Гироскутер mizar 6 led инструкция

Гироскутер — это умное высокотехнологичное средство передвижения нового поколения. Предназначено для езды по ровным дорогам, асфальту, мрамору, плитке и и.д. Принцип работы и езды основан, на удержании баланса рабочей платформы или доски на которой и стоит водитель, за счет гироскопических датчиков и умной внутренней системы балансировки, в которую входят аккумулятор, два электродвигателя, две вспомогательные платы, два гироскопических датчика, материнская плата с процессором и могут быть дополнительные встроенные механизмы. Гироскутер инструкция на русском — давайте разберем основные положения.

Как правильно стоять на гироскутере

Как правильно стоять на гироскутере

Перед эксплуатацией

Гироскутер инструкция — перед применением. Перед использованием данного гироборда или гироскутера, обязательно ознакомьтесь и прочитайте инструкцию. В ней представлены, все основные правила использования. Перед применением и катании гироскутера полностью зарядите батарею.

Включите гироскутер и поставьте его на ровную поверхность.  Перед первой поездкой рекомендуется надеть защиту на ноги руки и шлем на голову. Так вы избежите падений и травм при езде. Аккуратно встаньте на гироскутер одной ногой, после чего резко встаньте второй. Постарайтесь поймать баланс гироборда и научиться стоять на нем. Как правильно ездить на гироскутере читайте в этой статье.

Запрещается и рекомендутся

Инструкция по эксплуатации гироскутера — запрещается. У каждого гироскутера указана максимальная допустимая нагрузка. Запрещается превышать допустимый вес у указанной модели в ее документации. Также запрещается ездить меньше минимального веса. Так как гироскопические датчики настроены именно на диапазон определенной нагрузки, убедительная просьба не ездить с максимальной допустимой скоростью. Так как при максимальной скорости управление и скорость реагирования системы незначительно падает. Это чревато падениями и травмами при езде по плохим дорогам.

Стандартный комплект при покупки

Стандартный комплект при покупке

1. Руководство по эксплуатации гироскутера — запрещено прикасаться к колесам, если они сильно нагрелись, при длительном катании и езде, дабы избежать ожогов и травм.

Внутренняя система гироскутера, способна понять по какой именно поверхности едет водитель, и определить оптимальную скорость и силу воздействия двигателей. То есть скорость будет оставаться такой же даже при небольшом уклоне. Не ездите под уклонам больше 15 градусов, при спуске и при подъеме — запрещено.

Когда вы будете протирать гироскутер от грязи, после езды обязательно отключайте его питание. Запрещено поливать его водой, даже если вам сказали в магазине, что он водостойкий.

2. Руководство по эксплуатации гироскутера — аккумулятор. Запрещается использовать и кататься на гироскутере, если вы учуяли неприятный запах от него, или увидели странную жидкость сочащуюся из под корпуса гироборда. Также при сильном нагреве аккумулятора нельзя включать и использовать ваше средство передвижения. Нужно дождаться когда он остынет и тогда можно использовать его.

Правильное положение ног на платформе

Правильное положение ног на платформе

Запрещается разбирать аккумулятор, пытаться его починить своими силами или присоединять к нему какие-нибудь дополнительные механизмы или предметы. Запрещается после эксплуатации или в случае неработоспособности аккумулятора, после смены на новую батарею, выкидывать в мусорное ведро старый аккумулятор. Запрещено кататься и вставать на ваш гироскутер, когда он заряжается от электросети.

3. Руководство по эксплуатации гироскутера — правильная зарядка гироскутера. Запрещено использовать стороннее зарядное устройство, не предназначенное для зарядки данного гироскутера этой модели. Перед зарядкой гироскутера убедитесь, что штекер и само гнездо питания чистое и немокрое. Запрещается прикасаться мокрыми руками к вилке и самому источнику питания во время зарядки.

4. Гироскутер руководство — использования аккумулятора. Не рекомендуется использовать гироскутер с зарядом аккумулятора ниже 10%. Если вы увидите что индикатор батареи горит красным цветом, то лучше гироскутер в дальнейшем не использовать. Потому что само устройство не сможет в полной мере удерживать вас и баланс рабочей платформы и вы можете упасть и получить травму. Также из-за частого использования аккумулятор с низким показателем заряда, сильно сокращают службу батареи.

5. Гироскутер руководство по зарядке аккумулятор. Рекомендуемое время зарядки 2 часа. Нельзя оставлять гироскутер на зарядке более чем на 4 часа. Из-за этого аккумулятор быстрее выходит из строя и может сломаться. Запрещается заряжать аккумулятор при температуре ниже 0 градусов по Цельсию и не выше 40 градусов.

Рекомендуется носить гироскутер в специальной сумке

Рекомендуется носить гироскутер в специальной сумке

6. Гироскутер инструкция по применению. Запрещается ездить на гироскутере, по плохой дороге, песку, по снегу и льду. Не рекомендуется ездить по обледенелой дороге. Шины на морозе могут стать жестче и вы скорее всего упадете и получите травму. Также аккумулятор быстрее садится при езде ниже 0 градусов. Запрещено ездить при температуре ниже -10 градусов.

Запрещено ездить и спрыгивать на гироскутере с бордюров или лестниц. Из-за этого колеса могут сломаться и крепление переломиться, тогда гироскутер сразу же выйдет из гарантии и вам придется заказывать все необходимые комплектующие у завода изготовителя.

Запрещено ездить на гироскутере под алкогольным, наркотическим или другим опьянением. Из-за этого вы можете получить ряд травм, а так же сломать ваше средство передвижения. Запрещается ездить на гироскутере людям у которых есть заболевания направленные на нервную систему или удержания баланса или вестибулярного аппарата. Запрещено ездить на гироскутере беременным женщинам. Не рекомендуется ездить людям глубоко пожилого возраста.

Сначала ставим одну ногу

Сначала ставим одну ногу

Запрещено резко тормозить при высокой скорости или поворачивать. Из-за этого могут выйти из строя и потом неправильно работать электродвигатели и колеса. Вовремя катания обязательно держите обе ноги на гироскутере, на специальное отведенное место. Не ставьте ноги в центр платформы или на корпус поверх колес. Запрещено ездить на гироскутере больше чем одному человеку.

Запрещено ездить на гироскутер в темноте или ночью. Там где вы не видите и не знаете дорогу. Во время катания будьте внимательны и следите за дорогой и удержания балансом. Следите за прохожими и окружающими вас людьми.

Системные сигналы

У гироскутера есть система датчиков, которые будут сообщать вам о неисправностях самого мин-сигвея. Официальный сайт Pin Up bet https://pinupbets.com является отличной букмекерской конторой в режиме онлайн, где каждый желающий сможет получить хорошие деньги на ставках на спорт. Он издает сигналы и начинает мигать, если с вашим гироскутером что-то не в порядке. Если во время катания гироскутер начал мигать передними габаритами или издавать предупредительный звук, то сразу же нужно прекратить движение.

Запрещено ездить вдвоем

Запрещено ездить вдвоем

Если после включения гироскутер не едет, или ведет себя не так как обычно, то скорее всего это означает, что у него нарушена система балансировки и два датчика настроены по разному. После этого вы сами можете сбалансировать мини-сигвей, для этого прочтите эту статью. Или если он на гарантии отнесите в специализированный сервисный центр.

Инструкции для разных моделей

Более подробные инструкции вы можете скачать здесь:

Инструкции

  • Инструкция по эксплуатации — гироскутер Smart Balance(смарт баланс) на русском
  • Гироскутер Smart Balance Wheel 10 инструкция
  • Инструкция — гироскутер Smart Balance 10 дюймов
  • Гироскутер Smart Balance Wheel инструкция
  • Гироскутер Smart Balance 10 инструкция
  • Гироскутер инструкция на русском языке — для всех моделей
  • Гироскутер Smart Balance инструкция — детские модели
  • Гироскутер Smart инструкция — мини-сигвеи и гироборды
  • Гироскутер Smart (смарт) 10 инструкция — мини-сигвеи внедорожники
  • Инструкция эксплуатации гироскутер Smart — основные положения
  • Инструкция мини-сигвей Smart Balance

Поделитесь интересным материалом с друзьями

Подпишитесь на наши новости

Недостаточно прав для комментирования

Thank you for buying this product, our company is sure that you will be more

than satisfied with the products performance. The product is supplied with

a Warnings leaflet and an Instruction booklet. These should both be

read carefully as they provide important information about safety, installation,

operation and maintenance. This product complies with the recognised

technical standards and safety regulations. We declare that this product is

in conformity with the following European Directives: 89/336/EEC and 73/

23/EEC (and subsequent amendments).

1) GENERAL OUTLINE

MIZAR 6 mod. control unit has been designed to control one single

operator.

2) GENERAL SAFETY

WARNING! An incorrect installation or improper use of the product

can cause damage to persons, animals or things.

The Warnings leaflet and Instruction booklet supplied with this

product should be read carefully as they provide important information

about safety, installation, use and maintenance.

Scrap packing materials (plastic, cardboard, polystyrene etc) according

to the provisions set out by current standards. Keep nylon or polystyrene

bags out of childrens reach.

Keep the instructions together with the technical brochure for future

reference.

This product was exclusively designed and manufactured for the use

specified in the present documentation. Any other use not specified in

this documentation could damage the product and be dangerous.

The Company declines all responsibility for any consequences resulting

from improper use of the product, or use which is different from that

expected and specified in the present documentation.

Do not install the product in explosive atmosphere.

The Company declines all responsibility for any consequences resulting

from failure to observe Good Technical Practice when constructing

closing structures (door, gates etc.), as well as from any deformation

which might occur during use.

The installation must comply with the provisions set out by the following

Eur opean Direct ives: 89/336/EEC, 73/23/EE C and subseq uent

amendments.

Disconnect the electrical power supply before carrying out any work on

the installation. Also disconnect any buffer batteries, if fitted.

Fit an omnipolar or magnetothermal switch on the mains power supply,

having a contact opening distance equal to or greater than 3mm.

Check that a differential switch with a 0.03A threshold is fitted just

before the power supply mains.

Check that earthing is carried out correctly: connect all metal parts for

closure (doors, gates etc.) and all system components provided with an

earth terminal.

The Company declines all responsibility with respect to the automation

safety and correct operation when other manufacturers components

are used.

Only use original parts for any maintenance or repair operation.

Do not modify the automation components, unless explicitly authorised

by the company.

Instruct the product user about the control systems provided and the

manual opening operation in case of emergency.

Do not allow persons or ch ildren to rem ain in the automation

ope ration area.

Keep radio control or other control devices out of childrens reach, in

order to avoid unintentional automation activation.

The user must avoid any attempt to carry out work or repair on the

automation system, and always request the assistance of qualified

personnel.

Anything which is not expressly provided for in the present instructions,

is not allowed.

3) TECHNICAL SPECIFICATIONS

Power supply: ……………………………..………………….. 230V ± 10% 50Hz. (*)

Loadless absorption: …………………………………….……………………. 100 mA

Accessory output power: …………………..……………..…. 24Vac 200 mA max

Max. motor power absorbed: …………………………………….……………. 500W

Limits switch: …………………………….………………………..…….. electric switch

Working time: ………………………………………………. adjustable from 1 to 90s

Control panel dimensions: …………………………………….…………. See fig.1

Case protection: …………………………………………………………………….. IP54

Working temperature: ………………………………..……………………. -20 +55 °C

(*) Special voltages on request.

4) TERMINAL BOARD CONNECTIONS (Fig.2)

Keep the low voltage connections definitely separated from the power

supply connections.

M1A

1-2 Power supply 230V +/- 10% 50/60 Hz (Neutral wire to terminal 1).

3-4-5 M motor connection (terminal 4 common wire, terminals 3-5 motor

and capacitor operation).

1-4 Blinker connection 230V and Electric lock 230V mod. EBP.

M1B

7-8 Open-close push button and key selector (N.O.).

7-9 Stop button (N.O.). If not used, leave jumped.

7-10 Photocell or pneumatic edge input (N.C.). If not used, leave bridged.

7-11 Opening limit switch (N.C.). If not used, leave jumped.

7-12 Closing limit switch (N.C.). If not used, leave jumped.

13-14 24 Vac power supply output for photocell and additional devices.

15-16 Second radio channel output of the double-channel receiver board (N.O.)

17-18 Antenna input for radio-receiver board (18 braid — 17 signal).

CON1Radio-receiver board connector, 1-2 channels.

Fig.7 shows a general wiring diagram.

5) LED (Fig.3)

The MIZAR 6 control unit is provided with a series of self-diagnosis leds

which control all the functions.

The functions of the LEDs are the following:

(LD1 on — LD2 off) — Gate opening.

(LD1 off — LD2 off) — Gate stop.

(LD1 on — LD2 on) — Gate closing.

LD3 Start — goes on when a start command is given.

LD4 Closing limit switch — goes off when the closing limit switch is operated.

LD5 Opening limit switch goes off when the opening limit switch is

operated.

LD6 Photocell — goes off when the photocells are not aligned or in the

presence of obstacles.

LD7 Stop — goes off when a stop command is given.

6) FUNCTIONING LOGIC

6.1) 4-step logic: (Dip-Fix IBL ON)

The following actions take place after a start command:

closed gate: ………………………………………………………….……………… opens

opening: ……..…………….. stops and operates the TCA (Dip-Fix TCA ON)

open gate: …………………………………………………………………….……… closes

closing: ………..…………..……. stops (stops and does not operate the TCA)

after the stop: ……………………………………………………………………….. opens

With Dip-Fix IBL ON, any start command given during opening has no effect.

6.2) 2-step logic: (on request)

The following actions take place after a start command:

closed gate: ………………………………………………………….………………. opens

opening: ……..……………… stops and operated the TCA (Dip-Fix TCA ON)

open gate: …………………………………………………………………………….. closes

closing: ………..……………………………………………………………………….. opens

after the stop: ………………………………………………………………………... opens

7) DIP-FIX SELECTION (Fig.3)

TCA Automatic closing time TCA.

ON: Automatic closing on.

OFF: Automatic closing off.

IBL Blocks impulses.

ON: START commands are not accepted during the opening phase.

OFF: START commands are accepted during the opening phase.

FCH Photocells.

ON: Photocells are only active in the closing phase. If an object is detected

by the photocells during the closing phase, the gate reverses the current

movement.

OFF: Photocells are active both in the closing and opening phase. If an

object is detected by the photocells on closing or opening, the gate stops;

once the object has been removed, the gate opens.

8) TRIMMER ADJUSTMENT (Fig.3)

TCA (Dip-Fix TCA ON)

It is used to set the automatic closing time, after which the gate closes

Гироскутер Mizar 6 LED MZ6LEDLG синий

диаметр колес 165 мм, до 120 кг, 10 км/час, 4000 мАч, до 12 км
подробнее

Mizar

8

Код товара: 4743628

Mizar 6 (MZ6BK) Руководство пользователя | Manualzz

12
18
25
26
Общая информация
Внешний вид изделия
и комплектация
Практика вождения
Техника безопасности
Аккумулятор
Калибровка
Технические характеристики
[Mpockytep MIZAR является высокотехнологичным
устройством для применения в сфере активного отдыха.
гироскутер М1/Ак использует принцип динамической
стабилизации; в него встроен высокоскоростной микропроцес-
сор, анализирующий положение устройства до 200 раз в секунду,
высокоточные электронные гироскопы и электромотор.
Гироскутер улавливает действия пользователя и управляет дви-
жением согласно этим действиям.
Гироскутер М/Ак прост в управлении. Пользователюстоя на
специальных площадках, очень легко направлять
гироскутер вперед или назад, поворачивать или останавливать,
всего лишь отклоняя свое тело в разных направлениях.
Гироскутер М2 АН сочетает в себе стильный дизайн,
экологичность, простоту использования, гибкое управление
и малый вес, становясь лучшим компаньоном для активного
отдыха и развлечения.
ЧТО НАДО
ЗНАТЬ ПЕРЕД
НАЧАЛОМ
ЭКСПЛУАТАЦИИ
4
1.Любой имеющийся опыт: езды на велосипеде, вождения
автомобиля, либо другого транспортного средства может
оказаться полезным.
2.Перед началом использования гироскутера внимательно
изучите данное руководство.
3.B любой нестандартной ситуации, либо при повреждении
устройства немедленно обратитесь к дистрибьютору.
В данном руководстве по эксплуатации приведено много
информации по технике безопасности, включая ограничение
скорости, индикацию сигнальных ламп, отключение питания и т.д.
* НЕ используйте гироскутер если существует опасность
повреждения движемого и недвижимого имущества или
нанести вред человеку.
° НЕ разбирайте гироскутер, не заменяйте и не удаляйте
самостоятельно никакие компоненты, это может повлиять
на характеристики гироскутера и даже испортить его.
Изготовитель и продавец не несут ответственность за
любой возможный ущерб в случае нарушения правил
эксплуатации или вмешательства в конструкцию Гироскутера.
* HE используйте гироскутер на неровной или перепол-
ненной дороге.
БЕЗОПАСНОСТЬ
ПРИ
ЭКСПЛУАТАЦИИ
* Маленьким детям и пожилым людям не рекомендуется
использовать гироскутер.
* Обязательно надевайте защитное снаряжение перед
использованием гироскутера.
Мах
ДОПУСТИМАЯ МАССА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
120,
Min
20 ДОПУСТИМАЯ МАССА
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ПРИМЕЧАНИЕ: Людям с избыточным весом сложнее обеспе -
чивать устойчивость при движении.
ДИСТАНЦИЯ
НА ОДНОМ
ЗАРЯДЕ
6
МАКСИМАЛЬНАЯ ДИСТАНЦИЯ, КОТОРУЮ МОЖНО ПРЕ-
ОДОЛЕТЬ НА ОДНОМ ЗАРЯДЕ БАТАРЕИ ГИРОСКУТЕРА ЗА-
ВИСИТ ОТ МНОГИХ ФАКТОРОВ, ТАКИХ КАК:
ТИП ДОРОЖНОГО ПОКРЫТИЯ:
гладкая ровная поверхность обеспечивает наибольшую дистан-
цию, в то время как некачественное покрытие и движение в горку
может сильно сократить пробег на одном заряде аккумулятора.
МАССА:
чем выше масса пользователя, тем меньше возможная дистанция.
ОБСЛУЖИВАНИЕ:
своевременная подзарядка и обслуживание аккумулятора.
СКОРОСТЬ И СТИЛЬ УПРАВЛЕНИЯ:
поддержание одной и той же скорости увеличивает макси-
мальную дистанцию пробега; частые остановки, ускорения,
замедления отрицательно влияют на максимальную дистанцию.
ОГРАНИЧЕНИЕ СКОРОСТИ
Максимальная скорость может различатьсяу различных моделей
гироскутеров (указана в таблице технических характеристик).
Езда с максимальной скоростью может быть опасна и не ре-
комендуется производителем. Устройство позволяет хорошо
сохранять равновесие при скорости в пределах обозначенной,
при выходе за эти пределы может случится потеря равновесия,
травма или несчастный случай.
Если скорость превышает максимальную, устройство подаст
звуковой сигнал.
СКЛОНЫ
Гироскутер способен различать уклоны при движении вверх/
вниз, при этом встроенное устройство автоматически перена-
строит вращение электродвигателя, чтобы обеспечить безопае
ность движения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
В первое время РЕКОМЕНДОВАНО использовать помощь
кого-либо для поддержки, чтобы избежать падения или потери
баланса пока не освоите управление как следует.
ВНЕШНИЙ ВИД ГИРОСКУТЕР
ИЗДЕЛИЯ ПЛОЩАДКА
ДЛЯ НОГ КОРПУС
СВЕТОВЫЕ ИНДИКАТОРЫ
КОМПЛЕКТАЦИЯ - Гироскутер
ИЗД ЕЛ И Я - Зарядное устройство
- Руководство пользователя
- Гарантийный талон
-Сумка
КНОПКА
ВКЛ./ВЫКЛ.
РАЗЪЕМ ДЛЯ
ПОДЗАРЯДКИ
ПЛОЩАДКА
ДЛЯ HOT
10
СЕНСОРЫ НА ПЛОЩАДКАХ ДЛЯ НОГ (ПОДНОЖКАХ)
Гироскутер оснащен четырьмя сенсорами под площадками для
ног. Когда Вы будете становиться на эти площадки, гироскутер
будет автоматически подстраиваться к состоянию равновесия.
НЕ наступайте за пределы края площадки для ног, убедитесь,
что во время движения ваши ступни расположены правильно.
НЕ ставьте на подножки никаких посторонних предметов.
Сенсоры будут определять ситуацию при включенном
гироскутере, наличие посторонних предметов может привести
к опасным травмам водителя и повреждению самого устройства.
СВЕТОВЫЕ ИНДИКАТОРЫ
Панель дисплея расположена по центру гироскутера, на ней по-
казывается информация относительно движения.
А. ИНДИКАТОР ПИТАНИЯ: индикатор информирует о уровне
зарядки аккумулятора. Если индикатор горит зелёным цветом,
то аккумулятор заряжен более чем на 50%, если красным,
то заряжен менее чем на 20%.
Если индикатор моргает, а устройство издаёт
звуковой сигнал, использование гироскутера необходимо прекра-
тить, так как устройство разряжено и может отключиться в любой
момент. Необходимо зарядить аккумулятор.
РАБОЧЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ
ПРИ ДВИЖЕНИИ
11
В. ИНДИКАТОР ДВИЖЕНИЯ: когда пользователь встает
на подножку и запускает сенсоры, индикаторы движения
загораются. Если в ходе движения обнаружена ошибка прибора,
индикатор светится красным цветом.
НЕОБХОДИМО, следовать советам данного руководства в
процессе обучения и практики вождения гироскутера. Убедитесь,
что вы используете удобную для данного вида отдыха обувь
и одежду, не стесняющую движений. Используйте элементы
защиты при вождении: шлем, налокотники и наколенники.
ПОЛОЖЕНИЕ ТЕЛА ПРИ ДВИЖЕНИИ НА ГИРОСКУТЕРЕ
№ ОД
НЕ ВЕРНОЕ ВЕРНОЕ ДВИЖЕНИЕ СКЛОН ДВИЖЕНИЕ
ПОЛОЖЕНИЕ ПОЛОЖЕНИЕ НАЗАД ВПЕРЕД
СХЕМА ДЕЙСТВИЙ
ПРИ ПОВОРОТАХ
A ВНИМАНИЕ
ЗАПРЕЩЕНО ДВИГАТЬСЯ
НА ВЫСОКОЙ СКОРОСТИ
ПО НЕРОВНОМУ
ПОКРЫТИЮ, ИЛИ ДЕЛАТЬ
ПОВОРОТЫ НА ВЫСОКОЙ
СКОРОСТИ.
НЕ ПОВОРАЧИВАЙТЕ НА
СКЛОНЕ, ИСПОЛЬЗУЯ
ПОПЕРЕМЕННЫЕ
ПОВОРОТЫ, ЭТО
ПРИВЕДЕТ СИСТЕМУ
САМОБАЛАНСИРОВАНИЯ
В ОТКЛЮЧЕННОЕ
СОСТОЯНИЕ И МОЖЕТ
БЫТЬ ОЧЕНЬ ОПАСНО!!!
13
ШАГ 1. Включите питание гироскутера.
ШАГ 2. Поставьте одну ступню на подножку, при этом загорится
индикатор движения. Система управления гироскутера переходит
в состояние самобалансировки. Вторую ступню необходимо
поставить на вторую подножку, сохраняя равновесие тела.
Стоя обеими ногами на подножках, при отсутствии движения,
приведите тело в расслабленное состояние.
ШАГ 3. Контролируя состояние равновесия, постойте спокойно
на гироскутере. Устройство будет оставаться неподвижным.
Попробуйте совсем немного отклониться вперёд или назад,
почувствовав реакцию гироскутера. Помните о том, что амплиту-
да ваших движений не должна быть большой.
ШАГ 4. Управляйте направлением движения гироскутера. Для
поворота на право, не отрывая ногу от подножки, опустите носок
левой ноги, для поворота на лево выполните то же движение ле -
вой стопой (Повороты согласно схематической диаграммы).
ШАГ 5. Потренируйтесь сходить с гироскутера. Для этого необ-
ходимо полностью остановить устройство. Снимите одну ногу,
оставляя гироскутер впереди себя. После того, как Вы поймете, что
вес перенесен на ту ногу, которая находится на земле, снимите
вторую ногу C MOAHOXKN.
СОВЕТЫ
ПО ВЫБОРУ МЕСТА
ДЛЯ ПРАКТИКИ
ПОЖАЛУЙСТА, ТРЕНИРУЙТЕСЬ НА РОВНОЙ ДОРОГЕ.
Если Вы пока не являетесь опытным пользователем гироскутера,
НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ, использовать его там, где много
людей. На ранних стадиях обучения найдите безлюдное
место с ровной поверхностью. Найдите себе помощника для
В ВОЖДЕНИИ первоначальных тренировок.
ЗАМЕЧАНИЯ ЕСЛИ ВЫ СОБИРАЕТЕСЬ ЭКСПЛУАТИРОВАТЬ ГИРОСКУТЕР
НЕ ПО ТРЕНИРОВОЧНОЙ ПЛОЩАДКЕ, УБЕДИТЕСЬ,
ОТНОСИТЕЛЬНО ЧТО ВЫ УЖЕ УМЕЕТЕ УВЕРЕННО ИМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ.
ОБУЧЕНИЯ Рекомендовано надевать во время езды удобную спортивную
одежду, обувь на плоской подошве, чтобы при необходимости
ВОЖДЕНИЮ Вы могли свободно двигаться.
14
/N ВНИМАНИЕ
ЕСЛИ ДАТЧИК
НА ПОДНОЖКАХ В
НЕРАБОЧЕМ СОСТОЯНИИ,
ПЛАТФОРМА НЕ БУДЕТ
ПОДДЕРЖИВАТЬ
СОСТОЯНИЕ БАЛАНСА.
В ЭТОМ СЛУЧАЕ
ЗАГОРИТСЯ АВАРИЙНЫЙ
ИНДИКАТОР,
ПОДТВЕРЖДАЮЩИЙ,
ЧТО СИСТЕМА
НЕ В СОСТОЯНИИ
ПОДДЕРЖИВАТЬ
СОСТОЯНИЕ БАЛАНСА.
ВАМ ЗАПРЕЩЕНО
ИСПОЛЬЗОВАТЬ
ГИРОСКУТЕР В ТАКОЙ
СИТУАЦИИ.
15
Рекомендуется, практиковаться на свободном пространстве и на
ровной поверхности, пока не убедитесь, что Вы умеете свободно
вставать на гироскутер, сходить с него, двигаться вперед, назад
и поворачивать. Необходимо, убедиться, что имеется ровный,
плоский участок дороги без каких-либо препятствий.
Возможно, Вы будете практиковаться в различных местах—
снизьте скорость движения в случае, если приближаетесь
к незнакомому месту. Ни при каких обстоятельствах не сворачи-
вайте на земляную поверхность.
ГИРОСКУТЕР — это интеллектуальное устройство для ак-
тивного отдыха, которое необходимо использовать на ровной
поверхности.
Если Вы пока не мастерски владеете гироскутером,
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ его в многолюдных местах, либо других
опасных местах, в особенности таких, где имеются какие-
либо ограничения пространства или барьеры и ограждения.
ВНИМАНИЕ
ЗАПРЕЩАЕТСЯ
СТАНОВИТЬСЯ НОГАМИ
НА ВСЕ ЧАСТИ ДОСКИ
КРОМЕ СПЕЦИАЛЬНЫХ
ПЛАТФОРМ, ТАК КАК ЭТО
МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ЕЕ
ПОЛОМКЕ
* При использовании гироскутера Вы можете навредить себе вслед
ствии потери контроля, столкновения, падения. Во избежание этого,
прочитайте данное руководство перед началом использования.
Убедитесь, что гироскутер находится в рабочем состоянии.
Примените меры безопасности перед началом тренировок,
а именно: наденьте шлем, наколенники, налокотники.
* ЗАПРЕЩАЕТСЯ водить гироскутер по высокоскоростным
и прочим трассам, предназначенным для движения автомобилей
или общественного транспорта. Гироскутер предназначен ис-
ключительно для личного активного отдыха.
* ЗАПРЕЩАЕТСЯ водить гироскутер лицам, чья масса менее 20 кг.
* ЗАПРЕЩАЕТСЯ водить гироскутер лицам, имеющим заболе -
вания сердечно-сосудистой системы, страдающим гипертонией,
имеющим любые отклонения конечностей от нормы (руки, ноги),
пожилым людям, которым может быть затруднительно
обеспечить свою безопасность при движении.
* ЗАПРЕЩАЕТСЯ водить гироскутер беременным женщинам и
инвалидам.
* ЗАПРЕЩАЕТСЯ управлять гироскутером в нетрезвом состо-
янии и под действием любых препаратов, способных замедлить
реакцию.
CUCTEMA
САМОЗАЩИТЫ
16
Если в процессе работы возникнет какая-либо ошибка или
неполадка в системе, гироскутер проинформирует об этом
водителя одним из способов, указанных ниже:
* Если будет зафиксирован наклон вперед или назад более,
чем на 10’, или качание свыше 30 сек, гироскутер перейдет
в режим самозащиты с одновременным включением ава-
рийного индикатора и высокочастотного звукового сигнала.
* Если будет зафиксирован наклон вперед или назад более,
чем на 80”, гироскутер отключится автоматически.
* Если шина заблокирована более 2 сек, система отключит
Гироскутер автоматически.
° Если уровень заряда аккумулятора менее критического
значения, индикатор начнет мигать, информируя о необхо -
димости зарядки.
* Если значение тока превысит стандартное, сначала
появится сигнал неполадки, затем отключение системы
после 15 секунд.
* При неожиданном ускорении или других слишком
активных действиях водителя, устройство звуковым
сигналом предупредит об опасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
17
СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ПОСЛЕ АВТОМАТИЧЕСКОГО
ОТКЛЮЧЕНИЯ ГИРОСКУТЕРА БУДЕТ ЗАБЛОКИРОВАНА.
ДЛЯ РАЗБЛОКИРОВКИ НАЖМИТЕ КНОПКУ ВКЛЮЧЕНИЯ.
ЕСЛИ ЗАРЯДА АККУМУЛЯТОРА НЕДОСТАТОЧНО,
ЛИБО СРАБОТАЛА СИСТЕМА САМОЗАЩИТЫ--НЕ НАЧИНАЙТЕ
ДО ВЫЯСНЕНИЯ И УСТРАНЕНИЯ ПРИЧИН СНОВА
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ГИРОСКУТЕР, ВСЛЕДСТВИЕ НЕДОСТАТКА
ЗАРЯДА БАТАРЕИ УСТРОЙСТВО НЕ СМОЖЕТ ПОДДЕРЖИВАТЬ
БАЛАНС.
ВОДИТЕЛЬ МОЖЕТ НАНЕСТИ СЕБЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ.
ЕСЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОДОЛЖАЕТСЯ ПРИ
НЕДОСТАТОЧНОМ ЗАРЯДЕ, ЭТО ТАКЖЕ НЕГАТИВНО ПОВЛИЯЕТ
НА СОСТОЯНИЕ САМОГО АККУМУЛЯТОРА.
° Гироскутер предназначен только для использования одним человеком, НЕ перемещайте
на Гироскутере одновременно с собой никакой багаж/груз и никаких других людей.
* РЕКОМЕНДОВАНО ‚ соблюдайть осторожность и правила при движении, НЕ мешайте
прохожим.
* РЕКОМЕНДОВАНО ‚, сохраняйте хороший обзор по курсу движения, НЕ пользуйтесь
мобильным телефоном или другими гаджетами, не слушайте музыку, сконцентрируйтесь
на процессе движения.
* РЕКОМЕНДОВАНО ‚ сохраняйте слегка расслабленное состояние ног, присогните их
в коленях во время движения, это поможет балансировать в случае незначительных
неровностей на дороге.
* Следите за тем, чтобы Ваши ступни всегда были расположены на специальных подножках.
* НЕ пользуйтесь гироскутером, если Ваша масса тела превышает 120 кг, т.к. в этой ситуации
результатом может стать падение и последующие травмы. Помимо этого, сам гироскутер ме
жет быть поврежден.
* НЕ пользуйтесь гироскутером, если Ваша масса тела менее 20 кг в этом случае устрой-
ство может оказаться не под контролем, включая невозможность снизить скорость, например,
на склоне.
* РЕКОМЕНДОВАНО ‚ сохраняйте безопасную скорость при движении, следите за своей
безопасностью, останавливайте гироскутер плавно и аккуратно.
* РЕКОМЕНДОВАНО ‚ сохраняйте безопасную дистанцию до людей и любых других объектов
и предметов во избежание столкновений и несчастных случаев.
20
* НЕ РЕКОМЕНДОВАНО резко стартовать и останавливаться
* При движении на гироскутере Ваша голова будет на 10 см выше, чем Вы к тому привыкли,
помните об этом и следите за возможными помехами на этом уровне.
* При осуществлении поворотов, следите за своим равновесием, предотвращая слишком
резкие изменения положения центра тяжести, что может привести к столкновению.
* Во время движения НЕ занимайтесь чем-либо дополнительно (например, не делайте фото,
НЕ слушайте музыку в наушниках и т.п.).
ОНЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ГИРОСКУТЕР НА МОКРОЙ ДОРОГЕ, ВО ВРЕМЯ ДОЖДЯ.
* Ограничьте движение назад коротким отрезком. Не огибайте углы препятствий на высокой
скорости, не меняйте резко скорость движения.
* ДАННЫЙ ПРОДУКТ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ СРЕДСТВОМ МЕДИЦИНСКОГО НАЗНАЧЕНИЯ,
ОБЛЕГЧАЮЩИМ ПЕРЕДВИЖЕНИЕ.
Пользователь должен водить его самостоятельно, без чьей-либо помощи (за исключением пе-
риода начального обучения).
* НЕ управляйте гироскутером при недостаточной освещенности.
* НЕ используйте на любых скользких поверхностях, например, но снегу или скользкому
покрытию.
* НЕ эксплуатируйте гироскутер в узких пространствах или местах, в которых много помех
и препятствий.
* НЕ рекомендовано резко стартовать и останавливаться.
* НЕ эксплуатируйте гироскутер на крутых склонах или в других небезопасных местах.
21
НИЗКИЙ
УРОВЕНЬ ЗАРЯДА
АККУМУЛЯТОРА
22
Если индикатор сигнализирует о недостаточном заряде акку-
мулятора, НЕОБХОДИМО прекратить движение. Если акку-
мулятор заряжен недостаточно, для нормального движения
гироскутера мощности не хватает. Система автоматически отклю-
чит устройство, запрещая продолжать им пользоваться. Если Вы
будете продолжать использование, это может привести к паде-
нию, повреждению, а также сократит срок службы аккумулятора.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ АККУМУЛЯТОР
В СЛЕДУЮЩИХ СИТУАЦИЯХ:
* Ощущается запах или повышенная температура
* Наблюдается вытекание какой-то субстанции
* Аккумулятор могут разбирать и проводить периодическое
обслуживание специалисты компании поризводителя.
° НЕ дотрагивайтесь до вещества при возможной утечке
* HE разрешайте детям и животным дотрагиваться до батареи.
Пожалуйста, отсоедините зарядное устройство перед началом
движения или установкой батареи. Очень опасно использовать
гироскутер при подключенном зарядном устройстве.
* Аккумулятор содержит опасные вещества, пожалуйста,
не открывайте и не пытайтесь вставить что-либо внутрь.
* Используйте только зарядное устройство гироскутера.
* Неправильная зарядка аккумулятора может привести
к излишней разрядке, в этом случае возможна только
утилизация.
* Аккумулятор гироскутера должен использоваться в рам-
ках местного законодательства.
ЗАРЯДКА
АККУМУЛЯТОРА
23
После эксплуатации НЕОБХОДИМО ОБЯЗАТЕЛЬНО заряжать
аккумуляторную батарею изделия. Если батарея осталась не
заряженной более нескольких дней, это приводит к необрати -
мым процессам внутри нее, в следствии чего она значительно
ухудшает свои потребительские свойства и выходит из строя.
А. Подключите зарядное устройство к изделию. Вставьте вилку
зарядного устройства в розетку (220/). Рекомендуется плотно
соединять все разъёмы. В этот момент должен загореться крас
ный индикатор, что означает начало подзарядки. Зелёный цвет
индикатора сигнализирует о завершении подзарядки.
Ь. Аккумулятор и зарядное устройство могут нагреваться
в процессе зарядки. Время подзарядки зависит от емкости
аккумулятора и степени разрежённости аккумулятора.
24
В.После зарядки, отсоедините зарядное устройство, и все
шнуры. Храните зарядное устройство в соответствии с правилами
хранения, не держите изделие подключённым в сеть долгое
время, это может уменьшить срок службы аккумулятора. Если
устройство не используется рекомендуется заряжать его не реже
одного раза в два месяца.
|. Рекомендуется осуществлять зарядку аккумулятора согласно
стандартным показателям для электросетей в России, уста-
новленными ГОСТ: Напряжение питания — 220 B+10%;
Частота — 50+1 Гц; Коэффициент нелинейных искажений Chop-
мы напряжения — менее 8% в течение длительного времени
и 12% — кратковременно;
Д. Рекомендуется хранить зарядное устройство в сухом чистом
месте, избегать воздействия солнечных лучей.
Е.Зарядное устройство предназначено для пользования внутри
помещений.
РУКОВОДСТВО
noc Ke a NEA
HA FUPOCKYTEPbI
MIZAR
КАЛИБРОВКА
ГИРОСКУТЕРА
25
Уважаемые покупатели, доносим до вашего сведения, что калибровка не являются
дефектом гироскутера. Проводить калибровку гироскутера необходимо самостоятельно.
Основные симптомы для проведения калибровки:
1. Сильное отклонение платформы гироскутера при езде — более чем на 10° вперед
или назад;
2. Ощущение в процессе поездки, что одна нога расположена выше другой;
3. Трудности в управлении, некорректное поведение гироскутера при движении;
4. Постоянное горение красного сигнала, находящегося около индикатора заряда
аккумуляторной батареи.
Откалибровать гироскутер необходимо следующим способом.
1.Убедитесь, что аккумулятор заряжен — индикатор должен гореть зеленым цветом.
2.Выключить гироскутер.
3.Поставить гироскутер на идеально ровную поверхность — например, на стол.
Проконтролируйте, чтобы платформа была расположена параллельно полу, а ее
половинки находились на одном уровне. Убедиться, что датчики гироскопа и заряда
батареи расположены на одной линии. Причиной неправильной калибровки часто
становится неровность поверхности, на которой установлен гироскутер.
4.Воспользуйтесь помощью второго человека, чтобы он зафиксировал и удерживал
гироскутер в этом положении. Удерживать устройство удобнее всего по центру,
в месте соединения половинок.
5.Далее необходимо на 5-10 секунд зажать кнопку включения. После звукового сигнала
или мигания лампочек необходимо отпустить кнопку.
6.Через 7-12 секунд выключите гироскутер. Заново включите его и попробуйте покататься.
Убедитесь, что датчики движения и заряда аккумулятора расположены ровно на одной
линии, без смещения.
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
ГИРОСКУТЕРЫ МТ2АК
26
МОДЕЛЬ
МАКСИМАЛЬНАЯ СКОРОСТЬ
ВОЗМОЖНАЯ ДИСТАНЦИЯ
АККУМУЛЯТОР
РАЗМЕР КОЛЕСА, ДЮЙМОВ
МОЩНОСТЬ МОТОРА
МАКСИМАЛЬНАЯ НАГРУЗКА
ВРЕМЯ ЗАРЯДА/СЕТЬ
ВЛАГОЗАЩИТА
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
КОМПЛЕКТАЦИЯ
6LED 10.5
12 KM/H
ДО 12 KM
10 КМ/Ч
ДО 12 КМ
LITHIUM 4.4 AH
6,5 10
500 W
120 КГ
180MVH/220B
IP54
ОТ 0°С ДО +50°C
ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО, СУМКА
Страна происхождения: Китай
Дата изготовления: см. на упаковке
Срок годности: неограничен
Срок службы: 3 года
Изготовитель: Джангсу Тач Энджин Текнолоджи Ko. , TA.
Адрес: №2 Бейдонг роад Уси Индастриал Зоун, Уси сити, Джангсу провинс, Китай.
Импортер: ООО «ТФН»
Адрес: 108811, Российская Федерация, г. Москва, поселение Московский,
деревня Говорово, 47 км МКАД.
Уполномоченная организация по принятию претензий: ООО «Мой консьерж».
Адрес: 119415, г. Москва, ул. Удальцова, д. 3, к. 14, оф. 206.
Товар соответствует требованиям ТР ТС 020/2011 РАР
EAL

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Гипсовая штукатурка литокс старт инструкция
  • Гипс строительный инструкция по применению
  • Гипс г 16 самара инструкция по применению
  • Гипс г 16 инструкция по применению для литья
  • Гипростам лекарство инструкция по применению от чего уколы