Hair removal instrument user manual инструкция на русском

логотип tekkiwear

Руководство пользователя
Инструмент для удаления волос – T2
Аппарат для удаления волос tekkiwear T2

Благодарим вас за покупку этого продукта. Для удобства внимательно прочтите и сохраните данное руководство перед использованием.

Обзор продукта

  1. Описание баттонаПрибор для удаления волос tekkiwear T2 - Buttom
  1. Кнопка освещения
  2.  Кнопка переключения/шестерни.
  3. Количество оставшихся вспышек (цифровой)
  4. Вентилятор
  5. Автоматический непрерывный световой режим
  6. Дисплей передач

Принцип Экспозиция

Прибор использует передовую международную фотонную косметическую технологию IPL, которая напрямую облучает кожу сильным импульсным светом для создания фотобиохимического эффекта. С одной стороны, коллагеновое волокно и эластичное волокно в коже регенерируются, восстанавливается эластичность кожи, улучшается микроциркуляция лица и устраняются или осветляются морщины. С другой стороны, сильный импульсный свет может проникать в кожу и выборочно поглощаться пигментированной массой и капиллярами в ткани. При условии, что нормальная кожная ткань не разрушается, тепловая энергия вызывает свертывание крови и пигментированную массу, разрушаемую термическим разложением, для лечения расширения капилляров, удаления цветных пятен, удаления лишних волос и т. д.

Используйте табу

Важная информация о безопасности — пожалуйста, прочитайте перед использованием:
– См. тип кожи на стр. 2 [контрольное изображение цвета кожи]. Если вы VI, НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТО ИНСТРУМЕНТ, в противном случае это может вызвать побочные реакции на кожу, такие как пигментация и депигментация, сильное покраснение и отек или жжение. Аппарат для удаления волос tekkiwear T2 - коричневый
I. Белый, II. Желтый, III. Свет Браун, IV. Средне-коричневый, V. Темно-коричневый, VI. Темно-коричневый или темнее.

Меры безопасности

  • Особое внимание
  • Не наносите гели или средства по уходу (гель алоэ вера и т. д.) перед использованием. Обязательно собирайте и используйте изделие в соответствии с правилами, содержащимися в Руководстве по эксплуатации.
  • Внимательно прочтите «Руководство по эксплуатации» и сохраните его для дальнейшего использования.
  • Если у вас есть какие-либо вопросы во время использования, пожалуйста, свяжитесь с онлайн-службой поддержки клиентов на нужном языке.
    ОПАСНОСТЬ: Содержание, связанное с травмами из-за неправильной эксплуатации
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасный контент из-за неправильной работы
    ВНИМАНИЕ: Содержание, относящееся к личной безопасности или материальному ущербу из-за неправильной эксплуатации. Предупреждающий символ. Не используйте в ванне или душе.
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте это изделие рядом с наполненными водой ваннами, душевыми кабинами, умывальниками или другой посудой, содержащей воду. Пожалуйста, держите этот продукт и адаптер питания сухими; Если продукт поврежден, пожалуйста, не прикасайтесь к его внутренним частям, чтобы избежать поражения электрическим током;
  • Не вставляйте никакие предметы в изделие и не размещайте изделие по желанию;
  • Не используйте этот продукт вокруг глаз. Ношение защитных очков является нормальной операцией, которая защищает пользователя. Если вы работаете вокруг глаз, защитные очки могут не полностью блокировать энергию, и свет будет поглощаться меланином радужной оболочки ваших глаз. вблизи;
  • Мы рекомендуем вам надевать защитные очки каждый раз, когда вы используете этот продукт. Хотя свет напрямую не влияет на ваши глаза, высокочастотный мигающий свет может повлиять на ваше зрение;
  • Когда вам нужно удалить волосы на спине, вам может понадобиться помощник или партнер. Это наша рекомендация, потому что мы обеспокоены тем, что вы можете подвергнуться риску, если будете использовать его в одиночку;
  • Если ваши волосы длиннее 1 мм, сначала сбрейте их. Если чрезмерное количество волос поглощает тепло на поверхности кожи, это вызовет покраснение и отек кожи, а сожженные волосы будут издавать специфический запах, который повлияет на ваше впечатление от использования продукта;
  • Если кожа в облученной области не сухая или чистая, это повлияет на эффект использования и может привести к тому, что продукт не вспыхнет или случайно вспыхнет;
  • У нас нет данных об использовании продукта у детей в возрасте до 15 лет, поэтому мы рекомендуем вам позаботиться о том, чтобы дети в возрасте до 15 лет не контактировали с продуктом. и, пожалуйста, держитесь подальше от детей в возрасте до 15 лет во время работы. инструмент;
  • Пожалуйста, используйте различные механизмы интенсивности света для разных частей тела, так как их цвет лица разный;
  • Если шнур питания поврежден, во избежание опасности его должен заменить специалист из отдела технического обслуживания производителя или аналогичного отдела.
    Предупреждение
  • Не используйте антиперспиранты сразу после воздействия на подмышки;
  • Пожалуйста, регулярно проверяйте и очищайте от грязи портал облучения, чтобы избежать ожогов и поломок во время использования;
  • Не размещайте портал облучения рядом с предметами, которые легко размагнитить, во избежание неисправности и повреждения;
  •  Не используйте его при блокировании вентиляционного отверстия, так как это может вызвать задымление и возгорание;
  • Не направляйте портал облучения на черные предметы, чтобы избежать ненормальной работы машины;
  • Не освещайте одежду, волосы и другие предметы, чтобы избежать ожогов, обесцвечивания и повреждений;
  • Не используйте на домашних животных, чтобы избежать травм;
  • Не используйте этот продукт вокруг глаз, чтобы избежать травм глаз;
  • После использования, пожалуйста, сотрите средства по уходу за волосами и кожей, связанные с удалением волос, чтобы исключить неисправность и повреждение кожи;
  • Не используйте его рядом с детьми. Удаление волос будет излучать сильный свет и легко повредить глаза ребенка.
  • Пожалуйста, установите интенсивность облучения в соответствии с состоянием вашей кожи. Обязательно используйте первый уровень при первом использовании;
  • Если после использования кожа становится слегка горячей и красной, это нормально;
  •  Продукт нельзя оставлять без присмотра после включения, пожалуйста, выключите его сразу после использования;
  • Очистите кожу, чтобы убедиться, что на поверхности кожи нет остатков волос, она полностью сухая и не содержит жирных веществ и пятен;
  •  Если разница температуры окружающей среды превышает 20 градусов (от низкой температуры до высокой температуры или наоборот), выключите прибор и дайте ему постоять. Повторно используйте примерно через 2 часа; . Не используйте вблизи легковоспламеняющихся и взрывоопасных материалов (включая распылители и заправочные станции и т. д.), которые могут привести к возгоранию и поражению электрическим током,
  • Температура окружающей среды для этой эпиляции составляет 0-45 ° C, пожалуйста, подтвердите комнатную температуру перед использованием;
  • В течение 24 часов после облучения избегайте прямых ультрафиолетовых лучей; . Не подвергайте продукт воздействию прямых солнечных лучей или ультрафиолетового света в течение длительного времени, что может привести к серьезному повреждению продукта;
  •  Если встроенный вентилятор не работает (не слышно шума) после включения питания, не используйте его во избежание неполадок, таких как задымление и возгорание.

Неподходящее сообщество и ситуация

  • Не подходит для беременных женщин, кормящих женщин, женских менструальных периодов, шрамов на теле, диабета, хрупкой кожи и светочувствительной кожи;
  • Запрещены тяжелые сердечные заболевания, гипертония от умеренной до тяжелой степени, злокачественные опухоли, фолликулит, инфекционные заболевания кожи, обожженная кожа и антикоагулянтные расстройства;
  • Не используйте, если у вас аномальный метаболизм коллагена, в том числе история шрамов и плохое заживление ран; . Пациенты с сосудистыми заболеваниями, такими как варикозное расширение вен и расширение сосудов в месте облучения;
  • Не используйте, если ваша кожа чувствительна к свету и склонна к сыпи или аллергии; . Пожалуйста, не используйте его, если ваша облученная область заражена, пациентам с простым герпесом, поражениями кожи и гематомой запрещено;
  • Подавление иммунного ответа при заболеваниях (в т.ч. ВИЧ-инфекции, красной волчанке, порфирии и др.) запрещено; . Запрещены любые пациенты с нарушениями свертываемости крови, а те, кто использует изотретиноин, фруктовую кислоту (AHA), салициловую кислоту (BI1A) или азалиевую кислоту, запрещены;
  • Пожалуйста, используйте этот продукт с осторожностью для тех, кто использует химическую эпиляцию в течение 30 дней, тех, кто использовал средства для отбеливания кожи в течение короткого времени, или тех, кто использует ингредиенты витамина А;
  • Не используйте одновременно с эфирными маслами. Пожалуйста, убедитесь, что кожа в светлой области чистая и сухая, и не используются лосьоны, смазки и другие косметические средства.
  • Если поверхность кожи не чистая и не сухая, это может повлиять на использование продукта и даже повредить его;
  • Запрещено во время приема препаратов аспирина, использования иммунодепрессантов, изотретиноина и других препаратов. Недавнее использование светочувствительных препаратов запрещено (таких как тетрациклин и сульфаниламид)
    Не используйте для следующих частей тела или следующих условий
    1/ Внутриротовые, генитальные, слизистые оболочки и т. д.
    2/ Пластическая хирургия
    3/ горловой узел
    4/ Глазное яблоко, веко, вокруг глаз
    5/ Голова
    6/ Область прыщей
    7/ Татуировка, бодиарт
    8/Брови, волосы
    9/ Ухо
    10/ Сосок, Ареола
    11/ Внутри пупка
    12/ Большая вена
    13/ Татуировка, бодиарт
    (Примечание: этот список не является исчерпывающим, если вы не уверены, можете ли вы использовать этот продукт, мы рекомендуем вам проконсультироваться с врачом)

Заметки

  1. Не используйте прибор при естественно темной коже
  2. Не подвергайте себя опасности перед эпиляцией
  3. Перед бритьем сначала побрейтесь (не используйте химический метод удаления волос)
  4. При первом использовании обязательно начинайте движение на первой передаче.
  5. При подготовке к удалению волос убедитесь, что окно для удаления волос находится близко к коже, а затем выполните операцию по удалению волос.
  6. Запрещено использовать в темноте
  7. Надевайте защитные очки при использовании
  8. Не используйте его под прямыми солнечными лучами, чтобы избежать поломки машины.
  9. Не ударяйте и не трясите этот продукт с силой
  10.  Не отключайте питание напрямую, не выключив машину, чтобы не повредить машину.
    Обратите внимание: При использовании устройства для удаления волос во время перерыва убедитесь, что входное отверстие направлено вверх, а ЖК-дисплей направлен вниз, что способствует рассеиванию тепла и охлаждению.

Введение в использование

1 Используйте препарат

  1. Сначала удалите волосы с поверхности кожи. Обязательно намочите волосы, используйте метод влажного соскабливания, чтобы заранее хорошо обработать кожу, чтобы волосы под поверхностью кожи могли быть поглощены источником света, чтобы обеспечить эффект курса лечения. Если волосы не превышают 2 мм, вы можете работать с инструментом без бритья.
  2.  Очистите кожу и убедитесь, что на ее поверхности нет волос, она абсолютно сухая и не содержит каких-либо жирных веществ. Перед использованием фотонного эпилятора категорически запрещается наносить конденсор, гель алоэ и другие средства, иначе это приведет к отсутствию света (нужно наносить только крупногабаритную технику в салонах красоты, но не для бытового использования).

2 шага для использования

  1. Выньте инструмент, пожалуйста, очистите головной фильтр машины мягкой тканью.
  2. Перед использованием этого инструмента для депиляции намочите волосы и соскоблите их бритвой.
  3. Подключите адаптер питания, и на дисплее машины отобразится слово «OFF».
  4. Нажмите и удерживайте кнопку включения питания, пока не включится экран дисплея (машина включается при изменении содержимого экрана дисплея).
  5. Когда содержимое дисплея меняется с «мигает» на «всегда ярко», это означает, что устройство для удаления волос готово (первая вспышка яркая, глаза могут не адаптироваться, пожалуйста, наденьте очки, чтобы уменьшить дискомфорт от вспышки до глаза).
  6. Содержимое экрана дисплея «всегда включено», а прибор находится в состоянии «готов к прошивке»; если содержимое экрана дисплея не изменилось, попробуйте отключить адаптер питания и перезапустить машину.
  7. Надавите депилятором вертикально на кожу под углом 90°, чтобы обеспечить полный контакт с кожей, при этом «цифра» на экране дисплея начнет «мигать». (При первом использовании инструмента для удаления волос возникает ощущение «микротока» из-за несоответствия кожи, что является нормальной реакцией человеческого организма, не вызванной утечкой машины.)
  8. После того, как машина приклеится к коже, аккуратно нажмите «кнопку вспышки» инструмента, и инструмент отправит вспышку, сопровождаемую четким «треском», и вы почувствуете теплое ощущение, вызванное вспышкой. одновременно (если температура слишком высокая, значит, выбранная вами передача слишком высокая, рекомендуется стартовать с первой передачи).
  9. После использования инструмента для отправки вспышки замените часть депиляции, когда энергия будет готова, «индикация передачи» на экране дисплея будет «всегда включена», и вы можете повторить описанный выше «шаг 7».
  10. Используйте первую передачу, чтобы проверить кожу. Если через 24 часа не возникнет неблагоприятной реакции, вы можете отрегулировать энергетическую передачу с помощью «клавиши включения», а энергетическую передачу можно разделить на 5 передач.
  11. Следуйте этим шагам, вы можете удалить часть по вашему выбору. Один курс эпиляции обычно проводится трижды. Сначала снимите все тело, а затем сделайте это во второй и третий раз.
  12. Пожалуйста, сделайте вспышку как можно ближе к последней вспышке, чтобы полностью справиться с нужной частью.
  13. После использования, пожалуйста, нажмите и удерживайте кнопку «Питание» в течение длительного времени, чтобы выключить (после выключения продукт начнет обратный отсчет до выключения), на экране появится слово «ВЫКЛ» и отключится питание. Наконец, голова и фюзеляж очищаются.

Введение модели

  • Режим непрерывной игры (для больших площадей, таких как руки, ноги). Поместите световой выход на участок кожи, подлежащий обработке, и полностью подойдите к коже. В это время датчик удаления волос лamp загорится, показывая, что лamp голова полностью соприкасается с кожей. Нажмите и удерживайте кнопку вспышки и сразу же начните медленно и равномерно перемещать инструмент по коже, сохраняя прилегание к коже, и вспышка будет излучаться с определенным интервалом. В это время, пожалуйста, продолжайте удаление волос и дважды двигайте волосы вперед и назад в области, где необходимо удаление волос. Чтобы обеспечить равномерное покрытие области удаления волос и избежать пропуска света.

Наконечник:
Скорость движения кожи можно регулировать в соответствии со скоростью вспышки, чтобы покрытие было более равномерным, частота вспышки была выше на первой передаче, частота вспышки медленнее на второй передаче, и чем выше передача, тем медленнее скорость светового потока.

  • Режим одиночной игры
    Подходит для небольших участков, таких как пальцы и поместите световой выход на участок кожи, подлежащий обработке, и полностью прилегает к коже. В это время датчик удаления волос lamp загорится, показывая, что лamp Голова полностью соприкасается с кожей. Коротко нажмите кнопку вспышки, чтобы начать удаление волос. Переместите lamp Направляйтесь к следующему кусочку кожи, дождитесь белого света датчика удаления волос.amp чтобы загорелся, а затем нажмите кнопку вспышки, чтобы повторить вышеуказанную операцию по порядку. Совет: в любой момент во время процесса удаления волос, если ваша кожа начинает чувствовать перегрев, просто сделайте паузу на несколько секунд, дайте выходу света снова остыть, а затем выполните удаление волос.

Справочная таблица цикла эффективности

1-4 недели: 2-3 раза в неделю более 75% волос начинают выпадать естественным путем.
5-6 недель: два раза в неделю новые волосы выпадают и замедляют рост
7-8 недель: раз в неделю волосы становятся тоньше и меньше, нет рикошета
Более 8 недель: 1-2 раза в неделю в зависимости от состояния роста волос, выборочное использование (рост волос). Вы можете сделать это снова в начале, использовать до тех пор, пока не перестанет.

Уход после использования

Меры предосторожности после эпиляции

  • Рекомендуется избегать контакта с водой в течение 6 часов после операции по удалению волос, после чего можно использовать увлажняющую воду для увлажнения облученного участка.
  • Не используйте перфурны, маски или косметику, содержащую матовые шарики, после депиляции кожи. Избегайте воздействия ультрафиолета в течение 24 часов после депиляции и при необходимости наносите солнцезащитный крем.
  • Солнечные ванны могут вызвать потемнение кожи или солнечный ожог. Облучение в это время вызовет покраснение, отек и воспаление. Поэтому во время использования этого продукта будьте осторожны, чтобы не подвергаться воздействию солнца, а время восстановления солнечного ожога составляет не менее 1 недели.
  • Искусственный загар не допускается во время операции эпиляции.
  • Если вам нужна пластическая операция после удаления волос (только для области удаления волос), проконсультируйтесь с врачом.
  • Если вы чувствуете себя плохо, обратитесь к хирургу.

Очистка и техническое обслуживание

  • Чтобы обеспечить наилучшие результаты и максимально долгий срок службы продукта, очищайте его до и после каждой эпиляции, чтобы избежать долговременного накопления волос и пыли. Если вы не очищаете его должным образом, продукт не даст должного эффекта. .
  • Перед началом очистки устройство должно быть выключено и отсоединено от сети, чтобы дать машине остыть.
  • Используйте мягкую, чистую и сухую ткань, чтобы протереть и очистить зеркальную поверхность розетки.
  • Храните устройство в сухом, защищенном от пыли месте при температуре от -10 до 60°C.
  • Никогда не мойте изделие и аксессуары в кранах и посудомоечных машинах.
  • Не используйте стальные шарики, абразивные чистящие средства (зубная паста и т. д.) или агрессивные жидкости (бензин, моторное масло, ацетон и т. д.) для очистки изделия. Примечание. Если вода не очищает хорошо, вы можете использовать несколько капель спирта высокой концентрации (не более 96%) для очистки вышеуказанных частей.
    Защита окружающей среды При утилизации продукта не выбрасывайте его вместе с бытовыми отходами. Вы должны отправить его в специальный центр утилизации. Это хорошо для окружающей среды.

УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК

В этой главе описаны наиболее распространенные проблемы, возникающие при использовании этого прибора. Если вы не можете решить проблему, используя следующую информацию, обратитесь в центр обслуживания клиентов в вашей стране.
* Устройство/адаптер питания нагревается во время использования
Это нормальное явление
Нет необходимости предпринимать какие-либо действия.
* Я приложил эпилятор к коже и номер замигал], но вентилятор охлаждения заработал. 
Сработала защита от перегрева.
Когда срабатывает защита от перегрева, вентилятор продолжает работать непрерывно. Не отключайте питание устройства, подождите, пока оно остынет более 15 минут, прежде чем продолжить использование.
* [Вспышка готова] мигает, но устройство не мигает при нажатии кнопки вспышки.
Устройство необходимо перезагрузить. Перезагрузите устройство, выключите и снова включите питание. Это запахи были при использовании устройства.
Вы не полностью удалили волосы с места обработки. Эти волосы могут сгореть и вызвать плохой
Пожалуйста, удалите волосы на поверхности кожи перед использованием этого инструмента.
*Во время лечения кожа чувствует себя более чувствительной, чем обычно / нестерпимая боль при использовании устройства.
Используемая вами настройка интенсивности света слишком высока
Убедитесь, что выбрана соответствующая настройка интенсивности света. При необходимости уменьшите значение параметра.

IX Отказ от ответственности

Это не может рассматриваться как гарантия:

  1. Несоблюдение требований Руководства по эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту, повлекшее повреждение изделия.
  2. Повреждение продукта, вызванное неправильным использованием во время использования (стирка, погружение и т. д.).
  3. Повреждение продукта, вызванное превышением допустимой среды использования (например, высокая температура, коррозия и т. д.).
  4. Повреждение изделия, вызванное ненормальными внешними силами (падение, выдавливание, удар и т. д.).
  5. Повреждение товара, вызванное стихийными бедствиями (пожар, наводнение, удар молнии и т.п.).
  6. Повреждения, вызванные использованием не заводских деталей и удлинителей. В случае внесения каких-либо изменений, перечисленных выше, преимущественную силу имеют соответствующие правила, недавно сформулированные нашей компанией, или соответствующие законы и правила, обновленные государством.

Документы / Ресурсы

Рекомендации

Многие покупатели фотоэпиляторов считают, что пользование фотоэпилятором в домашних условиях является довольно простым и не нуждается в специальном обзоре или инструкциях. 

Мы считаем, что IPL технология и фотоэпиляторы на ее основе требуют такого же особого подхода как и профессиональные салонные устройства. На некоторые серьезные моменты мало кто обращает внимание, вот о них мы и расскажем в статье.

Если для работы с профессиональным салонным фотоэпилятором требуется пройти обучение
 и иметь соответствующий сертификат, то для работы с домашним фотоэпилятором необходимо только внимательно изучить прилагаемую инструкцию, руководство пользователя, в которых могут быть особенности в использовании той или иной модели фотоэпилятора (бренда, сочетание технологий и т.д.)

Но есть и общие рекомендации, которые подойдут для начала работы с любым домашним фотоэпилятором.

Рекомендации для любого фотоэпилятора

В первую очередь необходимо убедиться, что у вас нет противопоказаний для проведения фотоэпиляции. Инструкция по эксплуатации фотоэпилятора содержит исчерпывающий перечень противопоказаний, найдите этот раздел и внимательно прочитайте.

Однозначными противопоказаниями к применению являются онкологические заболевания; заболевания кожи (экзема, атипичный дермотит и тд.);повреждения кожи: рубцы, порезы, шрамы — так как волна воздействует именно на кожу, ее глубокие слои.

При наличии других заболеваний мы советуем проконсультироваться со специалистами. 
Но необходимо иметь ввиду, что сама световая волна как таковая безопасна. Она не воздействует на внутренние органы, поэтому не может влиять на их состояние.

Но, к примеру, при нестабильном гормональном фоне, неважно чем он вызван: неправильной работой щитовидной железы или беременностью, менструацией, эффективность процедуры так же будет нестабильной. Поэтому не советуют делать процедуры во время беременности, менструации, а также детям до 16 лет по этой же причине.
 При наличии некоторых гормональных заболеваний процедуру в ряде случаев проводить можно, 
но все-таки лучше проконсультироваться с эндокринологом.

Запретом к фотоэпиялции может быть не только наличие заболевания, но и состояния человека перед процедурой.

Запрещается проводить процедуру :

  1. в состоянии алкогольного опьянения;
  2. при применении сильнодействующих антибиотиков;
  3. при применении препаратов увеличивающих фоточувствительность;
  4. во время приема антикоагулянтных препаратов и их производных;
  5. при приеме болеутоляющих лекарств;
  6. при искусственном загаре (во избежание неправильного выбора мощности устройства).

Правильная подготовка к процедуре

Итак, вы убедились, что проводить фотоэпиляцию вам можно. Теперь поговорим о том, как правильно к ней подготовиться.

Перед процедурой необходимо удалить волосы бритвой или триммером. Можно сделать это сразу до процедуры, можно за 1-2 дня, но важно, чтобы длина волоса была не больше 1-1,5 мм. Иначе при воздействии волны на волосок он обуглиться и прилипнет к поверхности лампы, что в итоге приведет к ее негодности, так как такие загрязнения невозможно удалить.


Кроме того, если волос имеет большую длину, воздействие от световой волны просто могут не дойти до фолликула, соответственно не произойдет его тепловая обработка и уничтожение.
 При этом удалять волосы перед процедурой воском или иными подобными способами нельзя, во-первых, увеличится чувствительность кожи, во-вторых, волос является проводником к фолликулу.

Исключение составляют волосы на лице. Многие женщины боятся сбривать волосы на лице, ожидая их более усиленного роста и утолщения. Поэтому допускается удаление волос на лице иными способами.

Перед использованием домашнего фотоэпилятора кожа должна быть чистой и сухой. Категорически запрещается применение каких-либо кремов 
и гелей для фотоэпиляции.

В отличие от салонных фотоэпиляторов, которым необходим для процедуры специальный гель. Домашние фотоэпиляторы последних поколений проводят световую волну без геля. Наоборот, использование геля может снизить эффективность процедуры или даже привести к повреждению поверхности лампы.

Итак, процедура подготовки завершена. Переходим к самой процедуре.

Приступаем к процедуре IPL фотоэпиляции

Большинство фотоэпиляторов работают по следующему принципу: подключается аппарат к сети, включается, активируется, производится вспышка.

Модель Perfect Smooth IPL активируется, к примеру, путем прижимания аппарата тыльной стороной, на которой расположен датчик определения типа кожи, к участку кожи.

У Perfect Smooth JOY напротив, сенсор для определения типа кожи и активации встроен в фотоэпилятор спереди, а датчик выведен через ламповую насадку.

 Устанавливаем мощность фотоэпиялтора перед процедурой. Обычно выбор мощности происходит путем нажатия кнопки включения.

Начинать процедуру следует с минимальной мощности, а уже после нескольких процедур можно ее увеличить до средней. Переходить к уровням мощности выше средней не рекомендуется при использовании фотоэпилятора первый раз, а также на особо чувствительных участках: щиколотках, зоне бикини, подмышках, лице.

Если в комплекте идут очки, то они обязательно одеваются. Некоторые модели фотоэпиляторов, например Perfect Smooth Flash и Perfect Smooth IPL, имеют встроенный фильтр для защиты глаз и специальные резиночки по краям лампы, которые препятствуют попаданию света в глаза.

После установки уровня мощности можно приступать к вспышкам.

Фотоэпилятор плотно прижимается к коже, загораются лампочки готовности к вспышке, обычно они зеленые и находятся на видимой поверхности фотоэпилятора (с торца устройства, на экране и т.д.), затем нажимается кнопка активации. Если все сделано правильно — происходит вспышка.  Далее фотоэпилятор перемещается на соседний участок с перехлестом в 30-50% от предыдущего «контактного пятна».

Необходимо отметить, что некоторые модели фотоэпиляторов существенно облегчают процесс удаления волос.

1) Имеют скользящий режим «Glide mode», при котором фиксация кнопки приводит к последующим вспышкам, как например Perfect Smooth JOY. Или имеют автоматический режим вспышек, который уже при правильном выставлении угла производят вспышку, без нажатия кнопок, как например Perfect Smooth Flash.

2) Имеют дополнительные лампы для разных частей тела (лица, бикини, подмышек и тд.). Pefect Smooth JOY имеет дополнительные 2 сменные насадки со специальными фильтрами для лица и бикини.

После проведения процедуры можно использовать любые средства, которые вы применяете обычно после удаления волос или для ухода за кожей. В случае возникновения неприятных ощущений, можно нанести на кожу средства, содержащие пантенол, или любые другие, успокаивающие кожу с алоэ, но ни в коем случае не применять спиртосодержую косметику, она вызовет раздражение и болезненные ощущения.

В течение 2 недель до процедуры и после процедуры нельзя загорать, так как при загаре в коже накапливается меланин, его избыточное содержание может привести к ожогам.

Выходя на солнце, необходимо наносить на обработанные участки защитные солнцезащитные средства с Ph не менее 40.

PHILIPS-BRI944-Lumea-IPL-Prestige-Устройство для удаления волос-FEACHERD-IMAGE

Устройство для удаления волос PHILIPS BRI944 Lumea IPL Prestige

PHILIPS-BRI944-Lumea-IPL-Prestige-Устройство для удаления волос-PRODUCT-IMAGEPHILIPS-BRI944-Lumea-IPL-Prestige-Устройство для удаления волос-01

Подходящие оттенки кожи

PHILIPS-BRI944-Lumea-IPL-Prestige-Устройство для удаления волос-02

Подходящие цвета волос на теле

PHILIPS-BRI944-Lumea-IPL-Prestige-Устройство для удаления волос-03

Добро пожаловать

Добро пожаловать в мир красоты Philips Lumea Prestige! Всего несколько недель до шелковистой гладкой кожи. Lumea Prestige использует технологию Intense Pulsed Light (IPL), известную как один из наиболее эффективных методов непрерывного предотвращения повторного роста волос. В тесном сотрудничестве с учеными-экспертами и дерматологами мы адаптировали эту световую технологию, первоначально использовавшуюся в профессиональных салонах красоты, для простого и эффективного использования в домашних условиях. Lumea Prestige отличается мягкостью и обеспечивает удобное и эффективное лечение при комфортной интенсивности света. Нежелательные волосы наконец-то остались в прошлом. Lumea Prestige был разработан и разработан для женщин, но может подходить и для мужчин.
Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте продукт на www.philips.com/support. Для получения дополнительной информации перейдите на www.philips.com/Lumea, чтобы найти советы наших экспертов, обучающие видео и ответы на часто задаваемые вопросы и максимально использовать возможности Lumea.
Примечание: Всегда держите эти инструкции рядом с вашим продуктом.

Устройство болееview

  1. Окно выхода света со встроенным УФ-фильтром
  2. Вложения
    1. Крепление к телу
    2. Крепление под руку (BRI946, BRI947, BRI948, BRI949)
    3. Крепление для бикини (BRI946, BRI947, BRI948, BRI949)
    4. Лицевая насадка
  3. Умный датчик кожи
  4. Интегрированная система безопасности
  5. Отражатель внутри крепления
  6. Электронные контакты
  7. Открытие для электронных контактов
  8. кнопка вспышки
  9. Кнопка включения / выключения
  10. Кнопка подтверждения
  11. Кнопки переключения
  12. Интенсивные огни
  13. Кнопка смарт-скин
  14. Индикатор «ГОТОВ к прошивке»
  15. Вентиляционные отверстия
  16. Разъем устройства
  17. адаптер
  18. Маленькая вилка
  19. Сумка (не показана)
  20. Ткань для чистки (не показана)

Противопоказания

Никогда не используйте устройство:

  • Если у вас тип кожи VI (вы редко или никогда не обгораете, очень темный загар). В этом случае велик риск развития кожных реакций, таких как гиперпигментация и гипопигментация, сильное покраснение или ожоги.
  • Если вы беременны или кормите грудью, поскольку устройство не тестировалось на беременных или кормящих женщинах.
  • Если у вас есть какие-либо активные имплантаты, такие как кардиостимулятор, нейростимулятор, инсулиновая помпа и т. д.

Лекарства / История

Никогда не используйте устройство, если вы принимаете какие-либо из перечисленных ниже лекарств:

  • Если ваша кожа в настоящее время обрабатывается или недавно лечилась на прошлой неделе альфа-гидроксикислотами (AHA), бета-гидроксикислотами (BHA), местным изотретиноином и азелаиновой кислотой.
  • Если вы принимали любую форму изотретиноина Аккутан или Аккутан в течение последних шести месяцев. Это лечение может сделать кожу более восприимчивой к слезам, ранам и раздражениям.
  • Если вы принимаете фотосенсибилизирующие вещества или лекарства, проверьте вкладыш в упаковку вашего лекарства и никогда не используйте устройство, если указано, что оно может вызывать фотоаллергические реакции, фототоксические реакции или если вам необходимо избегать солнца при приеме этого лекарства.
  • Если вы принимаете антикоагулянты, в том числе интенсивный прием аспирина, таким образом, что не допускается минимум 1-недельный период вымывания перед каждым лечением.

Никогда не используйте устройство:

  • Если вы получали лучевую терапию или химиотерапию в течение последних 3 месяцев.
  • Если вы принимаете обезболивающие, снижающие чувствительность кожи к теплу.
  • Если вы принимаете иммунодепрессанты.

Патологии / расстройства

Никогда не используйте устройство:

  • Если у вас диабет или другие системные заболевания или нарушения обмена веществ.
  • Если у вас застойная болезнь сердца.
  • Если у вас есть заболевания, связанные с светочувствительностью, такие как полиморфная световая сыпь (PMLE), солнечная крапивница, порфирия и т. Д.
  • Если у вас в анамнезе имеется заболевание коллагена, включая образование келоидных рубцов или плохое заживление ран.
  • Если у вас эпилепсия с чувствительностью к фонарику.
  • Если ваша кожа чувствительна к свету, и у нее легко появляется сыпь или аллергическая реакция.
  • Если у вас есть кожное заболевание, такое как активный рак кожи, у вас в анамнезе был рак кожи или любой другой локализованный рак в областях, подлежащих лечению.
  • Если у вас в анамнезе есть сосудистые заболевания, такие как наличие варикозного расширения вен или сосудистой эктазии на участках, подлежащих лечению.
  • Если у вас есть нарушение свертываемости крови.
  • Если у вас в анамнезе имеется иммунодепрессивное заболевание (включая ВИЧ-инфекцию или СПИД).

Кожные заболевания

Никогда не используйте устройство:

  • Если у вас есть инфекции, экзема, ожоги, воспаление волосяных фолликулов, открытые рваные раны, ссадины, простой герпес (герпес), раны или повреждения и гематомы (синяки) в областях, подлежащих лечению.
  • На раздраженной (покрасневшей или порезанной), загорелой, недавно загоревшей или искусственно загоревшей коже.
  • На следующих областях: на родинках, веснушках, крупных венах, участках с более темной пигментацией, шрамах, аномалиях кожи без консультации с врачом. Это может привести к ожогу и изменению цвета кожи, что потенциально затрудняет выявление кожных заболеваний.
  • На следующих участках: бородавки, татуировки или перманентный макияж.

Расположение / районы

PHILIPS-BRI944-Lumea-IPL-Prestige-Устройство для удаления волос-04

Никогда не используйте устройство в следующих областях:

  • Вокруг глаз и на бровях или рядом с ними.
  • На губах, сосках, ареолах, малых половых губах, влагалище, анусе и внутренней части ноздрей и ушей.
  • Если в течение последних трех недель вы перенесли операцию в областях, подлежащих лечению.
  • Мужчины не должны использовать устройство на лице и шее, включая все участки роста бороды, а также на всей области гениталий.
  • В местах, где вы используете стойкие дезодоранты. Это может привести к кожным реакциям.
  • Над или рядом с чем-либо искусственным, например силиконовыми имплантатами, портами для подкожных инъекций (дозатором инсулина) или пирсингом.

Примечание: Этот список не является исчерпывающим. Если вы не уверены, можно ли использовать устройство, советуем проконсультироваться с врачом.

Важные инструкции по безопасности

Предупреждения

  • Прочтите и следуйте этим инструкциям, чтобы оптимизировать использование устройства и предотвратить/свести к минимуму риск травм, кожных реакций и побочных эффектов.
  • Прежде чем использовать Lumea, вы должны очистить кожу и убедиться, что на ней нет волос, она абсолютно сухая и на ней нет лосьона или геля.
  • Держите устройство и адаптер в сухом состоянии.
  • Это устройство нельзя мыть. Никогда не погружайте устройство в воду и не ополаскивайте его под струей воды.
  • Вода и электричество — опасное сочетание. Не используйте этот прибор во влажной среде (например, рядом с наполненной ванной, душем с проточной водой или заполненным бассейном). Влага может повредить устройство и создать потенциальную угрозу безопасности.
  • Всегда проверяйте устройство перед использованием. Не используйте устройство или адаптер, если они повреждены. Всегда заменяйте поврежденную деталь оригинальной.
  • Если устройство или адаптер сломаны или повреждены, не прикасайтесь к каким-либо внутренним частям во избежание поражения электрическим током.
  • Не используйте устройство, если УФ-фильтр окна выхода света и/или насадки сломан, так как в этих условиях безопасная работа не может быть гарантирована.
  • Не пытайтесь вскрывать или ремонтировать устройство. Открытие Philips Lumea может привести к контакту с опасными электрическими компонентами и импульсной световой энергией, что может привести к телесным повреждениям и/или травмам глаз.
  • Всегда возвращайте устройство в сервисный центр, уполномоченный Philips, для проверки или ремонта. Ремонт неквалифицированным персоналом может создать чрезвычайно опасную ситуацию для пользователя.
  • Никакая модификация этого оборудования не допускается. Не модифицируйте, не отключайте и не отрезайте какие-либо части устройства (например, адаптер или шнур), так как это может привести к возникновению опасной ситуации.
  • Не смотрите на вспышку во время использования устройства. Используйте устройство в хорошо освещенной комнате, чтобы свет не слепил глаза. Хотя это и не обязательно для безопасности, вы можете надеть солнцезащитные очки или защитные очки для вашего удобства, если вы находите свет неудобным или слишком ярким.
  • Не обрабатывайте один и тот же участок кожи более одного раза за сеанс. Это может увеличить риск кожных реакций.
  • По гигиеническим причинам прибор должен использоваться только одним человеком.
  • Не используйте кремы для удаления волос в области (которая будет обрабатываться) устройством, так как химические вещества могут вызывать кожные реакции.
  • Не используйте карандаш или ручку для обозначения обрабатываемых участков. Это может вызвать ожоги на коже.
  • Устройство можно хранить при температуре от -25 °C до 70 °C. Используйте устройство при температуре от 5 °C до 35 °C. Устройство не будет работать должным образом за пределами этого температурного диапазона. Это может привести к ожогам кожи.
  • Удаление волос интенсивными импульсными источниками света может вызвать усиленный рост волос у некоторых людей. Согласно имеющимся в настоящее время данным, к группе повышенного риска для этой реакции относятся женщины из Средиземноморья, Ближнего Востока и Южной Азии.tagе лечить на лице и шее.
  • Если вы испытываете раздражение кожи или покраснение кожи после лечения, подождите, пока они не исчезнут, прежде чем наносить какой-либо продукт на кожу. Если вы испытываете раздражение кожи после нанесения продукта на кожу, смойте его водой. Если у вас по-прежнему возникают кожные реакции, прекратите использование устройства и обратитесь к врачу.
  • Если бритье, эпиляция или эпиляция воском вызывают раздражение кожи, мы советуем вам не использовать устройство до тех пор, пока раздражение кожи не исчезнет.
  • Это устройство не предназначено для использования лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или лицами, не имеющими опыта и знаний, если они не находятся под присмотром или не проинструктированы относительно использования устройства лицом, ответственным за их безопасность.
  • Дети должны находиться под присмотром, чтобы они не играли с устройством. Требуется надзор, чтобы избежать потенциальных рисков, таких как воздействие светового потока, поражение электрическим током, удушение кабелями или удушье насадками.
  • Загар с использованием естественного или искусственного солнечного света может повлиять на чувствительность и цвет вашей кожи. Выполните кожную пробу, чтобы определить подходящую настройку интенсивности света.
  • После каждой процедуры подождите не менее 48 часов, прежде чем загорать, чтобы убедиться, что кожная реакция устранена.
  • Если вы заметили изменение тона кожи с момента последней процедуры, мы рекомендуем вам провести кожный тест и подождать 24 часа до следующей процедуры.
  • Всегда проверяйте устройство перед использованием. При использовании устройства убедитесь, что окно датчика Smart Skin чистое, чтобы избежать неправильной работы (см. «D Очистка и хранение после обработки»).
  • Адаптер, окно выхода света и фильтр насадок могут сильно нагреваться (>210 °C/>410 °F) во время использования. Всегда давайте адаптеру, световому выходному окну, а также фильтру и внутренним частям насадок остыть, прежде чем прикасаться к ним.
  • Это устройство имеет съемный блок питания. Используйте только адаптер, поставляемый с этим устройством. Не используйте удлинитель. Номер ссылки (AD2069x20020HF) можно найти на вашем устройстве. «x» в этом номере относится к типу вилки для вашей страны.
  • Следуйте рекомендованному графику лечения. Увеличение частоты, особенно в начальной фазе, может увеличить риск кожных реакций.

Как работает IPL

  1. Благодаря технологии Intense Pulsed Light мягкие импульсы света воздействуют на кожу и поглощаются корнями волос. Чем светлее кожа и чем темнее волосы, тем лучше поглощаются импульсы света.
  2. Импульсы света стимулируют волосяной фолликул к переходу в фазу покоя. Как следствие, волосы выпадают естественным образом и предотвращается повторный рост волос.
  3. Цикл роста волос состоит из разных фаз. Технология IPL эффективна только тогда, когда волосы находятся в фазе роста. Не все волосы находятся в фазе роста одновременно. Вот почему мы рекомендуем вам пройти начальную фазу лечения (4 процедуры, каждая процедура с интервалом в 2 недели), а затем фазу последующего лечения (подкрашивание каждые 4 недели), чтобы убедиться, что все волосы эффективно лечатся на этапе роста. .
    Наконечник: Для обеспечения длительного удаления волос рекомендуется подкрашивать каждые 4 недели.

PHILIPS-BRI944-Lumea-IPL-Prestige-Устройство для удаления волос-05

Подходящие цвета волос на теле
Лечение с помощью Lumea неэффективно, если у вас светло-русые, седые, рыжие или белые волосы, поскольку волосы этих цветов не поглощают достаточно света.
Примечание: Чтобы проверить, позволяет ли цвет волос вашего тела использовать устройство, обратитесь к таблице цветов волос на разворотной странице.

Рекомендуемый график лечения

Начальный этап
Чтобы добиться эффективного уменьшения волос, следуйте первоначальному графику лечения.

PHILIPS-BRI944-Lumea-IPL-Prestige-Устройство для удаления волос-06Начальный график лечения
В течение первых 4 процедур используйте Lumea раз в две недели, чтобы обеспечить обработку всех волосков.

  • Побалуйте себя в течение 3 дней до или после запланированной даты лечения.
  • Если вы не лечили себя в течение 3 дней до или после запланированной даты лечения, перезапустите начальную фазу. Планируйте 4 процедуры, по одной процедуре каждые две недели.

Примечание: Если вы не перезапустите начальную фазу, вы можете не увидеть эффективного сокращения волос.
Примечание: Замена одной из процедур IPL другим методом удаления волос (восковая эпиляция, эпиляция и т. д.) не поможет достичь желаемого сокращения волос.

Если вы хотите удалить волосы между процедурами Lumea, вы можете использовать свой обычный метод удаления волос (за исключением кремов для удаления волос).

Фаза ретуши
После начальной фазы (4 процедуры) мы рекомендуем подкрашивать каждые 4 недели.

PHILIPS-BRI944-Lumea-IPL-Prestige-Устройство для удаления волос-07

График коррекционного лечения
Балуйте себя каждые 4 недели. Повторите это 8 раз, чтобы добиться эффективного удаления волос. Это необходимо для поддержания результатов и наслаждения гладкой кожей в течение нескольких месяцев.

  • Мы советуем вам лечить себя в течение 4 дней до или после запланированной даты лечения.
  • Результаты могут варьироваться в зависимости от вашего индивидуального роста волос, а также на разных участках тела.
  • Если вы завершили фазу подкрашивания и видите необходимость продолжения лечения (волосы начинают выпадать), мы советуем вам возобновить начальную фазу.

Примечание: Более частое использование устройства не повышает эффективность.
Наконечник: Отметьте график лечения в своем календаре, чтобы напомнить себе о запланированных процедурах.

Чего ожидать
После начальной фазы

  • После первой процедуры выпадение волос может занять от 1 до 2 недель. В первые недели после начального лечения вы все еще видите, как растут некоторые волосы. Скорее всего, это волосы, которые не находились в фазе роста во время первых процедур.
  • После 2-3 процедур вы должны увидеть заметное уменьшение роста волос. Однако для эффективного лечения всех волос важно продолжать лечение в соответствии с рекомендованным графиком лечения.
  • После 4 процедур вы должны увидеть значительное сокращение роста волос в областях, которые вы лечили с помощью Lumea. Также должно быть заметно уменьшение густоты волос.

На этапе доработки

  • Продолжайте лечение частыми подкрашиваниями (каждые 4 недели), чтобы сохранить результат.

Как пользоваться Lumea Prestige

A Удалите волосы и очистите кожу
  1. Удаляйте волосы перед каждой процедурой, пока волосы все еще видны. Вы можете бриться, делать эпиляцию или воск. Убедитесь, что вы начали лечение до того, как новые волосы станут видны на вашей коже. Если вы выбрали восковую эпиляцию, подождите 24 часа, прежде чем использовать Lumea.
  2. Очистите и высушите кожу. Убедитесь, что на нем нет лосьона или геля.

PHILIPS-BRI944-Lumea-IPL-Prestige-Устройство для удаления волос-07

Протестируйте кожу за 24 часа до процедуры
  1. Проверьте свою кожу, чтобы найти правильный световой режим:
    • Для каждой новой области тела.
    • После недавнего загара.
      PHILIPS-BRI944-Lumea-IPL-Prestige-Устройство для удаления волос-09
  2. Выберите правильное приложение, чтобы проверить свой скин (см. «Приложения»).
  3. Нажмите кнопку включения/выключения, чтобы включить устройство.
  4. Выберите область для кожного теста.
  5. Плотно прижмите устройство к коже и удерживайте его на месте. Встроенная система безопасности предотвращает непреднамеренное мигание без полного контакта с кожей.
  6. Убедитесь, что индикатор «ГОТОВ к миганию» загорается белым, чтобы обеспечить полный контакт с кожей.
    • Если индикатор «ГОТОВ к миганию» горит оранжевым цветом, ваша кожа слишком темная для лечения. Попробуйте Lumea на более светлом участке тела.
      PHILIPS-BRI944-Lumea-IPL-Prestige-Устройство для удаления волос-10
  7. Попробуйте каждую настройку на своей коже, если вам удобно:
    • Когда индикатор «ГОТОВ к вспышке» горит белым, нажмите кнопку вспышки на рукоятке один раз, чтобы обработать одно место установкой. Устройство издает тихий хлопающий звук. Вспышка дает ощущение тепла.
    • Вы увидите вспышку света •
      Примечание: Вы можете переключаться между настройками интенсивности света, нажимая кнопку переключения.
    • Перейти к следующей области. Обработайте одно место настройкой
    • Перейти к следующей области. Обработайте одно место настройкой
      Перейти к следующей области. Обработайте одно место настройкой
      Перейти к следующей области. Обработайте одно место настройкой
  8. Подождите 24 часа.
  9. Проверьте свою кожу. Самый высокий параметр, который…
    • по-прежнему чувствовал себя комфортно и
    • не проявляли кожной реакции (например, покраснение, раздражение, сыпь) — это параметр, с которого следует начинать лечение.

PHILIPS-BRI944-Lumea-IPL-Prestige-Устройство для удаления волос-1

Лечение

ВАЖНО: Сначала закончите раздел A (удалить волосы и очистить кожу) и B (протестировать кожу за 24 часа до процедуры).

  1. Подключите адаптер питания к устройству и включите его в розетку.
  2. Нажмите кнопку включения/выключения, чтобы включить устройство.
  3. Выберите настройку, которую вы выбрали после кожного теста (раздел B, шаг 9).
  4. Плотно прижмите устройство к коже и удерживайте его на месте. Индикатор «ГОТОВ к прошивке» должен загореться белым.
  5. Нажмите кнопку вспышки, чтобы выпустить вспышку на кожу. Вспышка обрабатывает кожу в этом месте.
    • Устройство издает тихий щелчок. Вспышка дает ощущение тепла.
    • После каждой вспышки требуется до 3.5 секунд, пока устройство не будет готово к повторной прошивке. Вы можете запустить вспышку, когда индикатор «ГОТОВ к вспышке» загорится белым.
      PHILIPS-BRI944-Lumea-IPL-Prestige-Устройство для удаления волос-12
  6. Переместитесь в соседнее место и снова нажмите кнопку вспышки. Поверхность насадки, соприкасающаяся с кожей, немного больше, чем окно выхода света. Поверхность насадки должна перекрывать предыдущее место, чтобы убедиться, что вы освещаете всю область кожи. НЕ мигайте одним и тем же местом более 3 раз.
  7. Продолжайте, пока не обработаете всю область. Есть два лечения
    режимы (см. «Два режима лечения: Stamp & Вспышка и Слайд и Вспышка’).
  8. Выключите устройство, когда вы закончили лечение.
  9. Удаляйте волосы перед каждой следующей обработкой, пока волосы все еще видны.
    Примечание: Не пробуйте устройство на труднодоступных или чувствительных участках (лодыжки и кости).
    PHILIPS-BRI944-Lumea-IPL-Prestige-Устройство для удаления волос-13
Очистить и хранить после обработки
  1. Отключите устройство от электрической розетки.
  2. Дайте устройству остыть.
  3. Смочите прилагаемую мягкую ткань несколькими каплями воды.
  4. Снимите насадку с устройства.
  5. Очистите окно выхода света устройства (А).
    PHILIPS-BRI944-Lumea-IPL-Prestige-Устройство для удаления волос-13
  6. Очистите все поверхности насадки, включая металлический отражатель и
    окно насадки (детали B, C, D, E).
  7. Дайте всем частям хорошо высохнуть.
  8. Хранить в защищенном от пыли месте при комнатной температуре.

PHILIPS-BRI944-Lumea-IPL-Prestige-Устройство для удаления волос-15

Узнайте больше о Lumea Prestige

Вложения

Для достижения оптимальных результатов важно использовать правильную насадку, предназначенную для конкретной области тела, которую вы хотите обработать. Lumea предлагает уход за всем телом с помощью нескольких насадок, предназначенных для использования на определенных участках тела. Технология Sense IQ адаптирует программу лечения при подключении другой насадки.
Примечание: Прибор может больше не работать и показывать ошибку при загрязнении разъема насадки. В этом случае очистите контактные провода.

  • Чтобы снять насадку, снимите ее с окна выхода света.
  • Чтобы снять насадку, снимите ее с окна выхода света.

PHILIPS-BRI944-Lumea-IPL-Prestige-Устройство для удаления волос-16

Крепление к телу
Насадка для тела имеет самое большое окно для обработки и изогнутую форму для эффективного охвата и обработки областей ниже линии шеи, особенно больших областей, таких как ноги, руки и живот.

Лицевая насадка

Насадка для лица имеет точную плоскую конструкцию с дополнительным встроенным фильтром для безопасного и точного воздействия на чувствительную кожу над верхней губой, подбородком и бакенбардами. Устройство предназначено только для удаления нежелательных волос на теле в области ниже скул. При использовании устройства на участках с четкими контурами, таких как линия челюсти и подбородок, может быть трудно установить полный контакт с кожей и произвести вспышку.
Наконечник: Поместите язык между верхней губой и зубами или надуйте щеки, чтобы облегчить лечение.

PHILIPS-BRI944-Lumea-IPL-Prestige-Устройство для удаления волос-17

Крепление под руку (BRI946, BRI947, BRI948, BRI949)

Насадка для подмышек имеет специально изогнутую форму для обработки труднодоступных волосков в области подмышек.

PHILIPS-BRI944-Lumea-IPL-Prestige-Устройство для удаления волос-18

Крепление для бикини (BRI946, BRI947, BRI948, BRI949)

Насадка для бикини имеет специальную конструкцию для эффективной обработки зоны бикини. Он имеет изогнутую форму и имеет более высокую интенсивность света по сравнению с креплением к телу. Волосы в этой области, как правило, толще и сильнее, чем волосы на ногах.

PHILIPS-BRI944-Lumea-IPL-Prestige-Устройство для удаления волос-19

Умный датчик кожи

Lumea предлагает технологию Sense IQ для персонализированной процедуры удаления волос. Встроенный датчик Smart Skin измеряет тон кожи в начале каждого сеанса и во время сеанса. Это обеспечивает две функции:

  1. Датчик Smart Skin не позволяет обрабатывать слишком темные участки кожи: если он обнаруживает, что оттенок кожи слишком темный для лечения с помощью Lumea, индикатор «ГОТОВ к миганию» начинает мигать оранжевым цветом. Он не мигает, когда вы нажимаете кнопку вспышки. Устройство автоматически отключается. Это предотвратит развитие кожных реакций.
  2. Датчик Smart Skin поможет вам выбрать настройку интенсивности света, комфортную для вашей кожи. Для этого вы можете использовать кнопку Smart Skin.

Выбор интенсивности света

Lumea предлагает 5 различных уровней интенсивности света, вы всегда сможете выбрать тот уровень яркости, который вам удобен.

  1. Нажмите кнопку включения/выключения, чтобы включить устройство. Прибор начинает работать при настройке интенсивности света 1.
    Примечание: Чтобы отрегулировать интенсивность света вручную, не используя кнопку Smart Skin, используйте кнопку-переключатель, пока не достигнете требуемой настройки. Соответствующий уровень интенсивности света загорается белым цветом.
    PHILIPS-BRI944-Lumea-IPL-Prestige-Устройство для удаления волос-20
  2. Нажмите кнопку Smart Skin и приложите устройство к коже.
  3. После того, как устройство просканирует вашу кожу, индикаторы интенсивности света начнут мигать белым цветом, показывая, какая интенсивность наиболее удобна для вашего тона кожи.
  4. Нажмите кнопку подтверждения, чтобы подтвердить, что вы хотите использовать указанную настройку. Lumea автоматически использует максимальную указанную интенсивность, о чем свидетельствует мигающий индикатор интенсивности. Lumea дает вам свободу выбора интенсивности света, которая вам наиболее удобна. Чувствительность кожи может различаться в зависимости от человека. Таким образом, кожный тест является наиболее важным ориентиром при выборе настройки интенсивности света (см. «В-тест кожи за 24 часа до процедуры»).
  5. Использование Lumea никогда не должно вызывать неприятных ощущений. Если вы чувствуете дискомфорт, уменьшите настройку интенсивности света. Это можно сделать с помощью кнопок-переключателей.
    Примечание: Устройство автоматически отключается, когда тон вашей кожи слишком темный (коричневато-черный или темнее), чтобы предотвратить развитие кожных реакций. Индикатор «ГОТОВ к миганию» будет мигать оранжевым цветом, указывая на то, что тон кожи слишком темный.
  6. После перехода на другой участок тела или после недавнего загара (см. «Использование Lumea Prestige до и после загара») проведите кожный тест, чтобы определить комфортную настройку интенсивности света. Чтобы повторно активировать функцию индикации настроек, нажмите кнопку Smart Skin .

Два режима лечения: Stamp & Вспышка и Слайд и Вспышка

Ваш Philips Lumea имеет два режима лечения для более удобного использования на разных участках тела:

  • Ул.amp & Режим вспышки идеально подходит для обработки небольших или изогнутых областей, таких как колени и подмышки. Просто нажмите и отпустите кнопку вспышки, чтобы выпустить одну вспышку.
    PHILIPS-BRI944-Lumea-IPL-Prestige-Устройство для удаления волос-21
  • Режим Slide & Flash предлагает удобное использование на больших участках, таких как ноги. Удерживая нажатой кнопку вспышки, водите устройством по коже, чтобы запустить несколько вспышек подряд.

PHILIPS-BRI944-Lumea-IPL-Prestige-Устройство для удаления волос-22

Время обработки на область

BRI946, BRI947, BRI948, BRI949 1 2( , , , )3 4 BRI944, BRI945 1( , )2

PHILIPS-BRI944-Lumea-IPL-Prestige-Устройство для удаления волос-23

Использование Lumea Prestige до и после загара

Загар при естественном или искусственном солнечном свете

PHILIPS-BRI944-Lumea-IPL-Prestige-Устройство для удаления волос-24

Преднамеренное воздействие на кожу естественного или искусственного солнечного света с целью получения загара влияет на чувствительность и цвет вашей кожи. Поэтому важно следующее:

  • После каждой процедуры подождите не менее 48 часов, прежде чем загорать. Даже через 48 часов убедитесь, что на обработанной коже больше нет покраснений от лечения.
  • Если вы подвергаете кожу воздействию солнца (без намеренного загара) в течение 48 часов после процедуры, используйте солнцезащитный крем SPF 50+ на обработанных участках. По истечении этого периода вы можете использовать солнцезащитный крем SPF 30+ в течение двух недель.
  • После загара подождите не менее 2 недель, прежде чем использовать Lumea и провести кожный тест. Это необходимо для определения подходящей настройки интенсивности света (см. «В-тестирование кожи за 24 часа до процедуры»).
  • Не используйте Lumea на загорелых участках тела.
    Примечание: Случайное и непрямое пребывание на солнце не считается загаром.

Загар с помощью кремов

Если вы использовали лосьон для искусственного загара, подождите, пока искусственный загар полностью не исчезнет, ​​прежде чем использовать устройство.

Путешествие с устройством

Если вы путешествуете с устройством, уточните у авиаперевозчика, можно ли перевозить и/или использовать устройство в самолете.

После использования

После использования на обработанные участки можно наносить лосьоны, кремы, дезодорант, увлажняющий крем или косметику.

Внимание! Если вы испытываете раздражение кожи или покраснение кожи после лечения, подождите, пока они не исчезнут, прежде чем наносить какой-либо продукт на кожу. Если вы испытываете раздражение кожи после нанесения продукта на кожу, смойте его водой. Если у вас по-прежнему возникают кожные реакции, прекратите использование устройства и обратитесь к врачу.

Общие кожные реакции

На вашей коже может появиться небольшое покраснение и/или покалывание, покалывание или ощущение тепла. Эта реакция быстро исчезает. Сухость кожи и зуд могут возникать из-за бритья или комбинации бритья и световой обработки. Вы можете охладить пораженный участок пакетом со льдом или влажной салфеткой для лица. Если сухость сохраняется, можно нанести на обработанный участок увлажняющий крем без запаха.

Редкие побочные эффекты

  • Ожоги, чрезмерное покраснение (например, вокруг волосяных фолликулов) и отек: эти реакции возникают редко. Они являются результатом использования слишком высокой интенсивности света для вашего тона кожи. Если эти реакции не исчезнут в течение 3 дней, советуем обратиться к врачу. Подождите со следующей процедурой, пока кожа полностью не заживет, и убедитесь, что вы используете более низкую интенсивность света.
  • Изменение цвета кожи: это происходит очень редко. Изменение цвета кожи проявляется либо более темным пятном (гиперпигментация), либо более светлым пятном.
    (гипопигментация), чем окружающая область. Это результат использования слишком высокой интенсивности света для вашего тона кожи. Если изменение цвета не исчезнет в течение 2 недель, советуем обратиться к врачу. Не обрабатывайте обесцвеченные участки до тех пор, пока изменение цвета не исчезнет и ваша кожа не приобретет нормальный оттенок кожи.
  • Инфекция кожи встречается очень редко, но представляет собой возможный риск после (микро)раны, ожога кожи, раздражения кожи и т. д.
  • Эпидермальный нагрев (резко очерченная коричневатая область, которая часто возникает при более темных тонах кожи и не сопровождается сухостью кожи): эта реакция возникает очень редко. Если эта реакция не исчезнет в течение 1 недели, советуем обратиться к врачу. Подождите со следующей процедурой, пока кожа полностью не заживет, и убедитесь, что вы используете более низкую интенсивность света.
  • Волдыри (выглядят как маленькие пузырьки на поверхности кожи): это происходит очень редко. Если эта реакция не исчезнет в течение 1 месяца или при инфицировании кожи, советуем обратиться к врачу. Подождите со следующей процедурой, пока кожа полностью не заживет, и убедитесь, что вы используете более низкую интенсивность света.
  • Рубцы: часто вторичный эффект ожога, на заживление которого может уйти больше месяца.
  • Фолликулит (отек вокруг волосяных фолликулов в сочетании с образованием пустул): эта реакция возникает очень редко и является результатом проникновения бактерий в поврежденную кожу. В случае возникновения такой реакции советуем проконсультироваться с врачом, так как при фолликулите может потребоваться мазь с антибиотиком.
  • Боль: это может возникнуть во время или после лечения, если вы используете устройство на коже, на которой нет волос, если вы используете устройство при интенсивности света, которая слишком высока для вашего тона кожи, если вы мигаете в одной и той же области более одного раза. и если вы используете устройство на открытых ранах, воспалениях, инфекциях, татуировках, ожогах и т. д.

Решение Проблем

PHILIPS-BRI944-Lumea-IPL-Prestige-Устройство для удаления волос-25PHILIPS-BRI944-Lumea-IPL-Prestige-Устройство для удаления волос-26PHILIPS-BRI944-Lumea-IPL-Prestige-Устройство для удаления волос-27

Гарантия и поддержка

Если вам нужна информация или поддержка, посетите сайт www.philips.com/support или прочтите листок международной гарантии.

Утилизация

  • Этот символ означает, что этот продукт нельзя утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами (2012/19 / EU).
  • Соблюдайте правила вашей страны по раздельному сбору электрических и электронных товаров. Правильная утилизация помогает предотвратить негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.
Технические характеристики

PHILIPS-BRI944-Lumea-IPL-Prestige-Устройство для удаления волос-28PHILIPS-BRI944-Lumea-IPL-Prestige-Устройство для удаления волос-29

Электромагнитная совместимость – Информация о соответствии

Это устройство соответствует всем применимым стандартам и нормам, касающимся воздействия электромагнитных полей.

Объяснение символов

Предупреждающие знаки и символы необходимы для безопасного и правильного использования этого продукта, а также для защиты вас и других от травм. Ниже вы найдете значение предупреждающих знаков и символов на этикетке и в руководстве пользователя.

  • Этот символ обозначает производителя продукта: Philips Consumer Lifestyle BV, Tsuen deepen 4, 9206 AD Dakuten, Нидерланды.
  • Этот символ означает, что перед использованием устройства необходимо внимательно прочитать руководство пользователя. Сохраните руководство пользователя для дальнейшего использования.
  • Этот символ означает, что пользователь должен ознакомиться с инструкциями по применению для получения важной информации по технике безопасности, такой как предостережения, которые по ряду причин не могут быть представлены на самом устройстве.
  • Этот символ означает, что пользователь должен ознакомиться с инструкциями по применению для получения важной информации по технике безопасности, такой как предостережения, которые по ряду причин не могут быть представлены на самом устройстве.
  • Этот символ обозначает серийный номер производителя.
  • Этот символ обозначает каталожный номер производителя.
  • Этот символ указывает на то, что оборудование соответствует требованиям безопасности, установленным для оборудования класса II.
  • Этот символ указывает, что оборудование подходит только для постоянного тока.
  • Этот символ указывает, что оборудование подходит только для постоянного тока.
  • Этот символ означает: «Не используйте это устройство в ванне, душе или резервуаре с водой».
  • Этот символ означает, что трансформатор защищен от короткого замыкания.
  • Этот символ означает, что трансформатор считается импульсным источником питания (SMPS).
  • Этот символ означает, что устройство предназначено для использования в помещении.
  • Этот символ указывает номинальную максимальную температуру окружающей среды, при которой трансформатор может работать непрерывно при нормальных условиях использования.
  • Символ переработки для обозначения материала, из которого изготовлен предмет, для облегчения переработки или другой переработки. Символ может включать число и/или аббревиатуру.
  • Этот символ идентифицирует переключатель или положение переключателя, с помощью которого включается часть оборудования, чтобы перевести его в режим ожидания, а также для обозначения элемента управления, в который необходимо переключить или указать состояние низкого энергопотребления.
  • Этот символ указывает на защиту от попадания твердых посторонних предметов ≥ 12.5 мм и от вредного воздействия из-за попадания капель воды при наклоне на 15 градусов.
  • Этот символ указывает на защиту от попадания твердых посторонних предметов ≥ 2.5 мм и на отсутствие защиты от вредного воздействия из-за попадания воды.
  • Этот символ означает, что объект может быть переработан, а не то, что объект был переработан или будет принят во всех системах сбора отходов.
  • Этот символ указывает на WEEE, отработанное электрическое и электронное оборудование. Электротехнические отходы нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Пожалуйста, утилизируйте там, где это возможно. Обратитесь в местные органы власти или к продавцу за советом по утилизации (см. «Утилизация»).
  • Символ зеленой точки («Der Gruen Punt» на немецком языке). Зеленая точка — это лицензионный символ европейской сети финансируемых промышленностью систем переработки упаковочных материалов потребительских товаров.
  • Символ, применяемый к продуктам, чтобы указать, что они соответствуют соответствующим директивам ЕС в отношении здоровья и безопасности или защиты окружающей среды.
  • Этот символ указывает на то, что данный продукт соответствует требованиям законодательства Великобритании в отношении безопасности и защиты окружающей среды.
  • Импортер из Великобритании
  • Philips Electronics UK Limited Ascent 1
  • Аэрокосмический центр Фарнборо Фарнборо
  • ГУ14 6ХВ
  • Соединенное Королевство

Документы / Ресурсы

Рекомендации

Глава 1 Интегрированная система E-light

Описание системы

1.1 Принцип работы

Новое поколения E-light воздействует на эпидермис кожи для производства
фототермолиза и биостимуляции для устранения всех видов веснушек, телеангиэкстазии и удаление волос; высокочастотные электромагнитные волны, проникают в эпидермис и действуют на молекулы воды (большое количество молекул воды, полярных молекул и заряженных ионов) в клетках дермы, генерируя высокоскоростную вибрацию, тепло, полученное в результате этого может достигать 45-60 градусов, и как следствие мы получаем пролиферацию коллагена, перераспределение и увеличение числа, что в итоге приводит к эффекту лифтинга и сокращению морщин; Эффективное сочетание световой энергии и радио частот может проникать в эпидермис, до глубокой дермы, достигая мгновенного укрепления, длительный лифтинг, удаление дермальных пятен и легкое омолаживание. E-light не использует фотоны и интенсивный импульсный свет, вызывающий образование пузырей, пигментации и обратно-к-черному феномену в лечении, и он прекрасно работает при лечении кожных пятен и удалении морщин.

  1. Принципы удаления волос:
    Когда выбранный магнитный импульсный свет определенной длины волны воздействует на кожу, волосы (дермальный сосочек) в фазе роста в волосяных фолликулах, богатых сальными железами, могут расщепляться
    после поглощения энергии, так что клетки фолликулов естественным образом стареют, затем волосы выпадают и гранулы пигмента в волосяном фолликуле затем поглощаются макрофагами и выводятся путем метаболизма человека.
  2. Принципы омоложения кожи:
    Принцип E-light заключается в объединении интенсивного импульсного света (IPL), теплопроводности и лазерной радиочастотной технологии для обеспечения идеальной и умеренной тепловой энергии для дермы,
    И точечного воздействия на выбранные зоны, избирательно поглощает энергию и удаляет пигментные и сосудистые бляшки безопасно и неинвазивно и стимулирует выработку коллагена, не повреждая нормальную кожу.
  3. Принципы удаления телеангиэкстазии:
    Когда выбранный магнитный импульсный свет определенной длины волны воздействует на кожу, поглощение специфических длин волн гемоглобином может привести к повышению температуры в крови и тепловая энергия, передаваемая в сосуды, может вызвать набухание клеткок кровеносного сосуда, спазматическое сокращение кровеносного сосуда, гипоксию, атрофический некроз и блокирование расширения кровеносных сосудов.
  4. Принципы удаления веснушек (принцип фототермолиза)
    Когда выбранный магнитный импульсный свет определенной длины волны воздействует на кожу, Пигментная группа пораженной ткани намного выше, чем у нормальной кожи, поэтому они мгновенно расщепляется и разлагается после селективного поглощения энергии, часть пигмента попадает в эпидермис, который постепенно выводится с метаболизмом, более того, часть пигмента может быть разбита на мелкие частицы, которые могут быть поглощены макрофагами и выведены лимфатической системой.
  5. Принцип лифтинга (принцип биостимуляции):
    Когда выбранный магнитный импульсный свет определенной длины волны воздействует на кожу, он стимулирует нервные окончания секретировать биологически активные вещества, которые могут корректировать и Регенерировать выработку коллагена через биологические жидкости, и способствуют реорганизации молекулярных структур, стимулирующих волокна коллагена и эластичные волокон для эффекта лифтинга.
  6. Принцип лечения акне —
    Это убить пропионовую бактерию в акне интенсивным светом в коротких волнах и устранить пигментацию, снижая активность сальных желез путем сочетания красного и инфракрасного света и радиочастотного тока, стимулируют пролиферацию глубокого коллагена, таким образом достигая хорошего эффекта при лечении прыщей.

1.2 Диапазон применения

Полностью и эффективно улучшить текстуру кожи; лечить большое разнообразие дефектов кожи и поражений.
Удаление веснушек: удалить или сократить все виды лицевых пятен, таких как эфелиды, солнечные ожоги, пигменты, кофейные пятна и всевозможные пигментации.
Омоложение кожи: отбеливание и удаление желтого пигмента, сокращение пор, уменьшение шероховатостей, увеличение эластичности кожи, сглаживание мелких морщин, удаление и уменьшение шрамов от угревой сыпи.

Сосудистые образования: удаление проявлений на лице, эритема, акне розацеа.

Удаление волос: эффективно удаляет нежелательные волосы во всех частях тела, например подмышки, бороду, волосы над губой, шиньон, линию бикини и волосы на руках и ногах.

Прыщи: прыщи типа Акне, аллергические прыщи, прыщи в виде шрамов и рубцов.

1.3 Технические параметры

  • Источник света — Интенсивный импульсный свет IPL
  • Спектр — 560-1200nm (омоложение кожи),
    640-1200 нм (удаление волос)

    530-1200 нм (удаление веснушки)

  • Мощность 1200 Вт
  • Мощность радиочастоты 100 Вт
  • Входной источник питания AC220V / AC110V 50Hz / 60Hz
  • Ширина импульса 1 ~ 30 мс
  • Площадь пятна 12 мм × 30 мм и 15 мм × 50 мм
  • Частота повторения 1 Гц
  • Плотность энергии 10-50 Дж / см2
  • RF Рабочая частота 1 МГц
  • Система охлаждения — Полупроводниковое охлаждение, замкнутая циркуляция воды охлаждение и охлаждение воздухом
  • Вес 45 кг

Глава 2 Безопасность аппарата

2.1 Безопасность обслуживания машины

  1. Перед использованием Вода должна заливаться до тех пор, пока контейнер водосброса не будет переполнен!
  2. Перед использованием и втыканием в розетку, заглушку необходимо затянуть, чтобы предотвратить утечку воды! Перед использованием не пористая водяная заглушка должна быть ослаблена, чтобы добавить воду! Перед перемещением и транспортировкой, она должен быть заменена на непористую пробку для водяного бака!
  3. Аппарат оснащен точной лазерной оптической системой, поэтому при транспортировке должна использоваться ударно-поглощающая упаковка фабрики, в противном случае это может привести к повреждению лазерной системы и повлиять на мощность выходной энергии!
  4. Этот продукт оснащен точными и хрупкими лазерными устройствами в манипуле, поэтому падение строго запрещено при размещении и использовании!
  5. Обязательно выключите оборудование, когда вы настраиваете лазер или протираете линзы лазера!

2.2 Безопасность лазера

  1. Аппарат представляет собой лазерные изделия класса 4 в соответствии с классификацией безопасности лазерного излучения!
  2. Лазер — это невидимый инфракрасный свет, поэтому оператор должен носить профессиональную защиту и защитные очки!
  3. Лазерное окно расположено в середине манипулы, пользователи не должны смотреть прямо туда и на любой отраженный лазерный луч!
  4. Легковоспламеняющиеся, взрывоопасные и наркотические средства, жидкости и газы (такие как спирт, эфир, закись азота, кислород и т. д.) должны оставаться вдали от зоны лазерного излучения!
  5. Металлическое оборудование может вызвать отражение луча лазера, поэтому оператор должен избегать прямого воздействия на такие предметы и старайтесь не использовать отражающие устройства!
  6. Лечебно-профилактический кабинет должен быть оборудован предупреждающими знаками соответствующего назначения и запрещен вход при использовании E-light!
  7. Компания рекомендует, чтобы вы работали в специализированной комнате E-light, где использование любого светоотражающего оборудования запрещено. Комната должна быть разделена на зонау для операторов и получателей, а внутри комнаты должны висеть соответствующие предупреждения.

2.3 Электробезопасность

  1. Аппарат относится к общему оборудованию класса I «тип B» защите от поражения электрическим током!
  2. Когда аппарат использует источник питания 220 В, мощность источника питания должна быть не менее 200 Вт!
  3. Источник питания, подключенный аппарату, должен использовать хорошо заземленную однофазная трехпроводная розетка в соответствии с международным стандартом (спецификация 10А или более).
  4. Когда аппарат перестает работать, высоковольтное устройство внутри аппарата может по-прежнему иметь остаточное напряжение, поэтому не рекомендуется свободно открывать защитную крышку корпуса, можно получить электрический удар высокого напряжения!

Примечание: Пожалуйста, убедитесь в стабильности используемого напряжения!

2.4 Эксплуатационная безопасность

  1. Оператор при использовании устройства должен обеспечить соответствующее оснащение и чистоту помещения.
  2. Необходимо обеспечить эффективную защиту глаз для пациентов (таких как укрытие глаз и век защитной марлей). Оператор должен закрыть глаза пациента марлей, а влажная марля может обеспечить лучшую защиту глаз. Но область обработки должна быть абсолютно сухой! Оператор не должен приступать к работе, если он недостаточно квалифицирован в вопросе защиты глаз, в противном случае неправильная защита глаз или ее отсутствие будет вызывать большой дискомфорт у реципиента, может вызвать Кератит, отшелушивание роговицы и даже слепоту.
  3. Освещение операционной комнаты должно быть достаточно хорошим, чтобы у персонала зрачки сужались.
  4. Операторы в рабочей зоне должны носить специальные защитные очки E-light, но эти не могут полностью защитить от луча лазера или его отражения стеклом, отражателем, гладкой поверхностью металла, поэтому даже в очках запрещается смотреть прямо на луч или его отражение.
  5. Оператор должен носить одежду белого или светлого цвета, насколько это возможно, чтобы уменьшить лазерное излучение на организм человека.
  6. E-light строго запрещено облучать нетерапевтическую область.

Глава 3 Установка и использование аппарата

3.1 Инструкции по эксплуатации и использованию оборудования

1. Интерфейс выбора режима работы

Выберите E-light в интерфейсе выбора функций, чтобы войти в режим работы E-light (рис. 1), в котором шесть режимов для разных частей тела. При переключении между регистрационными записями или возвратом из Интерфейса работы E-light (рисунок 2) к интерфейсу выбора режима E-light, система автоматически сохранит параметры работы в протоколах лечения, выбранных в текущем режиме работы, и система будет автоматически вызывать параметры работы, сохраненные в этом режиме, в следующий раз при выборе этого режима.

2. Интерфейс обработки

Войдите в интерфейс обработки E-light, подождите около 3 секунд, затем нажмите рабочую клавишу, он станет оранжевым, затем нажмите рабочую кнопку на манипуле, лазер начнет работу, в то же время отобразится значок , указывающий, что импульсный свет выводятся, а  указывает, что импульсный свет не выводится. Нажмите кнопку СТОП после Процедуры и система автоматически очистит текущий счетчик, затем нажмите клавишу Escape, чтобы вернуться в интерфейс выбора режима обработки E-light.

3. Метод и описание параметрической настройки E-light:

  1. Переключить записи о лечении

    Записи лечения могут использоваться для отображения текущих параметров лечения, разные параметры лечения могут быть зарегистрированы для лечения разных пациентов, записи лечения могут быть изменены путем прямого нажатия на экран, и он имеет 3 опции; Оранжевый обозначает текущие выбранные записи лечения.

  2. Изменить параметры лечения:

    Нажмите параметры обработки, которые необходимо изменить, экран отобразит цифровую клавиатуру с помощью которой необходимо изменить параметры обработки введите желаемые параметры обработки непосредственно через клавиатуру и нажмите OK, чтобы завершить изменение параметра; если вы щелкните кнопуа «Отмена», измененные значения параметров вернутся к значениям предыдущей модификацией;

    Количество импульсов и интервал импульсов можно отрегулировать прямым нажатием;

    Диапазон регулировки количества импульсов 1-6;

    Диапазон регулировки интервала импульсов составляет 1-4 секунды;

    Примечание: после изменения параметров импульса, если не нажать кнопку «ОК» или «Отмена», импульсный свет будет выводиться в соответствии со значением предыдущей модификации.

  3. Отрегулируйте рабочее время RF

    Нажмите кнопку «Время работы радиочастоты», затем кнопки количества импульсов и кнопки задержки импульса превратятся в стрелки вверх и вниз. Диапазон регулировки времени работы радиочастоты: 50-2500 мс, отрегулируйте его размер стрелками вверх и вниз; если держать кнопку долго, время работы радиочастоты будет автоматически увеличено или уменьшено; шаг настройки рабочего времени радиочастоты составляет 50 мс, чем больше число, тем больше время действия RF и время действия рекомендуется между 300-900 мс, которое можно отрегулировать согласно фактическим условиям. Нажмите кнопку радиочастотного рабочего времени снова после регулировки, стрелки вверх и вниз будут возвращены к кнопкам количества импульсов и кнопкам задержки импульса.

  4. Отрегулируйте выходную энергию фотона

    Диапазон регулировки выходной мощности фотона составляет 1-50 Дж / см2, регулируйте его стрелками вверх и вниз; Если держать кнопку долго, энергия фотонов будет автоматически увеличена или уменьшена; шаг регулировки энергии равен 1, чем больше число, тем больше фотонная выходная энергия, которая может регулироваться в соответствии с фактическими условиями.

  5. Отрегулируйте выходную энергию радиочастоты

    Диапазон настройки радиочастоты составляет 1-20 и регулируется стрелками вверх и вниз; Если постоянно держать кнопку настройки, энергия радиочастоты будет автоматически увеличена или уменьшена; шаг регулировки энергии равен 1, чем больше число, тем больше радиочастотная выходная энергия, которая может регулироваться в соответствии с фактическими условиями.

  6. Отрегулируйте интенсивность охлаждения

    Интенсивность охлаждения делится на 5 ступеней, чем синее снежинка, Тем сильнее охлаждение, и система охлаждения выключена, когда синяя снежинка исчезает.

  7. Состояния:

    • Текущая температура:

      Значок  указывает текущую температуру циркулирующей воды системы, если температура превышает температуру, установленную в элементе защиты, значок температуры будет мигать и одновременно звучать сигнал тревоги, в это время все клавиши на экране будут недостно.

    • Состояние водотока:

      Значок  указывает, что циркулирующая вода системы нормальная;

      Значок  указывает, что циркулирующая вода системы является ненормальной; Когда поток воды в системе заблокирован или ослабевает, эти значки будут поочередно отображаться одновременно с звуковыми сигналами, все клавиши на экране в это время недоступны.

    • Состояние манипулы:

      Значок  указывает, что манипула зажглась; Значок  указывает, что манипула не горит; система может ввести статус зарядки только после того, как загорится манипула, если манипула не горит в течение 5 секунд, система вернется в режим ожидания.

    • Состояние зарядки:

      Значок  указывает, что зарядка выполнена;  указывает, что необходима зарядка;

      После успешной зарядки система войдет в режим готовности к процедуре. Если зарядка не будет выполнена в течение пяти секунд, система вернется в режим ожидания.

Принципиальная схема импульсного выхода E-light

(Рисунок 10)

3.2 Практические методы

A. Сначала небходимо протестировать небольшую площадь области терапии, а затем работать на большой площади.

B. Сначала работайте над газетой или черной бумагой слева направо и сверху вниз, или тренируйтесь более привычным для себя способом, только после этого начинайте работать с клиентами. Последовательно обрабатывайте необходимые зоны, к каждой 1-2 подхода (в зависимости от порога чувствительности). Никогда не начинайте работать, если есть предпосылки к неудачной терапии, чтобы избежать ненужных проблем. В этом случае производитель торжественно заявляет, что только оператор несет ответственность за последствия.

C. Схема воздействия аппарата

         

  • Перед лечением

    Пигментные группы на кожи и расширенные капилляры являются основным компонентом дефектов кожи.

  • В лечении

    Интенсивный импульсный свет определенного спектра может проникать в эпидермис и может быть избирательно поглащен пигментными группами и гемоглобином и превратиться в тепловую энергию.

  • После лечения

    Целевая ткань разрушается, а окружающая нормальная ткань не подвергается каким-либо повреждениям, поэтому кожа становится гладкой и нежной.

Гистологический анализ фотоомоложения:

    

На приведенных выше рисунках показано изменение эластичных волокон верхней дермы после воздействия. В правой — утолщение дермы и образование нового коллагена в течение шести месяцев после четырех процедур.

3.3 Перед процедурой

  1. Подготовить инструменты: холодный гель, бумажные полотенца, защитные очки (для операторов и клиентов), охлаждающий спрей или мешки с льдом, солнцезащитный крем (молочко). Требования: Холодный гель должен быть прозрачным и без примесей и иметь более высокую вязкость; должен хранится в холодильнике, когда он не используется.

  2. Процедура операции

    Очистите рабочую область — — — Уберите лишние волосы скребком (например, женскую бороду и лоб — — — удалить кутикулу (кроме более тонкой кожи) — — -выполнить процедуру фотоомоложения — — — распылить охлаждающий спрей или нанести холодный компресс — — — солнцезащитный крем (молочко)

  3. Оперативная площадь

    1. Лицо полностью

    2. Шея, грудь и руки также возможно

    3. Серьезно поврежденную область можно обработать дважды.

3.4. Интраоперационные меры преосторожности

  1. При работе попросите клиентов закрыть глаза, чтобы обеспечить безопасность глаз

  2. В процессе работы оптическую головку слегка касайтесь кожи, а не вдавливайте в кожу, чтобы избежать ожогов.

  3. Оптическую головку строго запрещается направлять в глаза.

  4. Выберите разумные технические параметры. Оператор должен четко понимать риск для кожи, вызванной сильным лучом лазера, и он должен сделать контрольное пятно (за ухом) и подождать реакции в течение 20 минут, и только затем приступать к полной процедуре. Если есть значительное покраснение и набухание, мощность должна быть уменьшена.

  5. Манипулы следует держать осторожно и фиксировать в держателях после использования.

  6. При необходимости обрабатываемая поверхность может быть покрыта анестетиком (однако, анестетики могут сжимать кожу и кровеносные сосуды и оказывать негативное влияние на результат процедуры).

3.5 Послеоперационные меры предосторожности

  1. Следует соблюдать осторожность при использовании охлаждающего спрея и холодном компрессе. Необходимо наносить холодный компресс приблизительно на 20 минут и применять гель с алоэ для облегчения послеоперационного состояния кожи.

  2. Клиентам рекомендуется очистить лицо холодной водой через 3-7 дней и не тереть область обработки.

  3. Внимание следует уделять защите от солнца и использовать средства с защитой SPF больше 30.

  4. Не ешьте пряную острую пищу, морепродукты и другую раздражающую организм пищу, а также овощи, повышающие светочувствительность (например, сельдерей, шпинат, листья кориандра, белая редька и т.д.)

  5. Во время косметической процедуры E-light и через два месяца после косметической обработки не используйте гормональные функциональные косметические средства или лекарства.

3.6 Терминология:

Длина волны — — световая энергия, доступная для избирательного поглощения тканью-мишенью; Может быть интерпрована как интенсивность света, чем больше число, тем больше энергия.

Ширина импульса – Длительность и тепло для воздействия на ткань. Его можно интерпретировать как время, когда свет действует на кожу, чем больше, тем больше тепло; обычно для поверхностного пигмента, такого как цветовое пятно, выбирается меньшая ширина импульса и выбирается больше энергии, потому что большая часть энергии может действовать на эпидермис за короткое время, помогая разложению пигмента. Для лечения сосудистых образований и других глубоких пигментов должна быть выбрана бОльшая ширина импульса, и чем более грубое это образование, тем больше должна быть выбрана ширина импульса, но для безопасности выбранная энергия немного уменьшается с увеличением ширины импульса. Поэтому выбор энергии и ширины импульса связан.

Плотность энергии — общая энергия на единицу площади, освещенная на ткани.

3.7 Справочная информация по настройке параметров

3.7.1 Параметры омоложения кожи E-light
Установка параметров Параметр 1 Параметр 2 Параметр 3 Диапазон регулировки
Количество импульсов
Время первого импульса
Время между импульсами
Время второго импульса
Время между импульсами
Время третьего импульса
Регулировка мощности

3.7.2. Е-light параметры удаления волос

Установка параметров Параметр 1 Параметр 2 Параметр 3 Диапазон регулировки
Количество импульсов
Время первого импульса
Время между импульсами
Время второго импульса
Время между импульсами
Время третьего импульса
Регулировка мощности
3.7.3. Е-light параметры для телеангиэкстазии
Установка параметров Параметр 1 Параметр 2 Параметр 3 Диапазон регулировки
Количество импульсов
Время первого импульса
Время между импульсами
Время второго импульса
Время между импульсами
Время третьего импульса
Регулировка мощности
3.7.4. Е-light параметры веснушек
Установка параметров Параметр 1 Параметр 2 Параметр 3 Диапазон регулировки
Количество импульсов
Время первого импульса
Время между импульсами
Время второго импульса
Время между импульсами
Время третьего импульса
Регулировка мощности
3.7.5. Е-light параметры удаления морщин
Установка параметров Параметр 1 Параметр 2 Параметр 3 Диапазон регулировки
Количество импульсов
Время первого импульса
Время между импульсами
Время второго импульса
Время между импульсами
Время третьего импульса
Регулировка мощности
3.7.4 Приемлемые состояния кожи

Параметр 1: Кожа белая, область обработки пигмента мала, а реакция незначительна после контрольного светового пятна.

Параметр 2: Кожа темная, область обработки пигмента средняя, и после контрольного пятна кожа слегка покраснела.

Параметр 3: кожа темнее, область обработки пигмента большая и после проведения теста, реакция сильная, покраснение и быстрый отек.

3.7.5 Общие принципы, используемые для работы

Все подвержены легкому покраснению кожи, и у клиентов свои болевые пороги и индивидуальные ощущения, и параметры должны быть выбраны на основе принципов от низкого к высокому. В основном это основано на реакции клиента; когда клиент хорошо переносить выбранную мощность, выбранные параметры могут быть соответственно увеличены; когда клиент не может выдержать выбранную мощность, выбранные параметры должны быть соответственно уменьшены. Нужно уделить особое внимание наблюдению за состоянием кожи; мощность должна быть скорректирована своевременно.

3.7.6. Лучшие результаты кожи после лечения повреждений

Небольшое покраснение лица, ощущение жжения и покалывание в обработанных зонах, которые облегчаются после холодного компресса или охлаждающего спрея, в то время как область пигмента будет выглядеть как шрам или цвет пигмента будет выглядеть более темным, чем до лечения.

Глава 4 Интегрированная технология системы E-light

4.1 Эпиляция E-light (обратитесь к методикам процедур стандартных клинических больниц).

4.2. E-light хирургия омоложения кожи (обратитесь к методикам процедур стандартных клинических больниц).

4.3. Технология удаления телеангиэкстазии (обратитесь к методикам процедур стандартных клинических больниц).

4.4 Технология удаления веснушек (обратитесь к методикам процедур стандартных клинических больниц).

4.5 Технология удаления морщин (обратитесь к методикам процедур стандартных клинических больниц).

Глава 5 Технология E-light (клинический отчет)

Выдержка / Цель: лечить различные заболевания с помощью аппарата фотоомоложения, изготовленного Компанией Eletro-Optics technology Co., Ltd Лангун (Пекин)

Методы: выберите разумные параметры для лечения в соответствии с плотностью энергии, количество импульсов, длительность импульса и интервал импульсов, требуемые для различной области и различных заболеваний.

Технология фотоомоложения — это своего рода неинвазивная динамическая терапия, определяемая как методы, использующие непрерывную интенсивную импульсную световую технологию для выполнения неаблятивного омоложение при низкой плотности энергии; процесс обработки обычно повторяется 5-6 раз и интервал лечения составляет три недели; обычно нужно обрабатывать все лицо, чтобы добиться единого эффекта. Пациенты могут возвращаться к нормальной деятельности без перерыва после лечения.

5.1. Этиологический анализ

1.1 Эфелиды. Эфелиды часто встречаются на открытых областях, особенно на лице, наиболее распространены на носу и щеках; поражения 3-5 мм в диаметре, круглые, овальные и многоугольные светло-коричневые пятна с нечетками краями; граница ясна и плотность различна.

1.2 Хлоазма широко распространена на лице, главным образом на скуловой части, щеке, носу и лбу; на лице и веке, хлоазма — это цветовые пятна от светло-коричневого до темного-коричневого, различаются по размеру, имеют четкие края или диффузноные; хлоазмовый пигмент может незначительно измениться с эндокринными изменениями, под воздействием солнца и других факторов; у некоторых пациентов хлоазма может постепенно регрессировать после родов и прекращения приема противозачаточных средств, в то время как для большинства пациентов с хлоазмой курс терапии неопределен и может продолжаться до нескольких месяцев или нескольких лет.

1.3 Телеангиэктазия (сосудистые образования)
Это заболевание широко известно как малиновое лицо, проявляющееся на обеих щеках; они различаются по формам и размерам и распределены неравномерно. Эти проявления в основном вызваны семейной историей или телеангиэктазией.

5.2. Клинические данные

В Выборке 50 случаев. Возраст варьируется от 16 до 60 лет. Основные заболевания — 8 случаев эфелидов, 5 случаев хлоазмы, 25 случаев телеангиэктазии, 5 случаев розацеа и 7 случаев ухода за кожей.

5.3. Примеры

5.1 Г-жа Цинь, 44 года, ее кожа желтоватая и жирная, она страдает врожденными эфелидами, особенно щеки; После лечения часть с эфелидами становится красной и опухшей, и поражение огрубевает через 2 дня, и можно увидеть новую кожу через 7 дней после отшелушивания.

5.2 Г-жа Ву, 40 лет, ее кожа черная и желтая, она страдает телеангиэктазией на лице и щеках; после лечения пораженная часть становится красной и опухшей, состояние значительно облегчается через 7 дней, а черная кожа становится белой и блестящей.

5.3 Г-жа Ли, 27 лет, кожа беловатая и жирная; она страдает от серьезной акне на щеках; после двух процедур кожа блестящая и эластичная.

5.4 Г-жа Чэнь, 35 лет, ее кожа бледная и желтая без блеска; после фотоомоложения, ее кожа белая и эластичная.

5.5 Г-жа Ян, 48 лет, ее кожа белая, сухая и хорошая; пористая на носу и щеках; есть небольшая телеангиэкстазия, и акне — на нижней челюсти; после лечения, поры значительно улучшены и телеангиэкстазия и акне полностью исчезли.

5.6 Г-жа Лю, 22 года, у нее хорошая кожа; сильно пигментирован нос и есть розацеа; после обработки наблюдаются значительные улучшения через 7 дней, а нос слегка красный.

5.7 Г-жа Чжан, 25 лет, ее кожа белая, сильная телеангиэкстазия; после лечения симптомы значительно улучшились.

5.8 Г-жа Цзинь, 25 лет, ее кожа желтоватая, и на ней есть небольшое количество черных пятен на лбу и щеках; после лечения все черные пятна огрубевают на следующий день и новую кожу после отшелушивания можно увидеть через 7 дней; кроме того, состояние кожи заметно улучшилось.

5.4 Послепродажные обязательства

  1. Гарантия 1 год; при условии правильного использования аппарата, бесплатный ремонт и замена частей в течение гарантийного срока.
  2. Обеспечить пожизненное техническое обслуживание и техническую поддержку

Глава 6 Комплексное оборудование E-light

6.1 Противопоказания E-light

  • Люди, которые недавно загорали или планируют загорать в ближайшее время;
  • Фоточувствительная кожа и люди, с лекарственной светочувствительностью. Люди, которые подвергаются светотерапии и используют светочувствительные препараты для омоложения от шести месяцев до года;
  • Лица, принимающие орально изотретиноин;
  • Беременные женщины;
  • Лица, которые подозреваются или имеют следующие заболевания: Рак кожи, диабет, кровоточивость и гипертония;
  • Люди, с келоидными рубцами.

6.2 Условия для E-light, которые могут усиливаться во время и после оперативной процедуры

  • Интраоперационные: ощущение небольшого покалывания в облученных частях, более тяжелая реакция, покраснение, опухоли, которые являются нормальными. Как правило, эти симптомы стихают через 24 -48 часов;
  • Послеоперационный период: для пациентов с цветными пятнами части этих пятен могут быть углублены и слегка покрытый коркой, которая постепенно сходит в течение недели (из-за комплексных причин хлоазмы, некоторые могут быть окрашены сильнее после лечения, из-за индивидуальных различий, могут возникать пузыри).

6.3 E-light Меры предосторожности:

  • Пожалуйста, попросите пациента закрыть глаза, чтобы обеспечить их безопасность;
  • Если во время операции у пациентов возникают аномальные ощущения, они должны своевременно поговорить с косметологом;
  • Охлаждающий спрей или ледяной компресс должны быть сделаны в течение 20 минут после операции, пациенты также могут делать это потом в домашних условиях, если требуется;
  • Пациенты не должны использовать раздражающую косметику в течение 3-7 дней после операции, умываться только холодной водой или холодной кипяченой водой;
  • Обратите внимание на солнцезащитный крем, предотвратите чрезмерное воздействие солнца и используйте средства с защитой выше SPF30 перед выходом на улицу. В случае лечения летом средство необходимо повторно нанести днем. Избегайте длительного пребывания на солнце, больше внимания уделяется солнцу, особенно во время волдырей или шелушения; рекомендуется зонтик от солнца или носить шляпу, когда выходите, таким образом реакция пигментации может быть уменьшена или не произойдет);
  • Не ешьте пряную пищу, морепродукты, алкоголь и другие раздражающие продукты и напитки;
  • Если корки формируются после операции, не отковыривайте и позволяйте им самим спадать;
  • Избегайте сауны и других сред с высокой влажностью;
  • Новую кожу можно мазать витамином А или витамином D и другими средствами по уходу за кожей, содержащими витамины, чтобы сделать ее мягкой и нежной;
  • Из-за пролиферации коллагена после омоложения, может быть зуд и чувство стянутости, поэтому вы можете нанести немного мягкого лосьона.

Глава 7 Ремонт и техническое обслуживание

7.1 Обслуживание

  1. Через месяц использования аппарата необходимо обратить внимание на воду, чтобы избежать снижения выходной мощности;
  2. До и после каждой процедуры поверхность оптической головки должна быть дезинфицирована медицинский спиртом стандартной концентрации и точка выхода света должна быть очищена водой, чтобы избежать загрязнения оптической головки и заражения пациентов;
  3. При использовании аппарата обращайте внимание на целостность корпуса, чтобы избежать непрямого облучения.

7.2 Способ хранения и срок службы

  1. Не допускайте замерзание воды, охлаждающей аппарат, а также на любых его частях. Температура хранения аппарата 5 ℃ — 40 ℃;
  2. Избегайте прямых солнечных лучей; хранить аппарат в относительной влажностью менее 80%;
  3. Храните аппарат в диапазоне атмосферного давления: 70KPa ~ 106Kpa;
  4. Срок службы — это период, когда оптическая головка используется до 300 000 раз, число показано на рабочем дисплее машины; если использование оптической головки больше, чем 295 000 раз, следует обратить внимание на мощность энергии лазера; когда свет становится более тусклым необходимо заменить ксеноновую лампу.

7.3 Общие неисправности и решения

  1. Аппарат не работает после его включения, поскольку вилка питания не подключена, это можно сделать, непосредственно подключив вилку питания;
  2. Аппарат не работает после включения, поскольку воздушный клапан не закрыт, -закройте воздушный выключатель в задней части машины;
  3. Аппарат не работает после включения, так как переключатель аварийной остановки не поднят – поднимите переключатель аварийной остановки;
  4. После нажатия на оптическую головку индикаторная лампа не загорается, одна из причин, что ксеноновая лампа повреждена, поэтому ее можно заменить (лампа должна быть заменена профессионалами); вторая причина в том, что ксеноновая лампа слишком долго используется — необходимо заменить ксеноновую лампу;
  5. Вода просачивается при использовании аппарата, потому что происходит утечка воды из-за повреждения при транспортировке, неисправность устраняется профессионалами;
  6. Ощущение, что не хватает мощности и нет эффекта, — температура воды слишком высока или камера Конденсатора сжигается из-за отсутсвия воды. Необходимо сначала выключить аппарат, а затем включить через полчаса; если аппарат заработал, следует заменить воду; если не заработал — он должен быть отремонтирован специалистами.

Многие покупатели фотоэпиляторов считают, что пользование фотоэпилятором в домашних условиях является довольно простым и не нуждается в специальном обзоре или инструкциях. 

Мы считаем, что IPL технология и фотоэпиляторы на ее основе требуют такого же особого подхода как и профессиональные салонные устройства. На некоторые серьезные моменты мало кто обращает внимание, вот о них мы и расскажем в статье.

Если для работы с профессиональным салонным фотоэпилятором требуется пройти обучение
 и иметь соответствующий сертификат, то для работы с домашним фотоэпилятором необходимо только внимательно изучить прилагаемую инструкцию, руководство пользователя, в которых могут быть особенности в использовании той или иной модели фотоэпилятора (бренда, сочетание технологий и т.д.)

Но есть и общие рекомендации, которые подойдут для начала работы с любым домашним фотоэпилятором.

Рекомендации для любого фотоэпилятора

В первую очередь необходимо убедиться, что у вас нет противопоказаний для проведения фотоэпиляции. Инструкция по эксплуатации фотоэпилятора содержит исчерпывающий перечень противопоказаний, найдите этот раздел и внимательно прочитайте.

Однозначными противопоказаниями к применению являются онкологические заболевания; заболевания кожи (экзема, атипичный дермотит и тд.);повреждения кожи: рубцы, порезы, шрамы — так как волна воздействует именно на кожу, ее глубокие слои.

При наличии других заболеваний мы советуем проконсультироваться со специалистами. 
Но необходимо иметь ввиду, что сама световая волна как таковая безопасна. Она не воздействует на внутренние органы, поэтому не может влиять на их состояние.

Но, к примеру, при нестабильном гормональном фоне, неважно чем он вызван: неправильной работой щитовидной железы или беременностью, менструацией, эффективность процедуры так же будет нестабильной. Поэтому не советуют делать процедуры во время беременности, менструации, а также детям до 16 лет по этой же причине.
 При наличии некоторых гормональных заболеваний процедуру в ряде случаев проводить можно, 
но все-таки лучше проконсультироваться с эндокринологом.

Запретом к фотоэпиялции может быть не только наличие заболевания, но и состояния человека перед процедурой.

Запрещается проводить процедуру :

  1. в состоянии алкогольного опьянения;
  2. при применении сильнодействующих антибиотиков;
  3. при применении препаратов увеличивающих фоточувствительность;
  4. во время приема антикоагулянтных препаратов и их производных;
  5. при приеме болеутоляющих лекарств;
  6. при искусственном загаре (во избежание неправильного выбора мощности устройства).

Правильная подготовка к процедуре

Итак, вы убедились, что проводить фотоэпиляцию вам можно. Теперь поговорим о том, как правильно к ней подготовиться.

Перед процедурой необходимо удалить волосы бритвой или триммером. Можно сделать это сразу до процедуры, можно за 1-2 дня, но важно, чтобы длина волоса была не больше 1-1,5 мм. Иначе при воздействии волны на волосок он обуглиться и прилипнет к поверхности лампы, что в итоге приведет к ее негодности, так как такие загрязнения невозможно удалить.


Кроме того, если волос имеет большую длину, воздействие от световой волны просто могут не дойти до фолликула, соответственно не произойдет его тепловая обработка и уничтожение.
 При этом удалять волосы перед процедурой воском или иными подобными способами нельзя, во-первых, увеличится чувствительность кожи, во-вторых, волос является проводником к фолликулу.

Исключение составляют волосы на лице. Многие женщины боятся сбривать волосы на лице, ожидая их более усиленного роста и утолщения. Поэтому допускается удаление волос на лице иными способами.

Перед использованием домашнего фотоэпилятора кожа должна быть чистой и сухой. Категорически запрещается применение каких-либо кремов 
и гелей для фотоэпиляции.

В отличие от салонных фотоэпиляторов, которым необходим для процедуры специальный гель. Домашние фотоэпиляторы последних поколений проводят световую волну без геля. Наоборот, использование геля может снизить эффективность процедуры или даже привести к повреждению поверхности лампы.

Итак, процедура подготовки завершена. Переходим к самой процедуре.

Приступаем к процедуре IPL фотоэпиляции

Большинство фотоэпиляторов работают по следующему принципу: подключается аппарат к сети, включается, активируется, производится вспышка.

Модель Perfect Smooth IPL активируется, к примеру, путем прижимания аппарата тыльной стороной, на которой расположен датчик определения типа кожи, к участку кожи.

У Perfect Smooth JOY напротив, сенсор для определения типа кожи и активации встроен в фотоэпилятор спереди, а датчик выведен через ламповую насадку.

 Устанавливаем мощность фотоэпиялтора перед процедурой. Обычно выбор мощности происходит путем нажатия кнопки включения.

Начинать процедуру следует с минимальной мощности, а уже после нескольких процедур можно ее увеличить до средней. Переходить к уровням мощности выше средней не рекомендуется при использовании фотоэпилятора первый раз, а также на особо чувствительных участках: щиколотках, зоне бикини, подмышках, лице.

Если в комплекте идут очки, то они обязательно одеваются. Некоторые модели фотоэпиляторов, например Perfect Smooth Flash и Perfect Smooth IPL, имеют встроенный фильтр для защиты глаз и специальные резиночки по краям лампы, которые препятствуют попаданию света в глаза.

После установки уровня мощности можно приступать к вспышкам.

Фотоэпилятор плотно прижимается к коже, загораются лампочки готовности к вспышке, обычно они зеленые и находятся на видимой поверхности фотоэпилятора (с торца устройства, на экране и т.д.), затем нажимается кнопка активации. Если все сделано правильно — происходит вспышка.  Далее фотоэпилятор перемещается на соседний участок с перехлестом в 30-50% от предыдущего «контактного пятна».

Необходимо отметить, что некоторые модели фотоэпиляторов существенно облегчают процесс удаления волос.

1) Имеют скользящий режим «Glide mode», при котором фиксация кнопки приводит к последующим вспышкам, как например Perfect Smooth JOY. Или имеют автоматический режим вспышек, который уже при правильном выставлении угла производят вспышку, без нажатия кнопок, как например Perfect Smooth Flash.

2) Имеют дополнительные лампы для разных частей тела (лица, бикини, подмышек и тд.). Pefect Smooth JOY имеет дополнительные 2 сменные насадки со специальными фильтрами для лица и бикини.

После проведения процедуры можно использовать любые средства, которые вы применяете обычно после удаления волос или для ухода за кожей. В случае возникновения неприятных ощущений, можно нанести на кожу средства, содержащие пантенол, или любые другие, успокаивающие кожу с алоэ, но ни в коем случае не применять спиртосодержую косметику, она вызовет раздражение и болезненные ощущения.

В течение 2 недель до процедуры и после процедуры нельзя загорать, так как при загаре в коже накапливается меланин, его избыточное содержание может привести к ожогам.

Выходя на солнце, необходимо наносить на обработанные участки защитные солнцезащитные средства с Ph не менее 40.

Всем привет!

Давно наслышана была про безболезненное удаление волос, но всё не решалась, да и в салон ходить не хотелось, поэтому решила приобрести данный аппарат на пробу. Так сказать, а вдруг понравится.

Заказала данный аппарат я на Wildberries.

На момент покупки его цена была такой.

Фотоэпилятор MixBoom IPL Hair Removal фото

Пришёл он в коробке.

Фотоэпилятор MixBoom IPL Hair Removal фото

Внутри имелась инструкция.

Фотоэпилятор MixBoom IPL Hair Removal фото

Но, к сожалению, без знания английского языка её не прочитать.

Переводчик в помощь.

Фотоэпилятор MixBoom IPL Hair Removal фото

Фотоэпилятор MixBoom IPL Hair Removal фото

Фотоэпилятор MixBoom IPL Hair Removal фото

А вот и как же часто им нужно пользоваться.

Фотоэпилятор MixBoom IPL Hair Removal фото

Помимо инструкции в коробке находились очки и одноразовая бритва, которой я так и не стала рисковать пользоваться.

Фотоэпилятор MixBoom IPL Hair Removal фото

Фотоэпилятор MixBoom IPL Hair Removal фото

Фотоэпилятор MixBoom IPL Hair Removal фото

Фотоэпилятор MixBoom IPL Hair Removal фото

Зарядка для фотоэпилятора.

Фотоэпилятор MixBoom IPL Hair Removal фото

Сам фотоэпилятор.

Фотоэпилятор MixBoom IPL Hair Removal фото

И сзади.

Фотоэпилятор MixBoom IPL Hair Removal фото

Снизу, как и сбоку есть отверстия для вентиляции, чтобы не перегрелся во время использования.

Фотоэпилятор MixBoom IPL Hair Removal фото

И сами лампы, которые должны выжигать волосяные луковицы наши.

Фотоэпилятор MixBoom IPL Hair Removal фото

Включаем в розетку и видим на экранчике…

Фотоэпилятор MixBoom IPL Hair Removal фото

Нажимаем на кнопку..

Фотоэпилятор MixBoom IPL Hair Removal фото

И получаем первую мощность.

Фотоэпилятор MixBoom IPL Hair Removal фото

Авто режима в нём нет, поэтому выбираем уровень мощности сами, нажатием на кнопку.

Фотоэпилятор MixBoom IPL Hair Removal фото

Фотоэпилятор MixBoom IPL Hair Removal фото

Точно также и уменьшать мощность.

Фотоэпилятор MixBoom IPL Hair Removal фото

Фотоэпилятор MixBoom IPL Hair Removal фото

И последняя, на которой я и проводила каждую процедуру.

Фотоэпилятор MixBoom IPL Hair Removal фото

Пользовалась я этим фотоэпилятором два месяца по инструкции, которая была в коробке.

Кожа у меня незагорелая, а волосы темно-коричневые или чёрные.

Всегда на самой большой мощности использовала, было тепло от него и ни разу не было больно, не пекло.

Использовала на ногах и в зоне бикини.

Первый результат я заметила спустя 3 недели. Волосы в зоне лобка стали очень медленно расти у меня, но не перестали расти совсем. ( А так хотелось. ) На ногах же маленькими островками рост волос замедлялся, да и сами волосы становились тоньше, как после обычной эпиляции.

Спустя же 2 месяца волосы не перестали расти вовсе, стали только медленнее расти и тоньше и то эффект длится, пока пользуешься эпилятором этим.

В принципе, учитывая стоимость фотоэпилятора, то вполне неплохой результат, но хотелось бы, конечно, чтобы волосы совсем перестали расти, а не кратковременное замедление роста.

Видео Review: Beurer IPL 10000 plus Haarentfernungsgerät,dauerhaft,Lichtimpulse,App (автор: Hype-Tech Tests)19:24

Review: Beurer IPL 10000 plus Haarentfernungsgerät,dauerhaft,Lichtimpulse,App

Видео Домашний фотоэпилятор Beurer IPL 10000+ SalonPro (автор: Фотоэпиляторы)02:45

Домашний фотоэпилятор Beurer IPL 10000+ SalonPro

Видео Beurer IPL 10000 plus Haarentfernungsgerät - Review (автор: Technik Nerd)06:40

Beurer IPL 10000 plus Haarentfernungsgerät — Review

Видео Quick start video for the IPL 10000+ hair removal device from Beurer (автор: BeurerCompany)02:34

Quick start video for the IPL 10000+ hair removal device from Beurer

Видео Beurer IPL 10000+ SalonPro System | Le recensioni di QualeScegliere.it (автор: QualeScegliere)03:16

Beurer IPL 10000+ SalonPro System | Le recensioni di QualeScegliere.it

Видео Фотоэпилятор Beurer IPL 10000+ SalonPro System | Как пользоваться световым эпилятором | Обзор (автор: Beurer Belarus)02:49

Фотоэпилятор Beurer IPL 10000+ SalonPro System | Как пользоваться световым эпилятором | Обзор

Видео КАК ИЗБАВИТЬСЯ ОТ ВОЛОС НАВСЕГДА | ТЕСТИРУЮ ФОТОЭПИЛЯТОР REMINGTON IPL8500 (автор: Валерия Мокрая Valeria Mokra)10:01

КАК ИЗБАВИТЬСЯ ОТ ВОЛОС НАВСЕГДА | ТЕСТИРУЮ ФОТОЭПИЛЯТОР REMINGTON IPL8500

Видео Прибор световой эпиляции Beurer IPL 10000 (автор: BeurerRussia)02:34

Прибор световой эпиляции Beurer IPL 10000

r Прибор световой эпиляции Инструкция по применению IPL…

Косметические инструменты Beurer

  • Изображение
  • Текст

r Прибор световой эпиляции

Инструкция по применению

IPL 10000

BEURER GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Германия)

www.beurer.com

r Прибор световой эпиляции Инструкция по применению IPL...

2

1. Комплект поставки ……………………………………………………………………………………………………….. 3
2. Символы и условные обозначения ……………………………………………………………………………….. 3
3. Использование по назначению …………………………………………………………………………………….. 4
4. Предупреждения и указания по технике безопасности ……………………………………………….. 4
5. Что такое beurer SalonPro System? ……………………………………………………………………………….. 8
6. Описание прибора ………………………………………………………………………………………………………… 9

6.1. Основной блок …………………………………………………………………………………………………………. 9

6.2. Аппликатор …………………………………………………………………………………………………………….. 10

6.3. Картридж ……………………………………………………………………………………………………………….. 10

7. Перед началом работы ……………………………………………………………………………………………….. 11

ШАГ 1. Проверьте, подходит ли прибор beurer SalonPro System для Вас …………………………. 11

ШАГ 2. Тест на переносимость ………………………………………………………………………………………. 11

ШАГ 3. Спланируйте эпиляцию с применением beurer SalonPro System для достижения

лучших результатов ………………………………………………………………………………………….. 12

ШАГ 4. Подготовьте зону эпиляции ……………………………………………………………………………….. 13

ШАГ 5. Установите уровень мощности / Автоматическое определение …………………………… 13

ШАГ 6. Возможные побочные эффекты при использовании прибора

beurer SalonPro System ………………………………………………………………………………………. 14

ШАГ 7. Чего ожидать от эпиляции с помощью beurer SalonPro System? ………………………….. 16

8. Использование beurer SalonPro System ………………………………………………………………………. 16

8.1. Подготовка к работе ……………………………………………………………………………………………….. 16

8.2. Обработка лица ………………………………………………………………………………………………………. 18

8.3. Эпиляция зоны над верхней губой …………………………………………………………………………… 18

8.4. Эпиляция зоны щек и подбородка …………………………………………………………………………… 19

8.5. Эпиляция зоны шеи и нижней части подбородка ……………………………………………………… 19

8.6. Уход за лицом после эпиляции ………………………………………………………………………………… 19

9. Уход за прибором beurer SalonPro System ………………………………………………………………….. 19

9.1. Очистка прибора beurer SalonPro System …………………………………………………………………. 19

9.2. Замена картриджа ………………………………………………………………………………………………….. 19

10. Устранение неисправностей ……………………………………………………………………………………….. 20
11. Часто задаваемые вопросы ………………………………………………………………………………………… 20
12. Утилизация ………………………………………………………………………………………………………………….. 23
13. Технические характеристики ………………………………………………………………………………………. 23
14. Гарантия ………………………………………………………………………………………………………………………. 24

РУССКИЙ

Содержание

Комплект поставки...

3

Уважаемый покупатель!

Мы благодарим Вас за выбор продукции нашей фирмы. Мы производим современные, тща-

тельно протестированные, высококачественные изделия для обогрева, мягкой терапии, измере-

ния массы, артериального давления, для диагностики, массажа, косметического ухода и очистки

воздуха. Внимательно прочтите данную инструкцию по применению, сохраняйте ее для после-

дующего использования и предоставляйте другим пользователям возможность с ней ознако-

миться, а также всегда следуйте ее указаниям.
С наилучшими пожеланиями,

компания Beurer

1. Комплект поставки

• 1 прибор beurer SalonPro System (основной блок с аппликатором)

• 1 прецизионную насадку

• 1 сетевой кабель

• 1 инструкция по применению

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

• Прибор разработан исключительно для применения в домашних

условиях и не предназначен для использования в коммерческих

целях.

• Не допускается использование прибора детьми младше 18 лет.

• Не позволяйте детям играть с прибором.

• Перед каждым применением проверяйте прибор и сетевой кабель на

наличие повреждений. Не включайте прибор в случае их обнаруже-

ния.

• Не используйте прибор вблизи ванн, умывальных раковин, душа,

емкостей с водой или другими жидкостями — существует опасность

поражения электрическим током!

• Следите, чтобы прибор постоянно находился в ровном, устойчивом

положении.

• Не смотрите на излучаемый свет.

• Не вставляйте посторонние предметы в прорези для вентиляции при-

бора.

• Следите за тем, чтобы прорези для вентиляции не были закрыты.

2. Символы и условные обозначения

В данной инструкции по применению и на приборе используются следующие символы.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Предупреждает об опасности получения травм или ущерба для

здоровья.

ВНИМАНИЕ

Указывает на возможные повреждения прибора/принадлежно-

стей.

Указание

Отмечает важную информацию

ОПАСНО

Прибор не должен использоваться вблизи воды или в воде

(например, в умывальной раковине, душе, ванне): опасность

поражения электрическим током!

Комплект поставки

Использование по назначению, Предупреждения и указания по технике безопасности

Страница 4

  • Изображение
  • Текст

4

Прочтите инструкцию по применению.

Не подносите близко к глазам!

Не используйте для обработки загорелой кожи или сразу после

пребывания на солнце!
Утилизация прибора в соответствии с Директивой по утилизации

электрического и электронного оборудования (WEEE).
Это изделие соответствует требованиям действующих европей-

ских и национальных директив.

3. Использование по назначению

Прибор beurer SalonPro System предназначен для удаления нежелательных волос на теле взрос-

лого человека.

Прибор для эпиляции beurer SalonPro System идеально удаляет волосы на ногах, в подмышечных

впадинах, в зоне бикини, на груди, на животе и в нижней части лица. Прибор beurer SalonPro не

предназначен для удаления волос вокруг сосков, в прианальной и генитальной зонах. Исполь-

зуйте beurer SalonPro System только в соответствии с инструкцией по применению.

4. Предупреждения и указания по технике безопасности

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Перед использованием прибора beurer SalonPro System внимательно изучите указания по тех-

нике безопасности и в точности следуйте им. Несоблюдение этих указаний может привести

к травмам или материальному ущербу. Сохраните эту инструкцию: другие пользователи также

должны иметь возможность с ней ознакомиться. Передавать прибор третьим лицам следует

только вместе с данной инструкцией.

• Не используйте beurer SalonPro System во время беременности и в период лактации.

• При обнаружении сильных покраснений, волдырей или ожогов на коже НЕМЕДЛЕННО ПРЕ-

КРАТИТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА!

• За 48 часов до первого применения beurer SalonPro System проведите тест на переносимость

на небольшом участке кожи в зоне, которую Вы планируете обрабатывать (см. главу 7, шаг 2:

«Тест на переносимость»).

• Ни в коем случае не смотрите прямо на свет, исходящий из картриджа. Оптическое излуче-

ние от данного изделия может быть опасно. Следите за тем, чтобы картридж плотно прилегал

к коже по всей площади светового пятна.

• Не пытайтесь подавать световой импульс в открытое пространство!

• С помощью специальной таблицы на обратной стороне инструкции по применению опре-

делите, какую интенсивность света лучше использовать при Вашем оттенке кожи и волос,

а также подходит ли для Вас данный метод удаления волос (если нет, то в таблице будет сто-

ять «x»).

• Не используйте beurer SalonPro System на коже, темной от природы. Обработка темной кожи

с помощью beurer SalonPro System может иметь отрицательные последствия, такие как ожоги,

появление волдырей и изменение цвета кожи (гипер- или гипопигментация).

• Прибор beurer SalonPro System наиболее эффективен при удалении темных волос, то есть

волос, содержащих большое количество меланина. Лучше всего реагируют черные и темно-

коричневые волосы; коричневые и светло-коричневые волосы также реагируют, но для их

полного удаления требуется большее количество сеансов эпиляции. Рыжие волосы меньше

подходят для обработки. Светлые и седые волосы, как правило, не реагируют на прибор

Использование по назначению, Предупреждения и указания по технике безопасности

beurer SalonPro System, хотя некоторые пользователи также п…

Страница 5

  • Изображение
  • Текст

5

beurer SalonPro System, хотя некоторые пользователи также почувствовали результаты после

нескольких сеансов эпиляции.

• Прибор beurer SalonPro System может вызвать временную пигментацию кожи.

• Не пытайтесь вскрыть или самостоятельно отремонтировать прибор beurer SalonPro System.

При вскрытии прибора beurer SalonPro System возможен контакт с опасными токоведу-

щими компонентами или воздействие импульсной световой энергии, которое может привести

к серьезной травме и/или повреждениям глаз.

ОПАСНО
Не допускайте попадания воды в прибор beurer SalonPro System! beurer SalonPro

System является электрическим прибором. Не кладите его в воду и не допускайте

его падения в воду или другую жидкость.
Это может привести к серьезному поражению электрическим током!

• Не используйте прибор beurer SalonPro System, когда принимаете ванну.

• Не используйте прибор beurer SalonPro System, когда он влажный или мокрый.

• Не дотрагивайтесь до прибора beurer SalonPro System, если он упал в воду.

• При попадании прибора beurer SalonPro System в воду немедленно выньте его штекер из

розетки.

• Никогда не прикасайтесь к сетевому штекеру и прибору мокрыми руками!

ВНИМАНИЕ

Во избежание повреждений

• Не пытайтесь вскрыть или самостоятельно отремонтировать прибор beurer SalonPro System.

Попытка вскрыть прибор beurer SalonPro System может привести к его повреждению и влечет

за собой потерю гарантии.

• Прибор можно использовать при температуре не ниже 10 °C и не выше 40 °C.

• Не оставляйте прибор без присмотра, когда он включен в розетку.

• Используйте прибор beurer SalonPro System только по назначению и только в соответствии

с указаниями инструкции по применению.

• Не включайте beurer SalonPro System с поврежденным кабелем или штекером. Сетевой кабель

должен находиться на удаленном расстоянии от нагретых поверхностей.

• Всегда выключайте beurer SalonPro System сразу же после завершения использования.

• Перед очисткой отсоедините сетевой штекер от прибора beurer SalonPro System.

• Прибор beurer SalonPro System следует использовать только с насадками и принадлежно-

стями, рекомендованными компанией Beurer GmbH.

• Незамедлительно отключите прибор beurer SalonPro System, если при его использовании Вы

увидели дым или почувствовали запах дыма.

• Не используйте прибор beurer SalonPro System, если в его работе появились сбои или он

поврежден.

• Не используйте прибор beurer SalonPro System, если воздуходувное отверстие на аппликаторе

треснуло, отломалось или вообще отсутствует.

• Не используйте прибор beurer SalonPro System, если датчик типа кожи на аппликаторе треснул

или сломался.

• Не используйте прибор beurer SalonPro System, если внешний корпус треснул или распался.

• Не используйте прибор beurer SalonPro System с поврежденным картриджем, а также если

поверхность излучателя треснула, отломалась или отсутствует.

• Не используйте прибор beurer SalonPro System в случае повреждения кабеля или неисправно-

сти штекера.

beurer SalonPro System, хотя некоторые пользователи также п...

6

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Ни в коем случае не используйте прибор beurer SalonPro System, если:

• Вы болеете/болели раком кожи;

• Вы страдаете эпилепсией;

• у Вас есть келоидные рубцы;

• Вы болеете герпесом или псориазом;

• Вы страдаете повышенной чувствительностью к фотоизлучению или повышенной светочув-

ствительностью, например порфирией, полиморфным фотодерматозом, световой крапивни-

цей, волчанкой и т. д.;

• Вы страдаете нарушениями обмена вещества, например сахарным диабетом;

• Вы страдаете нарушениями свертывания крови.
Ни в коем случае не используйте прибор beurer SalonPro System, если:

• Вы принимаете медикаменты, которые делают кожу более чувствительной к воздействию

света, включая нестероидные антиревматические средства (например, аспирин, ибупрофен,

парацетамол), тетрациклин, фенотиазин, тиазидные диуретики, препараты сульфонилмоче-

вины, сульфамиды, флуороурацил, винбластин, гризеофульвин, альфа-гидроксильные кислоты

(AHA), бета-гидроксильные кислоты (BHA), ретин-A®, аккутан® и/или топические ретиноиды;

• Вы недавно прошли или проходите в настоящее время курс лечения азелаиновой кислотой;

• в последние две недели Вы принимали антибиотики тетрациклиновой группы;

• в течение последних 6 месяцев Вы принимали аккутан® (изотретиноин);

• в течение последних 3 месяцев Вы проходили лечение стероидными препаратами;

• в течение последних 6 – 8 недель Вам делали пилинг кожи или другие косметические проце-

дуры для разглаживания кожи;

• в течение последних 3 месяцев Вы проходили лечение лучевой или химиотерапией.
Ни в коем случае не используйте прибор beurer SalonPro System на следующих участках:

• на слизистой носа и в ушных раковинах;

• над активным имплантатом, например электрокардиостимулятором, прибором для терапии

недержания, инсулиновым насосом или рядом с ними;

• на лице выше линии щек, вокруг глаз, бровей или ресниц, поскольку это может приве-

сти к тяжелым повреждениям глаз;

• на сосках, половых органах (мужских и женских) или вокруг заднего прохода;

• на участках с пирсингом и другими металлическими предметами, такими как серьги и украше-

ния;

• на участках с татуировками или перманентным макияжем;

• на темно-коричневых или черных пятнах, таких как крупные веснушки, родимые и пигментные

пятна, прыщи или бородавки;

• на участках, пораженных экземой, псориазом, острыми инфекциями, а также на поврежден-

ных участках и открытых ранах (перед применением прибора beurer SalonPro System на таких

участках подождите до полного выздоровления кожи);

• на поврежденной или потрескавшейся коже, а также на зонах с высоким риском возникнове-

ния злокачественных новообразований;

• на участках, волосяной покров которых Вы не хотите удалить навсегда.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Ни в...

Предупредительные указания, касающиеся приема солнечных ван…

Страница 7

  • Изображение
  • Текст

7

Предупредительные указания, касающиеся приема солнечных ванн до и после обработки

кожи!
Солнечные ванны перед обработкой кожи

1. Использовать прибор можно только спустя как минимум 2 недели после приема сол-

нечных ванн.

2. Перед обработкой проверьте кожу на наличие солнечных ожогов. Не используйте прибор до

полного заживления солнечных ожогов.

3. После этого проведите тест на переносимость на загорелой коже (см. главу 5.1), чтобы опреде-

лить подходящий уровень мощности.

Солнечные ванны после обработки кожи

1. В течение 48 часов после обработки кожи нельзя принимать солнечные ванны. Если на коже еще

остается покраснение, защищайте ее от солнечных лучей!

2. В течение первых двух недель после обработки защищайте кожу от солнца с помощью одежды

или солнцезащитного средства (фактор защиты 30 и выше).

Загар с использованием искусственного света

Указания, содержащиеся в пунктах «Солнечные ванны перед обработкой кожи» и « Солнечные ванны

после обработки кожи», действительны также для случаев загара с использованием искусствен-

ного света или лосьонов для загара.

После посещения сауны или бассейна подождите 24 часа, прежде чем использовать прибор,

в противном случае оставшийся на коже хлор может вызвать раздражение.

Примечание

Этот список не является полным. Если Вы не уверены, можете ли Вы использовать прибор

beurer SalonPro System без опасности для здоровья, проконсультируйтесь со своим врачом

или дерматологом.

Предупредительные указания, касающиеся приема солнечных ван...

8

5. Что такое beurer SalonPro System?

beurer SalonPro System — это прибор для долговременного удаления волос

методом световой эпиляции. Он предназначен для индивидуального поль-

зования. Процесс удаления волос с помощью лазерного и светового излу-

чения хорошо изучен и проверен на практике. За более чем 15 лет клиниче-

ского использования во всем мире он зарекомендовал себя как безопасный

и эффективный способ долговременного удаления волос.

Как свет удаляет волосы?

Метод световой эпиляции основан на теории селективного фототермолиза,

при котором оптическая энергия предотвращает дальнейший рост волос.

Для достижения этого термического эффекта стержень волоса должен

избирательно впитать световую энергию и преобразовать ее в тепло.

Избирательность достигается тем, что световая энергия, которая переда-

ется на ткани, в основном поглощается пигментом волосяного стержня, в то

время как кожа и окружающие ткани остаются холодными. Меланин — это

пигмент, содержащийся в стержне волоса, который поглощает свет и пре-

образует его в тепло, препятствующее росту волоса. Поэтому чем больше

меланина в волосе (то есть чем темнее цвет волос), тем больше света погло-

щается и тем более эффективно свет удаляет волосы.

Как цикл роста волос влияет на световую эпиляцию?

Каждый волос на нашем теле проходит три стадии роста: анаген, катаген и тело-

ген. Чувствительность волос к световому импульсу отличается на разных ста-

диях их жизненного цикла.

Анаген — это стадия активного роста волоса, а катаген и телоген — стадии

покоя.

Длительность полного цикла роста волос у людей может отличаться, она также

зависит от места роста волос. В среднем цикл

роста волос составляет от 18 до 24 месяцев.

В определенный момент большинство волосяных

фолликул на участке кожи находятся в фазе покоя.

На эти неактивные волосы прибор beurer SalonPro

System не подействует.

В стадии анагена волосы хорошо реагируют на

воздействие beurer SalonPro System. Следует

иметь в виду, что после обработки прибором beurer SalonPro System волосы

будут полностью удалены только по завершении их жизненного цикла.

После применения при-

бора beurer SalonPro

System

Перед применением

прибора beurer SalonPro

System

Во время подачи

импульса с помощью

beurer SalonPro System

Анаген — фаза

роста

Катаген — фаза

покоя

Телоген — фаза

покоя

18 – 24 месяца

Анаген

Телоген

Катаген

Что такое beurer salonpro system

9

Приоритетом при создании beurer SalonPro System являлась безопасность.

• Технология интенсивного импульсного излучения (IPL) в приборе beurer SalonPro System

гарантирует высочайший уровень безопасности при более низком уровне энергии

Технология интенсивного импульсного излучения (IPL) обеспечивает удаление волос на дли-

тельный срок, при этом уровень мощности в несколько раз меньше, чем у других приборов

световой эпиляции. Невысокая мощность импульса beurer SalonPro System уменьшает вероят-

ность повреждений или осложнений и обеспечивает общую безопасность.

• Прибор beurer SalonPro System защищает Вашу кожу

Световая эпиляция не подходит для темной или загорелой кожи. В приборе beurer SalonPro

System имеется встроенный датчик типа кожи, с помощью которого можно определить цвет

обрабатываемой поверхности кожи, поскольку применение возможно только на коже опреде-

ленных цветов. Эта защитная функция не позволит обрабатывать слишком темную или сильно

загорелую кожу. Аппликатор beurer SalonPro System снабжен встроенной защитой от ультра-

фиолетового излучения, блокирующей вредные ультрафиолетовые лучи.

• Прибор beurer SalonPro System защищает Ваши глаза

Аппликатор beurer SalonPro System снабжен встроенным датчиком контакта с кожей для

защиты глаз. Он предотвращает подачу светового импульса в случае, когда аппликатор не

соприкасается с поверхностью. Вспышка появляется только при соприкосновении специаль-

ного датчика с кожей.

6. Описание прибора

6.1. Основной блок

3

4

5

6

7

8

1 2

1

2

9

1. Разъем основного блока

6. Кнопки регулировки уровня мощности

2. Кнопка питания

7. Индикатор контроля энергии

3. Аппликатор

8. Индикатор отсутствия заряда в картридже

4. Кнопка пуска

9. Прецизионную насадку

5. Индикатор

Описание прибора

Аппликатор На ручке аппликатора находится кнопка пуска. С…

Страница 10

  • Изображение
  • Текст

10

6.2. Аппликатор

На ручке аппликатора находится кнопка пуска. С помощью этой кнопки активируется импульсная

лампа-вспышка.
Внутри корпуса аппликатора установлен картридж.

Индикатор расположен сверху по центру головки аппликатора. В таблице ниже приведена рас-

шифровка световых сигналов этого индикатора.

Индикатор не светится.

Импульс не готов.

Индикатор светится зеленым цветом.

Импульс готов.

Индикатор светится красным цветом.

Импульс блокируется, поскольку цвет кожи не

подходит для обработки (см. таблицу цветов

кожи и волосяного покрова на обратной сто-

роне инструкции по применению).

Индикатор светится оранжевым цветом.

Импульс блокируется, поскольку отсутствует

полный контакт с кожей.

Индикатор мигает красным цветом/индикатор

контроля энергии мигает зеленым цветом.

Картридж установлен неправильно.

6.3. Картридж

Датчик типа кожи/датчик контакта с кожей

Световое пятно

В картридже прибора beurer SalonPro System имеется встроенный датчик типа кожи.

Использование световой эпиляции на темной коже может иметь отрицательные последствия,

такие как ожоги, появление волдырей и изменения цвета кожи (гипер- или гипопигментация).

Для того чтобы избежать подобной ошибки при использовании beurer SalonPro System, датчик

типа кожи определяет ее цвет перед подачей каждого импульса. Если датчик типа кожи распоз-

нает, что кожа слишком темная для обработки с помощью beurer SalonPro System, прибор авто-

матически прекращает посылать импульсы.

Если световой импульс не виден и индикатор горит оранжевым цветом, это означает, что датчик

контакта с кожей недостаточно плотно прилегает к коже.

Датчик типа кожи не только служит для предотвращения срабатывания устройства на слишком

темной коже. При соответствующей пигментации кожи он также помогает определить уровень

мощности, рекомендуемый для Вашего типа кожи (см. главу 7).

Картридж beurer SalonPro System снабжен дополнительным датчиком контакта с кожей для

защиты глаз. Он предназначен для того, чтобы предотвратить отправку светового импульса,

когда аппликатор направлен в свободное пространство. Если световой импульс не виден и инди-

катор горит оранжевым цветом, это означает, что световое пятно картриджа недостаточно

Аппликатор На ручке аппликатора находится кнопка пуска. С...

Комментарии

ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО ДЛЯ

УДАЛЕНИЯ ВОЛОС

Инструкция по эксплуатации

ДИАГРАММА ТОНОВ КОЖИ

ПРОВЕРКА ТОНА ВАШЕЙ КОЖИ, чтобы выяснить, если вы можете безопасно использовать лазерное устройство для удаления волос TRIA HAIR

REMOVAL LASER 4X.

Сравните вашу кожу на области, которую вы хотите обработать лазером с диапазоном тонов кожи, показанных на этой диаграмме .

Если ваш тон кожи совпадает с любым из тонов кожи с надписью «НЕ БЕЗОПАСНО» для применения, то НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ TRIA HAIR

REMOVAL LASER 4X.

БЕЗОПАСНО

НЕ БЕЗОПАСНО

ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НА:

Ногах; Руках; Линии бикини; Подмышках;

Груди; Спине; Животе; Женские Волосы на лице (ниже линии щек)

ПРОЧТИТЕ ЭТИ

ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕД

Перед тем, как использовать новый TRIA HAIR

REMOVAL LASER 4X , прочитайте эту брошюру для получения важной информации:

• Убедитесь, что TRIA HAIR REMOVAL LASER 4X безопасен для вас .

• Узнайте, как использовать TRIA HAIR

REMOVAL LASER 4X.

• Посмотрите сроки и результаты применения .

• Прочитайте наши советы для достижения наилучших результатов .

Изучите противопоказания и предупреждения, это поможет вам избежать возможных рисков в отношении безопасности .

Обязательно прочитайте и соблюдайте все предупреждения и информацию по технике безопасности .

Мы рекомендуем вам сохранить эти инструкции для дальнейшего использования .

Если у вас есть вопросы или проблемы, пожалуйста, свяжитесь со службой поддержки клиентов .

Вы также можете найти всю необходимую информацию в Кратком руководстве на нашем сайте (см задняя сторона обложки) .

ПОЗДРАВЛЯЕМ!

ВЫ ПРИОБРЕЛИ НОВЫЙ

TRIA HAIR REMOVAL LASER 4X

ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО ДЛЯ УДАЛЕНИЯ ВОЛОС

Вы получите постоянный результат в домашних условиях, в отличие от временных решений, таких как бритье и воск.

TRIA HAIR REMOVAL LASER 4X работает таким же образом, как и профессиональные лазерные устройства для удаления волос. Воздействует непосредственно на волосяной фолликул, а не только на волосы, что дает вам постоянное уменьшение роста волос уже после нескольких серии процедур

.

ДАВАЙТЕ НАЧНЕМ!

ВВЕДЕНИЕ

КАК РАБОТАЕТ ЛАЗЕРНАЯ ЭПИЛЯЦИЯ

TRIA HAIR REMOVAL LASER 4X деактивирует фолликулы, находящиеся на вашей коже, внутри которых рождаются волосы .

Лазер испускает импульс света, который нагревает темный пигмент внутри волоса и таким образом влияет на волосяной фолликул .

Вот почему он может обеспечить постоянные результаты и работает только на естественно коричневых или черных волосах .

Для того, чтобы быть наиболее эффективным, лазерное устройство воздействует на каждый волосяной фолликул во время активной фазы роста волос .

Волосы растут по циклам, так что необходимо несколько процедур .

Для достижения наилучших результатов применяйте лазерное устройство каждые две недели в течение до 3х месяцев или до получения удовлетворительных результатов сокращения волос .

ЗНАКОМСТВО С TRIA HAIR REMOVAL LASER 4X

TRIA HAIR REMOVAL LASER 4X

АППЛИКАТОР

Излучает лазерный свет во время применения

ОСНОВАНИЕ

ПРИБОРА

ДИСПЛЕЙ

Проведет вас через процедуры

ЗАРЯДКА

Подключите зарядное устройство в этот разъем

ДАТЧИК КОЖИ

Функция безопасности, которая разблокирует устройство

ДИСПЛЕЙ

ЗАМОК

Устройство будет заблокировано, если оно не используется .

Разблокировать его можно только с помощью датчика кожи .

ИНДИКАТОР ЗАРЯДКИ

Индикатор заряда батареи .

Если он начнет мигать, значит, что батарея разряжена и нуждается в подзарядке .

СЧЕТЧИК ИМПУЛЬСОВ

Считает количество импульсов за процедуру .

УРОВЕНЬ ЭНЕРГИИ

Индивидуальная настройка уровня энергии .

ИНДИКАТОР ДАТЧИКА КОЖИ

Световой индикатор показывает, что датчик готов к использованию

КНОПКА ВКЛЮЧЕНИЯ ПИТАНИЯ

Включает/выключает устройство .

А также служит для выбора уровня энергии .

ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО

Используется для зарядки прибора .

Устройство не будет работать при подключенном к розетке зарядном устройстве .

ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ TRIA HAIR REMOVAL LASER 4X

TRIA HAIR REMOVAL LASER 4X используется для удаления нежелательных волос .

Это доступный прибор, предназначенный для использования на теле, как добавочная периодическая процедура удаления волос совместно с бритьем .

Устройство также предназначено для постоянного сокращения роста волос, которое определяется как долгосрочное, стабильное снижение роста новых волосков после завершения полного режима процедур до 6 , 9 и 12 месяцев .

Он предназначен для использования только на светлых и средних тонах кожи (смотри таблицу) и на естественно коричневых или черных волосах .

Устройство не работает на белых, седых, светлых или рыжих волосах .

КОМУ НЕ СЛЕДУЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ TRIA HAIR REMOVAL

LASER 4X (ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ)

НЕ используйте устройство, если тон вашей кожи соответствует тону «НЕ БЕЗОПАСНО» на диаграмме тонов .

Если вы будете использовать устройство, если тон вашей кожи считается «не безопасным» для применения, кожа может поглощать слишком много лазерного света и вы получите травму (ожог, обесцвечивание или шрамы) .

ВНИМАНИЕ: Датчик кожи является функцией безопасности, которая разблокирует устройство .

Если тон вашей кожи не безопасен для использования TRIA HAIR REMOVAL LASER

4X , вы не сможете разблокировать его с помощью датчика кожи .

НЕ использовать устройство TRIA HAIR REMOVAL

LASER 4X , если вы находитесь в возрасте до 18 лет и не применять устройство на лицах моложе 18 лет .

Применение лазерного устройства на детях не изучено и может привести к серьезным травмам .

НЕ использовать устройство на белых, седых, светлых или рыжих волосах .

Для того, чтобы лазерное устройство применялось должным образом, вы должны иметь естественно темные волосы на той области, где вы применяете лазер .

Более светлые волосы содержать пигменты, которые не будут поглощать достаточно энергии лазера, чтобы деактивировать волосяной фолликул .

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

НЕ использовать TRIA HAIR REMOVAL LASER 4X вокруг глаз, на бровях или ресницах .

Это может нанести непоправимый вред зрению .

НЕ использовать TRIA HAIR REMOVAL LASER 4X , если тон вашей кожи соответствует тону на

Диаграмме НЕ БЕЗОПАСНО, это показывает, что ваш тон кожи не подходит для применения лазера .

Если у вас есть африканские или индийские, корни, вы можете иметь тон кожи, который не подходит для применения лазерного устройства, не забудьте проверить тон вашей кожи и сравнить с Диаграммой .

Темные тона кожи могут поглотить слишком много лазерного света, который может повредить кожу .

НЕ использовать TRIA HAIR REMOVAL LASER 4X в следующих местах: на ушах, сосках, гениталиях или вокруг ануса .

Эти участки могут иметь более чувствительную кожу, более темный тон кожи, и

/ или больше плотность волос, а также может привести к серьезным травмам кожи .

НЕ использовать TRIA HAIR REMOVAL LASER 4X на частях тела, где ваша кожа темнее, чем ваш обычный тон кожи: татуировки, темно коричневые или черные пятна (например, большие веснушки, родинки или родимые пятна) или где ваша кожа имеет покраснения или опухание от предыдущей обработки .

Темная кожа может поглощать слишком много лазерного света, который может повредить кожу .

НЕ использовать TRIA HAIR REMOVAL LASER 4X на мужском лице, челюстях или шее .

Волосы бороды человека слишком плотные, и использование TRIA HAIR REMOVAL LASER 4X в этих областях может привести к травмам кожи .

Удаление волос с помощью лазера может вызвать увеличение роста волос у некоторых людей на лице .

На основании имеющихся данных в настоящее время самые высокие группы риска это женщины Средиземноморья,

Ближней Восточной и Южной Азии .

НЕ использовать TRIA HAIR REMOVAL LASER 4X на поврежденной коже, в том числе на местах, где есть открытые раны, герпес, загар или области, где вы применяли шлифовку кожи или процедуру пилинга в течение последних 6-8 недель (проконсультируйтесь с вашим врачом) .

Эти условия могут сделать кожу более восприимчивой к травмам .

НЕ использовать TRIA HAIR REMOVAL LASER 4X , если вы беременны или кормите грудью . TRIA

HAIR REMOVAL LASER 4X не был протестирован на беременных женщинах .

Гормональные изменения могут повысить чувствительность кожи и повысить риск повреждения кожи .

НЕ использовать TRIA HAIR REMOVAL LASER 4X , если устройство повреждено, и не пытайтесь открыть или отремонтировать прибор .

Эти действия повышают риск повреждения кожи или глаз .

Пожалуйста свяжитесь со Службой поддержки клиентов для получения помощи .

Всегда соблюдайте основные правила техники безопасности для электрических устройств: НЕ использовать TRIA HAIR REMOVAL LASER 4X или зарядное устройство, если они влажные или мокрые .

НЕ используйте устройство во время купания и не кладите его рядом с ванной или раковиной .

НЕ использовать зарядное устройство с поврежденной вилкой или шнуром .

ВСЕГДА держите шнур вдали от нагретых поверхностей .

Несоблюдение этих мер предосторожности могут привести к поражению электрическим током .

НЕ использовать TRIA HAIR REMOVAL LASER 4X для любых других целей, кроме удаления волос .

Устройство предназначено только для личного использования и не предназначено для использования в медицинской клинике, салоне или иной коммерческой структуре .

НЕ использовать TRIA HAIR REMOVAL LASER 4X на той области, где вы когда нибудь захотите, чтобы ваши волосы выросли снова .

Результаты могут быть постоянными и необратимыми .

Невидимое лазерное излучение .

Не смотрите на устройство непосредственно с помощью оптических инструментов .

Выходная мощность лазера с некоторыми оптическими инструментами

(например лупой, увеличительным стеклом, или микроскопом) на расстоянии 100 мм может представлять опасность для глаз .

Ни одна модификация этого оборудования не допускается .

Данное устройство использует радиочастотную энергию только для своих внутренних функций .

Поэтому его радиочастотное излучение очень низкое, и, вероятно, не вызовет каких либо помех в соседнем электронном оборудовании .

ПОЛЬЗА И РИСКИ

Проведенное под медицинским надзором клиническое исследование показало, что лазерное устройство TRIA HAIR REMOVAL LASER 4X является безопасным и работает правильно, когда используется как указано в инструкции .

79 пользователей выполнили 6 недельный курс применения (3 процедуры), наблюдая эффекты .

Количество волос подсчитывалось перед каждым применением устройства и через 1 , 2 , 3 , 6 и 12 месяцев после того, как была проведена последняя процедура .

Никаких дополнительных процедур проведено не было после третьей обработки .

ПОЛЬЗА

При использовании устройства по назначению, вы получаете постоянные результаты .

Результаты варьируются от человека к человеку и зависят от того, какой участок тела обрабатывается, и как близко к инструкции вы следуете .

Клинические исследования преимущества: показали следующие

• 61% среднее снижение волос через 3 недели после первой обработки

• 70% среднее снижение волос через 3 недели после второй обработки

• 60% среднее снижение волос через 1 месяц после третьей обработки

• 33% среднее снижение волос через 12 месяцев после третьей обработки

В исследовании, 69 из 79 пользователей (87% ) сообщили, что волосы стали тоньше через 1 месяц после последней обработки, чем до процедуры .

И

55 из 79 пользователей (70% ) сообщили, что волосы стали светлее через 1 месяц после последнего применения, чем до процедур .

Эти результаты были получены только с 3 обработок .

Для достижения наилучших результатов применяйте устройство через каждые 2 недели в течение 3х месяцев или до тех пор, пока вы не будете удовлетворены количеством сокращенных волос .

РИСКИ

Важно использовать TRIA HAIR REMOVAL LASER 4X должным образом .

Убедитесь, что вы понимаете и соблюдаете все предупреждения, описанные в данной брошюре .

Датчик кожи предотвратит использование устройства на противопоказанном типе кожи .

Если вы используете TRIA HAIR REMOVAL LASER 4X в соответствии с указаниями, риски являются низкими:

• В клиническом исследовании почти все пользователи сообщили, что испытывали от легкой до умеренной боли и дискомфорт во время первого применения лазера, со снижением чувствительности при последующих обработках .

Это нормально .

Вы можете почувствовать тепло, жжение, покалывание или зуд; некоторые пользователи описывали чувство такого же уровня дискомфорта, как, если бы резиновая лента щелкала по коже .

Если боль слишком интенсивная или сохраняется после того, как вы прекратили использование TRIA HAIR REMOVAL LASER 4X , проконсультируйтесь с вашим врачом, прежде чем использовать его снова .

• Ваша кожа может стать красной сразу после процедуры или в течение 24 часов .

Это покраснение кожи в целом исчезает в течение нескольких часов .

Обратитесь к врачу, если покраснение не уходит в течение 2-3 дней .

• В редких случаях некоторые пользователи могут увидеть увеличение количества волос в обрабатываемой области после первоначального применения устройства .

Если этот рост продолжается в течение несколько процедур, прекратите использование TRIA HAIR REMOVAL

LASER 4X и обратитесь к врачу .

Следующие симптомы не были выявлены в клиническом исследовании (0 из 88 ), но было обнаружено с другими лазерами для удаления волос:

• Отек кожи, особенно вокруг волосяного фолликула .

Если опухоль не исчезает в течение 2-3 дней, прекратите использование TRIA HAIR

REMOVAL LASER 4X и обратитесь к врачу .

• Временное или постоянное обесцвечивание кожи .

Если цвет кожи меняется, прекратите использование и обратитесь к врачу

• Волдыри .

Это очень маловероятно для людей со светлым или средним тоном кожи .

Если действительно развиваются волдыри, прекратите использование TRIA HAIR REMOVAL

LASER 4X проконсультируйтесь с Вашим врачом, если это необходимо .

ПРОЦЕДУРЫ С ЛАЗЕРНЫМ УСТРОЙСТВОМ

ОБЗОР

Перед первым ПРИМЕНЕНИЕМ

• За 6 недель до процедур прекратите депиляцию или выщипывание волос .

• По крайней мере за 1 день до начала процедур, выполнить тест на вашей коже .

ПЕРЕД КАЖДОЙ ПРОЦЕДУРОЙ

• Зарядите устройство .

• Отключите его от зарядного устройства .

• Очистить, побрить и высушить кожу .

• Включите устройство .

• Разблокируйте его с помощью датчика кожи .

• Установите уровень обработки .

МЕЖДУ ПРОЦЕДУРАМИ

• рекомендуем брить отросшие волосы, но не пользоваться воском или срывать волосы .

ПОЛЬЗОВАТЬСЯ УСТРОЙСТВОМ ДО ТЕХ ПОР,

ПОКА ВЫ НЕ УВИДИТЕ ПЕРВЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ

• Будьте последовательны и следуйте инструкциям по применению лазера .

• Для достижения наилучших результатов используйте устройство каждые две недели до

3 месяцев или до тех пор, пока не увидите желаемых результатов .

ЧТО ОЖИДАТЬ во время использования TRIA HAIR REMOVAL

LASER 4X

• Ощущение меняется, в зависимости от человека, области применения устройства и уровня энергии .

Некоторые пользователи могут почувствовать ощущение покалывания .

Другие будут чувствовать себя тепло .

• По мере уменьшения количества волос на обработанных участках уменьшается и ощущение дискомфорта также будет уменьшаться .

По этой причине, вы можете быть в состоянии использовать более высокий уровень энергии после вашего первоначального применения .

• Некоторые пользователи испытывают легкое покраснение, которое проходит в течение 24 часов .

В течение первых 3х МЕСЯЦЕВ ПРИМЕНЕНИЯ

ЛАЗЕРА

• После первого ПРИМЕНЕНИЯ, не будет никаких видимых изменений волос .

Лазерная эпиляция не вызывает немедленное выпадение волос .

• С помощью дополнительных обработок, будет уменьшение в количестве волос после каждой обработки .

• Волосы, которые будут отрастать вновь, становятся осветленными и становятся тоньше .

После 3х месяцев применения

• Волосы, которые были деактивированы лазерным устройством, не будет расти обратно .

• Используйте дополнительные процедуры, если это необходимо .

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

Зарядите устройство .

Заряжайте TRIA HAIR REMOVAL LASER 4X в течение по крайней мере 2х часов прежде, чем использовать его в любое время, или если индикатор батареи «пустой» и мигает .

Если вы охватываете большую область или используете устройство на высоком уровне энергии, вам может понадобиться подзарядка в середине процедуры .

Это нормально .

КАК ЗАРЯЖАТЬ:

1.

Вставьте зарядное устройство в разъем зарядного гнезда и в розетку .

2.

Индикатор батареи покажет его

«наполнение» во время зарядки лазерного устройства .

3.

После полной зарядки индикатор батареи остановится, и вы можете отключить зарядное устройство .

Устройство может быть подключенным к розетке в течение длительных периодов времени без повреждений .

Примечание: Для предотвращения повреждения прибора, используйте только входящее в комплект поставки зарядное устройство зарядки .

Tria.

Если вы потеряли зарядное устройство, пожалуйста, обратитесь в службу поддержки клиентов .

Примечание: Вы можете зарядить лазер в тихом режиме (без звука охлаждающего вентилятора), но это займет больше времени .

Для смены режима зарядки, нажмите кнопку питания во время

5.

Подождите 24 часа, а затем изучить тестовые зоны .

Если кожа кажется нормальной, начните первую обработку, используя самый высокий уровень, который вы нашли комфортным для себя .

Протестируйте вашу кожу, если изменяется тон вашей кожи резко (из за дубления) или если вы заметили, вздутия, ожоги, другие изменения или любые другие побочные эффекты, или если вы не уверены в результатах теста, не используйте свой

TRIA HAIR REMOVAL LASER 4X .

Связаться со службой поддержки клиентов .

ТЕСТИРОВАНИЕ ЛАЗЕРА НА КОЖЕ

До вашего первого применения лазерного устройства на новой области вашего тела, мы рекомендуем вам попробовать различные энергетические уровни на участке кожи там, где не заметно .

1.

на

2.

Подготовьте кожу и разблокируйте

REMOVAL LASER 4X .

1м уровне (низкий) .

TRIA HAIR

Устройство будет установлено

Поместите аппликатор горизонтально вашей коже, и сделайте один тестовый лазерный импульс .

3.

Если уровень 1 был приемлемым для вас, перейдите к до 2го уровня, вновь сделайте тестирование на этом уровне с одним лазерным импульсом .

Для регулировки уровней вверх или вниз, нажмите Кнопку питания .

4.

Если уровень 2 был приемлемым для вас, поменяйте место и вновь увеличьте энергию на один уровень, пока вы не найдете самую высокую настройку, которая по прежнему терпима для вас .

Применение лазера на самом высоком уровне поможет достичь максимальных результатов быстро и эффективно .

ПЕРЕД КАЖДЫМ ПРИМЕНЕНИЕМ

Подготовьте кожу

1.

Очистите область обработки, удалите все косметические средства, лосьоны и кремы, которые могут блокировать лазерный луч .

2.

Побрейте область обработки .

Удаление с поверхности волос улучшает комфорт и позволяет свету лучше достичь волосы в луковице .

3.

Высушите зону обработки .

РАЗБЛОКИРОВКА ЛАЗЕРНОГО УСТРОЙСТВА

TRIA HAIR REMOVAL LASER 4X будет заблокирован, когда он не используется .

Для того, чтобы разблокировать TRIA HAIR

REMOVAL LASER 4X используйте датчик кожи, который поможет подтвердить, что лазерное устройство является безопасным для вашего тона кожи .

1.

Отключите зарядное устройство от TRIA HAIR

REMOVAL LASER 4X и нажмите кнопку питания, чтобы включить прибор .

На дисплее появится замок и индикатор датчика кожи .

2.

Приложите датчик кожи (красный свет у основания TRIA LASER 4 X) к коже в области, которую Вы хотите обработать .

Датчик кожи автоматически почувствует и проверит вашу кожу .

Если устройство безопасно для вашего тона кожи, то прибор начнет испускать серию звуковых сигналов и разблокируется .

3.

Если значок замка все еще виден, и вы не слышите серию звуковых сигналов, то это не может быть безопасным для вас, чтобы использовать TRIA HAIR REMOVAL LASER 4X.

Или, возможно, что с помощью датчика тон кожи установлен неправильно нужно попробовать еще раз .

Чтобы попробовать еще раз, поднимите устройство и повторите шаги, описанные выше .

Если вы все еще не можете разблокировать TRIA HAIR REMOVAL

LASER 4X , пожалуйста, свяжитесь со Службой поддержки клиентов для получения помощи .

УСТАНОВКА УРОВНЯ ЭНЕРГИИ

TRIA LASER 4X имеет разные уровни энергии .

В клиническом исследовании более высокие уровни были найдены в 2-3 раза эффективнее .

Таким образом, для достижения наилучших результатов, мы рекомендуем использовать максимально возможные настройки, которые вы смогли бы комфортно перенести .

Когда устройство включено и разблокировано, нажмите кнопку питания, чтобы выбрать желаемый уровень .

При каждом нажатии на кнопку питания, уровень будет увеличиваться .

После того, как индикатор уровня установится на максимальном уровне энергии, повторное нажатие на кнопку питания вернет его до самого низкого уровня .

КАК ПРИМЕНЯТЬ

1.

включить лазер, разблокируйте его и установите необходимый УРОВЕНЬ ЭНЕРГИИ .

3.

Приподнимите лазер и поместить его обратно на коже так, чтобы он перекрывал предыдущее пятно .

• Каждый раз, когда вы перемещаете аппликатор, перемещайте его примерно на половину расстояния окна (Около 1 / 4 дюйма или 5 мм) .

Это создаст обработку кожи внахлест, что будет гарантировать, что вы покрыли все волосяные фолликулы на выбранной области .

Получается около 25 лазерных импульсов на квадратный дюйм или 40 импульсов на 10 см .

Кв

Не применять повторно на одном и том же месте .

Всегда перемещать окно аппликатора на новую область после каждого лазерного импульса .

Несоблюдение этого правила может привести к дискомфорту или нагреву кожи, которые могли бы привести к травмам .

2.

Приложите и удерживайте аппликатор на коже, пока не услышите два звуковых сигнала .

• Если вы не слышите звуковые сигналы, убедитесь, что аппликатор расположен горизонтально вашей коже .

Лазер будет испускать импульс, когда все окно плотно соприкасается с вашей кожей .

• Если вы услышите гудящий тон вместо второго Звукового сигнала, это означает, что вы подняли устройство от кожи до того, как импульс был закончен .

• Не перемещайте окно обработки между первым и вторым сигналом, так как это нарушит лазерный импульс и снизит его эффективность .

4.

Продолжайте двигаться, пока вы ПОЛНОСТЬЮ не покроете район, который хотите обработать .

С помощью счетчика импульсов лазера отслеживайте рекомендуемое количество импульсов, чтобы получить наилучшие результаты .

Смотрите таблицу ниже, как руководство, сколько импульсов вам может понадобиться, чтобы покрыть каждую площадь на курс процедур .

Эти счетчики импульсов и времени являются приблизительными фактическая зона обработки и количество импульсов может изменяться .

РУКОВОДСТВО ПО КОЛИЧЕСТВУ ИМПУЛЬСОВ

ЧАСТЬ ТЕЛА

Всегда следуйте инструкциям и предупреждениям, предоставляемые в этой брошюре .

Примечание: При обработке больших площадей, как ноги и спина, возможно, потребуется более

600 импульсов для покрытия всей области с использованием аппликатора внахлестку действительно

.

Если это подзарядите TRIA HAIR REMOVAL LASER 4X и продолжите применение устройства, пока вы не охватили нужную область обработки

ПРИМЕРНОЕ КОЛИЧЕСТВО

ИМПУЛЬСОВ ПРИ ОБРАБОТКЕ необходимо,

.

пожалуйста,

ПРИМЕРНОЕ КОЛИЧЕСТВО

МИНУТ

Подмышки

Зона бикини

Над верхней губой

100 импульсов с одной стороны

200 импульсов с одной стороны

25 импульсов

4-

8-

2-

5 минут на одну сторону

10 минут на одну сторону

3 минуты

Верхняя часть ноги

Нижняя часть ноги

600 импульсов с одной стороны

600 импульсов с одной стороны

5.

ВЫКЛЮЧИТЕ ЛАЗЕР, удерживая нажатой Кнопку питания .

Повторяйте процедуры каждые 2 недели в течение 3х месяцев или пока вы не достигнете желаемых результатов .

25-

25-

30 минут

30 минут

ПРИМЕЧАНИЕ: Вентилятор системы охлаждения может включаться и выключается во время применения устройства об этом беспокоиться .

.

Это нормально и не стоит

УХОД ЗА ЛАЗЕРНЫМ УСТРОЙСТВОМ

TRIA LASER 4X не требует особого ухода, но мы рекомендуем держать его в чистоте, особенно окна аппликатора и датчика кожи .

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЧИСТКЕ

• Убедитесь, что TRIA HAIR REMOVAL LASER 4X выключен, и отсоедините зарядное устройство от прибора и сетевой розетки .

• Для очистки TRIA HAIR REMOVAL LASER 4X и зарядного устройства, смочите мягкую ткань водой с мягким мылом, и протрите окно аппликатора и корпус устройства .

Будьте осторожны, чтобы не повредить аппликатор .

Дайте высохнуть полностью перед зарядкой или включением прибора .

• Для очистки датчика кожи, расположенного у основания устройства, аккуратно протрите его с сухой тканью без ворса .

НЕ мыть зарядное устройство и прибор под водой .

Если он намокнет, НЕ используйте

TRIA HAIR REMOVAL LASER 4X или зарядное устройство .

Выполнение процедур мокрым лазерным устройством может привести к поражение электрическим током .

ДОЛГОСРОЧНОЕ ХРАНЕНИЕ

Если вы не планируете использовать устройство в течение длительного периода времени, мы рекомендуем заряжать устройство через каждые 3 месяца для поддержания жизни батареи .

УТИЛИЗАЦИЯ

В устройстве TRIA HAIR REMOVAL LASER 4X используются литиевые батареи, которые не могут быть заменены .

Для переработки или утилизации прибора, пожалуйста, соблюдайте правила обработки мусора вашего места пребывания или обратитесь в службу поддержки клиентов для получения информации .

ВОПРОС

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Используйте эту таблицу, чтобы помочь решить любые возникшие проблемы с TRIA HAIR REMOVAL LASER 4X

Устройство не включается

ВОЗМОЖНО, ЧТО

Устройство не заряжено

Ваше устройство не подключено должным образом.

При зарядке устройства индикатор зарядки на дисплее не пополняется

Электрическая розетка в вашем доме не работает.

Устройство заряжено и не требует дополнительной зарядки

Устройство не заряжено полностью

Даже после зарядки устройства, на индикаторе все равно не показывает полную зарядку

Когда я прикасаюсь аппликатором к коже, ничего не происходит

Ваше устройство заблокировано

КАК УСТРАНИТЬ

НЕИСПРАВНОСТЬ

Зарядите устройство, как показано в инструкции

Убедитесь, что ваш прибор надежно подключен к зарядному устройству и сетевой розетке

Попробуйте использовать другую розетку.

Отключите зарядное устройство от прибора и розетки

Зарядите устройство, как показано в инструкции

Ваш прибор долго не использовался и заблокировался.

Разблокируйте устройство, используя датчик кожи

ВОПРОС

Когда я прикасаюсь аппликатором к коже, ничего не происходит

Я не могу использовать устройство, т.к. на дисплее горит индикатор замка

Дисплей быстро мигает

Грязь или мусор попали на окно аппликатора

Устройство нуждается в очистке

ВОЗМОЖНО, ЧТО

Ваш прибор подключен к зарядному устройству

Окно аппликатора не в достаточно плотном контакте с кожей

Участок кожи не достаточно плоский, имеет выпуклости

Устройство заблокировано

Устройство не работает должным образом

КАК УСТРАНИТЬ

НЕИСПРАВНОСТЬ

Устройство не будет работать, если оно подключено к зарядному устройству. Отключите зарядное устройство от прибора

Убедитесь, что аппликатор находится строго горизонтально вашей коже

Попробуйте еще раз, потянув кожу. Если вы не сможете плотно прикоснуться к области применения, то устройство не будет работать.

Ваш прибор долго не использовался и заблокировался.

Разблокируйте устройство, используя датчик кожи

Пожалуйста, свяжитесь со службой поддержки клиентов

Пожалуйста, посмотрите пункт инструкции, как ухаживать за прибором

ВОПРОС

Я пытаюсь разблокировать устройство, но оно все еще заблокировано

ВОЗМОЖНО, ЧТО

Это может быть для вас не безопасно использовать лазер

Вы не достаточно корректно использовали датчик кожи

КАК УСТРАНИТЬ

НЕИСПРАВНОСТЬ

Сравните тон вашей кожи с диаграммой тонов и обратитесь в службу поддержки клиентов

Попытайтесь еще раз, удерживая устройство горизонтально вашей коже.

Когда я перемещаю устройство, кажется, что проходит слишком много времени между импульсами

В комнате тепло.

Устройство испускает импульс более медленными темпами в теплой окружающей среде по сравнению с прохладной.

Требуется подзарядка устройства

Мое устройство работало должным образом, но потом он перестал работать, дисплей выключен и не включается даже при нажатии кнопки включения питания.

Когда я пользуюсь устройством, я могу слышать шум вентилятора

Это нормально

Найдите прохладное место в помещении

Зарядите устройство, как показано в инструкции

Используйте далее

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ:

Название: HAIR REMOVAL LASER 4X

Модель: HRL

Тип лазера: Диодный лазер

Класс лазерного излучения: 1

Длина волны выхода: 810 нм

ВЫХОД : 7-22 Дж / см 2

Зарядное устройство ВХОД:

100-240 В ~, 50-60 Гц, 37 ВА

Зарядное устройство ВЫХОД:

5 , 0 В постоянного тока, 3 , 0 А / 2 , 3 А

ОЖИДАЕМЫЙ Срок службы: 3 года минимум

ФИЗИЧЕСКИЕ РАБОЧАЯ ТЕМПЕРАТУРА:

5 ° С до 30 ° С

Относительная влажность хранения:

Без конденсации 15-85%

Атмосферное давление:

700 гПа до 1060 гПа

ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ

ТЕМПЕРАТУРА:

От -20 ° C до 50 ° C

ТРАНСПОРТИРОВКА ПРИ ОТНОСИТЕЛЬНОЙ

ВЛАЖНОСТИ:

Без конденсации 0-93%

ВНИМАНИЕ!

ДАННОЕ УСТРОЙСТВО НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ТОВАРОМ

МЕДИЦИНСКОГО НАЗНАЧЕНИЯ!

Товар сертифицирован по

ТР ТС 004 / 2011 , ТР ТС 020 / 2011

Условия гарантии

В случае обнаружения неисправности в период

Гарантийного срока данное изделие подлежит обмену торговым предприятием, продавшим данное изделие .

Гарантийный талон

Изделие: _________________________

Модель: __________________________

Гарантийная замена производится при наличии заполненного данного гарантийного талона и при условии соблюдения правил эксплуатации, описанных в руководстве пользователя .

Серийный номер: ___________________________

Дата продажи: ____________________

Гарантия на изделие не распространяется в случаях:

механических повреждений;

вскрытия пломб на изделии;

выхода из строя изделия из за попадания внутрь его инородных предметов и жидкостей, насекомых и т .

п.;

использования изделия в условиях и режимах, отличающихся от бытовых .

Торгующая организация: ______________________

Изделие получил, претензий к комплектации и внешнему виду не имею, с условиями гарантии согласен .

Ф .

И .

О .

и подпись покупателя:

Гарантия не распространяется на аксессуары и комплектующие (сменные картриджи и т .

п .

) .

Гарантия также теряет силу, если в гарантийный период ремонт не исправного изделия производился не уполномоченными на то лицами .

Гарантийный срок – 1 год .

Срок службы – 3 года .

Вскрыл упаковку, проверил и продал .

Ф .

И .

О .

и подпись продавца:

М .

П .

Дата производства и наименование производителя указаны на упаковке .

Инструкцию для Tria Hair Removal Laser Precision White на русском языке, в формате pdf можно скачать с нашего сайта. Наш каталог предоставляем Вам инструкцию производителя фирмы Tria, которая была взята из открытых источников. Ознакомившись с руководством по эксплуатации от Tria, Вы на все 100% и правильно сможете воспользоваться всеми функциями устройства.

Для сохранения инструкции «Фотоэпилятор Tria Hair Removal Laser Precision White» на русском языке на вашем компьютере либо телефоне, нажмите кнопку «Скачать инструкцию». Если активна кнопка «Инструкция онлайн», то Вы можете просмотреть документ (manual), в своём браузере онлайн.

Если у Вас нет возможности скачать инструкцию по эксплуатации либо просмотреть её, Вы можете поделиться ссылкой на эту страницу в социальных сетях и при удобном моменте скачать инструкцию. Либо добавьте эту страницу в закладки Вашего браузера, нажав кнопку «Добавить страницу в закладки браузера».

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Happy hair liposome sos ботокс инструкция по применению
  • Hair removal device инструкция на русском языке ipl
  • Happy dream массажная кровать инструкция
  • Hair removal cream инструкция по применению на русском
  • Happy dream all 7000 инструкция