Gc34 1061 d2 candy extra инструкция

Инструкция по эксплуатации

GC3

GC34

GC4

1D

СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ

Машина имеет сертификат соответствия требованиям безопасности и электромагнитной совместимости , выданный органом по серти фикации « РОСТЕСТ – МОСКВА », г . Москва .

Машина стиральная автоматическая бытовая торговой марки Candy

типа СМА –4 ФБ модели :

Производитель — ОАО » Веста «, 610035, Россия , г . Киров , ул . Производственная , 24

GC3 1041D — 07 № 31005069

— типа СМА –5 ФБ модели :

________________

GC3 1051D — 07 № 31005067

________________

GC4 1051D — 07 № 31005074

________________

GC34 1051D1 — 07 № 31006945

________________

( в нужной графе проставить номер машины )

— типа СМА –6 ФБ модели :

GC4 1061D — 07 № 31005072 ________________

GC34 1061D2 — 07 № 31006952

________________

( в нужной графе проставить номер машины

— типа СМА –7 ФБ модели :

GC4 1071D — 07 № 31006944

________________

соответствует техническим условиям ТУ 5156-002-46092527-2005

Дата выпуска » » 20 г . Штамп ОТК

Продана ________________________________________________________________

( наименование торгующей организации , адрес )

Продавец _______________________________________________________________

( Ф .

И .

О .) ( подпись )

Штамп Дата «____»_____________20____ г .

Ремонтное предприятие , осуществляющее установку , гарантийный ремонт и сервис ное обслуживание машины :

________________________________________________________________________

( наименование предприятия , адрес , телефон )

________________________________________________________________________

2

Поздравляем

!

Приобретя эту стиральную машину

Candy,

Вы решили не идти на компромисс : Вы пожелали лучшее .

Фирма

Candy

рада предложить Вам эту новую стиральную машину — плод многолетних научно исследовательских работ и приобретенного на рынке , в тесном контакте с потребителем , опыта .

Вы выбрали качество , долговечность и широкие возможности , которые Вам предоставляет эта стиральная машина .

Кроме того ,

Candy

предлагает Вам широкую гамму электробытовой техники

:

стиральные ма шины , посудомоечные машины , стиральные ма шины с сушкой , кухонные плиты , микроволновые печи , духовки , варочные панели , холодильники , морозильники .

Спросите у Вашего продавца полный каталог продукции фирмы

Candy

.

Просим Вас внимательно ознакомиться с преду преждениями , содержащимися в этой инструк ции , которые дадут Вам важные сведения , ка сающиеся безопасности , установки , эксплуата ции и обслуживания , некоторые полезные сове ты по лучшему использованию машины .

Бережно храните эту книжку инструкций для по следующих консультаций .

При общении с фирмой

Candy

или с ее специа листами по техническому обслуживанию посто янно ссылайтесь на модель и номер G ( если та ковой имеется ). Практически , ссылайтесь на все , что содержится в табличке .

Серийный номер машины состоит из 16 цифр .

Первые 8 цифр – код модели .

Следующие 4 цифры – дата производства ( год , неделя ).

Последние 4 цифры – порядковый номер в партии

3

Содержание Страница

Свидетельство о приемке и продаже

2

Введение

Общие сведения

5

5

Технические характеристики

Меры безопасности

Быстрый старт

Полезные советы

Установка

Описание панели управления

Моющие средства , добавки и их дозировка

Выбор программ

11

14

21

23

6

8

10

10

Стирка

Таблица программ стирки

Чистка и периодическое обслуживание

Устранение неисправностей

26

29

31

33

Сервис

35

Перед включением машины убедитесь , что она правильно установле на и с нее снят весь транспортный крепеж , как показано в разделе

» Установка «.

4

Введение

Внимательно изучите данную инструкцию по эксплуатации и другую информацию , относящуюся к стиральной машине и ее работе .

Сохраните всю документацию для последующих консультаций или передачи другим пользователям .

Внимание !

Данная машина предназначена исключительно для бытового применения .

Рекомендации по утилизации .

Все упаковочные материалы экологически чистые и подлежат переработке . Пожа луйста , помогите утилизировать их в целях сохранения окружающей среды .

Продавец стиральной машины может подсказать Вам , как это сделать .

Если Вы прекратили пользоваться машиной , помните , что она не бесполезный му сор . Ценные материалы могут быть переработаны .

Примечание . Отсоедините от сети питания машину , которой Вы прекратили пользоваться . Отрежьте питающий кабель вместе с вилкой . Утилизируйте их .

При утилизации старой стиральной машины убедитесь , что защелка люка не рабо тает , чтобы дети не могли запереть себя в машине .

Общие сведения

При покупке убедитесь , чтобы с машиной были :

Инструкция по эксплуатации на русском языке ;

Адреса служб технического обслуживания ;

Сертификат гарантии ;

Заглушки ;

Жесткое устройство для загиба сливного шланга ;

Наливной шланг ;

Этикетка энергоэффективности с данными по классу машины .

ХРАНИТЕ ИХ

Проверьте отсутствие повреждений машины при транспортировке . При их обнару жении звоните в ближайший Уполномоченный Сервисный Центр .

5

Технические характеристики

Напряжение

Электрический

Нормальный

Давление в в сети предохранитель уровень воды гидравлической системе

220 В , частотой 50 Гц

А л

Класс защиты от поражения электрическим током

I

( первый )

Степень защиты

IPX4

10

6…15

МПа

мин . 0,05 макс . 0,8

Класс энергетической эффективности

А

Потребляемая мощность Вт

* смотри на табличке машины

Примечание .

*

Электрические параметры модели расположенной на передней панели за люком .

машины указаны на табличке ,

6

Технические характеристики моделей

Модель

Макс . загрузка сухого белья , кг

Макс .

скорость вращения на отжиме , об / мин

1000

Потребление энергии

( программа кВт

 ч

* *

хлопок 60 С )

0,75

Глубина корпуса

А

, см

33 GC3 1041D — 07

GC3 1051D — 07

GC34 1051D1 — 07

GC4 1051D — 07

GC34 1061D2 — 07

GC4 1061D — 07

GC4 1071D — 07

4,0

5,0

5,0

5,0

6,0

6,0

7,0

1000

1000

1000

1000

1000

1000

0,90 33

0,90 34

0,90 40

0,94 34

1,05 40

1,25 40

Примечание

** —

Потребление электроэнергии определено по стандартной методике в лабораторных условиях на программе « Хлопок 60º С » при регламентированных пара метрах : загрузке стандартного белья , температуре окружающей среды , температуре заливаемой воды и т .

д .

7

Электрическое подключение и меры безопасности

Стиральная машина работает от сети однофазного переменного тока 220-240 В , частотой 50 Гц .

Убедитесь , что электропроводка рассчитана на мощность не менее 3 кВт .

Убедитесь в наличии заземляющего провода в розетке , рассчитанной на ток 10 А , для подключения стиральной машины . Затем вставьте вилку в розетку .

Вилка стиральной машины и розетка в Вашем доме должны быть одного типа .

Не рекомендуется использовать тройники , адаптеры и удлинители .

Все стиральные машины Candy соответствуют нормам безопасности , предписывае мыми Quality Trademark Institute и государственными стандартами безопасности .

Меры безопасности

Примечание . При всех операциях по чистке и обслуживанию стиральной машины :

a.

Выньте вилку из розетки ; b.

He тяните за питающий кабель или за саму машину , чтобы вынуть вилку из ро зетки ; c.

Все стиральные машины Candy должны быть заземлены .

Убедитесь в том , что сеть электропитания имеет заземляющий провод , в противном случае обращайтесь к квалифицированным специалистам .

При необходимости замены питающего кабеля обращайтесь в Уполномоченный Сервисный Центр .

d.

Не рекомендуется пользоваться адаптерами , тройни ками и / или удлинителями .

e.

Перекройте кран подачи воды ;

8

f.

He прикасайтесь к машине влажными руками или но гами . Не пользуйтесь машиной , если Вы разуты ; g.

Перед тем , как открыть дверцу , убедитесь в отсутствии воды в барабане ;

Внимание !

Во время стирки вода может нагреваться до 75° С .

h.

Машина не предназначена для использования лицами ( включая детей ) с пони женными физическими , чувственными или умственными способностями или при от сутствии у них жизненного опыта или знаний , если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании машины лицом , ответственным за их безопасность ; i.

Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с машиной ; j.

He оставляйте машину под воздействием атмосферных явлений ( дождь , прямые солнечные лучи и т .

д .); k.

Внимание !

При установке машины на ковровых покрытиях убедитесь , что вен тиляционные отверстия гофрированного листа не закрыты ворсом ; l.

Поднимайте машину вдвоем ; m.

При перемещении машины не поднимайте ее за ручки управления или за дозатор для моющих средств .

При перевозке люк не должен опи раться на тележку ; n.

Если машина работает неправильно или вышла из строя , вы ключите машину , перекройте подачу воды и не пользуйтесь ею .

Для возможного ремонта обращайтесь только в Уполномоченный

Сервисный Центр и требуйте использования оригинальных зап частей .

Нарушение вышеуказанных требований может привести к поломке машины .

9

Быстрый старт

Стирка

Чтобы открыть люк , нажмите на клавишу в ручке люка и потяните люк на себя ;

— Отсортируйте белье и загрузите его в машину ;

— Закройте люк ;

— Поместите моющие средства в соответствующие отделения дозатора для моющих средств : отделение «

1

» — для предварительной стирки , а отделение «

2

» — для всех остальных про грамм .

Выберите программу с помощью переключателя программ

Дождитесь , пока не начнет гореть один из индикаторов скорости отжима ;

Нажмите , если необходимо , дополнительные функциональные кнопки ;

— Нажмите кнопку

» Старт / Пауза «

;

— С небольшой задержкой в несколько секунд машина начнет выполнение программы .

Когда стирка окончена

— Загораются все индикаторы фаз стирки ;

— Подождите около 2 минут , пока не откроется устройство блокировки люка ;

— Выключите машину поворотом переключателя программ в положение «

Выкл

— Откройте люк и выгрузите белье ;

После каждой стирки выньте вилку из розетки и перекройте кран подачи воды к сти ральной машине .

Полезные советы

Для экономной эксплуатации Вашей стиральной машины и в целях сохранения окружающей среды .

Старайтесь загружать машину полностью .

В целях экономного использования электроэнергии , воды , моющих средств рекомен дуется производить полную загрузку белья в машину .

Вы сэкономите до 50 % электроэнергии , стирая один раз при полной загрузке , по срав нению с двумя стирками при половинной загрузке .

Есть ли необходимость в предварительной стирке ?

Только для сильно загрязненного белья !

Вы сэкономите моющее средство , время , воду и от 5 до 15 % электроэнергии , не применяя предварительной стирки для слабо и нормально загрязненного белья .

Как выбрать температуру стирки ?

Удалите пятна специальными средствами , что позволит избежать необходимости стирки при температуре выше 60 ° С .

Стирка при температуре 60 ° С позволит сэкономить до 50% электроэнергии .

10

Установка

— Снимите упаковку и поддон .

Поместите машину вблизи места ее использования .

— Закрепите лист гофрированного материала на дне машины , как показано на рисунке ( детали крепления входят в комплект машины ).

Внимание ! При установке машины на ковровых по крытиях убедитесь , что вентиляционные отверстия гофрированного листа не закрыты ворсом .

Открутите 4 винта ( А ) на задней стенке и извлеките

4 распорные втулки ( В ).

Закройте 4 отверстия спе циальными заглушками . Вы найдете их в полиэтилено вом пакете с инструкцией .

Примечание . Рекомендуем сохранить элементы транспортного крепления , чтобы использовать их в случае возможной будущей транспортировки .

Производитель не несет ответственности за любые возможные поврежде ния машины по причине невыполнения правил , касающихся транспортного крепежа . Установка машины производится за счет ее владельца .

ВНИМАНИЕ ! Не оставляйте элементы упаковки детям для игр .

11

— Отрежьте ленты , крепящие шланг .

Перережьте пластмассовый хомут . Действуйте осто рожно , чтобы не повредить шланг и электрический провод .

Установите машину по уровню с помощью 4 ножек .

A.

Разблокируйте винт ножки , ослабив гайку .

B.

Вращая ножку , поднимите или опустите машину до хорошей ее опоры на пол .

C.

Заблокируйте винт ножки , затянув контргайку до упо ра .

ВНИМАНИЕ :

При повреждении сетевого питающего кабеля его необ ходимо заменить специальным кабелем . Провода кабе ля должны коммутироваться в соответствии с их цвет ной маркировкой :

СИНИЙ —

КОРИЧНЕВЫЙ ФАЗА (L)

ЖЕЛТО ЗЕЛЕНЫЙ — ЗЕМЛЯ ( )

При необходимости замены питающего кабеля об ращайтесь в Уполномоченный Сервисный Центр .

12

Подключение к сети водоснабжения

Машина укомплектована наливным шлангом с нако нечниками с резьбой 3/4″ для подсоединения машины к крану холодной воды . Машина должна быть подклю чена к источнику водоснабжения с помощью комплек та новых шлангов , старые использовать нельзя .

Машина должна подключаться только к крану холод ной воды . Подключение к крану горячей воды с тем пературой выше 40° С может повредить некоторые типы деликатных тканей .

Внимание !

После стирки всегда необходимо перекрывать кран для отключения машины от подачи воды .

Придвиньте машину к стене , обращая внимание на то , чтобы отсутствовали перегибы , зажимы сливного шланга , закрепите шланг на краю раковины или лучше в канализационной трубе с диаметром больше диа метра сливного шланга .

Для нормальной работы стиральной машины необхо димо , чтобы конец сливного шланга находился на вы соте от 50 до 85 см над уровнем пола .

В случае необходимости используйте жесткое устройство для сгиба сливного шланга .

13

Описание панели управления

Ручка

Кнопка люка

Индикатор

» блокировки

Старт / Пауза люка

»

А

В

С

Кнопка » Стирка холодной водой » D

Кнопка » Акваплюс » Е

Кнопка » Отложенный старт » F

Кнопка » Скорость отжима » G

Индикаторы скорости отжима

400-800-1000

H

Индикатор кнопки » Старт » I

Индикаторы фаз стирки

Световые индикаторы кнопок

L

М

Переключатель программ с отметкой » Выкл .» N

Дозатор для моющих средств Р

Функции кнопок и ручки панели управления стиральной машины описаны ниже .

14

Внимательно прочитайте нижеследующие описания :

Ручка люка

А

Для открывания люка нажмите за ручку люка и потяните люк на себя .

.

ВНИМАНИЕ !

Специальное устройство безопасности не позволяет сразу открыть люк в конце стирки . В конце фазы отжима цен трифугой следует подождать 2 минуты , прежде чем от крыть люк .

Индикатор блокировки люка

B

Индикатор блокировки люка светится , когда люк полностью закрыт и машина вклю чена .

При нажатии на кнопку «

Старт / Пауза

» , когда люк закрыт , индикатор мигает , затем начинает светиться постоянно .

Если люк не закрыт , индикатор продолжает мигать .

Устройство блокировки люка препятствует немедленному открыванию люка при ра боте машины и немедленному открыванию его по окончании программы .

Подождите в течение 2 минут после окончания программы , пока индикатор блоки ровки люка погаснет . В конце цикла поверните переключатель программ в положе ние «

Выкл

.» и откройте люк .

Кнопка » Старт / Пауза «

С

— Выберите желаемую программу ;

— Дождитесь , когда загорится индикатор скорости отжима ;

Нажмите на кнопку «

Старт / Пауза

» для запуска выбранной программы .

В зависи мости от выбранной программы загорится один из индикаторов фаз стирки .

Кнопки дополнительных функций следует нажимать только перед нажати ем на кнопку » Старт / Пауза «.

ПРИМЕЧАНИЕ . После нажатия кнопки

«

Старт / Пауза

«

до начала работы ма шины может пройти несколько секунд .

15

ИЗМЕНЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ ПОСЛЕ ЗАПУСКА ПРОГРАММЫ ( ПАУЗА )

Программа может быть приостановлена в любой момент ее выполнения посредством нажатия и удержания в течение примерно четырех секунд кнопки «

Старт / Пауза

» .

Когда машина войдет в режим » Пауза «, индикаторы кнопок дополнительных параметров и фазы стирки будут мигать .

Внесите желаемые изменения и нажмите кнопку «

Старт / Пауза

» еще раз , чтобы возоб новить выполнение программы .

Если Вы хотите доложить или вынуть белье в процессе стирки , подождите 2 минуты , пока устройство безопасности разблокирует люк и погаснет индикатор блокировки люка на панели . После выполнения необходимых Вам действий закройте загрузочный люк и нажмите кнопку «

Старт / Пауза

». Машина продолжит работу с того момента , на котором она была прервана .

ОТМЕНА ПРОГРАММЫ

Для отмены программы установите переключатель программ в положение

«

Выкл

Выберите другую программу .

Верните переключатель программ в положение «

Выкл .

«.

Кнопка » Стирка холодной водой »

D

Нажатием этой кнопки можно установить стирку холодной водой для каждой программы без изменения других параметров ( уровень воды , время стирки , число оборотов бара бана и т .

д .).

Эта новая функция разработана специально для эффективной и безопасной стирки занавесок , ковриков , деликатных или линяющих изделий .

Кнопка » Акваплюс »

Е

Нажатием этой кнопки пользователь активирует специальный новый цикл стирки для программ стирки

Смесовых

и

Линяющих

тканей . Это стало возможным благодаря применению новой системы Sensor Activa. Эта функция предусматривает бережное обращение с волокнами ткани одежды , а также рекомендуется для людей с чувстви тельной кожей .

Белье стирается в значительно большем количестве воды и это , вместе с новой комбинацией циклов вращения барабана во время заполнения бака водой и слива воды , будет давать Вашей одежде безукоризненное качество стирки и ополаскива ния . Количество воды при стирке возрастает так , что моющее средство растворяется полностью , повышая тем самым эффективность стирки белья . Количество воды при ополаскивании также возрастает , обеспечивая полное удаление с белья всех следов моющего средства .

16

Эта функция стирки специально создана для людей с нежной и чувствительной ко жей , у кого даже малейшее количество моющего средства может вызывать раздра жение или аллергию .

Советуем также использовать данную функцию для детского белья и деликатных тканей вообще или при стирке махровых тканей , волокна которых поглощают боль шее количество моющего средства .

Для обеспечения лучшего качества стирки данная функция всегда активируется при выборе программ стирки » Шерсть » и » Ручная стирка » и деликатных тканей .

Кнопка » Отложенный старт »

F

Эта кнопка предназначена для установки времени начала работы машины с отсрочкой на 3, 6 или 9 часов .

Чтобы включить отложенный запуск машины , выполните следующие действия :

— Выберите желаемую программу стирки . ( подождите , когда загорится один из инди каторов отжима );

— Нажмите кнопку «

Отложенный старт

» ( при каждом нажатии запуск будет отложен соответственно на 3, 6 или 9 часов , и будет мигать соответствующий световой инди катор ).

Когда Вы установили нужную отсрочку , ее надо подтвердить , для этого нажмите кнопку «

Старт / Пауза

» ( световой индикатор соответствующего времени от срочки светится постоянно ). По истечении установленного периода отсрочки вы бранная программа запустится автоматически .

Текущую отсрочку запуска можно отменить , для этого :

— Нажмите кнопку «

Отложенный старт

» , чтобы погас световой индикатор кнопки ;

— Теперь можно запустить ранее выбранную программу нажатием кнопки

« Старт /

Пауза »

или выключить машину , для чего установите переключатель в положение

«

Выкл

Кнопка » Скорость отжима »

G

От скорости отжима зависит , какое количество влаги будет удалено из белья без нане сения ему повреждений . Вы можете задать скорость отжима по Вашему желанию .

Нажатием этой кнопки можно уменьшить максимальную скорость отжима и , если захо тите , то и отменить режим отжима ( индикаторы кнопки при этом не горят )..

Для того чтобы вновь включить отжим , достаточно нажимать кнопку до тех пор , пока значение скорости отжима не достигнет желаемой величины .

17

Во избежание повреждений белья , невозможно увеличить скорость отжима больше того значения , которое автоматически устанавливается для выбранной программы .

Изменение скорости отжима возможно в любой момент , даже без остановки машины .

ПРИМЕЧАНИЕ . Машина имеет электронное устройство , которое препятствует включению центрифуги ( отжима ), если белье в барабане разместилось нерав номерно . Это позволяет снизить шум и вибрацию машины и тем самым продлить срок ее службы .

Индикаторы скорости отжима 400 -800 -1000

При установке программы стирки , максимально возможная скорость отжима автома тически отображается свечением соответствующего индикатора .

При выборе меньшей скорости отжима нажатием кнопки будет светиться соответст вующий индикатор .

В случае отмены режима отжима ни один из индикаторов не горит .

H

Индикатор кнопки « Старт »

Индикатор загорается при нажатии на кнопку

« Старт / Пауза » .

I

Индикаторы фаз стирки

L

– Стирка ;

– Ополаскивание ;

– Отжим .

Световые индикаторы кнопок

M

Индикатор загорается при нажатии на соответствующую кнопку . В случае если функ ция , которую Вы пытаетесь включить нажатием соответствующей кнопки , не подхо дит к выбранной программе , индикатор сначала мигает , потом гаснет .

18

Переключатель программ с отметкой

» Выкл .»

N

Переключатель программ вращает ся в обе стороны .

Выбор необходимой программы обеспечивается вращением пере ключателя программ .

После выбора программы загорается индикатор скорости отжима .

Световая индикация прекращается после поворота переключателя в положение » Выкл .»

Нажмите кнопку «

Старт / Пауза

» для запуска выбранной программы .

Программа выполняется при неизменном положении переключателя программ до завершения цикла .

Выключите машину поворотом переключателя программ в положение

«

Выкл

ПРИМЕЧАНИЕ . Переключатель программ следует обязательно возвращать в положение » Выкл .» по окончании каждого сеанса стирки ; а также при жела нии начать следующий сеанс , перед тем , как установить и запустить желае мую программу .

19

Дозатор для моющих средств

Дозатор для моющих средств имеет три отделения :

— отделение , обозначенное «

1

«, для программы с предварительной стиркой ;

— отделение » » служит для специальных доба вок : смягчители , ароматические , синька , крахмал и т .

п .;

— отделение , обозначенное «

2

«, для моющих средств основной стирки .

ВНИМАНИЕ !

Помните , что некоторые порошки удаляются с трудом . В этом случае рекомендуем использо вать специальный контейнер , который помещают с порошком непосредственно в барабан ( прода ется с моющим средством ).

ПРИМЕЧАНИЕ . Отделение » » заполняется только жидкими средствами .

Машина автоматически забирает добавки на последнем полоскании во всех программах стирки .

P

20

Моющие средства

,

добавки и их дозировка

Выбор моющего средства

Моющие средства общего назначения

Стиральные порошки

для основной стирки с отбеливающими компонентами , осо бенно подходят для стирки при высокой температуре (60 ° С и выше ) сильно загряз ненного белья и белья с пятнами .

Жидкие моющие средства

особенно подходят для стирки белья с жирными пят нами , такими , как пятна пота , жира , следы косметики . Эти моющие средства не под ходят для выведения других пятен , поскольку не содержат отбеливателя .

Биологические моющие средства

не всегда дают желаемый результат .

Специальные моющие средства

Моющие средства для цветных и деликатных тканей

без отбеливателя и часто без оптических осветляющих компонентов , чтобы сохранить цвет изделий .

Моющие средства для основной стирки

без отбеливателя и энзимов особенно подходят для стирки изделий из чистой шерсти .

Моющие средства для занавесок

с осветляющими компонентами , устойчивыми к свету , которые защищают изделия от пожелтения под воздействием солнечных лу чей .

Специальные моющие средства

с заранее заданным составом химических ком понентов в зависимости от типа ткани , степени загрязнения и жесткости воды . В этом случае основные моющие средства , смягчители , отбеливатели и пятновыводи тели могут быть использованы отдельно .

Вспомогательные средства

Смягчители воды

позволяют снизить расход моющего средства при высокой и очень высокой степени жесткости воды .

Средства для предварительной

стирки используются для удаления пятен перед основной стиркой . Их использование позволяет производить основную стирку при меньшей температуре и средствами , не содержащими отбеливающих компонентов .

Смягчители изделий

обладают антистатическим эффектом и смягчают ткани . Ес ли у вас есть сушильная машина , изделия останутся мягкими даже без использова ния смягчителей .

Не заливайте растворители в стиральную машину !

Храните моющие средства в недоступном для детей месте .

Перед заполнением дозатора для моющих средств , убедитесь , что в нем отсутст вуют посторонние предметы .

Используемое количество моющих средств и добавок обычно указано на упаков ке . Следуйте этим инструкциям .

21

Дозировка

Применяйте только те моющие средства , которые предназначены для использова ния в стиральной машине .

Вы можете получить наилучшие результаты стирки , израсходовав минимальное ко личество моющих средств и сохранив белье , если примете во внимание степень загрязнения изделий , а также тип выбранного моющего средства . Количество ис пользуемого моющего средства зависит от :

— жесткости воды ; в зависимости от жесткости воды и типа моющего средства можно уменьшить расход моющего средства .

— степени загрязнения ; можно уменьшить расход моющего средства в зависимости от степени загрязнения белья .

— количества белья ; можно уменьшить расход моющего средства при стирке не большого количества белья .

Количество , указанное на упаковке моющего средства , в случае стирки деликатных тканей , чаще всего рассчитано на стирку небольшого количества белья . Следуйте указаниям по дозировке !

Дозировка стирального порошка

Для порошка нормальной и низкой концентрации :

При нормальном загрязнении белья выбирайте программы без предварительной стирки . Необходимое для стирки количество моющего средства указывается на упа ковке моющего средства .

Засыпьте порошок в отделение «

2

» дозатора для моющих средств .

При сильном загрязнении белья выбирайте программу с предварительной стиркой .

Засыпьте 1/4 часть порошка в отделение «

1

«, а 3/4 в отделение «

2

» дозатора для моющих средств .

При использовании смягчителей сначала засыпьте порошок , а затем добавьте смяг читель в отделение «

2

«.

При использовании высококонцентрированных порошков следуйте указаниям на упаковке , касательно типа белья и дозировки .

Во избежание трудностей в определении необходимого количества порошка поль зуйтесь дозатором , прилагаемым к моющему средству .

Дозировка жидкого моющего средства

Жидкие моющие средства могут применяться в соответствии с инструкцией на упа ковке для всех программ без предварительной стирки . Они заливаются в специаль ный контейнер , который помещается непосредственно в барабан или , для тех моде лей , где это предусмотрено , вставляется в отделение дозатора для моющих средств .

22

Выбор программ

Для различных типов тканей и степени загрязнения эта стиральная машина имеет несколько групп программ , в соответствии с которыми выбирает цикл стирки , темпе ратуру и продолжительность стирки ( см . таблицу программ стирки ).

Прочные ткани

Этот набор программ разработан для максимально интенсивной стирки и полоскания с промежуточными циклами отжима для наилучшего качества полоскания .

Заключительный отжим удаляет воду наиболее эффективно .

Программы « Хлопок » имеют программу основной стирки совме стно с предварительной стиркой для сильно загрязненных тка ней . Стиральный порошок для предварительной стирки должен быть загружен в отделение «

1

» дозатора , а для основной стирки

— в отделение «

2

». Для предварительной стирки рекомендуется использовать только 20% порошка , необходимого для основной стирки

Смесовые и синтетические ткани

Основная стирка и полоскание дают отличные результаты бла годаря тщательно подобранной скорости вращения барабана и уровню воды . Деликатный отжим гарантирует , что белье будет меньше сминаться .

ХЛОПОК

СМЕШАННЫЕ

Очень деликатные ткани

Стирка чередуется с продолжительными паузами . Рекоменду ется для тканей , чувствительных к различным видам внешнего воздействия . Чтобы воздействие на ткань было щадящим , воды для стирки и полоскания берется больше , чем в остальных про граммах .

ДЕЛИКАТНЫЕ

« Шерсть / Ручная стирка »

Эта программа обеспечивает полный цикл стирки для предме тов одежды из шерсти , на ярлыке которых имеется бирка

“Machine-Washable » ( для стирки в стиральной машине ) и бе лья , на ярлыке которых имеется бирка “Hand Wash Only”

( только для ручной стирки ).

Программа имеет максимальную температуру 30°C и заканчи вается 3 полосканиями , операцией по добавлению кондицио нера для белья и медленным отжимом .

23

Программа « Есо

Mix

20º»

Только в моделях GC34 1051D1-07, GC34 1061D2 — 07,

GC4 1071D – 07

Это инновационная программа позволяет вместе стирать различные ткани , в том числе и цветные – хлопок , синтетику , смесовые при 20º С и получить отличный результат .

Потребление электроэнергии составляет около 40% по сравнению с обычной программой « Хлопок 40 º С »

Специальные программы

Специальная программа » Полоскание »

Эта программа выполняет три цикла полоскания с промежуточным от жимом на средней скорости ( которая может быть уменьшена или во обще выключена соответствующей кнопкой ). Эта программа может быть использована для полоскания любых типов тканей , например , после ручной стирки белья .

Специальная программа » Быстрый отжим »

Программа » Быстрый отжим » выполняется на максимальной скорости

( которая может быть уменьшена соответствующей кнопкой ).

Специальная программа » Только слив »

Программа » Только слив » осуществляет слив воды .

EcoMix

20º

Специальная программа » Слив и отжим »

Только в моделях GC34 1051D1-07, GC34 1061D2 — 07,

GC4 1071D – 07

Программа выполняется на максимальной скорости вращения , которая может быть уменьшена кнопкой

Скорость отжима

или исключена , если требуется только слив воды .

Быстрая стирка «14 минут »

Полный цикл стирки ( стирка при температуре 30°C, полоскание , отжим ) занимает примерно 14 минут :

— максимальный вес белья 1 — 1,5 кг ;

— легко загрязненное белье ( хлопок и смешанные ткани ).

Для этой программы мы рекомендуем лишь треть (20%) обычной дозы стирального порошка , поскольку больше для нее просто не нужно .

&

14

,

24

Быстрая стирка «30 минут »

Полный цикл стирки ( стирка при температуре 30°C, полоскание , отжим ) занимает примерно 30 минут :

— максимальный вес белья 1,5 – 2,0 кг ;

— для легко загрязненного белья ( хлопок и смешанные ткани ).

При выборе программы «30 минут «, мы рекомендуем использовать лишь 20% стирального порошка

, чтобы исключить его излишнее ис пользование .

Быстрая стирка «59 минут »

Специальная программа с высоким качеством стирки для прочных тка ней с сокращенным временем стирки примерно 59 минут .

Цикл стирки при температуре 40°C, с максимальной загрузкой 2,5- 3 кг сухого белья , имеет в конце цикла два полоскания и отжим на высокой скорости .

30

,

59

,

25

Стирка

Автоматическая регулировка уровня заливки воды

Стиральная машина оснащена системой автоматической регулировки уровня воды .

Эта система позволяет машине использовать именно то количество воды , которое необходимо для стирки и полоскания загруженного количества белья .

В результате снижения количества воды при неполной загрузке затраты электро энергии и воды сводятся к минимуму без ущерба качеству стирки и полоскания .

Фактически , количество используемой воды и потребляемой электроэнергии всегда соответствует количеству стираемого белья .

Стиральная машина позволяет Вам получить отличные результаты стирки , не нано ся вреда окружающей среде , и значительно экономя Ваши финансы .

Сортировка белья

— Рекомендуется стирать только изделия , предназначенные для машинной стирки в воде с использованием моющих средств , и не стирать изделия , предназначенные для сухой чистки ;

Если Вам необходимо стирать коврики , покрывала или другие тяжелые изделия , лучше исключить операцию отжима ;

Перед стиркой рассортируйте изделия по типам ткани , степени загрязнения и тем пературе стирки в соответствии с указаниями на этикетке :

Белье для стирки в горячей воде

Цветное белье

Деликатное белье и шерсть

Ручная стирка

Изделия , маркированные следующими символами , не пригодны для стирки в маши не :

Сухая чистка Не стирать

Шерстяные изделия должны быть маркированы символом «Pure New Wool» для стирки в машине и иметь этикетки «non-matting» или «machine washable».

Новые цветные изделия часто линяют . Они могут окрасить более светлые изделия в процессе стирки . Поэтому рекомендуется в первый раз цветные изделия стирать отдельно .

В дальнейшем цветное белье допускается стирать вместе с белым при температуре не выше 40° С .

26

ВНИМАНИЕ !

При сортировке белья для стирки :

— убедитесь в отсутствии металлических предметов

( скрепки , булавки , монеты и т .

д .) в белье .

— застегните пуговицы , молнии , крючки на изделиях , за вяжите длинные пояса и длинные полы халатов .

— снимите , если Вы их используете , кольца или крючки крепления занавесок к карнизам .

— соблюдайте рекомендации на этикетках белья .

— если во время сортировки обнаружены трудновыво димые пятна , удалите их специальными моющими средствами или пятновыводителями .

В случае выхода машины из строя в течение гарантийного периода по причине при сутствия внутри машины посторонних предметов , оплата всех работ по восстанов лению работоспособности машины производится за счет пользователя .

Рекомендуем загружать машину не полностью при стирке махровых полотенец , поскольку они впитывают очень много воды и становятся слишком тяжелыми .

Варьируемые возможности

Ваша стиральная машина автоматически адаптирует уровень воды в зависимости от типа ткани и количества белья . Таким образом , осуществляется » индивидуальная » стирка . Это ведет к экономии электроэнергии и сокращению времени стирки .

Рекомендуемая последовательность действий

Подготовка белья

1.

Рассортируйте белье в соответствии с сим волами на его этикетках . Для очень дели катных тканей рекомендуется использо вать сетчатый мешок .

Загрузка белья

2.

3.

4.

Откройте люк .

Загрузите белье в стиральную машину .

Закройте люк . Убедитесь , что изделия не попали в защелку люка .

27

Загрузка моющих средств

5.

Выдвиньте дозатор для моющих средств

Р

.

6.

Загрузите моющее средство в соответст вующие отделения дозатора с учетом реко мендаций изготовителя моющего средства и настоящей инструкции .

7. Налейте желаемую добавку в отделение

» «

.

Задвиньте дозатор

Р

.

Выбор программы стирки

Для того чтобы выбрать подходящую программу , обратитесь к таблице программ или описанию программ на фронтальной панели машины .

Программа выбирается поворотом переключателя программ до совпадения номера программы с указателем .

— Подождите , когда загорится один из индикаторов отжима .

Убедитесь , что кран подачи воды открыт , и сливной шланг правильно и надежно закреплен .

— Нажмите в случае необходимости дополнительные функ циональные кнопки .

Нажмите кнопку «

Старт / Пауза

» . Запустится программа стирки .

Программа выполняется при неизменном положении пере ключателя программ до завершения цикла .

ВНИМАНИЕ !

Даже при сбое в электросети во время работы машины , специальное уст ройство памяти запоминает выбранную программу и момент ее прерыва ния . При восстановлении электропитания машина продолжает работу с мо мента остановки .

Когда стирка окончена

Загораются все индикаторы фаз стирки ;

Подождите около 2 минут , пока не откроется устройство блокировки люка ;

Выключите машину поворотом переключателя программ в положение

«

Выкл

.» ;

Откройте люк и выгрузите белье ;

После каждой стирки выньте вилку из розетки и перекройте подводку воды на стиральную машину .

Перед любой стиркой обратитесь к таблице программ стирки , и соблюдайте последовательность операций , рекомендованную этой таблицей .

28

Таблица программ стирки

Макс . загрузка белья , кг

Программы стирки

Положение ручки выбора программ :

Тем пера —

Загрузка моющих средств тура ,

° С

2 1

Прочные ткани

Хлопок , лен

Белые ткани с предварит . стиркой

Цветные нелиняющие

Хлопок , смесовые

Цветные нелиняющие

Мах +

Предварит .

4 5 6 7

75°

• • •

60

**

4 5 6 7

60°

• •

40

**

4 5 6 7

40°

• •

Смесовые и синтетические ткани

( нейлон , перлон )

Цветные линяющие

Цветные нелиняющие ткани

Цветные линяющие ткани

Смесовые , син тетические , де ликатные

Очень деликатные ткани

Рубашки

Деликатные ткани

Шерсть

» Для машинной стирки

Ручная стирка

30

50

4 5 6 7

2

2,5

3

3,5

2

2,5

3

3,5

2

2,5

3

3,5

1,5

2 2 2

1 1

30°

50°

40°

30°

30°

30°

• •

• •

• •

• •

• •

Полоскание

— —

Быстрый отжим

— —

Только слив

— —

EcoMix 20º

*

EcoMix 20º

4 5 6 7

20°

• •

Слив и отжим

*

Прочные и смесовые ткани

Прочные и смесовые ткани

Прочные ткани

&

— — — —

1 1 1 1

2 2 2 2

3 3 3 3

30°

• •

30°

40°

• •

• •

29

Маркировка программ на пане ли управления :

( кроме моделей

GC34 1051D1-07,

GC34 1061D2 – 07,

GC4 1071D – 07)

наличие программ

Полоскание

Быстрый отжим

Только слив

*

Маркировка программ на па нели управления для моделей :

GC34 1051D1-07,

GC34 1061D2 – 07,

GC4 1071D – 07

наличие программ

EcoMix 20º

« Слив и отжим » &

Полоскание

30

Пожалуйста , ознакомьтесь с этими примечаниями !

В случае стирки сильно загрязненного белья рекомендуется снизить загрузку до 3 кг сухого белья .

**

СТАНДАРТНАЯ ПРОГРАММА СТИРКИ ХЛОПКА СОГЛАСНО ЕВРОПЕЙСКОГО СТАН —

ДАРТА Е U № 1015/2010 и № 1061/2010

ХЛОПОК при температуре 60°C

ХЛОПОК при температуре 40°C

Эти программы предназначены для стирки хлопчатобумажного белья с обычным загрязне нием . Это — самые эффективные программы по потреблению энергии и воды для данного типа белья .

Эти программы были специально разработаны , для стирки белья на ярлыке , которого указа на соответствующая температура стирки 60°C или 40°C. Однако фактическая температура моющего раствора может незначительно отличаться от заявленной температуры стирки , без ухудшения качества стирки .

Скорость отжима можно регулировать в соответствии с рекомендованными параметрами на бирках изделий , либо исключить отжим вообще при стирке особо деликатных изделий .

Чистка и периодическое обслуживание

Для внешней чистки машины не пользуйтесь абразивными средствами , спиртом или растворителями . Достаточно проте реть машину влажной салфеткой .

Машина требует несложного ухода :

— очистка отделений дозатора для моющих средств ;

— очистка фильтра ;

— при перемещении или длительной остановке машины .

Очистка отделений дозатора для моющих средств

Даже если Вы не видите в этом большой необходимости , реко мендуется время от времени чистить отделения для смягчителя и добавок .

Для этого :

— Легким усилием извлеките дозатор .

— Промойте отделения дозатора струей воды .

— Поставьте дозатор на место .

Очистка фильтра

В машине установлен специальный фильтр , задерживающий крупные частицы , предметы , очесы , которые могут засорить слив воды ( монеты , пуговицы и т .

д .) и их легко извлечь из фильтра .

31

Для этого :

— откройте крышку ;

— только для некоторых моделей , в которых шланг установлен : извлеките гофрированный шланг , удалите пробку и слейте воду в контейнер ;

— перед тем как извлечь фильтр , постелите под ним полотенце , чтобы оно собрало неболь шой остаток воды , который может находиться в помпе ;

— поверните фильтр против часовой стрелки до его остановки в вертикальном положении ;

— извлеките фильтр и очистите его ;

— после очистки фильтра осмотрите его и поставьте на место , следуя обратному порядку операций , описанных выше .

ВНИМАНИЕ !

Если необходимо очистить фильтр , а в баке находится вода , следуйте инструкциям по сливу воды , которые Вы найдете в следующем параграфе . Это поможет избе жать протечек при извлечении фильтра .

Транспортировка машины или ее длительный простой

При возможных перемещениях машины или хранении ее в течение длительного периода в неотапливаемом помеще нии необходимо полностью слить воду из машины и слив ного шланга .

Для этого :

— отсоедините вилку из розетки ;

— сливной шланг освободите из кронштейна , опустите шланг до пола и слейте воду ;

— закрепите сливной шланг в кронштейне .

ВНИМАНИЕ !

1. Все перемещения машины производите только с закрепленным баком .

2. Перед транспортировкой машины произведите установку транспортных крепле ний в последовательности , обратной порядку демонтажа транспортного крепле ния , приведенному в разделе

“ УСТАНОВКА ”.

32

Устранение неисправностей

Что может быть причиной …

Неисправности , которые Вы можете устранить самостоятельно .

Перед тем как вызвать мастера сервисного центра , просмотрите следующую таблицу . Оплату вызова Вы будете производить за свой счет , если окажет ся , что машина находится в нормальном рабочем состоянии или неправиль но установлена , или неправильно использовалась . Если же неисправности продолжаются даже после рекомендованной проверки , обратитесь в Упол номоченный Сервисный Центр , возможно , что Вам смогут помочь даже по телефону .

НЕИСПРАВНОСТИ ПРИЧИНЫ УСТРАНЕНИЕ

1. Машина не работает Вилка плохо включена в розетку . Включите вилку в розетку . ни на одной программе

Не нажата кнопка « Старт / Пауза ». Нажмите кнопку « Старт / Пау за ».

Отсутствует электроэнергия . Проверьте ния . наличие напряже —

Перегорели предохранители ки ) электросети .

Открыт загрузочный люк .

( проб Проверьте .

Закройте люк .

2. Стиральная машина См . причину 1. не заполняется водой

Закрыт кран подачи воды .

Неправильно установлен переклю чатель программ стирки

N

.

Проверьте .

Откройте кран .

Проверьте установку переклю чателя программ стирки

N

.

Прочистите фильтр . 3. не

4.

Стиральная сливает

Наличие полу вокруг машина воду воды на машины

Засорился фильтр .

Перегнут сливной шланг .

Вода проникает через прокладку между наливным шлангом и клапа ном или краном .

Еще не слита вода . 5. Стиральная машина не отжимает белье

Режим отжима выключен .

6. Сильные вибрации во время отжима

Машина неровно установлена на полу .

Не сняты детали транспортного крепления .

Белье неравномерно распредели лось в барабане .

Выпрямите сливной шланг .

Замените прокладку и затяни те соединение .

Подождите несколько минут , пока машина сольет воду .

Включите режим отжима .

Выровняйте , вращая ножки .

Снимите детали транспортно го крепления .

Равномерно распределите белье .

33

Время стирки зависит от : выбранной программы стирки , типа и количества за груженного белья , объема заливаемой машиной воды для выбранного цикла стирки , напряжения сети , температуры заливаемой воды и т .

д ., и в процессе стирки корректируется электронным устройством . Некоторое несоответствие времени стирки выбранной программы с фактическим временем , не влияет на качество стирки и не является дефектом .

Маловероятно , что Вы увидите в барабане воду ! Это происходит благодаря но вейшим технологиям , с помощью которых достигаются те же результаты стирки и полоскания , но при значительно меньшем потреблении воды .

Машина производит шум другого свойства во время отжима ! Это происходит по тому , что машина имеет коллекторный двигатель , который обеспечивает более высокую производительность .

При значительной неуравновешенности белья ( например : белье в барабане сло жилось в комок ) для исключения повреждения машины цикл отжима может быть автоматически исключен из программы . В этом случае отсутствие операции от жима не является дефектом . Для выполнения операции « Отжим » необходимо подождать завершения программы . Равномерно распределить белье внутри ба рабана и включить программу « Отжим ».

Внимание !

Использование экологически чистых моющих средств без фосфатов ( прочитайте информацию на упаковке моющего средства ) может сопровождаться следующими эффектами :

— Вода после полоскания может быть мутной из за присутствия цеолитов в сус пензии . Это не снижает качество полоскания .

— Наличие белого налета цеолитов на белье после стирки . Он не проникает в ткань и не изменяет ее цвета .

Наличие пены в воде после последнего полоскания не обязательно свидетель ствует о плохом полоскании .

Проводить повторные полоскания в указанных случаях нецелесообразно .

34

Сервис

Машина поставляется с гарантийным сертификатом , который позволяет пользовать ся услугами Уполномоченного Сервисного Центра в течение одного года от даты покупки .

Для подтверждения гарантийного периода (1 год ), установленного на данный товар , нужно предъявить товарный / кассовый чек на покупку товара или правильно запол ненный гарантийный сертификат , прилагаемый к товару ( с подписью и печатью ма газина ).

Сохраните чек или квитанцию продавца , для предъявления их мастерам сервисного центра при необходимости произвести ремонт .

Если машина имеет признаки неисправности , перед тем как обратиться в сервисный центр , рекомендуем произвести проверку в соответствии с таблицей по устранению неисправностей в разделе » Устранение неисправностей «.

Если же неисправности продолжаются даже после рекомендованной проверки , об ратитесь в Уполномоченный Сервисный Центр .

Сообщите номер модели машины и серийный номер , которые Вы найдете на таб личке , находящейся под загрузочным люком машины или в гарантийном талоне (16 разрядов , начинающиеся с цифры 3). Сделав это , Вы будете обеспечены более эф фективным сервисом .

Срок службы машины -7 лет .

Техническое обслуживание и ремонт машины в течение всего срока службы должны про водиться квалифицированными специалистами Уполномоченного Сервисного Центра .

35

36

Данный электроприбор промаркирован в соответствии с Европейской Директивой

2012/19/ Е U относительно Отходов электрического и электронного оборудования

( ОЭЭО ).

ОЭЭО содержат как загрязняющие вещества , которые могут оказывать негативное воздействие на окружающую среду , так и компоненты , которые могут использоваться повторно . ОЭЭО обязательно должны подвергаться специальной обработке для того , чтобы правильно удалить и утилизировать все загрязняющие природу вещества и восстановить и повторно использовать все материалы пригодные для повторного использования .

Люди могут играть важную роль в защите окружающей среды от вредного воздейст вия на нее ОЭЭО , для этого нужно соблюдать несколько основных правил :

— ОЭЭО не должны утилизироваться как бытовые отходы ;

— ОЭЭО должны отправляться на соответствующие пункты сбора , управляемые му ниципальными властями или зарегистрированными компаниями . В некоторых стра нах для крупногабаритных ОЭЭО может быть организован их сбор на дому .

В некоторых странах , если вы покупаете новый электроприбор , то вы можете вернуть в магазин старый , который должен быть принят магазином бесплатно ( один на один ) при условии , что приобретается аналогичное новое оборудование .

Фирма изготовитель не несет никакой ответственности за ошибки печати , содер жащиеся в данных инструкциях , и оставляет за собой право улучшения качества собственных изделий , оставляя неизменными основные технические характери стики .

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

background image

Инструкция

по

эксплуатации

GC3 

GC34 

GC4

1D

Страница:
(1 из 36)

навигация

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 37
    Инструкция по эксплуатации GC3 GC34 GC4 1D
  • Страница 2 из 37
    СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ Машина имеет сертификат соответствия требованиям безопасности и электромагнитной совместимости, выданный органом по сертификации « РОСТЕСТ – МОСКВА», г. Москва. Производитель — ОАО «Веста», 610035, Россия, г. Киров, ул. Производственная, 24 Машина стиральная
  • Страница 3 из 37
    Поздравляем! Приобретя эту стиральную машину Candy, Вы решили не идти на компромисс: Вы пожелали лучшее. Фирма Candy рада предложить Вам эту новую стиральную машину — плод многолетних научноисследовательских работ и приобретенного на рынке, в тесном контакте с потребителем, опыта. Вы выбрали
  • Страница 4 из 37
    Содержание Страница Свидетельство о приемке и продаже 2 Введение 5 Общие сведения 5 Технические характеристики 6 Меры безопасности 8 Быстрый старт 10 Полезные советы 10 Установка 11 Описание панели управления 14 Моющие средства, добавки и их дозировка 21 Выбор программ 23 Стирка 26 Таблица программ
  • Страница 5 из 37
    Введение Внимательно изучите данную инструкцию по эксплуатации и другую информацию, относящуюся к стиральной машине и ее работе. Сохраните всю документацию для последующих консультаций или передачи другим пользователям. Внимание! Данная машина предназначена исключительно для бытового применения.
  • Страница 6 из 37
    Технические характеристики Напряжение в сети Электрический предохранитель Нормальный уровень воды Давление в гидравлической системе Класс защиты от поражения электрическим током Степень защиты Класс энергетической эффективности Потребляемая мощность 220 В , частотой 50 Гц А 10 л 6…15 МПа мин. 0,05
  • Страница 7 из 37
    Технические характеристики моделей Потребление Макс.скорость энергии * * вращения на (программа отжиме, хлопок 60°С) об/мин кВтч Модель Макс. загрузка сухого белья, кг GC3 1041D — 07 4,0 1000 0,75 33 GC3 1051D — 07 5,0 1000 0,90 33 GC34 1051D1 — 07 5,0 1000 0,90 34 GC4 1051D — 07 5,0 1000 0,90 40
  • Страница 8 из 37
    Электрическое подключение и меры безопасности Стиральная машина работает от сети однофазного переменного тока 220-240 В, частотой 50 Гц. Убедитесь, что электропроводка рассчитана на мощность не менее 3 кВт. Убедитесь в наличии заземляющего провода в розетке, рассчитанной на ток 10А, для подключения
  • Страница 9 из 37
    f. He прикасайтесь к машине влажными руками или ногами. Не пользуйтесь машиной, если Вы разуты; g. Перед тем, как открыть дверцу, убедитесь в отсутствии воды в барабане; Внимание! Во время стирки вода может нагреваться до 75°С. h. Машина не предназначена для использования лицами (включая детей) с
  • Страница 10 из 37
    Быстрый старт Стирка — Чтобы открыть люк, нажмите на клавишу в ручке люка и потяните люк на себя; — Отсортируйте белье и загрузите его в машину; — Закройте люк; — Поместите моющие средства в соответствующие отделения дозатора для моющих средств: отделение «1» — для предварительной стирки, а
  • Страница 11 из 37
    Установка — Снимите упаковку и поддон. — Поместите машину вблизи места ее использования. — Закрепите лист гофрированного материала на дне машины, как показано на рисунке (детали крепления входят в комплект машины). Внимание! При установке машины на ковровых покрытиях убедитесь, что вентиляционные
  • Страница 12 из 37
    — Отрежьте ленты, крепящие шланг. — Перережьте пластмассовый хомут. Действуйте осторожно, чтобы не повредить шланг и электрический провод. — Установите машину по уровню с помощью 4 ножек. A. Разблокируйте винт ножки, ослабив гайку. B. Вращая ножку, поднимите или опустите машину до хорошей ее опоры
  • Страница 13 из 37
    Подключение к сети водоснабжения Машина укомплектована наливным шлангом с наконечниками с резьбой 3/4″ для подсоединения машины к крану холодной воды. Машина должна быть подключена к источнику водоснабжения с помощью комплекта новых шлангов, старые использовать нельзя. Машина должна подключаться
  • Страница 14 из 37
    Описание панели управления Ручка люка Индикатор блокировки люка Кнопка «Старт / Пауза» Кнопка » Стирка холодной водой » Кнопка «Акваплюс » Кнопка «Отложенный старт» Кнопка » Скорость отжима» Индикаторы скорости отжима 400-800-1000 Индикатор кнопки «Старт» Индикаторы фаз стирки Световые индикаторы
  • Страница 15 из 37
    Внимательно прочитайте нижеследующие описания: Ручка люка А Для открывания люка нажмите за ручку люка и потяните люк на себя. .ВНИМАНИЕ! Специальное устройство безопасности не позволяет сразу открыть люк в конце стирки. В конце фазы отжима центрифугой следует подождать 2 минуты, прежде чем открыть
  • Страница 16 из 37
    ИЗМЕНЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ ПОСЛЕ ЗАПУСКА ПРОГРАММЫ (ПАУЗА) Программа может быть приостановлена в любой момент ее выполнения посредством нажатия и удержания в течение примерно четырех секунд кнопки «Старт / Пауза» . Когда машина войдет в режим «Пауза «, индикаторы кнопок дополнительных параметров и фазы
  • Страница 17 из 37
    Эта функция стирки специально создана для людей с нежной и чувствительной кожей, у кого даже малейшее количество моющего средства может вызывать раздражение или аллергию. Советуем также использовать данную функцию для детского белья и деликатных тканей вообще или при стирке махровых тканей, волокна
  • Страница 18 из 37
    Во избежание повреждений белья, невозможно увеличить скорость отжима больше того значения, которое автоматически устанавливается для выбранной программы. Изменение скорости отжима возможно в любой момент, даже без остановки машины. ПРИМЕЧАНИЕ. Машина имеет электронное устройство, которое
  • Страница 19 из 37
    Переключатель программ с отметкой «Выкл.» N Переключатель программ вращается в обе стороны. Выбор необходимой программы обеспечивается вращением переключателя программ. После выбора программы загорается индикатор скорости отжима. Световая индикация прекращается после поворота переключателя в
  • Страница 20 из 37
    Дозатор для моющих средств P Дозатор для моющих средств имеет три отделения: — отделение, обозначенное «1», для программы с предварительной стиркой ; — отделение » » служит для специальных добавок: смягчители, ароматические, синька, крахмал и т.п.; — отделение, обозначенное «2», для моющих средств
  • Страница 21 из 37
    Моющие средства, добавки и их дозировка Выбор моющего средства Моющие средства общего назначения — Стиральные порошки для основной стирки с отбеливающими компонентами, особенно подходят для стирки при высокой температуре (60 °С и выше) сильно загрязненного белья и белья с пятнами. — Жидкие моющие
  • Страница 22 из 37
    Дозировка Применяйте только те моющие средства, которые предназначены для использования в стиральной машине. Вы можете получить наилучшие результаты стирки, израсходовав минимальное количество моющих средств и сохранив белье, если примете во внимание степень загрязнения изделий, а также тип
  • Страница 23 из 37
    Выбор программ Для различных типов тканей и степени загрязнения эта стиральная машина имеет несколько групп программ, в соответствии с которыми выбирает цикл стирки, температуру и продолжительность стирки (см. таблицу программ стирки). Прочные ткани Этот набор программ разработан для максимально
  • Страница 24 из 37
    Программа «ЕсоMix 20º» Только в моделях GC34 1051D1-07, GC34 1061D2 — 07, GC4 1071D – 07 Это инновационная программа позволяет вместе стирать различные ткани, в том числе и цветные – хлопок, синтетику, смесовые при 20ºС и получить отличный результат. Потребление электроэнергии составляет около 40%
  • Страница 25 из 37
    Быстрая стирка «30 минут» Полный цикл стирки (стирка при температуре 30°C, полоскание, отжим) занимает примерно 30 минут: — максимальный вес белья 1,5 – 2,0 кг; — для легко загрязненного белья (хлопок и смешанные ткани). При выборе программы «30 минут», мы рекомендуем использовать лишь 20%
  • Страница 26 из 37
    Стирка Автоматическая регулировка уровня заливки воды Стиральная машина оснащена системой автоматической регулировки уровня воды. Эта система позволяет машине использовать именно то количество воды, которое необходимо для стирки и полоскания загруженного количества белья. В результате снижения
  • Страница 27 из 37
    ВНИМАНИЕ! При сортировке белья для стирки: — убедитесь в отсутствии металлических предметов (скрепки, булавки, монеты и т.д.) в белье. — застегните пуговицы, молнии, крючки на изделиях, завяжите длинные пояса и длинные полы халатов. — снимите, если Вы их используете, кольца или крючки крепления
  • Страница 28 из 37
    Загрузка моющих средств 5. Выдвиньте дозатор для моющих средств Р. 6. Загрузите моющее средство в соответствующие отделения дозатора с учетом рекомендаций изготовителя моющего средства и настоящей инструкции. 7. Налейте желаемую добавку в отделение » «. Задвиньте дозатор Р. Выбор программы стирки
  • Страница 29 из 37
    Таблица программ стирки Программы стирки Мах + Прочные ткани Белые ткани с Хлопок, лен предварит. стиркой Предварит. Цветные 60 нелиняющие Хлопок , Цветные 40 смесовые нелиняющие Цветные 30 линяющие Цветные Смесовые и 50 синтетические нелиняющие ткани ткани Цветные (нейлон,перлон) линяющие ткани
  • Страница 30 из 37
    Маркировка программ на панели управления: (кроме моделей GC34 1051D1-07, GC34 1061D2 – 07, GC4 1071D – 07) — наличие программ  Полоскание  Быстрый отжим  Только слив * Маркировка программ на панели управления для моделей: GC34 1051D1-07, GC34 1061D2 – 07, GC4 1071D – 07 — наличие программ 
  • Страница 31 из 37
    Пожалуйста, ознакомьтесь с этими примечаниями! В случае стирки сильно загрязненного белья рекомендуется снизить загрузку до 3 кг сухого белья. ** СТАНДАРТНАЯ ПРОГРАММА СТИРКИ ХЛОПКА СОГЛАСНО ЕВРОПЕЙСКОГО СТАНДАРТА ЕU № 1015/2010 и №1061/2010 ХЛОПОК при температуре 60°C ХЛОПОК при температуре 40°C
  • Страница 32 из 37
    Для этого: — откройте крышку; — только для некоторых моделей, в которых шланг установлен : извлеките гофрированный шланг, удалите пробку и слейте воду в контейнер; — перед тем как извлечь фильтр, постелите под ним полотенце, чтобы оно собрало небольшой остаток воды, который может находиться в
  • Страница 33 из 37
    Устранение неисправностей Что может быть причиной… Неисправности, которые Вы можете устранить самостоятельно. Перед тем как вызвать мастера сервисного центра, просмотрите следующую таблицу. Оплату вызова Вы будете производить за свой счет, если окажется, что машина находится в нормальном рабочем
  • Страница 34 из 37
    Время стирки зависит от: выбранной программы стирки, типа и количества загруженного белья, объема заливаемой машиной воды для выбранного цикла стирки, напряжения сети, температуры заливаемой воды и т.д., и в процессе стирки корректируется электронным устройством. Некоторое несоответствие времени
  • Страница 35 из 37
    Сервис Машина поставляется с гарантийным сертификатом, который позволяет пользоваться услугами Уполномоченного Сервисного Центра в течение одного года от даты покупки. Для подтверждения гарантийного периода (1 год), установленного на данный товар, нужно предъявить товарный/кассовый чек на покупку
  • Страница 36 из 37
    Фирма-изготовитель не несет никакой ответственности за ошибки печати, содержащиеся в данных инструкциях, и оставляет за собой право улучшения качества собственных изделий, оставляя неизменными основные технические характеристики. 36 45318681 10.15 Данный электроприбор промаркирован в соответствии с
  • Страница 37 из 37

Инструкции и руководства похожие на CANDY GC34 1061D2

Другие инструкции и руководства из категории Стиральная машина

© 2023 manuals-help.ru, Все права защищены

GC3

Инструкция по эксплуатации GC34 1D

GC4

СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ

Машина имеет сертификат соответствия требованиям безопасности и электромагнитной совместимости, выданный органом по сертификации « РОСТЕСТ – МОСКВА», г. Москва.

Производитель — ОАО «Веста», 610035, Россия, г. Киров, ул. Производственная, 24

Машина стиральная автоматическая бытовая торговой марки Candy -типа СМА–4 ФБ модели:

GC3 1041D — 07 № 31005069 ________________

— типа СМА–5 ФБ модели:

GC3 1051D — 07 № 31005067 ________________

GC4 1051D — 07 № 31005074 ________________

GC34 1051D1 — 07 № 31006945 ________________

(в нужной графе проставить номер машины)

— типа СМА–6 ФБ модели:

GC4 1061D — 07 № 31005072 ________________

GC34 1061D2 — 07 № 31006952 ________________

(в нужной графе проставить номер машины

— типа СМА–7 ФБ модели:

GC4 1071D — 07 № 31006944________________

соответствует техническим условиям ТУ 5156-002-46092527-2005

Дата выпуска «

«

20

г.

Штамп ОТК

Продана ________________________________________________________________

(наименование торгующей организации, адрес)

Продавец _______________________________________________________________

(Ф.И.О.) (подпись)

Штамп

Дата «____»_____________20____г.

Ремонтное предприятие, осуществляющее установку, гарантийный ремонт и сервисное обслуживание машины:

________________________________________________________________________

(наименование предприятия, адрес, телефон)

________________________________________________________________________

2

Поздравляем!

Приобретя эту стиральную машину Candy, Вы решили не идти на компромисс: Вы пожелали лучшее.

Фирма Candy рада предложить Вам эту новую стиральную машину — плод многолетних научноисследовательских работ и приобретенного на рынке, в тесном контакте с потребителем, опыта. Вы выбрали качество, долговечность и широкие возможности, которые Вам предоставляет эта стиральная машина.

Кроме того, Candy предлагает Вам широкую гамму электробытовойтехники: стиральные машины, посудомоечные машины, стиральные машины с сушкой, кухонные плиты, микроволновые печи, духовки, варочные панели, холодильники, морозильники.

Спросите у Вашего продавца полный каталог продукции фирмы Candy.

Просим Вас внимательно ознакомиться с предупреждениями, содержащимися в этой инструкции, которые дадут Вам важные сведения, касающиеся безопасности, установки, эксплуатации и обслуживания, некоторые полезные советы по лучшему использованию машины.

Бережно храните эту книжку инструкций для последующих консультаций.

При общении с фирмой Candy или с ее специалистами по техническому обслуживанию постоянно ссылайтесь на модель и номер G (если таковой имеется). Практически, ссылайтесь на все, что содержится в табличке.

Серийный номер машины состоит из 16 цифр. Первые 8 цифр – код модели.

Следующие 4 цифры – дата производства (год, неделя). Последние 4 цифры – порядковый номер в партии

3

Содержание

Страница

Свидетельство о приемке и продаже

2

Введение

5

Общие сведения

5

Технические характеристики

6

Меры безопасности

8

Быстрый старт

10

Полезные советы

10

Установка

11

Описание панели управления

14

Моющие средства, добавки и их дозировка

21

Выбор программ

23

Стирка

26

Таблица программ стирки

29

Чистка и периодическое обслуживание

31

Устранение неисправностей

33

Сервис

35

Перед включением машины убедитесь, что она правильно установлена и с нее снят весь транспортный крепеж, как показано в разделе «Установка».

4

Введение

Внимательно изучите данную инструкцию по эксплуатации и другую информацию, относящуюся к стиральной машине и ее работе.

Сохраните всю документацию для последующих консультаций или передачи другим пользователям.

Внимание!

Данная машина предназначена исключительно для бытового применения.

Рекомендации по утилизации.

Все упаковочные материалы экологически чистые и подлежат переработке. Пожалуйста, помогите утилизировать их в целях сохранения окружающей среды.

Продавец стиральной машины может подсказать Вам, как это сделать.

Если Вы прекратили пользоваться машиной, помните, что она не бесполезный мусор. Ценные материалы могут быть переработаны.

Примечание. Отсоедините от сети питания машину, которой Вы прекратили пользоваться. Отрежьте питающий кабель вместе с вилкой. Утилизируйте их.

При утилизации старой стиральной машины убедитесь, что защелка люка не работает, чтобы дети не могли запереть себя в машине.

Общие сведения

При покупке убедитесь, чтобы с машиной были:

Инструкция по эксплуатации на русском языке;

Адреса служб технического обслуживания;

Сертификат гарантии;

Заглушки;

Жесткое устройство для загиба сливного шланга;

Наливной шланг;

Этикетка энергоэффективности с данными по классу машины.

ХРАНИТЕ ИХ

Проверьте отсутствие повреждений машины при транспортировке. При их обнаружении звоните в ближайший Уполномоченный Сервисный Центр.

5

Техническиехарактеристики

Напряжение в сети

220 В , частотой 50 Гц

Электрическийпредохранитель

А

10

Нормальныйуровеньводы

л

6…15

Давление в гидравлическойсистеме

МПа

мин. 0,05 макс. 0,8

Класс защиты от поражения

I (первый)

электрическим током

Степень защиты

IPX4

Класс энергетической эффективности

А

Потребляемаямощность

Вт * смотри на табличке машины

Примечание. * Электрические параметры модели машины указаны на табличке, расположенной на передней панели за люком.

6

Технические характеристики моделей

Макс.

Макс.скорость

Потребление

Модель

энергии* *

Глубина

загрузка

вращенияна

(программа

корпуса

сухого

отжиме,

хлопок 60°С)

А, см

белья, кг

об/мин

кВт ч

GC3

1041D — 07

4,0

1000

0,75

33

GC3

1051D — 07

5,0

1000

0,90

33

GC34

1051D1 — 07

5,0

1000

0,90

34

GC4

1051D — 07

5,0

1000

0,90

40

GC34

1061D2 — 07

6,0

1000

0,94

34

GC4

1061D — 07

6,0

1000

1,05

40

GC4

1071D — 07

7,0

1000

1,25

40

Примечание ** — Потреблениеэлектроэнергииопределенопостандартнойметодике

влабораторныхусловияхнапрограмме«Хлопок60ºС» прирегламентированныхпараметрах: загрузкестандартногобелья, температуреокружающейсреды, температуре заливаемойводыит.д.

7

Электрическое подключение и меры безопасности

Стиральная машина работает от сети однофазного переменного тока 220-240 В, частотой 50 Гц.

Убедитесь, что электропроводка рассчитана на мощность не менее 3 кВт. Убедитесь в наличии заземляющего провода в розетке, рассчитанной на ток 10А, для подключения стиральной машины. Затем вставьте вилку в розетку.

Вилка стиральной машины и розетка в Вашем доме должны быть одного типа. Не рекомендуется использовать тройники, адаптеры и удлинители.

Все стиральные машины Candy соответствуют нормам безопасности, предписываемыми Quality Trademark Institute и государственными стандартами безопасности.

Меры безопасности

Примечание. При всех операциях по чистке и обслуживанию стиральной машины:

a.Выньте вилку из розетки;

b.He тяните за питающий кабель или за саму машину, чтобы вынуть вилку из розетки;

c.Все стиральные машины Candy должны быть заземлены. Убедитесь в том, что сеть электропитания имеет заземляющий провод, в противном случае обращайтесь к квалифицированным специалистам.

При необходимости замены питающего кабеля обращайтесь в Уполномоченный Сервисный Центр.

d.Не рекомендуется пользоваться адаптерами, тройни-

ками и/или удлинителями.

e. Перекройте кран подачи воды;

8

f.He прикасайтесь к машине влажными руками или ногами. Не пользуйтесь машиной, если Вы разуты;

g.Перед тем, как открыть дверцу, убедитесь в отсутствии воды в барабане;

Внимание!

Во время стирки вода может нагреваться до 75°С.

h. Машина не предназначена для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании машины лицом, ответственным за их безопасность;

i.Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с машиной;

j.He оставляйте машину под воздействием атмосферных явлений (дождь, прямые

солнечные лучи и т.д.);

k. Внимание! При установке машины на ковровых покрытиях убедитесь, что вентиляционные отверстия гофрированного листа не закрыты ворсом;

l.Поднимайте машину вдвоем;

m.При перемещении машины не поднимайте ее за ручки управления или за дозатор для моющих средств. При перевозке люк не должен опираться на тележку;

n.Если машина работает неправильно или вышла из строя, выключите машину, перекройте подачу воды и не пользуйтесь ею. Для возможного ремонта обращайтесь только в Уполномоченный Сервисный Центр и требуйте использования оригинальных запчастей.

Нарушение вышеуказанных требований может привести к поломке машины.

9

Быстрый старт

Стирка

Чтобы открыть люк, нажмите на клавишу в ручке люка и потяните люк на себя;

Отсортируйте белье и загрузите его в машину;

Закройте люк;

Поместите моющие средства в соответствующие отделения дозатора для моющих средств:

отделение «1» — для предварительной стирки, а отделение «2» — для всех остальных программ.

Выберите программу с помощью переключателя программ

Дождитесь, пока не начнет гореть один из индикаторов скорости отжима;

Нажмите, если необходимо, дополнительные функциональные кнопки;

Нажмите кнопку «Старт / Пауза»

;

С небольшой задержкой в несколько секунд машина начнет выполнение программы.

Когда стирка окончена

Загораются все индикаторы фаз стирки;

Подождите около 2 минут, пока не откроется устройство блокировки люка;

Выключите машину поворотом переключателя программ в положение «Выкл

Откройте люк и выгрузите белье;

После каждой стирки выньте вилку из розетки и перекройте кран подачи воды к стиральной машине.

Полезные советы

Для экономной эксплуатации Вашей стиральной машины и в целях сохранения окружающей среды.

Старайтесь загружать машину полностью.

В целях экономного использования электроэнергии, воды, моющих средств рекомендуется производить полную загрузку белья в машину.

Вы сэкономите до 50 % электроэнергии, стирая один раз при полной загрузке, по сравнению с двумя стирками при половинной загрузке.

Есть ли необходимость в предварительной стирке?

Только для сильно загрязненного белья!

Вы сэкономите моющее средство, время, воду и от 5 до 15 % электроэнергии, не применяя предварительной стирки для слабо и нормально загрязненного белья.

Как выбрать температуру стирки?

Удалите пятна специальными средствами, что позволит избежать необходимости стирки при температуре выше 60 °С.

Стирка при температуре 60 °С позволит сэкономить до 50% электроэнергии.

10

Candy GC34 1061D2 User Manual

Установка

Снимите упаковку и поддон.

Поместите машину вблизи места ее использования.

Закрепите лист гофрированного материала на дне машины, как показано на рисунке (детали крепления входят в комплект машины).

Внимание! При установке машины на ковровых покрытиях убедитесь, что вентиляционные отверстия гофрированного листа не закрыты ворсом.

Открутите 4 винта (А) на задней стенке и извлеките 4 распорные втулки (В).

Закройте 4 отверстия специальными заглушками. Вы найдете их в полиэтиленовом пакете с инструкцией.

Примечание. Рекомендуем сохранить элементы транспортного крепления, чтобы использовать их в случае возможной будущей транспортировки. Производитель не несет ответственности за любые возможные повреждения машины по причине невыполнения правил, касающихся транспортного крепежа. Установка машины производится за счет ее владельца.

ВНИМАНИЕ! Не оставляйте элементы упаковки детям для игр.

11

Loading…

Стиральная машина Candy GC34 1061D2 – прекрасный вариант для стирки ваших вещей!

Простое управление

Простое и интуитивно понятное электронное управление с цифровым дисплеем позволит вам с легкостью пользоваться этой стиральной машиной. На дисплее отображается вся необходимая информация.

Безопасность

Для безопасной работы стиральной машины предусмотрена защита корпуса от протечек воды. Также имеется блокировка панели управления, которая отлично защищает от детских рук. Контроль дисбаланса позволяет сократить уровень шума и вибраций до минимума. Функция контроля за уровнем пены обеспечивает более качественное полоскание.

Функция отсрочки

Функция отсрочки начала стирки позволяет вам отстирать белье к определенному времени, что очень удобно. Вам нужно лишь загрузить белье, добавить моющее средство и выбрать нужную программу.

Особенности

За одну загрузку вы с легкостью отстираете до 6 кг белья, в том числе пуховики или одеяла. Класс энергопотребления А++ позволяет значительно сократить расход электроэнергии.

Качественная стирка

16 автоматических программ позволят вам подобрать наиболее оптимальный вариант для стирки любого типа ткани. Также имеются специальные программы для стирки шелка, деликатных и смешанных тканей, джинсов и спортивной одежды.

Отжим

Благодаря высокой скорости отжима белье будет моментально быстро сохнуть после стирки. К тому же вы можете регулировать скорость отжима или стирать без него.

  • Инструкции по эксплуатации

    1

Preview

CANDY GC34 1061D2 инструкция по эксплуатации
(36 страниц)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    1.47 MB
  • Описание:
    Стиральная машина

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для CANDY GC34 1061D2. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации CANDY GC34 1061D2. Инструкции по использованию помогут правильно настроить CANDY GC34 1061D2, исправить ошибки и выявить неполадки.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Geekvape one инструкция на русском
  • Geekvape obelisk 65 fc инструкция
  • Geekvape nano инструкция на русском
  • Geekvape n30 инструкция по применению на русском языке
  • Geekvape h45 инструкция на русском языке