Содержание
Газонокосилки Oleo-Mac — универсальные устройства, которые пользуются популярностью среди покупателей. Модель Oleo-Mac G 44PK Comfort Plus — одна из современных разработок Итальянской компании Олео Мак. Газонокосилка относится к бытовому классу и может быть использована на загородных участках для скашивания травы и сорняков.
Описание
Это модель с повышенным функционалом. По внешним параметрам устройство напоминает газонокосилку Oleo-Mac G 48PK Comfort Plus. На базе обозреваемой модели производитель создал несколько более мощных и продуктивных вариантов. В основе газонокосилки находится мощный четырехтактный двигатель на 2,94 кВт.
Максимальная ширина кошения составляет 41 см, что позволяет обрабатывать до 100 квадратных метров за 1 заход. При работе на большой территории производитель рекомендует приостанавливать работу на 15-20 минут. Oleo-Mac G 44PK Comfort Plus имеет ручной привод, что дает некоторые положительные моменты: меньший расход топлива и высокое качество стрижки травы.
Газонокосилка Oleo-Mac G 44PK Comfort Plus
Среди дополнительных функций:
- Система снижения вибрации.
- Возможность регулировки уровня скашивания травы.
- Четыре уровня стрижки.
- Наличие функции мульчирования и травосборник на 70 литров.
- Наличие индикатора заполнения мешка.
- Возможность изменения высоты ручки.
Oleo-Mac G 44PK производится в двух вариациях: с пластиковым и комбинированным травосборником. В противопоставление газонокосилке Олео Мак G 44PK производитель выпускает модель Oleo-Mac G 44PE. Это электрическая газонокосилка бытового класса.
Газонокосилка электрическая Oleo-Mac G 44 PE COMFORT PLUS
В качестве режущего элемента установлен лопастный нож из высокопрочной стали. Oleo-Mac G 44PK Comfort Plus несамоходная газонокосилка и при работе с ней, необходимо прикладывать усилия. Объем топливного бака вмещает 1,2 л. топливной смеси.
Технические характеристики
Производитель: | Oleo-Mac |
Класс: | Home Plus |
Производитель двигателя: | Emak |
Мощность двигателя: | 4,0 л.с. |
Двигатель: | Emak K 500 |
Источник питания: | Бензиновый |
Ширина стрижки: | 41 см. |
Емкость травосборника: | 60 л. |
Корпус: | сталь |
Высота среза: | 28-75 мм (min-max) |
Модель: | G44PK |
Ход: | несамоходная |
Вес: | 23 кг. |
Базовая комплектация
Как и все газонокосилки бренда Олео Мак, Oleo-Mac G 44PK Comfort Plus имеет стандартный вариант комплектации:
- Газонокосилка Oleo-Mac G 44PK.
- Гарантийный талон.
- Инструкция по эксплуатации.
- Ключи для сборки и ремонта устройства.
- Емкость для смешивания топливной смеси.
- Мешок для накопления травы.
- Инструкция по настройке и эксплуатации двигателя газонокосилки.
В собранном виде вес косилки достигает 25-27 кг.
Производитель: Италия, Китай.
Предприятие Emak, которое осуществляет выпуск садовой техники и в частности газонокосилок имеет множество дочерних предприятий в Европе и Азии, в т. ч. Китае. Именно поэтому, при выборе устройства рекомендуется спрашивать о месте сборки техники. Стоимость садовой техники может свидетельствовать о низком качестве или месте сборки.
Чаще всего на рынке встречаются газонокосилки Итальянской или Французской сборки. По отзывам пользователей такая техника прослужит дольше всего. Это касается также и триммеров этого производителя, например, Oleo-Mac Sparta 44 собирается чаще во Франции.
Инструкция по эксплуатации
Перед тем, как приступить к работе с Oleo-Mac G 44PK Comfort Plus производитель рекомендует прочитать инструкцию по эксплуатации. Это поможет предотвратить возможные поломки техники, травмы и упростить работу.
Инструкция по эксплуатации вкладывается в каждую коробку вместе с устройством. Скачать или посмотреть этот документ можно на официальном сайте компании или у нас.
Скачать Руководство по эксплуатации
Инструкция состоит из нескольких разделов, которые включают:
- особенности использования;
- технику безопасности;
- особенности первого запуска двигателя;
- особенности мульчирования;
- транспортировка и хранение газонокосилки;
- обслуживание.
Несмотря на то, что шум во время устройства достигает всего 82-95 дБ рекомендуется надевать защитные наушники и очки.
Перед использованием косилки рекомендуется изучить все особенности работы, вот некоторые из них:
- При работе с газонокосилкой оператор должен иметь защитную одежду.
- Посторонним запрещено находиться в радиусе 15 метров.
- После удара о какой-либо твердый предмет рекомендуется остановить двигатель газонокосилки и осмотреть её на предмет повреждений. Заменить вышедшие из строя детали и продолжить работу.
- Работать косилкой рекомендуется от периферии к центру площади.
- Перед тем, как отправить машину к месту хранения необходимо оставить её на свежем воздухе до полного остывания двигателя.
- Если модель Oleo-Mac G 44PK Comfort Plus запускается с техникой мульчирования — отойдите на безопасное расстояние от места выброса скошенной травы.
- Для того чтобы не происходила разбалансировка ножей, рекомендуется заменять ножи одновременно с крепежными элементами.
- После завершения работы рекомендуется проводить осмотр устройства и фильтров, при необходимости их прочищать и заменять.
- Запрещается поднимать газонокосилку при включенном двигателе.
- Проведение технического обслуживания машины может значительно продлить её срок эксплуатации.
В качестве деталей для Oleo-Mac G 44PK Comfort Plus рекомендуется использовать только качественные и сертифицированные запчасти.
Видео-обзоры
Отзывы владельцев
Богдан, Королёв:
Если и приобретать что-то для скашивания травы на загородном участке, то только Олео Мак. Купил себе Oleo-Mac G 44PK Comfort Plus 2 года назад. Работает до сих пор, в отличном состоянии. За сезон машиной пользуюсь 5-6 раз. Среди недостатков могу выделить только стоимость. Рекомендую.
Лайк?:
P GR TR CZ RUS PL MANUAL DE INSTRUÇÕES ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ÇİM BİÇME MAKİNESİ KULLANIM KILAVUZU NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ UK ИНСТРУКЦИЯ ПO ЭКCПЛУAТAЦИИ INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI Pubbl. 66110214C rev. 2 — Nov/2009 — Printed in Italy
P INTRODUÇÃO Para um emprego correto da corta-relvas e para evitar acidentes, não iniciar o trabalho sem ter lido este manual com a máxima atenção. Neste manual encontram-se as descrições de funcionamento dos diversos componentes e as instruções para o necessário controle e para a manutenção. N.B.
P COMPONENTES DA CORTA-RELVAS 1 — Comando acelerador 6 — Regul. altura de corte 2 — Alavanca embreagem 7 — Punho de arranque 8 — Alavanca freio motor 3 — Punho 4 — Saco recolhe-relvas 9 — Regulagem altura do punho 5 — Defletor trazeiro 10 — Chave de arranque GR E•APTHMATA TOY X§OOKO¶TIKOY 1 —
1 2 3 4 Português NORMAS DE SEGURANÇA Eis uma série de conselhos que devem ser absolutamente respeitados para evitar acidentes até muito sérios. 1 — Leia atentamente e siga as instruções escritas nas etiquetas fixadas sobre a máquina (Vide p. 2). 2 — Certifique-se de que ninguém, particularmente as
5 6 7 8 Ελληνικα ¶ƒ√¢π∞°ƒ∞º∂™ ∞™º∞§∂π∞™ E‰Ò ∙Ú∙οÙ̂ ∙Ó∙ʤÚÔÓÙ∙È ÔÚÈṲ̂ÓẪ Û˘ÛÙ¿ÛÂÈ̃ Ô˘ Ú¤ÂÈ Ó∙ ÙËÚÔ‡ÓÙ∙È ˘ÔˉÚÂ̂ÙÈο ÚỖ ∙ÔÊ˘Á‹ ∙Ù˘ˉËÌ¿Ù̂Ó, ∙ÎfiÌ∙ Î∙È Ôχ ÛÔ‚∙ÚÒÓ. 1 — ¢È∙‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο Î∙È ∙ÎÔÏÔ˘ı›ÛÙ ÙÈ̃ Ô‰ËÁ›Ẫ Ô˘ ∙Ó∙ÁÚ¿ÊÔÓÙ∙È ¿Ó̂ ÛÙÈ̃ ÂÙÈΤÙẪ ÙÔ˘ ÌËˉ∙Ó‹Ì∙ÙỖ (ÛÂÏ 2). 2 —
9 10 11 12 Türkçe GÜVENLİK ÖNLEMLERİ DİKKAT: Kazaları ve yaralanmaları önlemek ve makinanızı doğru kullanmak için aşağıda verilen bilgileri dikkatle okuyun. 1 — Makinanın üzerindeki etiketleri dikkatle okuyun ve bunlarda yazılan bilgileri uygulayın (sayfa 2). 2 — Çalışma alanınızda insanların ve
13 14 15 16 Česky BEZPEâNOSTNÍ P¤EDPISY DodrÏujte bezpodmíneãnû následující pokyny, vyhnete se tak i velmi váÏn˘m úrazÛm. 1 — Pozornû si pfieãtûte a dodrÏujte pokyny uvedené na ‰títcích pfiipevnûn˘ch na stroji (str.34). 2 — Přesvědčte se, Ïe nikdo, zejména ne dûti, nestojí v pracovním dosahu sekaãky
1 2 3 4 Pусский ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ Для предупреждения несчастных случаев строго соблюдайте нижеприведенные указания: 1 — Внимательно прочитайте инструкции на прикрепленных к машине табличках (стр. 2). 2 — Не разрешайте детям и посторонним лицам стоять в зоне работы машины (Рис. 1) 3 — Нe
5 6 7 8 Polski ZASADY BEZPIECZE¡STWA Aby uniknàç niebezpieczeƒstwa wypadków, przed przystàpieniem do pracy, nale˝y zapoznaç si´ w poni˝szymi zasadami bezpieczeƒstwa. 1 — Uwa˝nie przeczytaç i przestrzegaç instrukcji podanych na tabliczkach przymocowanych do urzàdzenia (patrz str. 2). 2 — Sprawdziç,
1 2 3 4 Português Ελληνικα Türkçe VESTUÁRIO DE SEGURANÇA ¶ƒ√™∆∞∆∂À∆π∫∏ ∂¡¢Àª∞™π∞ ∞™º∞§∂π∞™ KORUYUCU GÜVENLİK GİYSİSİ Ao trabalhar com o corta-relva, utilize sempre um vestuário de protecção homologado. A utilização do vestuário de segurança não elimina o perigo de acidentes mas reduz as suas
5 6 7 8 Česky Pусский Polski BEZPEâNOSTNÍ OCHRANN¯ ODùV ЗAЩИТНAЯ OДЕЖДA ODZIE˚ OCHRONNA Pfii práci se sekaãkou si vÏdy oblékejte homologovan˘ bezpeãnostní ochrann˘ odûv. PouÏití ochranného odûvu neodstraní nebezpeãí úrazu, ale v pfiípadû nehody sníÏí její dÛsledky. Pfii v˘bûru vhodného odûvu si nechte
1 2 3 4 Português Ελληνικα Türkçe ANTES DE PÔR EM MOVIMENTO ¶PIN A¶O TH £E™H ™E §EITOYP°IA MONTAJ Nota: em relação ao motor, consulte o manual de instruções anexo. ™ËÌ›̂ÛË: ÁÈ∙ fiÛÔÓ ∙ÊÔÚ¿ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú∙, ‚Ϥ ÙÔ ÂÁˉÂÈÚ›‰ÈÔ Ô˘ ÂÈÛ˘Ó¿ÙÂÙ∙È. MONTAGEM DO GUIADOR (Fig. 1-2-3) Elevar o guiador como
5 6 7 8 Česky Pусский Polski P¤ED UVEDENÍM DO CHODU ПЕРЕД ПУСКОМ В ХОД PRZED URUCHOMIENIEM KOSIARKI Pozn.: Údaje, t˘kající se motoru, jsou uvedeny ve zvlá‰tní pfiíruãce. Перед началом сборки и использования газонокосилки внимательно прочитайте эту инструкцию. Uwaga: Zasady obs∏ugi silnika zawiera
9 10 12 Português Ελληνικα Türkçe ARRANQUE EKKINH™H ÇALIŞTIRILMASI NORMAS DE SEGURANÇA — Dar partida na corta-relvas numa área limpa, onde não haja relva alta. Inspeccione a área que deverá ser cortada e remova pedras, ossos, pedaços de madeira e outros. — Leia as normas de segurança indicadas
13 14 15 Česky Pусский Polski STARTOVÁNÍ ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ URUCHOMIENIE BEZPEâNOSTNÍ P¤EDPISY — Sekaãku pouÏívejte na vyklizeném prostranství s nízkou trávou. Prohlédnûte plochu, kterou chcete posekat, a odstraÀte z ní kameny, větve, dráty apod. — Pozornû si proãtûte bezpeãnostní pfiedpisy uvedené v
17 18 19 20 Português Ελληνικα Türkçe UTILIZAÇÃO E PARAGEM XPH™H KAI ™TAMATHMA KESİM VE DURDURULMASI UTILIZAÇÃO (CEIFA) XPH™H (KOæIMO) KESIM TRAÇÃO (Mod. com referência T). Para accionar o avanço, leve o comando de embraagem (C) em contacto com o punto (B) (Fig. 17-18). META¢O™H KINH™H™ (MÔÓÙ. ÌÂ
21 22 23 24 Česky Pусский Polski POUÎÍVÁNÍ A VYPNUTÍ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ОСТАНОВКА KOSZENIE I WY¸ÑCZANIE SILNIKA KOSIARKI POUÎÍVÁNÍ (SEČENÍ) ИСПОЛЬЗОВАНИЕ (КОШЕНИЕ) KOSZENIE VLASTNÍ POJEZD (Model s oznaãením T) Sekaãku rozjedete přitažením ovladaãe spojky (C) k rukojeti (B) (obr. 17-18). Движение
25 26 27 Português Ελληνικα Türkçe MULCHING MULCHING SAMAN Nos corta-relvas estão montada de série a lâmina mulching (A, Fig. 25). Esta configuração permite escolher entre três formas diferentes de cortar a relva: 1. Com o saco montado: a lâmina mulching permite uma maior trituração da relva
32 Česky Pусский Polski MULâOVÁNÍ MУЛЬЧИРОBAHИE MULCHING Na sekaãce je sériovû namontovan˘ mulãovací nÛÏ (A, obr. 25). Tato konstrukce umoÏÀuje volbu ze tfií rÛzn˘ch zpÛsobÛ sečení trávy: 1. S nasazeným košem: mulãovací nÛÏ umoÏÀuje dokonalej‰í rozsekání posečené trávy a tím i lep‰í naplnûní koše.
Português Ελληνικα Türkçe UTILIZAÇÃO XPH™H KESİM ATENÇÃO: — Não utilize a corta-relvas se o saco recolhe-relvas estiver rasgado ou cheio de relva. — Pare sempre o motor antes de tirar o saco recolhe-relvas. NOTA — Se a altura da relva a ser ceifada for excessiva, efetuar duas passagens: a primeira
Česky Pусский Polski PRÁCE ИСПОЛЬЗОВАНИЕ EKSPLOATACJA UPOZORNùNÍ! ВНИМАНИЕ: UWAGA: — Не используйте косилку с полным бункером или без него. — Всегда останавливайте двигатель перед снятием бункера для сбора травы. — Nie u˝ywaç kosiarki, gdy zbiornik Êci´tej trawy jest pe∏ny lub uszkodzony. — Zawsze
Português Ελληνικα Türkçe PREPARATIVOS PAR USAR A CORTA-RELVAS ¶PIN TO •ANABA§ETE ™E §EITOYP°IA DEPODAN ÇIKARILMASI Proceder da seguinte maneira: K¿ÓÂÙ Ù∙ ÂÍ‹̃: Depodan çikarilmasi: — Tire a vela e lave-a com gasolina. — AÊ∙ÈÚ›Ù ÙÔ ÌÔ˘˙› Î∙È ÙÔ Ï¤ÓÂÙ Ì ‚ÂÓ˙›ÓË. — Bujiyi çıkarın ve temiz
Česky Pусский Polski P¤ED OPùTOVN¯M UVEDENÍM DO CHODU ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ PRZED PONOWNYM URUCHOMIENIEM Postupujte následujícím zpÛsobem: Действуйте следующим образом: Wykonaç nast´pujàce czynnoÊci : — Vyjmûte svíãku a vyčistěte ji benzínem. — Вытящите свечу зажигания и промойте в чистом бензине. —
33 34 36 Português Ελληνικα Türkçe MANUTENÇÃO ™YNTHPH™H BAKIM ATENÇÃO! — Desligue o motor e controle que todos os órgãos em movimento estejam efectivamente parados, — Solte o cachimbo da vela, — Retire a gasolina do reservatório, — Desmonte o saco recolhe relva, — Incline o corta-relva para trás,
37 Česky Pусский Polski ÚDRÎBA ОБСЛУЖИВАНИЕ KONSERWACJA UPOZORNùNÍ! — Před demontáží nože proveďte: — Vypnûte motor a zkontrolujte, zda v‰echny pohyblivé díly stojí, — Odpojte kabelovou koncovku svíãky, — Vylijte benzín z nádrÏky, — Odejměte sbûrn˘ koš, — NakloÀte sekaãku směrem dozadu na rukojeť,
41 Português Ελληνικα Türkçe MANUTENÇÃO ™YNTHPH™H BAKIM REGULAGEM CABO DE COMANDO EMBREAGEM (C, Fig. 41) (mod. T) Em caso de engate tardio da embraiagem, seleccione o regulador (A, Fig. 41) para dar a tensão correcta ao cabo, depois de desapertar as duas porcas (H). PY£MI™H TøN (C, EÈÎ. 41) (ÌÔÓÙ.
Česky Pусский Polski ÚDRÎBA ОБСЛУЖИВАНИЕ KONSERWACJA SE¤ÍZENÍ LANOVODU SPOJKY (C, obr. 41) (model T) РЕГУЛИРОВКА ТРОСОВ УПРАВЛЕНИЯ (С, Рис. 41) (мод. Т) REGULACJA DèWIGNI W¸ÑCZENIA NAP¢DU (C, Rys. 41) (mod. T) V pfiípadû opoÏdûného spínání spojky pojezdu seřiďte otáčením nastavovacího prvku (A, obr.
DADOS TECNICOS TEXNIKA XAPAKTHPI™TIKA LANGURA DO CORTE / ¶§ATO™ KO¶H™ EMPUXO-TRAÇÃO / ø£H™H-E§•H Português / EÏÏËvÈο ARRANQUE / EKKINH™H 44 48 53 41 cm 46 cm 51 cm EMPUXO ø£H™H TRAÇÃO E§•H MANUAL / XEIPOKINHTH EMPUXO ø£H™H TIPO DE MOTOR / KINHTHPA™ TRAÇÃO E§•H 4 TIEMPOS / 4 TPOXO™ FREIO MOTOR /
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ DANE TECHNICZNE TOPMO3 ДBИГATEЛЯ / SZEROKOÂå KOSZENIA КОЛИЧЕСТВО СКОРОСТЕЙ / Z LINKÑ -Z NAP¢DEM 48 53 41 cm 46 cm 51 cm СПOCOБ NEPEДВИЖЕНИЯ Z LINKÑ ВЫСОТА КОШЕНИЯ Z NAP¢DEM СПOCOБ NEPEДВИЖЕНИЯ / R¢CZNY ШИРИНА КОШЕНИЯ / ROZRUCH Pусский / Polski 44 TИП ДВИГАТЕЛЯ / SILNIK
Português Ελληνικα Türkçe CERTIFICADO DE GARANTIA E°°YH™H GARANTİ SERTİFİKASI Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com os critérios mais avançados da tecnologia actual. A empresa fabricante oferece uma garantia sobre os seus produtos de 24 meses, a partir da data de aquisição
Česky Pуccкий Polski ZÁRUKA A SERVIS ГAРAНТИЙНЫЙ ТAЛOН KARTA GWARANCYJNA Záruční podmínky platí tak, jak jsou popsány v Záručním listě prodejce. Servis v České republice a na Slovensku provádí firma MOUNTFIELD ve svých prodejnách, specializovaných servisních střediscích a přes své dealery. Дaннoe
RUS PL T IF IED 01 ISO Q EMAK S.p.A. Member of the YAMA group 42011 Bagnolo in Piano (RE) Italy 90 EM CZ ST TR Y GR ATENÇÃO! — Este manual deve acompanhar a máquina durante toda a sua vida útil. ¶ƒ√™√Ã∏! — ∆Ô ∙ÚfiÓ ÂÁˉÂÈÚ›‰ÈÔ Ú¤ÂÈ Ó∙ Û˘Óԉ‡ÂÈ ÙÔ ÌËˉ¿ÓËÌ∙ Î∙ı’fiÏË ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ∙ ˙̂‹̃ ÙÔ˘. DİKKAT! –
(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
P
GR
CZ
TR
RUS
PL
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
Ç‹M B‹ÇME MAK‹NES‹ KULLANIM KILAVUZU
NÁVOD K POUÎITÍ A ÚDRÎBù
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
INSTRUKCJA OBS¸UGI I KONSERWACJI
Pubbl. 66110214C — Ott/2007 — Printed in Italy
copertina 17-09-2007 15:48 Pagina 1
Страница:
(1 из 32)
навигация
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Оглавление инструкции
- Страница 1 из 33
P GR TR CZ RUS PL MANUAL DE INSTRUÇÕES ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ Ç‹M B‹ÇME MAK‹NES‹ KULLANIM KILAVUZU NÁVOD K POUÎITÍ A ÚDRÎBù ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUKCJA OBS¸UGI I KONSERWACJI Pubbl. 66110214C — Ott/2007 — Printed in Italy - Страница 2 из 33
P INTRODUÇÃO Para um emprego correto da corta-relvas e para evitar acidentes, não iniciar o trabalho sem ter lido este manual com a máxima atenção. Neste manual encontram-se as descrições de funcionamento dos diversos componentes e as instruções para o necessário controle e para a manutenção. N.B. - Страница 3 из 33
P COMPONENTES DA CORTA-RELVAS 1 — Comando acelerador 6 — Regul. altura de corte 2 — Alavanca embreagem 7 — Punho de arranque 3 — Punho 8 — Alavanca freio motor 4 — Saco recolhe-relvas 9 — Regulagem altura do punho 5 — Defletor trazeiro 10 — Chave de arranque GR E•APTHMATA TOY X§OOKO¶TIKOY 1 — - Страница 4 из 33
1 2 3 4 Português NORMAS DE SEGURANÇA Eis uma série de conselhos que devem ser absolutamente respeitados para evitar acidentes até muito sérios. 1 — Leia atentamente e siga as instruções escritas nas etiquetas fixadas sobre a máquina (Vide p. 2). 2 — Certifique-se de que ninguém, particularmente as - Страница 5 из 33
5 6 7 8 Ελληνικα ¶ƒ√¢π∞°ƒ∞º∂™ ∞™º∞§∂π∞™ E‰Ò ·Ú·Î¿Ùˆ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÔÚÈṲ̂Ó˜ Û˘ÛÙ¿ÛÂȘ Ô˘ Ú¤ÂÈ Ó· ÙËÚÔ‡ÓÙ·È ˘Ô¯ÚˆÙÈο ÚÔ˜ ·ÔÊ˘Á‹ ·Ù˘¯ËÌ¿ÙˆÓ, ·ÎfiÌ· Î·È Ôχ ÛÔ‚·ÚÒÓ. 1 — ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È ·ÎÔÏÔ˘ı›ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ô˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ¿Óˆ ÛÙȘ ÂÙÈΤÙ˜ ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ (ÛÂÏ 2). 2 — B‚·Èˆı›Ù - Страница 6 из 33
9 10 11 12 Türkçe GÜVENL‹K ÖNLEMLER‹ D‹KKAT: Kazalar› ve yaralanmalar› önlemek ve makinan›z› do¤ru kullanmak için afla¤›da verilen bilgileri dikkatle okuyun. 1 — Makinan›n üzerindeki etiketleri dikkatle okuyun ve bunlarda yaz›lan bilgileri uygulay›n (sayfa 2). 2 — Çal›flma alan›n›zda insanlar›n ve - Страница 7 из 33
13 15 14 âesky BEZPEâNOSTNÍ P¤EDPISY DodrÏujte bezpodmíneãnû následující rady, vyhnete se tak i velmi váÏn˘m úrazÛm. 1 — Pozornû si pfieãtûte a dodrÏujte pokyny uvedené na ‰títcích pfiipevnûn˘ch ke stroji (ãíslo 2). 2 — Pfiesvûdãete se, Ïe nikdo, zejména ne dûti, nestojí v pracovním dosahu sekaãky - Страница 8 из 33
1 2 3 4 РУССКИЙ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ Для предупреждения несчастных случаев строго соблюдайте нижеприведенные указания: 1 — Внимательно прочитайте инструкции на прикрепленных к машине табличках (стр. 2). 2 — Не разрешайте детям и посторонним лицам стоять в зоне работы машины (Рис. 1) 3 — Нe - Страница 9 из 33
5 6 7 8 Polski ZASADY BEZPIECZE¡STWA Aby uniknàç niebezpieczeƒstwa wypadków, przed przystàpieniem do pracy, nale˝y zapoznaç si´ w poni˝szymi zasadami bezpieczeƒstwa. 1 — Uwa˝nie przeczytaç i przestrzegaç instrukcji podanych na tabliczkach przymocowanych do urzàdzenia (patrz str. 2). 2 — Sprawdziç, - Страница 10 из 33
1 2 3 4 Português Ελληνικα Türkçe VESTUÁRIO DE SEGURANÇA ¶ƒ√™∆∞∆∂À∆π∫∏ ∂¡¢Àª∞™π∞ ∞™º∞§∂π∞™ KORUYUCU GÜVENL‹K G‹YS‹S‹ Ao trabalhar com o corta-relva, utilize sempre um vestuário de protecção homologado. A utilização do vestuário de segurança não elimina o perigo de acidentes mas reduz as suas - Страница 11 из 33
5 6 7 8 âesky РУССКИЙ Polski BEZPEâNOSTNÍ OCHRANN¯ ODùV ЗAЩИТНAЯ OДЕЖДA ODZIE˚ OCHRONNA Pfii práci se sekaãkou si vÏdy oblékejte homologovan˘ bezpeãnostní ochrann˘ odûv. PouÏití ochranného odûvu neodstraní nebezpeãí úrazu, ale v pfiípadû nehody sníÏí její dÛsledky. Pfii v˘bûru vhodného odûvu si nechte - Страница 12 из 33
1 2 3 4 Português Ελληνικα Türkçe ANTES DE PÔR EM MOVIMENTO ¶PIN A¶O TH £E™H ™E §EITOYP°IA MONTAJ Nota: em relação ao motor, consulte o manual de instruções anexo. ™ËÌ›ˆÛË: ÁÈ· fiÛÔÓ ·ÊÔÚ¿ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú·, ‚Ϥ ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ Ô˘ ÂÈÛ˘Ó¿ÙÂÙ·È. Nota: Için motorlar›n›n kullan›m k›lavuzuna bak›n. - Страница 13 из 33
5 6 7 8 âesky Pуccкий Polski P¤ED UVEDENÍM DO CHODU ПЕРЕД ПУСКОМ В ХОД PRZED URUCHOMIENIEM KOSIARKI Pozn.: Údaje t˘kající se motoru jsou uvedeny ve zvlá‰tní pfiíruãce. Перед началом сборки и использования газонокосилки внимательно прочитайте эту инструкцию. Uwaga: Zasady obs∏ugi silnika zawiera - Страница 14 из 33
9 10 12 Português Ελληνικα Türkçe ARRANQUE EKKINH™H ÇALIfiTIRILMASI NORMAS DE SEGURANÇA — Dar partida na corta-relvas numa área limpa, onde não haja relva alta. Inspeccione a área que deverá ser cortada e remova pedras, ossos, pedaços de madeira e outros. — Leia as normas de segurança indicadas - Страница 15 из 33
13 14 15 âesky Pуccкий Polski ZAPNUTÍ ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ URUCHOMIENIE BEZPEâNOSTNÍ P¤EDPISY — Sekaãku pouÏívejte na vyklizeném prostranství s nízkou trávou. Prohlédnûte plochu, kterou chcete posekat, a odstraÀte z ní kameny, klacky, kosti, kousky dfieva apod. — Pozornû si proãtûte bezpeãnostní - Страница 16 из 33
18 17 20 19 Português Ελληνικα Türkçe UTILIZAÇÃO E PARAGEM XPH™H KAI ™TAMATHMA KES‹M VE DURDURULMASI UTILIZAÇÃO (CEIFA) XPH™H (KOæIMO) KESIM TRAÇÃO (Mod. com referência T). Para accionar o avanço, leve o comando de embraagem (C) em contacto com o punto (B) (Fig. 17-18). META¢O™H KINH™H™ (MÔÓÙ. ÌÂ - Страница 17 из 33
21 22 23 24 âesky Pуccкий Polski POUÎÍVÁNÍ A VYPNUTÍ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ОСТАНОВКА KOSZENIE I WY¸ÑCZANIE SILNIKA KOSIARKI POUÎÍVÁNÍ (SEKÁNÍ) ИСПОЛЬЗОВАНИЕ (КОШЕНИЕ) KOSZENIE VLASTNÍ POJEZD (Model s oznaãením T) Sekaãku rozjedete pfiiblíÏením ovladaãe spojky (C) k drÏadlu (B) (obr. 17-18). Движение - Страница 18 из 33
25 26 27 Português Ελληνικα Türkçe MULCHING MULCHING SAMAN Nos corta-relvas estão montada de série a lâmina mulching (A, Fig. 25). Esta configuração permite escolher entre três formas diferentes de cortar a relva: 1. Com o saco montado: a lâmina mulching permite uma maior trituração da relva - Страница 19 из 33
32 âesky Pуccкий Polski MULâOVÁNÍ MУЛЬЧИРОBAHИE MULCHING Na sekaãce je sériovû namontovan˘ mulãovací nÛÏ (A, obr. 25). Tato konstrukce umoÏÀuje volbu ze tfií rÛzn˘ch zpÛsobÛ sekání trávy: 1. S namontovan˘m vakem: mulãovací nÛÏ umoÏÀuje dokonalej‰í rozsekání posekané trávy a tím i lep‰í naplnûní - Страница 20 из 33
Português Ελληνικα Türkçe UTILIZAÇÃO XPH™H KES‹M ATENÇÃO: ¶PO™OXH: DIKKAT: — Não utilize a corta-relvas se o saco recolhe-relvas estiver rasgado ou cheio de relva. — Pare sempre o motor antes de tirar o saco recolherelvas. — MË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ¯ÏÔÔÎÔÙÈÎfi ·Ó Ù· “Ì¿ÙÈ·” ÙÔ˘ Û¿ÎÔ˘ ÂÚÈÛ˘ÏÏÔÁ‹˜ - Страница 21 из 33
âesky Pуccкий Polski PRÁCE ИСПОЛЬЗОВАНИЕ EKSPLOATACJA UPOZORNùNÍ! ВНИМАНИЕ: UWAGA: — NepouÏívejte sekaãku, je-li tkanina sbûrného vaku fiídká nebo zanesená trávou. — Pfied vytaÏením sbûrného vaku vÏdy vypnûte motor. — Не используйте косилку с полным бункером или без него. — Всегда останавливайте - Страница 22 из 33
Português Ελληνικα Türkçe PREPARATIVOS PAR USAR A CORTA-RELVAS ¶PIN TO •ANABA§ETE ™E §EITOYP°IA DEPODAN ÇIKARILMASI Proceder da seguinte maneira: K¿ÓÂÙ ٷ ÂÍ‹˜: Depodan çikarilmasi: — Tire a vela e lave-a com gasolina. — AÊ·ÈÚ›Ù ÙÔ ÌÔ˘˙› Î·È ÙÔ Ï¤ÓÂÙ Ì ‚ÂÓ˙›ÓË. — Bujiyi ç›kar›n ve temiz - Страница 23 из 33
âesky Pуccкий Polski P¤ED OPùTOVN¯M UVEDENÍM DO CHODU ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ PRZED PONOWNYM URUCHOMIENIEM Postupujte následujícím zpÛsobem: Действуйте следующим образом: Wykonaç nast´pujàce czynnoÊci : — Vyjmûte svíãku a omyjte ji benzínem. — Вытящите свечу зажигания и промойте в чистом бензине. — - Страница 24 из 33
33 34 35 36 Português Ελληνικα Türkçe MANUTENÇÃO ™YNTHPH™H BAKIM — Desligue o motor e controle que todos os órgãos em movimento estejam efectivamente parados, — Solte o cachimbo da vela, — Retire a gasolina do reservatório, — Desmonte o saco recolhe relva, — Incline o corta-relva para trás, mas sem - Страница 25 из 33
37 âesky Pуccкий Polski ÚDRÎBA ОБСЛУЖИВАНИЕ KONSERWACJA UPOZORNùNÍ! — Pfied namontováním soupravy: — Vypnûte motor a zkontrolujte, zda v‰echny pohyblivé díly stojí, — Odpojte pipetu od svíãky, — Vylijte benzín z nádrÏky, — Odmontujte sbûrn˘ vak, — NakloÀte sekaãku na stranu, ale nepfievraÈte ji. - Страница 26 из 33
41 Português Ελληνικα Türkçe MANUTENÇÃO ™YNTHPH™H BAKIM REGULAGEM CABO DE COMANDO EMBREAGEM (C, Fig. 41) (mod. T) Em caso de engate tardio da embraiagem, seleccione o regulador (A, Fig. 41) para dar a tensão correcta ao cabo, depois de desapertar as duas porcas (H). PY£MI™H TøN (C, EÈÎ. 41) (ÌÔÓÙ. - Страница 27 из 33
âesky Pуccкий Polski ÚDRÎBA ОБСЛУЖИВАНИЕ KONSERWACJA SE¤ÍZENÍ KABELU SPOJKY (C, obr. 41) (model T) РЕГУЛИРОВКА ТРОСОВ УПРАВЛЕНИЯ (С, Рис. 41) (мод. Т) REGULACJA DèWIGNI W¸ÑCZENIA NAP¢DU (C, Rys. 41) (mod. T) V pfiípadû opoÏdûného zasunutí spojky vzduchu sefiiìte po uvolnûní dvou ‰roubÛ (H) regulaãní - Страница 28 из 33
DADOS TECNICOS TEXNIKA XAPAKTHPI™TIKA LANGURA DO CORTE / ¶§ATO™ KO¶H™ Português / EÏÏËvÈο EMPUXO-TRAÇÃO / ø£H™H-E§•H ARRANQUE / EKKINH™H 44 48 53 41 cm 46 cm 51 cm EMPUXO ø£H™H TRAÇÃO E§•H TACÁTHTA KINHSHS SE 2900 rpm SI / N·È — 1 — 1 — 1 — 3,5 km/h — 3,5 km/h — 3,5 km/h MIN 28 mm — MAX 75 mm - Страница 29 из 33
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ DANE TECHNICZNE TOPMO3 ДBИГATEЛЯ / SZEROKOÂå KOSZENIA КОЛИЧЕСТВО СКОРОСТЕЙ / Z LINKÑ -Z NAP¢DEM 48 41 cm 46 cm 53 51 cm СПOCOБ ВЫСОТА КОШЕНИЯ ВЫСОТА КОШЕНИЯ NEPEДВИЖЕНИЯ Z NAP¢DEM Z NAP¢DEM Z LINKÑ СПOCOБ NEPEДВИЖЕНИЯ СПOCOБ NEPEДВИЖЕНИЯ Элктричский пуск СПOCOБ - Страница 30 из 33
Português Ελληνικα Türkçe CERTIFICADO DE GARANTIA ¶π™∆√¶√π∏∆π∫√ ∂°°À∏™∏™ GARANT‹ SERT‹F‹KASI Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com os critérios mais avançados da tecnologia actual. O fabricante garante os seus produtos por um período de vinte e quatro meses a partir da data - Страница 31 из 33
âesky Pуccкий Polski ZÁRUâNÍ LIST ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО KARTA GWARANCYJNA Tento stroj byl navrÏen a vyroben pomocí nejmodernûj‰í v˘robní techniky. V˘robce poskytuje na své v˘robky záruku na dobu dvaceti ãtyfi mûsícÛ ode dne zakoupení k soukromému/zájmovému pouÏití. Záruka je omezena na ‰est - Страница 32 из 33
P GR TR CZ RUS PL ATENÇÃO! — Este manual deve acompanhar a máquina durante toda a sua vida útil. ¶PO™OXH! — TÔ ·ÚfiÓ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰Èo Ú¤ÂÈ Ó· Û˘Óԉ‡ÂÈ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ηıfiÏË ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ˙ˆ‹˜ ÙÔ˘. D‹KKAT! — Bu k›lavuz, daima makinan›n yan›nda bulundurulmal›. UPOZORNùNÍ! Tento návod ponechte u stroje po - Страница 33 из 33
Инструкции и руководства похожие на Oleo-Mac G44PK COMFORT PLUS
Другие инструкции и руководства из категории газонокосилка бензиновая
Перед вами файл pdf, где представлена инструкция (руководство) на русском для OLEO-MAC G44PK. Вы можете скачать ее либо изучить в онлайн режиме.
Подробные сведения об инструкции:
Устройство из раздела: газонокосилка бензиновая
Бренд-производитель: OLEO-MAC
Наименование модели: OLEO-MAC G44PK
Язык: Руководство на русском языке
Файл: pdf
Размер файла: 1,39 MB
Скачать инструкцию к HARPER HDT2-1110
ЗАГРУЗИТЬ
Просмотр инструкции онлайн
-
Главная
| -
Техника для кошения и ухода за газоном
| -
Газонокосилки и сенокосилки
| -
Бензиновые газонокосилки
| -
Газонокосилка бензиновая несамоходная Oleo-Mac G 44 PK Comfort Plus (ITA, 41 см, EMAK K 605, 139 см3, сталь, 70 л, 24 кг)
| - Преимущества
- Главная |
- Каталог |
- Техника для кошения и ухода за газоном |
- Газонокосилки и сенокосилки |
- Бензиновые газонокосилки |
- G 44 PK Comfort Plus несамоходная
Распечатать
Газонокосилка бензиновая Oleo-Mac G 44 PK Comfort Plus 6610-9052E1L со стальной декой предназначена для работы на приусадебном участке небольшого или среднего размера, при этом она эргономична и обладает функциональным дизайном.
Преимущества газонокосилки бензиновой Oleo-Mac G 44 PK Comfort Plus:
- Четырехтактный бензиновый двигатель EMAK K 605 OHV с верхним расположением клапанов — по сравнению с двигателями, имеющими боковое расположение клапанов, имеет на 30% ниже расход топлива, больший крутящий момент, больший срок службы, меньший уровень выбросов (за счет более полного сгорания топлива) и меньшее нагарообразование (больше интервалы между очередным техобслуживанием), а также более низкий уровня шума и вибрации при работе.
- Комбинированный травосборник (матерчатый низ, пластиковый верх) емкостью 70 л. — матерчатая часть — прочная, стойкая к разрывам, не мнется, позволяет компактно сложить травосборник для хранения. Верх из перфорированного пластика хорошо пропускает воздух, исключая эффект воздушной пробки.
- Колеса с новым профилем протектора, на подшипниках — гарантируют хорошее сцепление с поверхностью, обеспечивают стабильность и плавность хода
- Независимая регулировка высоты стрижки от 28 до 75 мм — производится легко и просто при помощи эргономичных рычагов на каждом колесе, по 4 положениям.
- Мульчирующий нож — измельчает траву на мельчайшие части, уменьшая тем самым ее объем в травосборнике и увеличивая интервалы между опустошениями бункера.
- Эргономичный рычаг тормоза двигателя — обеспечивает безопасный захват и одновременно удобство работы.
- Ширина кошения 41 см.
- Производители
- Oleo-Mac
- Техника для кошения и ухода за газоном Oleo-Mac
- Газонокосилки и сенокосилки Oleo-Mac
- Бензиновые газонокосилки Oleo-Mac
- G 44 PK Comfort Plus несамоходная
Газонокосилка бензиновая Oleo-Mac G 44 PK Comfort Plus несамоходная
Технические характеристики Oleo-Mac G 44 PK Comfort Plus несамоходная
-
Срок гарантии
2 + 2 года
-
Производитель
-
Применение
Бытовое
-
Объем двигателя (см3.)
139
-
Максимальная мощность (л.с.)
4,5
-
Номинальная мощность (л.с.)
3,26
-
Объем масляного картера (л.)
0,5
-
Производитель двигателя
Emak (Италия — Китай)
-
Модель двигателя
Emak K 605
-
Объем травосборника (л.)
70
Уточнять наличие
4%
i
Начислим 1 599,6 бонусов
В программе участвует любой клиент Сбербанка, который подключил свою карту к программе лояльности «СПАСИБО»
Начисление бонусов
Начисляется 4% бонусов от оплаты рублями при оплате онлайн
Доставка:
расчёт…
Москва
Габариты и вес товара не заполнены. Обратитесь к менеджеру для расчета доставки.
стоимость ориентировочная и может незначительно измениться после уточнения адреса
Скачать документацию для:
Инструкция по эксплуатации
Инструкция по эксплуатации двигателя
Внешний вид, цветовая гамма, технические характеристики и комплектация могут быть изменены
производителем без уведомления, уточняйте сведения на момент покупки и оплаты. Вся информация на сайте о
товарах носит справочный характер и не является публичной офертой в соответствии с пунктом 2 статьи 437
ГК РФ.
Спасибо за заказ!
Ошибка!
В ближайшее время наш менеджер свяжется с вами.
Купить дешевле
Артикул:
Спасибо за заказ!
Ошибка!
В ближайшее время наш менеджер свяжется с вами.
Только в магазине Садовые механизмы
Видео-обзоры и 3D изображения для большинства товаров.
Доставка техники в сборе прямо на дачу.
Заведем и продемонстрируем работу техники при доставке и ДО оплаты.
Рассрочка покупки от банков Тинькофф и Сбер.
Доставим технику по всей России транспортной компанией.
Официальный дилер лучших брендов России, Европы, Азии и США.
Собственные торговые площади более 500 м2
Уникальная комната тестирования техники STIHL. Самый большой ассортимент товаров этого бренда.
Сервисный центр и заказ запчастей на бренды и технику из нашего ассортимента.
Постгарантийное обслуживание техники.
Ошибка в описании?
Выделите ее и нажмите
Отзывы о нашей работе
Мы стремимся быть максимально удобными для Вас, обеспечить достойный уровень сервиса, и высокую компетенцию
специалистов.
Любые Ваши комментарии, предложения и пожелания не останутся без внимания.
С Вашей помощью «Садовые механизмы» станут лучше. Читайте отзывы покупателей и оценивайте качество магазина на
Яндекс.Маркете.