Haier блендер hb 500 инструкция по применению

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

Commercial Style 500 Watt Blender

Mixeur de Type Professionnel 500 watts

Licuadora Estilo Comercial 500 vatios

Manual del Usuario Modelo

Quality

Innovation

User Manual

HB500BSS

Guide de l’Utilisateur

HB500BSS

HB500BSS

Style

loading

Summary of Contents for Haier HB500BSS

  • Page 1
    Commercial Style 500 Watt Blender Mixeur de Type Professionnel 500 watts Licuadora Estilo Comercial 500 vatios Guide de l’Utilisateur Manual del Usuario Modelo Quality Innovation • User Manual HB500BSS HB500BSS HB500BSS Style •…
  • Page 2: Important Safeguards

    7. KEEP HANDS AND UTENSILS OUT OF THE JAR WHILE BLENDING to reduce the risk of severe injury to persons or damage to the blender. A spatula may be used, but only when the blender is not operating. 8. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause hazard or injury and will void the warranty.

  • Page 3
    B. It should be positioned such that it does not drape over the counter or tabletop where it can be pulled on children or tripped over. Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best use of your blender.
  • Page 4: Table Of Contents

    English Table of Contents PAGE Important Safeguards …1 Before Using for the First Time …4 Parts and Accessories…5 Assembling the Blender …6 Using the Blender…6 Useful Tips …8 Cleaning and Maintenance …9 Quick Cleaning …9 Thorough Cleaning…9 Storage …9 Limited Warranty …10…

  • Page 5: Before Using For The First Time

    Before Using for the First Time Before using your blender for the first time, be sure to do the following: • Read all instructions in this manual. • Carefully unpack the blender and remove all packaging materials and accessories. Be sure not to discard any of the accessories accidentally.

  • Page 6: Parts And Accessories

    English Parts and Accessories 1. Measuring Cup 2. Cover 3. 48 oz. Glass Jar 4. Gasket 5. Blade Assembly 6. Collar 7. Motor Base 8. Pulse Button 9. Power Switch 10. Jar Assembly…

  • Page 7: Assembling The Blender

    Make sure that the power switch (9) is set in the “0” off position. Uncoil the required length of the power cord. 10. Plug the blender into a 120V, 60 Hz AC-only outlet. Your blender is now ready for use! 11.

  • Page 8
    Either press and hold the button in the pulse setting or press repeatedly. Operate the blender for a maximum of 60 seconds at a time or alternate 60 seconds on, then 60 seconds off to prevent overheating or consequent damage to the blender. For continuous blending action, set the power switch to either the Low or High setting.
  • Page 9: Useful Tips

    • When blending solid or thick liquid ingredients, use the Pulse setting to prevent blades from becoming stuck. • If food or ice becomes clumped, turn the blender off and use a rub- ber spatula to redistribute the ingredients. • Always place liquid ingredients into the jar first, unless the recipe specifically states otherwise.

  • Page 10: Cleaning And Maintenance

    • Dry thoroughly. • Wipe the power cord and the motor base with a clean, damp cloth and wipe dry. Storage Store the blender fully assembled and in an upright position in a clean, dry cabinet.

  • Page 11: Limited Warranty

    A clear description of the problem. Haier will repair or replace any part free of charge including labor that fails due to a defect in materials or work- manship, or replace with a compara- ble model.

  • Page 12
    Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the «Haier Customer Satisfaction DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des consommateurs ‘Haier Customer Satisfaction Center’…

  • 1200 Вт

  • Функция самоочистки

  • Регулятор скорости

  • Съемные ножи

Выбор покупателей!

Прямо сейчас этот товар просматривают 0 пользователей

Бесплатная доставка

Гарантия 1 год

Чаша из термостойкого стекла

Чаша блендера сделана из экологичного материала, который не вступает в контакт с продуктами питания. Стекло термостойкое и позволяет измельчать продукты температурой до 60 °С.

Съёмные ножи из нержавеющей стали

Съемный механизм позволяет убирать ножи, когда блендер нужно почистить. Это удобно, если вы часто пользуетесь посудомоечной машиной.

Высокая мощность 1200 Вт

Блендер справится с измельчением любых продуктов питания и колкой льда.

Мощный современный блендер Haier с легкостью справится с поставленными задачами по измельчению и смешиванию продуктов, колке льда для коктейлей, приготовления детского питания. Чаша блендера сделана из стекла — экологически чистого материала, который не вступает в контакт с продуктами питания.

Технические характеристики


Напряжение

220-240 В


Частота

50/60 Гц


Потребляемая мощность

1200 Вт


Материал корпуса

Нержавеющая сталь


Материал чаши

Боросиликатное стекло


Объем чаши

1.7 л


Количество скоростей

5 + Pulse


Световая индикация

Есть


Гарантия

1 год

Общие спецификации


Цвет

Серебро


Вес нетто (кг)

4.1


Вес брутто (кг)

4.5


Срок службы

3 года


Страна производства

Китай

Мерный стакан / отсек для добавления ингредиентов

Крышка чаши

Чаша объемом 1,75 л.

Блок ножей

Корпус (основание блендера)

Регулятор скорости, включения и выключения блендера

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

РЕЖИМ PULSE

• Удалите и безопасно утилизируйте все

• Установите основание блендера на ровную

Блендер оснащен ручным режимом PULSE,

упаковочные материалы.

устойчивую поверхность и подключите к

который хорошо подходит для измельчения

• Помойте с помощью нейтрального моющего

электросети.

льда и доведения продукта до нужной

• Поместите измельчаемые продукты в чашу

консистенции.

средства под проточной водой чашу

• Для того чтобы использовать режим PULSE,

блендера и крышку вместе с мерной чашкой.

блендера, не превышая отметки MAX.

• Просушите детали после мойки.

• Закройте чашу крышкой вместе

поворачивайте и ненадолго удерживайте

регулятор скорости в положении P.

с установленным мерным стаканом.

• Повторяйте это действие, пока не достигните

ПРАВИЛА ПОДКЛЮЧЕНИЯ К РОЗЕТКЕ

Крышка должна плотно прилегать к чаше.

• Поместите чашу на основание блендера.

необходимой консистенции.

• Не прикасайтесь влажными руками к вилке

• Включите блендер, повернув регулятор

ДОБАВЛЕНИЕ ИНГРЕДИЕНТОВ

шнура питания.

• Подключайте устройство только к розетке

скорости по часовой стрелке до

В ПРОЦЕССЕ РАБОТЫ

необходимого значения.

• Достаньте мерный стакан из крышки, потянув

с заземлением (при отсутствии заземления,

• Измельчайте продукт до необходимой

выполненного в соответствии с местными

его на себя.

правилами, изготовитель (уполномоченное

консистенции, после чего поверните

• Добавьте необходимые ингредиенты через

изготовителем лицо) снимает с себя всякую

регулятор скорости в положение 0.

ответственность по возмещению ущерба).

ВНИМАНИЕ! Продолжительность работы

отсек добавления.

• Извлекая вилку из розетки, не тяните за шнур;

• Вставьте мерный стакан и продолжайте

блендера не должна превышать 60 секунд.

беритесь только за вилку.

Если вам требуется большее времени

работу.

работы, то необходимо делать паузу и давать

мотору остыть по 2 минуты после каждой

1 минуты непрерывной работы.

Всегда начинайте измельчение с самой

низкой скорости, постепенно увеличивая

её до необходимой.

3

•  Внимательно прочтите данное руководство  

пользователя перед использованием прибора. 

Несоблюдение указанных в руководстве правил 

пользования может привести к травмам  

и повреждению имущества пользователя. 

•  Перед эксплуатацией прибора удостоверьтесь  

в том, что характеристики электросети соответству-

ют указанным на этикетке устройства. 

•  Подключайте прибор только к розетке с заземлением 

(при отсутствии заземления, выполненного  

в соответствии с местными правилами, изготовитель 

(уполномоченное изготовителем лицо) снимает  

с себя ответственность по возмещению ущерба). 

•  Данный прибор не предназначен для использо-

вания лицами (включая детей) с ограниченными 

возможностями сенсорной системы или ограничен-

ными интеллектуальными возможностями, а также 

лицами с недостаточным опытом и знаниями. 

•  Перед началом работы убедитесь в том, что прибор 

правильно и полностью собран и на чаше отсутству-

ют трещины и сколы. 

•  Устанавливайте прибор только на сухую ровную го-

ризонтальную поверхность. Не устанавливайте блен-

дер на газовую или электрическую плиту, а также  

в непосредственной близости от источников тепла. 

•  Никогда не погружайте основание с двигателем, 

сетевой шнур или вилку сетевого шнура в воду или 

иную жидкость. Не допускайте образования на них 

водного конденсата, не эксплуатируйте блендер  

в местах с повышенной влажностью. 

•  Не перегружайте чашу блендера — не заполняйте 

ее выше отметки максимального уровня. 

•  Добавляйте в блендер ингредиенты комнатной тем-

пературы. При измельчении горячих продуктов не 

превышайте температуры 60 градусов и заполняйте 

чашу максимум наполовину.

•  Вынимайте вилку сетевого шнура из розетки элек-

тросети по окончании использования блендера, а 

также перед сборкой, разборкой, чисткой, переме-

щением и перед тем, как убрать на хранение. 

•  Не оставляйте работающий блендер без присмотра. 

•  Ножи блендера очень острые и требуют крайне 

осторожного обращения. Не помещайте руки в чашу 

блендера, когда он подключен к источнику питания. 

•  Включайте блендер только при плотно закрытой 

крышке. Не перемещайте работающий блендер. 

Прежде чем снять крышку, убедитесь, что ножи 

блендера полностью остановлены. 

•  Не помещайте какие-либо части блендера в микро-

волновую печь. 

•  Не допускайте свисания кабеля с края стола, не про-

кладывайте его по нагревающимся поверхностям, 

не допускайте запутывания кабеля.

•  Не используйте чашу в качестве емкости для хране-

ния продуктов. 

•  Не включайте блендер без продуктов питания  

и жидкостей. 

•  Не допускайте попадания инородных тел и жид-

кости в корпус прибора, это может привести к его 

повреждению. 

•  Не удаляйте и не повреждайте шильд с информа-

цией о приборе. Он необходим для идентификации 

прибора в случае возникновения неисправности. 

•  Чаша с блоком ножей, насадка и крышки имеют 

естественный износ, срок эксплуатации зависит от 

аккуратности и частоты использования.

•  Прибор предназначен для домашнего использо-

вания. 

•  Избегайте измельчения очень твердых продуктов, 

способных повредить чашу или нож. 

•  Регулярно проверяйте сетевой шнур, вилку сетевого 

шнура и блендер на предмет повреждений. При об-

наружении повреждений любого рода немедленно 

прекратите использование блендера и передайте 

его в ближайший сервисный центр для тестирова-

ния, замены или ремонта. 

•  Транспортировка изделия допускается только 

в заводской упаковке, а также в зафиксированном 

вертикальном положении. 

•  Утилизируйте устройство в соответствии и с соблю-

дением требований законодательства страны,  

в которой осуществляется реализация.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Gsm сигнализация sapsan gsm pro 4 инструкция
  • Gsm розетка konlen инструкция на русском языке
  • Gsm реле rtu5024 инструкция на русском
  • Gsm реле cl4 инструкция на русском
  • Gsm модуль каскад 9п инструкция