Газовая плита индезит с грилем и вертелом инструкция по применению

background image

20

Для выбора различных функций плиты служат рукоятки и

кнопки на панели управления.

РУКОŸТКИ УПРАВЛЕНИŸ

ВЕРХНИМИ ГАЗОВЫМИ ГОРЕЛКАМИ (N)

Положение каждой горелки, управляемой соответствующей

рукояткой, схематически помечено закрашенным кружком.

Чтобы зажечь горелку, поднесите к ней зажженную спичку

или зажигалку. Одновременно нажмите и поверните соот-

ветствующую рукоятку против часовой стрелки по направ-
лению к максимальному положению

E

. Сила пламени

каждой горелки регулируется в максимальном, минималь-

ном или промежуточных значениях. Соответствующие сим-

волы изображены около каждой рукоятки на панели
управления:

E

— максимальное пламя;

C

— минималь-

ное пламя, «

» — выключено. Чтобы установить рукоятку в

эти положения, поверните ее против часовой стрелки от по-
зиции

(выключено) и совместите риску на рукоятке с нуж-

ным символом. Для выключения горелки поверните

рукоятку по часовой стрелке до упора (соответствует сим-
волу

).

Электронное зажигание верхних газовых горелок

Некоторые модели оснащены встроенным электронным за-

жиганием верхних газовых горелок (см. деталь Н). Устрой-

ство электронного зажигания срабатывает при нажатии на
кнопку L, обозначенную символом

1

. Чтобы зажечь горел-

ку просто нажмите на кнопку L и держите ее нажатой, одно-

временно нажимая и поворачивая рукоятку горелки против

часовой стрелки, пока огонь не загорится.
Для немедленного зажигания сначала нажмите кнопку L, а

затем поверните рукоятку горелки.
Если горелка случайно погаснет, выключите газ руко-

яткой, и подождите не менее 1 минуты перед повтор-

ным включением.

Модели с устройством безопасности

Устройство безопасности С срабатывает, если пламя слу-

чайно погасло — прекращает подачу газа в горелку.

Важно: после включения горелки держите ее рукоятку на-

жатой 6 секунд, давая выход газу, пока не прогреется тер-

мопара.
Внимание: перед первым использованием духовки и гриля

прокалите пустую духовку в течение получаса с открытой

дверцей, установив термостат в максимальное положение.

Убедитесь, что комната хорошо проветривается. На некото-

рое время может появится неприятный запах — это сгорают

смазочные вещества, используемые для консервации

духовки и гриля во время хранения оборудования.
Предупреждение: использование дна духовки допускается

только при работе вертела (при наличии). Во всех других

случаях готовьте пищу только на решетке или противне,

вставляя их по направляющим. Ни в коем случае не распо-

лагайте посуду (блюда, алюминиевую фольгу и т.д.) на дне

духовки — это может повредить эмалевое покрытие.

Рукоятка управления газовой духовкой и грилем

(М)

Данная рукоятка используется для выбора различных функ-

ций духовки и для установки правильной температуры при-

готовления из значений (от Min äî Max), указанных вокруг

рукоятки.

Чтобы зажечь горелку духовки поднесите горящую спичку

или зажигалку к отверстию «F» (см. рис.) и поверните руко-

ятку управления духовкой М против часовой стрелке в поло-

жение Max.

Если модель оснащена устройством безопасности, руко-

ятку М следует держать нажатой не менее 6 секунд (давая

выход газу) для прогрева датчика устройства.
Желаемая температура приготовления выбирается из зна-

чений указанных на панели управления; полный диапазон

температур, поддерживаемых термостатом, показан ниже:

Духовка нагревается до заданной температуры, и термо-

стат, управляемый рукояткой, поддерживает температуру

постоянной.

Чтобы включить гриль, нажмите и поверните рукоятку М по
часовой стрелке в позицию

, затем поднесите горя-

щую спичку или зажигалку к горелке гриля.

Если модель плиты оснащена устройством безопаснос-

ти, рукоятку духовки М следует держать нажатой не ме-

нее 6 секунд, чтобы устройство успело сработать.

Инфракрасное излучение нагревает поверхность мяса не-

посредственно (воздух нагревается слабо). На мясе обра-

зуется румяная корочка, которая сохраняет мясо сочным и

мягким. Гриль идеален для приготовления блюд, требую-

щих высокой температуры поверхности, таких как: бифш-

текс, филе, гамбургеры, ростбиф и т.д.

Под решетку гриля поместите поддон для сбора жира.
Важно: Если пламя горелок духовки или гриля неожидан-

но погаснет, поверните рукоятку управления духовкой М в

позицию «

» — выключено и не зажигайте духовку снова

по крайней мере 1 минуту.
Важно: при пользовании грилем оставьте дверцу духовки

приоткрытой и обязательно поместите между дверцей и па-

нелью управления отражатель D для защиты рукояток от

перегревания.

Внимание: дверца духовки в процессе приготовления силь-

но нагревается, не позволяйте детям прикасаться к ней.

Кнопка освещения духовки (О)

Кнопка, обозначенная символом

I

включает освещение

в духовке: вы можете следить за приготовлением пищи, не

открывая дверцу духовки.

Рукоятка таймера (Р) (только для некоторых

моделей)

Чтобы завести таймер, поверните рукоятку Р на один пол-

Инструкции по эксплуатации

F

D

Min

150

180

220

Max

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

Cooker with gas oven

and gas grill

Instructions for installation and use

K 642 G/G

K 642 GS/G

K 642R GS/G

K 643 G/G

K 6432 G/G

K 645 G/G

K 645R G/G

K 647 GS/G

K 647R G/G

loading

Related Manuals for Indesit K 642 G/G

Summary of Contents for Indesit K 642 G/G

  • Page 1
    Cooker with gas oven and gas grill Instructions for installation and use K 642 G/G K 642 GS/G K 642R GS/G K 643 G/G K 6432 G/G K 645 G/G K 645R G/G K 647 GS/G K 647R G/G…
  • Page 2
    Cooker with gas oven and gas grill Instructions for installation and use…
  • Page 3: Important Safety Warnings

    Remove glass parts where possible, and consider sharp edges etc. which may now be exposed. 14 Oven gloves or similar protection should be used when moving containers in or out of hot ovens and care should be be taken to avoid contact with hot surfaces by exposed skin on wrists or arms.

  • Page 4: Installation

    The following instructions should be read by a qualified technician to ensure that the appliance is installed, regulated and technically serviced correctly in compliance with current regulations. Important: remember to unplug the appliance from the mains before regulating the appliance or carrying out any maintenance work.

  • Page 5
    Important: make sure the supply pressure conforms with the values shown in the table entitled “Caracteristics of the burners and nozzles”. When the cooker is installed between cabinets (recessed), the gas connection must be effected by an approved flexible hose with bayonet fitting (BS 669 Current Edition). The gas inlet for the cookers is a threaded G 1/2 gas female fitting.
  • Page 6
    “B”; (see Fig. B); • remove the screw and then the oven burner “V”(see Fig. C). Remove the oven door to facilitate this operation. • unscrew the oven burner nozzle using the special socket spanner for the nozzles (see Fig.
  • Page 7
    Important: when mounting the grill burner check that there is a space of at least 4 mm between the security thermocouple (if installed) and the burner. Important On completion of the operation, replace the old rating sticker with one indicating the new type of gas used. This sticker is available from our Service Centres.
  • Page 8
    At 15°C and 1013 mbar- dry gas Propane P.C.S. = 50,37 MJ/Kg Butane P.C.S. = 49,47 MJ/Kg Natural P.C.S. = 37,78 MJ/m K 642 G/G K 647 GS/G K 642 GS/G K 647R G/G K 642R GS/G K 643 G/G K 6432 G/G…
  • Page 9: Technical Characteristics

    Mains frequency and voltage of the electric section and characteristics of the gas section Model K 642 G/G K 642 GS/G K 642R GS/G K 643 G/G K 6432 G/G K 645 G/G K 645R G/G K 647 GS/G K 647R G/G (1) The values in g/h refer to the capacities with liquid gas (Butane, Propane).

  • Page 10
    L Electronic Lighting for Hob Burners (only a few mod- els) M Oven Control Knob N Control Knobs for Gas Burners on Hob O Button for Oven and Rotisserie Light (only a few mod- els) P Timer Knob (only a few models) Q Electronic timer (only a few models)
  • Page 11: The Different Functions And Uses Of The Oven

    • . To light place anything on the bottom of the oven when it is in operation because this could damage the enamel. Always place your cookware (dishes, aluminium foil, etc. etc.) on the grate provided with the appliance inserted especially along the oven guides.

  • Page 12: Electronic Timer

    It is necessary to hold pressed in the knob for about 6 seconds in order to activate the flame failure device. In case of lack of electricity light the oven or grill manuall, following the instruction of “the oven knob paragraph”.

  • Page 13: Cooking Advice

    Insert the grid so that it is in the middle of the oven. If more heat from below is required, use the 1° bottom shelf. For tastier roasts, wrap the meat with bacon rashers or dot the meat with lard and place it in the upper part of the oven.

  • Page 14: Cooker Routine Maintenance And Cleaning

    · the inside of the oven should be cleaned fairly often while it is still warm using warm water and detergent, followed by careful rinsing and drying;…

  • Page 15
    Pratical advice for oven cooking Food to be cooked (Kg) Pasta Lasagne Cannelloni Pasta bakes Meat Veal Chicken Turkey Duck Rabbit Pork Lamb Fish Mackerel Dentex Trout baked in paper Pizza Neapolitan Cake Biscuits Tarts Chocolate cake Raised Cakes Grill cooking Toasted sandwiches n.°…
  • Page 16
    Merloni Elettrodomestici Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel +39 0732 6611 Fax +39 0732 662501 www.merloni.com…

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Плита

Инструкция к Плите Indesit MVK5 V75 RF

Руководство по эксплуатации

ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЛИТА

RS

GB

Содержание

Русский, 1

English, 15

Установка, 2-3

Размещение и выравнивание

Подключение к электросети

Технические характеристики

Описание оборудования, 4

Внешний вид

Панель управления

Включение и использование, 5-10

Запуск духовки

Режимы приготовления

Таймер

Практические советы

Вспомогательная таблица по приготовлению

в духовке

K3C767 /RU

Использование стеклокерамической

KN3C767 A/RUKN3C767 A/RU

рабочей поверхности, 11

Включение и выключение зон нагрева

MVK5 V75 RFMVK5 V75 RFMVK5 V75 RF

Использование зон нагрева

Предупреждения и рекомендации, 12

Основные правила безопасности

Утилизация

Экономия электроэнергии и охрана окружающей

среды

Обслуживание и уход, 13

Отключение оборудования

Чистка оборудования

Замена лампы освещения

Уход за рабочей поверхностью

Помощь

Информация для потребителя, 14

Установка

! Перед установкой и подключением вашего нового

Плита комплектуется надстав

оборудования внимательно прочитайте данное ру

ными опорами, которые уста

RS

ководство: в нем содержатся важные сведения по

навливаются в отверстия под

установке, безопасной эксплуатации и обслуживанию

основанием плиты.*

оборудования.

! Сохраните руководство как источник справочной

информации по оборудованию и для передачи воз

можным новым владельцам.

! Установка оборудования должна производиться

Подключение к электросети

квалифицированным персоналом в соответствии

с приводимыми

инструкциями.

Установка питающего кабеля

! Перед регулировкой или обслуживанием оборудо

Кабель должен соответствовать типу электропод

вания его следует отключить от электросети.

ключения, указанному на нижепреведенных элект

ромонтажных схемах:

Размещение и выравнивание

400 3N

!

Плита может быть установлена рядом с любой

H05RR-F 5×2.5 CEI-UNEL 35363

1 2

3

4

5

кухонной мебелью, не превышающей оборудование

R

S

T

N

по высоте.

400V 2N

H05RR-F 4×4 CEI-UNEL 35363

12345

!

Стена, соприкасающаяся с задней частью оборудо

R

S

N

вания, должна быть сделана из невоспламеняющих

230V

ся, термостойких материалов (выдерживать нагрев

1

2

3

4

5

до 90 °C).

R

N

Для правильной установки:

1. Отверните винт V и

Разместите оборудование в кухне, столовой, но не

откройте крышку клем

в ванной комнате.

мника (см. рис.).

Если рабочая поверхность плиты выше рядом

стоящей кухонной мебели, последняя должна

находиться на расстоянии не менее 200 мм от

оборудования.

Минимальное расстоя

ние между рабочей

поверх ностью плиты и

2. Разместите соеди

навесными шкафами

нитель ную перемычку

(полками) должно со

«А» (см. рис.) в соответ

ставлять 420 мм. Это

ст вии с вышеуказанной

расстояние следует

схемой. Оборудование

увеличить до 700 мм,

предзназначено для од

если навесные шкафы

нофазного подключения,

сделаны из горючих ма

230 В: контакты клем

те риалов (см. рис.).

мника 1, 2 и 3 соедине

Шторы / жалюзи не должны находиться позади

ны друг с другом; пере

плиты или на расстоянии менее 200 мм от ее бо

мычка для контактов 4-5

ковых сторон.

расположена в нижней

части клеммника

.

Вытяжки

устанавливаются согласно их инструкци

ям по установке.

3. Разместите провода N и

в соответствии со

схемой подсоединения (см. рис.) и затяните как можно

Выравнивание

туже винты на их контактах.

Плита снабжена регулируемыми

4. Оставшиеся провода поместите под контакты 1-2-3

ножками, которые служат для

и затяните их винты.

ее выравнивания. При необхо

5. Зафиксируйте питающий кабель прижимным вин

димости, ножки вкручи ваются

том.

в отверстия по углам основания

6. Закройте клеммник и затяните винт V.

плиты (см. рис.).

* Для некоторых модификаций моделей.

2

H05RR-F 3×4 CEI-UNEL 35363

H05VV-F 3×4 CEI-UNEL 35746

H05VV-F 4×4 CEI-UNEL 35746

H05VV-F 5×2.5 CEI-UNEL 35746

RS

Изготовитель: Indesit Com

3

p

an

y

Странаизготовитель: Польша

Габаритные ра зм ер ы духового

34х41х39 см / 54 л

шкафа / Объ ем:

Номиналь ное значение

напряжения электропитания или

230/400 V 3N ~

диапазон напряжения

Условное обозначение рода

электрического тока или

50Hz

номинальная частота переменного

тока

Класс зашит ы от поражения

элект

р

Подсоединение питающего кабеля к сети

Оснастите питающий кабель стандартной вилкой,

соответствующей нагрузке, указанной в табличке

технических данных оборудования (см. справа).

Оборудование может напрямую подключаться к сети.

В этом случае должен быть установлен многоли

нейный автоматический выключатель с минималь

ным расстоя нием между разведенными контактами

3 мм, подходящий для указанной токовой нагрузки

и

соответствующий действующим правилам элект

Класс защиты I

робезопасности (линия заземления не должна пре

ическим током

Класс энергопотребления А

рываться автоматическим выключателем). Питающий

Директива 2002/40/СЕ об этикетках

электрических духовых шкафов. Норматив EN

кабель следует располагать так, чтобы он нигде не

50304

касался поверхностей, температура которых превы

Расход электроэнергии Натуральная

шает 50 °С.

ТАБЛИЧКА С ЭЛЕКТРИЧЕСКИМИ

конвекцияфункция нагревания:

ДАННЫМИ

Стандартная;

Перед подсоединением оборудования к электропи

Заявление о расходе электроэнергии класса

танию убедитесь, что:

принудитель ной конвекциифункция

нагревания: Кондитерская выпечка.

оборудование заземлено и вилка соответствует

стандартам;

  

розетка может выдержать максимальную потреб



ляемую мощность оборудования

(см. табличку



технических данных оборудования);



электрическое напряжение соответствует диапа



зону значений, указанных в табличке технических



данных оборудования;

5800

розетка подходит к вилке оборудования, в против

ном случаеобратитесь к квалифицированному

специалисту для замены розетки. Не используйте

удлинители и многогнездовые розетки.

! После установки оборудования должен быть

обеспечен свободный доступ к питающему кабелю

и розетке.

! Кабель не должен быть перекручен или пережат.

! Кабель следует регулярно проверять, его замена

должна производиться только специалистами сер

висного центра.

! Производитель не несет ответственности за

ущерб в результате несоблюдения указанных мер

безопасности.

Перед первым использованием духовки мы рекомен

дуем очистить ее, следуя рекомендациям § «Обслу

живание и уход

».

Описание изделия

Общии вид

RS

Панель управления

4

Включение и использование

RS

! Перед первым использованием в течение получаса

Индикатор термостата

прокалите пустую духовку с закрытой дверцей при

Горящий

индикатор показывает, что духовка нагрева

максимальной температуре. Затем откройте дверцу

ется. Индикатор погаснет, когда температура в духов

и проветрите помещение. Появившийся во время

ке достигнет значения, установленного рукояткой тер

прокаливания неприятный запах вызван сгоранием

мостата. С этого момента попеременное включение

защитных веществ, используемых для консервации

и выключение индикатора будет показывать, что в ду

оборудования перед его использованием.

ховке поддерживается постоянная температура.

! Перед использованием оборудования удалите с его

Освещение духовки

боковых сторон защитную пластиковую пленку

.

Освещение включается при установке рукоятки

Запуск духовки

СЕЛЕКТОРА в любую позицию, отличную от «0».

Освещение остается

включенным, пока работает ду

1. Выберите желаемый режим приготовления, вращая

рукоятку СЕЛЕКТОРА.

ховка. При выборе рукояткой позиции

освещение

2. Выберите желаемую температуру рукояткой ТЕР

будет включено без активирования нагревательных

МОСТАТА. Перечень режимов приготовления и ре

элементов.

комендуемые для них температуры см. в § Режимы

приготовления и Вспомогательной таблице по

приготовлению в духовке.

Устройство блокировки дверцы духовки

Во время приготовления возможно:

Некоторые модели оснащены устройством

изменить режим приготовления, вращая рукоятку

блокировки дверцы духовки,

СЕЛЕКТОРА;

расположенным между

панелью управления и

изменить температуру, вращая рукоятку ТЕРМО

СТАТА;

дверцей. Чтобы открыть

A

дверцу, поднимите устройство

установить

продолжительность приготовления

А”, как показано на рис.

и время его окончания (см. далее);

прервать приготовление, повернув рукоятку СЕ

ЛЕКТОРА в позицию «0».

! Не помещайте предметы непосредственно на дно

духовки, чтобы не повредить его эмалевое покрытие.

Используйте уровень 1 духовки только при готовке

на вертеле.

! Посуду всегда ставьте на решетку или противень

духовки.

5

Программы приготовления

во время выпекания кондитерских изделий старай

RS

тесь не открывать дверцу духовкиэто изменяет тем

пературу в духовке, останавливает процесс

! Для всех программ можно задать температуру от

приготовления и тесто в результате может «не

под

50°C и MAX, кроме программы ГРИЛЬ, для которои

няться».

рекомендуется установить только режим МАХ.

ПИЦЦА

СТАТИчНАџ ДУХОВКА

любое между 50°C и Max

В духовке горит свет, работают нижний и круглый нагре

вательные элементы и вентилятор. Такая комбинация

любое между 50°C и Max

позволяет быстро достигнуть температуры, заданной

Горит лампа освещения, включены верхний и нижний

термостатом. Поток горячего воздуха направлен снизу

нагревательные элементы. Духовка нагревается до тем

вверх. В этом режиме потребляется большое количе

пературы, заданной рукояткой термостата; выбранная

ство энергии (2700 Вт).

температура поддерживается автоматически. Поток го

Режим идеален для приготовления продуктов при вы

рячего воздуха направлен сверху вниз. Превосходное

сокой температуре, например, пиццы и

жаркого.

распределение температуры позволяет готовить в этом

Используйте одновременно только один противень или

режиме многие виды продуктов.

решетку. При использовании одновременно двух

Статичная духовка особенно подходит для приготовле

противней (решеток) в середине приготовления их

ния мясных блюд, которые должны готовиться медленно

следует поменять местами.

и

в процессе приготовления требуют добавления

жидкости, или блюд, состоящих из двух (и более)

компонентов (например, гуляш, мясные запеканки).

ВЕНТИЛИРУЕМАЯ ДУХОВКА

Также режим подходит для приготовления сухих биск

витов, печенья, галет, запеченных фруктов.

любое между 50°C и Max

Для равномерного распределения тепла используйте

В духовке горит свет, работают оба нагревательных эле

только один противень (или решетку). Уровень

мента и вентилятор. Духовка нагревается до температу

расположения противня выбирайте в зависимости от

ры, заданной рукояткой термостата; выбранная

необходимости большего нагрева блюда сверху или

температура поддерживается автоматически. Этот

снизу.

режим позволяет готовить различные блюда на двух ре

шетках одновременно (см. раздел «Приготовление на

КОНДИТЕРСКАџ ДУХОВКА

нескольких уровнях одновременно»).

Режим идеален для блюд, которые требуют длительного

приготовления. Также этот режим можно использовать

любое между 50°C и Max

для приготовления жаркого при меньшей температуре.

Режим позволяет приготовить мясные продукты более

В духовке горит свет, работает вентилятор и все нагре

сочными и нежными. Режим вентилируемой духовки

вательные элементы. Это обеспечивает деликатный

хорошо подходит для приготовления рыбы с

процесс нагрева, поток горячего воздуха направлен

использованием меньшего количества приправ, чем

снизу вверх. Температура в духовке достигает значения,

обычно, так как позволяет лучше сохранить вкус и

заданного рукояткой термостата и далее остается не

аромат блюда. Великолепные результаты получаются

изменной.

при готовке овощей ( кабачки, баклажаны, перцы,

Режим идеален для доведения до полной готовности

помидоры и т.д.) и выпечке изделий из дрожжевого

полуфабрикатов (в специальных формах), уже готовых

теста.

снаружи, но сырых внутри. Он также подходит для

Кроме того, данный режим можно использовать для

выпекания кондитерских изделий, которые должны

размораживания мяса, рыбы и хлеба при установке тем

подняться (пирогов, тортов…).

пературы 80–100°С. При размораживании в этом

Несколько советов:

режиме требуется вдвое меньше времени по сравне

всегда предварительно разогревайте духовку;

нию с размораживанием при комнатной температуре.

не готовьте одновременнов духовке более одного блю

Для размораживания продуктов, которые нельзя на

да;

гревать (тортов

из мороженого, кремовых или фруктовых

размещайте форму для выпечки (если не готовите

тортов и пр.), установите термостат в положение 50°С

прямо на противне) на решеткеэто обеспечивает

или положение «0» – циркуляция воздуха при комнат

наилучшую циркуляцию горячего воздуха и равномер

ной температуре.

ный

нагрев;

во время выпечки вынимайте все неиспользуемые

противни и решетки;

помещайте решетку на второй или третий уровни снизу,

форму для выпечкина середину решетки;

6

Практические советы по

ГРИЛЬ

приготовлению

RS

Положение рукоятки: Max

! При использовании функции ГРИЛЬ поместите

В духовке горит свет, пища подвергается тепловому ин

противень на уровень 1 для сбора жидкостеи,

фракрасному излучению от раскаленного верхнего цен

выделяемого при жарке (сок и/или жир).

трального элемента. Это излучение нагревает

поверхность мяса непосредственно (воздух нагревается

ГРИЛЬ

слабо). На мясе образуется румяная корочка, которая

сохраняет мясо сочным и мягким.

Установите решетку на уровень 3 или 4,

Гриль идеален для приготовления блюд, требующих вы

поместите продукты в центр решетки.

сокой температуры поверхности, таких как: бифштексы,

телятина, филе, гамбургеры, ромштекс и т.д.

Рекомендуется выбрать максимальную

мощность духовки. Не беспокоитесь, если

ДВОЙНОЙ ГРИЛЬ

верхнии элемент не остается постоянно

включенным: его работа управляется

термостатом.

Положение рукоятки: Max

В духовке горит свет и работает двойной нагревательный

ПИЦЦА

элемент гриля, мотор вращает вертел. Этот гриль

больше обычного, его мощность на 50% превышает

Используите противень из легкого алюминия,

мощность простого гриля. При работе двойного гриля

устанавливая его на прилагающуюся решетку.

воздействию тепла подвергаются даже углы духовки.

При использовании противеня время выпечки

Важно: при пользовании грилем всегда держите двер

удлиняется, что затрудняет получение

цу духовки закрытой. Это позволит вам получить пре

хрустящеи пиццы.

восходные результы и сбережет электроэнергию (около

10%).

Помещайте решетку на верхние уровни (см. таблицу гл.

В случае выпечки пиццы

с обильнои начинкои

Практические советы по приготовлению пищи в

рекомендуется положить на пиццу сыр

духовке”). Под решетку гриля поместите поддон для сбо

моццарелла в середине выпечки.

ра жира.

. ВЕНТИЛИРУЕМЫЙ ДВОЙНОЙ ГРИЛЬ

Вертел*

Чтобы задействовать вертел (см. рис.):

поместите поддон для

любое между 50 и 200°C

сбора жира/сока на

В духовке горит свет, работают нагревательные

1-й уровень духовки;

элементы гриля и вентилятор. Направленное тепловое

вставьте рамку вер

излучение сочетается с принудительной циркуляцией

воздуха внутри духовки. Это предохраняет поверхность

тела на 4-й уровень,

пищи от пригорания и усиливает проникающую

поместите на нее

способность тепла. Превосходные результаты

вертел, вставив его

достигаются при готовке в этом режиме мясных шаш

в специальное отвер

лыков с овощами, сосисок, свиных ребрышек, котлет из

стие на задней стенке

баранины, порционных цыплят, свинных отбивных и т.п.

духовки;

Вентилируемый гриль идеален для приготовления

включите вертел нажа

рыбных стейков, тунца, трески и пр.

тием соответствующей

В этом режиме мотор также вращает вертел (при на

кнопки.

личии), на котором рекомендуется готовить мясное

жаркое, домашнюю птицу и т.д .

Внимание: при использовании гриля (режимы 5, 6, 7)

дверца духовки должна быть закрыта.

7

Программирование приготовления при

Программирование продолжительности

RS

помощи электронного устройства

приготовления с задержкой начала.

программирования

Прежде всего необходимо выбрать нужную

программу приготовления и соответствующую

Программирование часов

температуру при помощи рукояток духового

После осуществления подсоединения к сети

шкафа ПРОГРАММЫ и ТЕРМОСТАТ.

электропитания или после отключения напряжения

На данном этапе можно запрограммировать

на дисплее мигает значение 0.00.

продолжительность приготовления:

Порядок настройки времени:

1. нажмите кнопку ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ

1. нажмите одновременно кнопки

ПРИГОТОВЛЕНИЯ

$

$$

;

$$

ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ПРИГОТОВЛЕНИЯ

$

и

$$

$$

2. в течение 4 секунд введите нужную

КОНЕЦ ПРИГОТОВЛЕНИЯ

;

продолжительность приготовления при помощи

%

%%

%%

2. в течение 4 секунд введите точное время при

кнопок

и

. Если, например,планируется

**

**

*

))

))

)

помощи кнопок

и

. При помощи кнопки

приготовление в течение 30 минут, на дисплее

**

**

*

))

))

)

*

**

**

показывается:

значение увеличивается; при помощи кнопки

))

))

)

значение уменьшается.

N

После установки времени устройство

3. когда вы отпускаете кнопки, через 4 секунды на

программирования автоматически возвращается в

дисплее появляется текущее время (например,

ручной режим.

10.00) с символом

и буквой A (АВТОМ.):

m

mm

mm

Затем запрограммируется время окончания

Программирование таймера.

приготовления:

При помощи таймера можно установить обратный

4. нажмите кнопку КОНЕЦ ПРИГОТОВЛЕНИЯ

;

%

%%

%%

отсчет времени, по окончании которого включится

5. в течение 4 секунд введите нужное время

звуковой сигнал.

окончания приготовления при помощи кнопок

и

*

**

**

Порядок настройки таймера:

. Если, например, требуется завершить

))

)

))

1. нажмите кнопку ТАЙМЕР

. На дисплее появится:

HH

HH

H

приготовление в 13.00, на дисплее показывается:

N

O

2. нажмите кнопки

и

для установки нужного

**

**

*

))

))

)

6. когда вы отпускаете кнопки, через 4 секунды на

времени;

дисплее появляется текущее время (например,

3. после того, как вы отпустите кнопки, начнется

10.00) с буквой A (АВТОМ.):

обратный отсчет, и на дисплее появится текущее

время:

P

R

4. по истечении заданного времени включается

звуковой сигнал, который можно отключить при

помощи любой кнопки (кроме кнопок

и

):

*

**

**

)

))

))

символ

гаснет.

HH

H

HH

! Таймер не управляет включением или

выключением духового шкафа.

Настройка громкости звукового сигнала

После осуществления и подтверждения регуляции

часов при помощи кнопки

)

))

можно отрегулировать

))

громкость звукового сигнала.

8

.

Согласно приведенному примеру духовой шкаф

автоматически включится в 12.30 и отключится

Вы всегда можете проверить заданную

RS

через 30 минут, в 13.00.

продолжительность при помощи кнопку

ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ПРИГОТОВЛЕНИЯ

$$

$$

$

и

Программирование продолжительности

время окончания приготовления при помощи

приготовления с мгновенным началом.

кнопки ПРИГОТОВЛЕНИЯ

%

%%

. По окончании

%%

Следуйте вышеописанной последовательности

приготовления включается звуковой сигнал. Для

программирования продолжительности

отключения сигнала нажмите любую кнопку кроме

приготовления (пункты 1 – 3).

кнопок

и

.

**

**

*

))

)

))

! Включенная буква А напоминает о заданной

Отмена запрограммированного

продолжительности и окончании приготовления в

приготовления

автоматическом режиме. Для возвращения в

Одновременно нажмите кнопки

ручной режим духового шкафа после каждого

ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ПРИГОТОВЛЕНИЯ

**

*

и

**

автоматического приготовления нажмите

КОНЕЦ ПРИГОТОВЛЕНИЯ

.

))

))

)

одновременно кнопки ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ

ПРИГОТОВЛЕНИЯ

и КОНЕЦ

Изменение или отмена заданных параметров

$

$$

$$

Вы всегда можете изменить заданные значения

ПРИГОТОВЛЕНИЯ

%%

%%

%

.

при помощи соответствующей кнопки (ТАЙМЕР,

ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ИЛИ

! Символ

остается включенным на протяжении

mm

mm

m

КОНЕЦ ПРИГОТОВЛЕНИЯ) и кнопки

или же

*

**

**

всего

приготовления

))

))

)

.

При отмене заданной продолжительности

приготовления автоматически отменяется также

время окончания приготовления и наоборот.

В случае запрограммированного приготовления

изделие не допускает ввод времени окончания

приготовления раньше заданного времени начала

приготовления, установленные самим изделием.

Мы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее качественным.

Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтобы сделать Ваше общение с техникой простым и приятным.

Уход за техникой

Продлите срок эксплуатации и снизьте вероятность поломки техники.

Воспользуйтесь профессиональными средствами для ухода за техникой от Indesit Professional для наиболее

простого, эффективного и легкого ухода

за Вашей бытовой техникой.

Продукты Indesit Professional производятся в Италии с соблюдением высоких европейских стандартов в

области качества, экологии и безопасности использования и созданы с учетом многолетнего опыта

производителя техники. Узнайте подробнее на сайте

www.indesit.com в разделе «Сервис» и спрашивайте в

магазинах Вашего города.

Авторизованные сервисные центры

Чтобы быть ближе к нашим потребителям, мы создали широкую сервисную сеть, особенностью которой

является высокая подготовка, профессионализм и честность сервисных мастеров. На сегодняшний день она

насчитывает около 350 сервисных центров на территории России и СНГ.

Их контакты Вы можете найти в

сервисном сертификате и на сайте www.indesit.com в разделе «Сервис».

Если вам надо обратиться в сервисный центр:

Внимание! При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей.

Другую полезную информацию и новости Вы можете найти на сайте

www.indesit.com в разделе «Сервис».

9

RS

Позиция рукоятки

Время

Позиция

Уровень

Время

выбора

Вес,

предварительног

рукоятки

Блюдо

противня

приготовления,

функций

кг

о разогрева

термостата,

снизу

мин

духовки

духовки, мин

С°

1. Статичная

Утка

1

3

15

200

65-75

духовка

Жаркое из говядины

1

3

15

200

70-75

Жаркое из свинины

1

3

15

200

70-80

a

Бисквиты

3

15

180

15-20

Торты

1

3

15

180

30-35

2. Кондитерская

Кексы

0,5

3

15

180

20-30

духовка

Торты

1

2/3

15

180

45-50

Сливовый пирог

3

15

180

40-50

S

Воздушный пирог (бисквит)

3

15

160

25-30

3. Пицца

Пицца

0,5

3

15

220

15-20

Жаркое из говяжины

1

2

10

220

25-30

U

Курица

1

2/3

10

180

60-70

4. Вентилируемая

Пицца (на 2-х уровнях)

1

2-4

15

230

15-20

духовка

Лазанья

1,8

3

10

180

30-35

Запеченная лапша на решетке

1

3

10

180

20-30

L

Запеченная лапша

1,5

3

10

180

20-30

Баранина

1,5

2

10

180

40-45

Курица с картофелем

1

2-4

15

200

60-70

Скумбрия

1

2

10

180

30

Морской лещ

1,5

2

10

180

55-60

Сливовый пирог

1

3

10

160

40-50

Слойки с кремом (на 2-х уровнях)

0,5

2-4

10

190

20-25

Бисквиты (на 2-х уровнях)

0,5

2-4

10

180

10-15

Воздушный пирог (бисквит)

(на 2-х уровнях)

1

2-4

10

165

20-25

Запеченная лапша на решетке (на 2-х

уровнях)

2,5

2-4

15

200

35-40

5. Гриль

Морская камбала и кальмары

1

4

5

Мах

8

Шашлык из кальмаров и креветок

1

4

5

Мах

4

F

Филе трески

1

4

5

Мах

10

Запеченные овощи

1

3-4

5

Мах

8-10

6. Двойной гриль

Бифштексы из телятины

1

4

5

Мах

15-20

Котлеты

1,5

4

5

Мах

20

d

Гамбургеры

1

3

5

Мах

7

Запеченные бутерброды

4 шт.

4

5

Мах

5

Блюда на вертеле

Телятина

1,0

5

Мах

70-8

Курица

2,0

5

Мах

70-80

7. Вентилируемый

Курицагриль

1,5

2

5

200

55-60

двойной гриль

Каракатица

1,5

2

5

200

30-35

Курица (на вертеле) +

1,5

5

200

70-75

K

картофель (на поддоне для сбора

жира)

2

5

200

70-75

Блюда на вертеле

Телятина

1,5

5

200

70-80

Курица

1,5

5

200

70-80

Баранина

1,5

5

200

70-80

Блюда на многошампурном

вертеле

(только для некоторых

моделей)

Шашлыки из мяса

1,0

5

Мах

40-45

Шашлыки из овощей

0,8

5

Мах

25-30

Примечание:

время приготовления является приблизительным и может изменяться по Вашему усмотрению.

П

10

р

и использовании

р

ежимов г

р

иля на нижний

ур

овень д

у

ховки поместите поддон для сбо

р

а жи

р

Таблица приготовления в духовом шкафу

а.

Использование стеклокерамической

рабочей поверхности

! Перед использованием оборудования удалите остат

Практические советы по использованию

ки клея со стеклокерамической рабочей поверхности

рабочей поверхности

RS

плиты с помощью специального неабразивного чистя

Используйте посуду с толстым, плоским дном.

щего средства. В течение первых часов использова

Это обеспечит полный контакт дна посуды с зоной

ния рабочей поверхности Вы можете почувствовать

нагрева.

неприятных запахон исчезнет очень быстро.

Включение и выключение зон нагрева

Чтобы включить зону нагрева, поверните соответ

ствующую рукоятку по часовой стрелке.

Используйте посуду достаточного диаметра: чтобы

Для выключения зоны нагрева поверните рукоятку

она пол ностью закрывала конфорку / зону нагрева,

против часовой стрелки до позиции «0».

это способствует наиболее эффективному исполь

Индикатор электроконфорок загорается при включе

зованию тепла.

ния хотя бы одной из зон нагрева.

Использование зон нагрева

Рабочая поверхность плиты оснащена радиальными

нагревательными элементами, которые после вклю

Всегда проверяйте, чтобы дно кастрюль и сково

чения накаляются докрасна.

род было сухим и чистым. Это обеспечит хороший

А. Зона нагрева.

контакт между рабочей поверхностью и кухонной

В. Индикатор остаточного теп

посудой и продлит срок их службы.

ла: показывает, что температу

Не пользуйтесь посудой, в которой готовили на

ра соответствующей зоны на

газовых горелках. Концентрированное тепло от

грева выше 60 °С, даже когда

газовой горелки может деформировать дно кухон

она уже выключена, но еще

ной посуды, в реультате

не будет полного контакта

не остыла.

посуды с рабочей поверхностью.

Зоны нагрева

Никогда не оставляйте пустыми включенные зоны

с радиальными нагревательными элементами

нагрева: они быстро нагреваются до максималь

Эти зоны подобны газовым горелкам:

легки в управле

ного уровня, что может привести к повреждению

нии и быстро достигают установленной температуры,

нагревательных элементов и посуды.

позволяя пользователю контролировать уровень их

мощности.

Вращайте соответствующую рукоятку по часовой

стрелке к позициям от 1 до 6.

Позиция

Обычная или быстрая конфорка

рукоятки

0 Выключено

1 Приготовление овощей, рыбы

Варка картофеля (на пару), супов,

2

гороха, фасоли

Тушение больших объемов пищи,

3

приготовление мясных бульонов

с овощами

4 Жарка (умеренный нагрев)

5 Жарка (нагрев выше среднего)

6 Для быстрой поджарки и кипячения

11

Предупреждения и рекомендации

! Оборудование разработано и изготовлено в соответ

Перед любыми работами по чистке и обслуживанию

ствии с международными нормами безопасности. Вни

оборудования обязательно отключите его от электро

RS

мательно прочитайте настоящие предупреждения, при

сети, вынув вилку из розетки.

водимые в целях вашей безопасности.

В случае неисправности, ни при каких обстоятельствах

не пытайтесь починить оборудование

самостоятельно.

Основные правила безопасности

Ремонт, выполненный неквалифицированными лица

Стеклокерамическая рабочая поверхность плиты

ми, может безвозвратно повредить оборудование или

достаточна устойчива к механическим воздействиям,

стать причиной его неправильного функционирования.

тем не менее она может треснуть (или разбиться) при

Обратитесь за помощью в Авторизованный сервисный

ударе острым предметом. В этом случае немедленно

центр.

отсоедините оборудование от электросети и обрати

Не кладите тяжелые предметы на открытую дверцу

тесь в Авторизованный сервисный центр.

духовки.

Оборудование разработано для бытового исполь

Оборудованием не должны пользоваться лица (вклю

зования в домашних условиях и не предназначено

чая детей) со сниженными физическими, сенсорными

для применения на

предприятиях промышленности

или умственными способностями, а также не озна

и торговли.

комленные с инструкциями данного руководства.

Использование ими оборудования допускается только

Оборудование не должно устанавливаться на от

под контролем лиц, ответственных за их безопас

крытом воздухе (даже под навесом). Чрезвычайно

ность или после получения инструкций по работе

опасно оставлять оборудование под воздействием

оборудования.

дождя / грозы.

Не позволяйте детям играть с оборудованием.

Не касайтесь оборудования, если ваши ноги / руки

ВНИМАНИЕ! Доступные части оборудования

мокрые; не пользуйтесь оборудованием, когда Вы

достигают высокой температуры при работе гриля.

босиком.

Не подпускайте детей близко к плите.

Оборудование должно использоваться только

взрослыми лицами для приготовления пищи и в

Утилизация

соответствии с

инструкциями данного руководс

При уничтожении упаковочного материала и в случае

тва. Любое другое использование оборудования

избавления от старого оборудования соблюдайте

(напр., для обогрева помещения) является непра

действующие требования по их утилизации.

вильным и опасным. Производитель не несет

Согласно Европейской директиве 2002/96/EC по

ответственности за по вреждение оборудования

утилизации электрического и электронного обо

в результате его неправильного, нецелевого ис

рудования (WEEE) старые электробытовые при

пользования.

боры не должны помещаться в общий городской

Инструкции руководства относятся к оборудованию

неотсортированный поток отходов: они должны

класса 1 (свободная установка) или класса 2 подклас

собираться отдельно, чтобы оптимизировать восста

са 1 (установка между двумя шкафами).

новление и переработку их материалов и уменьшить

Во время работы

оборудования нагревательные

негативное воздействие на здоровье человека и эко

элементы и некоторые части дверцы духовки сильно

логию. Указанный на изделии символ перечеркнутого

нагреваются. Не прикасайтесь к ним и держите детей

ведра на колесах напоминает, что при утилизации это

на безопасном расстоянии.

оборудование следует поместить отдельно.

Для получения информации о правильной утилизации

Удостоверьтесь, что питающие кабели других элект

старого оборудования потребители должны обра

роприборов не соприкасаются с горячими час тями

титься в местные органы управления или в фирму

оборудования.

поставщик.

Не перегораживайте отверстия, предназначенные для

вентиляции и отвода тепла.

Экономия энергии и охрана окружающей

Пользуйтесь кухонными рукавицами / прихватками,

среды

помещая и вынимая посуду

из духовки.

Использование оборудования утром или вечером

Не используйте воспламеняющиеся жидкости (спирт,

позволяет снизить пиковую нагрузку на электросеть

бензин и т.п.) рядом с включенным оборудованием.

и сэкономить потребление энергии.

Не помещайте в духовку или ее отделение для хра

Для получения наилучших результатов приготовления

нения горючие материалы: случайное включение

и экономии электроэнергии (примерно 10%) всегда

оборудования может привести к возгоранию.

используйте режим «Гриль» и «Двойной гриль» при

Всегда проверяйте, что рукоятки управления нахо

закрытой дверце духовки.

дятся в позиции «z», когда оборудование не исполь

Регулярно проверяйте уплотнители дверцы духовки

зуется.

и протирайте их, очищая от любой грязи и сора: во

Отключая

оборудование от электросети, не тяните

избежание

утечки тепла уплотнители должны плотно

за питающий кабель, чтобы вынуть вилку из розетки:

прилегать к дверце.

беритесь за вилку.

12

Обслуживание и уход

Отключение оборудования

Обычно достаточно просто протереть рабочую

поверхность влажной губкой и вытереть бумажным

RS

! Перед любыми работами по обслуживанию обору

кухонным полотенцем.

дования отключайте его от электросети.

Если рабочая поверхность сильно загрязнена,

! Никогда не используйте для чистки духовки паро

используйте специальные средства для чистки

очистители и аэрозоли.

стеклокерамики, затем хорошо ополосните и вы

трите насухо.

Чистка духовки

Для устранения сильных загрязнений исполь

Эмалированные внешние части или поверхнос

зуйте специальный скребок для стеклокерамики

ти из нержавеющей стали, а также резиновые

(не поставляется с изделием). Чтобы избежать

уплотнители очищайте губкой, смоченной в раст

образования нагара, удаляйте

брызги и остатки от

воре теплой воды с нейтральным мылом, затем

ополосните и тщательно вытрите. Для удаления

готовки, пока поверхность не остыла. Используй

устойчивых загрязнений используйте специальные

те влажную антикоррозийную губку, специально

средства. После очистки ополосните и вытрите

предназначенную для чистки стеклокерамических

насухо. Не применяйте абразивные порошки или

поверхностей.

средства, содержащие агрессивные вещества

.

Если на горячую рабочую поверхность случайно

Духовку идеально очищать изнутри после каждого

попали пластик или сахоросодержащие продукты

использования, пока она не остыла. Используйте

(которые могут расплавиться), немедленно удали

горячую воду и нейтральное моющее средство,

те их скребком, пока поверхность не остыла.

затем хорошо ополосните и вытрите мягкой тканью.

Единовременно можно произвести обработку спе

Не используйте абразивные чистящие средства.

циальным сред

ством для стеклокерамики, которое

Стекло дверцы духовки очищайте с помощью

оставляет на поверх ности невидимую защитную

губки и неабразивного чистящего средства, затем

пленку, предохраняющую от брызг при готовке.

вытрите насухо мягкой тканью. Не используйте

Эта операция должна выполняться на теплой (не

абразивные средства

или металлические скребки,

горячей) или холодной рабочей поверхности.

которые могут повредить поверхность и привести

Не забывайте всегда хорошо ополаскивать и вы

образованию трещин на стекле.

сушивать рабочую поверхность, чтобы избежать

Принадлежности оборудования можно мыть, как и

образования нагара после следующих готовок.

обычную посуду (даже в посудомоечной машине).

Чистящие средства

Частицы жира и грязи, остающиеся на панели

для стеклокерами

Где можно приобрести

управления после готовки, удаляйте неабразивной

ческой поверхности

губкой или мягкой тканью.

Скребки с лезвием

Фирменные магазины, хозяйствен

Razor

ные магазины

Проверка уплотнителей

Сменные лезвия Фирменные магазины, супермарке

Регулярно проверяйте уплотнители дверцы по всему

ты, хозяйственные магазины

периметру. В

случае их повреждения обратитесь

в Авторизованный сервисный центр. Не пользуйтесь

COLLO luneta

Фирменные магазины, магазины

HOB BRITE

электробытовой техники, супер

духовкой, пока уплотнители не будут заменены.

Hob Clean

маркеты

WISSCLEANER

Замена лампы освещения

1. Отключите оборудования от

Чистка поверхности из нержавеющей стали

электросети, затем снимите

Поверхность из нержавеющей стали может покрыться

стеклянный плафон с патрона

пятнами при длительном контакте с жесткой водой

лампы (см. рис.).

или агрессивными чистящими средствами, содержа

2. Выверните перегоревшую

щими фосфор. Рекомендуем хорошо ее ополаскивать

лампу и замените ее лампой

и вытирать насухо.

с аналогичными характерис

тиками: напряжение 230 В,

Помощь

мощность – 25 Вт, типЕ 14.

! Не пользуйтесь услугами лиц, не уполномоченных

3. Установите стеклянный плафон на место и снова

Производителем. При ремонте требуйте использова

подключите оборудование к электросети.

ния оригинальных запасных частей.

Чистка стеклокерамической рабочей

Сообщите в Авторизованный сервисный центр:

поверхности

номер гарантийного документа (сервисной книжки,

! Не используйте абразивные или агрессивные чис

сервисного сертификата и т.п.);

тящие средства (напр., аэрозоли для чистки барбекю

модель плиты (Мод.) и серийный номер (S/N),

и духовок), пятновыводители, антикоррозионные

указанные в информационной табличке, рас

средства, порошки или абразивные губки: они могут

положенной на оборудовании, на упаковке или

безвозвратно повредить (поцарапать) поверхность.

в гарантийном документе

.

13

Информация для потребителя

Изделие: Электрическая плита

RS

Торговая марка:

Торговый знак изготовителя:

Модели:

KN3C767 A/RU

K3C767 /RU

MVK5 V75 RF

Изготовитель: Indesit Company

Странаизготовитель: Польша

Номинальное значение напряжения электропитания

230 / 400 В 3N ~

или диапазон напряжения

Условное обозначение рода электрического тока

50

Гц

или номинальная частота переменного тока

Класс защиты от поражения электрическим током Класс защиты I

Объем духового шкафа 58 л

Класс энергопотребления (духовой шкаф)A

Поглощаемая мощность Вт

5800

В случае необходимости получения информации

по сертификатам

соответствия или получения копий

сертификатов соответствия на данную технику, Вы

можете отправить запрос по электронному адресу

cert.rus@indesit.com.

— 1-я цифра в S/N соответствует последней цифре

Дату производства данной техники можно

года;

получить из серийного номера, расположенного

— 2-я и 3-я цифры в S/N — порядковому номеру

под штрихкодом

месяца года,

(S/N XXXXXXXXX * XXXXXXXXXXX),

следующим образом:

— 4-я и 5-я цифры в S/N — числу определенного

месяца и года.

Производитель оставляет за собой право без предупреждения вносить

изменения в конструкцию и комп

лектацию, не ухудшающие эффективность работы оборудования. Некоторые параметры, приведенные

в этой инструкции, являются приблизительными. Производитель не несет ответственности за незначитель

ные отклонения от указанных величин. Изготовитель не несет ответственности за возможные неточности

в этой брошюре изза печати или копирования ошибок.

Производитель: Indesit Company S.p.A.

Виале А. Мерлони 47, 60044, Фабриано (АН), Италия

Импортер: ООО «Индезит РУС»

С вопросами (в России) обращаться по адресу: Россия, 127018, Москва, ул. Двинцев, дом 12, корп. 1

14

Аннотации для Плиты Indesit MVK5 V75 RF в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

background image

9

RS

* Имеется только в некоторых моделях

S

Регуляция  температуры

Для получения нужнои температуры
приготовления поверните против часовои стрелки
рукоятку ДУХОВКИ. Значения температуры
указаны на панели управления и начинаются с
МИН (140°C) до МАКС (250°C). По достижении
заданнои температуры в духовке она будет
поддерживаться постояннои термостатом.

Гриль

Для зажигания поднесите к горелке гриля
зажженную  спичку  или  кухонную  зажигалку,
нажмите и одновременно поверните по часовои
стрелке рукоятку ДУХОВКИ в положение d. Гриль
позволяет обжаривать продукты и особенности
подходит для приготовления ростбифа, жаркого,
отбивных,  жареных  колбасок.  Установите  решетку
на уровне 4 или 5 и противень для сбора жира на
1 уровне во избежание образования гари.

!  Гриль оснащен предохранительным устроиством,
поэтому  необходимо  держать  рукоятку  ДУХОВКИ
нажатои примерно 6 секунд.

! В случае внезапного гашения пламени
выключите горелку и подождите примерно 1
минуту перед ее повторным включением гриля.

! Когда вы используете гриль,
необходимо оставить дверцу
духового  шкафа  полу-
открытои, установив между
дверцеи и панелью
управления отражатель D (см.
рисунок),
  препятствующии
нагреванию  рукояток.

Вертел

Порядок  включения
вертела (см.
рисунок):
1. установите
противень на 1-ыи
уровень;
2. установите
держатель вертела на
4-ыи уровень и
вставьте вертел в
специальное

отверстие в заднеи стенке духового шкафа;
3.  включите  вертел,  нажав  на  кнопку  ВЕРТЕЛ.

Таимер*

Порядок  включения  Таимера  (часов):
1. поверните по часовои стрелке 4 рукоятку
ТАИМЕР почти на один полныи поворот для
завода таимера;
2. поверните против часовои стрелки 5 рукоятку
ТАИМЕР,  выбрав  нужное  время.

Модели  газовых  кухонных
плит  оснащены  выдвижнои
панелью А для
предохранения  нижнего
отсека от тепла,
выделяемого  горелкои  (см.
рисунок).

Отвинтите винт S и снимите
выдвижную  панель  (см.
рисунок).
 Для ее обратнои
установки завинтите винт S.

!  Перед использованием духового шкафа
проверьте, чтобы выдвижная панель была прочно
зафиксирована.

D

A

Руководство по эксплуатации

КОМБИНИРОВАННАЯ

(

ГАЗОВАЯ

)

ПЛИТА

RS

Русский

, 1

K1G217S(W)/RU

K1G217S(X)/RU

KN1G217(W)/RU

KN1G217(X)/RU

KN1G217S(W)/RU

KN1G217S(X)/RU

Содержание

Информация для потребителя

, 2

Установка

, 3-7

Размещение и выравнивание

Подключение к электросети

Подключение к газу

Настройка на различные типы газа

Технические характеристики

Характеристики горелок и жиклеров

Описание оборудования

, 8

Внешний вид

Панель управления

Включение и использование

, 9-11

Использование рабочей поверхности

Использование духовки

Вспомогательная таблица по приготовлению в духовке

Предупреждения и рекомендации

, 12

Основные правила безопасности

Утилизация

Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды

Обслуживание и уход

, 13

Отключение оборудования

Чистка оборудования

Уход за вентилями рукояток

Замена лампы освещения

Помощь

Информация для потребителя

RS

Изделие :

Торговая марка :

Торговый знак изготовителя :

Комбинированная ( газовая ) плита

Модели :

Изготовитель :

Страна изготовитель :

Номинальное значение напряжения электропитания или диапазон напряжения

Условное обозначение рода электрического тока или номинальная частота переменного тока

K1G217S(W)/RU, K1G217S(X)/RU, KN1G217(W)/RU,

KN1G217(X)/RU, KN1G217S(W)/RU, KN1G217S(X)/RU

Indesit Company

Польша

220–240 В ~

50/60 Гц

Класс защиты от поражения электрическим током Класс защиты I

Объем духового шкафа

Макс . поглощаемая мощность ( газовая духовка )

В случае необходимости получения информации по сертификатам соответствия или получения копий сертификатов соответствия на данную технику , Вы можете отправить запрос по электронному адресу [email protected].

50 л

3100 Вт

Дату получить под производства штрих из

серийного кодом данной номера ,

(S/N XXXXXXXXX * XXXXXXXXXXX), следующим образом : техники можно расположенного

— 1я цифра в S/N соответствует последней цифре года ;

— 2я и 3я цифры в S/N — порядковому номеру месяца года ,

— 4я и 5я цифры в S/N — числу определенного месяца и года .

Производитель оставляет за собой право без предупреждения вносить изменения в конструкцию и комп лектацию , не ухудшающие эффективность работы оборудования . Некоторые параметры , приведенные в этой инструкции , являются приблизительными . Производитель не несет ответственности за незначитель ные отклонения от указанных величин . Изготовитель не несет ответственности за возможные неточности в этой брошюре из за печати или копирования ошибок .

Производитель

: Indesit Company S.p.A.

Виале А . Мерлони 47, 60044, Фабриано ( АН ), Италия

Импортер

:

ООО

«

Индезит РУС

»

С вопросами

(

в России

)

обращаться по адресу

:

Россия , 127018, Москва , ул . Двинцев , дом 12, корп . 1

2

Установка

!

Перед установкой и подключением вашего нового оборудования внимательно прочитайте данное ру ководство : в нем содержатся важные сведения по установке , безопасной эксплуатации и обслуживанию оборудования .

!

Сохраните руководство как источник справочной информации по оборудованию и для передачи воз можным новым владельцам .

!

Установка оборудования должна производиться квалифицированным персоналом в соответствии с приводимыми инструкциями .

!

Перед регулировкой или обслуживанием оборудо вания его следует отключить от электросети .

Вентиляция помещения

В соответствии с действующими стандартами по установке газового оборудования плита может быть установлена только в помещениях с постоянной вен тиляцией . Помещение должно иметь вентиляционную систему , обеспечивающую удаление продуктов сго рания ( приток воздуха должен составлять не менее

2 м

3

/ ч на каждый киловатт мощ ности устанавлива емого оборудования ). Труба , идущая к входному вентиляционному отверстию , защищенному решет кой , должна иметь внутреннее поперечное сечение

100 см

2 и проложена так , чтобы исключить засорение в любой ее части (

рис . A

).

Если рабочая поверхность плиты не оснащена ус тройством безопасности , входное вентиляционное отверстие должно быть увеличено на 100% ( с мини мальным поперечным сечением трубы 200 см

2

).

Когда поток воздуха поступает из смежных помещений

( при условии , что они не являются коммунальными частями здания , пожароопасными помещениями или спальнями ), их входные вентиляционные отверстия также должны быть оснащены наружной воздухоот водной трубой , как описано выше (

рис . B

).

A B

Смежное помещение

Помещение , требую щее вентиляции

Пример обеспечения притока воздуха

Увеличение зазора между дверью и полом для свободного прохода приточного воздуха

!

После продолжительного использования оборудова ния желательно открыть окно или увеличить скорость работающего вентилятора .

Отвод отработанного воздуха

Эффективное удаление продуктов сгорания будет обеспечено при использовании вытяжки , подключен ной к наружному дымоотводу , или электрического вентилятора , автоматически включающегося каждый раз , когда оборудование работает (c м .

рис .

).

Прямая вытяжка наружу Вытяжка при наличии дымохода

( только для кухонного оборудования )

!

Сжиженный газ тяжелее воздуха , и поэтому скапли вается внизу . Помещения , в которых устанавливаются баллоны со сжиженным газом , должны быть осна щены наружной вентиляцией , чтобы через нее мог уходить газ в случае утечки . Нельзя устанавливать и хранить баллоны с газом в помещениях , расположен ных ниже уровня пола ( в подвалах и полуподвалах ).

Рекомендуем держать в кухне только используемый баллон и устанавливать его подальше от источников тепла ( духовок , каминов , печей и т .

п .), способных нагреть баллон до температуры выше 50° С .

Размещение и выравнивание

!

Плита может быть установлена рядом с любой кухонной мебелью , не превышающей оборудование по высоте .

!

Стена , соприкасающаяся с задней частью оборудо вания , должна быть сделана из невоспламеняющих ся , термостойких материалов ( выдерживать нагрев до 90 °C).

Для правильной установки :

Разместите оборудование в ванной комнате .

в кухне , столовой , но не

Если рабочая поверхность плиты выше рядом стоящей кухонной мебели , последняя должна нахо диться на расстоянии не менее 200 мм от оборудования .

Минимальное расстоя ние между рабочей поверх ностью плиты и навесными шкафа ми ( полками ) должно составлять 420 мм .

Это расстояние сле —

RS

3

RS

• дует увеличить до 700 мм , если навесные шкафы сделаны из горючих ма те риалов ( см .

рис .

).

Шторы / жалюзи не должны находиться позади плиты или на расстоянии менее 200 мм от ее бо ковых сторон .

Вытяжки устанавливаются согласно их инструкци ям по установке .

Выравнивание

Подключение к

Плита снабжена регулируемыми ножками , которые служат для ее выравнивания . При необхо димости , ножки вкручи ваются в отверстия по углам основания плиты ( см .

рис .

).

Плита комплектуется надстав ными опорами *, которые уста навливаются в отверстия под основанием плиты .

электросети

Оснастите питающий кабель стандартной вилкой , соответствующей нагрузке , указанной в табличке технических данных оборудования .

Оборудование может напрямую подсоединяться к сети с использованием многолинейного автомати ческого выключателя ( соответствующего техническим нормам и нагрузке оборудования ), расстоя ние между разведенными контактами которого не менее 3 мм , линия заземления не должна прерываться выключа телем . Питающий кабель следует расположить так , чтобы по всей длине он никогда не нагревался до температуры , превышающей на 50 ° С температуру в помещении .

Перед подсоединением проверьте , что :

Оборудование заземлено и вилка соответствует стандартам .

Розетка может выдержать максимальную нагрузку от устанавливаемого оборудования ( см . табличку технических данных оборудования ).

Электрическое напряжение соответствует диапа зону значений , указанных в табличке технических данных оборудования .

Розетка подходит к вилке оборудования , в против ном случае — обратитесь к квалифицированному специалисту для замены розетки . Не используйте удлинители и многогнездовые розетки .

!

После установки оборудования должен быть обес печен свободный доступ к питающему кабелю и ро зетке .

!

Кабель не должен быть перекручен или пережат .

!

Кабель следует регулярно проверять , его замена должна производиться только специалистами сер висного центра .

Производитель не несет ответственности в случае несоблюдения указанных мер безопас ности .

Подключение к газу

Подключение данного оборудования к газовой сети может быть выполнено при помощи гибкого резино вого или стального шланга , согласно действующим нормам подключения и после проверки соответствия типа подключаемого газа тому , на который настро ено оборудование ( см . маркировку на корпусе обо рудования ): в ином случае следуйте инструкциям

§ « Настройка на различные типы газа ». Если плита подсоединяется к баллону со сжиженным газом , на баллон с газом необходимо установить регулятор давления ( редуктор ), отвечающий действующим стан дартом подключения газового оборудования .

Чтобы облегчить подключение , подвод газа может быть осуществлен с обеих сторон оборудования *: поменяйте положение держателя шланга и за глушки и замените уплотнительную прокладку ( поставляется с оборудованием ).

!

Убедитесь , что давление газа соответствует значе ниям , указанным в таблице « Характеристики горелок и жиклеров ». Это обеспечит безопасную работу и дол гий срок службы оборудования при эффективном энергопотреблении .

Подключение гибким резиновым шлангом

Подсоедините газовый шланг , характеристики кото рого отвечают действующим стандартам . Внутренний диаметр шланга должен составлять : 8 мм — для сжиженного газа ; 13 мм — для метана

После подключения удостоверьтесь , что шланг :

• по всей длине не касается частей плиты , которые могут нагреваться до температуры выше 50 ° С ;

• не натянут , не перекручен и изгибов , не пережат ;

, не образует петель

• не касается подвижных с острыми углами ; объектов и предметов

• по всей длине его состояния ; доступен для осмотра и контроля длиной менее 1500 мм ; прочно зафиксирован на месте с обоих концов за жимами , соответствующими нормам подключения газового оборудования .

* Только для некоторых модификаций моделей .

4

!

Если хотя бы одно из приведенных выше требований не удается выполнить , или , если плита должна уста навливаться по правилам , относящимся к бытовым приборам класса 2 подкласса 1 ( установка между дву мя шкафами ), то согласно действующим стандартам для подключения газа должны использоваться только гибкие металлизированные трубы .

Подсоединение гибкой бесшовной стальной трубы к резьбовому соединению

Труба и прокладки должны отвечать действующим стандартам .

Удалите держатель шланга с оборудования . Гибкая стальная труба присоединяется к тому же выводу с наружной резьбой 1/2 дюйма .

!

Максимальная длина трубы не должна быть более

2 м . После подключения проверьте , что труба не при жата и не соприкасается с подвижными деталями .

Контроль плотности подсоединения

Выполнив подключение к газу , проверьте наличие его утечек , используя мыльный раствор . Никогда не используйте для проверки пламя .

Настройка на различные типы газа

Возможно настроить оборудование на другой тип газа , отличный от завод ской настройки ( см . маркировку на корпусе оборудования ).

Настройка рабочей поверхности

Замена жиклеров горелок рабочей поверхности :

1) снимите поддерживающие решетки для посуды и вынь те горелки из гнезд ;

2) выверните жиклеры 7 мм торцевым ключом ( см .

рис .

) и замените их подходящими для нового типа газа (

см . табл . « Характеристики горелок и жиклеров »

);

3) соберите все компоненты , выполняя действия в обратном порядке .

Регулировка минимального пламени конфорок на рабочей поверхности

1. Поверните рукоятку к минимальному положению пламени .

2. Снимите рукоятку и вращайте ее регулировочный винт ( расположен сбоку или внутри стержня регуля тора ), пока пламя не станет малым , но устойчивым .

!

При использовании сжиженного газа регулировоч ный винт должен быть закручен по часовой стрелке полностью .

3. При горящем пламени несколько раз быстро по верните рукоятку из минимального в максималь ное положение и наоборот , проверяя , что пламя не гаснет .

!

Для конфорок рабочей поверхности не требуется регулировка поступления воздуха .

Настройка газовой духовки на другой тип газа

Замена жиклера горелки духовки :

1) выньте отделение ( ящик ) для хранения посуды и подогрева блюд ;

2) вы двиньте и удалите защит ную панель « А » ( см .

рис .

);

3) отверните винт «V» и сни мите горелку ( см .

рис .

) — для облегчения этой процедуры предварительно снимите двер цу духовки ;

4) специальным торцевым ключом для жиклеров или

7 мм торцевым ключом ( см .

рис .

) отвинтите жиклер горелки духовки и замените его подхо дящим для нового типа газа ( см . табл .

Характеристики горелок и жиклеров

).

Регулировка минимума для горелки духовки

1. Зажгите горелку ( см .

Включение и использова ние

).

2. Поверните рукоятку и установите ее приблизитель но на 10 минут в максимальное (MAX), а затем — в минимальное (MIN) положение .

3. Снимите рукоятку .

4. Винтом , расположенным с внешней стороны стерж ня регулятора , от регулируйте пламя до малого , но устойчивого положения .

!

В случае использования природного газа регулиро вочный винт следует затянуть до упора .

5. Удостоверьтесь , что при быстром повороте руко ятки от положения «MAX» к «MIN» и при открывании и за крывании дверцы пламя не гаснет .

RS

5

RS

Настройка гриля

Замена жиклера горелки гриля :

1) отверните винт «V» и сними те горелку ( см .

рис .

);

2) специальным торцевым ключом для жиклеров или

7 мм торцевым ключом ( см .

рис .

) отвинтите жиклер горелки гриля и замените его подходя щим для нового типа газа ( см . табл .

Характеристики горе лок и жиклеров

).

!

Будьте внимательны , чтобы не задеть контактные провода электронного зажигания и термопары безо пасности .

!

Для горелок духовки и гриля не требуется регулировка поступления воздуха .

!

После настройки оборудования на другой тип газа старую наклейку замените на новую — с указанием типа используемого газа ( наклейку можно приобрести в Авторизованном сервисном центре ).

!

Если давление используемого газа отличается от рекомендуемого , на впуск ную трубу должен быть установлен подходящий регулятор давления ( в со ответствии с местными стандартами пользования газовой сетью ).

!

Все операции по настройке газового оборудования должны производиться сертифицированным специа листом , имеющим лицензию газовой службы .

Перед первым использованием духовки ее следует очистить — см . инструкции в разд . «

Обслуживание и уход

».

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Размеры духовки

высота 34 см ; ширина 39 см ; глубина 38 см

Объем

Внутренние размеры отделения под духов кой

Электрические пара метры

50 л высота 17 см ; ширина 42 см ; глубина 44 см

Газовые горелки

см . табличку тех . характе ристик на оборудовании могут быть адаптированы для любого типа газа , ука занного в табличке тех . ха рактеристик

Директива ЕС 2006/95/ ЕС от 12.12.06 (« Низкое напря жение ») и последующие модификации ;

2004/108/EC от 15.12.04

(« Электромагнитная совмес тимость » и последующие модификации ;

2009/142/EC от 30.11.09

(« Газ ») и последующие модификации ;

93/68/EEC от 22.07.93 и по следующие модификации ;

2002/96/EC;

1275/2008 ( режим ожидания

Stand-by / Выкл .).

6

Характеристики горелок и жиклеров

Быстрая ( большая ) (R)

Полубыстрая ( средняя ) (S)

Вспомогательная

( маленькая ) (A)

Духовка

Гриль

Давление

Горелки

Диаметр мм

100

75

55

,

Мощность нагрева , кВт (p.c.s.*) номин .

уменьш

3,00

1,90

1,00

0,7

0,4

0,4 отверстие

1/100 мм

41

30

30

2,80

2,50

1,0

46

Номинальное ( мбар )

Минимальное ( мбар )

Максимальное ( мбар )

*

**

Сухой

Пропан

*** Бутан газ при 15 ° С и давлении 1013

P.C.S. = 50,37 M

P.C.S. = 49,47 M

Дж

Дж /

/ мбар кг кг

Природный газ P.C.S. = 37,78 M Дж / м 3 жиклер

1/100 мм

86

70

50

80

80

Сжиженный газ

***

218

138

73

204

182

28-30

20

35 поток * г / ч

**

214

136

71

200

179

37

25

45

Предупреждение ! Стеклянная крышка плиты может треснуть от нагрева . Прежде чем закрыть крышку , обязательно выключите все горелки .*

Природный газ

жиклер

1/100 мм

116

106

79

119

122

20

17

25 поток * л / ч

286

181

95

267

238 жиклер

1/100 мм

143

118

80

132

139 поток * л / ч

13

6,5

18

286

181

95

257

227

RS

* Только для моделей со стеклянной крышкой .

7

Описание оборудования

RS

Внешний вид

Газовые конфорки

Поддерживающая решетка для посуды

Панель управления

Решетка духовки

Противень ( поддон )

Регулируемые

ножки

Панель управления

Рукоятка таймера *

Рабочая поверхность плиты

3

2

1

5

4

Позиции ( уровни духовки )

Направляющие для решетки / противня ( поддона )

Регулируемые

ножки

Рукоятка управления духовкой

Рукоятки управления газовыми горелками рабочей поверхности плиты

Кнопка электроподжига газовых горелок рабочей поверхности плиты

Кнопка Вкл ./ Выкл . освещения духовки и вертела

Рукоятка таймера *

Рукоятка управления духовкой

Рукоятки управления газовыми горелками рабочей поверхности плиты

Кнопка электроподжига газовых горелок рабочей поверхности плиты

Кнопка Вкл ./ Выкл . освещения духовки и вертела

* Только для некоторых модификаций моделей .

8

Включение и использование

Использование рабочей поверхности

Зажигание газовых горелок

Вокруг каждой рукоятки управления горелкой указаны символы , обозначающие силу пламени соответст вующей горелки .

Чтобы зажечь одну из горелок на рабочей поверх ности плиты :

1. Поднесите зажженную спичку или зажигалку к горелке .

2. Нажмите рукоятку горелки , поверните ее против часовой стрелки и установите в позицию макси мального пламени .

3. Отрегулируйте интенсивность пламени , устано вив его желаемый уровень вращением рукоятки против часовой стрелки . Рукоятку можно уста навливать в позиции : — минимальное пламя ,

— максимальное пламя или в любое положение между указанными позициями .

В моделях , имеющих

ус тройство электронного зажигания

*(

С

), нажмите кнопку электроподжига , обозначенную симво лом , затем нажми те и поверните рукоятку против часовой стрелки к позиции максимального пламени , удерживайте ру коятку нажатой , пока пламя не загорится .

Некоторые модели оснащены устройством электрон ного зажигания , встроенным в рукоятку управления горелкой , — в этом случае присутствует устройство электронного зажигания * ( см .

рис

.), но нет кнопки электроподжига . Просто нажмите рукоятку горелки и вращайте ее против часовой стрелки к позиции мак симального пламени , пока пламя не загорится .

При отпускании рукоятки пламя может погаснуть .

В этом случае повторите действия , удерживая руко ятку дольше нажатой .

!

Если пламя случайно погасло , выключите горелку и подождите не менее 1 минуты , прежде чем снова зажечь ее .

В моделях ,

оснащенных устройством безопасного пламени

(

Х

), нажмите и держите рукоятку горелки нажатой примерно 2–3 секунды , чтобы удержать горение пламени и активировать устройство .

Чтобы выключить горелку , поверните ее рукоятку до упора и установите в положение « z » — выключено .

Практические рекомендации по использованию газовых горелок

Для наиболее эффективной работы газовых горелок и экономного потребления газа используйте только посуду с крышками и плоским дном . Также посуда должна подходить по размеру к горелке .

Горелка

Быстрая (R)

Полубыстрая (S)

Вспомогательная ( А )

Диаметр дна посуды , см

24–26

16–20

10–14

Чтобы определить тип горелки , обратитесь к

табл .

« Характеристики горелок и жиклеров ».

Использование духовки

!

Перед первым использованием в течение получа са прокалите пустую духовку с закрытой дверцей при максимальной температуре . Прежде чем вы ключить оборудование и открыть дверцу , удостоверь тесь в наличии хорошей вентиляции в помещении .

Появившийся во время прокаливания неприятный запах вызван сгоранием защитных веществ , исполь зуемых во время производства оборудования .

!

Прежде чем использовать оборудование , удалите с его боковых сторон пластиковую пленку .

!

Ничего не кладите на дно духовки — это может повредить его эмалевое покрытие . Используйте 1й уровень духовки только при готовке на вертеле ( при его наличии ).

Включение духовки

Чтобы зажечь горелку духов ки , поднесите горящую спичку или зажигалку к отверстию «F»

( см .

рис .

), нажмите и поверните рукоятку управления духовкой против часовой стрелки в поло жение Max.

Если спустя 15 секунд пламя не загорится , отпустите рукоятку , откройте дверцу духовки и подождите не менее 1 минуты , прежде чем снова зажигать пламя .

!

Духовка оснащена устройством безопасности — для его срабатывания рукоятку управления духовкой сле дует держать нажатой не менее 6 секунд .

!

Если пламя неожиданно погаснет , выключите го релку и подождите не менее 1 минуты , прежде чем снова зажигать ее .

RS

* Только для некоторых модификаций моделей .

9

RS

Регулировка температуры

Чтобы установить желаемую температуру , вращай те рукоятку управления духовкой против часовой стрелки . Значения температуры показаны на панели управления и могут варьироваться в диапазоне от

140 ° С (MIN) до 250 ° С (MAX).

При достижении заданной температуры термостат духовки будет поддерживать ее на постоянном уровне .

Гриль

Чтобы зажечь горелку гриля , поднесите к ней горя щую спичку или зажигалку , одновременно повернув нажатую рукоятку управления духовкой по часовой стрелке в позицию . Гриль позволяет равномерно запекать поверхность блюда и особенно подходит для приготовления жаркого , шницелей и кобасок .

Вставьте решетку на 4 или 5 уровень духовки , на

1 уровень поместите поддон — для сбора жира и предотвращения чада .

!

Если горелка гриля оснащена устройством безо пасности , то рукоятку управления духовкой следует держать нажатой не менее 6 секунд ,

!

Если пламя неожиданно погаснет , выключите го релку и подождите не менее 1 минуты , прежде чем снова зажигать ее .

!

Когда используете гриль , держите дверцу духовки при открытой . Чтобы предохранить рукоятки от перегрева помести те защитный экран ( дефлектор )

D между дверцей и панелью управления ( см .

рис .

).

Освещение духовки

Освещение духовки можно включить в любой момент нажатием соответствующей кнопки .

Таймер

*

1. Чтобы завести звонок таймера , поверните руко ятку ТАЙМЕРА на один полный оборот по часовой стрелке .

2. Теперь вращайте рукоятку против часовой стрелки

, чтобы установить желаемое время .

В некоторых плит нель нижнее тепла

рис .

).

имеется

«

Чтобы

А », выдвижная которая отделение пламени удалить защищает духовки горелки ( выдвижную па от см за

. щитную панель «A», отверните винт «S» ( см .

рис .

). По окон чании операций установите защитную панель на место и зафиксируйте ее винтом «S».

!

Прежде чем использовать ду ховку , убедитесь , что защитная панель « А » установлена пра вильно .

моделях газовых

Вертел

Чтобы включить вертел ( см .

рис

.):

1) поместите поддон для сбора жира на 1й уровень духовки ;

2) вставьте опорную рамку вертела на 4й уровень и поместите на нее вертел , вставив его в специальное от верстие в задней стенке духовки ; в ) включите вертел , на жав соответствующую кнопку на панели управ ления .

* Только для некоторых модификаций моделей .

10

Вспомогательная таблица по приготовлению в духовке

Блюдо

Вес , кг

Уровень духовки снизу

Температура ,

°C

Макаронные изделия

Лазанья

Каннелони

Запеканка из лапши

Мясо

Телятина

Цыпленок

Утка

2,5

2,5

2,5

Кролик

Свинина

Баранина

Рыба

Скумбрия

Зубатка

Неаполитанская

Пироги

пицца

1,1

1,5

Форель в фольге 1,0

Пицца

1,0

1,5

1,5

1,8

2,0

2,1

1,8

Бисквиты / печенье

Торты

Несладкие пироги

Дрожжевые пироги

0,5

1,1

1,0

1,0

Блюда гриль ( на решетке )

Стейки из телятины

Отбивные котлеты

Гамбургеры

Скумбрия

1

1,5

1

1

Тосты 4 шт .

Блюда гриль с использованием вертела

2

2

2

3

3

3

3

3

3

3

3

3

4

3

3

3

3

4

4

3

4

4

200-210

200

200

200-210

210-220

Телятина

Курица

1

2

Блюда гриль с использованием многошампурного вертела *

Шашлыки из мяса 1 —

Шашлыки из овощей 0,8 —

200

200

200

200

180-200

180-200

180-200

210-220

180

180

180

180

Время разогрева духовки , мин .

Время приготовления , мин

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

15

15

15

15

15

5

5

5

5

5

5

5

5

5

75-85

50-60

50-60

95-100

90-100

100-110

70-80

70-80

100-105

45-50

45-55

45-50

20-25

30-35

30-35

45-50

35-40

15-20

20

20-30

15-20

4-5

70-80

70-80

40-45

25-30

RS

* Только для некоторых модификаций моделей .

11

Предупреждения

и рекомендации

RS

!

Оборудование разработано и изготовлено в соответ ствии с международными нормами безопасности . Внимательно прочитайте настоящие предупреждения , приводимые в целях вашей безопасности .

Основные правила безопасности

Данные указания касаются только стран , указанных в руководстве и табличке технических характеристик , расположенной на оборудовании .

Оборудование разработано для бытового исполь зования в домашних условиях и не предназначено для применения на предприятиях промышленности и торговли .

Оборудование не должно устанавливаться на от крытом воздухе ( даже под навесом ). Чрезвычайно опасно оставлять оборудование под воздействием дождя / грозы .

Не касайтесь оборудования , если ваши ноги / руки мокрые ; не пользуйтесь оборудованием , когда Вы босиком .

Оборудование должно использоваться только взрослыми лицами для приготовления пищи и в соответствии с инструкциями данного руководс тва . Любое другое использование оборудования

( напр ., для обогрева помещения ) является непра вильным и опасным . Производитель не несет ответственности за по вреждение оборудования в результате его неправильного , нецелевого ис пользования .

Инструкции руководства относятся к оборудованию класса 1 ( свободная установка ) или класса 2 подклас са 1 ( установка между двумя шкафами ).

Во время работы оборудования нагревательные элементы и некоторые части дверцы духовки сильно нагреваются . Не прикасайтесь к ним и держите детей на безопасном расстоянии .

Удостоверьтесь , что питающие кабели других элект роприборов не соприкасаются с горячими час тями оборудования .

Не перегораживайте отверстия , предназначенные для вентиляции и отвода тепла .

Не закрывайте стеклянную крышку плиты *, когда конфорки включены или еще не остыли .

Пользуйтесь кухонными рукавицами / прихватками , помещая и вынимая посуду из духовки .

Не используйте воспламеняющиеся жидкости ( спирт , бензин и т .

п .) рядом с включенным оборудованием .

Не помещайте в отделение духовки для хранения горючие материалы : случайное включение оборудо вания может привести к возгоранию .

Всегда проверяйте , что рукоятки управления нахо дятся в позиции « z », когда оборудование не исполь зуется .

Отключая оборудование от электросети , не тяните за питающий кабель , чтобы вынуть вилку из розетки : беритесь за вилку .

Перед любыми работами по чистке и обслуживанию оборудования обязательно отключите его от электро сети , вынув вилку из розетки .

В случае неисправности , ни при каких обстоятельствах не пытайтесь починить оборудование самостоятельно .

Ремонт , выполненный неквалифицированными лица ми , может безвозвратно повредить оборудование или стать причиной его неправильного функционирования .

Обратитесь за помощью в Авторизованный сервисный центр .

Не кладите тяжелые предметы на открытую дверцу духовки .

Не позволяйте детям играть с оборудованием .

Оборудованием не должны пользоваться лица ( вклю чая детей ) со сниженными физическими , сенсорными или умственными способностями , а также не знакомые с инструкциями данного руководства . Использование ими оборудования допускается только под контролем лиц , ответственных за их безопасность или после получения инструкций по работе оборудования .

ВНИМАНИЕ ! Доступные части оборудования до стигают высокой температуры при работе гриля . Не подпускайте детей близко к плите .

Утилизация

При уничтожении упаковочного материала и в случае избавления от старого оборудования соблюдайте действующие требования по их утилизации .

Согласно Европейской директиве 2002/96/EC по утилизации электрического и электронного обо рудования (WEEE) старые электробытовые при боры не должны помещаться в общий городской неотсортированный поток отходов : они должны собираться отдельно , чтобы оптимизировать восста новление и переработку их материалов и уменьшить негативное воздействие на здоровье человека и эко логию . Указанный на изделии символ перечеркнутого ведра на колесах напоминает , что при утилизации это оборудование следует поместить отдельно .

Для получения информации о правильной утилизации старого оборудования потребители должны обра титься в местные органы управления или в фирму поставщик .

Экономия энергии и охрана окружающей среды

Использование оборудования утром или вечером позволяет снизить пиковую нагрузку на электросеть и сэкономить потребление энергии .

Регулярно проверяйте уплотнители дверцы и проти райте их , очищая от любой грязи и сора : во избежание утечки тепла уплотнители должны плотно прилегать к дверце духовки .

* Только в некоторых модификациях моделей .

12

Обслуживание и ухо

д

Отключение оборудования

!

Перед любыми работами по обслуживанию обору дования отключайте его от электросети .

Чистка оборудования

!

Не используйте для чистки оборудования абразив ные или агрессивные средства ( пятноудалители , средства для удаления ржавчины , абразивные губ ки ): они могут необратимо повредить поверхность оборудования .

!

Никогда не используйте для чистки духовки паро очистители и аэрозоли .

После каждой готовки протирайте рабочую поверх ность плиты влажной губкой , затем высушите кухонным бумажным полотенцем .

Эмалированные внешние части или поверхнос ти из нержавеющей стали , а также резиновые уплотнители очищайте губкой , смоченной в раст воре теплой воды с нейтральным мылом , затем ополосните и тщательно вытрите . Для удаления устойчивых загрязнений используйте специальные средства . После очистки ополосните и вытрите насухо . Не применяйте абразивные порошки или средства , содержащие агрессивные вещества .

Решетки рабочей поверхности , крышки горелок , пламярассекатели и верхние горелки для облегче ния чистки можно снять ; промойте их теплой водой с неабразивным моющим средством , удаляя нагар , затем высушите .

Регулярно следует очищать наконечники устройств безопасности и проверять , не засорены ли газовые отверстия горелок .

Духовку идеально очищать изнутри после каждого использования , пока она не остыла . Используйте горячую воду и нейтральное моющее средство , затем хорошо ополосните и вытрите мягкой тканью .

Не используйте абразивные чистящие средства .

Стекло дверцы духовки очищайте с помощью губки и неабразивного чистящего средства , затем вытрите насухо мягкой тканью . Не используйте абразивные средства или металлические скребки , которые могут повредить поверхность и привести к образованию трещин на стекле .

Принадлежности и обычную посуду ( даже в посудомоечной маши не ).

оборудования можно мыть , как

На элементах из нержавеющей стали могут оста ваться пятна после длительного контакта с жесткой водой или агрессивными чистящими средствами , содержащими фосфор . Для очистки компонентов из нержавеющей стали используйте специальные чистящие средства , затем тщательно ополосните и вытрите насухо .

Уход за крышкой плиты

Если плита оснащена стеклянной крышкой *, очищайте ее с помощью теплой воды , не исполь зуйте абразивные средс тва . Чтобы очистить пло щадь за рабочей повер хностью плиты , снимите крышку — откройте ее полностью и потяните вверх ( см .

рис .

).

!

Не закрывайте крышку плиты , если конфорки вклю чены или еще не остыли .

Проверка уплотнителей

Регулярно проверяйте уплотнители дверцы по всему периметру . В случае их повреждения обратитесь в Авторизованный сервисный центр . Не пользуйтесь духовкой , пока уплотнители не будут заменены .

Уход за вентилями рукояток

Со временем газовые вентили ( краны ) рукояток могут начать застревать или с трудом проворачиваться .

В этом случае их нужно заменить .

!

Эта процедура должна выполняться квалифициро ванным техническим персоналом сервисного центра .

Замена лампы освещения

1. Отключите оборудования от электросети , затем снимите стеклянный плафон с патрона лампы .

2. Выверните перегоревшую лампу и замените ее лампой с аналогичными характерис тиками : напряжение 230 В , мощность – 25 Вт , тип – Е 14.

3. Установите стеклянный плафон на место и снова подключите оборудование к электросети .

Помощь

!

Не пользуйтесь услугами лиц , не уполномоченных

Производителем . При ремонте требуйте использова ния оригинальных запасных частей .

Сообщите в Авторизованный сервисный центр

:

• номер гарантийного документа ( сервисного сертификата и т .

п .); сервисной книжки , модель плиты ( Мод .) и серийный номер (S/N), указанные в информационной табличке , рас положенной на оборудовании , на упаковке или в гарантийном документе .

* Для некоторых модификаций модели .

RS

13

Это тоже интересно:

  • Газовая плита индезит с газовой духовкой и грилем инструкция по применению
  • Газовая плита индезит режимы духовки инструкция
  • Газовая плита индезит 5404 инструкция
  • Газовая плита идель инструкция по эксплуатации духовки
  • Газовая плита занусси с газовой духовкой инструкция температура духовки

  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии