Фотоаппарат кэнон еос 1100д инструкция по применению

У вас уже есть продукция Canon? Зарегистрируйте свои продукты для доступа к программному обеспечению и обновлениям встроенного ПО, а также подпишитесь на рассылку, чтобы получать персонализированные советы и эксклюзивные предложения

Поддержка

Canon EOS 1100D

Загружайте ПО, встроенное ПО и руководства, а также получите доступ к материалам поддержки для вашего продукта серии EOS.

Драйверы

Для выполнения подключения некоторых устройств к компьютеру может потребоваться драйвер. На этой вкладке вы найдете соответствующие драйверы для своего устройства или, в случае отсутствия драйверов, описание совместимости устройства с каждой операционной системой.

Полезная информация. Доступ к программному обеспечению, руководствам и другим материалам можно получить с помощью вкладок, расположенных выше.

Операционная система Обнаруженная операционная система

Программное обеспечение

Программное обеспечение загружать необязательно, но оно обеспечивает дополнительные функции и позволяет максимально эффективно пользоваться возможностями устройства. На этой вкладке можно просмотреть и загрузить доступное программное обеспечение для вашего устройства.

Операционная система Обнаруженная операционная система

Программное обеспечение

Программное обеспечение загружать необязательно, но оно обеспечивает дополнительные функции и позволяет максимально эффективно пользоваться возможностями устройства. На этой вкладке можно просмотреть и загрузить доступное программное обеспечение для вашего устройства.

Операционная система Обнаруженная операционная система

Руководства пользователя

Руководства для вашего устройства или программного обеспечения перечислены ниже.

Приложения и функции

На этой вкладке можно посмотреть доступные приложения и функции, совместимые с вашим устройством.

Встроенное ПО

Встроенное ПО — это постоянное программное обеспечение, установленное на устройстве и обеспечивающее его корректную работу. Canon может периодически выпускать обновления для этого встроенного ПО, и если обновление доступно, его можно загрузить ниже.

FAQs

На этой вкладке вы найдете ответы на часто задаваемые вопросы и другую полезную информацию, которая поможет вам в решении вопросов и проблем.

Важная информация

На этой вкладке вы найдете подборку часто задаваемых вопросов, которые, на наш взгляд, будут вам интересны.

Коды ошибок

Код ошибки или сообщение об ошибке может появиться на устройстве по различным причинам. С помощью поля поиска можно найти полезную информацию о конкретном коде ошибки, где будут указаны причина ошибки и необходимые действия по ее устранению.

Технические характеристики

Ниже приведены все технические характеристики данного продукта.

Полезные ссылки

  • Ремонт

    Поиск центров по ремонту оборудования, полезная информация по процессу ремонта

  • Переработка

    Узнайте больше о программе утилизации картриджей Canon

  • Canon ID

    Регистрация продукта и управление аккаунтом Canon ID

background image

CANON INC.

30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Япония

Европа, Африка и Ближний Восток
CANON EUROPA N.V.

PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Нидерланды

Адрес местного представительства Canon см. в Гарантийном талоне или на

www.canon-europe.com/Support

Поставщиком продукта и сопровождающей его гарантии в европейских странах является

Canon Europa N.V.

Начальная инструкция по эксплуатации

Данная начальная инструкция содержит только самые
основные операции. Другую функциональность и
остальные подробности смотрите в pdf файле Инструкция
по эксплуатации фотоаппарата на DVD-ROM.

Настоящая Инструкция по эксплуатации содержит сведения на январь 2011 года. За
информацией о совместимости фотоаппарата с другими принадлежностями и
объективами, выпущенными после данной даты, обращайтесь в сервисный центр Canon.

CEL-SR2HA200

© CANON INC. 2011

ОТПЕЧАТАНО В ЕС

РУССКИЙ

Canon EOS 1100D Instruction Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Canon Manuals
  4. Digital Camera
  5. CANON EOS 1100D
  6. Instruction manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

loading

Related Manuals for Canon EOS 1100D

Summary of Contents for Canon EOS 1100D

  • Page 1
    mm.1 mau_…
  • Page 2
    After shooting, playback and check whether the images have been properly recorded. If the camera or memory card is faulty and the images cannot be recorded or downloaded to a computer, Canon cannot be held liable for any loss or inconvenience caused.
  • Page 3: Item Check List

    item Check List Before starting, check that all the following items have been included with your camera. If anything is missing, contact your dealer. Battery Pack Battery Charger Camera LP-E10 LC-E10/LC-E10E* (with eyecup and body cap) (with protective cover) interface Cable Wide Strap EW-200D…

  • Page 4: Conventions Used In This Manual

    Conventions Used in this Manual icons in this Manual <_> indicates the Main Dial. <AT> <4_> indicates the < _;, > cross keys. <8> indicates the setting button. ¢4, _6, ¢10,016 indicates that the respective function remains active for 4 sec., 6 sec., 10 sec., or 16 sec. respectively after you let go of the button.

  • Page 5: Chapters

    Chapters iiii_`_ii)ii_i_i:iiii_!iii!_i_:_ii!_i_:_ii!_i_:_ii!_i_:_ii!_i_:_ii!_i_:_ii!_i_:_ii!_i_:_ii!_i_:_ii!_i_ ¸;ii!i iiiii;;:;i;ii;;_;i;ii;;_;i;ii;;_;i;ii;;_;i;ii;;_;i;ii;;_ For first-time DSLR users, Chapters 1 and 2 explain the camera’s basic operations and shooting procedures. _.trod.ct_o. Ge_i.gS_ed BasicShootingand image Playback Creat_veS.oot_.g Adva.cedS.oot_.g S.ooti.gwit. t.eLCD Mo.itor(UveViewS.ooti.g) 121 s.oot_.g Movie, Ha.dyreat_e, _mage P _ayback Printing Images :i’; CustomizingtheCamera .efe_e.ce So.w=eS_G_ide QuickReferenceGuideandlnstructionManuallndex…

  • Page 6: Contents At A Glance

    Contents at a Glance Shoot automatically p.49 — 62 (BasicZonemodes) Shoot continuously ..p.86 (_ Continuousshooting) Take a picture of yourself in a group p.87 (® Self-timer) Freeze the action ..p.92 (Tv Shutter-pr{or{ty A E) Blur the action Blur the background p.55 ([] CreativeAuto) Keep the background in sharp focus p.94 (Av Aperture-priorityAE)

  • Page 7
    Takemanypictures po74(JSl, tlS1, S2, S3) Change the point of focus p.83 ([] AF pointselection) Shoot a moving subject ..p.61,82 (At ServoAF) View the images with the Playback) camera p,70 (F_q Search for pictures quickly p.176 (N Index displaY) p.177 (_ Imagebrowsing) Rate images p.180 (Ratings) Prevent important images…
  • Page 8: Index To Features

    index to Features Battery Image-recording quality p.74 • Charging p.26 Picture Style p.79 • Installing/Removing p.28 White balance p.115 • Battery check ..p.32 Color space ..p.119 Power outlet ..p.228 image enhancement features Auto power off p.31 • Auto Lighting Optimizer p.107 •…

  • Page 9
    Index toFeatures Aperture=priority p.94 Manual exposure p.97 image review time p.154 Bulb p.98 Single image display p.70 Automatic Depth-of-field • Shooting information p.99 display p.198 Metering mode p.100 _ndex display p.176 image browsing (Jump dispmay) p.177 Exposure compensation p.101 Magnify ..
  • Page 10: Table Of Contents

    iii_!_i_!!!_i!!_i_!_i_!!!_i!!_i_!_i_!!!_i!!_i_!_i_!!!_i!!_i_!_i_!!!_i!_i!_!_d!_!_!_i!_ ¸¸_¸¸_!_!_i_!_!i!_i_!i_i_i_i_i_!i_i_i_!i!i_i_i_!i!i_i_i_!i!i_i_i_ Item Check List ………………..Conventions Used in this Manual …………..Chapters ………………….Contents at a Glance ………………Index to Features ………………..Handling Precautions ………………Quick Start Guide ……………….. Nomenclature ………………..i!i_i_!!!_!!!_i_!i!iii!_i_!_J_i_!_i_!_J_i_!_i_!_ii!_!_!i!_!_!_iii_ii_!i_ii!ii!_ ¸i:iiii’i_iiiiiii_iiii _i_iiii_iiii’i_iiii_iii_ _i_iiii_i_i_’ii_ii_i_ii ‘ii_ii_i_ii’ii_ii_i_ii ‘ii_ii_i_ii’ii_ii_i_ii ‘ii_ii_i_ii’ii_ii_i_ii ‘ii_ii_i_ii’ii_ii_i_ii ‘ii_ii_i_ii’ii_ii_i_ii ‘ii_ii_i_ii’ii_ii_i_ii ‘ii_ii_i_ii’ii_ii_i_ii…

  • Page 11
    Contents Shoot by Ambience Selection …………….Shoot by Lighting or Scene Type …………..Image Playback ………………P: Program AE ………………..Setting the Image-recording Quality …………..IS0: Changing the ISO Speed …………….. _-‘= Selecting the Subject’s Optimal Image Characteristics (Picture Style)..79 AF: Changing the Autofecus Mode (AF Mode) ……….
  • Page 12
    Contents Shooting Function Settings …………….131i M enu Function Settings …………….Changing the Autofocus Mode …………..MF: Focusing Manually …………….. J,_, Shooting Movies ………………Shooting Function Settings …………….Menu Function Settings …………….. Handy Features ………………… Silencing the Beeper ……………… Card Reminder ……………….
  • Page 13
    Contents Slide Show (Auto Playback) ……….Playback on aHigh-Definition TV ……….[] Protecting Images …………Erasing Images …………DISR Shooting Information Display ……….Preparing toPrint …………f’_ Printing …………………. Trimming the Image ………………Digital Print Order Format (DPOF) …………Direct Printing with DPOF ……………. Setting Custom Functions …………….
  • Page 14: Handling Precautions

    If you accidentally drop the camera into water, promptly consult your nearest Canon Service Center. Wipe off any water droplets with a dry cloth. If the camera has been exposed to salty air, wipe it with a well-wrung wet cloth.

  • Page 15
    Besides dust entering the camera from outside, in rare cases lubricant from the camera’s internal parts may adhere to the front of the sensor. If visible spots remain on the image, having the sensor cleaned by a Canon Service Center is recommended.
  • Page 16: Quick Start Guide

    Quick Start Guide insert the battery. (p.28) To charge the battery, see page 26. Attach the lens. (p.35) Align the lens’ white or red index with the camera’s index in the matching color. Set the lens focus mode switch to <AF>. (p.35) <ON>.

  • Page 17
    QuickStartGuide Set the Mode Dial to <0> (Full Auto). (p.50) All the necessary camera settings will be set automatically. Focus the subject. (p.39) Look through the viewfinder aim the viewfinder center over the subject. Press the shutter button halfway, and the camera will focus the subject.
  • Page 18
    The names in bold indicate the parts mentioned up until the «Basic Shooting and Image Playback» section. flaah/AF-assist beam i ….Blilt-in (p.88/84) Mode Dial (p.22) ….Power switch (p.31) ……… EF Ler_s mount inde× (p.35) EF-S Lens mount index (p.35) <_>…
  • Page 19: Magnify

    Nomerlctature iii ! if! ii ! i!i ! i!i ! i!i ! i ! i!i ! i!i ! i!i ! i!i ! i ! i!i ! i!i ! i!i ! i! i !i ! i!i ! i!i ! i!i ! i ! i!i ! i!i ! i!i ! i!i ! i ! i!i ! i!i ! i!i ! i! i !i ! i!i ! i!i ! i!i ! i ! i!i ! i!i ! i!i ! i!i ! i ! i!i ! i!i ! i!i ! i! i !i ! i!i ! i!i ! i!i ! i ! i!i ! i!i ! i!i ! i!i ! i ! i!i ! i!i ! i!i ! i! i !i ! i!i ! i!i ! i!i ! i ! i!iii[iii!ii_i_i_i!iii! ;i _ iil ¸;I ¸I¸III;I ¸I¸III;I ¸I¸III;I…

  • Page 20: Nomenclature

    Nomenclature Shooting Settings Display (in Creative Zone modes, p.22) ….Shutter speed _»_ Main Diat pointer (p.91) …… Ape_ure ShootiHg mode ….indicatorExposure Exposure tevet ….compensation HigNight tone priority (p.220) amount (p. 101 ) Flash exposure AEB range (p.103) compensation (p.t02) _% External flash…

  • Page 21
    Nomenclature Viewfinder information ….AF point activation indicator <,> Focusing screen ……. AF points ……………. <IS0> ISO speed White balance correction <_> AE lock/ AEB in-progress <_> Improper FE tock warning <_H> High-speed sync (FP flash) <D+> Highlight tone priority <_>…
  • Page 22
    Nomenclature Mode Dial The Mode Dial includes the Basic Zone modes, Creative Zone modes, and the Movie shooting mode. Creative Zone These modes give you more control for shooting various subjects. : Program AE (p.72) : Shutter-priorityAE (p.92) The camera sets everything to suit the subject.
  • Page 23
    Nomenclature Lens Lens without a distance scale Focusing ring (p.85,135) ….Hood mount ….(p.257) Filter thread (front of tens) (p.257) _mage Stabilizer switch (p.37) ….Contacts (p.15) Lens mount index (p.35) ….
  • Page 24
    Nomenclature Battery Charger LC-EIO Charger for Battery Pack LP-EIO (p.26)….Power plug I .k’ i II ch’_°e’=’ ….Fu_-oharoe _amp _’L_ _jl: Battery pack slot Battery Charger LC-EIOE Charger for Battery Pack LP-EIO (p.26). Battery pack slot …… Power cord Full-char{ Cha_elamp ..
  • Page 25
    Getting Started Thischapterexplainspreparatorystepsbeforeyoustart shooting and basiccamera operations. / Passtheend ofthestrapthrough / thecamera’sstrap mounteyelet / fromthebottom. Then pass it / throughthestrap’sbuckleasshown | in the illustration. Pull the strap to take upanyslackand makesure thestrapwill notloosenfromthe b_okUe. Theeyepiececoverisalso L_::_ attachedtothestrap(p.229).
  • Page 26: Charging The Battery

    Charging the Battery Remove the protective cover. Detach the protective cover provided with the battery. Attach the battery. As shown in the illustration, attach the battery securely to the charger. To detach the battery, follow the above procedure in reverse. LC-E,0 Recharge the battery.

  • Page 27
    Do not charge any battery other than a Battery Pack LP-E10. The Battery Pack LP-E10 is dedicated to Canon products only. Using it with an incompatible battery charger or product may result in malfunction or accidents for which Canon cannot be held liable.
  • Page 28: Installing And Removing The Battery And Card

    Installing and Removing the Battery and Card Load a fully-charged Battery Pack LP-E10 into the camera. The card (sold separately) can be an SD, SDHC, or SDXC memory card. The captured images are recorded onto the card. Make sure the card’s write-protect switch is set upward…

  • Page 29
    Installing and Removing the Battery and Card i!iii _’_ After opening the card/battery compartment cover, be careful not to push it back further. Otherwise, the hinge might break. The number of possible shots depends on the remaining capacity of the card, image-recording quality, ISO speed, etc.
  • Page 30
    Installing and Removing the Battery and Card When the access lamp is lit or blinking, it indicates that images are being written to or read by the card, being erased, or data is being transferred. When the access lamp is lit or blinking, do not open the card/battery compartment cover and never do any of the following.
  • Page 31: Turning On The Power

    Turning on the Power if the dateltime setting screen appears when you turn on the power switch, see page 33 to set the date/time. <ON> : The camera turns on. <OFF> : The camera turns offand does not operate. Set to this position when not using the camera.

  • Page 32
    Turning on the Power When the power switch is set to < ON >, the battery level will be indicated in one of four levels: Battery level is OK. Battery level is less than half full. Battery will be exhausted soon. (Blinks) Battery must be recharged, Battery…
  • Page 33: Setting The Date And Time

    Setting the Date and Time When you turn on the power for the first time or if the date/time has been reset, the Date/Time setting screen will appear. Follow steps 3 and 4 to set the date/time. Note that the date/time appended recorded images will be based on this date/time…

  • Page 34: Selecting The Interface Language

    Selecting the Interface Language Display the menu screen. Press the <MENU> button to display the menu screen. Under the [_:] tab, select [Language(#_-]. Press the < 4_ > key to select the [_’:] tab. Press the < AT > key to select [Language@_— ] (the fourth item from the top), then press <_-_>.

  • Page 35: Attaching And Detaching A Lens

    Attaching and Detaching a Lens Remove the caps. Remove the rear lens cap and the body cap by turning them as shown by the arrows..Attach the lens. White index Align the lens’ red or white index with the camera’s index matching the same color.

  • Page 36: Format

    Attaching and Detaching a Lens To zoom, turn the zoom ring on the lens with your fingers. If you want to zoom, do it before focusing. Turning the zoom ring after achieving focus may throw off the focus slightly. While pressing the lens release…

  • Page 37: About The Lens Image Stabilizer

    About the Lens image Stabilizer When you use the IS lens’ built-in Image Stabilizer, camera shake corrected to obtain a sharper shot. The procedure explained here is based on the EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS II lens as an example. * Is stands for Image Stabilizer. Set the iS switch to <ON>.

  • Page 38: Basic Operation

    Basic Operation Turn the dioptric adjustment knob. Turn the knob left or right until the nine AF points in the viewfinder look sharp. If the camera’s dioptric adjustment still cannot provide a sharp viewfinder image, using Dioptric Adjustment Lens E (10 types, sold separately)is recommended.

  • Page 39
    Basic Operation The shutter button has two steps. You can press the shutter button halfway. Then you can further press the shutter button completely. Pressing halfway This activates autofocusing and the automatic exposure system that sets the shutter speed and aperture. The exposure setting (shutter speed and aperture) is displayed in the viewfinder (¢4).
  • Page 40: [] Quick Control For Shooting Functions

    Quick Control for Shooting Functions You can directly select and set the shooting functions displayed on the LCD monitor. This is called the Quick Control screen. Press t.e button. The Quick Control screen wiii appear (_10). Set the desired function..

  • Page 41
    [] Quick Control for Shooting Functions White balance correction* (p.117) ……..Aperture (p.94) Shutter speed (p.92) Exposure compensation/ ……Highlight tone priority* (p.220) AEB setting (p.101,103) ISO speed (p.77) Shootim (p.22) Flash exposure compensation (p. 102) Picture Style Raise built-in flash AF mode Image-recording quality…
  • Page 42: Menu Operations

    Menu Operations With menus, you can set various functions such as the image-recording quality, date/time, etc. While looking at the LCD monitor, use the < MENU > button, < ,;_ > cross keys, and < _-_> button on the camera back to operate the menus.

  • Page 43
    Menu Operations Display the menu screen. Press the < MENU > button to display the menu screen. Select a Press the < 4_ > key to select a menu tab. Select the desired item. Press the < AT > key to select the item, then press <_-_>.
  • Page 44: Formatting The Card

    Formatting the Card If the card is new or was previously formatted by another camera or computer, format the card with the camera. When the card is formatted, all images and data in the card will be erased. Even protected images will be erased, so make sure there is nothing you need to keep.

  • Page 45
    Formatting the Card iiiiiii! ii i i!i ill! if i !!i i!i! ii i i!iiiii!! !i!i!!i!ii iii!iii!ii!iiii!i!!ii:iiiil i_!i ii i ! i !ii!i i ! i !ii!i i !i !i i!i i!i ! ii!i i !i ! ii!i i ! i !ii!i i ! i !i i !i i!i ! ii!i i !i ! ii!i i ! i !ii!i i ! i !ii!i i!i ! ii!i i !i ! ii!ii_i !_ ! i i !!! ilil !_!_: !i_!i iii_ iii_ii…
  • Page 46: Switching The Lcd Monitor Display

    Switching the LCD Monitor Display The LCD monitor can display the shooting settings screen, menu screen, captured images, etc. @ When you turn on the power switch, the shooting settings wiii be displayed. ® When you press the shutter button halfway, the display will turn off.

  • Page 47: Feature Guide

    Feature Guide The Feature guide is a simple description of the respective function or option. It is displayed when you change the shooting mode or use the Quick Control screen to set a shooting function, Live View shooting, movie shooting, or playback. When you select a function or option on the Quick Control screen, the Feature guide description is displayed.

  • Page 49
    Basic Shooting and image Playback This chapter explains how to use the Basic Zone modes on the Mode Dial for best results and how to playback images. With Basic Zone modes, all you do is point and shoot and the camera sets everything automatically (p.63,232).
  • Page 50: [] Fully Automatic Shooting

    Fully Automatic Shooting Set the Mode Dial to <0>. Aim any AF point over the subject. All the AF points will be used to focus, and generally the closest object wiii be focused. Aiming the center AF point over the subject wiii make focusing easier.

  • Page 51
    IZ3 Fully Automatic Shooting The focus confirmation light <0> blinks and focus is not achieved, Aim the AF point over an area having good contrast, then press the shutter button halfway (p.39). If you are too close to the subject, move away and try again.
  • Page 52: Full Auto Techniques

    Full Auto Techniques Depending on the scene, position the subject toward the left or right to create a balanced background and good perspective. In the <C3> (Full Auto) mode, while you press the shutter button halfway to focus a still subject, the focus will be locked. You can then recompose the shot and press the shutter button completely to take the picture.

  • Page 53
    C3 Full Auto Techniques By pressing the <r_> button, you can shoot wHle viewing the image on the camera’s LCD monitor. This is called Live View shooting. For details, see page 121. Display the Live View image the LCD monitor. Press the <_>…
  • Page 54: Disabling Flash

    Disabling Flash in places where flash photography is prohibited, use the < _ > (Flash Off) mode. This mode is also effective for capturing the particular ambience of a scene, such as candlelight scenes. Prevent camera shake if the numeric display in the viewfinder blinks.

  • Page 55: [] Creative Auto Shooting

    Shooting Creative Auto Unlike the <[_> Full Auto mode where the camera sets everything, the < _> Creative Auto mode enables you to easily change the depth of field, drive mode, and flash firing. You can also choose the ambience you want to convey in your images. The default setting is the same as the <O>…

  • Page 56
    Creative Auto Shooting Shutter speed Aperture ISO speed Battery check Possible shots Image-recording quality Pressing the <[_> button enables you to set the following: (1) Shoot by ambience selection You can set the ambience you want to convey in your images. Press the <…
  • Page 57
    Creative Auto Shooting (3)Drive mode/Flash firing When you press <8>, the drive mode or flash firing setting screens wiii appear. Set as desired, then press <8> finalize the setting and return to the Quick Control screen. Drive mode: Press the < _ >…
  • Page 58: Shooting Portraits

    Shooting Portraits The <_> (Portrait) mode blurs the background to make the human subject stand out. It also makes skin tones and the hair look softer than with the <C3> (Full Auto) mode. The further the distance between the subject and background, the better.

  • Page 59: Shooting Landscapes

    Shooting Landscapes Use the < t,A > (Landscape) mode for wide scenery, night scenes, or to have everything in focus from near to far. The greens and blues also become more vivid and the image sharper than with < C3> (Full Auto). With a zoom lens, use the wide-angle end.

  • Page 60: Shooting Close-Ups

    Shooting Close-ups When you want to photograph flowers or small tHngs up close, use the <_> (Close-up) mode. To make small tHngs appear much larger, use a macro lens (sold separately). Use a simple background. A simple background makes the flower, etc., stand out better. Move to the subject as close as possible.

  • Page 61: Shooting Moving Subjects

    Shooting Moving Subjects To photograph a moving subject, whether it is a child running or a moving vehicle, use the <_&> (Sports) mode. Use a telephoto lens. Using a telephoto lens is recommended so you can shoot from afar, Use the center AF point to focus. Aim the center AF point over the subject, then press the shutter button halfway to autofocus.

  • Page 62: Shooting Portraits At Night

    Shooting Portraits at Night … To shoot someone at night and obtain a naturaHooking exposure in the background, use the <_> (Night Portrait) mode. i;!ii!i ; _ _i_ii!;iiiii_ii!;iiiii_ii!;iiiii_ii!;iil;!il;il ¸!! ;iii!ii!;_ii!ii iil;ii!iii!i_iiii!;iiii!: i!iii!i_i i!;iiii!;iiii!;: i!_iiii!i_i i!;_i i!ii_i!ii!_i; Use a wide-angle lens and a tripod. When using a zoom lens, use the wide-angle end to obtain a wide night view.

  • Page 63: [] Quick Control

    [_ Quick Control Example: Portrait mode In Basic Zone modes when the shooting settings screen is displayed, you can press the <[_> button to display the Quick Control screen. The table below indicates the functions that can be set with the Quick Control screen in each Basic Zone mode.

  • Page 64
    Shoot by Ambience Selection Except in the <C3> (Full Auto) and <_> (Flash Off) Basic Zone modes, you can select the ambience for shooting. (1) Standard setting No setting (2) Vivid Low / Standard / Strong (3) Soft Low I Standard / Strong (4) Warm Low I Standard…
  • Page 65: Shoot By Ambience Selection

    Shoot by Ambience Selection ambience effect. Press the <AT> key to select effect bar so that [Effect] appears the bottom. Press the <41_> key or turn the < _> dial to select the desired effect. Take the picture. To shoot while the Live View image…

  • Page 66
    Shoot by Ambience Selection Ambience Settings (1) Standard setting Standard image characteristics for the respective shooting mode. Note that < _ > has image characteristics geared for portraits and <_> is geared for landscapes. Each ambience is a modification of the respective shooting mode’s image characteristics.
  • Page 67
    Shoot by Lighting or Scene Type In the <_> (Portrait), <_,A> (Landscape), <_> (Close-up), and <¢%> (Sports) Basic Zone modes, you can shoot while the settings match the lighting or scene type. Normally, [Default setting] is adequate, but if the settings match the lighting condition or scene, the picture will look more accurate to your eye.
  • Page 68: Shoot By Lighting Or Scene Type

    Shoot by Lighting or Scene Type :’;! On the Quick Control screen, select the lighting or scene type. Press the <[_]> button (_10). Press the <AT> key to select [Default setting]. [Shoot by lighting or scene type] will appear on the screen’s bottom.

  • Page 69
    Shoot by Lighting or Scene Type Lighting or Scene Type Settings (1) Default setting The default setting. (2) Daylight For subjects under sunlight. Gives more naturaHooking blue skies and greenery and reproduces light-colored flowers better. (3) Shade For subjects in the shade. Suitable for skin tones, which may look too bluish, and for light-colored flowers.
  • Page 70: [] Image Playback

    image Playback The easiest way to playback images is explained below. For more details on the playback procedure, see page 175. Playback the image. When you press the < [] > button, the last image captured will be displayed. Select an image.

  • Page 71
    Creative Shooting In the Basic Zone modes, to prevent spoiled shots, most functions are set automatically and cannot be changed. In the <P> (Program AE) mode, you can set various functions and be more creative. In the <P> mode, the camera sets the shutter speed and aperture automatically to obtain a standard exposure.
  • Page 72
    P. Program AE The camera automatically sets the shutter speed and aperture to suit the subject’s brightness. This is called Program AE..Set the Mode Dial to <P>. Focus the subject. Look through the viewfinder and aim the selected AF point over the subject.
  • Page 73: P: Program Ae

    P: Program AE Change the ISO speed or use the buJlt4n flash. To match the subject and ambient lighting level, you can change the ISO speed (p.77) or use the built-in flash (p.88). In the <P> mode, the built-in flash will not fire automatically. So under low light, press the <_>…

  • Page 74
    Setting the Image=recording Quality You can select the pixel count and the image quality. Ten image- recording quality settings are provided: L, • L, t M, • M, t _51, 52, 53, _, _+lL. Select [Quality]. Under the [_’] tab, select [Quality], then press <_-_>.
  • Page 75: Setting The Image-Recording Quality

    Setting the Image-recording Quality I want to select the image-recording quality matching the paper size for printing. Refer to the diagram on the left when Paper size choosing the image-recording quality. If A3 (42×29.7cm/16.5xl1.7in.) I you want to crop the image, selecting a higher quality (more pixels) such as d L, A4 (29.7x21om/ •…

  • Page 76: Adjustment

    Setting the Image-recording Quality is the raw image data before it is made into ,a L or other images. Although images require software like Digital Photo Professional (provided, p.270) so they can be displayed on the computer, they also offer flexibility for image adjustments possible only with _. effective when you want to precisely adjust the image yourself or shoot an important subject.

  • Page 77
    ISO: Changing the ISO Speed _ Set the ISO speed (image sensor’s sensitivity to light) to suit the ambient light level. In Basic Zone modes, the ISO speed is set automatically (p.78). Press the <_, tSO> button. [ISO speed] will appear. Set the ISO speed.
  • Page 78: Is0: Changing The Iso Speed

    IS0: Changing the ISO Speed «_ If the ISO speed is set to [AUTO], actual ISO speed to be set wiii be displayed when you press the shutter button halfway. As indicated below, ISO speed will be set automatically suit the shooting mode.

  • Page 79
    ,_=_ Selecting theSubject’s Optimal image C haracteristics By selecting a Picture Style, you can obtain image characteristics matching your photographic expression or the subject. In Basic Zone modes, you cannot select the Picture Style. Select [Picture Style]. Under the [t_ =] tab, select [Picture Style], then press <8>.
  • Page 80: Image-Recording Quality

    _-‘_ Selecting the Subject’s Optimal Image Characteristics* Neutral This Picture Style is for users who prefer to process images with their computer. For natural colors and subdued images. Faithfu_ This Picture Style is for users who prefer to process images with their computer.

  • Page 81: Mode

    AF : Changing the Autofocus Mode _ You can select the AF (autofocus) mode to suit the shooting conditions or subject. In Basic Zone modes, the most suitable AF mode is set automatically. On the lens, set the focus mode switch to <AF>.

  • Page 82: Af Point Selection

    AF: Changing the Autofocus Mode «_ If focus cannot be achieved, the focus confirmation light <O> in the viewfinder will blink. If this occurs, a picture cannot be taken even if the shutter button is pressed completely. Recompose the picture and try to focus again.

  • Page 83: [] Selecting The Af Point

    Selecting the AF Point * In Basic Zone modes, the camera will normally focus the closest subject automatically. Therefore, it might not always focus your target subject. In the <P>, <Tv>, <Av>, and <M> modes, you can select the AF point and use it to focus the target subject.

  • Page 84
    Selecting the AF Point * i_ , _,!_ __ _ ,_ ,_ ,_i_ i_ i _ _ ::i_:i_:i_:i_i_ _ ‘_ i i_ii_ii _i i! _ _ _,i !_ _ ,ii_’i_ _ _ _’_’_ _’_ _’_ _’ _ _,_ _:,,_ i_ _ i_ :_ : _ _ ii__’_ _’, _, _ !.,i_i i_,_i_’i_i:,i! When shooting…
  • Page 85: Subjects Difficult To Focus

    Subjects Difficult to Focus Autofocus can fail to achieve focus (viewfinder’s focus confirmation light <O> blinks) with certain subjects such as the following: Very low-contrast subjects. (Example: Blue sky, solid-color walls, etc.) Subjects in very low light Extremely backlit or reflective subjects (Example: Car with a highly reflective body, etc.) Near and far subjects covered by an AF point (Example: Animal in a cage, etc.)

  • Page 86: Continuous Shooting

    % Continuous Shooting You can shoot up to about 3 shots per sec. This is effective for shooting a child running toward you or capturing different facial expressions. Pre,, t he<» ®>butt°,. Select Press the <4_> key or turn the <_>…

  • Page 87: Using The Self-Timer

    Using the Self=timer Press the <-,I _ ®> button. Select the self=timer. Press the <4_> key or turn the < _> dial to select the desired self- timer, then press <8>. : lO-sec, self-timer : 2-sec. self-timer : lO-sec, self-timer plus continuous shots…

  • Page 88: Using The Built-In Flash

    Using the Built=in Flash In indoors, low light, or backlit conditions in daylight, just raise the built- in flash and press the shutter button to take flash pictures. In the <P> mode, the shutter speed (1/60 sec. — 1/200 sec.) will be set automatically to prevent camera shake.

  • Page 89: Settings

    Using the Built-in Flash If the subject is far away, increase the ISO speed (p.77). By increasing the ISO speed, you can extend the flash range. In bright light, decrease the ISO speed. If the exposure setting in the viewfinder blinks, decrease the ISO speed.

  • Page 90: Information

    Tokyo 108-8011, Japan «1 This Instruction Manual booklet is current as of January 2011. For information on | the camera’s compatibility with any accessories and lenses introduced after this date, contact any Canon Service Center. CTI-7194HE-001 © CANON INC. 2011…

Select your support content

  • Find the latest drivers for your product

  • Software to improve your experience with our products

  • Useful guides to help you get the best out of your product

  • Browse a selection of apps for your product

  • Find the latest firmware for your product

  • Need help? Check out our frequently asked questions

  • Check out the latest news about your product

  • Find solutions to the error code displayed on your product

  • Read the technical specifications for your product

Left Right

You might also need…

Contact Us

Contact Us

Contact us for telephone or E-mail support

Register your product

Canon ID

Register your product and manage your Canon ID account

Locate A Repair Centre

Repair

Locate a repair centre and find other useful information regarding our repair process

РУССКИЙ

«Вводное руководство по программному обеспечению» и «Краткое

ИНСТРУКЦИЯ ПО

справочное руководство» приведены в конце данной инструкции.

ЭКСПЛУАТАЦИИ

Введение

EOS 1100D – это высокопроизводительный цифровой однообъективный зеркальный фотоаппарат, оснащенный датчиком CMOS высокого разрешения с 12,2 эффективных мегапиксела, процессором DIGIC 4, высокоточной и высокоскоростной 9-точечной системой автофокусировки, режимом серийной съемки со скоростью прибл.

3 кадра/с, режимом съемки с использованием ЖКД-видоискателя и режимом видеосъемки с разрешением High-Definition (HD).

Данный фотоаппарат очень хорошо приспособлен для съемок в любое время, в нем предусмотрено большое количество функций для профессиональной съемки и множество других возможностей.

Используйте данную инструкцию по эксплуатации при использовании фотоаппарата, чтобы еще больше освоиться с ним.

Цифровая камера позволяет сразу же просмотреть снятое изображение. При чтении данной Инструкции сделайте несколько пробных снимков и оцените результаты. Это поможет лучше изучить камеру.

Во избежание несчастных случаев, а также для получения качественных снимков сначала ознакомьтесь с разделами «Меры предосторожности» (стр. 259, 260) и «Правила обращения» (стр. 14, 15).

Проверка фотоаппарата перед использованием и ограничение ответственности

После съемки просмотрите снятые изображения и убедитесь, что они нормально записались. В случае если из-за неисправности камеры или карты памяти невозможно записать изображения или передать их на компьютер, корпорация Canon не несет ответственности за какие-либо убытки или причиненные неудобства.

Авторские права

Законодательство некоторых стран допускает использование фотографий людей или некоторых объектов только для личных целей. Следует также помнить, что на некоторых общественных мероприятиях, выставках и т.п. фотосъемка может быть запрещена даже для личных целей.

Данный фотоаппарат совместим с картами памяти SD, SDHC и SDXC. В настоящем руководстве для обозначения всех этих карт используется термин «карта».

*Карта для записи изображений не входит в комплект камеры. Ее следует приобрести дополнительно.

2

Контрольный список комплекта поставки

В первую очередь убедитесь, что в комплект поставки камеры входят все перечисленные ниже компоненты. При отсутствии каких-либо компонентов обращайтесь к своему дилеру.

Камера

Аккумулятор

Зарядное устройство

LP-E10

LC-E10/LC-E10E*

(с наглазником и крышкой

(включая защитную

корпуса камеры)

крышку)

Широкий ремень

Интерфейсный кабель

EW-200D

EOS Camera

EOS

Начальная инструкция

Instruction

Solution Disk

по эксплуатации

Manuals Disk

(CD-ROM с

фотоаппарата

(DVD-ROM)

программным

обеспечением)

*Зарядное устройство LC-E10 или LC-E10E входит в комплект поставки. (LC-E10E поставляется с кабелем питания.)

При покупке комплекта Lens Kit проверьте наличие объектива. Не теряйте перечисленные выше компоненты.

EOS Camera Instruction Manuals Disk

Инструкции по эксплуатации фотоаппарата и инструкции по эксплуатации программногообеспечениявключенына DVD-ROM ввиде PDF файлов. Информацию о том, как найти отдельные инструкции на диске EOS Camera Instruction Manuals Disk, см. на стр. 267.

3

Обозначения, используемыевнастоящейИнструкции

Значки, используемые в настоящей Инструкции

<6>

: обозначает главный диск управления.

<V> <U>

: обозначает клавиши перемещения <S>.

<0>

: обозначает кнопку установки.

0, 9, 7, 8 : обозначает, что данная функция остается активной в течение, соответственно, 4, 6, 10 или 16 с после того, как отпущена кнопка.

*Значки и метки, используемые в настоящей Инструкции для обозначения кнопок, дисков и установок камеры, соответствуют значкам и меткам на камере и на ЖК-дисплее.

3: обозначает функцию, которую можно изменить, нажав кнопку <M> и изменив настройку.

M: При отображении в правом верхнем углу страницы означает, что данная функция доступна только в режимах творческой зоны (стр. 22).

(стр.**): за дополнительной информацией обращайтесь к указанным страницам.

: рекомендация или совет для более эффективной съемки.

: рекомендация по устранению неполадок.

: предупреждение для предотвращения неполадок при съемке.

: дополнительная информация.

Основные допущения

Во всех операциях, описываемых в данной инструкции, предполагается, что выключатель питания уже установлен в положение <1> (стр. 31).

Предполагается, что для всех параметров меню и пользовательских функций установлены значения по умолчанию. Для иллюстрации в приводимых в Инструкции примерах камера показана с установленным объективом EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS II.

4

Оглавление

В главах 1 и 2 для начинающих пользователей цифровой зеркальной камеры объясняются основные операции с камерой и процедуры съемки.

Введение

2

1

Начало работы

25

2

Основные операции съемки и

49

воспроизведения изображений

3

Съемка в творческом режиме

71

4

Расширенные приемы съемки

91

5

Съемка с использованием ЖКД-видоискателя

121

6

Видеосъемка

139

7

Полезные функции

153

8

Просмотр изображений

175

9

Печать изображений

201

10

Пользовательская настройка камеры

215

11

Справочная информация

225

12

Вводное руководство по программному

263

обеспечению

13

Краткое справочное руководство и

269

алфавитный указатель инструкции по

5

Краткое содержание

Съемка

Автоматическая съемка

Î стр.49 — 62 (Режимы базовой зоны)

Серийная съемка

Î стр.86

(iСерийная съемка)

Съемка автопортрета в

Î стр.87

составе группы

(jАвтоспуск)

Четкая съемка динамичных

Î стр.92

сюжетов

(s Автоэкспозициясприоритетомвыдержки)

Съемка динамичных сюжетов

с размытием

Размытие заднего плана Î стр.55

(CТворческий авторежим)

Резкость заднего плана

Î стр.94 (fАвтоэкспозициясприоритетомдиафрагмы)

Настройка яркости

Î стр.101 (Компенсация экспозиции)

изображения (экспозиция)

СъемкапринизкойосвещенностиÎ стр.50, 88 (DСъемка со вспышкой)

Î стр.77 (Установка чувствительности ISO)

Съемка без вспышки

Î стр.54

(7Без вспышки)

Î стр.57, 63 (bВспышка откл.)

Ночная съемка фейерверков Î стр.98

(Длительная ручная выдержка)

Съемка с просмотром

изображения на ЖК-дисплееÎ стр.121 (AСъемкасиспользованиемЖКД-видоискателя)

Съемка видеофильмов Î стр.139 (kВидеосъемка)

Качество изображения

Съемка с эффектами, соответствующими снимаемому объекту Î стр.79 (Выбор стиля изображения)

Съемка дляполучения отпечатков большого формата Î стр.74 (73, 83, 1)

6

Большое количество снимковÎ стр.74 (7a, 8a, b, c)

Фокусировка

Изменение точки фокусировкиÎ стр.83 (SВыбор точки AF)

Съемка движущегося объектаÎ стр.61, 82 (AI Servo AF)

Просмотр

Просмотр изображений в

Î стр.70 (xПросмотр)

камере

Быстрый поиск изображений Î стр.176 (HИндексный режим)

Î стр.177 (IПоиск изображения)

Оценка изображений

Î стр.180 (Оценки)

Предотвращение случайного Î стр.194 (KЗащита изображений)

удаления важных снимков

Удаление ненужных

Î стр.196

изображений

(LУдалить)

Автопросмотр изображений и

Î стр.189

видеозаписей

(Слайд-шоу)

Просмотр изображений или

Î стр.191

видеозаписей на экране телевизора

(Телевизорвысокойчеткости)

Установка яркости

Î стр.155

ЖК-дисплея

(Яркость ЖК-дисплея)

Печать

Простая печать фотографий Î стр.201 (Прямая печать)

7

Алфавитный указатель функций

Питание

Аккумулятор

Зарядка аккумулятора Î стр. 26

Установка/Извлечение Î стр. 28

Контроль заряда

аккумулятора

Î стр. 32

Питание от

электросети

Î стр. 228

Автоотключение

Î стр. 31

Карта

Установка/

Извлечение

Î стр. 28

Форматирование

Î стр. 44

Спуск затвора без

карты

Î стр. 154

Объектив

Установка и снятие

Î стр. 35

Зум

Î стр. 36

Image Stabilizer

(Стабилизаторизображения) Î стр. 37

Базовые настройки

Диоптрийная

регулировка

Î стр. 38

Язык

Î стр. 34

Дата/Время

Î стр. 33

Звуковой сигнал

Î стр. 154

ЖКД Вкл./Откл.

Î стр. 166

Регулировка яркости

ЖКД

Î стр. 155

Запись изображений

Создание и выбор

папки

Î стр. 156

№ файла

Î стр. 158

Качество изображения

Качество записи

изображения

Î стр. 74

Стиль изображения

Î стр. 79

Баланс белого

Î стр. 115

Цветовое пространство

Î стр. 119

Функции улучшения изображений

• Auto Lighting Optimizer (Автокоррекция яркости) Î стр. 107

Коррекция периферийной освещенности объективаÎ стр. 108

Шумоподавление при длительных выдержках Î стр. 219

Шумоподавление при высоких значениях

чувствительности ISO

Î стр. 219

• Приоритет светов

Î стр. 220

Автофокусировка

Режим автофокусировки Î стр. 81

Выбор точки автофокусировки Î стр. 83 Ручная фокусировка Î стр. 85

Перевод кадров

Режимы перевода

кадров

Î стр. 20

Серийная съемка

Î стр. 86

Автоспуск

Î стр. 87

Максимальнаядлинасерии Î стр. 75

Съемка

Чувствительность ISOÎ стр. 77 Руководство по функциямÎ стр. 47 Быстрый выбор Î стр. 40 Творческий авторежим Î стр. 55 ПрограммнаяавтоэкспозицияÎ стр. 72

Автоэкспозиция с приоритетом выдержкиÎ стр. 92

8

Алфавитный указатель функций

Автоэкспозиция с приоритетом

диафрагмы

Î стр. 94

Ручнаяустановкаэкспозиции Î стр. 97

Длительная ручная

выдержка

Î стр. 98

Автоэкспозиция с контролем

глубины резкости

Î стр. 99

Режим замера

Î стр. 100

Настройка экспозиции

Компенсация экспозиции

Î стр. 101

Автоматический брекетинг

экспозиции (AEB)

Î стр. 103

Фиксация автоэкспозицииÎ стр. 105

Вспышка

Встроенная вспышкаÎ стр. 88

• Компенсация экспозиции

вспышки

Î стр. 102

• Фиксация экспозиции

вспышки

Î стр. 106

Внешняя вспышка

Î стр. 226

Управление вспышкой Î стр. 167

Съемка с использованием ЖКД-видоискателя

Съемка с использованием

ЖКД-видоискателя

Î стр. 121

Фокусировка

Î стр. 128

Отображение сетки

Î стр. 127

Быстрый выбор

Î стр. 126

Видеосъемка

Видеосъемка

Î стр. 139

Запись звука

Î стр. 148

Отображение сетки

Î стр. 148

Быстрый выбор

Î стр. 144

Просмотр

Время просмотра

изображения

Î стр. 154

Вывод одиночного

изображения

Î стр. 70

• Отображение информации

о параметрах съемки

Î стр. 198

Индексный режим

Î стр. 176

Поиск изображения (режим

перехода)

Î стр. 177

Увеличение

Î стр. 178

Поворот

Î стр. 179

Оценки

Î стр. 180

Просмотр видеозаписи Î стр. 186

Удаление первого/последнего фрагмента видеозаписи Î стр. 188

Слайд-шоу

Î стр. 189

Просмотр изображений на

экране телевизора

Î стр. 191

Защита

Î стр. 194

Стирание

Î стр. 196

Быстрый выбор

Î стр. 182

Печать

PictBridge

Î стр. 201

Заказ печати (DPOF)

Î стр. 211

Пользовательская

настройка

Пользовател. функции

(C.Fn)

Î стр. 216

МОЁ МЕНЮ

Î стр. 224

Программное обеспечение

Установка Î стр. 265

Инструкция поиспользованию программногообеспечения Î стр. 267

9

Содержание

Введение

2

Контрольный список комплекта поставки………………………………………………

3

Обозначения, используемые в настоящей Инструкции………………………….

4

Оглавление …………………………………………………………………………………………

5

Краткое содержание…………………………………………………………………………….

6

Алфавитный указатель функций…………………………………………………………..

8

Правила обращения…………………………………………………………………………..

14

Краткое руководство по началу работы ………………………………………………

16

Обозначения……………………………………………………………………………………..

18

1

Начало работы

25

Зарядка аккумулятора………………………………………………………………………..

26

Установка и извлечение аккумулятора и карты……………………………………

28

Включение камеры…………………………………………………………………………….

31

Установка даты и времени………………………………………………………………….

33

Установка языка интерфейса……………………………………………………………..

34

Установка и снятие объектива ……………………………………………………………

35

О функции Image Stabilizer (Стабилизатор изображения) для объективов….

37

Основные операции …………………………………………………………………………..

38

QФункции съемки экрана быстрого выбора………………………………………

40

3Использование меню ………………………………………………………………..

42

Форматирование карты памяти…………………………………………………………..

44

Переключение экрана ЖК-дисплея……………………………………………………..

46

Руководство по функциям…………………………………………………………………..

47

2

Основные операции съемки и воспроизведения изображений

49

1Полностью автоматическая съемка……………………………………………….

50

1Приемы съемки в полностью автоматическом режиме …………………..

52

7Отключение вспышки……………………………………………………………………

54

CСъемка в творческом авторежиме…………………………………………………

55

2Съемка портретов …………………………………………………………………………

58

3Съемка пейзажей …………………………………………………………………………

59

4Съемка крупным планом………………………………………………………………..

60

5Съемка движущихся объектов………………………………………………………

61

6Съемка портретов ночью……………………………………………………………….

62

QБыстрая настройка ……………………………………………………………………….

63

10

Содержание

Выбор атмосферы съемки…………………………………………………………………..

64

Съемка по освещению или сцене………………………………………………………..

67

xВоспроизведение изображений……………………………………………………..

70

3

Съемка в творческом режиме

71

d: Программная автоэкспозиция………………………………………………………..

72

Установка качества записываемых изображений …………………………………

74

Z: Изменение Числа ISO ………………………………………………………………….

77

AВыбороптимальныххарактеристик изображения объекта(Стиль изображения) ……

79

E: Изменение режима автофокусировки (AF Mode)…………………………….

81

SВыбор точки автофокусировки ………………………………………………………

83

Объекты, сложные для фокусировки……………………………………………………

85

MF: Ручная фокусировка………………………………………………………………….

85

iСерийная съемка…………………………………………………………………………..

86

jИспользование автоспуска……………………………………………………………..

87

DИспользование встроенной вспышки ……………………………………………….

88

4

Расширенные приемы съемки

91

s: Съемка динамичных сюжетов………………………………………………………

92

f: Изменение глубины резкости……………………………………………………….

94

Предварительный просмотр глубины резкости ………………………………….

96

a: Ручная установка экспозиции………………………………………………………..

97

8: Автоэкспозиция с контролем глубины резкости …………………………

99

qИзменение режима замера экспозиции…………………………………………

100

OyУстановка компенсации экспозиции………………………………………

101

Автоматический брекетинг по экспозиции (AEB)…………………………………

103

AФиксация экспозиции (Фиксация AE) …………………………………………….

105

AФиксация экспозиции вспышки (Фиксация FE) ……………………………….

106

Автоматическая корректировкаяркости иконтрастности(Автокоррекцияяркости)……….

107

Коррекция темных углов изображения……………………………………………….

108

AНастройка характеристик изображения (Стиль изображения)………

110

AРегистрацияпредпочтительныххарактеристикизображения(Стильизображения) …….

113

B: Соответствие источнику света (Баланс белого) ………………………….

115

2Настройка тона цвета для источника света …………………………………..

117

Установка репродуцируемого цветового диапазона (Цветовое пространство)…

119

5

Съемка с использованием ЖКД-видоискателя

121

AСъемка с использованием ЖКД-видоискателя ……………………………..

122

11

Содержание

Настройки функций съемки ………………………………………………………………

126

zНастройки функций меню ……………………………………………………………

127

Изменение режима автофокусировки………………………………………………..

128

MF: Ручная фокусировка…………………………………………………………………..

135

6

Видеосъемка

139

kВидеосъемка………………………………………………………………………………

140

Настройки функций съемки ………………………………………………………………

144

Настройки функций меню…………………………………………………………………

145

7

Полезные функции

153

Полезные функции…………………………………………………………………………..

154

Отключение звукового сигнала ………………………………………………………

154

Напоминание о карте памяти…………………………………………………………

154

Установка времени просмотра изображения…………………………………..

154

Установка времени автоматического выключения …………………………..

155

Настройка яркости ЖК-дисплея……………………………………………………..

155

Создание и выбор папки………………………………………………………………..

156

Способы нумерации файлов………………………………………………………….

158

Настройка информации об авторских правах………………………………….

160

Автоповорот вертикально ориентированных изображений………………

162

BПроверка настроек камеры ……………………………………………………

163

Возврат камеры к настройкам по умолчанию ………………………………….

164

Вкл./Выкл. ЖК-дисплея………………………………………………………………….

166

Изменение цвета экрана параметров съемки………………………………….

166

Настройка вспышки………………………………………………………………………….

167

Добавление данных для удаления пыли……………………………………………

171

Ручная очистка датчика изображения ……………………………………………….

173

8

Просмотр изображений

175

HIБыстрый поиск изображений…………………………………………………..

176

u/yУвеличение при просмотре ……………………………………………………..

178

bПоворот изображения………………………………………………………………….

179

Установка оценок……………………………………………………………………………..

180

QБыстрый выбор при просмотре ……………………………………………………

182

kПросмотр видеозаписей ……………………………………………………………..

184

kВоспроизведение видеозаписей………………………………………………….

186

XРедактирование первого и последнего фрагмента видеозаписи ……

188

12

Содержание

Слайд-шоу (Автопросмотр) ……………………………………………………………….

189

Просмотр на экране телевизора высокой четкости……………………………..

191

KЗащита изображений……………………………………………………………………

194

LУдаление изображений…………………………………………………………………

196

BОтображение информации о параметрах съемки……………………….

198

9

Печать изображений

201

Подготовка к печати………………………………………………………………………….

202

wПечать…………………………………………………………………………………………

204

Кадрирование изображения……………………………………………………………

209

WФормат заказа цифровой печати (DPOF)………………………………………

211

WПрямая печать с параметрами DPOF……………………………………………

214

10 Пользовательская настройка камеры

215

Установка пользовательских функций ……………………………………………….

216

Настройки пользовательских функций……………………………………………….

218

Внесение пунктов в МОЁ МЕНЮ ……………………………………………………….

224

11

Справочная информация

225

Внешние вспышки Speedlite ………………………………………………………………

226

Питание камеры от бытовой электросети…………………………………………..

228

FИспользование дистанционного переключателя……………………………..

229

Использование карт Eye-Fi………………………………………………………………..

230

Таблица доступности функций при различных режимах съемки………….

232

Параметры меню………………………………………………………………………………

234

Состав системы………………………………………………………………………………..

240

Поиск и устранение неполадок ………………………………………………………….

242

Коды ошибок…………………………………………………………………………………….

250

Технические характеристики……………………………………………………………..

251

Меры предосторожности…………………………………………………………………..

259

12

Вводное руководство по программному обеспечению

263

Вводное руководство по программному обеспечению ………………………..

264

13

Краткоесправочноеруководствоиалфавитныйуказательинструкциипоэксплуатации

269

Краткое справочное руководство……………………………………………………….

270

Алфавитный указатель……………………………………………………………………..

282

13

Правила обращения

Уход за камерой

Камера представляет собой высокоточный аппарат. Избегайте падения камеры и механических воздействий на нее.

Данная камера не является водонепроницаемой, ее нельзя использовать под водой. Если Вы случайно уронили камеру в воду, незамедлительно обратитесь в ближайший сервисный центр компании Canon. Вытирайте капли воды сухой тканью. Если камера подверглась воздействию соленого воздуха, протрите ее тщательно отжатой влажной тканью.

Не оставляйте камеру вблизи от устройств, генерирующих сильные магнитные поля, например, рядом с магнитами или электродвигателями. Старайтесь не пользоваться камерой вблизи источников сильных радиоволн, например больших антенн. Сильные магнитные поля могут вызвать сбои в работе камеры или уничтожить данные изображений.

Не оставляйте камеру в местах с высокой температурой, например в автомобиле, стоящем на открытом солнце. Высокие температуры могут привести к сбоям в работе камеры.

Камера содержит высокоточные электронные компоненты. Запрещается самостоятельно разбирать камеру.

Для удаления пыли с объектива, видоискателя, зеркала и фокусировочного экрана пользуйтесь специальным чистящим устройством с грушей. Не используйте для протирки корпуса или объектива камеры чистящие средства, содержащие органические растворители. Для удаления стойких загрязнений обращайтесь в ближайший сервисный центр компании Canon.

Не прикасайтесь пальцами к электрическим контактам камеры. Это предотвратит их коррозию. Корродированные контакты могут послужить причиной сбоев в работе камеры.

Если камера быстро переносится с холода в теплое помещение, то на камере и ее внутренних деталях может образоваться конденсат. Во избежание конденсации сначала поместите камеру в закрывающийся пластиковый пакет. Перед извлечением камеры из пакета подождите, пока она нагреется.

При образовании на камере конденсата не пользуйтесь ею. Это предотвратит повреждение камеры. В случае обнаружения конденсации снимите объектив, извлеките из камеры карту памяти и аккумулятор и подождите, пока конденсат испарится. Камерой можно пользоваться только после испарения конденсата. Если вы не планируете использовать камеру в течение длительного времени, извлеките из нее аккумулятор и храните камеру в сухом, прохладном помещении с хорошей вентиляцией. Даже в периоды, когда камера не используется, иногда несколько раз нажимайте кнопку спуска затвора для проверки работоспособности камеры.

Не храните камеру в помещениях, в которых находятся вызывающие коррозиюхимическиевещества(например, вфотолабораторияхихимических лабораториях).

Если камера не использовалась в течение длительного времени, перед использованием камеры следует проверить все ее функции. В том случае, если камера некоторое время не использовалась или приближается важная съемка, отнесите камеру на проверку своему дилеру Canon или проверьте камеру самостоятельно, чтобы убедиться в ее надлежащей работе.

14

Правила обращения

ЖК-дисплей

Хотя ЖК-дисплей изготовлен по высокоточной технологии и имеет более чем 99,99% эффективных пикселов, среди оставшихся 0,01% могут быть несколько неработоспособных пикселов.

Неработоспособные пикселы, отображающие только черный, красный и т.п. цвет, не означают неисправность. Они не оказывают влияния на записанные изображения.

Если ЖК-дисплей оставался включенным длительное время, возможно появление остаточного изображения. Однако это временное явление, которое пройдет, если не использовать камеру несколько дней.

При низких или высоких температурах возможно замедление смены изображений на экране ЖК-дисплея или экран может выглядеть темным. При комнатной температуре обычные свойства экрана восстанавливаются.

Карты памяти

Для защиты карты и хранящихся на ней данных учтите следующее:

Не допускайте падения карты памяти, не сгибайте карту и не мочите ее. Не применяйте к ней силу и не допускайте механических воздействий или сотрясений.

Не прикасайтесь к электрическим контактам карты руками или чемнибудь железным.

Не храните и не используйте карту памяти вблизи от объектов, создающих сильное магнитное поле, таких как телевизоры, громкоговорители или магниты. Избегайте также мест скопления статического электричества.

Не оставляйте карты памяти под прямыми солнечными лучами или рядом с нагревательными приборами.

Храните карту памяти в чехле.

Не храните карты памяти в жарких, пыльных или сырых помещениях.

Объектив

После снятия объектива с камеры наденьте крышку

Контакты

объектива или поставьте объектив нижним концом

вверх, чтобы не поцарапать поверхность объектива и не

повредить электрические контакты.

Предупреждения при длительном использовании

При длительной работе в режимах серийной съемки, съемки с использованием ЖКД-видоискателя или видеосъемки камера может сильно нагреться. Хотя это не является неисправностью, при длительном контакте с камерой возможны незначительные ожоги кожи.

О разводах на внешней поверхности сенсора

Кроме того, что в фотоаппарат может попасть пыль извне, в редких случаях смазка с внутренних деталей фотоаппарата может попасть на переднюю часть датчика. Если на изображении остаются видимые пятна, рекомендуется произвести очистку сенсора в Сервисном Центре Canon.

15

Краткое руководство по началу работы

1

2

3 Белая индексная метка

Красная индексная метка

Вставьте аккумулятор. (стр. 28)

Сведения озарядке аккумулятора см. на стр. 26.

Установите карту памяти.

(стр. 28)

Поверните карту этикеткой к задней стороне фотоаппарата и вставьте в отделение для карты.

Установите объектив. (стр. 35)

Совместите белую или красную индексную метку объектива с индексной меткой соответствующего цвета на фотоаппарате.

Установите переключатель режима фокусировки на объективе в положение <AF>.

(стр. 35)

Не устанавливайте переключатель питания в положение <1>. (стр. 31)

При отображении на ЖК-дисплее экрана установки даты/времени см. стр. 33.

16

Краткое руководство по началу работы

6

Поверните диск установки

режима в положение <1>

(Полностью автоматический режим). (стр. 50)

Все необходимые параметрыкамеры устанавливаются автоматически.

Сфокусируйтесь на объект.

(стр. 39)

Смотря в видоискатель, наведите центр видоискателя на объект. Наполовину нажмите кнопку спуска затвора — камера сфокусируется на объект.

Принеобходимостиавтоматически выдвигается встроенная вспышка.

Сделайте снимок. (стр. 39)

Для съемки полностью нажмите кнопку спуска затвора.

Просмотрите снимок. (стр. 154)

Снятое изображение отображается в течение прибл. 2 с на ЖК-дисплее. Для повторного отображения изображения нажмите кнопку <x> (стр. 70).

Отом, как снимать, глядя на ЖК-дисплей, см. «Съемка с использованием ЖКД-видоискателя» (стр. 121).

Опросмотре отснятых изображений см. раздел

«Воспроизведение изображений» (стр. 70).

Об удалении изображений см. раздел «Удаление изображений» (стр. 196).

17

Обозначения

Жирнымшрифтомотмеченыназваниякомпонентов, описание которых приводится до раздела «Основные операции съемкиивоспроизведение изображений».

Диск установки режима

Встроенная вспышка/Включение лампы

(стр. 22)

помощи AF (стр. 88/84)

Переключатель

Индексная метка крепления

объектива EF (стр. 35)

питания (стр. 31)

Индексная метка крепления

<D> Кнопка

объектива EF-S (стр. 35)

вспышки (стр. 88)

Контакты синхронизации вспышки

<6> Главный

Горячий башмак (стр. 226)

<V> Отметка

диск управления

фокальной

Кнопкаспуска

плоскости (стр. 60)

Ушко для

затвора

ремня

(стр. 39)

(стр. 25)

Лампа

Микрофон

(стр. 140, 148)

уменьшения

эффекта

«красных

глаз»/

Индикатор

автоспуска

(стр. 89/87)

Ручка

Крышка

Зеркало (стр. 173)

разъемов

Контакты (стр. 15)

камеры

Кнопка

Крепление объектива

разблокировки

Штифт фиксации объектива

объектива (стр. 36)

Разъем дистанционного управления (стр. 229)

Цифровой разъем (стр. 202)

Крышка корпуса

Выходной мини-разъем

HDMI (стр. 191)

камеры (стр. 35)

18

Обозначения

<O/L> Кнопка диафрагмы/

<B> Кнопка отображения

компенсации экспозиции/

(стр. 46,70,124,142,163)

Кнопка стирания (стр. 97/101/196)

Ручка диоптрийной регулировки

<A/I> Кнопка фиксации

автоэкспозиции/фиксации

(стр. 38)

автоэкспозиции вспышки/Кнопка

Наглазник (стр. 229)

индексного режима/уменьшения

(стр. 105/106/176/178,209)

Окуляр видоискателя

<S/u>

Кнопка выбора точки

автофокусировки/

увеличения

(стр. 83/178,209)

Громкого-

ЖК-дисплей

воритель

(стр. 186)

(стр. 42,155)

Отверстие

для

кабеля

постоян-

ного тока

<A> Кнопка съемки с

(стр. 228)

использованием ЖКД-

видоискателя/

Крышка отсека карты/

видеосъемки

аккумулятора (стр. 28)

(стр. 122/140)

Индикатор обращения к

<Q/l>

карте (стp. 30)

Кнопка быстрого выбора/

Рычажокфиксатора крышкиотсека

Кнопка прямой печати (стр. 40/207)

карты/аккумулятора (стp. 28)

Штативное гнездо

<x> Кнопка просмотра (стp. 70)

<M> Кнопка меню (стp. 42)

<0> Кнопка установки (стp. 42)

<S> Клавиши направления (стp. 42)

<WZ>

Кнопкаустановкичувствительности ISO (стр. 77)

<XB>

Кнопкавыборабалансабелого (стр. 115)

<Yi/j>

Кнопкавыборарежима перевода кадров (стр. 86,87)

Отсек карты

<ZE>

Кнопкавыборарежима автофокусировки (стр. 81)

(стр. 28)

Отсек аккумулятора (стр. 28)

19

Обозначения

Отображение параметров съемки (В режимах творческой зоны, стр. 22)

cУказатель главного диска управления (стр. 91)

Режим съемки

Индикаторвеличины экспозиции

Величинакомпенсации экспозиции(стр. 101)

Диапазонавтоматического брекетингаэкспозиции

(AEB) (стр. 103)

Стиль изображения

(стр. 79)

Режимавтофокусировки

(стр. 81)

X

Покадроваяавтофокусировка

9

Интеллектуальнаяавтофокусировка

Z

Следящаяинтеллектуальная автофокусировка

g

Ручнаяфокусировка Значокбыстроговыбора

(стр. 40,63)

Баланс белого (стр. 115)

QАвто

WДневной свет EТень RОблачно

YЛампы накаливания UФлуоресцентные лампы I Вспышка

OРучной

Контроль заряда аккумулятора (стр. 32) zxcn

Режим перевода кадров

(стр. 86,87)

u Покадровая съемка

iСерийная съемка

jТаймер автоспуска: 10-с задержка

lТаймер автоспуска: 2-с задержка

qТаймер автоспуска: Серийная

Выдержка

Диафрагма

Auto Lighting Optimizer (Автокоррекция яркости) (стр. 107)

Чувствительность ISO (стр. 77)

Приоритет светов (стр. 220)

yКомпенсацияэкспозиции вспышки (стр. 102)

0Компенсацияэкспозициипри съемкесовнешней вспышкой

Поднять встроенную вспышку (стр. 41)

Количество кадров

Количество кадров при брекетинге ББ

Обратный отсчет автоспуска

Качество записи изображения (стр. 74)

73Высокоеразрешение/высокое качество

83Высокое разрешение/обычное качество

74Среднее разрешение/высокое качество

84Среднее разрешение/обычное качество 7a Низкое разрешение 1/высокое качество 8a Низкое разрешение 1/обычное качество b Низкое разрешение 2 (высокое качество) c Низкое разрешение 3 (высокое качество)

1RAW

1+73RAW+Высокоеразрешение/высокое качество

2 Коррекция баланса белого (стр. 117) B Вилка баланса белого (стр. 118)

Режим замера экспозиции (стр. 100) qОценочный замер

wЧастичный замер

eЦентрально-взвешенный усредненный замер

Статус передачи Eye-Fi (стр. 230) (Отображается при использовании карты Eye-Fi.)

На экране отображаются только установки, применимые к текущему режиму.

20

Обозначения

Информация в видоискателе

Индикатор активации точки автофокусировки <>

Фокусировочный экран

Точки автофокусировки

<Z>

Чувствительность

ISO

<2>

Коррекция баланса

<A> Фиксация

белого

автоэкспозиции/

<o> Индикатор

выполнение

подтверждения

автоматического

фокусировки

брекетинга экспозиции

Максимальная длина

(AEB)

серии

<D> Предупреждение о

<0> Монохромная съемка

готовности вспышки

Предупреждение о

Чувствительность ISO

неправильной

фиксации экспозиции

<A> Приоритет светов

<e> Синхронизация вспышки

при короткой выдержке

Индикатор величины экспозиции

(режим FP-вспышки)

Величина компенсации экспозиции

<d> Фиксация экспозиции

Диапазон автоматического брекетинга экспозиции (AEB)

вспышки/работа в режиме

Индикатор включения лампы уменьшения

вилки FEB

эффекта «красных глаз»

<y> Компенсация

Диафрагма

экспозиции вспышки

Выдержка

Карта заполнена (FuLL)

Фиксация экспозиции вспышки (FEL)

Ошибка карты (Card)

Занят (buSY)

Карта отсутствует (Card)

Зарядка встроенной вспышки (DbuSY)

На экране отображаются только установки, применимые к текущему режиму.

21

Обозначения

Диск установки режима

На диске установки режима имеются режимы базовой зоны, режимы творческой зоны и режим видеосъемки.

Творческая зона

Эти режимы расширяют возможности управления камерой при съемке различных объектов.

d : Программнаяавтоэкспозиция(стр. 72)

s: Автоэкспозициясприоритетом выдержки(стр. 92)

f : Автоэкспозициясприоритетом диафрагмы(стр. 94)

a : Ручнаяэкспозиция(стр. 97) 8: Автоэкспозициясконтролемглубины

резкости(стр. 99)

Базовая зона

Требуется просто нажать кнопку спуска затвора. Фотоаппарат устанавливает настройки, подходящие объекту.

1:Полностью автоматический режим (стр. 50) 7:Без вспышки (стр. 54) C:Творческий авторежим (стр. 55)

Зона автоматических режимов

2: Портрет (стр. 58)

3: Пейзаж (стр. 59)

4: Макро (стр. 60)

5: Спорт (стр. 61)

6: Ночной портрет (стр. 62)

k: Видеосъемка

(стр. 139)

22

Обозначения

Объектив

Объектив без шкалы расстояний

Кольцо фокусировки

(стр. 85,135)

Крепление бленды

(стр. 257)

Переключатель режима

фокусировки (стр. 35)

Кольцо зумирования (стр. 36)

Индексная метка положения

зумирования (стр. 36)

Резьба для фильтров

(передний торец

объектива) (стр. 257)

Переключатель Image

Stabilizer (Стабилизатор

изображения) (стр. 37)

Контакты (стр. 15)

Индексная метка крепления

объектива (стр. 35)

23

Обозначения

Зарядное устройство LC-E10

Зарядное устройство для аккумулятора LP-E10 (стр. 26).

Вилка кабеля питания

Индикатор зарядки Индикатор окончания зарядки

Гнездо аккумулятора

ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ. ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ РИСКА ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ВЫПОЛНЯЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ИНСТРУКЦИИ.

При необходимости подсоединения устройства к электрическому питанию во время его эксплуатации за пределами США следует использовать съемный переходник для электрической вилки, подходящий к имеющейся электрической розетке.

Зарядное устройство LC-E10E

Зарядное устройство для аккумулятора LP-E10 (стр. 26).

Гнездо аккумулятора

Кабель питания

Индикатор

окончания

зарядки

Индикатор зарядки

Гнездо кабеля питания

24

1

Начало работы

В этой главе рассматриваются подготовительные этапы перед началом съемки и основные операции с камерой.

Закрепление ремня

Проденьте конец ремня через ушко для ремня, предусмотренное на камере с нижней стороны. Затем проденьтеременьчерезпряжку, как показано на рисунке. Натяните ремень, чтобы убедиться, что он не

провисает и не выскочит из пряжки.

Крышка окуляра видоискателя

также закрепляется на ремне

(стр. 229).

Крышка окуляра видоискателя

25

Зарядка аккумулятора

1

Снимите защитную крышку.

Отсоедините защитную крышку,

поставляющуюся с аккумулятором.

2

Подсоедините аккумулятор.

Надежноподсоединитеаккумулятор

к зарядному устройству, так, как

показано на рисунке.

Для снятия аккумулятора

выполните описанную выше

операцию в обратном порядке.

LC-E10

3

Зарядите аккумулятор.

Для LC-E10

Откройте штыри вилки зарядного устройства, как показано стрелкой, и вставьте их в электрическую розетку.

LC-E10E

Для LC-E10E

Подсоедините кабель питания к

зарядному устройству и вставьте

вилку шнура в сетевую розетку.

X Зарядканачинаетсяавтоматически,

и индикатор зарядки загорается

оранжевым цветом.

XПосле полной зарядки индикатор окончания зарядки загорается

зеленым цветом.

Для того чтобы зарядить полностью разрядившийся аккумулятор, необходимо примерно 2 часа при температуре 23°C. Время, необходимое для зарядки, зависит от

температуры окружающей среды и уровня заряда аккумулятора.

В целях безопасности зарядка при низких температурах (6°C – 10°C) занимает больше времени (до 4 ч).

26

Зарядка аккумулятора

Рекомендациипоиспользованиюаккумулятораизарядногоустройства

Сразу после покупки аккумулятор заряжен не полностью.

Перезарядите аккумулятор перед использованием.

Заряжайте аккумулятор накануне или в день предполагаемого использования.

Даже во время хранения заряженный аккумулятор будет постепенно разряжаться и терять свой заряд.

После зарядки аккумулятора снимите его и отсоедините зарядное устройство от электрической розетки.

Если камера не используется, извлеките из нее аккумулятор.

Если аккумулятор в течение длительного времени остается в камере, из-за небольшого потребляемого тока аккумулятор слишком сильно разряжается, что приводит к сокращению срока его службы. Храните аккумулятор с подсоединенной защитной крышкой (прилагается). При хранении полностью заряженного аккумулятора его технические характеристики могут ухудшиться.

Зарядным устройством можно пользоваться в других странах.

Зарядное устройство рассчитано на напряжение питания от 100 до 240 В переменного тока частотой 50/60 Гц. При необходимости используйте имеющийся в продаже переходник вилки для соответствующей страны или региона. Не подключайте зарядное устройство к портативным преобразователям напряжения. Это может привести к повреждению зарядного устройства.

Если аккумулятор быстро разряжается даже после полной зарядки, это говорит об окончании срока его службы.

Следует приобрести новый аккумулятор.

После отключения зарядного устройства от сети не дотрагивайтесь до его контактов по крайней мере 3 сек.

Заряжать любые аккумуляторы, кроме LP-E10, запрещено. Аккумулятор LP-E10 предназначен только для изделий марки Canon. Компания Canon не несет ответственности за неполадки или повреждения, возможные при использовании несовместимых зарядных устройств или других изделий.

27

Установка иизвлечение аккумулятора и карты

Установите в камеру полностью заряженный аккумулятор LP-E10. Могут использоваться карты (продается отдельно) SD, SDHC, или SDXC. Снятые изображения записываются на карту.

Убедитесь, что язычок защиты карты установлен в верхнее положение, позволяющее запись/удаление.

Установка аккумулятора/карты

1

2

Переключательзащитыотзаписи 3

Откройте крышку.

Сдвиньте рычажок, как показано стрелками, и откройте крышку.

Вставьте аккумулятор.

Вставьте его концом с контактами. Вставьте аккумулятор до фиксации со щелчком.

Установите карту памяти.

Поверните карту этикеткой к задней стороне фотоаппарата, как показано на рисунке.

Вставьте карту до конца.

4 Закройте крышку.

Нажмите на крышку до

характерного щелчка.

При установке переключателя питания в положение <1> на ЖКдисплее отображается количество оставшихся кадров (стр. 32).

28

Установка и извлечение аккумулятора и карты

Открыв крышку отсека карты/аккумулятора, не пытайтесь открывать ее еще больше. Это может привести к поломке шарнира.

Количество оставшихся кадров зависит от наличия свободного места на карте памяти, качества записи изображений, чувствительности ISO и т.п.

Установка [1Спуск затвора без карты] на [Запрещён] сделает съемку без карты памяти невозможной (стр. 154).

Извлечение аккумулятора/карты

Установитепереключательпитания в положение <2>. (стр. 31)

Откройте крышку.

Убедитесь, чтоиндикаторобращения к карте не горит, и откройте крышку.

Если отображается «Производится запись…», закройте крышку.

Извлеките аккумулятор.

Нажмитерычагфиксаторааккумулятора в направлении, показанном стрелкой, и извлеките аккумулятор.

Для предотвращения короткого замыкания контактов аккумулятора обязательно подсоединяйте защитную крышку (прилагается, стр. 26) к аккумулятору.

4

5

Извлеките карту памяти.

Слегканажмитенакартуиотпустите. Карта памяти выдвинется наружу. Вытащите карту, не выгибая ее.

Закройте крышку.

Нажмите на крышку до характерного щелчка.

29

Установка и извлечение аккумулятора и карты

Горящий или мигающий индикатор обращения к карте означает, что изображения записываются на карту, считываются с нее или удаляются или производится передача данных. Если индикатор обращения к карте горит или мигает, не открывайте отсек карты/ аккумулятора и никогда не делайте ничего из нижеперечисленного. Иначе возможно повреждение графических данных, либо же карта или фотоаппарат могут быть повреждены.

Не извлекайте карту.

Не извлекайте аккумулятор.

Не встряхивайте камеру и не стучите по ней.

Если карта памяти уже содержит изображения, нумерация изображений может начаться не с номера 0001 (стр. 158).

Не прикасайтесь к контактам карты пальцами или металлическими предметами.

Если на ЖК-дисплее отображается сообщение об ошибке, связанное с картой, выньте карту и вставьте ее снова. Если ошибка не устранена, используйте другую карту. Если есть возможность переписать все изображения с карты на компьютер, перепишите все изображения, а затем отформатируйте карту (стр. 44). Нормальная работа карты может восстановиться.

30

Включение камеры

Если при включении питания фотоаппарата отображается экран

установки даты/времени, см. стр. 33, чтобы установить дату/ время.

<1> : Камера включается. <2> : Фотоаппарат выключен и не

работает. Установите переключатель питания в это положение, если камера не используется.

3О функции автоотключения

Если камера не использовалась в течение приблизительно 30 с, она автоматически выключается для экономии заряда аккумулятора. Для повторного включения камеры просто наполовину нажмите кнопку спуска затвора (стр. 39). Задержку автоматического выключения можно изменить с помощью параметра [5Автоотключение] (стр. 155).

Если установить переключатель питания в положение <2> во время записи изображения на карту памяти, отображается сообщение [Производится запись…], и питание выключается после завершения записи изображения на карту памяти.

31

Включение камеры

zПроверка уровня заряда аккумулятора

Когда переключатель питания установлен в положение <1>, индикатор заряда аккумулятора показывает одно из четырех значений:

z: Достаточный уровень заряда аккумулятора.

x : Осталось меньше половины заряда.

c: Аккумулятор скоро полностью разрядится. (Мигает)

n: Необходимо зарядить аккумулятор.

Запас заряда аккумулятора

Температура

23°C

0°C

Без вспышки

Прибл. 800 кадров

Прибл. 750 кадров

Вспышка

используется в

Прибл. 700 кадров

Прибл. 650 кадров

50% случаев

Приведенные выше цифры относятся к следующему случаю: полностью заряженный аккумулятор LP-E10, режим съемки с использованием ЖКДвидоискателя отключен, используются стандарты тестирования CIPA (Camera & Imaging Products Association/Ассоциация производителей камер и устройств обработки изображения).

При выполнении перечисленных ниже действий количество возможных снимков сокращается:

Длительное нажатие кнопки спуска затвора наполовину.

Частая активация только функции автофокусировки без выполнения съемки.

Частое использование ЖК-дисплея.

Использование функции Image Stabilizer (Стабилизатор

изображения) для объектива.

Объектив получает питание от аккумулятора камеры. В зависимости от используемого объектива количество возможных снимков может сокращаться. Количество оставшихся кадров в режиме съемки с использованием ЖКД-видоискателя см. на стр. 123.

32

3Установка даты и времени

При первом включении питания или в случае сброса даты и времени открывается экран установки Даты/Времени. Для установки даты и времени выполните шаги 3 и 4. Учтите, что дата

и время, добавляемые к записываемому изображению, будут основаны на указанных значениях параметра Дата/Время. Обязательно установите правильные дату и время.

1 Отобразите экран меню.

Для отображения экрана меню нажмите кнопку <M>.

2 На вкладке [6] выберите пункт

[Дата/Время].

Клавишами <U> выберите

вкладку меню [6].

Нажимайте клавиши <V> для выбора [Дата/Время], затем нажмите кнопку <0>.

3 Установите дату и время.

Нажмите клавиши <U> для выбора даты или времени. Нажмите кнопку <0> для отображения символа <a>. Клавишами<V> задайтевыбранное число, затем нажмите кнопку <0>. (Снова отображается b.)

4 Выйдите из режима настройки.

Нажмите клавиши <U> для выбора [OK], затем нажмите кнопку <0>.

X Дата и время будут установлены.

При хранении камеры без аккумулятора или в случае разрядки аккумулятора в камере значения даты/времени могут быть сброшены. В этом случае заново установите дату и время.

Отсчет даты и времени начнется после нажатия на шаге 4 кнопки <0>.

33

3Установка языка интерфейса

1 Отобразите экран меню.

Для отображения экрана меню нажмите кнопку <M>.

2 На вкладке [6] выберите пункт [ЯзыкK].

Клавишами <U> выберите вкладку меню [6].

Клавишами <V> выберите пункт

[ЯзыкK] (четвертый сверху), затем нажмите кнопку <0>.

3 Задайте нужный язык.

Клавишами <S> выберите язык, затем нажмите кнопку <0>.

X Язык интерфейса будет изменен.

34

Установка и снятие объектива

Установка объектива

1

Белая индексная метка 2

Красная индексная метка

Снимите крышки.

Снимитезаднююкрышкуобъектива и крышку корпуса фотоаппарата, повернув их в направлении стрелок, как показано на рисунке.

Установите объектив.

Совместите красную или белую индексную метку объектива с индексной меткой соответствующего цвета на фотоаппарате. Повернитеобъектив в направлении, указанном стрелкой, до фиксации со щелчком.

3 Установите переключатель

режима фокусировки на

объективе в положение <AF>

(автофокусировка).

Если переключатель режима

фокусировки установлен в положение <MF> (ручная фокусировка), функция автофокусировки работать не будет.

4 Снимите переднюю крышку объектива.

Сведение к минимуму количества пыли

При смене объективов делайте это в местах с минимальной запыленностью. При хранении камеры без объектива обязательно устанавливайте на корпус камеры крышку.

Перед установкой крышки корпуса камеры удалите с нее пыль.

35

Установка и снятие объектива

О зумировании

Длязумированияповернитепальцами

кольцо зумирования.

Зумирование следует производить до выполнения фокусировки. При повороте кольца зумирования после наводки на резкость возможно небольшое нарушение фокусировки.

Снятие объектива

Удерживая нажатой кнопку

разблокировки объектива,

поверните объектив так, как

показано стрелками.

Поверните объектив до упора,

затем снимите его. Наденьте на снятый объектив заднюю крышку объектива.

Не смотрите прямо на солнце через какой-либо объектив. Это может вызвать потерю зрения.

Если передняя часть объектива (кольцо фокусировки) вращается во время автофокусировки, не прикасайтесь к вращающейся части.

Коэффициент

Размердатчикаизображения

преобразования

(приблизительный)

изображения

(22,0 x 14,7 мм)

Поскольку размер сенсора

Размер изображения

изображения меньше, чем

формата 35-мм пленки

формат 35-мм пленки, будет

(36 x 24 мм)

казаться, что фокусное

расстояние объектива

увеличилось приблиз. в 1,6 раза.

36

ОфункцииImage Stabilizer (Стабилизаторизображения) дляобъективов

При использовании встроенной функции Image Stabilizer (Стабилизатор изображения) объектива IS производится компенсация дрожания фотоаппарата для получения более резкого снимка. Для примера здесь рассматривается порядок действий с объективом EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS II.

* IS означает Image Stabilizer (Стабилизатор изображения).

1 Установите переключатель IS в положение <1>.

Установитепереключательпитания фотоаппарата в положение <1>.

2 Нажмите кнопку спуска затвора наполовину.

XВключаетсяфункцияImage Stabilizer (Стабилизатор изображения).

3 Сделайте снимок.

Когда изображение в видоискателе стабилизируется, полностью нажмите кнопку спуска затвора, чтобы сделать снимок.

Функция Image Stabilizer (Стабилизатор изображения) может быть неэффективна, если объект двигается во время настройки экспозиции. Функция Image Stabilizer (Стабилизатор изображения) может быть неэффективна при слишком сильных сотрясениях, например на качающейся лодке.

Функция Image Stabilizer (Стабилизатор изображения) может работать при переключателе режима фокусировки, установленном на <f> или <g>. Если камера установлена на штатив, для экономии заряда аккумулятора можно установить переключатель IS в положение <2>. Функция Image Stabilizer (Стабилизатор изображения) эффективна даже в том случае, если камера установлена на монопод. Некоторые объективы со стабилизацией изображения IS позволяют вручную переключать режим IS в соответствии с условиями съемки. Однако в объективах EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS II переключение режима IS происходит автоматически.

37

Основные операции

Настройка четкости видоискателя

Вращайте ручку диоптрийной регулировки.

Поворачивая ручку влево или вправо, добейтесь резкого изображения девяти точек автофокусировки в видоискателе.

Если диоптрийная регулировка камеры не позволяет обеспечить четкое изображение в видоискателе, рекомендуется использовать линзы диоптрийной регулировки серии E (10 типов, продаются отдельно).

Как правильно держать камеру

Для получения четких фотографий держите камеру неподвижно, чтобы свести к минимуму ее дрожание.

Съемка в горизонтальном положении

Съемка в вертикальном положении

1.Плотно обхватите правой рукой ручку камеры.

2.Левой рукой поддерживайте объектив снизу.

3.Положите указательный палец правой руки на кнопку спуска затвора.

4.Слегка прижмите руки и локти к груди.

5.Для обеспечения устойчивости поставьтеодну ногунемноговпереди другой.

6.Прижмите камеру к лицу и посмотрите в видоискатель.

Информацию о съемке с использованием ЖК-дисплея см. на стр. 121.

38

Основные операции

Кнопка спуска затвора

Кнопка спуска затвора срабатывает в два этапа. Можно нажать кнопку спуска затвора наполовину. Затем кнопка спуска затвора нажимается до упора.

Нажатие наполовину

Этимнажатиемактивизируется функция автофокусировки и автоматического экспозамера, которая устанавливает выдержку и величину диафрагмы. Значение экспозиции (выдержка и диафрагма) отображается в видоискателе (0).

При нажатии кнопки спуска затвора наполовину ЖК-дисплей отключается

(стр.166).

Полное нажатие

Этим нажатием осуществляется спуск затвора, и производится съемка.

Предотвращение сотрясения камеры

Движения фотоаппарата, который держат руками, во время настройки экспозиции называется сотрясением камеры. Из-за этого снимки могут получиться смазанными. Во избежание сотрясения камеры обратите внимание на следующее:

Держите камеру неподвижно, как показано на предыдущей странице.

Нажмите кнопку спусказатворанаполовину дляавтофокусировки, затем медленно нажмите полностью кнопку спуска затвора.

Если сразу полностью нажать кнопку спуска затвора или нажать ее наполовину, а затем сразу же до упора, камера производит съемку с некоторой задержкой.

Даже во время отображения меню, воспроизведения или записи изображения можно немедленно вернуться в режим готовности к съемке, наполовину нажав кнопку спуска затвора.

39

QФункции съемки экрана быстрого выбора

Вы можете непосредственно выбирать и устанавливать функции съемки, отображенные на ЖК-дисплее. Это называется экраном быстрого выбора.

Нажмите кнопку <Q>.

XОтображается экран быстрого выбора (7).

Установите нужную функцию.

Клавишами <S> выберите функцию, которую требуется установить.

XБудут отображены выбранная функция и Руководство по функциям (стр. 47).

Для изменения настройки поверните диск <6>.

Режимы творческой зоны

3 Сделайте снимок.

Для съемки полностью нажмите кнопку спуска затвора.

XБудет отображено отснятое изображение.

Функции, которые можно установить в режимах базовой зоны, и процедуру установки см. на странице 63.

40

QФункции съемки экрана быстрого выбора

Функции экрана быстрого выбора

Коррекция баланса белого* (стр. 117) Выдержка (стр. 92)

Компенсация экспозиции/ Диапазонавтоматического брекетингаэкспозиции

(стр. 101, 103)

Режим съемки* (стр. 22)

Стиль изображения

(стр. 79)

Режим автофокусировки

(стр. 81)

Баланс белого

(стр. 115)

Режимпереводакадров(стр. 86, 87) Режим замера (стр. 100)

Диафрагма (стр. 94)

Приоритет светов* (стр. 220)

Чувствительность ISO (стр. 77)

Компенсация экспозициипри съемке со вспышкой (стр. 102)

Поднять встроенную вспышку

Качество записи изображения (стр. 74)

Auto Lighting Optimizer (Автокоррекция яркости) (стр. 107)

Вилка баланса белого* (стр. 118)

Функции, отмеченные звездочкой, невозможно установить с помощью экрана быстрого выбора.

Если Вы выберете <s> и нажмете <0>, поднимется встроенная вспышка.

Экран настроек функций

Выберите нужную функцию и нажмите <0>. Появляется соответствующий экран настройки. Нажмите клавиши <U> или поверните <6> диск, чтобы изменить настройку. Также имеются функции, устанавливаемые кнопкой <B>.

Ð <0> Нажмите кнопку <0> для завершения настройки и возврата к экрану быстрого выбора.

41

3Использование меню

С помощью меню можно настраивать разнообразные функции: качествозаписи изображений, дату/время и т.п. Глядя на ЖК-дисплей, используйте кнопку <M>, клавиши направления <S> и кнопку <0> на задней панели фотоаппарата, чтобы управлять меню.

Кнопка <0>

ЖК-дисплей

<S> Клавиши

направления

Кнопка <M>

Экран меню

В режимах базовой зоны, видеосъемки и творческой зоны вкладки и отображаемые пункты меню будут отличаться.

Режимы базовой зоны

Режим видеосъемки

Режимы творческой зоны

5Настройка

3Просмотр

1Съемка

9МОЁ МЕНЮ

Вкладка

Установки

Пункты меню

меню

42

3Использование меню

Порядок работы с меню

1 Отобразите экран меню.

Для отображения экрана меню нажмите кнопку <M>.

2 Выберите вкладку меню.

Нажмите клавиши <U>, чтобы выбрать вкладку меню.

Выберите требуемый вариант.

Клавишами <V> выберите пункт, затем нажмите кнопку <0>.

Выберите значение.

Используйте клавиши <V> или <U>, чтобы выбрать требуемую установку. (Для выбора некоторых значений необходимо нажать или клавиши <V>, или <U>.) Текущая настройка указана синим цветом.

Задайте требуемое значение.

Для этого нажмите кнопку <0>.

Выйдите из режима настройки.

Для возвращения к экрану параметров съемки нажмите кнопку <M>.

На Шаге 2 Вы также можете повернуть диск <6>, чтобы выбрать вкладку меню.

В приводимых далее описаниях функций меню предполагается, что была нажата кнопка <M> для отображения экранных меню. Подробные сведения по каждому пункту меню см. на странице 234.

43

3Форматирование карты памяти

Новую карту памяти или карту памяти, ранее отформатированную

вдругой камере или на компьютере, необходимо отформатировать

вэтой камере.

При форматировании карты памяти с нее стираются все данные. Стираются даже защищенные изображения, поэтому убедитесь, что на карте нет важной информации. При необходимости, перед форматированием карты, перенесите изображения на компьютер и т.п.

Выберите [Форматирование].

На вкладке [5] выберите пункт

[Форматирование], затемнажмите кнопку <0>.

Отформатируйте карту.

Выберите [OK], затем нажмите кнопку <0>.

XВыполняется форматирование карты памяти.

XПосле завершения форматирования снова отобразится меню.

Для выполнения низкоуровневого форматирования нажмите кнопку <L>, чтобы установить в пункте

[Низкоуровнев. формат] флажок

<X>, затем выберите [OK].

44

3Форматирование карты памяти

Выполняйте[Форматирование] вперечисленныхнижеслучаях.

Используется новая карта.

Карта была отформатирована в другой камере или на компьютере.

Карта заполнена изображениями или данными. Отображается сообщение об ошибке, связанное с картой

(стр. 250).

Низкоуровневое форматирование

Низкоуровневое форматирование следует выполнять в том случае, если скорость записи или чтения карты кажется низкой или если Вы хотите удалить все данные с карты.

Поскольку низкоуровневое форматирование удаляет все секторы записи на карте памяти, такое форматирование может занять больше времени по сравнению с обычным.

Низкоуровневое форматирование можно остановить, выбрав [Отмена]. Даже в этом случае обычное форматирование будет завершено, и карта может быть использована как обычно.

При форматировании карты памяти или удалении с нее данных изменяется только информация о размещении файлов. Полное стирание фактических данных не производится. Помните об этом, продавая или выбрасывая карту. При утилизации карты памяти выполните низкоуровневое форматирование или уничтожьте карту физически, чтобы исключить утечку личных данных с карты.

Перед использованием новой карты Eye-Fi находящаяся на карте программа должна быть установлена на Ваш компьютер. Затем отформатируйте карту с помощью фотоаппарата.

Емкость карты памяти, отображаемая на экране форматирования карты, может быть меньше емкости, указанной на карте.

Данноеустройствосодержиттехнологию exFAT, залицензированную от компании Microsoft.

45

Переключение экрана ЖК-дисплея

На ЖК-дисплее могут быть показаны экран параметров съемки, экран меню, отснятые изображения и т.п.

Параметры съемки

Когда Вы включите фотоаппарат, будут отображены настройки съемки.

При нажатии кнопки спуска затвора наполовину ЖКД будет выключен. Когда Вы отпустите кнопку спуска затвора, ЖКД включится.

Вы также можете выключить

видоискатель, нажав кнопку

<B>. Нажмите кнопку снова, чтобы включить видоискатель.

Функции меню

Снятое изображение

Появляется при нажатии

Появляется при нажатии

кнопки <M>. Нажмите

кнопки<x>. Нажмитекнопку

кнопкуснова, чтобывернуться

снова, чтобы вернуться на

на экран настроек съемки.

экран настроек съемки.

Вы можете установить [6Упр. откл. ЖКД], чтобы отображение настроек съемки не отключалось (стр. 166).

Даже если отображен экран меню или отснятое изображение, нажатие кнопки спуска затвора позволит Вам фотографировать немедленно.

46

Руководство по функциям

Данное руководство является простым описанием соответствующей функции или опции. Оно отображается, когда меняется режим съемки либо когда используется экран быстрого выбора для установки функции съемки, съемки с использованием ЖКД-видоискателя, видеосъемки или просмотра. Описание из руководства отображается, когда выбрана функция или опция на экране быстрого выбора. Руководство по функциям отключается, когда Вы начинаете выполнять какую-либо операцию.

Режим съемки (Пример)

Быстрый выбор (Пример)

Функция съемки

Съемкасиспользованием

Просмотр

ЖКД-видоискателя

3Отключение Руководства по функциям

Выберите [Руководство].

На вкладке [6] выберите пункт [Руководство], затем нажмите кнопку <0>. Выберите вариант [Запрещено], затем нажмите кнопку <0>.

47

Canon EOS 1100D User Manual

2

Основныеоперациисъемкии воспроизведенияизображений

Вэтойглаверассматриваетсяиспользованиережимовбазовойзоны надискеустановкирежима, которыеобеспечиваютоптимальные результаты, атакжеспособывоспроизведенияизображений.

Врежимахбазовойзоныфотографудостаточнонавестикамеруинажать кнопкузатвора– всепараметрыустанавливаютсякамеройавтоматически (стр. 63, 232). Крометого, во избежание получения испорченных снимков попричине ошибочных операцийизменение основных параметров съемки вполностью автоматических режимах невозможно.

О функции Auto Lighting Optimizer (Автокоррекция яркости)

В режимах базовой зоны функция Auto Lighting Optimizer (Автокоррекция яркости) (стр. 107) автоматически настраивает изображение дляполученияоптимальнойяркостииконтрастности. Она также включена по умолчанию в режимах творческой зоны.

49

1Полностью автоматическая съемка

1

Точка автофокусировки 2

3

Индикаторподтвержденияфокусировки

Поверните диск установки режима в положение <1>.

Направьте любую из точек автофокусировки на объект.

Для наведения на резкость используются все точки автофокусировки, и фокусировка обычно производится на ближайшем объекте. Фокусировка упрощается, если навести на объект центральную точку автофокусировки.

Сфокусируйтесь на объект.

Наполовину нажмите кнопку спуска затвора – фокусировочное кольцо объектива поворачивается для наведения на резкость.

XТочка автофокусировки, обеспечившаянаводкунарезкость, кратковременно подсвечивается красным цветом. Одновременно подается звуковой сигнал и в видоискателе загорается индикатор <o>, подтверждающий фокусировку.

XПри необходимости автоматически выдвигается встроенная вспышка.

4 Сделайте снимок.

Для съемки полностью нажмите

кнопку спуска затвора.

X Отснятое изображение появится на

ЖК-дисплее примерно на 2 секунды. Если поднялась встроенная вспышка, ее можно опустить рукой.

50

Loading…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Фотоаппарат кэнон sx50 hs инструкция на русском
  • Фотоаппарат кэнон 450 д инструкция
  • Фотоаппарат кэнон 250д инструкция по применению
  • Фотоаппарат кэнон 1100 д инструкция
  • Фотоаппарат киев 19 инструкция по применению