Grundfos mge90sc 2 ft115 ia инструкция

MGE model H/I

MGE 71, MGE 80, MGE 90

Service instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS

2

English (GB) Service instructions

Original service instructions.

CONTENTS

1.

2.

3.

4.

Symbols used in this document

General information

Torques

Secondary materials

5.

6.

Service tools

Megging

7.

Replacing hardware

7.1

Replacing the terminal box cover

7.2

Replacing the battery

7.3

Fitting the antenna

7.4

Replacing the control panel

7.5

Replacing the CIM module

7.6

Replacing the isolation cover

7.7

Replacing the functional module

7.8

Replacing the power module

7.9

Replacing the terminal box

7.10 Replacing the stator housing

7.11 Replacing the fan

7.12 Replacing the bearings

7.13 Replacing IP55 seal rings with IP66 rings

7.14 Configuring the controller

8.

Fault finding

8.1

General information

8.2

Fault indications

8.3

Functional module

8.4

Power module

8.5

Winding resistance

9.

Exploded view

10.

Disposal

Warning

Prior to service work, read these service instructions carefully. Installation and service work must comply with local regulations and accepted codes of good practice.

Observe the safety instructions in the installation and operating instructions for the product.

1. Symbols used in this document

Warning

If these safety instructions are not observed, it may result in personal injury.

Warning

If these instructions are not observed, it may lead to electric shock with consequent risk of serious personal injury or death.

Warning

The surface of the product may be so hot that it may cause burns or personal injury.

Caution

Note

If these safety instructions are not observed, it may result in malfunction or damage to the equipment.

Notes or instructions that make the job easier and ensure safe operation.

Page

5

8

8

7

7

5

6

7

5

5

5

5

8

8

9

10

14

14

15

17

20

23

4

4

25

26

3

3

3

2. General information

These service instructions apply to MGE 71, MGE 80 and

MGE 90, models H and I.

Note

The installation and operating instructions for this product and for the system which it is part of must be available during service of the product.

Position numbers of parts (digits) refer to drawings and parts lists;

position numbers of tools (letters) refer to section 5. Service

tools

.

Electrical parts must only be serviced by Grundfos or an authorised service workshop.

Warning

Use personal protective equipment if there is a risk of getting into contact with the pumped liquid.

Observe local regulations.

Before dismantling

Warning

Switch off the power supply and make sure that it cannot be accidentally switched on. The power supply must be switched off for at least five minutes before you start working on the motor.

Check that other pumps or sources do not force flow through the pump even if the pump is stopped. This will cause the motor to act like a generator, resulting in voltage on the terminals.

• Close the isolating valves, if fitted, and make sure that they cannot be accidentally opened.

• Before starting work on the product, let the product and pumped liquid cool off.

During assembly

• Lubricate and tighten screws and nuts according to

section 3. Torques and 4. Secondary materials.

After assembly

• If analog or digital inputs, the relay output or the CIM module has been removed from the functional module, you must check the communication with external units after service. See

section 7.14 Configuring the controller.

3. Torques

Pos.

152

178

185

192

251d

268

273a

277a

286

288a

289a

291

Designation

Torx screw

Union

Type

Tx25

Tx30

Tx30

Tx30

Tx25

Tx 25

Tx20

Tx20

Tx40

Tx20

Tx30

M20

Dimensions

[mm]

12 x M5

16/10 x 60

16 x M6

14 x 6

50 x M5

12 x M5

32 x M4

32 x M4

21 x M7

M4

14 x 6

M20 x 1.5

* Screws of new terminal boxes must be tightened to 7-8 Nm.

Torque

[Nm]

3.5 — 4

5 — 6*

5 — 6

5 — 6*

5 — 6*

3.5 — 4

1 — 1.3

1 — 1.3

2.2 — 2.7

1 — 1.3

5 — 6

1 — 1.3

3

Torques for terminals

Terminal

L1, L2, L3, L, N

NC, C1, C2, NO

1- 26, A, Y, B

4. Secondary materials

Thread

M4

M2.5

M2

Pos.

156c

159d

159e

Designation

Castrol LMX grease

5. Service tools

Standard tools

A B

Quantity

[kg]

0.1

Max. torque

[Nm]

1.8

0.5

0.5

Product number

00RM4311

C

D

G

J

E

H

K

F

I

L

Pos. Designation For pos.

Further information

Standard tools

A

B

C

Screwdriver

Screwdriver

Screwdriver

Screwdriver

Screwdriver

D

Screwdriver

Ratchet spanner with socket

E Torque screwdriver

F+G Torque wrench

156, 252b Straight slot, 8 mm

273b, 502 Straight slot, 3 mm

273a,

277a, 288a

Torx 20

152, 268,

251d

178, 185,

192, 289a

286

Torx 25

Torx 30

Torx 40

J, K 17 mm

H Bits kit

152, 178,

185, 251d,

268, 273a,

277a, 286,

287a,

288a, 289a

0.5 — 4 Nm

4-20 Nm

Tx20, Tx25, Tx30,

Tx40

156

1300 N

(axial force)

For vice

I

Plastic hammer or press

Soft jaws J

Locking-ring pliers, internal ring

K

L

Locking-ring pliers, external ring

Antistatic service kit

M Bearing heater

Special tools

187

188

153, 154

∅50 — 65 (62) mm

∅20 — 30 (25) mm

96884939

N

Punch

Punch

Punch

156c

156c

156c

∅/∅37.8/20.5

98394718

∅/∅44/25.5

98394719

∅/∅60/30.5

98394720

O

Puller

Puller + special arms

153, 154

172

98394731

M

Special tools

N O

4

6. Megging

Caution

An installation with MGE motors must not be megged as this may damage the built-in electronic parts.

Motor windings may, however, be megged if the terminal box has been removed.

Caution

Never measure between two terminals.

1. Disconnect the power supply.

2. Remove the terminal box.

See section 7.9 Replacing the terminal box.

3. Measure between terminals T1, T2, T3 and earth. As windings are star-connected, fault in a winding will show when measuring all terminals.

4. Replace the entire motor unit in case of fault.

See also measurement of winding resistances in section

8.4 Power module

.

5. Fit the terminal box.

See section 7.9 Replacing the terminal box.

6. Switch on the power supply.

7. Start the pump.

Max. test voltage

1000 VAC/1500 VDC

Max. leakage current [mA]

35

7. Replacing hardware

Caution

Always use an antistatic service kit when handling electronic components. This will prevent static electricity from damaging components.

When unprotected, the component must be placed on the antistatic cloth.

Fig. 1

Antistatic service kit

7.1 Replacing the terminal box cover

1. Loosen the four screws (pos. 251d) and remove terminal box cover (pos. 251b).

2. Clean the sealing faces of terminal box (pos. 251a) and the terminal box cover.

3. Fit the terminal box cover and cross-tighten the screws. Make sure that the position of the terminal box cover is correct in relation to the control panel (pos. 290).

Note

The control panel can be turned 180 °.

7.2 Replacing the battery

Applies only to the FM300 functional module.

1. Disconnect the power supply.

2. Remove the terminal box cover. See section 7.1 Replacing

the terminal box cover

.

3. Insert a screwdriver under the battery (pos. 273b) and prise the battery out of the isolation cover (pos. 277).

Caution

The old battery must be disposed off according to the battery directive (2006/66/EC).

Fig. 2

Removing the battery

4. Insert the new battery with the positive pole upwards.

Note

The new battery must comply with the battery directive (2006/66/EC).

5. Press the battery home with a finger.

6. Fit the terminal box cover. See section 7.1 Replacing the

terminal box cover

.

7.3 Fitting the antenna

1. Disconnect the power supply.

2. Remove the terminal box cover.

See section 7.1 Replacing the terminal box cover.

3. Remove blanking plug (pos. 252b) from the terminal box.

4. Fit union (pos. 291) in the terminal box.

5. Lead the antenna into the union from above and tighten the top part (close to the wire).

6. Click the antenna wire onto the control panel (pos. 290).

The antenna wire is long enough to be fitted in both positions of the control panel.

Caution

Make sure that the antenna wire is not sharply bent or pinched when you fit the terminal box cover.

7. Fit the terminal box cover.

See section 7.1 Replacing the terminal box cover.

7.4 Replacing the control panel

1. Disconnect the power supply.

2. Remove the terminal box cover.

See section 7.1 Replacing the terminal box cover.

3. Press and hold in the two locking tabs (fig. 3, pos. A) while gently lifting the control panel (fig. 3, pos. B, and pos. 290).

Fig. 3

Removing the control panel

4. Gently remove the plug for the control panel from functional module (pos. 273).

5. Connect the plug for the new control panel to the functional module.

6. Turn the control panel to the desired position (0 ° / 180 °).

Caution

Do not twist the flat cable by more than 90 °.

5

7. Position the control panel correctly on the four rubber pins

(fig. 4, pos. C). Make sure that the locking tabs (fig. 4, pos. A)

are placed correctly.

8. Fit the new CIM module by aligning it with the plastic holders and the connecting plug. Press home the module using your fingers.

Fig. 4

Fitting the control panel

8. Fit the terminal box cover.

See section 7.1 Replacing the terminal box cover.

7.5 Replacing the CIM module

1. Disconnect the power supply.

2. Remove the terminal box cover.

See section 7.1 Replacing the terminal box cover.

3. Remove the plug connection for the CIM module.

4. Remove the cover (pos. 287) of the CIM module by pressing

the locking tab (fig. 5, pos. A) and lifting the end of the cover

(fig. 5, pos. B). Then lift the cover off the hooks (fig. 5, pos. C).

Fig. 7

Align the CIM module with the connecting plug.

9. Fit the frame screw in the CIM module.

10. Fit the cover by leading the slits into the end with the plug connection and clicking the locking taps onto the isolation cover.

11. Press down the module using your fingers. Check that the plug has been pressed home.

12. CIM 250 and CIM 270: Put the FCC label on the terminal box.

C

A

B

Fig. 5

Removing the cover of the CIM module

5. Remove the screw connecting the frame connection of the

CIM module to the functional module.

6. Insert a screwdriver at the three plastic holders and loosen

the CIM module from isolation cover (pos. 277). See fig. 6.

7. Gently lift the CIM module away from the isolation cover so that the connecting plug is not damaged.

1

3

2

Fig. 8

Position of FCC label

13. Fit the terminal box cover.

See section 7.1 Replacing the terminal box cover.

6

Fig. 6

Removing the CIM module

7.6 Replacing the isolation cover

The example below shows a three-phase motor.

1. Disconnect the power supply.

2. Remove the terminal box cover. See section 7.1 Replacing

the terminal box cover

.

3. Remove control panel (pos. 290) from isolating cover

(pos. 277). See section 7.4 Replacing the control panel.

4. Remove CIM module (pos. 502) from the isolation cover.

See section 7.5 Replacing the CIM module.

5. Pull up/out plug connections (pos. 266) using your fingers.

See fig. 9.

6. Remove screw (pos. 277a) from the isolation cover.

7. You can now remove the isolation cover from the terminal box.

Fig. 9

Removing the plug connections

8. Fit the new isolation cover on the terminal box.

Check that the isolation cover is not clamped.

9. Secure the isolation cover to the terminal box with the screw.

10. Push the plug connection into the relevant terminals. They are marked so that they only fit in the right socket of the functional module.

11. Fit the CIM module.

See section 7.5 Replacing the CIM module.

12. Fit the control panel. See section 7.4 Replacing the control

panel

.

13. Fit the terminal box cover.

See section 7.1 Replacing the terminal box cover.

7.7 Replacing the functional module

1. Disconnect the power supply.

2. Remove the terminal box cover.

See section 7.1 Replacing the terminal box cover.

3. Remove control panel (pos. 290) from isolating cover

(pos. 277). See section 7.4 Replacing the control panel.

4. Remove CIM module (pos. 502) from the isolation cover.

See section 7.5 Replacing the CIM module.

5. Remove isolating cover (pos. 277).

See section 7.6 Replacing the isolation cover.

6. Remove spacer (pos. 286) and screws (pos. 273a).

7. Gently lift the functional module (pos. 273) out of the power module so that the connecting plug (pos. 275a) is not damaged.

8. Pull the connecting plug out of the functional module

(or power module). See fig. 10.

Fig. 10 Removing the connecting plug from the functional

module

9. Insert the connecting plug into the new functional module with the long end towards the module. Lead it through the module and home.

10. Fit the functional module on the power module by means of the five screws. See the order of the screws on the functional module.

11. Fit the spacer on the module.

12. Gently push the connecting plug home.

13. FM300: Put battery in the module.

14. Fit the isolation cover.

See section 7.6 Replacing the isolation cover.

15. Fit the CIM module.

See section 7.5 Replacing the CIM module.

16. Fit the control panel.

See section 7.4 Replacing the control panel.

17. Fit the terminal box cover.

See section 7.1 Replacing the terminal box cover.

18. Calibrate the functional module with the power module.

See section 7.14 Configuring the controller.

7.8 Replacing the power module

If the power module is replaced, the entire bottom of the terminal box must be replaced.

1. Disconnect the power supply.

2. Remove the terminal box cover. See section 7.1 Replacing

the terminal box cover

.

3. Remove control panel (pos. 290) from isolating cover

(pos. 277). See section 7.4 Replacing the control panel.

4. Remove CIM module (pos. 502) from the isolation cover.

See section 7.5 Replacing the CIM module.

5. Remove the isolation cover.

See section 7.6 Replacing the isolation cover.

6. Remove the functional module.

See section 7.7 Replacing the functional module.

7. Pull out plug connection (pos. 266).

8. Remove screws (pos. 178) from terminal box (pos. 251a) and gently lift the terminal box off the motor (pos. 150).

9. Fit the new terminal box on the motor. Make sure that the plug connections are aligned.

10. Cross-tighten the screws of the terminal box.

11. Fit the plug connection for power supply.

12. Fit the functional module.

See section 7.7 Replacing the functional module.

13. Fit the isolation cover.

See section 7.6 Replacing the isolation cover.

14. Fit the CIM module.

See section 7.5 Replacing the CIM module.

15. Fit the control panel.

See section 7.4 Replacing the control panel.

16. Fit the terminal box cover.

See section 7.1 Replacing the terminal box cover.

17. Calibrate the functional module with the power module.

See section 7.14 Configuring the controller.

7

7.9 Replacing the terminal box

1. Disconnect the power supply.

2. Remove the terminal box cover.

See section 7.1 Replacing the terminal box cover.

3. Disconnect all relevant wires.

4. Remove screws (pos. 178) from terminal box (pos. 251a) and gently lift the terminal box off the motor (pos. 150).

5. Fit the new terminal box on the motor. Make sure that the plug connections are aligned.

6. Cross-tighten the screws of the terminal box.

7. Move relevant modules to the new terminal box according to the section above.

8. Connect all relevant wires.

9. Transfer data from the nameplate of the old terminal box to the nameplate of the new one.

Type :

P.N. :

DE :

NDE :

Wgt :

P.C. :

Serial no : kg

Env.Type :

IP :

T amb : o C

CL:

PF:

U in

~ f in

I 1/1 :

:

:

INPUT

V

Hz

A

P2 n max:

Eff

OUTPUT

: kW rpm

:

VARIANT

PB :

FM

HMI

CIM

:

:

:

Made in Hungary

DK — 8850 Bjerringbro, Denmark

7.11 Replacing the fan

1. Disconnect the power supply.

2. Remove the terminal box. See section 7.10 Replacing the

stator housing

.

3. Remove screws (pos. 152) and lift off the fan cover (pos. 151).

4. Insert two screwdrivers close to the shaft and remove the fan

(pos. 156).

Fig. 11 Transferring data to new nameplate

10. Fit the terminal box cover.

See section 7.1 Replacing the terminal box cover.

7.10 Replacing the stator housing

1. Disconnect the power supply.

2. Remove screws (pos. 178) and take terminal box (pos. 251a and 251b) out of stator housing (pos. 150).

Note

Support the terminal box when you remove the motor.

3. Remove the stator housing according the service instructions of the system.

4. Install the stator housing in the system according to the service instructions of the system.

5. Fit the terminal box on the stator housing and cross-tighten the screws.

Fig. 12 Removing the fan

5. Push the fan on the shaft. Alternatively, gently knock the fan onto the shaft (pos. 172) by means of a plastic hammer while holding the drive end of the shaft against a solid surface.

6. Fit the fan cover on stator housing (pos. 150) and tighten screws (pos. 152).

7. Fit the terminal box on the stator housing and cross-tighten the screws.

7.12 Replacing the bearings

1. Disconnect the power supply.

2. Remove the stator housing from the terminal box.

See section 7.10 Replacing the stator housing.

3. Remove the fan. See section 7.11 Replacing the fan.

4. Remove seal rings (pos. 156c) from shaft (pos. 172).

5. Remove screws (pos. 185) holding the flange (pos. 156b).

6. Place the puller on the non-drive end of the stator housing

(pos. 150). See fig. 13.

7. Gently pull the rotor (pos. 172) out of the stator, holding rotor and flange to prevent damage.

Caution

Keep metallic dust away from the rotor as the rotor is magnetic.

8. Remove gasket (pos. 156d) from the flange.

9. Wrap a piece of cardboard or similar material around the magnetic rotor part to protect it against damage and dirt.

10. Put the flange in a vice with soft jaws.

11. Remove bearing (pos. 154) with a puller.

12. MGE 90: Remove locking ring (pos. 187) from the flange.

13. Remove the rotor from the flange and place the rotor in the vice.

Caution

Do not tighten the vice on the bearing journal.

14. MGE 90: Remove locking ring (pos. 188) from the shaft.

15. Remove bearing (pos. 153) with a puller.

Fig. 13 Pushing the rotor out of the stator

8

16. Clean the bearing journal with a clean cloth.

17. Heat the new bearing (pos. 153) to maximum 110 °C.

Caution

Follow the instructions of bearing and bearing heater.

18. Fit the heated bearing (pos. 153) on the shaft (pos. 172).

Warning

Use heat-resistant gloves.

19. MGE 90: Fit locking ring (pos. 188) on the shaft.

20. Place the flange in the vice and clean the bearing seat with a clean cloth.

21. Clean the bearing and fit the rotor in the flange.

22. MGE 90: Fit locking ring (pos. 187) so that the bearing is held by the flange.

23. Clean the bearing journal in the non-drive end with a clean cloth.

24. Heat bearing (pos. 154) to maximum 110 °C.

Caution

Follow the instructions of bearing and bearing heater.

25. Fit the heated bearing (pos. 154) on the shaft (pos. 172).

Warning

Use heat-resistant gloves.

26. Remove the cardboard from the rotor when the bearings have cooled down.

27. Fit the gasket (pos. 156d) on the flange.

28. Check that the corrugated spring water (pos. 158) is correctly fitted in the stator housing.

29. Gently insert the rotor into the stator.

Warning

Watch your fingers when you insert the rotor, as the magnet will pull rotor and stator together with big force.

30. Unscrew the puller to slowly insert the rotor into the stator.

Press flange and stator together when the bearing (pos. 154) has engaged with the stator housing. Check that the drain hole of the flange faces downwards.

31. Remove the puller and cross-tighten screws (pos. 185).

32. Lubricate shafts ends and fit seal rings.

33. Check that the shaft can rotate freely.

34. Fit fan and cover.

See section 7.11 Replacing the fan.

35. Fit the terminal box.

See section 7.10 Replacing the stator housing.

7.13 Replacing IP55 seal rings with IP66 rings

1. Disconnect the power supply.

2. Remove the stator housing from the terminal box.

See section 7.10 Replacing the stator housing.

3. Remove the fan. See section 7.11 Replacing the fan.

4. Remove seal rings (pos. 156c) from shaft (pos. 172).

5. Lubricate gamma ring (pos. 159d) and fit it on the drive end of the shaft.

6. Lift the motor so that the non-drive end of the shaft rests on a solid, vibration-free surface.

7. Gently knock the ring home with the relevant punch.

The distance between flange (pos. 156b) and ring must be 0.8 to 1.3 mm.

Note

The design of the punch ensures correct tolerances.

8. Support the motor so that it rests on the drive end of the shaft.

9. Lubricate gamma ring (pos. 159e) and fit it on the non-drive end of the shaft.

10. Gently knock the ring home with the relevant punch.

The distance between stator housing (pos. 150) and ring must be 0.8 to 1.3 mm.

11. Fit fan and cover.

See section 7.11 Replacing the fan.

12. Fit the terminal box.

See section 7.10 Replacing the stator housing.

9

7.14 Configuring the controller

The terminal box is configured from factory for the intended application and pump type. The configuration file number appears from the terminal box configuration label which is placed inside

the terminal box. See fig. 14.

IR Connect

1. Switch on the power supply to the pump.

2. Connect the MI 301 to the PC.

3. Start the PC Tool. The first time the program is started, the message «No COM port selected» will be shown. Click [OK].

Fig. 14 Position of configuration label

If the terminal box, functional module or power module is replaced or mounted on another motor, it must be reconfigured.

Use PC Tool E-products for that purpose. To establish connection to the motor, use Grundfos GO Remote MI 301 or PC Tool Link.

7.14.1 Connection to motor by means of Grundfos GO

Remote MI 301

Configuration can be done in three ways:

• Radio Scan

• Direct Connect

• IR Connect.

Caution

If the power supply to the pump is interrupted during configuration, the update will be lost.

This will, however, not damage the controller.

Start from the beginning.

Equipment

• PC Tool E-products, version 14.00.00 or newer

• MI 301 (PN 98046408) with USB cable.

Fig. 15 No COM port selected

4. Select «Preferences» in the main menu under «Files».

5. Open the dropdown menu «Select interface» and select

«MI 301». See fig. 16.

Fig. 16 Selecting the user interface

6. Open the dropdown menu «Select port» and select the port

«PCTool-Link». See fig. 16. Click [Apply].

7. Point the MI 301 at the IR eye of the pump.

Distance: max. 20 cm. See fig. 17.

Fig. 17 IR connection via MI 301

8. Click [IR Connect]. See fig. 18. Wait while connection to the

pump is established (10-20 seconds).

Fig. 18 IR Connect

9. To find the GSC file, see section 7.14.3 Configuration with PC

Tool E-products

.

10

Radio Scan

1. Switch on the power supply to the pump.

2. Connect the MI 301 to the PC.

3. Place the MI 301 at a distance of maximum 10 metres from the pump.

4. Start the PC Tool. The first time the program is started, the message «No COM port selected» will be shown. Click [OK].

9. Mark the pump to be connected and click [Connect].

See figures 22 and 23.

Fig. 22 Selection of unit

Fig. 19 No COM port selected

5. Select «Preferences» in the main menu under «Files».

6. Open the dropdown menu «Select interface» and select

«MI 301». See fig. 20.

Fig. 23 Establish connection to the pump

10. Click the button for radio communication. See fig. 24. Status in the PC Tool will change to «Connected». See fig. 25.

Fig. 24 Connection via radio communication

Note

Click [Connect] if the pump is «Unlocked».

See fig. 22.

Fig. 20 Selecting the user interface

7. Open the dropdown menu «Select port» and select the port

«PCTool-Link». See fig. 20. Click [Apply].

8. Click [Radio Scan]. See fig. 21. Wait until connection has

been established to the products the MI 301 can communicate with (10-20 sec.).

Fig. 25 Connection established

11. Find the GSC file for the motor by means of

section 7.14.3 Configuration with PC Tool E-products.

Fig. 21 Radio Scan

11

Direct Connect

1. Switch on the power supply to the pump.

2. Connect the MI 301 to the PC.

3. Place the MI 301 at a distance of maximum 10 metres from the pump.

4. Start the PC Tool. The first time the program is started, the message «No COM port selected» will be shown. Click [OK].

7.14.2 Connection to motor via PC Tool Link

Equipment

• PC Tool E-products, version 14.00.00 or newer

• Grundfos PC Tool Link

• GENIbus cable (RS-485).

Procedure

1. Disconnect the power supply.

2. Remove the terminal box cover.

See section 7.1 Replacing the terminal box cover.

3. Connect PC Tool link to the GENIbus terminals on the motor by means of the GENIbus cable.

Fig. 26 No COM port selected

5. Select «Preferences» in the main menu under «Files».

6. Open the dropdown menu «Select interface» and select

«MI 301». See fig. 27.

A Y B

Fig. 30 Connection of GENIbus

4. Connect the mains supply to the pump.

Fig. 27 Selecting the user interface

7. Open the dropdown menu «Select port» and select the port

«PCTool-Link». See fig. 27. Click [Apply].

8. Click [Direct Connect]. See fig. 28. Wait until connection has

been established to the products the MI 301 can communicate with (10-20 sec.).

Fig. 28 Direct Connect

9. Click the motor button for radio communication.

Connection has now been established.

Fig. 29 Connection via radio communication

10. Find the GSC file for the motor by means of

section 7.14.3 Configuration with PC Tool E-products.

12

7.14.3 Configuration with PC Tool E-products

Find the desired configuration file in PC Tool E-products in this way:

1. Start the PC Tool.

2. Find the desired configuration file in PC Tool E-products in one of these ways:

• Search by the configuration number. See fig. 31.

• Search on the basis of the application that MGE is part of.

• Choose the file position on the PC hard disk via the PC Tool

E-products browser.

Searching by configuration number

2

3

1. Select «Standard configuration».

2. Select «Number».

4

1

Fig. 31 Configuration of terminal box by searching by the GSC number

3. End the PC Tool and remove the MI 301.

6

5

3. Enter a number or part of a number.

4. Click [Search now].

5. Select the configuration file in the list of search results.

6. Click [Send] to download the configuration file to the MGE.

13

8. Fault finding

8.1 General information

1. Check the mains supply to the pump.

2. Read fault messages by means of Grundfos Eye,

Grundfos GO Remote, PC Tool or R100.

Note

Make a copy of motor settings.

3. If possible, test if the motor can run without load. Remove the coupling to the pump (if possible) and set the operating signal to max. by means of PC Tool, Grundfos GO Remote or R100.

You can reset a fault indication in the following ways:

• When the fault cause has been eliminated and the pump is switched on, the pump will revert to normal duty.

• If the fault disappears by itself, the fault indication will automatically be reset.

The fault cause will be stored in the pump alarm or warning log.

Fault indications via Grundfos Eye

See the indication of motor status by means of the Grundfos Eye and the contact positions of signal relays in the installation and operating instructions for the MGE motor.

Fault indications via Grundfos GO Remote

See the description of the Grundfos GO Remote control panel and possibilities of communication in the installation and operating instructions for the MGE motor.

Fig. 33 Alarm and warning log of the MI 201

For a detailed description the fault, see display «Assisted fault advice».

Fig. 32 Alarms and warnings shown on the MI 201

Fig. 34 Detailed fault description

Fault indications via R100

Note

The R100 must be updated to be used for

MGE 71, MGE 80 and MGE 90, model H/I.

See the description of the R100 display and possibilities of communication in the installation and operating instructions for the MGE motor.

14

8.2 Fault indications

The fault indication below can be read by means of the number in brackets, as text or as status indications on the control panel, depending on the equipment available.

Grundfos Eye Condition/cause Remedy

Two opposite red indicator lights flashing simultaneously.

External fault (3)

An external signal has reported an

«External fault» to the digital input set up for this function.

Too many restarts (4)

Check the parameter or the unit reporting the external fault. Correct the fault.

The pump has restarted to many times in connection with a fault that forced the pump to stop and restart automatically.

a) Check the warning and alarm log for faults that caused to many restarts.

b) Replace the pump if the fault cannot be found.

Overvoltage (32)

Supply voltage to the pump too high.

a) Check that the power supply is within the specified range.

Undervoltage (40)

Supply voltage to the pump too low.

a) Check that the power supply is within the specified range.

Overload (49)

The motor is overloaded and has automatically reduced the speed and thus the pump performance.

a) Check that the viscosity and temperature of the pump liquid is within the limits for the pump.

If not, change the properties of the liquid.

b) Dismantle the pump, and remove any foreign matter or impurities preventing the pump from rotating.

c) If none of the above causes are present, replace the pump.

Blocked pump (51)

The pump is blocked.

a) Dismantle the pump, and remove any foreign matter or impurities preventing the pump from rotating.

Pump communication fault (10)

Communication fault between this pump and the other pumps of the multipump system.

One yellow indicator light permanently on.

Forced pumping (29)

a) Check that all pumps of the multipump system have been correctly set up.

Other pumps or sources force flow through the pump even if the pump is stopped.

a) Check the system for defective non-return valves and replace, if necessary. Check the system for correct position of non-return valves, etc.

Dry running (56, 57)

No water at the pump inlet or the water contains too much air.

a) Prime and vent the pump before a new start-up.

Check that the pump is operating correctly.

If not, replace the pump.

Internal fault (72, 83, 85, 155, 157, 163)

Internal fault in the pump electronics.

a) Replace the functional module, power module or terminal box.

One yellow indicator light permanently on.

High motor temperature (65, 66)

1. The motor temperature is too high.

a) Check that the ambient temperature is within the specified range.

b) Check that the pump is not covered by dust, dirt or other foreign matter which reduces the air cooling of the pump.

c) If none of the above causes are present, replace the motor.

Internal communication fault (76)

1. Communication fault between different parts of the electronics.

a) Replace the terminal box.

Soft pressure buildup, timeout (215)

1. The system has been in the mode

«soft pressure buildup» longer than the set time limit.

a) Check the system for leakages.

15

Grundfos Eye

One yellow indicator light rotating in the direction of rotation of the motor when seen from the non-drive end.

Condition/cause Remedy

Replace motor bearings (30)

1. The bearings must be replaced.

a) Follow the instructions for the pump.

See section 7.12 Replacing the bearings.

Internal sensor fault (88)

1. The pump is receiving a signal from the internal sensor which is outside the normal range.

a) Check that the plug and cable are connected correctly to the sensor. The sensor is on the back of the pump housing.

b) Replace the sensor.

Pt100/1000 sensor 1 (91) and 2 (175)

1. Pt100/1000 input 1 is receiving a signal which is outside the normal range.

Supply fault, 24 V (162)

1. Fault in the output voltage.

a) Check that the sensor resistance corresponds to

≈ 100 or 1000 ohm. If not, replace the sensor.

b) Check the sensor cable for damage.

c) Check the cable connection at the pump and at the sensor. Correct the connection, if required.

d) Replace the sensor.

Supply fault, 5 V (161)

1. Fault in the output voltage to sensor or potentiometer.

a) Check the output voltage and wire to sensor or potentiometer.

a) Check the output voltage and wire.

Signal fault, LiqTec-sensor (164)

1. The pump is receiving a signal from the LiqTec sensor which is outside the normal range.

a) Check that the plug and cable are connected correctly to the sensor.

b) Replace the sensor.

Signal fault, sensor 1 (165), 2 (166) and 3 (167)

1. Analog input 1, 2 or 3 is receiving a signal which is outside the normal range.

a) Check the setup of the analog input corresponds to the sensor output as regards electrical

(0.5 — 3.5 V, 0-5 V, 0-10 V, 0-20 mA or 4-20 mA).

If not, change the setting, or replace the sensor with one that matches the setup.

b) Check the sensor cable for damage.

c) Check the cable connection at the pump and at the sensor. Correct the connection, if required.

d) Check if the sensor has been removed, but the input was not deactivated.

e) Replace the sensor.

Limit 1 exceeded (190) and limit 2 exceeded (191)

1. Limit 1 or 2 has reached the limit for warning/alarm.

a) Identify and remove the fault cause.

16

8.3 Functional module

Warning

The terminals of the power module are live.

Relay RL1 may also be live.

Warning

Measuring equipment must be free of static electricity or have same potential as the motor before being used for measurement without isolation cover.

1. The status diode of the functional module flashes

40-80 times/minute when the software is running correctly.

See fig. 35. The functional module can only function if the

power module is in operation, as the power module supplies voltage to the functional module.

See section 8.3 Functional module.

Status

Permanently on.

Light off.

Flashing

40-80 times/minute.

Fault

The microprocessor is frozen.

The functional module is defective.

See section 7.7.

The functional module is defective.

See section 7.7.

The processor of the functional module is functional.

Fig. 35 Status diode of functional module

2. If the light diode is flashing, the functional module is working correctly. The fault may then be in the control panel.

See section 7.4 Replacing the control panel.

17

3. If the status diode of the functional module is off, check if the power module supplies voltage by measuring 8.5 VDC on the

VFE plug connection between functional module and power module. If no voltage is measured, the connection between the modules or the power module is defective.

If the VFE voltage to the functional module is okay, check if the voltage between the reference point and the other measuring points is okay. The voltage values apply to an operating motor.

1 ref.

2

3

4

Fig. 36 Measuring voltage on the functional module

Note

Use a correctly calibrated measuring instrument.

Control voltage [VDC]

Pos.

Minimum Nominal Maximum

VFE

(J15)

1

2

5

6

3

4 ref.

14.5

4.8

4.8

3.2

23

4.8

8.5

15.1

5

5

3.3

23.9

5

GND

15.7

5.2

5.2

3.4

24.8

5.2

Replace the functional module if the voltage is not correct.

See section 7.7 Replacing the functional module.

5

6

6

5

VFE

18

8.3.1 Checking input and outputs

Note

Make a copy of motor settings.

Pt100/1000

Use a 100 Ω resistance and decide on the basis on the motor settings which value this resistance will show in the display when connected to the terminals instead of the Pt100/1000 sensor.

Analog input, AI

It is possible to measure on the analog input to determine if its function is correct.

During current state, a 292 Ω resistance in the input converts a current signal (e.g. 0-20 mA) from the sensor to a voltage signal for the processor.

Measure the voltage across the input and read the current in the circuit by means of Grundfos GO Remote or PC Tool. The current value must be equal to voltage divided with resistance.

Alternatively, a milliammeter can be connected in series with the circuit.

P

V

Digital input, DI

See the settings of the input in PC Tool.

Connect the digital input to frame (GND) by means of an ammeter. The value measured must now be approximately

12 mA. Check that PC Tool shows a corresponding value.

DI

A 12 mA

GND

Fig. 40 Testing the digital input

Digital output, DO/open collector, OC

See the settings of the output in PC Tool.

Measure on the output. If the value in PC Tool differs from the value measured with the measuring instrument, remove the load.

If the values still differ, the module is defective.

The voltage of an active output is approx. 5 V.

DO

Fig. 38 Testing the input during voltage state

Change the setup of the input to current state and measure on the input using an ohmmeter. The resistance must be 292 Ω.

In voltage state the resistance will be 122 kΩ.

ȍ

Fig. 39 Measuring resistance in current and voltage state

Analog output, AO

The analog input is protected against short-circuit and will shut down the signal in case of short-circuit. If you suspect a short-circuit, remove the load and compare the value read via

PC Tool with the value measured by means of the measuring instrument.

If the values are not identical, the module is defective.

V

0-5 V

A

Fig. 37 Measuring on analog input

Next step is to test the input in voltage state. Change the setup of the input to voltage state (0-10 V). Fit a jumper between terminal

5 (+5 V) and the analog input. 5 V must now be read be means of

PC Tool.

+ 5 V AI

GND

Fig. 41 Measuring voltage on the digital output

LiqTec sensor

Connect a new LiqTec sensor to check the input. Immerse the sensor into water and take it up. The motor must now report fault within 20 seconds.

Signal relay

See the settings of the output in PC Tool.

Check if the relay reacts to the signals of the controller according to the configuration of the controller.

CIM

Test the CIM module according to its manual.

Radio

If there are problems in the radio connection between

Grundfos GO Remote and the motor, remove the terminal box

cover. See section 7.1 Replacing the terminal box cover.

Replace the control panel if there is still no connection.

See section 7.4 Replacing the control panel.

Battery

Make the motor dead for a short period. When you switch on the power to the pump again, the clock must show correct time in relation to how long it was dead.

Control panel (HMI)

Check the flat cable to the functional module. Replace the control panel if the connection is correct, and it did not solve the problem.

19

8.4 Power module

Warning

The terminals of the power module are live.

Warning

Measuring equipment must be free of static electricity or have same potential as the motor before being used for measurement without isolation cover.

If reading of fault codes does not provide a clear answer as to whether the power module is functioning correctly, you can proceed as described below.

1. Check that the voltage to the module is within the limit values stated on the nameplate. Check all phases of a three-phase motor.

2. If there are signs of moisture in the terminal box, take necessary precautions to prevent similar faults.

3. Check the two status diodes of the power module

(the functional module must be connected) by looking under the power module from the side. Status diode D54 must be permanently on when connected to mains. Status diode D7

(three-phase model) or D19 (single-phase model) flashes when the functionality is correct. See table below.

Note

It may be necessary to dim the light as the diode light is weak.

Status, single-phase

D19 is permanently on.

Fault

• The microprocessor is frozen.

• No initialising message from the functional module.

Switch the power supply off and on. If this does not solve the problem, replace the power

module. See section 7.8.

The power module is defective.

See section 7.8.

D19 is off.

D19 is flashing

40-80 times/minute, and

D54 is permanently on.

D54 is off.

The power module is functional.

D19 and D54 are flashing

40-80 times/minute.

The power module is defective.

See section 7.8.

Short-circuit in the connection to the functional module or in the functional module.

Status, three-phase

D7 is permanently on.

D7 is off.

D7 is flashing

40-80 times/minute.

D54 is permanently on.

D54 is off.

Fault

• The microprocessor is frozen.

• No initialising message from the functional module.

Switch the power supply off and on. If this does not solve the problem, replace the power

module. See section 7.8.

The power module is defective.

See section 7.8.

The processor of the power module is functional.

The processor of the power module is functional.

The power module is defective.

See section 7.8.

LED D7 Micro Controller LED D54 5V

Fig. 43 Status diodes of power module, three-phase

20

LED D19 Micro Controller LED D54 5V

Fig. 42 Status diode of power module, single-phase

4. The DC voltage across the capacitor of the intermediate circuit on the single-phase power module can be measured to make sure that the capacitor is not short-circuited. If the function is correct, the voltage must be

≥ 350 V (at a mains

voltage of 230 V). See fig. 44. If not, the module is defective.

Fig. 44 Measuring the DC voltage on single-phase power board

_

+

21

5. The DC voltage across the capacitors of the intermediate circuit on the three-phase power module can be measured to make sure that the capacitors are not short-circuited. If the function is correct, the voltage must be

≥ 566 V (at a mains

voltage of 400 V). See fig. 45. If not, the module is defective.

GND

DC+

Fig. 45 Measuring the DC voltage on three-phase power board

GND DC+

22

8.5 Winding resistance

As the motor is star-connected, the easiest way to measure the winding resistance is to measure across two phases. Measure at the coil temperatures stated in the table below. It may be necessary to let the motor cool off if it has been running or if it was stopped because of short-circuit or overload.

Motor Min

-1

Type

Voltage [VAC]

1 x 200-240

1500-2000

3 x 380-500

MGE 71, MLE 71

MGE 80, MLE 80

MGE 90, MLE 90

3000-4000

4000-5900

1500-2000

3000-4000

4000-5900

1500-2000

3000-4000

4000-5900

1 x 200-240

3 x 380-500

1 x 200-240

3 x 380-500

1 x 200-240

3 x 380-500

1 x 200-240

3 x 380-500

1 x 200-240

3 x 380-500

3 x 380-500

1 x 200-240

3 x 380-500

1 x 200-240

3 x 380-500

Power [kW/hp]

0.25 / 0.33

0.37 / 0.5

0.55 / 0.75

0.55 / 0.75

0.75 / 1

0.55 / 0.75

0.75 / 1

0.75 / 1

1.1 / 1.5

0.75 / 1

1.1 / 1.5

0.75 / 1

1.1 / 1.5

0.75 / 1

1.1 / 1.5

0.25 / 0.33

0.37 / 0.5

0.25 / 0.33

0.37 / 0.5

0.25 / 0.33

0.37 / 0.5

0.55 / 0.75

0.25 / 0.33

0.37 / 0.5

0.55 / 0.75

0.25 / 0.33

0.37 / 0.5

0.55 / 0.75

1.1 / 1.5

1.5 / 2

1.5 / 2

2.2 / 3

1.5 / 2

1.5 / 2

2.2 / 3

Min. / max. resistance across two phases

[Ω]

20 °C

4.6 / 5.4

4.6 / 5.4

4.6 / 5.4

6.9 / 8.1

4.3 / 5.1

21.2 / 24.8

13.5 / 15.9

1.5 / 1.7

1.6 / 1.8

4.6 / 5.4

5.3 / 6.3

1.5 / 1.7

1.5 / 1.7

4.6 / 5.4

4.6 / 5.4

12 / 14

12 / 14

40.5 / 47.5

40.5 / 47.5

3 / 3.6

3 / 3.6

3 / 3.6

10.4 / 12.2

10.4 / 12.2

10.4 / 12.2

1.5 / 1.7

1.5 / 1.7

1.5 / 1.7

8.9 / 10.5

1.1 / 1.3

3.8 / 4.4

2.2 / 2.6

0.8 / 1

2.4 / 2.8

1.6 / 1.8

60 °C

5.3 / 6.2

5.3 / 6.2

5.3 / 6.2

8 / 9.4

5 / 5.9

24.5 / 28.7

15.6 / 18.4

1.7 / 2

1.8 / 2.1

5.3 / 6.2

6.2 / 7.2

1.7 / 2

1.7 / 2

5.3 / 6.2

5.3 / 6.2

13.8 / 16.2

13.8 / 16.2

46.8 / 55

46.8 / 55

3.5 / 4.1

3.5 / 4.1

3.5 / 4.1

12 / 14.1

12 / 14.1

12 / 14.1

1.7 / 2

1.7 / 2

1.7 / 2

10.3 / 12.1

1.3 / 1.5

4.4 / 5.1

2.6 / 3

1 / 1.1

2.8 / 3.2

1.8 / 2.1

80 °C

5.7 / 6.7

5.7 / 6.7

5.7 / 6.7

8.5 / 10

5.3 / 6.3

26.1 / 30.7

16.7 / 19.6

1.8 / 2.1

1.9 / 2.3

5.7 / 6.7

6.6 / 7.7

1.8 / 2.1

1.8 / 2.1

5.7 / 6.7

5.7 / 6.7

14.8 / 17.3

14.8 / 17.3

50 / 58.7

50 / 58.7

3.8 / 4.4

3.8 / 4.4

3.8 / 4.4

12.8 / 15.1

12.8 / 15.1

12.8 / 15.1

1.8 / 2.1

1.8 / 2.1

1.8 / 2.1

11 / 12.9

1.4 / 1.6

4.7 / 5.5

2.7 / 3.2

1 / 1.2

3 / 3.5

1.9 / 2.3

23

Measure between terminals T1 and T2, and between T2 and T3.

Terminal

T1, T2, T3

Description

Input for the three phases

Fig. 46 Motor terminals

T1 T2

T3

Fig. 47 Wiring diagram

~

24

9. Exploded view

Fig. 48 MGE 90

25

10. Disposal

This product or parts of it must be disposed of in an environmentally sound way:

1. Use the public or private waste collection service.

2. If this is not possible, contact the nearest Grundfos company or service workshop.

Subject to alterations.

26

Argentina

Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A.

Ruta Panamericana km. 37.500 Centro

Industrial Garin

1619 Garín Pcia. de B.A.

Phone: +54-3327 414 444

Telefax: +54-3327 45 3190

Australia

GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd.

P.O. Box 2040

Regency Park

South Australia 5942

Phone: +61-8-8461-4611

Telefax: +61-8-8340 0155

Austria

GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H.

Grundfosstraße 2

A-5082 Grödig/Salzburg

Tel.: +43-6246-883-0

Telefax: +43-6246-883-30

Belgium

N.V. GRUNDFOS Bellux S.A.

Boomsesteenweg 81-83

B-2630 Aartselaar

Tél.: +32-3-870 7300

Télécopie: +32-3-870 7301

Belarus

Представительство ГРУНДФОС в

Минске

220125, Минск ул. Шафарнянская, 11, оф. 56

Тел.: +7 (375 17) 286 39 72, 286 39 73

Факс: +7 (375 17) 286 39 71

E-mail: [email protected]

Bosnia/Herzegovina

GRUNDFOS Sarajevo

Trg Heroja 16,

BiH-71000 Sarajevo

Phone: +387 33 713 290

Telefax: +387 33 659 079 e-mail: [email protected]

Brazil

BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL

Av. Humberto de Alencar Castelo Branco,

630

CEP 09850 — 300

São Bernardo do Campo — SP

Phone: +55-11 4393 5533

Telefax: +55-11 4343 5015

Bulgaria

Grundfos Bulgaria EOOD

Slatina District

Iztochna Tangenta street no. 100

BG — 1592 Sofia

Tel. +359 2 49 22 200

Fax. +359 2 49 22 201 email: [email protected]

Canada

GRUNDFOS Canada Inc.

2941 Brighton Road

Oakville, Ontario

L6H 6C9

Phone: +1-905 829 9533

Telefax: +1-905 829 9512

China

GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd.

50/F Maxdo Center No. 8 XingYi Rd.

Hongqiao development Zone

Shanghai 200336

PRC

Phone: +86 21 612 252 22

Telefax: +86 21 612 253 33

Croatia

GRUNDFOS CROATIA d.o.o.

Cebini 37, Buzin

HR-10010 Zagreb

Phone: +385 1 6595 400

Telefax: +385 1 6595 499 www.grundfos.hr

Czech Republic

GRUNDFOS s.r.o.

Čajkovského 21

779 00 Olomouc

Phone: +420-585-716 111

Telefax: +420-585-716 299

Denmark

GRUNDFOS DK A/S

Martin Bachs Vej 3

DK-8850 Bjerringbro

Tlf.: +45-87 50 50 50

Telefax: +45-87 50 51 51

E-mail: [email protected]

www.grundfos.com/DK

Estonia

GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ

Peterburi tee 92G

11415 Tallinn

Tel: + 372 606 1690

Fax: + 372 606 1691

Finland

OY GRUNDFOS Pumput AB

Mestarintie 11

FIN-01730 Vantaa

Phone: +358-(0)207 889 900

Telefax: +358-(0)207 889 550

France

Pompes GRUNDFOS Distribution S.A.

Parc d’Activités de Chesnes

57, rue de Malacombe

F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon)

Tél.: +33-4 74 82 15 15

Télécopie: +33-4 74 94 10 51

Germany

GRUNDFOS GMBH

Schlüterstr. 33

40699 Erkrath

Tel.: +49-(0) 211 929 69-0

Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799 e-mail: [email protected]

Service in Deutschland: e-mail: [email protected]

HILGE GmbH & Co. KG

Hilgestrasse 37-47

55292 Bodenheim/Rhein

Germany

Tel.: +49 6135 75-0

Telefax: +49 6135 1737 e-mail: [email protected]

Greece

GRUNDFOS Hellas A.E.B.E.

20th km. Athinon-Markopoulou Av.

P.O. Box 71

GR-19002 Peania

Phone: +0030-210-66 83 400

Telefax: +0030-210-66 46 273

Hong Kong

GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd.

Unit 1, Ground floor

Siu Wai Industrial Centre

29-33 Wing Hong Street &

68 King Lam Street, Cheung Sha Wan

Kowloon

Phone: +852-27861706 / 27861741

Telefax: +852-27858664

Hungary

GRUNDFOS Hungária Kft.

Park u. 8

H-2045 Törökbálint,

Phone: +36-23 511 110

Telefax: +36-23 511 111

India

GRUNDFOS Pumps India Private Limited

118 Old Mahabalipuram Road

Thoraipakkam

Chennai 600 096

Phone: +91-44 2496 6800

Indonesia

PT GRUNDFOS Pompa

Jl. Rawa Sumur III, Blok III / CC-1

Kawasan Industri, Pulogadung

Jakarta 13930

Phone: +62-21-460 6909

Telefax: +62-21-460 6910 / 460 6901

Ireland

GRUNDFOS (Ireland) Ltd.

Unit A, Merrywell Business Park

Ballymount Road Lower

Dublin 12

Phone: +353-1-4089 800

Telefax: +353-1-4089 830

Italy

GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l.

Via Gran Sasso 4

I-20060 Truccazzano (Milano)

Tel.: +39-02-95838112

Telefax: +39-02-95309290 / 95838461

Japan

GRUNDFOS Pumps K.K.

Gotanda Metalion Bldg., 5F,

5-21-15, Higashi-gotanda

Shiagawa-ku, Tokyo

141-0022 Japan

Phone: +81 35 448 1391

Telefax: +81 35 448 9619

Korea

GRUNDFOS Pumps Korea Ltd.

6th Floor, Aju Building 679-5

Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916

Seoul, Korea

Phone: +82-2-5317 600

Telefax: +82-2-5633 725

Latvia

SIA GRUNDFOS Pumps Latvia

Deglava biznesa centrs

Augusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga,

Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641

Fakss: + 371 914 9646

Lithuania

GRUNDFOS Pumps UAB

Smolensko g. 6

LT-03201 Vilnius

Tel: + 370 52 395 430

Fax: + 370 52 395 431

Malaysia

GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd.

7 Jalan Peguam U1/25

Glenmarie Industrial Park

40150 Shah Alam

Selangor

Phone: +60-3-5569 2922

Telefax: +60-3-5569 2866

Mexico

Bombas GRUNDFOS de México S.A. de

C.V.

Boulevard TLC No. 15

Parque Industrial Stiva Aeropuerto

Apodaca, N.L. 66600

Phone: +52-81-8144 4000

Telefax: +52-81-8144 4010

Netherlands

GRUNDFOS Netherlands

Veluwezoom 35

1326 AE Almere

Postbus 22015

1302 CA ALMERE

Tel.: +31-88-478 6336

Telefax: +31-88-478 6332

E-mail: [email protected]

New Zealand

GRUNDFOS Pumps NZ Ltd.

17 Beatrice Tinsley Crescent

North Harbour Industrial Estate

Albany, Auckland

Phone: +64-9-415 3240

Telefax: +64-9-415 3250

Norway

GRUNDFOS Pumper A/S

Strømsveien 344

Postboks 235, Leirdal

N-1011 Oslo

Tlf.: +47-22 90 47 00

Telefax: +47-22 32 21 50

Poland

GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o.

ul. Klonowa 23

Baranowo k. Poznania

PL-62-081 Przeźmierowo

Tel: (+48-61) 650 13 00

Fax: (+48-61) 650 13 50

Portugal

Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A.

Rua Calvet de Magalhães, 241

Apartado 1079

P-2770-153 Paço de Arcos

Tel.: +351-21-440 76 00

Telefax: +351-21-440 76 90

Romania

GRUNDFOS Pompe România SRL

Bd. Biruintei, nr 103

Pantelimon county Ilfov

Phone: +40 21 200 4100

Telefax: +40 21 200 4101

E-mail: [email protected]

Russia

ООО Грундфос

Россия, 109544 Москва, ул. Школьная

39

Тел. (+7) 495 737 30 00, 564 88 00

Факс (+7) 495 737 75 36, 564 88 11

E-mail [email protected]

Serbia

GRUNDFOS Predstavništvo Beograd

Dr. Milutina Ivkovića 2a/29

YU-11000 Beograd

Phone: +381 11 26 47 877 / 11 26 47 496

Telefax: +381 11 26 48 340

Singapore

GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd.

25 Jalan Tukang

Singapore 619264

Phone: +65-6681 9688

Telefax: +65-6681 9689

Slovenia

GRUNDFOS d.o.o.

Šlandrova 8b, SI-1231 Ljubljana-Črnuče

Phone: +386 1 568 0610

Telefax: +386 1 568 0619

E-mail: [email protected]

South Africa

GRUNDFOS (PTY) LTD

Corner Mountjoy and George Allen Roads

Wilbart Ext. 2

Bedfordview 2008

Phone: (+27) 11 579 4800

Fax: (+27) 11 455 6066

E-mail: [email protected]

Spain

Bombas GRUNDFOS España S.A.

Camino de la Fuentecilla, s/n

E-28110 Algete (Madrid)

Tel.: +34-91-848 8800

Telefax: +34-91-628 0465

Sweden

GRUNDFOS AB

Box 333 (Lunnagårdsgatan 6)

431 24 Mölndal

Tel.: +46 31 332 23 000

Telefax: +46 31 331 94 60

Switzerland

GRUNDFOS Pumpen AG

Bruggacherstrasse 10

CH-8117 Fällanden/ZH

Tel.: +41-1-806 8111

Telefax: +41-1-806 8115

Taiwan

GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd.

7 Floor, 219 Min-Chuan Road

Taichung, Taiwan, R.O.C.

Phone: +886-4-2305 0868

Telefax: +886-4-2305 0878

Thailand

GRUNDFOS (Thailand) Ltd.

92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road,

Dokmai, Pravej, Bangkok 10250

Phone: +66-2-725 8999

Telefax: +66-2-725 8998

Turkey

GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti.

Gebze Organize Sanayi Bölgesi

Ihsan dede Caddesi,

2. yol 200. Sokak No. 204

41490 Gebze/ Kocaeli

Phone: +90 — 262-679 7979

Telefax: +90 — 262-679 7905

E-mail: [email protected]

Ukraine

ТОВ ГРУНДФОС УКРАЇНА

01010 Київ, Вул. Московська 8б,

Тел.:(+38 044) 390 40 50

Фах.: (+38 044) 390 40 59

E-mail: [email protected]

United Arab Emirates

GRUNDFOS Gulf Distribution

P.O. Box 16768

Jebel Ali Free Zone

Dubai

Phone: +971 4 8815 166

Telefax: +971 4 8815 136

United Kingdom

GRUNDFOS Pumps Ltd.

Grovebury Road

Leighton Buzzard/Beds. LU7 4TL

Phone: +44-1525-850000

Telefax: +44-1525-850011

U.S.A.

GRUNDFOS Pumps Corporation

17100 West 118th Terrace

Olathe, Kansas 66061

Phone: +1-913-227-3400

Telefax: +1-913-227-3500

Uzbekistan

Grundfos Tashkent, Uzbekistan The Representative Office of Grundfos Kazakhstan in

Uzbekistan

38a, Oybek street, Tashkent

Телефон: (+998) 71 150 3290 / 71 150

3291

Факс: (+998) 71 150 3292

Addresses Revised 06.05.2013

98413121

0513

ECM: 1106756 www.grundfos.com

Перейти к контенту

  • Bookmarks

Quick Links

GRUNDFOS INSTRUCTIONS

MGE

Antenna

Service kit instructions

Related Manuals for Grundfos MGE Series

Summary of Contents for Grundfos MGE Series

  • Page 1
    GRUNDFOS INSTRUCTIONS Antenna Service kit instructions…
  • Page 3
    English (GB) Service kit instructions CONTENTS Page 1. Dismantling 2. Assembly English (GB) Warning Before starting service work, read the safety instructions supplied with the product. Always use an antistatic service kit when handling electronic components. This will prevent static electricity from damaging components.
  • Page 4
    Deutsch (DE) Warnung Vor der Durchführung irgendwelcher Reparaturarbeiten ist die mit dem Produkt mitgelieferte Serviceanleitung sorgfältig durchzulesen. Bei m Umgang mit elektronischen Bauteilen ist immer ein antistatischer Erdungsreparatursatz zu verwenden. Dadurch wird verhindert, dass die Bauteile durch statische Entladung beschädigt werden. Siehe nachfolgende Abbil- Caution dung.
  • Page 5
    Français (FR) Avertissement Avant toute intervention, consulter les consignes de mainte- nance fournies avec le produit. Toujours utiliser un kit de maintenance antistatique lors de la manipulation de composants électroniques. Cela évite que l’électricité statique n’endommage les composants. Caution Voir figure ci-dessous. Lorsqu’il n’est pas protégé, le composant doit être placé…
  • Page 6
    Português (PT) Aviso Antes de iniciar o serviço de manutenção, leia as instruções de segurança fornecidas com o produto. Utilize sempre um kit de manutenção antiestático quando lidar com componentes electrónicos. Isto irá prevenir que a electricidade estática danifique os componentes. Caution Observe a figura abaixo.
  • Page 7
    Svenska (SE) Varning Läs de säkerhetsanvisningar som medföljer produkten innan servicearbetet inleds. Använd alltid antistatservicesats vid hantering av elektronik- komponenter. Det förhindrar att komponenter skadas av sta- Caution tisk elektricitet. Se figur nedan. Oskyddade komponenter ska placeras på antistatduk.
  • Page 8
    1. Dismantling DK: Demontering NL: Demontage DE: Demontage PT: Desmontagem GR: Αποσυναρμολόγηση RU: Демонтаж ES: Desmontaje FI: Purkaminen FR: Démontage SE: Demontering IT: Smontaggio TX25 x 4 Fig. 1…
  • Page 9
    Fig. 2 Fig. 3…
  • Page 10
    2. Assembly DK: Montering NL: Montage DE: Montage PT: Montagem GR: Συναρμολόγηση RU: Подключение ES: Montaje FI: Kokoaminen FR: Montage SE: Montering IT: Montaggio 27 mm Size Torque [Nm] 1 — 1.5 Fig. 4…
  • Page 11
    27 mm Size Torque [Nm] Fig. 5 Fig. 6…
  • Page 12
    Fig. 7…
  • Page 13
    Fig. 8…
  • Page 14
    TX25 x 4 Size Torque [Nm] Fig. 9…
  • Page 18
    Argentina China Germany Bombas GRUNDFOS de GRUNDFOS Pumps GRUNDFOS GMBH Argentina S.A. (Shanghai) Co. Ltd. Tel.: +49-(0) 211 929 69-0 Phone: +54-3327 414 444 Phone: +86-021-612 252 22 e-mail: infoservice@grund- Telefax: +54-3327 411 111 Telefax: +86-021-612 253 fos.de Service in Deutschland:…
  • Page 19
    Telefax: +386 1 568 0619 Telefax: +31-88-478 6332 s U.S.A. South Africa New Zealand GRUNDFOS Pumps Corpo- GRUNDFOS (PTY) LTD GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. ration Phone: (+27) 11 579 4800 Phone: +64-9-415 3240 Phone: +1-913-227-3400 Fax: (+27) 11 455 6066 Telefax: +64-9-415 3250…
  • Page 20
    98273054 0213 ECM: 1109804 www.grundfos.com www.grundfos.com…

Внимание к мелочам — черта профессионалов

Заказать

Данные каталога MGE90SC

Наименование продукции MGE90SC
Производственный номер 98190189
EAN номер 5711491196213

Описание MGE90SC

Основные данные MGE90SC

Данные на табличке электродвигателя CE,C-TICK
Модель I
Охлаждение IC 411

Изображение MGE90SC

Изображение насосов MGE90SC

Примечание к изображению: Внимание! Фотография продукта может отличаться от существующего.

Данные электрооборудования MGE90SC

Тип электродвигателя 90SC
Номинальная мощность — P2 1.5 кВт
Промышленная частота 50 Hz
Номинальное напряжение 3 x 380-500 V
Номинальный ток 2,90-2,40 A
Cos фи — характеристика мощности 0,92-0,84
Номинальная скорость 360-4000 об/м
Номинальный вращающий момент при полной нагрузке 5 Нм
Момент инерции 0.0005 кг м2
Энергоэффективность 88,0%
Класс защиты (IEC 34-5) IP55
Класс изоляции (IEC 85) F
Защита электродвигателя Да
Тепловая защита ELEC
Направление вращения CW
Монтажн. обозначение по IEC 34-7 IM B14/V18

Характеристика двигателя MGE90SC

Характеристика двигателя насосов MGE90SC

Монтаж MGE90SC

Диапазон температуры окружающей среды -20 .. 50 °C
Размер фланца электродвигателя FT115

Устр-ва управл-ия MGE90SC

Панель управления HMI200 — Стандарт
Общ.модуль НЕТ
Функциональный модуль FM300 — Advanced (Расширенный)

Другое MGE90SC

Маркировка Grundfos Blueflux
Нетто вес 14 кг
№ структурного файла 98373206

Габаритный чертеж MGE90SC

Габаритный чертеж насосов MGE90SC

Примечание Правовая оговорка
Внимание! Все величины даны в [мм], если не указано иное. На данном упрощённом габаритном чертеже представлены не все компоненты.

Схема подключений MGE90SC

Схема подключений насосов MGE90SC


You can identify the motor by means of the

nameplate on the terminal box.

4.1 Nameplate

The motor nameplate is located on the side of the

terminal box. See fig. 1, pos. A.

Type :

P.C. :

INPUT

P.N. :

Serial no :

U

in

:

~

DE :

Env.Type :

TEFC

NDE :

SF

:

CL:

f

:

in

Wgt :

kg

T

amb

:

F

PF:

I

SF Amp

:

A

Fig. 1

Nameplate location

Figure

2

shows the nameplate. The position

numbers refer to the table below.

1

2

3

4

Type :

P.C. :

P.N. :

— V

DE :

Env.Type :

NDE :

PF

:

o

Wgt :

kg

T

:

amb

27

26

25

24

Fig. 2

Nameplate, MGE motors

Pos.

Description

1

Type designation

2

Product number

3

Drive-end bearing

4

Version number

5

Environmental type

6

Production code (year and week)

7

Supply voltage [V]

8

Rated power output [kW]

9

Power board

10

Functional module type

11

CE mark and approvals

12

Part number of nameplate

13

Grundfos logo

14

Grundfos company address

OUTPUT

VARIANT

P2

:

Hp

PB

:

V

n max:

rpm

FM

:

Hz

Eff

:

HMI

:

Made in Hungary

I

1/1

:

A

CIM

:

DK — 8850 Bjerringbro, Denmark

A

5

6

7

INPUT

U in

:

IP:

~

CL:

f in

:

C

I

:

1/1

23

22

21

20

8

9

10

OUTPUT

VARIANT

P2

:

kW

PB

:

V

n max:

rpm

FM

:

Hz

Eff

:

HMI

:

:

A

CIM

19

18

17

16

Pos.

Description

15

Country of origin

16

Human Machine Interface type

17

CIM module type

18

Motor efficiency

19

Maximum motor speed [min

20

Maximum input current [A]

21

Mains frequency [Hz]

Enclosure class according to IEC

22

60034-5

23

Insulation class according to IEC 62114

24

Maximum ambient temperature [°C]

25

Power factor

26

Weight [kg]

27

Non-drive-end bearing

11

12

Made in Hungary

DK — 8850 Bjerringbro, Denmark

15

14

13

-1

]

5

Описание

Спецификация
Наименование продукта    MGE90SC
№ продукта    98190199
EAN код    5711491196312
Технические данные
Данные на табличке электродвигателя    CE,CURUS,EAC
Модель    I
Охлаждение    IC 411
Cable gland entry    4xM20 заглушка
Монтаж
Диапазон температуры окружающей среды    -20 .. 50 °C
Размер фланца электродвигателя    FT115
Данные электрооборудования
Стандарт электродвигателя    IEC
Тип электродвигателя    90SC
Класс энергоэфф-ти    IE5
Номинальная мощность — P2    1.5 кВт
Частота питающей сети    50 Hz
Номинальное напряжение    3 x 380-500 В
Номинальный ток    2.90-2.40 A
Cos фи — характеристика мощности    0.92-0.85
Номинальная скорость    360-4000 об/м
Номинальный вращающий момент при полной нагрузке    5 Нм
Момент инерции    0.0005 кг м²
Энергоэффективность    88.9%
Эффективность электродвигателя при полной нагрузке    88.9 %
Степень защиты (IEC 34-5)    IP55
Класс изоляции (IEC 85)    F
Встроенная защита электродвигателя    ELEC
Тепловая защита    ELEC
Монтажн. обозначение по IEC 34-7    IM B14/V18
Bearing insulation type N-end    Стальной подшипник
Cable gland entry    4xM20 заглушка
Система управления
Панель управления    HMI200 — Стандарт
Общ.модуль    НЕТ
Функциональный модуль    FM200 — Standard (Стандартный)
Другое
Масса нетто    14 кг
Конфигурац. файл №    98373206
Цвет/Тип    NCS 9000 полировка 40+-10 /гальванопокрытие

Технические характеристики «Электродвигатель Grundfos KIT MGE90SC 2-FT115 3R430-2 1.5kW 98190199»

Внимание к мелочам — черта профессионалов

Заказать

Данные каталога MGE90SC

Наименование продукции MGE90SC
Производственный номер 98190189
EAN номер 5711491196213

Описание MGE90SC

Основные данные MGE90SC

Данные на табличке электродвигателя CE,C-TICK
Модель I
Охлаждение IC 411

Изображение MGE90SC

Изображение насосов MGE90SC

Примечание к изображению: Внимание! Фотография продукта может отличаться от существующего.

Данные электрооборудования MGE90SC

Тип электродвигателя 90SC
Номинальная мощность — P2 1.5 кВт
Промышленная частота 50 Hz
Номинальное напряжение 3 x 380-500 V
Номинальный ток 2,90-2,40 A
Cos фи — характеристика мощности 0,92-0,84
Номинальная скорость 360-4000 об/м
Номинальный вращающий момент при полной нагрузке 5 Нм
Момент инерции 0.0005 кг м2
Энергоэффективность 88,0%
Класс защиты (IEC 34-5) IP55
Класс изоляции (IEC 85) F
Защита электродвигателя Да
Тепловая защита ELEC
Направление вращения CW
Монтажн. обозначение по IEC 34-7 IM B14/V18

Характеристика двигателя MGE90SC

Характеристика двигателя насосов MGE90SC

Монтаж MGE90SC

Диапазон температуры окружающей среды -20 .. 50 °C
Размер фланца электродвигателя FT115

Устр-ва управл-ия MGE90SC

Панель управления HMI200 — Стандарт
Общ.модуль НЕТ
Функциональный модуль FM300 — Advanced (Расширенный)

Другое MGE90SC

Маркировка Grundfos Blueflux
Нетто вес 14 кг
№ структурного файла 98373206

Габаритный чертеж MGE90SC

Габаритный чертеж насосов MGE90SC

Примечание Правовая оговорка
Внимание! Все величины даны в [мм], если не указано иное. На данном упрощённом габаритном чертеже представлены не все компоненты.

Схема подключений MGE90SC

Схема подключений насосов MGE90SC


Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Grundfos comfort pm инструкция на русском
  • Green belt прогноз инструкция по применению
  • Gp 80 насос для лодки инструкция
  • Gorenje микроволновая печь mo20e1w инструкция
  • Grohe blue замена фильтра инструкция