Газонокосилка oleo mac g44pk инструкция

Содержание

Газонокосилки Oleo-Mac — универсальные устройства, которые пользуются популярностью среди покупателей. Модель Oleo-Mac G 44PK Comfort Plus — одна из современных разработок Итальянской компании Олео Мак. Газонокосилка относится к бытовому классу и может быть использована на загородных участках для скашивания травы и сорняков.

Описание

Это модель с повышенным функционалом. По внешним параметрам устройство напоминает газонокосилку Oleo-Mac G 48PK Comfort Plus. На базе обозреваемой модели производитель создал несколько более мощных и продуктивных вариантов. В основе газонокосилки находится мощный четырехтактный двигатель на 2,94 кВт.

Максимальная ширина кошения составляет 41 см, что позволяет обрабатывать до 100 квадратных метров за 1 заход. При работе на большой территории производитель рекомендует приостанавливать работу на 15-20 минут. Oleo-Mac G 44PK Comfort Plus имеет ручной привод, что дает некоторые положительные моменты: меньший расход топлива и высокое качество стрижки травы.

Газонокосилка Oleo-Mac G 44PK Comfort Plus

Среди дополнительных функций:

  1. Система снижения вибрации.
  2. Возможность регулировки уровня скашивания травы.
  3. Четыре уровня стрижки.
  4. Наличие функции мульчирования и травосборник на 70 литров.
  5. Наличие индикатора заполнения мешка.
  6. Возможность изменения высоты ручки.

Oleo-Mac G 44PK производится в двух вариациях: с пластиковым и комбинированным травосборником. В противопоставление газонокосилке Олео Мак G 44PK производитель выпускает модель Oleo-Mac G 44PE. Это электрическая газонокосилка бытового класса.

Газонокосилка электрическая Oleo-Mac G 44 PE COMFORT PLUS

В качестве режущего элемента установлен лопастный нож из высокопрочной стали. Oleo-Mac G 44PK Comfort Plus несамоходная газонокосилка и при работе с ней, необходимо прикладывать усилия. Объем топливного бака вмещает 1,2 л. топливной смеси.

Технические характеристики

Производитель: Oleo-Mac
Класс: Home Plus
Производитель двигателя: Emak
Мощность двигателя: 4,0 л.с.
Двигатель: Emak K 500
Источник питания: Бензиновый
Ширина стрижки: 41 см.
Емкость травосборника: 60 л.
Корпус: сталь
Высота среза: 28-75 мм (min-max)
Модель: G44PK
Ход: несамоходная
Вес: 23 кг.

Базовая комплектация

Как и все газонокосилки бренда Олео Мак, Oleo-Mac G 44PK Comfort Plus имеет стандартный вариант комплектации:

  1. Газонокосилка Oleo-Mac G 44PK.
  2. Гарантийный талон.
  3. Инструкция по эксплуатации.
  4. Ключи для сборки и ремонта устройства.
  5. Емкость для смешивания топливной смеси.
  6. Мешок для накопления травы.
  7. Инструкция по настройке и эксплуатации двигателя газонокосилки.

В собранном виде вес косилки достигает 25-27 кг.

Производитель: Италия, Китай.

Предприятие Emak, которое осуществляет выпуск садовой техники и в частности газонокосилок имеет множество дочерних предприятий в Европе и Азии, в т. ч. Китае. Именно поэтому, при выборе устройства рекомендуется спрашивать о месте сборки техники. Стоимость садовой техники может свидетельствовать о низком качестве или месте сборки.

Чаще всего на рынке встречаются газонокосилки Итальянской или Французской сборки. По отзывам пользователей такая техника прослужит дольше всего. Это касается также и триммеров этого производителя, например, Oleo-Mac Sparta 44 собирается чаще во Франции.

Инструкция по эксплуатации

Перед тем, как приступить к работе с Oleo-Mac G 44PK Comfort Plus производитель рекомендует прочитать инструкцию по эксплуатации. Это поможет предотвратить возможные поломки техники, травмы и упростить работу.

Инструкция по эксплуатации вкладывается в каждую коробку вместе с устройством. Скачать или посмотреть этот документ можно на официальном сайте компании или у нас.

Скачать Руководство по эксплуатации 

Инструкция состоит из нескольких разделов, которые включают:

  • особенности использования;
  • технику безопасности;
  • особенности первого запуска двигателя;
  • особенности мульчирования;
  • транспортировка и хранение газонокосилки;
  • обслуживание.

Несмотря на то, что шум во время устройства достигает всего 82-95 дБ рекомендуется надевать защитные наушники и очки.

Перед использованием косилки рекомендуется изучить все особенности работы, вот некоторые из них:

  1. При работе с газонокосилкой оператор должен иметь защитную одежду.
  2. Посторонним запрещено находиться в радиусе 15 метров.
  3. После удара о какой-либо твердый предмет рекомендуется остановить двигатель газонокосилки и осмотреть её на предмет повреждений. Заменить вышедшие из строя детали и продолжить работу.
  4. Работать косилкой рекомендуется от периферии к центру площади.
  5. Перед тем, как отправить машину к месту хранения необходимо оставить её на свежем воздухе до полного остывания двигателя.
  6. Если модель Oleo-Mac G 44PK Comfort Plus запускается с техникой мульчирования — отойдите на безопасное расстояние от места выброса скошенной травы.
  7. Для того чтобы не происходила разбалансировка ножей, рекомендуется заменять ножи одновременно с крепежными элементами.
  8. После завершения работы рекомендуется проводить осмотр устройства и фильтров, при необходимости их прочищать и заменять.
  9. Запрещается поднимать газонокосилку при включенном двигателе.
  10. Проведение технического обслуживания машины может значительно продлить её срок эксплуатации.

В качестве деталей для Oleo-Mac G 44PK Comfort Plus рекомендуется использовать только качественные и сертифицированные запчасти.

Видео-обзоры

Отзывы владельцев

Богдан, Королёв:

Если и приобретать что-то для скашивания травы на загородном участке, то только Олео Мак. Купил себе Oleo-Mac G 44PK Comfort Plus 2 года назад. Работает до сих пор, в отличном состоянии. За сезон машиной пользуюсь 5-6 раз. Среди недостатков могу выделить только стоимость. Рекомендую.

Лайк?:


  • Страница 1 из 33

    P GR TR CZ RUS PL MANUAL DE INSTRUÇÕES ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ÇİM BİÇME MAKİNESİ KULLANIM KILAVUZU NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ UK ИНСТРУКЦИЯ ПO ЭКCПЛУAТAЦИИ INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI Pubbl. 66110214C rev. 2 — Nov/2009 — Printed in Italy

  • Страница 2 из 33

    P INTRODUÇÃO Para um emprego correto da corta-relvas e para evitar acidentes, não iniciar o trabalho sem ter lido este manual com a máxima atenção. Neste manual encontram-se as descrições de funcionamento dos diversos componentes e as instruções para o necessário controle e para a manutenção. N.B.

  • Страница 3 из 33

    P COMPONENTES DA CORTA-RELVAS 1 — Comando acelerador 6 — Regul. altura de corte 2 — Alavanca embreagem 7 — Punho de arranque 8 — Alavanca freio motor 3 — Punho 4 — Saco recolhe-relvas 9 — Regulagem altura do punho 5 — Defletor trazeiro 10 — Chave de arranque GR E•APTHMATA TOY X§OOKO¶TIKOY 1 —

  • Страница 4 из 33

    1 2 3 4 Português NORMAS DE SEGURANÇA Eis uma série de conselhos que devem ser absolutamente respeitados para evitar acidentes até muito sérios. 1 — Leia atentamente e siga as instruções escritas nas etiquetas fixadas sobre a máquina (Vide p. 2). 2 — Certifique-se de que ninguém, particularmente as

  • Страница 5 из 33

    5 6 7 8 Ελληνικα ¶ƒ√¢π∞°ƒ∞º∂™ ∞™º∞§∂π∞™ E‰Ò ∙Ú∙οÙ̂ ∙Ó∙ʤÚÔÓÙ∙È ÔÚÈṲ̂ÓẪ Û˘ÛÙ¿ÛÂÈ̃ Ô˘ Ú¤ÂÈ Ó∙ ÙËÚÔ‡ÓÙ∙È ˘ÔˉÚÂ̂ÙÈο ÚỖ ∙ÔÊ˘Á‹ ∙Ù˘ˉËÌ¿Ù̂Ó, ∙ÎfiÌ∙ Î∙È Ôχ ÛÔ‚∙ÚÒÓ. 1 — ¢È∙‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο Î∙È ∙ÎÔÏÔ˘ı›ÛÙ ÙÈ̃ Ô‰ËÁ›Ẫ Ô˘ ∙Ó∙ÁÚ¿ÊÔÓÙ∙È ¿Ó̂ ÛÙÈ̃ ÂÙÈΤÙẪ ÙÔ˘ ÌËˉ∙Ó‹Ì∙ÙỖ (ÛÂÏ 2). 2 —

  • Страница 6 из 33

    9 10 11 12 Türkçe GÜVENLİK ÖNLEMLERİ DİKKAT: Kazaları ve yaralanmaları önlemek ve makinanızı doğru kullanmak için aşağıda verilen bilgileri dikkatle okuyun. 1 — Makinanın üzerindeki etiketleri dikkatle okuyun ve bunlarda yazılan bilgileri uygulayın (sayfa 2). 2 — Çalışma alanınızda insanların ve

  • Страница 7 из 33

    13 14 15 16 Česky BEZPEâNOSTNÍ P¤EDPISY DodrÏujte bezpodmíneãnû následující pokyny, vyhnete se tak i velmi váÏn˘m úrazÛm. 1 — Pozornû si pfieãtûte a dodrÏujte pokyny uvedené na ‰títcích pfiipevnûn˘ch na stroji (str.34). 2 — Přesvědčte se, Ïe nikdo, zejména ne dûti, nestojí v pracovním dosahu sekaãky

  • Страница 8 из 33

    1 2 3 4 Pусский ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ Для предупреждения несчастных случаев строго соблюдайте нижеприведенные указания: 1 — Внимательно прочитайте инструкции на прикрепленных к машине табличках (стр. 2). 2 — Не разрешайте детям и посторонним лицам стоять в зоне работы машины (Рис. 1) 3 — Нe

  • Страница 9 из 33

    5 6 7 8 Polski ZASADY BEZPIECZE¡STWA Aby uniknàç niebezpieczeƒstwa wypadków, przed przystàpieniem do pracy, nale˝y zapoznaç si´ w poni˝szymi zasadami bezpieczeƒstwa. 1 — Uwa˝nie przeczytaç i przestrzegaç instrukcji podanych na tabliczkach przymocowanych do urzàdzenia (patrz str. 2). 2 — Sprawdziç,

  • Страница 10 из 33

    1 2 3 4 Português Ελληνικα Türkçe VESTUÁRIO DE SEGURANÇA ¶ƒ√™∆∞∆∂À∆π∫∏ ∂¡¢Àª∞™π∞ ∞™º∞§∂π∞™ KORUYUCU GÜVENLİK GİYSİSİ Ao trabalhar com o corta-relva, utilize sempre um vestuário de protecção homologado. A utilização do vestuário de segurança não elimina o perigo de acidentes mas reduz as suas

  • Страница 11 из 33

    5 6 7 8 Česky Pусский Polski BEZPEâNOSTNÍ OCHRANN¯ ODùV ЗAЩИТНAЯ OДЕЖДA ODZIE˚ OCHRONNA Pfii práci se sekaãkou si vÏdy oblékejte homologovan˘ bezpeãnostní ochrann˘ odûv. PouÏití ochranného odûvu neodstraní nebezpeãí úrazu, ale v pfiípadû nehody sníÏí její dÛsledky. Pfii v˘bûru vhodného odûvu si nechte

  • Страница 12 из 33

    1 2 3 4 Português Ελληνικα Türkçe ANTES DE PÔR EM MOVIMENTO ¶PIN A¶O TH £E™H ™E §EITOYP°IA MONTAJ Nota: em relação ao motor, consulte o manual de instruções anexo. ™ËÌ›̂ÛË: ÁÈ∙ fiÛÔÓ ∙ÊÔÚ¿ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú∙, ‚Ϥ ÙÔ ÂÁˉÂÈÚ›‰ÈÔ Ô˘ ÂÈÛ˘Ó¿ÙÂÙ∙È. MONTAGEM DO GUIADOR (Fig. 1-2-3) Elevar o guiador como

  • Страница 13 из 33

    5 6 7 8 Česky Pусский Polski P¤ED UVEDENÍM DO CHODU ПЕРЕД ПУСКОМ В ХОД PRZED URUCHOMIENIEM KOSIARKI Pozn.: Údaje, t˘kající se motoru, jsou uvedeny ve zvlá‰tní pfiíruãce. Перед началом сборки и использования газонокосилки внимательно прочитайте эту инструкцию. Uwaga: Zasady obs∏ugi silnika zawiera

  • Страница 14 из 33

    9 10 12 Português Ελληνικα Türkçe ARRANQUE EKKINH™H ÇALIŞTIRILMASI NORMAS DE SEGURANÇA — Dar partida na corta-relvas numa área limpa, onde não haja relva alta. Inspeccione a área que deverá ser cortada e remova pedras, ossos, pedaços de madeira e outros. — Leia as normas de segurança indicadas

  • Страница 15 из 33

    13 14 15 Česky Pусский Polski STARTOVÁNÍ ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ URUCHOMIENIE BEZPEâNOSTNÍ P¤EDPISY — Sekaãku pouÏívejte na vyklizeném prostranství s nízkou trávou. Prohlédnûte plochu, kterou chcete posekat, a odstraÀte z ní kameny, větve, dráty apod. — Pozornû si proãtûte bezpeãnostní pfiedpisy uvedené v

  • Страница 16 из 33

    17 18 19 20 Português Ελληνικα Türkçe UTILIZAÇÃO E PARAGEM XPH™H KAI ™TAMATHMA KESİM VE DURDURULMASI UTILIZAÇÃO (CEIFA) XPH™H (KOæIMO) KESIM TRAÇÃO (Mod. com referência T). Para accionar o avanço, leve o comando de embraagem (C) em contacto com o punto (B) (Fig. 17-18). META¢O™H KINH™H™ (MÔÓÙ. ÌÂ

  • Страница 17 из 33

    21 22 23 24 Česky Pусский Polski POUÎÍVÁNÍ A VYPNUTÍ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ОСТАНОВКА KOSZENIE I WY¸ÑCZANIE SILNIKA KOSIARKI POUÎÍVÁNÍ (SEČENÍ) ИСПОЛЬЗОВАНИЕ (КОШЕНИЕ) KOSZENIE VLASTNÍ POJEZD (Model s oznaãením T) Sekaãku rozjedete přitažením ovladaãe spojky (C) k rukojeti (B) (obr. 17-18). Движение

  • Страница 18 из 33

    25 26 27 Português Ελληνικα Türkçe MULCHING MULCHING SAMAN Nos corta-relvas estão montada de série a lâmina mulching (A, Fig. 25). Esta configuração permite escolher entre três formas diferentes de cortar a relva: 1. Com o saco montado: a lâmina mulching permite uma maior trituração da relva

  • Страница 19 из 33

    32 Česky Pусский Polski MULâOVÁNÍ MУЛЬЧИРОBAHИE MULCHING Na sekaãce je sériovû namontovan˘ mulãovací nÛÏ (A, obr. 25). Tato konstrukce umoÏÀuje volbu ze tfií rÛzn˘ch zpÛsobÛ sečení trávy: 1. S nasazeným košem: mulãovací nÛÏ umoÏÀuje dokonalej‰í rozsekání posečené trávy a tím i lep‰í naplnûní koše.

  • Страница 20 из 33

    Português Ελληνικα Türkçe UTILIZAÇÃO XPH™H KESİM ATENÇÃO: — Não utilize a corta-relvas se o saco recolhe-relvas estiver rasgado ou cheio de relva. — Pare sempre o motor antes de tirar o saco recolhe-relvas. NOTA — Se a altura da relva a ser ceifada for excessiva, efetuar duas passagens: a primeira

  • Страница 21 из 33

    Česky Pусский Polski PRÁCE ИСПОЛЬЗОВАНИЕ EKSPLOATACJA UPOZORNùNÍ! ВНИМАНИЕ: UWAGA: — Не используйте косилку с полным бункером или без него. — Всегда останавливайте двигатель перед снятием бункера для сбора травы. — Nie u˝ywaç kosiarki, gdy zbiornik Êci´tej trawy jest pe∏ny lub uszkodzony. — Zawsze

  • Страница 22 из 33

    Português Ελληνικα Türkçe PREPARATIVOS PAR USAR A CORTA-RELVAS ¶PIN TO •ANABA§ETE ™E §EITOYP°IA DEPODAN ÇIKARILMASI Proceder da seguinte maneira: K¿ÓÂÙ Ù∙ ÂÍ‹̃: Depodan çikarilmasi: — Tire a vela e lave-a com gasolina. — AÊ∙ÈÚ›Ù ÙÔ ÌÔ˘˙› Î∙È ÙÔ ϤÓÂÙ Ì ‚ÂÓ˙›ÓË. — Bujiyi çıkarın ve temiz

  • Страница 23 из 33

    Česky Pусский Polski P¤ED OPùTOVN¯M UVEDENÍM DO CHODU ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ PRZED PONOWNYM URUCHOMIENIEM Postupujte následujícím zpÛsobem: Действуйте следующим образом: Wykonaç nast´pujàce czynnoÊci : — Vyjmûte svíãku a vyčistěte ji benzínem. — Вытящите свечу зажигания и промойте в чистом бензине. —

  • Страница 24 из 33

    33 34 36 Português Ελληνικα Türkçe MANUTENÇÃO ™YNTHPH™H BAKIM ATENÇÃO! — Desligue o motor e controle que todos os órgãos em movimento estejam efectivamente parados, — Solte o cachimbo da vela, — Retire a gasolina do reservatório, — Desmonte o saco recolhe relva, — Incline o corta-relva para trás,

  • Страница 25 из 33

    37 Česky Pусский Polski ÚDRÎBA ОБСЛУЖИВАНИЕ KONSERWACJA UPOZORNùNÍ! — Před demontáží nože proveďte: — Vypnûte motor a zkontrolujte, zda v‰echny pohyblivé díly stojí, — Odpojte kabelovou koncovku svíãky, — Vylijte benzín z nádrÏky, — Odejměte sbûrn˘ koš, — NakloÀte sekaãku směrem dozadu na rukojeť,

  • Страница 26 из 33

    41 Português Ελληνικα Türkçe MANUTENÇÃO ™YNTHPH™H BAKIM REGULAGEM CABO DE COMANDO EMBREAGEM (C, Fig. 41) (mod. T) Em caso de engate tardio da embraiagem, seleccione o regulador (A, Fig. 41) para dar a tensão correcta ao cabo, depois de desapertar as duas porcas (H). PY£MI™H TøN (C, EÈÎ. 41) (ÌÔÓÙ.

  • Страница 27 из 33

    Česky Pусский Polski ÚDRÎBA ОБСЛУЖИВАНИЕ KONSERWACJA SE¤ÍZENÍ LANOVODU SPOJKY (C, obr. 41) (model T) РЕГУЛИРОВКА ТРОСОВ УПРАВЛЕНИЯ (С, Рис. 41) (мод. Т) REGULACJA DèWIGNI W¸ÑCZENIA NAP¢DU (C, Rys. 41) (mod. T) V pfiípadû opoÏdûného spínání spojky pojezdu seřiďte otáčením nastavovacího prvku (A, obr.

  • Страница 28 из 33

    DADOS TECNICOS TEXNIKA XAPAKTHPI™TIKA LANGURA DO CORTE / ¶§ATO™ KO¶H™ EMPUXO-TRAÇÃO / ø£H™H-E§•H Português / EÏÏËvÈο ARRANQUE / EKKINH™H 44 48 53 41 cm 46 cm 51 cm EMPUXO ø£H™H TRAÇÃO E§•H MANUAL / XEIPOKINHTH EMPUXO ø£H™H TIPO DE MOTOR / KINHTHPA™ TRAÇÃO E§•H 4 TIEMPOS / 4 TPOXO™ FREIO MOTOR /

  • Страница 29 из 33

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ DANE TECHNICZNE TOPMO3 ДBИГATEЛЯ / SZEROKOÂå KOSZENIA КОЛИЧЕСТВО СКОРОСТЕЙ / Z LINKÑ -Z NAP¢DEM 48 53 41 cm 46 cm 51 cm СПOCOБ NEPEДВИЖЕНИЯ Z LINKÑ ВЫСОТА КОШЕНИЯ Z NAP¢DEM СПOCOБ NEPEДВИЖЕНИЯ / R¢CZNY ШИРИНА КОШЕНИЯ / ROZRUCH Pусский / Polski 44 TИП ДВИГАТЕЛЯ / SILNIK

  • Страница 30 из 33

    Português Ελληνικα Türkçe CERTIFICADO DE GARANTIA E°°YH™H GARANTİ SERTİFİKASI Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com os critérios mais avançados da tecnologia actual. A empresa fabricante oferece uma garantia sobre os seus produtos de 24 meses, a partir da data de aquisição

  • Страница 31 из 33

    Česky Pуccкий Polski ZÁRUKA A SERVIS ГAРAНТИЙНЫЙ ТAЛOН KARTA GWARANCYJNA Záruční podmínky platí tak, jak jsou popsány v Záručním listě prodejce. Servis v České republice a na Slovensku provádí firma MOUNTFIELD ve svých prodejnách, specializovaných servisních střediscích a přes své dealery. Дaннoe

  • Страница 32 из 33

    RUS PL T IF IED 01 ISO Q EMAK S.p.A. Member of the YAMA group 42011 Bagnolo in Piano (RE) Italy 90 EM CZ ST TR Y GR ATENÇÃO! — Este manual deve acompanhar a máquina durante toda a sua vida útil. ¶ƒ√™√Ã∏! — ∆Ô ∙ÚfiÓ ÂÁˉÂÈÚ›‰ÈÔ Ú¤ÂÈ Ó∙ Û˘Óԉ‡ÂÈ ÙÔ ÌËˉ¿ÓËÌ∙ Î∙ı’fiÏË ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ∙ ˙̂‹̃ ÙÔ˘. DİKKAT! –

  • Страница 33 из 33
  • (скачивание инструкции бесплатно)

    Формат файла: PDF

    Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

    Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

    background image

    P

    GR

    CZ

    TR

    RUS

    PL

    MANUAL DE INSTRUÇÕES

    ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ

    Ç‹M B‹ÇME MAK‹NES‹ KULLANIM KILAVUZU

    NÁVOD K POUÎITÍ A ÚDRÎBù

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

    INSTRUKCJA OBS¸UGI I KONSERWACJI

    Pubbl. 66110214C — Ott/2007 — Printed in Italy

    copertina  17-09-2007  15:48  Pagina 1

    Страница:
    (1 из 32)

    навигация

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12

    13

    14

    15

    16

    17

    18

    19

    20

    21

    22

    23

    24

    25

    26

    27

    28

    29

    30

    31

    32

    Оглавление инструкции

    • Страница 1 из 33
      P GR TR CZ RUS PL MANUAL DE INSTRUÇÕES ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ Ç‹M B‹ÇME MAK‹NES‹ KULLANIM KILAVUZU NÁVOD K POUÎITÍ A ÚDRÎBù ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUKCJA OBS¸UGI I KONSERWACJI Pubbl. 66110214C — Ott/2007 — Printed in Italy
    • Страница 2 из 33
      P INTRODUÇÃO Para um emprego correto da corta-relvas e para evitar acidentes, não iniciar o trabalho sem ter lido este manual com a máxima atenção. Neste manual encontram-se as descrições de funcionamento dos diversos componentes e as instruções para o necessário controle e para a manutenção. N.B.
    • Страница 3 из 33
      P COMPONENTES DA CORTA-RELVAS 1 — Comando acelerador 6 — Regul. altura de corte 2 — Alavanca embreagem 7 — Punho de arranque 3 — Punho 8 — Alavanca freio motor 4 — Saco recolhe-relvas 9 — Regulagem altura do punho 5 — Defletor trazeiro 10 — Chave de arranque GR E•APTHMATA TOY X§OOKO¶TIKOY 1 —
    • Страница 4 из 33
      1 2 3 4 Português NORMAS DE SEGURANÇA Eis uma série de conselhos que devem ser absolutamente respeitados para evitar acidentes até muito sérios. 1 — Leia atentamente e siga as instruções escritas nas etiquetas fixadas sobre a máquina (Vide p. 2). 2 — Certifique-se de que ninguém, particularmente as
    • Страница 5 из 33
      5 6 7 8 Ελληνικα ¶ƒ√¢π∞°ƒ∞º∂™ ∞™º∞§∂π∞™ E‰Ò ·Ú·Î¿Ùˆ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÔÚÈṲ̂Ó˜ Û˘ÛÙ¿ÛÂȘ Ô˘ Ú¤ÂÈ Ó· ÙËÚÔ‡ÓÙ·È ˘Ô¯ÚˆÙÈο ÚÔ˜ ·ÔÊ˘Á‹ ·Ù˘¯ËÌ¿ÙˆÓ, ·ÎfiÌ· Î·È Ôχ ÛÔ‚·ÚÒÓ. 1 — ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È ·ÎÔÏÔ˘ı›ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ô˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ¿Óˆ ÛÙȘ ÂÙÈΤÙ˜ ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ (ÛÂÏ 2). 2 — B‚·Èˆı›ÙÂ
    • Страница 6 из 33
      9 10 11 12 Türkçe GÜVENL‹K ÖNLEMLER‹ D‹KKAT: Kazalar› ve yaralanmalar› önlemek ve makinan›z› do¤ru kullanmak için afla¤›da verilen bilgileri dikkatle okuyun. 1 — Makinan›n üzerindeki etiketleri dikkatle okuyun ve bunlarda yaz›lan bilgileri uygulay›n (sayfa 2). 2 — Çal›flma alan›n›zda insanlar›n ve
    • Страница 7 из 33
      13 15 14 âesky BEZPEâNOSTNÍ P¤EDPISY DodrÏujte bezpodmíneãnû následující rady, vyhnete se tak i velmi váÏn˘m úrazÛm. 1 — Pozornû si pfieãtûte a dodrÏujte pokyny uvedené na ‰títcích pfiipevnûn˘ch ke stroji (ãíslo 2). 2 — Pfiesvûdãete se, Ïe nikdo, zejména ne dûti, nestojí v pracovním dosahu sekaãky
    • Страница 8 из 33
      1 2 3 4 РУССКИЙ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ Для предупреждения несчастных случаев строго соблюдайте нижеприведенные указания: 1 — Внимательно прочитайте инструкции на прикрепленных к машине табличках (стр. 2). 2 — Не разрешайте детям и посторонним лицам стоять в зоне работы машины (Рис. 1) 3 — Нe
    • Страница 9 из 33
      5 6 7 8 Polski ZASADY BEZPIECZE¡STWA Aby uniknàç niebezpieczeƒstwa wypadków, przed przystàpieniem do pracy, nale˝y zapoznaç si´ w poni˝szymi zasadami bezpieczeƒstwa. 1 — Uwa˝nie przeczytaç i przestrzegaç instrukcji podanych na tabliczkach przymocowanych do urzàdzenia (patrz str. 2). 2 — Sprawdziç,
    • Страница 10 из 33
      1 2 3 4 Português Ελληνικα Türkçe VESTUÁRIO DE SEGURANÇA ¶ƒ√™∆∞∆∂À∆π∫∏ ∂¡¢Àª∞™π∞ ∞™º∞§∂π∞™ KORUYUCU GÜVENL‹K G‹YS‹S‹ Ao trabalhar com o corta-relva, utilize sempre um vestuário de protecção homologado. A utilização do vestuário de segurança não elimina o perigo de acidentes mas reduz as suas
    • Страница 11 из 33
      5 6 7 8 âesky РУССКИЙ Polski BEZPEâNOSTNÍ OCHRANN¯ ODùV ЗAЩИТНAЯ OДЕЖДA ODZIE˚ OCHRONNA Pfii práci se sekaãkou si vÏdy oblékejte homologovan˘ bezpeãnostní ochrann˘ odûv. PouÏití ochranného odûvu neodstraní nebezpeãí úrazu, ale v pfiípadû nehody sníÏí její dÛsledky. Pfii v˘bûru vhodného odûvu si nechte
    • Страница 12 из 33
      1 2 3 4 Português Ελληνικα Türkçe ANTES DE PÔR EM MOVIMENTO ¶PIN A¶O TH £E™H ™E §EITOYP°IA MONTAJ Nota: em relação ao motor, consulte o manual de instruções anexo. ™ËÌ›ˆÛË: ÁÈ· fiÛÔÓ ·ÊÔÚ¿ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú·, ‚Ϥ ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ Ô˘ ÂÈÛ˘Ó¿ÙÂÙ·È. Nota: Için motorlar›n›n kullan›m k›lavuzuna bak›n.
    • Страница 13 из 33
      5 6 7 8 âesky Pуccкий Polski P¤ED UVEDENÍM DO CHODU ПЕРЕД ПУСКОМ В ХОД PRZED URUCHOMIENIEM KOSIARKI Pozn.: Údaje t˘kající se motoru jsou uvedeny ve zvlá‰tní pfiíruãce. Перед началом сборки и использования газонокосилки внимательно прочитайте эту инструкцию. Uwaga: Zasady obs∏ugi silnika zawiera
    • Страница 14 из 33
      9 10 12 Português Ελληνικα Türkçe ARRANQUE EKKINH™H ÇALIfiTIRILMASI NORMAS DE SEGURANÇA — Dar partida na corta-relvas numa área limpa, onde não haja relva alta. Inspeccione a área que deverá ser cortada e remova pedras, ossos, pedaços de madeira e outros. — Leia as normas de segurança indicadas
    • Страница 15 из 33
      13 14 15 âesky Pуccкий Polski ZAPNUTÍ ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ URUCHOMIENIE BEZPEâNOSTNÍ P¤EDPISY — Sekaãku pouÏívejte na vyklizeném prostranství s nízkou trávou. Prohlédnûte plochu, kterou chcete posekat, a odstraÀte z ní kameny, klacky, kosti, kousky dfieva apod. — Pozornû si proãtûte bezpeãnostní
    • Страница 16 из 33
      18 17 20 19 Português Ελληνικα Türkçe UTILIZAÇÃO E PARAGEM XPH™H KAI ™TAMATHMA KES‹M VE DURDURULMASI UTILIZAÇÃO (CEIFA) XPH™H (KOæIMO) KESIM TRAÇÃO (Mod. com referência T). Para accionar o avanço, leve o comando de embraagem (C) em contacto com o punto (B) (Fig. 17-18). META¢O™H KINH™H™ (MÔÓÙ. ÌÂ
    • Страница 17 из 33
      21 22 23 24 âesky Pуccкий Polski POUÎÍVÁNÍ A VYPNUTÍ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ОСТАНОВКА KOSZENIE I WY¸ÑCZANIE SILNIKA KOSIARKI POUÎÍVÁNÍ (SEKÁNÍ) ИСПОЛЬЗОВАНИЕ (КОШЕНИЕ) KOSZENIE VLASTNÍ POJEZD (Model s oznaãením T) Sekaãku rozjedete pfiiblíÏením ovladaãe spojky (C) k drÏadlu (B) (obr. 17-18). Движение
    • Страница 18 из 33
      25 26 27 Português Ελληνικα Türkçe MULCHING MULCHING SAMAN Nos corta-relvas estão montada de série a lâmina mulching (A, Fig. 25). Esta configuração permite escolher entre três formas diferentes de cortar a relva: 1. Com o saco montado: a lâmina mulching permite uma maior trituração da relva
    • Страница 19 из 33
      32 âesky Pуccкий Polski MULâOVÁNÍ MУЛЬЧИРОBAHИE MULCHING Na sekaãce je sériovû namontovan˘ mulãovací nÛÏ (A, obr. 25). Tato konstrukce umoÏÀuje volbu ze tfií rÛzn˘ch zpÛsobÛ sekání trávy: 1. S namontovan˘m vakem: mulãovací nÛÏ umoÏÀuje dokonalej‰í rozsekání posekané trávy a tím i lep‰í naplnûní
    • Страница 20 из 33
      Português Ελληνικα Türkçe UTILIZAÇÃO XPH™H KES‹M ATENÇÃO: ¶PO™OXH: DIKKAT: — Não utilize a corta-relvas se o saco recolhe-relvas estiver rasgado ou cheio de relva. — Pare sempre o motor antes de tirar o saco recolherelvas. — MË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ¯ÏÔÔÎÔÙÈÎfi ·Ó Ù· “Ì¿ÙÈ·” ÙÔ˘ Û¿ÎÔ˘ ÂÚÈÛ˘ÏÏÔÁ‹˜
    • Страница 21 из 33
      âesky Pуccкий Polski PRÁCE ИСПОЛЬЗОВАНИЕ EKSPLOATACJA UPOZORNùNÍ! ВНИМАНИЕ: UWAGA: — NepouÏívejte sekaãku, je-li tkanina sbûrného vaku fiídká nebo zanesená trávou. — Pfied vytaÏením sbûrného vaku vÏdy vypnûte motor. — Не используйте косилку с полным бункером или без него. — Всегда останавливайте
    • Страница 22 из 33
      Português Ελληνικα Türkçe PREPARATIVOS PAR USAR A CORTA-RELVAS ¶PIN TO •ANABA§ETE ™E §EITOYP°IA DEPODAN ÇIKARILMASI Proceder da seguinte maneira: K¿ÓÂÙ ٷ ÂÍ‹˜: Depodan çikarilmasi: — Tire a vela e lave-a com gasolina. — AÊ·ÈÚ›Ù ÙÔ ÌÔ˘˙› Î·È ÙÔ ϤÓÂÙ Ì ‚ÂÓ˙›ÓË. — Bujiyi ç›kar›n ve temiz
    • Страница 23 из 33
      âesky Pуccкий Polski P¤ED OPùTOVN¯M UVEDENÍM DO CHODU ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ PRZED PONOWNYM URUCHOMIENIEM Postupujte následujícím zpÛsobem: Действуйте следующим образом: Wykonaç nast´pujàce czynnoÊci : — Vyjmûte svíãku a omyjte ji benzínem. — Вытящите свечу зажигания и промойте в чистом бензине. —
    • Страница 24 из 33
      33 34 35 36 Português Ελληνικα Türkçe MANUTENÇÃO ™YNTHPH™H BAKIM — Desligue o motor e controle que todos os órgãos em movimento estejam efectivamente parados, — Solte o cachimbo da vela, — Retire a gasolina do reservatório, — Desmonte o saco recolhe relva, — Incline o corta-relva para trás, mas sem
    • Страница 25 из 33
      37 âesky Pуccкий Polski ÚDRÎBA ОБСЛУЖИВАНИЕ KONSERWACJA UPOZORNùNÍ! — Pfied namontováním soupravy: — Vypnûte motor a zkontrolujte, zda v‰echny pohyblivé díly stojí, — Odpojte pipetu od svíãky, — Vylijte benzín z nádrÏky, — Odmontujte sbûrn˘ vak, — NakloÀte sekaãku na stranu, ale nepfievraÈte ji.
    • Страница 26 из 33
      41 Português Ελληνικα Türkçe MANUTENÇÃO ™YNTHPH™H BAKIM REGULAGEM CABO DE COMANDO EMBREAGEM (C, Fig. 41) (mod. T) Em caso de engate tardio da embraiagem, seleccione o regulador (A, Fig. 41) para dar a tensão correcta ao cabo, depois de desapertar as duas porcas (H). PY£MI™H TøN (C, EÈÎ. 41) (ÌÔÓÙ.
    • Страница 27 из 33
      âesky Pуccкий Polski ÚDRÎBA ОБСЛУЖИВАНИЕ KONSERWACJA SE¤ÍZENÍ KABELU SPOJKY (C, obr. 41) (model T) РЕГУЛИРОВКА ТРОСОВ УПРАВЛЕНИЯ (С, Рис. 41) (мод. Т) REGULACJA DèWIGNI W¸ÑCZENIA NAP¢DU (C, Rys. 41) (mod. T) V pfiípadû opoÏdûného zasunutí spojky vzduchu sefiiìte po uvolnûní dvou ‰roubÛ (H) regulaãní
    • Страница 28 из 33
      DADOS TECNICOS TEXNIKA XAPAKTHPI™TIKA LANGURA DO CORTE / ¶§ATO™ KO¶H™ Português / EÏÏËvÈο EMPUXO-TRAÇÃO / ø£H™H-E§•H ARRANQUE / EKKINH™H 44 48 53 41 cm 46 cm 51 cm EMPUXO ø£H™H TRAÇÃO E§•H TACÁTHTA KINHSHS SE 2900 rpm SI / N·È — 1 — 1 — 1 — 3,5 km/h — 3,5 km/h — 3,5 km/h MIN 28 mm — MAX 75 mm
    • Страница 29 из 33
      ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ DANE TECHNICZNE TOPMO3 ДBИГATEЛЯ / SZEROKOÂå KOSZENIA КОЛИЧЕСТВО СКОРОСТЕЙ / Z LINKÑ -Z NAP¢DEM 48 41 cm 46 cm 53 51 cm СПOCOБ ВЫСОТА КОШЕНИЯ ВЫСОТА КОШЕНИЯ NEPEДВИЖЕНИЯ Z NAP¢DEM Z NAP¢DEM Z LINKÑ СПOCOБ NEPEДВИЖЕНИЯ СПOCOБ NEPEДВИЖЕНИЯ Элктричский пуск СПOCOБ
    • Страница 30 из 33
      Português Ελληνικα Türkçe CERTIFICADO DE GARANTIA ¶π™∆√¶√π∏∆π∫√ ∂°°À∏™∏™ GARANT‹ SERT‹F‹KASI Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com os critérios mais avançados da tecnologia actual. O fabricante garante os seus produtos por um período de vinte e quatro meses a partir da data
    • Страница 31 из 33
      âesky Pуccкий Polski ZÁRUâNÍ LIST ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО KARTA GWARANCYJNA Tento stroj byl navrÏen a vyroben pomocí nejmodernûj‰í v˘robní techniky. V˘robce poskytuje na své v˘robky záruku na dobu dvaceti ãtyfi mûsícÛ ode dne zakoupení k soukromému/zájmovému pouÏití. Záruka je omezena na ‰est
    • Страница 32 из 33
      P GR TR CZ RUS PL ATENÇÃO! — Este manual deve acompanhar a máquina durante toda a sua vida útil. ¶PO™OXH! — TÔ ·ÚfiÓ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰Èo Ú¤ÂÈ Ó· Û˘Óԉ‡ÂÈ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ηıfiÏË ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ˙ˆ‹˜ ÙÔ˘. D‹KKAT! — Bu k›lavuz, daima makinan›n yan›nda bulundurulmal›. UPOZORNùNÍ! Tento návod ponechte u stroje po
    • Страница 33 из 33

    Инструкции и руководства похожие на Oleo-Mac G44PK COMFORT PLUS

    Другие инструкции и руководства из категории газонокосилка бензиновая

    Перед вами файл pdf, где представлена инструкция (руководство) на русском для OLEO-MAC G44PK. Вы можете скачать ее либо изучить в онлайн режиме.

    Подробные сведения об инструкции:

    Устройство из раздела: газонокосилка бензиновая

    Бренд-производитель: OLEO-MAC

    Наименование модели: OLEO-MAC G44PK

    Язык: Руководство на русском языке

    Файл: pdf

    Размер файла: 1,39 MB


    OLEO-MAC G44PK

    Скачать инструкцию к HARPER HDT2-1110

    ЗАГРУЗИТЬ

    Просмотр инструкции онлайн

    • Главная
       | 

    • Техника для кошения и ухода за газоном
       | 

    • Газонокосилки и сенокосилки
       | 

    • Бензиновые газонокосилки
       | 

    • Газонокосилка бензиновая несамоходная Oleo-Mac G 44 PK Comfort Plus (ITA, 41 см, EMAK K 605, 139 см3, сталь, 70 л, 24 кг)
       | 

    • Преимущества

    • Главная | 
    • Каталог | 
    • Техника для кошения и ухода за газоном | 
    • Газонокосилки и сенокосилки | 
    • Бензиновые газонокосилки | 
    • G 44 PK Comfort Plus несамоходная


    Распечатать

    Газонокосилка бензиновая Oleo-Mac G 44 PK Comfort Plus 6610-9052E1L со стальной декой предназначена для работы на приусадебном участке небольшого или среднего размера, при этом она эргономична и обладает функциональным дизайном.

    Преимущества газонокосилки бензиновой Oleo-Mac G 44 PK Comfort Plus:

    • Четырехтактный бензиновый двигатель EMAK K 605 OHV с верхним расположением клапанов — по сравнению с двигателями, имеющими боковое расположение клапанов, имеет на 30% ниже расход топлива, больший крутящий момент, больший срок службы, меньший уровень выбросов (за счет более полного сгорания топлива) и меньшее нагарообразование (больше интервалы между очередным техобслуживанием), а также более низкий уровня шума и вибрации при работе.
    • Комбинированный травосборник (матерчатый низ, пластиковый верх) емкостью 70 л. — матерчатая часть — прочная, стойкая к разрывам, не мнется, позволяет компактно сложить травосборник для хранения. Верх из перфорированного пластика хорошо пропускает воздух, исключая эффект воздушной пробки.
    • Колеса с новым профилем протектора, на подшипниках — гарантируют хорошее сцепление с поверхностью, обеспечивают стабильность и плавность хода
    • Независимая регулировка высоты стрижки от 28 до 75 мм — производится легко и просто при помощи эргономичных рычагов на каждом колесе, по 4 положениям.
    • Мульчирующий нож — измельчает траву на мельчайшие части, уменьшая тем самым ее объем в травосборнике и увеличивая интервалы между опустошениями бункера.
    • Эргономичный рычаг тормоза двигателя — обеспечивает безопасный захват и одновременно удобство работы.
    • Ширина кошения 41 см.

    • Производители
    • Oleo-Mac
    • Техника для кошения и ухода за газоном Oleo-Mac
    • Газонокосилки и сенокосилки Oleo-Mac
    • Бензиновые газонокосилки Oleo-Mac
    • G 44 PK Comfort Plus несамоходная

    Газонокосилка бензиновая Oleo-Mac G 44 PK Comfort Plus несамоходная

    Технические характеристики Oleo-Mac G 44 PK Comfort Plus несамоходная

    • Срок гарантии

      2 + 2 года

    • Производитель

    • Применение

      Бытовое

    • Объем двигателя (см3.)

      139

    • Максимальная мощность (л.с.)

      4,5

    • Номинальная мощность (л.с.)

      3,26

    • Объем масляного картера (л.)

      0,5

    • Производитель двигателя

      Emak (Италия — Китай)

    • Модель двигателя

      Emak K 605

    • Объем травосборника (л.)

      70


    Уточнять наличие

    Сбербанк Спасибо
    4%
    i

    Начислим 1 599,6 бонусов

    В программе участвует любой клиент Сбербанка, который подключил свою карту к программе лояльности «СПАСИБО»

    Начисление бонусов

    Начисляется 4% бонусов от оплаты рублями при оплате онлайн

    Доставка:

    расчёт…


    Москва

    Габариты и вес товара не заполнены. Обратитесь к менеджеру для расчета доставки.

    стоимость ориентировочная и может незначительно измениться после уточнения адреса

    Картой на сайте или при получении
    Наличными при получении

    Скачать документацию для:

    Инструкция по эксплуатации

    Инструкция по эксплуатации двигателя

    Внешний вид, цветовая гамма, технические характеристики и комплектация могут быть изменены
    производителем без уведомления, уточняйте сведения на момент покупки и оплаты. Вся информация на сайте о
    товарах носит справочный характер и не является публичной офертой в соответствии с пунктом 2 статьи 437
    ГК РФ.

    Спасибо за заказ!

    Ошибка!

    В ближайшее время наш менеджер свяжется с вами.

    Купить дешевле

    Садовые механизмы

    Артикул:

    Спасибо за заказ!

    Ошибка!

    В ближайшее время наш менеджер свяжется с вами.

    Только в магазине Садовые механизмы

    3д-товары

    Видео-обзоры и 3D изображения для большинства товаров.

    Доставка

    Доставка техники в сборе прямо на дачу.

    Оплата

    Заведем и продемонстрируем работу техники при доставке и ДО оплаты.

    Рассрочка

    Рассрочка покупки от банков Тинькофф и Сбер.

    Доставка по всей России

    Доставим технику по всей России транспортной компанией.

    Официальный дилер

    Официальный дилер лучших брендов России, Европы, Азии и США.

    Торговые площади

    Собственные торговые площади более 500 м2

    Тестирование техники

    Уникальная комната тестирования техники STIHL. Самый большой ассортимент товаров этого бренда.

    Сервисный центр

    Сервисный центр и заказ запчастей на бренды и технику из нашего ассортимента.

    Постгарантийное обслуживание

    Постгарантийное обслуживание техники.

    Ошибка в описании?
    Выделите ее и нажмите

    Отзывы о нашей работе

    Мы стремимся быть максимально удобными для Вас, обеспечить достойный уровень сервиса, и высокую компетенцию
    специалистов.

    Любые Ваши комментарии, предложения и пожелания не останутся без внимания.

    С Вашей помощью «Садовые механизмы» станут лучше. Читайте отзывы покупателей и оценивайте качество магазина на
    Яндекс.Маркете.

    Читайте отзывы покупателей и оценивайте качество магазина на Яндекс.Маркете

    Это тоже интересно:

  • Газовый котел иртыш аогв 24 1 инструкция
  • Газовый котел жуковский инструкция по эксплуатации
  • Газовый котел жмз инструкция по эксплуатации
  • Газовый котел житомир инструкция по применению
  • Газовый котел дэу двухконтурный настенный инструкция

  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии