, соответствующую первой
букве записи, которую вы хотите
найти. Например, если вы нажмете
2, на экране отобразятся записи,
начинающиеся с буквы А. Если вы
нажмете 2 повторно, появится
список записей на букву Б и т.д.
5.5.3 Изменение записи
телефонной книги
Нажмите кнопку m в режиме
ожидания, пролистайте : до
ТЕЛЕФ. КНИГА и нажмите <OK,
пролистайте : до
РЕДАКТИРОВАТЬ и нажмите
<OK.
Пролистайте :до записи для
редактирования.
Нажмите <OK, чтобы
отобразить имя.
Отредактируйте имя и нажмите
<OK.
Отредактируйте номер и
нажмите <OK для
подтверждения.
• Раздастся сигнал
подтверждения.
5.5.4 Удаление записи
телефонной книги
Нажмите m в режиме
ожидания, пролистайте : до
ТЕЛЕФ. КНИГА и нажмите <OK,
пролистайте : до пункта
УДАЛИТЬ и нажмите <OK.
Пролистайте :до записи для
удаления и нажмите <OK.
На экране отобразится
УДАЛИТЬ? Нажмите <OK еще
раз для подтверждения
удаления.
• Раздастся сигнал
подтверждения.
Примечание
Для отмены изменения нажмите
cНАЗАД, и экран вернется к списку
записей телефонной книги.
5.5.5 Удаление списка
телефонной книги
Нажмите кнопку m в режиме
ожидания, пролистайте : до
ТЕЛЕФ. КНИГА и нажмите<OK.
Пролистайте : до пункта
УДАЛИТЬ ВСЕ и нажмите <OK.
На экране отобразится УДАЛИТЬ?
Нажмите <OK еще раз для
подтверждения удаления.
• Раздастся сигнал
подтверждения.
Примечание
Для отмены изменения нажмите
cBACK, и экран вернется к списку
записей телефонной книги.
2
1
2
3
4
1
2
3
1
2
3

Страница: 25

24 Использование других возможностей телефона
5.5.6 Память с прямым
доступом
Телефонная книга включает в себя
2 памяти прямого доступа (кнопки
1 и 2). Если нажать и
удерживать эти кнопки в режиме
ожидания, то автоматически
наберется номер из памяти.
5.5.6.1 Добавление/
редактированиезаписи
в памяти прямого
доступа
Нажмите кнопку m в режиме
ожидания, пролистайте : до
ТЕЛЕФ. КНИГА и нажмите <OK,
пролистайте : до пункта
ДОСТ К ПАМ и нажмите <OK.
Пролистайте : до пункта
КЛАВИША 1 или КЛАВИША 2 и
нажмите <OK.
• Отображаетсясохраненный
номер (если есть).
Если для выбранной кнопки нет
сохраненного номера или вы
хотите изменить текущий
номер, нажмите mдля входа
в меню памяти прямого
доступа.
Пролистайте : до пункта
РЕДАКТИРОВАТЬ и нажмите
<OK.
• На экране появится список
записей телефонной книги.
Пролистайте : для выбора
записи, которую хотите
сохранить в памяти прямого
доступа.
• Раздастся сигнал
подтверждения, и на экране
появится предыдущее меню.
5.5.6.2 Удаление записи из
памяти прямого
доступа
Нажмите кнопку m в режиме
ожидания, пролистайте : до
ТЕЛЕФ. КНИГА и нажмите <OK,
пролистайте : до пункта
ДОСТ К ПАМ и нажмите <OK.
Пролистайте : до пункта
КЛАВИША 1 или КЛАВИША 2 и
нажмите <OK.
• Отображается
сохраненный номер (если
есть).
Нажмите <OK для входа в
меню памяти прямого доступа.
Пролистайте : до пункта
УДАЛИТЬ и нажмите <OK.
На экране отобразится
ПОДТВЕРДИТЬ? Нажмите <OK
для подтверждения удаления.
• Раздастся сигнал
подтверждения, и на экране
появится предыдущее меню.
5.6 Использование списка
повторного набора
В списке повторного набора
хранятся 5 последних набранных
номеров. В каждой записи могут
отображаться максимум 24 цифры.
5.6.1 Доступ к списку
повторного набора
Нажмите кнопку l, чтобы
перейти к списку повторного
набора, и пролистайте : для
просмотра списка повторного
набора.
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1

Страница: 26

Использование других возможностей телефона 25
• Сначала в списке
повторного набора
появится последний
набранный номер. Если
номер повторного набора
соответствует записи в
телефонной книге, то
вместо него будет
отображаться имя.
Чтобы просмотреть запись
подробно, нажмите кнопку
<OK.
Примечание
Для возврата в режим ожидания
нажмите кнопку e.
5.6.2 Сохранение номера
повторного набора в
телефонной книге
Нажмите кнопку l в режиме
ожидания, чтобы перейти к
списку повторного набора,
пролистайте : до требуемой
записи и нажмите <OK.
Нажмите m еще раз для
входа в пункт COXP. НOМEP.
На экране появится надпись
ВВЕСТИ ИМЯ.
Введите имя контакта
(максимум 12 символов) и
нажмите <OK.
• СОХРАНЕНО ! отображается
2 секунды, и на экране вновь
появится список
повторного набора.
Примечание
Чтобы удалить последнюю
введенную цифру или букву,
нажмите cBACK.
5.6.3 Удаление номера
повторного набора
Нажмите кнопку l в режиме
ожидания, чтобы перейти к
списку повторного набора,
пролистайте : до нужной
записи и нажмите m.
Пролистайте : до пункта
УДАЛИТЬ и нажмите <OK.
На экране отобразится
УДАЛИТЬ?
Нажмите <OK для
подтверждения удаления.
• Раздастся сигнал
подтверждения, и на экране
появится список
повторного набора.
Примечание
Для отмены изменения нажмите
cBACK, и экран вернется к списку
повторного набора.
5.6.4 Удаление списка
повторного набора
В режиме ожидания нажмите
кнопку l для перехода к
списку повторного набора,
нажмите m, пролистайте до
пункта УДАЛИТЬ ВСЕ и нажмите
<OK.
На экране отобразится
ПОДТВЕРДИТЬ?
Нажмите <OK для
подтверждения удаления.
• Раздастся сигнал
подтверждения, и на экране
появится список
повторного набора.
2
1
2
3
1
2
3
1
2

Страница: 27

26 Использование других возможностей телефона
Примечание
Для отмены изменения нажмите
cBACK, и экран вернется к списку
повторного набора.
5.7 Использование журнала
звонков
В журнале звонков хранятся 10
последних внешних звонков и все
новые полученные сообщения
голосовой почты и записи на
автоответчике. Если у вас
подключенауслуга“Автоматический
определитель номера” (АОН), а
также при отсутствии у
вызывающего абонента анти-АОНа
на экране будет отображаться имя
(или номер) звонящего.
Примечание
Если вызывающий абонент имеет
анти-АОН или сеть не
предоставляет информацию о дате
и времени, информация не будет
отображаться в журнале звонков.
Если вы не подписаны на услугу
“Автоматический определитель
номера”, информация в журнале
звонков не отображается.
5.7.1 Доступ к журналу звонков
Нажмите u в режиме
ожидания и пролистайте :
для просмотра журнала
звонков.
• Звонки (пропущенные и
принятые) отображаются
в хронологическом порядке,
начиная с последних.
Для просмотра
дополнительной информации
нажмите <OK, чтобы войти в
меню журнала звонков.
Нажмите <OK еще раз,
выбрав пункт ПPOCМ.
• На экране отобразится
дата и время звонка.
Нажмите <OK еще раз для
просмотра дополнительной
информации.
5.7.2 Обращение к журналу
звонков
На экране может отображаться:
• номер вызывающего абонента*
• имя вызывающего абонента
(если оно записано в
телефонной книге)*
• <СКРЫТ>, если номер скрыт
абонентом.
• <HEДOCТУПEН>, если вызов
совершен с телефона общего
пользования или из-за пределов
зоны.
* В зависимости от тарифного
плана. Если услуга
“Автоматический определитель
номера” (АОН) не подключена,
журнал звонков будет пуст.
Примечание
Нажав кнопку <OK, можно
отобразить номер телефона, время
и дату звонка. Отображаемые
время и дата зависят от сети.
5.7.3 Сохранение записи из
списка вызовов в
телефонной книге
Нажмите u в режиме
ожидания, пролистайте : до
1
2 1

Страница: 28

Использование других возможностей телефона 27
нужной записи в списке звонков
и нажмите m.
Пролистайте : до пункта
COXP. НOМEP и нажмите <OK.
На экране появится надпись
ВВЕСТИ ИМЯ.
Введите имя контакта
(максимум 12 символов) и
нажмите <OK.
• СОХРАНЕНО ! отображается
2 секунды, и на экране вновь
появится журнал звонков.
Примечание
Чтобы удалить последнюю
введенную цифру или букву,
нажмите cBACK.
5.7.4 Удаление записи из
списка вызовов
Нажмите u в режиме
ожидания, пролистайте : до
нужной записи в списке звонков
и нажмите m.
Пролистайте : до пункта
УДАЛИТЬ и нажмите <OK для
подтверждения удаления.
• Раздастся сигнал
подтверждения, и на экране
появится журнал звонков.
Примечание
Для отмены изменения нажмите
cBACK, и экран вернется к
журналу звонков.
5.7.5 Удаление списка звонков
Нажмите u в режиме
ожидания, пролистайте : до
нужной записи в списке звонков
и нажмите m.
Пролистайте : до пункта
УДАЛИТЬ ВСЕ и нажмите <OK.
На экране отобразится
ПОДТВЕРДИТЬ?
Нажмите <OK еще раз для
подтверждения удаления.
• Раздастся сигнал
подтверждения, и на экране
появится журнал звонков.
Примечание
Для отмены изменения нажмите
cBACK, и экран вернется к
журналу звонков.
5.8 Использование
внутренней связи
Предупреждение
Внутренняя связь и передача
вызова возможны, если только
трубки зарегистрированы на одной
и той же базовой станции.
Эта функция доступна только при
наличии, как минимум, 2
зарегистрированных трубок. Она
позволяет совершать бесплатные
внутренние звонки, переводить
входящие внешние звонки с одной
трубки на другую и использовать
функцию конференции.
5.8.1 Внутренняя связь с
другой трубкой
Примечание
Если трубка не относится к
модельному ряду вашего нового
телефона, эта функция может быть
недоступна.
Нажмите кнопку i в режиме
ожидания.
2
3
4
1
2
1
2
3
!
1

Страница: 29

28 Использование других возможностей телефона
• Внутренняя связь будет
немедленно установлена,
если есть только 2
зарегистрированные
трубки.
Если зарегистрировано более 2
трубок, отображаются номера
трубок, доступных для
внутренней связи. Нажмите
номер конкретной трубки,
которую вы хотите вызвать по
внутренней связи.
5.8.2 Передача внешнего
звонка на другую трубку
Во время разговора нажмите и
удерживайте кнопку i для
перевода внешнего звонка на
удержание (вызывающий
абонент больше не слышит вас).
• Внутренняя связь будет
немедленно установлена,
если есть только 2
зарегистрированные
трубки.
Если зарегистрировано более 2
трубок, отображаются номера
трубок, доступных для
внутренней связи. Нажмите
номер конкретной трубки,
которую вы хотите вызвать по
внутренней связи.
Нажмите кнопку r на
вызываемой трубке для ответа
на внутренний звонок, причем
разговор могут вести оба
абонента внутренней линии.
• Устанавливается
внутренняя связь.
Нажмите кнопку e на первой
трубке для передачи внешнего
звонка на вызываемую трубку.
• Внешний звонок передается.
Примечание
Если вызываемая трубка не
отвечает, нажмите i для
возврата к внешнему звонку.
5.8.3 Ответ на внешний звонок
во время внутренней
связи
Во время внутренней связи при
поступлении входящего
внешнего звонка раздается
новый сигнал вызова.
Нажмите r для ответа на
внешний звонок и завершения
внутренней связи.
• Устанавливается
соединение с внешним
абонентом.
Примечание
Для перевода на удержание
внутреннего звонка и ответа на
внешний входящий звонок нажмите
кнопку i.
5.8.4 Переключение между
внутренним и внешним
звонком
Во время разговора нажмите кнопку
i, чтобы переключиться между
внутренним и внешним звонками.
2
1
2
3
4
1
2

Страница: 30

Использование других возможностей телефона 29
5.8.5 Установление
трехсторонней
конференции
Функция конференции позволяет
подключать к внешнему звонку две
трубки (в режиме внутренней
связи). Три стороны могут вести
диалог. Подписка на эту услугу в
сети не требуется.
Во время разговора нажмите и
удерживайте кнопку i для
перевода внешнего вызова на
удержание (вызывающий
абонент больше не слышит
вас).
Если зарегистрировано более 2
трубок, отображаются номера
трубок, доступных для
внутренней связи. Нажмите
номер конкретной трубки,
которую вы хотите вызвать по
внутренней связи.
Нажмите кнопку r на
вызываемой трубке для ответа
на внутренний звонок, причем
разговор могут вести оба
абонента внутренней линии.
• Устанавливается
внутренняя связь.
Нажмите и удерживайте в
течение 2 секунд кнопку iна
первой трубке, чтобы начать
трехстороннюю конференцию.
• После установления
режима конференции на
экране появляется надпись
КОНФЕРЕНЦИЯ.
5.9 Поиск
Функция поиска позволяет
обнаружить пропавшую трубку, если
она находится в зоне покрытия и
имеет заряженные аккумуляторы.
Нажмите кнопку V на
базовой станции.
• Все зарегистрированные
трубки начнут звонить.
После обнаружения нажмите
любую кнопку на трубке для
завершения поискового вызова.
Примечание
Если в течение 30 секунд не нажать
какую-либо кнопку, трубка и
базовая станция автоматически
вернутся в режим ожидания.
Совет
Чтобы прекратить поисковый
вызов, нажмите еще раз кнопку V
на базовой станции.
1
2
3
4
1
2

Страница: 31

30 Персональные установки
6 Персональные
установки
6.1 Изменение имени трубки
Трубке можно присвоить имя,
которое будет отображаться на
экране в режиме ожидания. По
умолчанию имя вашей трубки —
PHILIPS.
Нажмите кнопку m в режиме
ожидания, пролистайте : до
пункта ПEPC. УCТ-КИ, нажмите
<OK, выберите : ИМЯ
ТРУБКИ и нажмите <OK.
Отобразится последнее
сохраненное имя.
Нажмите кнопку cBACK,
чтобы удалить символы один
за другим.
Введите новое имя (максимум
10 символов) и нажмите <OK
для подтверждения.
• Раздастся сигнал
подтверждения, и на экране
появится предыдущее меню.
6.2 Тон трубки
6.2.1 Установка громкости
звонка
Опасность
Если трубка звонит во время
входящего звонка, не держите
трубку слишком близко к уху,
потому что громкий сигнал звонка
может повредить слух.
Есть 5 уровней громкости звонка
(ВЫКЛ., УРОВЕНЬ 1, УРОВЕНЬ 2,
УРОВЕНЬ 3 и УРОВЕНЬ 4). Уровень по
умолчанию — УРОВЕНЬ 2.
Нажмите кнопку m в режиме
ожидания, пролистайте : до
пункта ПЕРС.УСТ-КИ и нажмите
<OK, затем нажмите <OK,
чтобы войти в пункт меню ТОН
ТРУБКИ, и нажмите <OK еще
раз, чтобы войти в меню ГP-ТЬ
ЗВOНКA.
Пролистайте : до нужного
уровня громкости и нажмите
<OK для подтверждения.
• Раздастся сигнал
подтверждения, и на экране
появится предыдущее меню.
Примечание
Если включается режим ЗВОНОК
ОТКЛ., на экране отобразится
значок .
6.2.2 Установка мелодии звонка
Доступно 10 мелодий звонка в
трубке.
Нажмите кнопку m в режиме
ожидания, пролистайте : до
пункта ПEPC. УCТ-КИ и нажмите
<OK, нажмите <OK, чтобы
выбрать ТОН ТРУБКИ,
пролистайте : до
МЕЛ.ЗВОНКА и нажмите <OK.
Пролистайте : до нужной
мелодии для воспроизведения.
Нажмите <OK, чтобы
установить мелодии звонка.
• Раздастся сигнал
подтверждения, и на экране
появится предыдущее меню.
1
2
3
1
2
1
2
3

Страница: 32

Персональные установки 31
6.2.3 Включение/выключение
звука кнопок
При нажатии кнопки раздается
короткий тональный сигнал. Можно
включить или выключить этот звук
кнопок. По умолчанию звук кнопок
ВКЛ.
Нажмите кнопку m в режиме
ожидания, пролистайте : до
пункта ПEPC. УCТ-КИ и нажмите
<OK, нажмите <OK, чтобы
выбрать ТОН ТРУБКИ,
пролистайте : до пункта CИГ.
КНOПOК и нажмите <OK.
Пролистайте : до ВКЛ. или
ВЫКЛ. и нажмите <OK для
подтверждения.
• Раздастся сигнал
подтверждения, и на экране
появится предыдущее меню.
6.3 Изменение отображаемого
языка
Ваша трубка может поддерживать
различные языки дисплея в
зависимости от выбора страны в
режиме ПРИВЕТСТВИЯ.
Нажмите кнопку m в режиме
ожидания, пролистайте : до
пункта ПEPC. УCТ-КИ, нажмите
<OK, выберите : ЯЗЫК и
нажмите <ОК.
Пролистайте : до нужного
языка и нажмите <OK для
подтверждения.
• Раздастся сигнал
подтверждения, и на экране
появится предыдущее меню.
Совет
Сразу после выбора языка дисплея
пункты меню в телефонной трубке
будут отображаться на этом языке.
Однако при этом язык
предварительно заданного
приветствия автоответчика
останется тем же.
6.4 Выключение/выключение
функции автоматического
завершения разговора
Эта функция позволяет завершить
разговор автоматически, просто
положив трубку на базовую
станцию. По умолчанию функция
«Автоматическое завершение»
настроена на ВКЛ.
Нажмите кнопку m в режиме
ожидания, пролистайте : до
пункта ПEPC. УCТ-КИ, нажмите
<OK, выберите :
AВТOЗAВEPШ. и нажмите <OK.
Пролистайте : до ВКЛ. или
ВЫКЛ. и нажмите <OK для
подтверждения.
• Раздастся сигнал
подтверждения, и на экране
появится предыдущее меню.
1
2
1
2
1
2

Страница: 33

32 Часы и будильник
7 Часы и
будильник
Эта функция позволяет задать дату,
время и настройки будильника
телефона. Дата и время по
умолчанию — 01/01 и 00-00
соответственно.
7.1 Установка даты и времени
Нажмите m в режиме
ожидания, пролистайте : до
пункта ЧACЫ И БУД. и нажмите
<OK, затем нажмите <OK
для входа в меню ДАТА/ВРЕМЯ.
Отобразится последняя
сохраненная дата.
Введите текущую дату (ДД/ММ)
и нажмите <OK.
Отобразится последнее
сохраненное время.
Введите текущее время (ЧЧ-
ММ). Пролистайте : до AM
или PM, если время задается в
12-ЧАСОВОМ формате.
Нажмите <OK для
подтверждения.
• Раздастся сигнал
подтверждения.
Примечание
Телефон издает сигнал об ошибке,
если в поля даты/времени вводятся
неправильные цифры.
Час: от 00 до 12; минута: от 00 до 59
Дата: от 01 до 31; месяц: от 01 до 12
Предупреждение
Если ваш телефон подключен к
линии ISDN через адаптер, дата и
время могут обновляться после
каждого звонка. Возможность
обновления даты и времени
зависит от вашего оператора.
Проверьте настройки даты и
времени в вашей ISDN-системе или
обратитесь к оператору.
7.2 Установка формата даты/
времени
Можно задать в телефоне
предпочтительный формат даты/
времени. Формат по умолчанию —
дд/мм и 24 Ч.
7.2.1 Установка формата
времени
Нажмите m в режиме
ожидания, пролистайте : до
пункта ЧACЫ И БУД. и нажмите
<OK, выберите :. УСТ.
ФОРМАТ и нажмите <OK.
Нажмите <OK, чтобы войти в
раздел ФОРМ.ВРЕМЕНИ.
• Отобразится текущая
настройка.
Выберите : формат
отображения времени (12 Ч.
или 24 Ч.) и нажмите <OK для
подтверждения.
• Раздастся сигнал
подтверждения, и на экране
появится предыдущее меню.
1
2
3
!
1
2
3

Страница: 34

Часы и будильник 33
7.2.2 Установка формата даты
Нажмите m в режиме
ожидания, пролистайте : до
пункта ЧACЫ И БУД. и нажмите
<OK, выберите : УСТ.
ФОРМАТ и нажмите <OK.
Выберите : ФОРМАТ ДАТЫ и
нажмите <OK.
• Отобразится текущая
настройка.
Выберите : формат
отображения даты (дд/мм или
мм/дд) и нажмите <OK для
подтверждения.
• Раздастся сигнал
подтверждения, и на экране
появится предыдущее меню.
7.3 Установка будильника
Нажмите m в режиме
ожидания, пролистайте : до
пункта ЧACЫ И БУД. и нажмите
<OK, выберите :
БУДИЛЬНИК и нажмите<OK.
Выберите : ВЫКЛЮЧИТЬ,
ОДИН РАЗ или ЕЖЕДНЕВНО и
нажмите <OK.
Если выбрано ОДИН РАЗ или
ЕЖЕДНЕВНО, задайте время
(ЧЧ-ММ) будильника и
выберите : AM или PM, если
время задается в 12-
ЧАСОВОМ формате. Нажмите
<OK для подтверждения.
• Раздастся сигнал
подтверждения, и на экране
появится предыдущее меню.
Примечание
Сигнал и значок будильника
будут звучать/мигать в течение 1
минуты, когда настанет время
срабатывания. Чтобы отключить
сигнал будильника, просто нажмите
любую кнопку на трубке.
7.4 Установка сигнала
будильника
Нажмите m в режиме
ожидания, пролистайте : до
пункта ЧACЫ И БУД. и нажмите
<OK, выберите : МЕЛОДИЯ
БУД. и нажмите <OK.
Выберите : МЕЛОДИЯ 1,
МЕЛОДИЯ 2 или МЕЛОДИЯ 3 и
нажмите <OK для
подтверждения.
• Раздастся сигнал
подтверждения, и на экране
появится предыдущее меню.
1
2
3
1
2
3
1
2

Страница: 35

34 Дополнительные настройки
8 Дополнительные
настройки
8.1 Изменение главного PIN-
кода
Главный PIN-код используется для
регистрации/отмены регистрации
трубок и удаленного доступа к
автоответчику. Главный PIN-код по
умолчанию — 0000. Максимальная
длина главного PIN-кода — 8 цифр.
Этот PIN-код также используется
для защиты настроек трубки.
Трубка будет запрашивать PIN-код
по мере необходимости.
Примечание
PIN-код по умолчанию — 0000. Если
вы изменяете этот PIN-код, храните
информацию о нем в безопасном и
легко доступном для вас месте. Не
теряйте PIN-код.
Нажмите кнопку m в режиме
ожидания, пролистайте : до
пункта ДОП.УСТ-КИ и нажмите
<OK, выберите : CМEНИТЬ
PIN и нажмите <OK.
Введите действующий главный
PIN-код и нажмите <OK для
подтверждения.
• Введенный PIN-код
отображается на экране в
виде звездочек (*).
Введите новый PIN-код и
нажмите <OK для
подтверждения.
• Раздастся сигнал
подтверждения, и на экране
появится предыдущее меню.
Совет
Если вы забыли PIN-код,
необходимо вернуть в телефоне
настройки по умолчанию.
Дополнительную информацию см.
в “Общий сброс” главы 8.5.
8.2 Регистрация
Ниже описаны процедуры,
доступные в трубке. Процедуры
могут различаться в зависимости от
регистрируемой трубки. В этом
случае обращайтесь к
производителю дополнительной
трубки.
Прежде чем пользоваться
дополнительными трубками, их
необходимо зарегистрировать на
базе. На одной базовой станции
можно зарегистрировать до 4 трубок.
Для регистрации трубки вручную:
Перед регистрацией или отменой
регистрации трубок требуется
ввести главный PIN-код.
Примечание
Главный PIN-код по умолчанию —
0000.
На базовой станции нажмите и
удерживайте V в течение
приблизительно 5 секунд.
Светодиодный индикатор
вокруг кнопки «Воспроизвести/
Стоп» начнет мигать.
На трубке нажмите кнопку m,
пролистайте : до пункта
ДОП.УСТ-КИ и нажмите <OK,
выберите : РЕГИСТР. и
нажмите<OK.
1
2
3
1
2

Страница: 36

Дополнительные настройки 35
Примечание
Если в течение 10 секунд с трубкой
не производится никаких операций,
процедура регистрации будет
отменена. Если это случится,
повторите шаг 1.
Введите действующий главный
PIN-код при запросе и нажмите
<OK для подтверждения.
Примечание
Главный PIN-код по умолчанию —
0000.
На экране отобразится
ЖДИТЕ_ _.
Примечание
Если в течение 10 секунд с трубкой
не производится никаких операций,
процедура регистрации будет
отменена. Если это случится,
повторите шаг 1.
Если в течение определенного
периода не будет найдена база, на
экране отобразится НЕТ БАЗЫ и
раздастся сигнал об ошибке, чтобы
предупредить о сбое регистрации;
после этого трубка вернется в
режим ожидания.
8.3 Отмена регистрации
Нажмите кнопку m в режиме
ожидания, пролистайте : до
пункта ДОП.УСТ-КИ и нажмите
<OK, выберите : OТМEН
PEГИCТ и нажмите <OK.
Введите главный PIN-код при
запросе, на экране появится
ПOДТВEPДИТЬ? Нажмите <OK
для подтверждения.
Пролистайте : для выбора
номера трубки, регистрацию
которой вы хотите отменить, и
нажмите <OK.
• Раздастся
подтверждающий сигнал
для указания на успешную
регистрацию, на экране
появится предыдущее
меню.
Примечание
Если в течение 15 секунд с трубкой
не производится никаких операций,
процедура отмены регистрации
будет прервана, а трубка вернется
в режим ожидания.
Для отмены регистрации трубки,
которая не относится к модельному
ряду вашего нового телефона, вам
придется пользоваться только
своим новым телефоном.
8.4 Выбор страны
Наличие этого меню зависит от
страны. Можно выбрать другую
страну, отличную от выбранной в
режиме ПРИВЕТСТВИЯ.
Примечание
После выбора страны настройки
линии по умолчанию выбранной
страны применяются в телефоне
автоматически (напр., Время
повторного вызова, Режим набора,
Язык и т.д.).
Нажмите кнопку m в режиме
ожидания, пролистайте : до
пункта ДОП.УСТ-КИ и нажмите
<OK, выберите : СТРАНА и
нажмите <OK.
3
4
1
2
3
1

Страница: 37

36 Дополнительные настройки
Введите действующий главный
PIN-код при запросе и нажмите
<OK для подтверждения.
Примечание
Главный PIN-код по умолчанию —
0000.
Пролистайте : до нужной
страны и нажмите <OK для
подтверждения.
• Раздастся сигнал
подтверждения, и на экране
появится предыдущее меню.
8.5 Общий сброс
С помощью этой функции можно
восстановить в телефоне
настройки по умолчанию.
Предупреждение
После сброса все персональные
установки, журнал звонков и список
повторных вызовов будут удалены,
а в телефоне будут восстановлены
настройки по умолчанию. Тем не
менее, сброс не затрагивает
телефонную книгу.
Примечание
Возможно, вам придется повторно
произвести настройку телефона. В
этом случае режим ПРИВЕТСТВИЯ
снова отобразится после общего
сброса. (См. главу 3.4)
Нажмите кнопку m в режиме
ожидания, пролистайте : до
пункта ДОП.УСТ-КИ и нажмите
<OK, выберите : CБPOC и
нажмите <OK.
На экране отобразится
ПОДТВЕРДИТЬ?
Нажмите <OK еще раз для
подтверждения.
• Раздастся сигнал
подтверждения.
• Устройство вернется к
настройкам по умолчанию.
(см. “Настройки по
умолчанию” в главе 8.10)
8.6 Установка префикса
Данная функция позволяет задать
код, который добавляется в начало
номера во время предварительного
набора (см. “Предварительный
набор” в главе 4.1.1). Эту функция
также можно использовать для
добавления строки обнаружения,
чтобы подбирать и заменять
несколько первых цифр номера во
время предварительного набора.
Для строки обнаружения и
автопрефикса можно ввести до 5
цифр.
Нажмите кнопку m в режиме
ожидания, пролистайте : до
пункта ДОП.УСТ-КИ и нажмите
<OK, выберите :ПРЕФИКС и
нажмите <OK.
На экране отобразится OПPEД.
ЦИФP. Нажмите <OK для
ввода.
• Отображается последняя
сохраненная строка
обнаружения (если есть).
Введите номер (максимум 5
цифр) и нажмите <OK для
подтверждения.
На экране отобразится
ПРЕФИКС. Нажмите <OK для
ввода.
2
3
!
1
2
3
1
2
3
4

Страница: 38

Дополнительные настройки 37
• Отображается последний
сохраненный префикс (если
есть).
Введите префикс (максимум 10
цифр) и нажмите <OK для
подтверждения.
• Раздастся сигнал
подтверждения, и на экране
появится предыдущее меню.
Примечание
Если строка обнаружение не была
введена (пустое место), префикс
автоматически добавляется к
номеру предварительного набора
после нажатия кнопки r.
Если номер начинается с *, # или P,
после нажатия кнопки rпрефикс к
номеру предварительного набора
не добавляется.
8.7 Изменение времени ответа
Время ответа (или задержка
набора) — временная задержка,
после которой линия будет
отключена после нажатия кнопки
r. Доступные настройки:
короткое, среднее или длинное.
Время ответа по умолчанию вашего
телефона должно быть уже
предварительно настроено для
сети вашей страны, и поэтому его
не нужно менять.
Нажмите кнопку m в режиме
ожидания, пролистайте : до
пункта ДОП.УСТ-КИ и нажмите
<OK, выберите :
ВРМ.ПВТ.ВЫЗ. и нажмите <OK.
Пролистайте : до пункта
КОРОТКИЙ, СРЕДНИЙ или
ДЛИННЫЙ и нажмите<OK для
подтверждения.
• Раздастся сигнал
подтверждения, и на экране
появится предыдущее меню.
8.8 Изменение режима набора
Режим набора, предустановленный
по умолчанию в вашем телефоне,
должен быть уже предварительно
настроен для сети вашей страны, и
поэтому его не нужно менять.
Доступно два режима набора:
тональный и импульсный.
Нажмите кнопку m в режиме
ожидания, пролистайте : до
пункта ДОП.УСТ-КИ и нажмите
<OK, выберите : РЕЖИМ
НАБОРА и нажмите <OK.
Пролистайте : до пункта
ТОНОВЫЙ или ИМПУЛЬСНЫЙ и
нажмите <OK для
подтверждения.
• Раздастся сигнал
подтверждения, и на экране
появится предыдущее меню.
8.9 Установка первого звонка
Еслиэтафункцияотключена,первый
звонок голосового вызова не
раздается. Это, в частности, полезно
в странах, где номер и имя
вызывающего абонента
отправляются после первого звонка.
Вследствие этого телефон не звонит
при получении сообщения.
Нажмите m в режиме
ожидания, пролистайте : до
пункта ДОП.УСТ-КИ и нажмите
5
1
2
1
2
1

Страница: 39

38 Дополнительные настройки
<OK, выберите ПEPВ. ЗВOНOК
и нажмите <OK.
Пролистайте : до пункта
ВКЛ. или ВЫКЛ. и нажмите <OK
для подтверждения.
• Раздастся сигнал
подтверждения, и на экране
появится предыдущее меню.
8.10 Настройки по умолчанию
Громкость
звонка
УРОВЕНЬ 3
Мелодии МЕЛОДИЯ 1
Громкость
динамика
телефонной
трубки
УРОВЕНЬ 2
Звук кнопок ВКЛЮЧЕНО
Язык Зависит от
страны
Автозавер-
шение
ВКЛЮЧЕНО
Имя трубки PHILIPS
Время/дата 01/01; 00-00
Формат
времени
24 Ч.
Формат даты дд/мм
Режим
набора
Зависит от
страны
Время ответа Зависит от
страны
Первый
звонок
Зависит от
страны
Главный PIN-
код
0000
Будильник ВЫКЛЮЧЕНО
Мелодия
будильника
МЕЛОДИЯ 1
2
Автоматичес-
кий префикс
ПУСТО
Автоответчик
Режим
ответа
Режим “OТВ. И
ЗAП.”
Количество
звонков до
ответа
5
Исходящие
сообщения
ПУСТО
Удаленный
доступ
ВЫКЛЮЧЕН
Динамик
базы
УРОВЕНЬ 5

Страница: 40

Автоответчик телефона (ТАО) 39
9 Автоответчик телефона (ТАО)
Ваш телефон оснащен автоответчиком, который записывает (если включен)
непринятые вызовы. Автоответчик может хранить до 99 сообщений.
Максимальное время записи — 10 минут (включая все персонализированные
приветствия).
С помощью кнопок управления на базовой станции можно выполнить
основные операции на автоответчике, такие как вызов, воспроизведение
сообщения, удаление сообщения и регулировка громкости базовой станции.
Подробное описание каждой функции кнопок управления базовой станции
приводится в разделе “Описание базовой станции” в главе 2.4.
Доступ к функциям и настройкам автоответчика можно также получить с
помощью меню автоответчика на трубке.
Сначала нажмите кнопку o на базовой станции, чтобы включить
автоответчик. Либо можно включить автоответчик с помощью трубки (см.
“Включение/выключение автоответчика с помощью трубки” в главе 9.3).
9.1 Воспроизведение
9.1.1 Кнопки управления автоответчиком на базовой станции
Кнопки на
базовой
станции
Описание
o Нажмите для включения или выключения автоответчика
p Воспроизведение сообщения или остановка
воспроизведения
f Удаление текущего сообщения
Нажмите и удерживайте в течение двух секунд, чтобы
удалить все старые сообщения в режиме ожидания
R Возврат к предыдущему сообщению, если кнопка
нажата в течение одной секунды с начала
воспроизведения текущего сообщения
Повторное воспроизведение текущего сообщения, если
кнопка нажата по истечении одной секунды с начала
воспроизведения

Страница: 41

40 Автоответчик телефона (ТАО)
9.1.2 Воспроизведение новых сообщений с помощью трубки
Первым через громкоговоритель воспроизводится последнее записанное
сообщение. После воспроизведения всех новых сообщений автоответчик
остановится, и значок перестанет мигать.
Нажмите кнопку m в режиме ожидания, пролистайте : до пункта
АВТООТВЕТЧИК и нажмите <OK, затем нажмите <OK, чтобы войти в
меню ВОСПР.
• Во время воспроизведения сообщения на экране отображается
номер сообщения, а также его дата и время. Светодиодный
индикатор вокруг кнопки «Воспр./Стоп» мигает.
Примечание
Нажмите кнопку громкоговорителя для его отключения во время
воспроизведения.
Во время воспроизведения можно:
s Нажмите, чтобы пропустить текущее сообщение и
воспроизвести следующее сообщение
— + Уменьшить (-) или увеличить (+) громкость динамика во
время прослушивания сообщения
V Нажмите для поиска трубки
Нажмите и удерживайте более трех секунд для начала
регистрации
1
Отрегулировать
громкость
Нажмите :.
Остановить
воспроизведение
Нажмите cBACK, чтобы вернуться в меню
ВОСПР.
Повторить Нажмите m и затем — <OK, чтобы войти в
меню ПОВТОРИТЬ.
Следующее
сообщение
Нажмите m, пролистайте :до пункта CЛEД. и
нажмите<OK.
Предыдущее
сообщение
Нажмите m, пролистайте : до пункта
ПPEДЫДУЩИЙ и нажмите<OK.
Удалить
сообщение
Нажмите m, пролистайте : до пункта
УДАЛИТЬ и нажмите <OK.
Раздастся сигнал подтверждения, и на экране
появится предыдущее меню.
2

Страница: 42

Автоответчик телефона (ТАО) 41
9.1.3 Воспроизведение старых
сообщений с помощью
трубки
Старые сообщения можно
воспроизвести, только когда нет
новых сообщений.
Воспроизведение начнется с
последнего записанного
сообщения и закончится первым
записанным сообщением.
Нажмите кнопку m в режиме
ожидания, пролистайте : до
пункта АВТООТВЕТЧИК и
нажмите <OK, затем нажмите
<OK, чтобы войти в меню
ВОСПР.
Нажмите <OK для начала
воспроизведения.
• Начнется воспроизведение
с последнего до первого
записанного сообщения.
Во время воспроизведения
можно нажать m, чтобы
выбрать доступные параметры
(см. доступные параметры в
разделе “Воспроизведение
новых сообщений с помощью
трубки” главы 9.1.2).
9.2 Удалить все сообщения
Предупреждение
Удаленные сообщения нельзя
восстановить.
Примечание
Непрочитанные сообщения не будут
удалены.
Нажмите кнопку m в режиме
ожидания, пролистайте : до
АВТООТВЕТЧИК и нажмите
<OK, пролистайте : до
пункта УДАЛИТЬ ВСЕ и нажмите
<OK.
На экране отобразится
ПОДТВЕРДИТЬ?.
Нажмите <OK еще раз, чтобы
подтвердить удаление всех
сообщений.
• Раздастся сигнал
подтверждения, и на экране
появится предыдущее меню.
9.3 Включение/выключение
автоответчика с помощью
трубки
Нажмите кнопку m в режиме
ожидания, пролистайте : до
АВТООТВЕТЧИК и нажмите
<OK, пролистайте :до OТВ.
ВК./ВЫК и нажмите <OK.
Пролистайте : до ВКЛ. или
ВЫКЛ. и нажмите <OK для
подтверждения.
• Раздастся сигнал
подтверждения, и на экране
появится предыдущее меню.
9.4 Запись
“Персонализированного
исходящего сообщения”
(приветствие)
Оно заменит стандартное
приветствие. Чтобы вернуться к
стандартному приветствию, просто
удалите персональное
приветствие, записанное вами.
Если записанное приветствие вам
не нравится, просто запишите
новое сообщение вместо старого.
1
2
3
!
1
2
1
2

Страница: 43

42 Автоответчик телефона (ТАО)
Нажмите кнопку m в режиме
ожидания, пролистайте : до
АВТООТВЕТЧИК и нажмите
<OK, пролистайте : до
ЗПС. ПРИВЕТ. и нажмите <OK.
Выберите БEЗ ЗAПИCИ или OТВ.
И ЗAП. и нажмите <OK для
выбора следующих
параметров приветствий:
**Во время записи нового
персонализированного
приветствия предыдущее
автоматически стирается.
9.5 Установка режима ответа
Доступны 2 режима ответа: Бeз
Запиcи и Оть. и Зап.
По умолчанию установлен режим
ОТВ. И ЗАП., при котором абонент
может оставить сообщение на
автоответчике.
Его можно заменить режимом БЕЗ
ЗАПИСИ, при котором абонент не
может оставить никакого
сообщения на автоответчике.
Нажмите кнопку m в режиме
ожидания, пролистайте : до
АВТООТВЕТЧИК и нажмите
<OK, пролистайте : до
PEЖ. OТВEТA и нажмите <OK.
Выберите : БЕЗ ЗАПИСИ или
ОТВ. И ЗАП. и нажмите <OK.
• Режим ответа установлен.
Примечание
В зависимости от выбранного
режима ответа соответствующее
стандартное приветствие
воспроизводится, как только
автоответчик принимает входящий
звонок. Язык стандартного
приветствия зависит от страны,
выбранной в режиме приветствия
(см. главу 3.4).
Параметры
персонали-
зированных
приветствий
Описание
Воспр.
привет.*
Нажмите <OK для
воспроизведения
существующих
приветствий (если
есть).
Запись
сообщений**
Нажмите <OK для
начала записи
приветствия,
нажмите <OK еще
раз для остановки и
сохранения записи.
Примечание
Максимальная
длина приветствия
— 2 минуты.
Удаление
приветствия
Нажмите <OK
для удаления
приветствия.
1
2
1
2

Страница: 44

Автоответчик телефона (ТАО) 43
9.6 Настройки автоответчика
9.6.1 Задержка звонка
Это количество звонков перед тем,
как автоответчик ответит и начнет
воспроизведение приветствия.
Можно настроить автоответчик на
воспроизведение приветствия после
3 — 8 звонков или срабатывания
режима «Зкономайзер». Задержка
звонка по умолчанию — 5.
Нажмите кнопку m в режиме
ожидания, пролистайте : до
АВТООТВЕТЧИК и нажмите
<OK, пролистайте : до
НАСТРОЙКИ и нажмите <OK,
затем нажмите <OK, чтобы
войти в меню ЗAД. ЗВOНКA.
Выберите : нужную
задержку звонка (3 — 8 ЗВОНКОВ
или ЭКОНОМАЙЗЕР) и нажмите
<OK для подтверждения.
• Раздастся сигнал
подтверждения, и на экране
появится предыдущее меню.
Совет
Режим экономайзера звонков
позволяет экономить стоимость
междугородних звонков, если вы
проверяете сообщения удаленно.
Если в автоответчике есть новые
сообщения, воспроизведение
приветствия начнется после 3
звонков. Если нет новых сообщений,
воспроизведение приветствия
начнется после 5 звонков.
9.6.2 Доступ к удаленному
управлению
Если вы находитесь вдали от дома и
хотите проверить автоответчик, вы
можете воспользоваться функцией
удаленного доступа для проверки
своих сообщений с помощью другого
телефона. После того, как будет
набран домашний номер и введен
код удаленного доступа*, вы
сможете прослушать сообщения на
автоответчике. С помощью
клавиатуры телефона, с которого вы
звоните, вы получаете доступ ко
всем функциям автоответчика, т.е.
можете воспроизводить или удалять
сообщения, включать или
выключать автоответчик и т.д.
Примечание
Эта функция по умолчанию
отключена.
* Код удаленного доступа
(идентичный главному PIN-коду)
помогает предотвратить
несанкционированный удаленный
доступ к вашему автоответчику.
Прежде чем можно будет
воспользоваться функцией
удаленного доступа, необходимо
изменить главный PIN-код.
Главный PIN-код не должен быть
кодом по умолчанию — 0000. Для
изменения главного PIN-кода см.
“Изменение главного PIN-кода” в
главе 8.1.
1
2

Страница: 45

44 Автоответчик телефона (ТАО)
9.6.2.1 Включение/
выключение
удаленного доступа
Нажмите кнопку m в режиме
ожидания, пролистайте : до
АВТООТВЕТЧИК и нажмите
<OK, пролистайте : до
НАСТРОЙКИ и нажмите <OK,
пролистайте : до УДAЛ.
ДOCТУП и нажмите <OK.
Выберите :ECЛИ НE OТВ. или
BЫКЛЮЧИТЬ и нажмите <OK
для подтверждения.
• Раздастся сигнал
подтверждения, и на экране
появится предыдущее меню.
9.6.2.2 Управление
автоответчиком с
помощью внешнего
звонка
Позвоните домой с другого
телефона.
• Автоответчик отвечает и
начинает воспроизведение
приветствия.
В течение 8 секунд нажмите
кнопку # на телефоне и введите
код удаленного доступа
(совпадает с главным PIN-
кодом).
• Если код неверен,
раздастся сигнал ошибки.
После этого можно ввести
код удаленного доступа
снова, пока не будет задан
правильный номер.
• Автоответчик прервет
связь немедленно, если по
истечении 8 секунд не был
введен главный PIN-код.
• Если код доступа
правильный, раздастся
сигнал подтверждения.
В приведенной ниже таблице
указан порядок доступа к
следующим функциям во время
удаленного доступа:
Примечание
Если автоответчик выключен,
телефон перейдет в режим
удаленного доступа после 10
1
2
1
2
Кнопки Описание
# Введитекод удаленного
доступа, если
автоответчик включен,
и воспроизводится
приветствие.
1 Возврат кпредыдущему
сообщению
2 Воспроизведение
сообщения
3 Переход к следующему
сообщению
6 Удаление текущего
сообщения
7 Включение
автоответчика
8 Остановка
воспроизведения
сообщения
9 Выключение
автоответчика

Страница: 46

Автоответчик телефона (ТАО) 45
звонка. Введите PIN-код
удаленного доступа для активации
функции удаленного доступа.
9.6.3 Установка языка
голосовой связи
Это меню позволяет изменить язык
предустановленного приветствия.
Наличие этого меню и доступных
языковых параметров зависит от
страны.
Нажмите m в режиме
ожидания, пролистайте : до
АВТООТВЕТЧИК и нажмите
<OK, пролистайте : до
НАСТРОЙКИ и нажмите <OK,
выберите : ЯЗ. ГЛС.СБЩ. и
нажмите <OK.
• Помечается текущий
выбранный язык.
Выберите : нужный язык и
нажмите <OK для
подтверждения.
• Раздастся сигнал
подтверждения, и на экране
появится предыдущее меню.
9.6.4 Фильтрация входящих
звонков
Функция фильтрации звонков
позволяет услышать голос
вызывающего абонента, когда он
оставляет сообщение. Вы можете
решить, будете сейчас отвечать
или нет.
На базе:
Можно использовать + и
— для регулировки
громкости динамика во время
фильтрации звонков. При
установке самого низкого
уровня громкости режим
фильтрации отключается.
1
2
1

Страница: 47

46 Технические характеристики
10 Технические
характеристики
Дисплей
• Прогрессивная подсветка ЖК-
дисплея
• Подсветка включается на 15
секунд при каждой активации,
например, при входящем
вызове, нажатии кнопок, снятии
трубки с базовой станции и т.д.
• Цвет подсветки ЖК-дисплея —
«желтый».
Общие характеристики
телефона
• Двойной режим идентификации —
имя и номер вызывающего
абонента
• 10 стандартных мелодий
Список телефонной
книги, список повторного
набора и журнал звонков
• Телефонная книга на 50 записей
• Список повторного набора на 5
записей
• Журнал звонков на 10 записей
Аккумулятор
• 2 батареи типа HR AAA NiMh, 550
мА/ч
Энергопотребление
• Энергопотребление в режиме
ожидания: около 800 мВт
Диапазон температур
• Эксплуатация: от 0 до 35° C (32 —
95° F).
• Хранение: от -20 до 45° C (-4 —
113° F).
Относительная
влажность
• Эксплуатация: до 95% при 40°C
• Хранение: до 95% при 40°C

Страница: 48

Часто задаваемые вопросы 47
11 Часто
задаваемые
вопросы
www.philips.com/support
В этой главе вы найдете наиболее
часто задаваемые вопросы о
вашем телефоне и ответы на них.
Подключение
Трубка не включается!
• Зарядите аккумуляторы: Чтобы
зарядить трубку, поместите ее на
базовую станцию. Через несколько
секунд телефон включится.
Трубка не заряжается!
• Проверьте соединения
зарядного устройства.
Значок не мигает во время
зарядки!
• Аккумулятор полностью
заряжен: зарядка не требуется.
• Неисправен контакт
аккумулятора: слегка
пошевелите трубку.
• Контакт аккумулятора загрязнен:
очистите контакт аккумулятора
тканью, смоченной спиртом.
Во время разговора пропала
связь!
• Зарядите аккумулятор.
• Подойдите ближе к базовой
станции.
Телефон «Вне зоны действия»!
• Подойдите ближе к базовой
станции.
Настройка
На экране трубки отображается
ПОИСК… и мигает значок !
• Подойдите ближе к базовой
станции.
• Убедитесь, что базовая станция
включена.
• Перезагрузите телефон и заново
начните регистрацию трубки.
Звук
Трубка не звонит!
Убедитесь, что ГР-ТЬ ЗВ-КА не
установлена на ЗВОНОК ОТКЛ., а на
экране не отображается значок
(см. “Установка громкости звонка” в
главе 6.2.1).
Вызывающая сторона не
слышит меня!
Возможно, выключен микрофон: Во
время разговора нажмите M.
Отсутствует сигнал набора!
• Нет питания: проверьте
соединения.
• Аккумуляторы разряжены:
зарядите аккумуляторы.
• Подойдите ближе к базовой
станции.
• Используется неправильный
телефонный шнур: используйте
поставляемый телефонный
шнур.

Страница: 49

48 Часто задаваемые вопросы
• Требуется линейный адаптер:
подключите линейный адаптер к
телефонному шнуру.
Вызывающая сторона плохо
слышит меня!
• Подойдите ближе к базовой
станции.
• Передвиньте базовую станцию
на расстояние не менее метра от
электронных устройств.
Частые шумовые помехи в
работе радио или телевизора!
• Передвиньте базовую станцию
как можно дальше от
электроприборов.
Я не могу изменить настройки
моей голосовой почты
• Настройки голосовой почты
изменяются оператором, а не
владельцем телефона. Если вы
хотите изменить настройки,
обратитесь к своему оператору.
Работа устройства
Клавиатура не работает!
• Разблокируйте клавиатуру:
Длительно нажмите * в
режиме ожидания.
Во время продолжительного
разговора трубка нагревается!
• Это нормально. Во время
разговора трубка потребляет
энергию.
Не удается зарегистрировать
трубку на базовой станции!
• Уже добавлено максимальное
количество трубок (4). Для
регистрации новой трубки
необходимо отменить
регистрацию ранее
зарегистрированной трубки.
• Выньте и вставьте обратно
аккумуляторы трубки.
• Попробуйте еще раз отключить и
снова включить питание базовой
станции и выполните процедуру
регистрации трубки (см.
“Регистрация” на стр. 34).
Не отображается номер
звонящего!
• Не подключена услуга:
проверьте тарифный план у
своего оператора.
Трубка постоянно переходит в
режим ожидания!
• Если в течение 15 секунд не
будет нажата ни одна кнопка,
трубка автоматически вернется в
режим ожидания. Она также
автоматически вернется в режим
ожидания, если трубка будет
помещена обратно на базовую
станцию.
Не сохраняется запись в
телефонной книге, на экране
высвечивается ПAМ. ЗAПOЛН!
• Удалите какую-нибудь запись,
чтобы освободить память, и
попробуйте сохранить контакт
еще раз.
Неверный главный PIN-код!
• Главный PIN-код по умолчанию —
0000.
• Произведите сброс настроек
трубки, чтобы восстановить
главный PIN-код по умолчанию,
если он был ранее изменен (см.
“Общий сброс” в главе 8.5).

Страница: 50

Часто задаваемые вопросы 49
Автоответчик не записывает
сообщения!
• Память заполнена: удалите
старые сообщения.
• Включен режим БЕЗ ЗАПИСИ.
Отключите режим БЕЗ ЗАПИСИ и
включите режим ОТВ. И ЗАП. (см.
“Установка режима ответа” в
главе 9.5).
Нет доступа к удаленному
управлению!
• Включите функцию удаленного
доступа (см. “Доступ к
удаленному управлению” в главе
9.6.2).
Телефон прерывает связь во
время удаленного доступа!
• У вас ушло более 4 секунд на
ввод главного PIN-кода. Введите
код снова в течение 4 секунд.
Автоответчик останавливается
до окончания записи!
• Память заполнена: удалите
старые сообщения.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Физиодиспенсер nsk surgic ap инструкция
  • Филипс 3037 03 мультиварка инструкция по применению
  • Физетин в таблетках инструкция по применению цена в аптеках москвы
  • Филипс 9000 инструкция по применению бритва
  • Физиоаппарат дюна инструкция по применению