Handheld nebulizer model 2 инструкция на русском языке

ЛОГОТИП GIMA

ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ МЕДИЦИНСКИЕ ИЗДЕЛИЯ
Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 -

Руководство пользователя

ВНИМАНИЕ: Операторы должны внимательно прочитать и полностью понять настоящее руководство перед использованием продукта.

Портативный небулайзер для компримирования GIMA NE-M01 - REF 28066 / НЭ-М01

Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - ICONКОНТЕК МЕДИКАЛ СИСТЕМС КО., ЛТД.
№ 112 Qinhuang West Street,
Зона экономического и технического развития, Циньхуандао,
Провинция Хэбэй, КИТАЙСКАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА
Сделано в Китае
Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - ECShanghai International Holding Corp. GmbH (Европа)
Eiffestrasse 80, 20537, Гамбург, Германия

Отчеты

  • Благодарим за покупку продукта.
  • Чтобы гарантировать правильное использование, пожалуйста, внимательно прочтите руководство пользователя перед использованием этого продукта.
  • Пожалуйста, храните руководство пользователя должным образом, чтобы было удобно читать.
  • Компания не несет ответственности и не предоставляет бесплатного обслуживания в случае каких-либо аномальных явлений или повреждений из-за того, что пользователи не соблюдают Руководство пользователя при использовании, обслуживании и хранении.
  • Компания оставляет за собой право давать окончательные пояснения к этому руководству.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Пожалуйста, внимательно прочтите руководство пользователя, чтобы обеспечить безопасное использование.
Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - Предупреждение Предупреждение

  •  Подсказка к опасным или небезопасным операциям при продолжении эксплуатации может привести к смерти, серьезным телесным повреждениям или материальному ущербу.

Внимание

  •  Выделение важных примечаний, инструкций или пояснений для лучшего использования.

Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - ПредупреждениеПредупреждение

  • Пожалуйста, следуйте советам врачей о видах лекарств, дозировках и использовании. В противном случае это может вызвать симптоматическое ухудшение.
  • Пожалуйста, соблюдайте методы работы, указанные в руководстве пользователя, в противном случае это может привести к сбою в работе.
  • Аксессуары устройства предназначены для одноразового использования, не используйте их повторно, иначе это может вызвать перекрестное заражение.
  • При первом использовании этого устройства или если стаканчик для лекарства не используется в течение длительного времени, стаканчик для лекарства и маску необходимо очистить и продезинфицировать. В противном случае это может вызвать бактериальную репродуктивную инфекцию.
  • Каждый пользователь должен использовать аксессуар отдельно, иначе это может вызвать перекрестное заражение.
  • Пожалуйста, очистите аксессуары после дезинфекции, в противном случае пациент может вдохнуть остатки дезинфицирующего средства, что может вызвать симптоматическое ухудшение.
  • Использованные лекарства нельзя использовать повторно, пожалуйста, меняйте новое лекарство для каждого лечения. В противном случае пациент может заразиться
  • разновидности бактерий, вызывающие ухудшение симптоматики.
  •  Не используйте устройство для вдыхания воды, иначе это может вызвать симптоматическое ухудшение состояния.
  • Не используйте устройство при температуре окружающей среды выше 40 ° C. В противном случае это может привести к повреждению слизистой оболочки носа или отказу устройства.
  • Не мойте основной корпус в воде, не роняйте его в воду и не храните устройство во влажной среде. В противном случае это может вызвать сбой устройства.
  • Пожалуйста, очистите устройство после использования и высушите его сразу после очистки.
    В противном случае пациенты могут быть заражены различными бактериями.
  •  Храните устройство в недоступном для детей и людей с психическими заболеваниями месте. В противном случае может возникнуть опасность проглатывания мелких деталей.
  • Не используйте устройство рядом с горючими или взрывоопасными газами или анестезирующими смесями. В противном случае это может привести к травмам.
  • Не наматывайте шнур питания вокруг шеи детей или других чувствительных участков, это может вызвать асфиксию.
  • Маска этого оборудования изготовлена ​​из материала ПВХ. Материал прошел соответствующую проверку. После оценки неприемлемых рисков нет.
  • Это устройство не следует использовать там, где трудно отключить источник питания.
  • Если температура хранения ниже или выше, оставьте оборудование в нормальной рабочей среде более чем на 1 час, пока оно не будет готово к использованию по назначению.
  • Не разрешается модифицировать оборудование, так как это может привести к его повреждению.

Внимание

  • Если устройство не может автоматически выключиться, когда лекарство закончилось, немедленно нажмите кнопку «ВКЛ / ВЫКЛ», чтобы выключить его, чтобы избежать повреждения распылительной пластины. См. Главу 6 «Устранение неисправностей».
  • Очищайте емкость для лекарства после каждого использования. В противном случае устройство не будет работать нормально.
  • При чистке емкости для лекарства не помещайте устройство непосредственно под водопроводную воду, чтобы вода не попала в устройство.
  • Не используйте этот продукт рядом с высокочастотными электромагнитными передатчиками и другими высокочастотными электронными устройствами.
  • Во время использования держите устройство максимально вертикально.
  • Не допускайте падения основного блока и чашки для лекарства или сильных ударов.
  • Не касайтесь металлической сетки листа небулайзера ватным тампоном или другими острыми предметами. В противном случае устройство может не работать.
  • Этот продукт подлежит рекомендации врача. Пациентам, у которых есть чувствительные части тела с ушибами, ожогами, воспалениями и травмами лица / полости рта, следует избегать использования устройства. Если вы чувствуете дискомфорт во время использования, немедленно прекратите использование и обратитесь к врачу.
  • Не смешивайте разные типы сухих батарей.
  • Убедитесь, что в присутствии детей присутствует опекун.
  • Не храните и не переносите устройство с лекарствами в чашке для лекарств.
  • Утилизация основных деталей и принадлежностей должна производиться в соответствии с местными правительственными постановлениями.
  • Использование этого продукта отличается от оборудования для увлажнения слизистой оболочки гортани и носа.
  • Этот продукт нельзя использовать в системах респираторной анестезии и вентиляционных системах.
  • Если вы не собираетесь использовать устройство в течение длительного времени, выньте батарейки.
  • Срок службы устройства — 3 года (без учета расходных материалов).
  • Принадлежности одноразовые, устройство стерилизовано оксидом этилена, пожалуйста, внимательно проверьте упаковку перед использованием, прекратите использование и свяжитесь с поставщиками, если есть очевидные повреждения.
  • При необходимости предоставьте электрические схемы, списки компонентов и необходимую информацию для обслуживания, обратитесь к поставщикам.

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

2.1 Функция и применение
Распылитель может распылять лекарство в туман микроскопических капель, которые можно легко вдыхать в дыхательную систему вместе с дыханием, достигая терапевтического эффекта при респираторных заболеваниях, таких как острое воспаление верхних дыхательных путей, острый и хронический трахеит, бронхит и отек, и боли в горле и т. д.

Противопоказания:
Пациентам с бронхиальной астмой или острой эмфиземой не рекомендуется использовать устройство, пожалуйста, следуйте советам врача.

Особенности 2.2
Электропитание: 5 В постоянного тока или 2 щелочные батареи типа «АА».
Входная мощность: <3 ВА
Скорость распыления: ≥0.25 мл / мин
Шум: ≤50 дБ
Эквивалентное объемное распределение частиц по диаметру: заполнение мелкими распыленными частицами (диаметром <5 мкм) не менее
90%.
Тип защиты от поражения электрическим током: класс II
Степень защиты от поражения электрическим током: рабочая часть типа BF
Степень защиты от попадания жидкости: IP22
Примечание: пожалуйста, выбирайте адаптеры питания, произведенные квалифицированными компаниями (вход: AC100-240V, 50Hz / 60Hz, выход: DC5V, 1A).
Объемtage из 2 щелочных батареек «AA» составляет 3 В постоянного тока.

2.3 Условия эксплуатации
Температура: 5 ° C ~ 40 ° C
Влажность: 15% ~ 90%
Атмосферное давление: 700 гПа ~ 1060 гПа

Внимание: Этот продукт не подходит для использования в условиях сильных электромагнитных помех (таких как различные средне / высокочастотные терапевтические инструменты, трансформаторы, большие электрические шкафы, радио- и телевизионные передающие башни, другое радиочастотное передающее оборудование и другие электрические приборы или медицинское оборудование, которое может создавать помехи).

2.4 принципов
Принцип распыления
Высокочастотная вибрация пьезоэлектрической керамической пластины напрямую приводит к деформации микропланшета, заставляя лекарство контактировать с микропланшетом, выдавленным из него, с образованием эффекта распыления тумана. Сетчатый небулайзер можно использовать в больницах, клиниках и семьях.

Принцип лечения
Дыхательная система — это открытая система. Распыленное лекарство после ингаляции может непосредственно адсорбироваться на ротовой полости пациента, горле, трахее, бронхах, легочных альвеолах и т. Д. Через абсорбцию слизистой оболочки для достижения цели лечения.

СОСТАВ ПРОДУКТА

Описание компонентов:
Небулайзер состоит из основного блока, чашки для лекарства, маски и адаптеров питания (опционально).
Распылитель:

GIMA NE-M01 Портативный компрессорный небулайзер - ПРОДУКТ

Вспомогательное оборудование:

Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - Принадлежности

КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ

Ассамблея 4.1

  1. Удалить все пакеты
    Внимание: перед первым использованием очистите и продезинфицируйте устройство.
    Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - Push
  2. Сборка небулайзера
    • Установите чашку для лекарства в основной блок, подтолкнув ее к основному блоку.
    Внимание: Устанавливая чашку для лекарства на основной блок, обязательно устанавливайте ее правильно, пока не услышите звук застежки. В противном случае это может вызвать нарушение проводимости электрода, и устройство не сможет нормально распыляться.
    Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - Push2• Снимите чашку для лекарства с основного блока. Нажмите и удерживайте кнопку «PUSH» на основном блоке и отодвиньте чашку с лекарством от основного блока. Внимание: Во избежание повреждения устройства, пожалуйста, сначала нажмите кнопку «PUSH» при извлечении чашки с лекарством.
    Переносной небулайзер для компримирования GIMA NE-M01 - Удалить
  3. Сборка аккумулятора
    • Откройте крышку аккумуляторного отсека.
    Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - крышка аккумуляторного отсека• Вставьте 2 щелочные батареи «AA», соблюдая полярность, указанную на крышке батарейного отсека.
    Внимание: Не переворачивайте аккумулятор. Вставьте аккумулятор точно в соответствии с меткой «+» и «-» на крышке аккумуляторного отсека.
    • Закройте крышку аккумуляторного отсека.
    Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - Закройте отсек для батареек.

Срок службы и замена батареи:

  1. При замене батареи убедитесь, что в чашке для лекарства нет лекарства или воды. Если да, пожалуйста, сначала снимите чашку с лекарством.
  2. Когда горит оранжевый индикатор, устройство также может работать некоторое время, но рекомендуется заменить батареи новыми.
  3. Обычно две новые щелочные батареи «AA» могут работать непрерывно в течение 1 часа в нормальных рабочих условиях.

Внимание:
Не смешивайте батареи разных производителей или моделей, иначе это повлияет на срок службы батарей.
Удалите батареи, если устройство не будет использоваться долгое время.

4.2 Операции по лечению

Подготовка к употреблению:

Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - Эксплуатация

  1. Снимите емкость для лекарства, очистите и продезинфицируйте ее перед использованием.
  2. Вливание лекарства: откройте крышку чашки, переложите лекарство в чашку для лекарства, как показано справа:

Внимание:

  • Перед использованием любых фармацевтических продуктов или лекарств проконсультируйтесь с врачом, чтобы убедиться, что вы используете продукт.
  • Не используйте лекарства с высокой концентрацией, высокой вязкостью, маслянистые лекарства, суспендированные или летучие жидкие лекарства, это может привести к ненормальному распылению.
  • Рекомендуется не превышать вместимость лекарства. Если чашка для лекарства наполнена лекарством, обязательно накройте ее крышкой, чтобы предотвратить утечку. Объем лекарства в чашке не должен быть меньше 2 мл (максимальная емкость чашки для лекарства составляет 10 мл).
  1. Закройте крышку чашки.
  1. Установите чашку для лекарства на основной блок.
  2. Соберите маску, как показано сбоку:

Способ работы:

Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - лекарство

  1. Включите питание: нажмите кнопку «ВКЛ / ВЫКЛ» более 1 секунды, индикатор питания (зеленый) загорится, и устройство начнет распыление.

Внимание:

Если в чашку для лекарств нет лекарства, устройство автоматически выключится после того, как индикатор питания загорится примерно на 1 секунду.
После запуска количество лекарственного тумана может измениться в начале работы устройства, что является нормальным явлением.

  1. Вдыхание: Держите устройство в руке, наденьте маску, медленно вдохните лекарственный туман.

Внимание:

  • Во время распыления угол наклона должен быть в пределах 45 °.
  • Во время использования не сильно встряхивайте устройство, чтобы предотвратить неправильное использование.
  • Продолжительность каждой ингаляции должна быть не более 20 минут.
  • Обработка распылением — это просто и удобно, если вы чувствуете дискомфорт во время использования, пожалуйста, прекратите лечение.
  1. Отключите питание. Когда лечение закончено и лекарство почти закончилось, распылительная пластина издает высокочастотный звук, а затем устройство автоматически выключается. Если вам нужно выключить устройство во время использования, нажмите кнопку «ВКЛ / ВЫКЛ» более 1 секунды.

Внимание:

По окончании лечения после автоматического отключения в емкости для лекарств остается немного лекарства.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ, ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ

5.1 Очистка и дезинфекция

Очищайте и дезинфицируйте устройство после каждого использования. Если устройство не чистить, распыление будет нарушено из-за высыхания и коагуляции лекарства.

  1. Извлеките чашку для лекарства, принадлежности и батарейки из основного блока.
  2. Откройте крышку чашки и выбросьте остатки лекарства.
  3. Добавьте 75% раствор этанола в чашку для лекарств, накройте ее крышкой и оставьте не менее чем на 10 минут; желательно слегка встряхнуть для лучшей дезинфекции.
  4. Погрузите дезинфицируемые принадлежности в емкость с раствором этанола и закройте емкость крышкой. Используйте 75% раствор этанола для замачивания в течение 10 минут или дольше.
  5. Вылейте дезинфицирующее средство из емкости для лекарства, выньте принадлежности из дезинфицирующего средства; несколько раз промойте емкость для лекарства и аксессуары чистой водой.
  6. Наполните емкость для лекарств чистой водой, соберите ее на основной блок, дайте устройству поработать 10 минут, чтобы очистить распылитель.
  7. После очистки используйте новую медицинскую марлю, чтобы стереть воду, и полностью высушите.
  8. Используйте 75% медицинский спирт, чтобы протереть поверхность основного блока, затем просушите воздухом или вытрите насухо чистой мягкой тканью.
  9. После выполнения всех описанных выше шагов храните основной блок, емкость для лекарств и аксессуары в сухом чистом месте.

Внимание:

Не бросайте чашки с лекарствами и аксессуары в кипящую воду для дезинфекции, иначе деталь может деформироваться. Не кладите их в микроволновую печь для сушки.
Детали, продезинфицированные дезинфицирующим средством, должны быть полностью очищены, иначе остатки дезинфицирующего средства могут вызвать симптоматическое ухудшение состояния.

5.2 Замена стакана для лекарства

Лист для распыления — это своего рода расходный материал. В целом срок службы распылителя составляет около шести месяцев (по 20 минут трижды в день).
Срок его службы зависит от использования, лекарств и степени очистки. Если во время работы устройства распыление не происходит или появляется небольшое распыление, пожалуйста, вовремя замените емкость для лекарства. (Если вам необходимо приобрести стаканчик для лекарства, обратитесь к дилеру.)

5.3 Транспортировка и хранение

Условия транспортировки и хранения:
Температура: -40 ° C — + 55 ° C Относительная влажность: 5% -96% Атмосферное давление: 500 гПа — 1060 гПа

Требования к транспортировке и хранению:

  • Отсутствие коррозионного газа и хорошо проветриваемое помещение.
  • Храните устройство в недоступном для детей месте.
  • Не храните устройство в таких условиях, как прямые солнечные лучи, высокая температура, влажность, пыль или проникновение воды и т. Д.
  • Держите устройство подальше от наклонных поверхностей, вибраций или ударов.
  • Транспортировка предполагает использование обычных транспортных средств или выполнение требований контракта. Избегайте сильных ударов, вибрации, дождя и снега во время транспортировки.

5.4 Утилизация и переработка без загрязнения окружающей среды

* Срок службы товара — 3 года. Если устройство превышает срок использования, его необходимо выбросить. Пожалуйста, свяжитесь с производителем или дистрибьютором для получения дополнительной информации.
Информация.

  1. Неиспользуемый распылитель можно отправить обратно производителю или дистрибьютору для надлежащей утилизации.
  2. Использованные детали можно вернуть производителю или дистрибьютору для утилизации или утилизировать в соответствии с применимыми законами и постановлениями.

УСТРАНЕНИЕ

Проблемы

Анализ причин Решения
Устройство не запускается. Аккумулятор плохо установлен. Проверьте установку аккумулятора и переустановите аккумуляторы.
Когда устройство работает, распыление не происходит или появляется небольшое распыление. Бачок для лекарства установлен неправильно. Проверьте установку емкости для лекарства и установите ее на место.
В чашке для лекарств нет лекарства. Налейте лекарство струйкой в ​​чашку для лекарств, повторно
член не должен превышать свою максимальную вместимость.
Неправильное лечение. Проконсультируйтесь с врачом, подходит ли лекарство для аппарата.
Лист для небулайзера загрязнен. Чистый стаканчик для лекарства.
Вокруг сопла небулайзера течет вода. Из-за разницы температур температура поверхности чашки для лекарства относительно низкая, туман лекарства попадает на сопло, а затем конденсируется в капли воды. Выньте стаканчик с лекарством, слейте воду.
После запуска индикатор питания

огни около. 1с, потом сразу гаснет.

Бачок для лекарства установлен неправильно. Установите чашку для лекарства еще раз.
В чашке нет лекарств. Поместите лекарство в чашку для лекарства после консультации с врачом.
После включения устройства индикатор питания загорается один раз, затем сразу гаснет или устройство не может нормально работать. Батарея разрядилась. Немедленно замените батарейки.
Небулайзер не выключается автоматически, когда заканчивается лекарство. Лекарство может образовывать пузырьки в чашке для лекарства. Нажмите кнопку «ВКЛ / ВЫКЛ», чтобы выключить устройство и убрать пузыри.
Лекарство может застрять на листе небулайзера. Нажмите кнопку «ВКЛ / ВЫКЛ», чтобы выключить устройство и очистить емкость для лекарства.
Электроды, контактирующие с чашкой для лекарства, могут быть грязными. Нажмите кнопку «ВКЛ / ВЫКЛ», чтобы выключить прибор и очистить электроды.
Если устройство по-прежнему не может нормально работать, изменить все вышеперечисленные методы, пожалуйста, свяжитесь с нашей службой послепродажного обслуживания.

ЗНАЧЕНИЕ СИМВОЛОВ

Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - SYMBOLS1 Хранить в сухом прохладном месте Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - SYMBOLS8 Резервный Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - SYMBOLS15 Код товара
Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - SYMBOLS2 Беречь от солнечного света Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - SYMBOLS9 Хранить при температуре от -40 до 55 ° C. Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - SYMBOLS16 Большое число
Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - SYMBOLS3 Хрупкий, обращаться с осторожностью Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - SYMBOLS10 Дата производства Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - SYMBOLS17 Серийный номер
Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - SYMBOLS4 Следуйте инструкциям по применению Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - SYMBOLS11 Медицинский прибор

соответствует Директиве 93/42 / EEC

Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - SYMBOLS18 Внимание: внимательно прочтите инструкции (предупреждения).
Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - SYMBOLS5 Степень защиты покрытия Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - SYMBOLS12 Рабочая часть типа BF Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - ICON ПРОИЗВОДИТЕЛЬ
Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - SYMBOLS6 Утилизация WEEE Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - SYMBOLS13 Применяется второй класс Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - EC Уполномоченный представитель в европейском сообществе
Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - SYMBOLS7 Атмосферное давление при транспортировке:

500 гПа-1060 гПа

Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - SYMBOLS14 Диапазон влажности при транспортировке: 5% -96% Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - SYMBOLS202 Этой стороной вверх

ТОВАРНАЯ НАКЛАДНАЯ

  1. Основной блок 1 шт.
  2. Руководство пользователя 1 шт.
  3. Стакан для лекарства 1 шт.
  4. Аксессуары 1 компл. (Маска для взрослых, маска для детей)

Приложение I

Распределение диаметров частиц в эквивалентном объеме:
Портативный небулайзер-компрессор GIMA NE-M01 - Приложение I

Средний диаметр частиц (D 0.50) составляет 1 ~ 4 мкм. мкм. Погрешность должна быть в пределах ± 25%.

Приложение II

Рекомендации и декларация производителя — электромагнитное излучение для всего ОБОРУДОВАНИЯ и СИСТЕМ

Рекомендации и заявление производителя — электромагнитное излучение
28066 / NE-M01 предназначен для использования в электромагнитной среде, указанной ниже. Покупатель или пользователь 28066 / NE-M01 должен убедиться, что он используется в такой среде.
Эмиссионный тест Комплаенс Электромагнитная среда — руководство
Радиочастотное излучение CISPR 11 Группа 1 28066 / NE-M01 использует радиочастотную энергию только для своих внутренних функций. Следовательно, его радиочастотное излучение очень низкое и вряд ли вызовет какие-либо помехи в расположенном поблизости электронном оборудовании.
РЧ-излучение CISPR 11 Класс B 28066 / NE-M01 подходит для использования во всех заведениях, включая домашние заведения и те, которые напрямую подключены к общественным низковольтным сетям.tagСеть электроснабжения зданий, используемых для бытовых нужд.

Рекомендации и декларация производителя — электромагнитная устойчивость — для всего ОБОРУДОВАНИЯ и СИСТЕМ

Рекомендации и заявление производителя — устойчивость к электромагнитным помехам
28066 / NE-M01 предназначен для использования в электромагнитной среде, указанной ниже. Покупатель или пользователь 28066 / NE-M01 должен убедиться, что он используется в такой среде.
Тест на иммунитет IEC 60601 тестовый уровень Уровень соответствия Электромагнитная среда руководство
Электростатический разряд (ESD) IEC 61000-4-2 Воздушный разряд: ± 2 кВ, ± 4 кВ, ± 8 кВ, ± 15 кВ контакт: ± 8 кВ воздух Воздушный разряд: ± 2 кВ, ± -4 кВ, ± 8 кВ, ± 15 кВ контакт: ± 8 кВ воздух

Полы должны быть деревянными, бетонными или керамическими. Если пол покрыт синтетическим материалом, относительная влажность должна быть не менее 30%.

Магнитное поле промышленной частоты (50/60 Гц) IEC61000-4-8 30 А / м 30 А / м Качество электросети должно соответствовать типичному для коммерческих или больничных условий.
ЗАМЕТКА: UT напряжение сети переменного токаtage до применения тестового уровня.

Рекомендации и декларация производителя — электромагнитная невосприимчивость — для ОБОРУДОВАНИЯ и СИСТЕМ, НЕ НАЗНАЧЕННЫХ ДЛЯ ЖИЗНИ

Рекомендации и заявление производителя — электромагнитная устойчивость

28066 / NE-M01 предназначен для использования в электромагнитной среде, указанной ниже. Покупатель или пользователь 28066 / NE-M01 должен убедиться, что он используется в такой среде.

Тест на иммунитет IEC 60601 тестовый уровень Комплаенс уровень Электромагнитная среда руководство
Излучаемый РФ МЭК 61000-4-3 10 В / м

От 80 МГц до 2.7 ГГц

10 В / м

Переносное и мобильное радиочастотное оборудование связи не следует использовать ближе к какой-либо части 28066 / NE-M01, включая кабели, чем рекомендованное расстояние разноса, рассчитанное из уравнения, применимого к частоте передатчика.

Рекомендуемое расстояние разделения

Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - аккумулятор

где P максимальная выходная мощность передатчика в ваттах (Вт) согласно данным производителя передатчика и d рекомендуемое расстояние разделения in метры (м).

Помехи могут возникать вблизи оборудования, помеченного значком.   что собой представляет следующий символ:

ПРИМЕЧАНИЯ 1 При 80 МГц и 800 МГц применяется более высокий частотный диапазон.

ПРИМЕЧАНИЯ 2 Эти рекомендации могут применяться не во всех ситуациях. На распространение электромагнитных волн влияет поглощение и отражение от конструкций, предметов и людей.

a: Напряженность поля от фиксированных передатчиков, таких как базовые станции для радиотелефонов (сотовых / беспроводных) и наземные мобильные радиостанции, любительское радио, радиовещание в диапазонах AM и FM и телевещание, невозможно предсказать с точностью теоретически. Чтобы оценить электромагнитную среду, создаваемую стационарными радиопередатчиками, следует рассмотреть возможность электромагнитного обследования площадки. Если измеренная напряженность поля в месте, где используется 28066 / NE-M01, превышает применимый уровень соответствия радиочастотам, указанный выше, необходимо наблюдать за 28066 / NE-M01 для проверки нормальной работы. Если наблюдается ненормальная работа, могут потребоваться дополнительные меры. быть необходимым, например, переориентировать или переместить 28066 / НЭ-М01.

Рекомендуемые расстояния разноса между портативным и мобильным РЧ-оборудованием связи и Medical 28066 / NE-M01

Рекомендуемые расстояния разноса между портативным и мобильным РЧ-оборудованием связи и Medical 28066 / NE-M01

«28066 / NE-M01» предназначен для использования в электромагнитной среде, в которой излучаемые радиочастотные помехи контролируются. Покупатель или пользователь Medical 28066 / NE-M01 может помочь предотвратить электромагнитные помехи, поддерживая минимальное расстояние между портативным и мобильным радиочастотным коммуникационным оборудованием (передатчиками) и «28066 / NE-M01», как рекомендовано ниже, в соответствии с максимальным выходная мощность оборудования связи.

Номинальная максимальная выходная мощность передатчика (Вт) Расстояние разделения в зависимости от частоты передатчика (м)
От 150 кГц до 80 МГц
d = [3.5 / V¹] √P
От 80 МГц до 800 МГц
d = [3.5 / E¹] √P
От 800 МГц до 2,5 ГГц
d = [7 / E¹] √P
0,01 0.12 0.12 0.23
0,1 0.38 0.38 0.73
1 1.2 1.2 2.3
10 3.8 3.8 7.3
100 12 12 23

Для передатчиков, рассчитанных на максимальную выходную мощность, не указанную выше, рекомендуемое разделительное расстояние в метрах (м) можно оценить с помощью уравнения, применимого к частоте передатчика, где P — максимальная выходная мощность передатчика в ваттах (Вт), указанная производителем передатчика.

ПРИМЕЧАНИЯ 1 При 80 МГц и 800 МГц применяется разделительное расстояние для более высокого частотного диапазона.

ПРИМЕЧАНИЯ 2 Эти рекомендации могут применяться не во всех ситуациях. На распространение электромагнитных волн влияет поглощение и отражение от конструкций, предметов и людей.

Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - SYMBOLS6Утилизация: Изделие нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Пользователи должны утилизировать это оборудование, сдав его на специальный пункт утилизации электрического и электронного оборудования.
Для получения дополнительной информации об утилизации обратитесь в местные органы власти, в местный центр утилизации или в магазин, где был приобретен продукт. Если оборудование не утилизируется надлежащим образом, могут налагаться штрафы или взыскания в соответствии с национальным законодательством и постановлениями.

УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ GIMA

Поздравляем с покупкой продукта GIMA. Этот продукт соответствует высоким стандартам качества как по материалу, так и по производству. Гарантия действует 12 месяцев со дня поставки GIMA.

В течение срока действия гарантии GIMA бесплатно отремонтирует и / или заменит все дефектные детали по производственным причинам. Затраты на рабочую силу, командировочные расходы и упаковку персонала не включены. Гарантия не распространяется на все детали, подверженные износу. Ремонт или замена, выполненные в течение гарантийного срока, не продлевают гарантию.

Гарантия недействительна в следующих случаях: ремонт, выполненный неуполномоченным персоналом или с использованием неоригинальных запасных частей, дефекты, вызванные небрежностью или неправильным использованием. GIMA не несет ответственности за сбои в работе электронных устройств или программного обеспечения по вине внешних агентов, таких как vol.tagе изменения, электромагнитные поля, радиопомехи и т. д.

Гарантия аннулируется, если вышеуказанные правила не соблюдаются и серийный код (если имеется) был удален, отменен или изменен. Неисправные продукты должны быть возвращены только дилеру, у которого они были приобретены. Продукты, отправленные в GIMA, будут отклонены.

Gima SpA Via Marconi, 1 — 20060 Гессате (Мичиган) Италия
gima@gimaitaly.com 
export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com

Документы / Ресурсы

Рекомендации

  • www.gimaitaly.com
    Gima, articoli medicali, apparecchi per medicina, elettromedicali, endoscopi, misuratori medicali, arredo ambulatorio, elettrobisturi, articoli per il pronto soccorso, articoli per la sterilzazione

Ингалятор-небулайзер — что это и зачем он нужен

Первые ингаляторы для терапии были изобретены ещё в 1858 году. Это были громоздкие, массивные устройства, которые использовались только в лечебных учреждениях. Сейчас ингаляторы-небулайзеры могут использоваться и в домашних условиях. В чём же их особенности?

Содержание

  • Ингаляторы-небулайзеры
    • Меш-небулайзер
    • Струйные (компрессионные)
    • Ультразвуковые
  • Показания и противопоказания к проведению ингаляций небулайзером
  • Как пользоваться ингалятором-небулайзером
    • Подготовка к ингаляции
      • Выбор средства
    • Проведение ингаляции
      • Видео: как проводить ингаляции небулайзером
    • После процедуры
  • Уход за небулайзером
    • Чистка
    • Дезинфекция
    • Хранение
  • Сервисное обслуживание небулайзера
  • Лучшие небулайзеры
    • OMRON U22 MicroAir
    • B.Well MED-121
      • Видео: обзор B.Well MED-121
    • Omron Comp Air NE-C24 Kids
    • AND CN-233
    • B.Well WN-114
    • Little Doctor LD-207U
    • AND UN-233AC-M
    • AND UN-231
    • Таблица: сравнение небулайзеров по характеристикам

Ингаляторы-небулайзеры

Современный небулайзер (от латинского nebula — «облако», «туман») действует по принципу аэрозоля. В камере устройства действующее вещество расщепляется на мельчайшие частицы (превращается в аэрозоль). В таком сверхмалом дисперсном виде его вдыхает пациент. Такая форма приёма обеспечивает максимальную эффективность многих лекарств, в особенности применяемых для лечения заболеваний дыхательного аппарата. Из-за крошечного размера частиц (их диаметр обычно не превышает 5–10 мкм) они не оседают в ротовой полости, а способны добраться до верхних и нижних дыхательных путей.

Небулайзер детский

Небулайзеры часто покупают для детей, а потому есть много моделей с забавными и милыми персонажами, которые призваны скрасить лечение ребёнка

Преимущества небулайзеров в основном связаны с максимально эффективным использованием лекарств:

  • быстрая доставка лекарственного вещества в организм;
  • возможность точного дозирования лекарств;
  • подходят для взрослых и детей, потому что оснащены съёмными масками и мундштуками для пациентов любых возрастов;
  • прицельно доставляют лекарственные вещества в верхние и нижние дыхательные пути, что ускоряет и усиливает эффект от лечения;
  • некоторые устройства обладают настройкой величины частиц аэрозоля, что позволяет воздействовать более точечно на больную зону. Чем меньше частицы, тем ниже по дыхательным путям они смогут спуститься.

У ингаляторов-небулайзеров есть и ряд недостатков:

  • большинство небулайзеров обладают довольно громоздким корпусом;
  • процедура имеет ряд противопоказаний, среди которых высокое артериальное давление, перенесённый инсульт;
  • использование нестерильных растворов может привести к ухудшению самочувствия;
  • большинство устройств не подходят для использования масляных лекарств и препаратов.

Меш-небулайзер

Меш-небулайзер использует в основе своего устройства вибрирующую мембрану. Она представляет собой пластину, испещрённую множественными микроскопическими отверстиями. Благодаря её движениям лекарство превращается в аэрозоль. Такая техника позволяет получить на выходе наиболее мелкую дисперсию.

Такие небулайзеры делятся на «активные» и «пассивные». Первые используют вибрации пьезокристалла для приведения мембраны в движение. Вторые для этой же цели применяют рожок-трансдьюсер. Принципиальной разницы между использованием «активных» и «пассивных» мембранных небулайзеров нет.

Меш-небулайзеры считаются самыми совершенными:

  • их можно использовать при любом угле наклона;
  • они способны производить самый мелкий аэрозоль;
  • они компактны и их всегда можно носить с собой.

Мембранный небулайзер

Мембранные небулайзеры обладают компактным корпусом

Струйные (компрессионные)

Струйный ингалятор — более старое изобретение, нежели меш-небулайзер. Его работа основана на эффекте Бернулли. В конструкции струйного небулайзера есть компрессор, который обеспечивает воздушное давление. Когда лекарство сталкивается с потоком воздуха, оно разбивается на так называемый первичный аэрозоль (диаметр частиц от 15 до 500 микрон). Затем эта масса проходит через неподвижную мембрану с мельчайшими отверстиями, где превращается во вторичный аэрозоль и становится мельче примерно в 200 раз.

Компрессионный небулайзер должен быть установлен на ровной поверхности, поэтому использовать его вне дома затруднительно.

Струйный небулайзер

Струйные небулайзеры крупнее мембранных

Ультразвуковые

Небулайзеры этого типа используют в основе своей конструкции пьезо-кристалл. Своими вибрациями он создаёт подобие гейзера на поверхности лекарственного средства, который и превращает жидкость в аэрозоль. Ультразвуковые небулайзеры оснащены защитной заслонкой, которая не позволяет слишком крупным частицам выйти наружу. Такие устройства обязательно имеют в комплекте отдельную чашечку для лекарства.

Как и компрессионный, ультразвуковой небулайзер требует статичной установки на ровную поверхность. Ещё один серьёзный недостаток таких устройств — неэффективность использования суспензий и вязких растворов.

Ультразвуковой небулайзер

Ультразвуковые небулайзеры подходят для домашнего использования

Показания и противопоказания к проведению ингаляций небулайзером

Ингалятор-небулайзер стоит использовать при:

  • лечении и профилактике приступов бронхиальной астмы;
  • ОРЗ (бронхит, синусит, фарингит);
  • гайморите;
  • синдроме острого повреждения лёгких;
  • обструктивных заболеваниях хронического типа.

Небулайзеры часто используют, чтобы произвести профилактику воспалительных заболеваний после операции. Ими также иногда пользуются курильщики, чтобы снизить першение и кашель.

Лёгкие

Благодаря своему методу воздействия небулайзер обеспечивает глубокое проникновение лекарства в бронхи и альвеолы

Ингаляции небулайзером обладают рядом противопоказаний:

  • лёгочные кровотечения;
  • атеросклероз церебрального типа;
  • период восстановления после инсульта;
  • дыхательная и сердечная недостаточность;
  • повышенное артериальное давление;
  • рецидивирующий пневмоторакс.

Отдельно стоит упомянуть индивидуальную непереносимость самого лекарства, которое будет вводиться ингаляцией. Не забывайте, что небулайзер доставляет действующее вещество очень быстро и эффективно. При наличии аллергии на лекарство реакция будет скорой и сильной. Перед использованием любого средства нужно быть полностью уверенным в его безопасности для пациента.

Однажды, когда я была ещё дошкольницей, мне сделали ингаляцию с какими-то новым и дорогим лекарством. Не успела я сделать и трёх вдохов, как горло будто сдавило, я начала хрипеть и задыхаться. К счастью, неподалёку оказался наш «экстренный» ингалятор, который всегда быстро снимал мои приступы аллергии и астмы.

Можно ли использовать небулайзер, если у пациента температура? Ответ положительный. Гипертермия (повышенная температура тела) является противопоказанием для паровых ингаляторов, но небулайзер использует другую технологию. Пациент будет вдыхать не пар, а аэрозоль, который никоим образом не повышает температуру.

Ребёнок с температурой

Небулайзер, в отличие от паровых ингаляторов, можно спокойно применять и во время повышенной температуры

Как пользоваться ингалятором-небулайзером

Правильное использование небулайзера — залог быстрого выздоровления и эффективной профилактики. Если же эксплуатировать устройство не по инструкции, можно не только вывести его из строя, но и навредить самому пациенту.

Подготовка к ингаляции

Перед проведением ингаляции лучше всего посоветоваться со своим лечащим врачом, особенно при наличии хронических заболеваний. Специалист подскажет вам наилучшие лекарства, а также проконсультирует на наличие возможных противопоказаний.

Подготовка к ингаляции включает в себя следующие шаги:

  • перед включением небулайзера разогрейте лекарство или раствор до комнатной температуры (если вы храните его в холодильнике);
  • за полтора часа до ингаляции нельзя есть и пить;
  • интервал между ингаляциями должен быть не меньше двух часов;
  • за два часа до ингаляции нельзя применять антисептические препараты;
  • тщательно вымойте руки с бактерицидным мылом непосредственно перед проведением процедуры.

Выбор средства

Для проведения небулайзерной терапии фармкомпании выпускают средства в специальной жидкой форме. На упаковке такого лекарства указано, что оно предназначено для проведения аэрозольных ингаляций. Иногда средство бывает расфасовано по мелким ёмкостям с отрывными крышечками. Внешне такой формат похож на одноразовые капли для глаз. Концентрированное средство разбавляют в стерильном физрастворе согласно дозировке, указанной в инструкции.

Небула для ингаляций

Такой формат лекарств называется «небула»

Чаще всего с небулайзерами используют следующие виды лекарств:

  • муколитики (отхаркивающие средства) подходят для заболеваний, характеризующихся застоем мокроты в лёгких. Наиболее популярные — Лазолван, Доктор Мом, Амбробене, Амброгексал;

    Лазолван для ингаляций

    На упаковке средств обычно указано, что оно подходит для ингаляций

  • бронходилататоры расширяют бронхи и облегчают дыхание. Они подходят для использования во время приступов астмы или для их профилактики. Это Вентолин Небула, Беродуал, Беротек, Саламол Стери-Неб;
  • кромоны — это противоаллергические препараты. Их обычно применяют, чтобы снять симптомы аллергических реакций. Наиболее популярен Кромогексал;
  • антибиотики подойдут для лечения большинства ОРЗ и ОРВИ. Примеры препаратов: Тобрамицин.

Вышеприведённая информация является ознакомительной. Перед применением любого из перечисленных средств с помощью небулайзера посоветуйтесь с врачом. Без рекомендаций доктора для ингаляций можно использовать только стерильный физраствор.

В небулайзер нельзя заливать препараты, содержащие эфирные масла. Это приведёт к оседанию частиц масла в альвеолах лёгких и вызовет так называемую «масляную пневмонию», не говоря уже о поломке прибора.

Нельзя использовать питьевую, дистиллированную или проточную воду. Такая ингаляция вызовет бронхоспазм и затруднит дыхание пациента.

Проведение ингаляции

Ингаляцию проводят следующим образом:

  1. Залейте в небулайзер 2 мл стерильного физраствора.
  2. Добавьте нужное количество лекарства. Объём зависит от возраста пациента, этапа развития заболевания. Дозировку вам подскажет лечащий врач. Вы также можете найти её в инструкции к лекарству. В случае с ультразвуковыми небулайзерами лекарство заливается в специальную чашечку, а не прямо в физраствор.
  3. Закройте крышку небулайзера. Подсоедините к корпусу шланг с маской, мундштуком или носовой канюлей. Канюлю используют для болезней носовой полости, маску — при лечении заболеваний ротовой полости и гортани, а мундштук-загубник — во всех остальных случаях.
  4. Включите компрессор. Если ингалятор предлагает такую возможность, установите нужную интенсивность образования аэрозоля в соответствии с зоной поражения заболеванием (10 кмк и более — болезни носоглотки, 5–10 мкм — гортань, трахея, 2–5 мкм — нижние дыхательные пути, до 2 мкм — лёгочные альвеолы).
  5. Поднесите маску, канюлю или мундштук к лицу пациента. Маска должна плотно прилегать к лицу. Канюлю неглубоко вставляют в ноздрю, не допуская болезненных ощущений. На середине процедуры ноздрю меняют. Мундштук берут в рот, плотно обхватывая губами загубник.
  6. При назальной ингаляции пациент должен спокойно и ровно дышать носом. Эффективная процедура для ротовой полости предполагает глубокий вдох ртом, задержку дыхания на две секунды и выдох носом. Если во время процедуры у пациента начинает кружиться голова от гипервентиляции — это нормальное явление. Стоит прерваться на пару минут, спокойно и ровно подышать, а затем продолжить ингаляцию.
  7. Ингаляция длится от 5 до 10 минут в зависимости от дозировки средства, интенсивности подачи аэрозоля и конструкционных особенностей самого небулайзера. Процедуру заканчивают, когда залитый раствор расходуется полностью.

Видео: как проводить ингаляции небулайзером

После процедуры

В течение одного часа после проведения процедуры запрещается есть и пить. В это же время рекомендуется оставаться дома, не гулять и поменьше разговаривать. После оральной ингаляции антибиотиками или гормональными препаратами ротовую полость нужно прополоскать кипячёной водой.

Уход за небулайзером

Правильный уход за небулайзером сохранит его полезные свойства и максимизирует эффективность.

Чистка

Чтобы устройство служило долгое время, нужно чистить его после каждой ингаляции:

  1. Разберите устройство. Небулайзер состоит из трёх основных составных частей: маски (мундштука и загубника), трубки и главного корпуса.
  2. Замочите всё, кроме корпуса, в тёплой мыльной воде минут на 15.
  3. Тщательно ополосните замоченные детали в прохладной проточной воде.
  4. Оставьте их сохнуть.
  5. После полного высыхания соберите небулайзер обратно.

Дезинфекция

Помимо чистки после каждой ингаляции, небулайзер нужно раз в неделю обеззараживать. На стенках прибора со временем могут появляться и разрастаться микроорганизмы, вдыхание которых не принесёт пользы здоровью:

  1. Разберите соединительную трубку и маску на самые мельчайшие детали (мундштук, загубник, Т-образные соединения).
  2. Положите их в миску и залейте кипятком.
  3. Подержите детали в миске в течение пяти минут.
  4. Слейте кипяток, ополосните элементы в проточной воде и оставьте высыхать.
  5. Соберите небулайзер обратно.

Хранение

Небулайзер лучше всего хранить в чистой салфетке или полотенце, чтобы на его деталях не оседала пыль. Открытые небулы с лекарствами хранят в холодильнике согласно инструкции. После истечения срока хранения открытой ёмкости её выбрасывают. Использование лекарства с истекшим сроком годности может привести к ухудшению самочувствия.

Инструкция по использованию небулайзера

Большинство устройств поставляются в комплекте с понятной инструкцией, где указаны правила эксплуатации и хранения небулайзера

Сервисное обслуживание небулайзера

Небулайзеры относятся к сложной профессиональной технике, поэтому большинство производителей предлагают гарантию на устройство от одного года и дольше. При покупке стоит обратить внимание на наличие гарантийного талона (обычно он находится в коробке с прибором). Сервисное обслуживание предлагает замену неисправного устройства при отсутствии внешних дефектов.

Если повредился не основной корпус, а насадка или трубка, то их можно заменить. Производители небулайзеров выпускают эти детали отдельно на замену. Согласно правилам эксплуатации, для безопасного использования ингалятора нужно менять их раз в год независимо от их исправности.

Комплектующие для небулайзера

Набор комплектующих для небулайзера стоит не больше 500 рублей

Лучшие небулайзеры

Ознакомьтесь с обзорами на самые популярные и высоко оценённые покупателями небулайзеры.

OMRON U22 MicroAir

OMRON U22 MicroAir — дорогостоящий, но очень качественный мембранный небулайзер. Устройство обладает компактным корпусом и может питаться и от сети, и от аккумулятора. Благодаря этому его можно использовать где угодно. Среди явных преимуществ прибора — удобство эксплуатации. По размеру оно чуть больше обычных ингаляторов, заправленных лекарствами. Небулайзер работает в любом положении (прямо и под наклоном). Средний размер частиц — 4.2 мкм, максимальный — 5 мкм. Таких характеристик достаточно, чтобы считать небулайзер эффективным средством транспортировки лекарств в лёгкие. Существенные недостатки — один режим работы и высокая стоимость.

OMRON U22 MicroAir

OMRON U22 MicroAir по размеру меньше ладони взрослого человека

B.Well MED-121

B.Well MED-121 — компрессионный небулайзер, работающий от сети. Он обладает небольшим статичным корпусом. В отличие от предыдущей модели, использовать его получится только дома. Устройство отличается компактным корпусом (основной блок умещается на ладони). Есть возможность регулировать интенсивность подачи аэрозоля. В комплекте с устройством есть стандартные маски для взрослых и детей, а также мундштук. Носовой канюли в комплектации нет. Средний размер частиц — 3 мкм, максимальный — 5 мкм. Такой небулайзер подходит для лечения как поверхностных заболеваний, так и расстройств нижних дыхательных путей.

B.Well MED-121

B.Well MED-121 весит всего 300 г

Видео: обзор B.Well MED-121

Omron Comp Air NE-C24 Kids

Omron Comp Air NE-C24 Kids — небулайзер, специально созданный для детей. Он обладает ярко-жёлтым корпусом с игрушечным мишкой. В комплекте с устройством есть, помимо стандартных масок и мундштука, маска для грудничка. Устройство выдаёт аэрозоль со средним размером частиц 3 мкм (максимум 5 мкм). Это соответствует общепринятым требованиям к небулайзерам. Регулировка режима не предусмотрена.

Omron Comp Air NE-C24 Kids

Omron Comp Air NE-C24 Kids — яркий детский небулайзер

AND CN-233

AND CN-233 — недорогой компрессионный небулайзер. Его главный недостаток — громоздкий корпус весом 1200 г. AND CN-233 выдаёт средний размер частиц 3 мкм, максимальный — 5 мкм. В комплекте с устройством есть две стандартные макси для детей и взрослых и мундштук.

AND CN-233

AND CN-233 обладает массивным корпусом

B.Well WN-114

B.Well WN-114 — мембранный небулайзер для взрослых. Есть также версия специально для детей (с маленьким мундштуком и маской), которая по стоимости выше примерно на тысячу рублей. Устройство выдаёт чуть более крупные средние частицы — 5 мкм. Этот показатель считается эффективным, но для лечения и профилактики хронических заболеваний лучше найти модель с более мелкой дисперсией. В комплекте нет масок — только мундштук и две батарейки формата АА.

B.Well WN-114

B.Well WN-114 — небулайзер для взрослых

Little Doctor LD-207U

Little Doctor LD-207U — мембранный небулайзер, который подойдёт и детям, и взрослым. Вместе с устройством поставляются стандартные маски для ребёнка и взрослого пациента и мундштук для оральных ингаляций. Средняя величина частиц — 5 мкм, что подходит для лечения большинства заболеваний. Однако для лечения хронических болезней лучше найти модель с более мелким аэрозолем.

Little Doctor LD-207U

Little Doctor LD-207U — недорогой и универсальный мембранный небулайзер

AND UN-233AC-M

AND UN-233AC-M — один из лучших мембранных ингаляторов с точки зрения эффективности. Устройство способно дробить лекарство на частицы средним диаметром 2.1 мкм. В комплекте обычно поставляются две маски (детская и взрослая) и мундштук. У модели есть функция автоматического отключения при полном расходе раствора.

AND UN-233AC-M

AND UN-233AC-M — маленький мембранный ингалятор, способный выдавать самые мелкие частицы

компактный, очень тихий, удобный в использовании, работает от батареек и от сети, правда, батарейки довольно быстро высаживаются. в комплекте две маски: побольше для взрослых и поменьше для детей.

AND UN-231

AND UN-231 — ультразвуковой небулайзер, обладающий лёгким (185 г) и компактным корпусом. В комплекте идут две маски (взрослая и детская), мундштук и адаптер для питания от прикуривателя автомобиля. Средний размер распыляемых частиц — 5 мкм. У устройства есть возможность регулировать интенсивность подачи, чтобы воздействовать на заболевания разных органов дыхания.

Ингалятор AND UN-231

Ингалятор AND UN-231 выдает аэрозоль с размером частиц 5 мкм

Неудобный. Дорогой. Постоянно гофрированная трубка слетала. Надо держать строго вертикально и не трясти, что с ребенком сложно. Часто раствор проливается. Не глубокая емкость для лекарств. из-за своей легкости постоянно опрокидывается и все выливается. Уплотнительная резиночка тоже часто слетает. Туго снимается крышка (так и жду, что сломаю)

Таблица: сравнение небулайзеров по характеристикам

Модель Цена Тип Комплектация Регулятор режима работы Средний размер частиц Питание
OMRON U22 MicroAir от 10 500 рублей Меш
  • детская маска;
  • взрослая маска;
  • мундштук с загубником;
  • сумка-чехол для переноски.
нет 4.2 мкм (максимум 5 мкм) От сети и от аккумуляторов
B.Well MED-121 от 2 500 рублей Компрессионный
  • детская маска;
  • взрослая маска;
  • мундштук с загубником.
есть 3 мкм (максимум 5 мкм) От сети
Omron Comp Air NE-C24 Kids от 3 800 рублей Компрессионный
  • грудничковая маска;
  • детская маска;
  • взрослая маска;
  • мундштук с загубником.
нет 3 мкм (максимум 5 мкм) От сети
AND CN-233 от 2 000 рублей Компрессионный
  • детская маска;
  • взрослая маска;
  • мундштук с загубником.
нет 3 мкм (максимум 5 мкм) От сети
B.Well WN-114 от 2 600 рублей Меш Мундштук и две батареи АА нет 5 мкм От аккумулятора и от сети
Little Doctor LD-207U от 3 500 рублей Меш
  • детская маска;
  • взрослая маска;
  • мундштук с загубником.
нет 5 мкм От аккумулятора и от сети
AND UN-233AC-M от 5 600 рублей Меш
  • детская маска;
  • взрослая маска;
  • мундштук с загубником;
  • сумка для хранения.
нет 2.1 мкм (максимум 5 мкм) От аккумулятора и от сети
AND UN-231 от 3 200 рублей Ультразвуковой
  • детская маска;
  • взрослая маска;
  • мундштук с загубником;
  • адаптер питания для автомобиля.
есть 5 мкм От аккумулятора и от сети

Небулайзер может стать полезным приобретением, если перед покупкой ознакомиться с важными требованиями к нему. Устройство способно не только помогать хронически больным, но и защищать от инфекционных заболеваний, облегчать протекание острых болезней, быть профилактикой кашля и першения в горле.

  • Распечатать

Оцените статью:

  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1

(1 голос, среднее: 5 из 5)

Поделитесь с друзьями!

Статьи по теме

Девушка укладывает свои длинные волосы феном

Иметь красивую причёску хочется всегда. Что же делать, если постоянно …

Braun Face

Гладкая кожа на всём теле сейчас считается чуть ли не стандартом …

Машинки для стрижки Oster

Фирма Oster несколько десятилетий производит профессиональные …

У меня 2 маленьких ребёнка и супруг,который с детства лечит «больное горло»-хронический тонзиллит в придачу с аденоидами,если быть точной. Поэтому приобретение небулайзера мы даже не оговаривали:он нам был просто необходим! Если старший ребёнок из детского сада приносил сопли (а это,на минуточку,во время адаптации практически круглогодично),то в соплях ходили оба ребёнка и ещё муж.

Поломав голову,проконсультировавшись с подружкой,являющейся по совместительству очень хорошим педиатром,я приняла решение,что пора задуматься о приобретении небулайзера. Вещь,как оказалось,в нашей ситуации просто незаменимая! Ведь с помощью небулайзера возможно не только лечение респираторных заболеваний,но и профилактика осложнений после них или в период наибольшей заболеваемости.

Посмотрев цены на эту чудо-технику,я невольно поморщилась: 5 тысяч за небулайзер!!!! Это что-то многовато,особенно учитывая то,что нам их нужно было 2: отдельный для детей и супруга.

И тогда я обратилась к АлиЭкспресс. Ну,думаю,там-то точно что-то сыщется. И не ошиблась. Нашла небулайзер я вот тут

https://m.ru.aliexpress.com/item/32706245761.html

Выбирала с бесплатной доставкой ну и,конечно же,по отзывам. Заказали сначала один,чтобы не жадничать,а то неизвестно,что придёт ещё!

Ехал он долго,коробка пришла помятая.

Ультразвуковой небулайзер Aliexpress Portable And Factional Nebulizer / Handheld Respirator фото

Думаю,тут обожаемая Почта России сделала свой вклад-какая Россия,такая и почта) но это уже лирика,а сейчас к сути.

Хорошо,что ничего не побилось,потому что упаковано все не плотно,а в специальные отделения,поэтому даже при деформации коробки ничего не повредилось.

Комплект был полный:сам агрегат

Ультразвуковой небулайзер Aliexpress Portable And Factional Nebulizer / Handheld Respirator фото

шнур к нему (вилка была,кстати,подходящая)

Ультразвуковой небулайзер Aliexpress Portable And Factional Nebulizer / Handheld Respirator фото

переходник-трубка,2 маски (детская и взрослая),2 мундштука,резинка-уплотнитель и 5 стаканчиков для лечебного раствора.

Инструкция по сборке и применению на китайском! Я сначала как баран на новые ворота уставилась на все это изобилие,но потом пришла на Ютюб и быстро освоила навыки сборки и заправки небулайзера. Его можно собирать и разбирать на время,как автомат в армии??

Немного о сборке и заправке. В основное отделение наливается физраствор (никак не обычная вода или минералка!) примерно до половины

Сверху ставим стаканчик и уже туда помещаем лечебный раствор. 10 мл в моем случае хватает на 15 минут,больше «дышать» не рекомендуют во избежание гипервентилляции лёгких. На стаканчик надеваем уплотнитель

Прикрываем всё это великолепие крышкой. Крышка кстати так хлипенько держится,что может в процессе работы отлетать и плескаться лечебным раствором. Так было у нас,когда мои непоседы пытались им «подышать». Для детей я сверху ещё фиксировала обычной резинкой для денег.

Приделываем трубку/маску/мундштук (нужное подчеркнуть) и включаем в сеть. Та-дам! Загорелся зелёный огонёк,можно начинать процедуру!

Ультразвуковой небулайзер Aliexpress Portable And Factional Nebulizer / Handheld Respirator фото

При однократном нажатии на кнопку (а таковая всего одна) раствор начинает усиленно распыляться,при этом огонёк оранжевый.

Ультразвуковой небулайзер Aliexpress Portable And Factional Nebulizer / Handheld Respirator фото

Ультразвуковой небулайзер Aliexpress Portable And Factional Nebulizer / Handheld Respirator фото

Размер частиц аэрозоля,распыляемых небулайзером,у этого продавца не указан; у другого продавца,с платной доставкой,в описании сказано,что размер составляет от 0.5 до 5 мкм. Из этих данных вы можете оценить эффективность лечения тем или иным лекарством,т к слишком маленькие частицы проникают в самые лёгкие (прекрасный вариант для Амбробене,обычного физраствора),а крупные частицы оседают на носоглотке и оказывают лечебное действие там (в нашем варианте проводились ингаляции тонзилгоном и сухим интерфероном).

Одним словом,небулайзером очень довольны! Он лёгкий,простой в использовании,легко моется после проведения процедуры. При вовремя начатом лечении не позволяет заразе из носоглотки спуститься вниз,осложняя течение болезни.

Рекомендую всем семьям с маленькими или часто болеющими детками. Здоровья вам!

Ингалятор небулайзер ультразвуковой мембранный, портативный, бесшумный, на батарейках 8 мл, 0,2 мл/мин, 4 мкм ингаляция, меш-небулайзер с детской и взрослой масками насадками в комплекте. Всем взрослым знакомо чувство тревоги за болеющего ребёнка, желание облегчить его состояние и ускорить выздоровление. Домашний небулайзер обеспечит моментальное поступление лекарственных веществ непосредственно к патологическому очагу без посещения поликлиники. Подойдёт небулайзер для взрослых, страдающих острыми респираторными заболеваниями и другими острыми и хроническими заболеваниями дыхательных путей (трахеиты, фарингиты, бронхиты, гаймориты, астма и другие). Мельчайшие частички лекарственных средств легко проникают в ткани и попадают даже в нижние отделы дыхательной системы. Небулайзер для ингаляций можно использовать как в лечебных целях, так и для профилактики респираторных заболеваний, путём увлажнения слизистых оболочек.

Преимущества:

— терапевтическое действие при многих патологиях дыхательных путей;
— несложная эксплуатация;
— отсутствие проводов;
— компактность;
— долгий срок службы небулайзера;
— низкое энергопотребление;
— безопасность;
— бесшумность;
— универсальность (подходит для взрослых).

В комплект входят насадка-мундштук, маска 0+ и маска для взрослых. Смена насадок осуществляется нажатием на кнопку. Маски имеют анатомически правильную конфигурацию. Легко моются под проточной водой. Прибор бесшумный в работе: ингаляции можно проводить во время сна малыша. Отсутствие проводов позволяет применять в любом положении тела.

Интуитивно понятное управление: одно нажатие и аппарат готов к работе. Вопроса «как делать ингаляцию» не возникнет. Компактные размеры небулайзера для взрослых позволяют взять его с собой в поездку и проводить ингаляционную терапию вдали от дома.

Источники питания: 2 батареи типа АА или источник постоянного тока, подключение через кабель USB. Скорость распыления: ≥ 0,2 мл/мин.

Портативный небулайзер – нужный и полезный подарок семье, ожидающей появления на свет чудесного малютки.

ЛОГОТИП GIMA

ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ МЕДИЦИНСКИЕ ИЗДЕЛИЯ
Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 -

Руководство пользователя

ВНИМАНИЕ: Операторы должны внимательно прочитать и полностью понять настоящее руководство перед использованием продукта.

Портативный небулайзер для компримирования GIMA NE-M01 - REF 28066 / НЭ-М01

Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - ICONКОНТЕК МЕДИКАЛ СИСТЕМС КО., ЛТД.
№ 112 Qinhuang West Street,
Зона экономического и технического развития, Циньхуандао,
Провинция Хэбэй, КИТАЙСКАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА
Сделано в Китае
Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - ECShanghai International Holding Corp. GmbH (Европа)
Eiffestrasse 80, 20537, Гамбург, Германия

Отчеты

  • Благодарим за покупку продукта.
  • Чтобы гарантировать правильное использование, пожалуйста, внимательно прочтите руководство пользователя перед использованием этого продукта.
  • Пожалуйста, храните руководство пользователя должным образом, чтобы было удобно читать.
  • Компания не несет ответственности и не предоставляет бесплатного обслуживания в случае каких-либо аномальных явлений или повреждений из-за того, что пользователи не соблюдают Руководство пользователя при использовании, обслуживании и хранении.
  • Компания оставляет за собой право давать окончательные пояснения к этому руководству.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Пожалуйста, внимательно прочтите руководство пользователя, чтобы обеспечить безопасное использование.
Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - Предупреждение Предупреждение

  •  Подсказка к опасным или небезопасным операциям при продолжении эксплуатации может привести к смерти, серьезным телесным повреждениям или материальному ущербу.

Внимание

  •  Выделение важных примечаний, инструкций или пояснений для лучшего использования.

Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - ПредупреждениеПредупреждение

  • Пожалуйста, следуйте советам врачей о видах лекарств, дозировках и использовании. В противном случае это может вызвать симптоматическое ухудшение.
  • Пожалуйста, соблюдайте методы работы, указанные в руководстве пользователя, в противном случае это может привести к сбою в работе.
  • Аксессуары устройства предназначены для одноразового использования, не используйте их повторно, иначе это может вызвать перекрестное заражение.
  • При первом использовании этого устройства или если стаканчик для лекарства не используется в течение длительного времени, стаканчик для лекарства и маску необходимо очистить и продезинфицировать. В противном случае это может вызвать бактериальную репродуктивную инфекцию.
  • Каждый пользователь должен использовать аксессуар отдельно, иначе это может вызвать перекрестное заражение.
  • Пожалуйста, очистите аксессуары после дезинфекции, в противном случае пациент может вдохнуть остатки дезинфицирующего средства, что может вызвать симптоматическое ухудшение.
  • Использованные лекарства нельзя использовать повторно, пожалуйста, меняйте новое лекарство для каждого лечения. В противном случае пациент может заразиться
  • разновидности бактерий, вызывающие ухудшение симптоматики.
  •  Не используйте устройство для вдыхания воды, иначе это может вызвать симптоматическое ухудшение состояния.
  • Не используйте устройство при температуре окружающей среды выше 40 ° C. В противном случае это может привести к повреждению слизистой оболочки носа или отказу устройства.
  • Не мойте основной корпус в воде, не роняйте его в воду и не храните устройство во влажной среде. В противном случае это может вызвать сбой устройства.
  • Пожалуйста, очистите устройство после использования и высушите его сразу после очистки.
    В противном случае пациенты могут быть заражены различными бактериями.
  •  Храните устройство в недоступном для детей и людей с психическими заболеваниями месте. В противном случае может возникнуть опасность проглатывания мелких деталей.
  • Не используйте устройство рядом с горючими или взрывоопасными газами или анестезирующими смесями. В противном случае это может привести к травмам.
  • Не наматывайте шнур питания вокруг шеи детей или других чувствительных участков, это может вызвать асфиксию.
  • Маска этого оборудования изготовлена ​​из материала ПВХ. Материал прошел соответствующую проверку. После оценки неприемлемых рисков нет.
  • Это устройство не следует использовать там, где трудно отключить источник питания.
  • Если температура хранения ниже или выше, оставьте оборудование в нормальной рабочей среде более чем на 1 час, пока оно не будет готово к использованию по назначению.
  • Не разрешается модифицировать оборудование, так как это может привести к его повреждению.

Внимание

  • Если устройство не может автоматически выключиться, когда лекарство закончилось, немедленно нажмите кнопку «ВКЛ / ВЫКЛ», чтобы выключить его, чтобы избежать повреждения распылительной пластины. См. Главу 6 «Устранение неисправностей».
  • Очищайте емкость для лекарства после каждого использования. В противном случае устройство не будет работать нормально.
  • При чистке емкости для лекарства не помещайте устройство непосредственно под водопроводную воду, чтобы вода не попала в устройство.
  • Не используйте этот продукт рядом с высокочастотными электромагнитными передатчиками и другими высокочастотными электронными устройствами.
  • Во время использования держите устройство максимально вертикально.
  • Не допускайте падения основного блока и чашки для лекарства или сильных ударов.
  • Не касайтесь металлической сетки листа небулайзера ватным тампоном или другими острыми предметами. В противном случае устройство может не работать.
  • Этот продукт подлежит рекомендации врача. Пациентам, у которых есть чувствительные части тела с ушибами, ожогами, воспалениями и травмами лица / полости рта, следует избегать использования устройства. Если вы чувствуете дискомфорт во время использования, немедленно прекратите использование и обратитесь к врачу.
  • Не смешивайте разные типы сухих батарей.
  • Убедитесь, что в присутствии детей присутствует опекун.
  • Не храните и не переносите устройство с лекарствами в чашке для лекарств.
  • Утилизация основных деталей и принадлежностей должна производиться в соответствии с местными правительственными постановлениями.
  • Использование этого продукта отличается от оборудования для увлажнения слизистой оболочки гортани и носа.
  • Этот продукт нельзя использовать в системах респираторной анестезии и вентиляционных системах.
  • Если вы не собираетесь использовать устройство в течение длительного времени, выньте батарейки.
  • Срок службы устройства — 3 года (без учета расходных материалов).
  • Принадлежности одноразовые, устройство стерилизовано оксидом этилена, пожалуйста, внимательно проверьте упаковку перед использованием, прекратите использование и свяжитесь с поставщиками, если есть очевидные повреждения.
  • При необходимости предоставьте электрические схемы, списки компонентов и необходимую информацию для обслуживания, обратитесь к поставщикам.

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

2.1 Функция и применение
Распылитель может распылять лекарство в туман микроскопических капель, которые можно легко вдыхать в дыхательную систему вместе с дыханием, достигая терапевтического эффекта при респираторных заболеваниях, таких как острое воспаление верхних дыхательных путей, острый и хронический трахеит, бронхит и отек, и боли в горле и т. д.

Противопоказания:
Пациентам с бронхиальной астмой или острой эмфиземой не рекомендуется использовать устройство, пожалуйста, следуйте советам врача.

Особенности 2.2
Электропитание: 5 В постоянного тока или 2 щелочные батареи типа «АА».
Входная мощность: <3 ВА
Скорость распыления: ≥0.25 мл / мин
Шум: ≤50 дБ
Эквивалентное объемное распределение частиц по диаметру: заполнение мелкими распыленными частицами (диаметром <5 мкм) не менее
90%.
Тип защиты от поражения электрическим током: класс II
Степень защиты от поражения электрическим током: рабочая часть типа BF
Степень защиты от попадания жидкости: IP22
Примечание: пожалуйста, выбирайте адаптеры питания, произведенные квалифицированными компаниями (вход: AC100-240V, 50Hz / 60Hz, выход: DC5V, 1A).
Объемtage из 2 щелочных батареек «AA» составляет 3 В постоянного тока.

2.3 Условия эксплуатации
Температура: 5 ° C ~ 40 ° C
Влажность: 15% ~ 90%
Атмосферное давление: 700 гПа ~ 1060 гПа

Внимание: Этот продукт не подходит для использования в условиях сильных электромагнитных помех (таких как различные средне / высокочастотные терапевтические инструменты, трансформаторы, большие электрические шкафы, радио- и телевизионные передающие башни, другое радиочастотное передающее оборудование и другие электрические приборы или медицинское оборудование, которое может создавать помехи).

2.4 принципов
Принцип распыления
Высокочастотная вибрация пьезоэлектрической керамической пластины напрямую приводит к деформации микропланшета, заставляя лекарство контактировать с микропланшетом, выдавленным из него, с образованием эффекта распыления тумана. Сетчатый небулайзер можно использовать в больницах, клиниках и семьях.

Принцип лечения
Дыхательная система — это открытая система. Распыленное лекарство после ингаляции может непосредственно адсорбироваться на ротовой полости пациента, горле, трахее, бронхах, легочных альвеолах и т. Д. Через абсорбцию слизистой оболочки для достижения цели лечения.

СОСТАВ ПРОДУКТА

Описание компонентов:
Небулайзер состоит из основного блока, чашки для лекарства, маски и адаптеров питания (опционально).
Распылитель:

GIMA NE-M01 Портативный компрессорный небулайзер - ПРОДУКТ

Вспомогательное оборудование:

Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - Принадлежности

КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ

Ассамблея 4.1

  1. Удалить все пакеты
    Внимание: перед первым использованием очистите и продезинфицируйте устройство.
    Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - Push
  2. Сборка небулайзера
    • Установите чашку для лекарства в основной блок, подтолкнув ее к основному блоку.
    Внимание: Устанавливая чашку для лекарства на основной блок, обязательно устанавливайте ее правильно, пока не услышите звук застежки. В противном случае это может вызвать нарушение проводимости электрода, и устройство не сможет нормально распыляться.
    Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - Push2• Снимите чашку для лекарства с основного блока. Нажмите и удерживайте кнопку «PUSH» на основном блоке и отодвиньте чашку с лекарством от основного блока. Внимание: Во избежание повреждения устройства, пожалуйста, сначала нажмите кнопку «PUSH» при извлечении чашки с лекарством.
    Переносной небулайзер для компримирования GIMA NE-M01 - Удалить
  3. Сборка аккумулятора
    • Откройте крышку аккумуляторного отсека.
    Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - крышка аккумуляторного отсека• Вставьте 2 щелочные батареи «AA», соблюдая полярность, указанную на крышке батарейного отсека.
    Внимание: Не переворачивайте аккумулятор. Вставьте аккумулятор точно в соответствии с меткой «+» и «-» на крышке аккумуляторного отсека.
    • Закройте крышку аккумуляторного отсека.
    Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - Закройте отсек для батареек.

Срок службы и замена батареи:

  1. При замене батареи убедитесь, что в чашке для лекарства нет лекарства или воды. Если да, пожалуйста, сначала снимите чашку с лекарством.
  2. Когда горит оранжевый индикатор, устройство также может работать некоторое время, но рекомендуется заменить батареи новыми.
  3. Обычно две новые щелочные батареи «AA» могут работать непрерывно в течение 1 часа в нормальных рабочих условиях.

Внимание:
Не смешивайте батареи разных производителей или моделей, иначе это повлияет на срок службы батарей.
Удалите батареи, если устройство не будет использоваться долгое время.

4.2 Операции по лечению

Подготовка к употреблению:

Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - Эксплуатация

  1. Снимите емкость для лекарства, очистите и продезинфицируйте ее перед использованием.
  2. Вливание лекарства: откройте крышку чашки, переложите лекарство в чашку для лекарства, как показано справа:

Внимание:

  • Перед использованием любых фармацевтических продуктов или лекарств проконсультируйтесь с врачом, чтобы убедиться, что вы используете продукт.
  • Не используйте лекарства с высокой концентрацией, высокой вязкостью, маслянистые лекарства, суспендированные или летучие жидкие лекарства, это может привести к ненормальному распылению.
  • Рекомендуется не превышать вместимость лекарства. Если чашка для лекарства наполнена лекарством, обязательно накройте ее крышкой, чтобы предотвратить утечку. Объем лекарства в чашке не должен быть меньше 2 мл (максимальная емкость чашки для лекарства составляет 10 мл).
  1. Закройте крышку чашки.
  1. Установите чашку для лекарства на основной блок.
  2. Соберите маску, как показано сбоку:

Способ работы:

Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - лекарство

  1. Включите питание: нажмите кнопку «ВКЛ / ВЫКЛ» более 1 секунды, индикатор питания (зеленый) загорится, и устройство начнет распыление.

Внимание:

Если в чашку для лекарств нет лекарства, устройство автоматически выключится после того, как индикатор питания загорится примерно на 1 секунду.
После запуска количество лекарственного тумана может измениться в начале работы устройства, что является нормальным явлением.

  1. Вдыхание: Держите устройство в руке, наденьте маску, медленно вдохните лекарственный туман.

Внимание:

  • Во время распыления угол наклона должен быть в пределах 45 °.
  • Во время использования не сильно встряхивайте устройство, чтобы предотвратить неправильное использование.
  • Продолжительность каждой ингаляции должна быть не более 20 минут.
  • Обработка распылением — это просто и удобно, если вы чувствуете дискомфорт во время использования, пожалуйста, прекратите лечение.
  1. Отключите питание. Когда лечение закончено и лекарство почти закончилось, распылительная пластина издает высокочастотный звук, а затем устройство автоматически выключается. Если вам нужно выключить устройство во время использования, нажмите кнопку «ВКЛ / ВЫКЛ» более 1 секунды.

Внимание:

По окончании лечения после автоматического отключения в емкости для лекарств остается немного лекарства.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ, ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ

5.1 Очистка и дезинфекция

Очищайте и дезинфицируйте устройство после каждого использования. Если устройство не чистить, распыление будет нарушено из-за высыхания и коагуляции лекарства.

  1. Извлеките чашку для лекарства, принадлежности и батарейки из основного блока.
  2. Откройте крышку чашки и выбросьте остатки лекарства.
  3. Добавьте 75% раствор этанола в чашку для лекарств, накройте ее крышкой и оставьте не менее чем на 10 минут; желательно слегка встряхнуть для лучшей дезинфекции.
  4. Погрузите дезинфицируемые принадлежности в емкость с раствором этанола и закройте емкость крышкой. Используйте 75% раствор этанола для замачивания в течение 10 минут или дольше.
  5. Вылейте дезинфицирующее средство из емкости для лекарства, выньте принадлежности из дезинфицирующего средства; несколько раз промойте емкость для лекарства и аксессуары чистой водой.
  6. Наполните емкость для лекарств чистой водой, соберите ее на основной блок, дайте устройству поработать 10 минут, чтобы очистить распылитель.
  7. После очистки используйте новую медицинскую марлю, чтобы стереть воду, и полностью высушите.
  8. Используйте 75% медицинский спирт, чтобы протереть поверхность основного блока, затем просушите воздухом или вытрите насухо чистой мягкой тканью.
  9. После выполнения всех описанных выше шагов храните основной блок, емкость для лекарств и аксессуары в сухом чистом месте.

Внимание:

Не бросайте чашки с лекарствами и аксессуары в кипящую воду для дезинфекции, иначе деталь может деформироваться. Не кладите их в микроволновую печь для сушки.
Детали, продезинфицированные дезинфицирующим средством, должны быть полностью очищены, иначе остатки дезинфицирующего средства могут вызвать симптоматическое ухудшение состояния.

5.2 Замена стакана для лекарства

Лист для распыления — это своего рода расходный материал. В целом срок службы распылителя составляет около шести месяцев (по 20 минут трижды в день).
Срок его службы зависит от использования, лекарств и степени очистки. Если во время работы устройства распыление не происходит или появляется небольшое распыление, пожалуйста, вовремя замените емкость для лекарства. (Если вам необходимо приобрести стаканчик для лекарства, обратитесь к дилеру.)

5.3 Транспортировка и хранение

Условия транспортировки и хранения:
Температура: -40 ° C — + 55 ° C Относительная влажность: 5% -96% Атмосферное давление: 500 гПа — 1060 гПа

Требования к транспортировке и хранению:

  • Отсутствие коррозионного газа и хорошо проветриваемое помещение.
  • Храните устройство в недоступном для детей месте.
  • Не храните устройство в таких условиях, как прямые солнечные лучи, высокая температура, влажность, пыль или проникновение воды и т. Д.
  • Держите устройство подальше от наклонных поверхностей, вибраций или ударов.
  • Транспортировка предполагает использование обычных транспортных средств или выполнение требований контракта. Избегайте сильных ударов, вибрации, дождя и снега во время транспортировки.

5.4 Утилизация и переработка без загрязнения окружающей среды

* Срок службы товара — 3 года. Если устройство превышает срок использования, его необходимо выбросить. Пожалуйста, свяжитесь с производителем или дистрибьютором для получения дополнительной информации.
Информация.

  1. Неиспользуемый распылитель можно отправить обратно производителю или дистрибьютору для надлежащей утилизации.
  2. Использованные детали можно вернуть производителю или дистрибьютору для утилизации или утилизировать в соответствии с применимыми законами и постановлениями.

УСТРАНЕНИЕ

Проблемы

Анализ причин Решения
Устройство не запускается. Аккумулятор плохо установлен. Проверьте установку аккумулятора и переустановите аккумуляторы.
Когда устройство работает, распыление не происходит или появляется небольшое распыление. Бачок для лекарства установлен неправильно. Проверьте установку емкости для лекарства и установите ее на место.
В чашке для лекарств нет лекарства. Налейте лекарство струйкой в ​​чашку для лекарств, повторно
член не должен превышать свою максимальную вместимость.
Неправильное лечение. Проконсультируйтесь с врачом, подходит ли лекарство для аппарата.
Лист для небулайзера загрязнен. Чистый стаканчик для лекарства.
Вокруг сопла небулайзера течет вода. Из-за разницы температур температура поверхности чашки для лекарства относительно низкая, туман лекарства попадает на сопло, а затем конденсируется в капли воды. Выньте стаканчик с лекарством, слейте воду.
После запуска индикатор питания

огни около. 1с, потом сразу гаснет.

Бачок для лекарства установлен неправильно. Установите чашку для лекарства еще раз.
В чашке нет лекарств. Поместите лекарство в чашку для лекарства после консультации с врачом.
После включения устройства индикатор питания загорается один раз, затем сразу гаснет или устройство не может нормально работать. Батарея разрядилась. Немедленно замените батарейки.
Небулайзер не выключается автоматически, когда заканчивается лекарство. Лекарство может образовывать пузырьки в чашке для лекарства. Нажмите кнопку «ВКЛ / ВЫКЛ», чтобы выключить устройство и убрать пузыри.
Лекарство может застрять на листе небулайзера. Нажмите кнопку «ВКЛ / ВЫКЛ», чтобы выключить устройство и очистить емкость для лекарства.
Электроды, контактирующие с чашкой для лекарства, могут быть грязными. Нажмите кнопку «ВКЛ / ВЫКЛ», чтобы выключить прибор и очистить электроды.
Если устройство по-прежнему не может нормально работать, изменить все вышеперечисленные методы, пожалуйста, свяжитесь с нашей службой послепродажного обслуживания.

ЗНАЧЕНИЕ СИМВОЛОВ

Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - SYMBOLS1 Хранить в сухом прохладном месте Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - SYMBOLS8 Резервный Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - SYMBOLS15 Код товара
Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - SYMBOLS2 Беречь от солнечного света Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - SYMBOLS9 Хранить при температуре от -40 до 55 ° C. Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - SYMBOLS16 Большое число
Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - SYMBOLS3 Хрупкий, обращаться с осторожностью Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - SYMBOLS10 Дата производства Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - SYMBOLS17 Серийный номер
Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - SYMBOLS4 Следуйте инструкциям по применению Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - SYMBOLS11 Медицинский прибор

соответствует Директиве 93/42 / EEC

Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - SYMBOLS18 Внимание: внимательно прочтите инструкции (предупреждения).
Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - SYMBOLS5 Степень защиты покрытия Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - SYMBOLS12 Рабочая часть типа BF Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - ICON ПРОИЗВОДИТЕЛЬ
Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - SYMBOLS6 Утилизация WEEE Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - SYMBOLS13 Применяется второй класс Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - EC Уполномоченный представитель в европейском сообществе
Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - SYMBOLS7 Атмосферное давление при транспортировке:

500 гПа-1060 гПа

Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - SYMBOLS14 Диапазон влажности при транспортировке: 5% -96% Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - SYMBOLS202 Этой стороной вверх

ТОВАРНАЯ НАКЛАДНАЯ

  1. Основной блок 1 шт.
  2. Руководство пользователя 1 шт.
  3. Стакан для лекарства 1 шт.
  4. Аксессуары 1 компл. (Маска для взрослых, маска для детей)

Приложение I

Распределение диаметров частиц в эквивалентном объеме:
Портативный небулайзер-компрессор GIMA NE-M01 - Приложение I

Средний диаметр частиц (D 0.50) составляет 1 ~ 4 мкм. мкм. Погрешность должна быть в пределах ± 25%.

Приложение II

Рекомендации и декларация производителя — электромагнитное излучение для всего ОБОРУДОВАНИЯ и СИСТЕМ

Рекомендации и заявление производителя — электромагнитное излучение
28066 / NE-M01 предназначен для использования в электромагнитной среде, указанной ниже. Покупатель или пользователь 28066 / NE-M01 должен убедиться, что он используется в такой среде.
Эмиссионный тест Комплаенс Электромагнитная среда — руководство
Радиочастотное излучение CISPR 11 Группа 1 28066 / NE-M01 использует радиочастотную энергию только для своих внутренних функций. Следовательно, его радиочастотное излучение очень низкое и вряд ли вызовет какие-либо помехи в расположенном поблизости электронном оборудовании.
РЧ-излучение CISPR 11 Класс B 28066 / NE-M01 подходит для использования во всех заведениях, включая домашние заведения и те, которые напрямую подключены к общественным низковольтным сетям.tagСеть электроснабжения зданий, используемых для бытовых нужд.

Рекомендации и декларация производителя — электромагнитная устойчивость — для всего ОБОРУДОВАНИЯ и СИСТЕМ

Рекомендации и заявление производителя — устойчивость к электромагнитным помехам
28066 / NE-M01 предназначен для использования в электромагнитной среде, указанной ниже. Покупатель или пользователь 28066 / NE-M01 должен убедиться, что он используется в такой среде.
Тест на иммунитет IEC 60601 тестовый уровень Уровень соответствия Электромагнитная среда руководство
Электростатический разряд (ESD) IEC 61000-4-2 Воздушный разряд: ± 2 кВ, ± 4 кВ, ± 8 кВ, ± 15 кВ контакт: ± 8 кВ воздух Воздушный разряд: ± 2 кВ, ± -4 кВ, ± 8 кВ, ± 15 кВ контакт: ± 8 кВ воздух

Полы должны быть деревянными, бетонными или керамическими. Если пол покрыт синтетическим материалом, относительная влажность должна быть не менее 30%.

Магнитное поле промышленной частоты (50/60 Гц) IEC61000-4-8 30 А / м 30 А / м Качество электросети должно соответствовать типичному для коммерческих или больничных условий.
ЗАМЕТКА: UT напряжение сети переменного токаtage до применения тестового уровня.

Рекомендации и декларация производителя — электромагнитная невосприимчивость — для ОБОРУДОВАНИЯ и СИСТЕМ, НЕ НАЗНАЧЕННЫХ ДЛЯ ЖИЗНИ

Рекомендации и заявление производителя — электромагнитная устойчивость

28066 / NE-M01 предназначен для использования в электромагнитной среде, указанной ниже. Покупатель или пользователь 28066 / NE-M01 должен убедиться, что он используется в такой среде.

Тест на иммунитет IEC 60601 тестовый уровень Комплаенс уровень Электромагнитная среда руководство
Излучаемый РФ МЭК 61000-4-3 10 В / м

От 80 МГц до 2.7 ГГц

10 В / м

Переносное и мобильное радиочастотное оборудование связи не следует использовать ближе к какой-либо части 28066 / NE-M01, включая кабели, чем рекомендованное расстояние разноса, рассчитанное из уравнения, применимого к частоте передатчика.

Рекомендуемое расстояние разделения

Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - аккумулятор

где P максимальная выходная мощность передатчика в ваттах (Вт) согласно данным производителя передатчика и d рекомендуемое расстояние разделения in метры (м).

Помехи могут возникать вблизи оборудования, помеченного значком.   что собой представляет следующий символ:

ПРИМЕЧАНИЯ 1 При 80 МГц и 800 МГц применяется более высокий частотный диапазон.

ПРИМЕЧАНИЯ 2 Эти рекомендации могут применяться не во всех ситуациях. На распространение электромагнитных волн влияет поглощение и отражение от конструкций, предметов и людей.

a: Напряженность поля от фиксированных передатчиков, таких как базовые станции для радиотелефонов (сотовых / беспроводных) и наземные мобильные радиостанции, любительское радио, радиовещание в диапазонах AM и FM и телевещание, невозможно предсказать с точностью теоретически. Чтобы оценить электромагнитную среду, создаваемую стационарными радиопередатчиками, следует рассмотреть возможность электромагнитного обследования площадки. Если измеренная напряженность поля в месте, где используется 28066 / NE-M01, превышает применимый уровень соответствия радиочастотам, указанный выше, необходимо наблюдать за 28066 / NE-M01 для проверки нормальной работы. Если наблюдается ненормальная работа, могут потребоваться дополнительные меры. быть необходимым, например, переориентировать или переместить 28066 / НЭ-М01.

Рекомендуемые расстояния разноса между портативным и мобильным РЧ-оборудованием связи и Medical 28066 / NE-M01

Рекомендуемые расстояния разноса между портативным и мобильным РЧ-оборудованием связи и Medical 28066 / NE-M01

«28066 / NE-M01» предназначен для использования в электромагнитной среде, в которой излучаемые радиочастотные помехи контролируются. Покупатель или пользователь Medical 28066 / NE-M01 может помочь предотвратить электромагнитные помехи, поддерживая минимальное расстояние между портативным и мобильным радиочастотным коммуникационным оборудованием (передатчиками) и «28066 / NE-M01», как рекомендовано ниже, в соответствии с максимальным выходная мощность оборудования связи.

Номинальная максимальная выходная мощность передатчика (Вт) Расстояние разделения в зависимости от частоты передатчика (м)
От 150 кГц до 80 МГц
d = [3.5 / V¹] √P
От 80 МГц до 800 МГц
d = [3.5 / E¹] √P
От 800 МГц до 2,5 ГГц
d = [7 / E¹] √P
0,01 0.12 0.12 0.23
0,1 0.38 0.38 0.73
1 1.2 1.2 2.3
10 3.8 3.8 7.3
100 12 12 23

Для передатчиков, рассчитанных на максимальную выходную мощность, не указанную выше, рекомендуемое разделительное расстояние в метрах (м) можно оценить с помощью уравнения, применимого к частоте передатчика, где P — максимальная выходная мощность передатчика в ваттах (Вт), указанная производителем передатчика.

ПРИМЕЧАНИЯ 1 При 80 МГц и 800 МГц применяется разделительное расстояние для более высокого частотного диапазона.

ПРИМЕЧАНИЯ 2 Эти рекомендации могут применяться не во всех ситуациях. На распространение электромагнитных волн влияет поглощение и отражение от конструкций, предметов и людей.

Портативный компрессорный небулайзер GIMA NE-M01 - SYMBOLS6Утилизация: Изделие нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Пользователи должны утилизировать это оборудование, сдав его на специальный пункт утилизации электрического и электронного оборудования.
Для получения дополнительной информации об утилизации обратитесь в местные органы власти, в местный центр утилизации или в магазин, где был приобретен продукт. Если оборудование не утилизируется надлежащим образом, могут налагаться штрафы или взыскания в соответствии с национальным законодательством и постановлениями.

УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ GIMA

Поздравляем с покупкой продукта GIMA. Этот продукт соответствует высоким стандартам качества как по материалу, так и по производству. Гарантия действует 12 месяцев со дня поставки GIMA.

В течение срока действия гарантии GIMA бесплатно отремонтирует и / или заменит все дефектные детали по производственным причинам. Затраты на рабочую силу, командировочные расходы и упаковку персонала не включены. Гарантия не распространяется на все детали, подверженные износу. Ремонт или замена, выполненные в течение гарантийного срока, не продлевают гарантию.

Гарантия недействительна в следующих случаях: ремонт, выполненный неуполномоченным персоналом или с использованием неоригинальных запасных частей, дефекты, вызванные небрежностью или неправильным использованием. GIMA не несет ответственности за сбои в работе электронных устройств или программного обеспечения по вине внешних агентов, таких как vol.tagе изменения, электромагнитные поля, радиопомехи и т. д.

Гарантия аннулируется, если вышеуказанные правила не соблюдаются и серийный код (если имеется) был удален, отменен или изменен. Неисправные продукты должны быть возвращены только дилеру, у которого они были приобретены. Продукты, отправленные в GIMA, будут отклонены.

Gima SpA Via Marconi, 1 — 20060 Гессате (Мичиган) Италия
gima@gimaitaly.com 
export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com

Документы / Ресурсы

Рекомендации

  • www.gimaitaly.com
    Gima, articoli medicali, apparecchi per medicina, elettromedicali, endoscopi, misuratori medicali, arredo ambulatorio, elettrobisturi, articoli per il pronto soccorso, articoli per la sterilzazione

Ингалятор-небулайзер — что это и зачем он нужен

Первые ингаляторы для терапии были изобретены ещё в 1858 году. Это были громоздкие, массивные устройства, которые использовались только в лечебных учреждениях. Сейчас ингаляторы-небулайзеры могут использоваться и в домашних условиях. В чём же их особенности?

Содержание

  • Ингаляторы-небулайзеры
    • Меш-небулайзер
    • Струйные (компрессионные)
    • Ультразвуковые
  • Показания и противопоказания к проведению ингаляций небулайзером
  • Как пользоваться ингалятором-небулайзером
    • Подготовка к ингаляции
      • Выбор средства
    • Проведение ингаляции
      • Видео: как проводить ингаляции небулайзером
    • После процедуры
  • Уход за небулайзером
    • Чистка
    • Дезинфекция
    • Хранение
  • Сервисное обслуживание небулайзера
  • Лучшие небулайзеры
    • OMRON U22 MicroAir
    • B.Well MED-121
      • Видео: обзор B.Well MED-121
    • Omron Comp Air NE-C24 Kids
    • AND CN-233
    • B.Well WN-114
    • Little Doctor LD-207U
    • AND UN-233AC-M
    • AND UN-231
    • Таблица: сравнение небулайзеров по характеристикам

Ингаляторы-небулайзеры

Современный небулайзер (от латинского nebula — «облако», «туман») действует по принципу аэрозоля. В камере устройства действующее вещество расщепляется на мельчайшие частицы (превращается в аэрозоль). В таком сверхмалом дисперсном виде его вдыхает пациент. Такая форма приёма обеспечивает максимальную эффективность многих лекарств, в особенности применяемых для лечения заболеваний дыхательного аппарата. Из-за крошечного размера частиц (их диаметр обычно не превышает 5–10 мкм) они не оседают в ротовой полости, а способны добраться до верхних и нижних дыхательных путей.

Небулайзер детский

Небулайзеры часто покупают для детей, а потому есть много моделей с забавными и милыми персонажами, которые призваны скрасить лечение ребёнка

Преимущества небулайзеров в основном связаны с максимально эффективным использованием лекарств:

  • быстрая доставка лекарственного вещества в организм;
  • возможность точного дозирования лекарств;
  • подходят для взрослых и детей, потому что оснащены съёмными масками и мундштуками для пациентов любых возрастов;
  • прицельно доставляют лекарственные вещества в верхние и нижние дыхательные пути, что ускоряет и усиливает эффект от лечения;
  • некоторые устройства обладают настройкой величины частиц аэрозоля, что позволяет воздействовать более точечно на больную зону. Чем меньше частицы, тем ниже по дыхательным путям они смогут спуститься.

У ингаляторов-небулайзеров есть и ряд недостатков:

  • большинство небулайзеров обладают довольно громоздким корпусом;
  • процедура имеет ряд противопоказаний, среди которых высокое артериальное давление, перенесённый инсульт;
  • использование нестерильных растворов может привести к ухудшению самочувствия;
  • большинство устройств не подходят для использования масляных лекарств и препаратов.

Меш-небулайзер

Меш-небулайзер использует в основе своего устройства вибрирующую мембрану. Она представляет собой пластину, испещрённую множественными микроскопическими отверстиями. Благодаря её движениям лекарство превращается в аэрозоль. Такая техника позволяет получить на выходе наиболее мелкую дисперсию.

Такие небулайзеры делятся на «активные» и «пассивные». Первые используют вибрации пьезокристалла для приведения мембраны в движение. Вторые для этой же цели применяют рожок-трансдьюсер. Принципиальной разницы между использованием «активных» и «пассивных» мембранных небулайзеров нет.

Меш-небулайзеры считаются самыми совершенными:

  • их можно использовать при любом угле наклона;
  • они способны производить самый мелкий аэрозоль;
  • они компактны и их всегда можно носить с собой.

Мембранный небулайзер

Мембранные небулайзеры обладают компактным корпусом

Струйные (компрессионные)

Струйный ингалятор — более старое изобретение, нежели меш-небулайзер. Его работа основана на эффекте Бернулли. В конструкции струйного небулайзера есть компрессор, который обеспечивает воздушное давление. Когда лекарство сталкивается с потоком воздуха, оно разбивается на так называемый первичный аэрозоль (диаметр частиц от 15 до 500 микрон). Затем эта масса проходит через неподвижную мембрану с мельчайшими отверстиями, где превращается во вторичный аэрозоль и становится мельче примерно в 200 раз.

Компрессионный небулайзер должен быть установлен на ровной поверхности, поэтому использовать его вне дома затруднительно.

Струйный небулайзер

Струйные небулайзеры крупнее мембранных

Ультразвуковые

Небулайзеры этого типа используют в основе своей конструкции пьезо-кристалл. Своими вибрациями он создаёт подобие гейзера на поверхности лекарственного средства, который и превращает жидкость в аэрозоль. Ультразвуковые небулайзеры оснащены защитной заслонкой, которая не позволяет слишком крупным частицам выйти наружу. Такие устройства обязательно имеют в комплекте отдельную чашечку для лекарства.

Как и компрессионный, ультразвуковой небулайзер требует статичной установки на ровную поверхность. Ещё один серьёзный недостаток таких устройств — неэффективность использования суспензий и вязких растворов.

Ультразвуковой небулайзер

Ультразвуковые небулайзеры подходят для домашнего использования

Показания и противопоказания к проведению ингаляций небулайзером

Ингалятор-небулайзер стоит использовать при:

  • лечении и профилактике приступов бронхиальной астмы;
  • ОРЗ (бронхит, синусит, фарингит);
  • гайморите;
  • синдроме острого повреждения лёгких;
  • обструктивных заболеваниях хронического типа.

Небулайзеры часто используют, чтобы произвести профилактику воспалительных заболеваний после операции. Ими также иногда пользуются курильщики, чтобы снизить першение и кашель.

Лёгкие

Благодаря своему методу воздействия небулайзер обеспечивает глубокое проникновение лекарства в бронхи и альвеолы

Ингаляции небулайзером обладают рядом противопоказаний:

  • лёгочные кровотечения;
  • атеросклероз церебрального типа;
  • период восстановления после инсульта;
  • дыхательная и сердечная недостаточность;
  • повышенное артериальное давление;
  • рецидивирующий пневмоторакс.

Отдельно стоит упомянуть индивидуальную непереносимость самого лекарства, которое будет вводиться ингаляцией. Не забывайте, что небулайзер доставляет действующее вещество очень быстро и эффективно. При наличии аллергии на лекарство реакция будет скорой и сильной. Перед использованием любого средства нужно быть полностью уверенным в его безопасности для пациента.

Однажды, когда я была ещё дошкольницей, мне сделали ингаляцию с какими-то новым и дорогим лекарством. Не успела я сделать и трёх вдохов, как горло будто сдавило, я начала хрипеть и задыхаться. К счастью, неподалёку оказался наш «экстренный» ингалятор, который всегда быстро снимал мои приступы аллергии и астмы.

Можно ли использовать небулайзер, если у пациента температура? Ответ положительный. Гипертермия (повышенная температура тела) является противопоказанием для паровых ингаляторов, но небулайзер использует другую технологию. Пациент будет вдыхать не пар, а аэрозоль, который никоим образом не повышает температуру.

Ребёнок с температурой

Небулайзер, в отличие от паровых ингаляторов, можно спокойно применять и во время повышенной температуры

Как пользоваться ингалятором-небулайзером

Правильное использование небулайзера — залог быстрого выздоровления и эффективной профилактики. Если же эксплуатировать устройство не по инструкции, можно не только вывести его из строя, но и навредить самому пациенту.

Подготовка к ингаляции

Перед проведением ингаляции лучше всего посоветоваться со своим лечащим врачом, особенно при наличии хронических заболеваний. Специалист подскажет вам наилучшие лекарства, а также проконсультирует на наличие возможных противопоказаний.

Подготовка к ингаляции включает в себя следующие шаги:

  • перед включением небулайзера разогрейте лекарство или раствор до комнатной температуры (если вы храните его в холодильнике);
  • за полтора часа до ингаляции нельзя есть и пить;
  • интервал между ингаляциями должен быть не меньше двух часов;
  • за два часа до ингаляции нельзя применять антисептические препараты;
  • тщательно вымойте руки с бактерицидным мылом непосредственно перед проведением процедуры.

Выбор средства

Для проведения небулайзерной терапии фармкомпании выпускают средства в специальной жидкой форме. На упаковке такого лекарства указано, что оно предназначено для проведения аэрозольных ингаляций. Иногда средство бывает расфасовано по мелким ёмкостям с отрывными крышечками. Внешне такой формат похож на одноразовые капли для глаз. Концентрированное средство разбавляют в стерильном физрастворе согласно дозировке, указанной в инструкции.

Небула для ингаляций

Такой формат лекарств называется «небула»

Чаще всего с небулайзерами используют следующие виды лекарств:

  • муколитики (отхаркивающие средства) подходят для заболеваний, характеризующихся застоем мокроты в лёгких. Наиболее популярные — Лазолван, Доктор Мом, Амбробене, Амброгексал;

    Лазолван для ингаляций

    На упаковке средств обычно указано, что оно подходит для ингаляций

  • бронходилататоры расширяют бронхи и облегчают дыхание. Они подходят для использования во время приступов астмы или для их профилактики. Это Вентолин Небула, Беродуал, Беротек, Саламол Стери-Неб;
  • кромоны — это противоаллергические препараты. Их обычно применяют, чтобы снять симптомы аллергических реакций. Наиболее популярен Кромогексал;
  • антибиотики подойдут для лечения большинства ОРЗ и ОРВИ. Примеры препаратов: Тобрамицин.

Вышеприведённая информация является ознакомительной. Перед применением любого из перечисленных средств с помощью небулайзера посоветуйтесь с врачом. Без рекомендаций доктора для ингаляций можно использовать только стерильный физраствор.

В небулайзер нельзя заливать препараты, содержащие эфирные масла. Это приведёт к оседанию частиц масла в альвеолах лёгких и вызовет так называемую «масляную пневмонию», не говоря уже о поломке прибора.

Нельзя использовать питьевую, дистиллированную или проточную воду. Такая ингаляция вызовет бронхоспазм и затруднит дыхание пациента.

Проведение ингаляции

Ингаляцию проводят следующим образом:

  1. Залейте в небулайзер 2 мл стерильного физраствора.
  2. Добавьте нужное количество лекарства. Объём зависит от возраста пациента, этапа развития заболевания. Дозировку вам подскажет лечащий врач. Вы также можете найти её в инструкции к лекарству. В случае с ультразвуковыми небулайзерами лекарство заливается в специальную чашечку, а не прямо в физраствор.
  3. Закройте крышку небулайзера. Подсоедините к корпусу шланг с маской, мундштуком или носовой канюлей. Канюлю используют для болезней носовой полости, маску — при лечении заболеваний ротовой полости и гортани, а мундштук-загубник — во всех остальных случаях.
  4. Включите компрессор. Если ингалятор предлагает такую возможность, установите нужную интенсивность образования аэрозоля в соответствии с зоной поражения заболеванием (10 кмк и более — болезни носоглотки, 5–10 мкм — гортань, трахея, 2–5 мкм — нижние дыхательные пути, до 2 мкм — лёгочные альвеолы).
  5. Поднесите маску, канюлю или мундштук к лицу пациента. Маска должна плотно прилегать к лицу. Канюлю неглубоко вставляют в ноздрю, не допуская болезненных ощущений. На середине процедуры ноздрю меняют. Мундштук берут в рот, плотно обхватывая губами загубник.
  6. При назальной ингаляции пациент должен спокойно и ровно дышать носом. Эффективная процедура для ротовой полости предполагает глубокий вдох ртом, задержку дыхания на две секунды и выдох носом. Если во время процедуры у пациента начинает кружиться голова от гипервентиляции — это нормальное явление. Стоит прерваться на пару минут, спокойно и ровно подышать, а затем продолжить ингаляцию.
  7. Ингаляция длится от 5 до 10 минут в зависимости от дозировки средства, интенсивности подачи аэрозоля и конструкционных особенностей самого небулайзера. Процедуру заканчивают, когда залитый раствор расходуется полностью.

Видео: как проводить ингаляции небулайзером

После процедуры

В течение одного часа после проведения процедуры запрещается есть и пить. В это же время рекомендуется оставаться дома, не гулять и поменьше разговаривать. После оральной ингаляции антибиотиками или гормональными препаратами ротовую полость нужно прополоскать кипячёной водой.

Уход за небулайзером

Правильный уход за небулайзером сохранит его полезные свойства и максимизирует эффективность.

Чистка

Чтобы устройство служило долгое время, нужно чистить его после каждой ингаляции:

  1. Разберите устройство. Небулайзер состоит из трёх основных составных частей: маски (мундштука и загубника), трубки и главного корпуса.
  2. Замочите всё, кроме корпуса, в тёплой мыльной воде минут на 15.
  3. Тщательно ополосните замоченные детали в прохладной проточной воде.
  4. Оставьте их сохнуть.
  5. После полного высыхания соберите небулайзер обратно.

Дезинфекция

Помимо чистки после каждой ингаляции, небулайзер нужно раз в неделю обеззараживать. На стенках прибора со временем могут появляться и разрастаться микроорганизмы, вдыхание которых не принесёт пользы здоровью:

  1. Разберите соединительную трубку и маску на самые мельчайшие детали (мундштук, загубник, Т-образные соединения).
  2. Положите их в миску и залейте кипятком.
  3. Подержите детали в миске в течение пяти минут.
  4. Слейте кипяток, ополосните элементы в проточной воде и оставьте высыхать.
  5. Соберите небулайзер обратно.

Хранение

Небулайзер лучше всего хранить в чистой салфетке или полотенце, чтобы на его деталях не оседала пыль. Открытые небулы с лекарствами хранят в холодильнике согласно инструкции. После истечения срока хранения открытой ёмкости её выбрасывают. Использование лекарства с истекшим сроком годности может привести к ухудшению самочувствия.

Инструкция по использованию небулайзера

Большинство устройств поставляются в комплекте с понятной инструкцией, где указаны правила эксплуатации и хранения небулайзера

Сервисное обслуживание небулайзера

Небулайзеры относятся к сложной профессиональной технике, поэтому большинство производителей предлагают гарантию на устройство от одного года и дольше. При покупке стоит обратить внимание на наличие гарантийного талона (обычно он находится в коробке с прибором). Сервисное обслуживание предлагает замену неисправного устройства при отсутствии внешних дефектов.

Если повредился не основной корпус, а насадка или трубка, то их можно заменить. Производители небулайзеров выпускают эти детали отдельно на замену. Согласно правилам эксплуатации, для безопасного использования ингалятора нужно менять их раз в год независимо от их исправности.

Комплектующие для небулайзера

Набор комплектующих для небулайзера стоит не больше 500 рублей

Лучшие небулайзеры

Ознакомьтесь с обзорами на самые популярные и высоко оценённые покупателями небулайзеры.

OMRON U22 MicroAir

OMRON U22 MicroAir — дорогостоящий, но очень качественный мембранный небулайзер. Устройство обладает компактным корпусом и может питаться и от сети, и от аккумулятора. Благодаря этому его можно использовать где угодно. Среди явных преимуществ прибора — удобство эксплуатации. По размеру оно чуть больше обычных ингаляторов, заправленных лекарствами. Небулайзер работает в любом положении (прямо и под наклоном). Средний размер частиц — 4.2 мкм, максимальный — 5 мкм. Таких характеристик достаточно, чтобы считать небулайзер эффективным средством транспортировки лекарств в лёгкие. Существенные недостатки — один режим работы и высокая стоимость.

OMRON U22 MicroAir

OMRON U22 MicroAir по размеру меньше ладони взрослого человека

B.Well MED-121

B.Well MED-121 — компрессионный небулайзер, работающий от сети. Он обладает небольшим статичным корпусом. В отличие от предыдущей модели, использовать его получится только дома. Устройство отличается компактным корпусом (основной блок умещается на ладони). Есть возможность регулировать интенсивность подачи аэрозоля. В комплекте с устройством есть стандартные маски для взрослых и детей, а также мундштук. Носовой канюли в комплектации нет. Средний размер частиц — 3 мкм, максимальный — 5 мкм. Такой небулайзер подходит для лечения как поверхностных заболеваний, так и расстройств нижних дыхательных путей.

B.Well MED-121

B.Well MED-121 весит всего 300 г

Видео: обзор B.Well MED-121

Omron Comp Air NE-C24 Kids

Omron Comp Air NE-C24 Kids — небулайзер, специально созданный для детей. Он обладает ярко-жёлтым корпусом с игрушечным мишкой. В комплекте с устройством есть, помимо стандартных масок и мундштука, маска для грудничка. Устройство выдаёт аэрозоль со средним размером частиц 3 мкм (максимум 5 мкм). Это соответствует общепринятым требованиям к небулайзерам. Регулировка режима не предусмотрена.

Omron Comp Air NE-C24 Kids

Omron Comp Air NE-C24 Kids — яркий детский небулайзер

AND CN-233

AND CN-233 — недорогой компрессионный небулайзер. Его главный недостаток — громоздкий корпус весом 1200 г. AND CN-233 выдаёт средний размер частиц 3 мкм, максимальный — 5 мкм. В комплекте с устройством есть две стандартные макси для детей и взрослых и мундштук.

AND CN-233

AND CN-233 обладает массивным корпусом

B.Well WN-114

B.Well WN-114 — мембранный небулайзер для взрослых. Есть также версия специально для детей (с маленьким мундштуком и маской), которая по стоимости выше примерно на тысячу рублей. Устройство выдаёт чуть более крупные средние частицы — 5 мкм. Этот показатель считается эффективным, но для лечения и профилактики хронических заболеваний лучше найти модель с более мелкой дисперсией. В комплекте нет масок — только мундштук и две батарейки формата АА.

B.Well WN-114

B.Well WN-114 — небулайзер для взрослых

Little Doctor LD-207U

Little Doctor LD-207U — мембранный небулайзер, который подойдёт и детям, и взрослым. Вместе с устройством поставляются стандартные маски для ребёнка и взрослого пациента и мундштук для оральных ингаляций. Средняя величина частиц — 5 мкм, что подходит для лечения большинства заболеваний. Однако для лечения хронических болезней лучше найти модель с более мелким аэрозолем.

Little Doctor LD-207U

Little Doctor LD-207U — недорогой и универсальный мембранный небулайзер

AND UN-233AC-M

AND UN-233AC-M — один из лучших мембранных ингаляторов с точки зрения эффективности. Устройство способно дробить лекарство на частицы средним диаметром 2.1 мкм. В комплекте обычно поставляются две маски (детская и взрослая) и мундштук. У модели есть функция автоматического отключения при полном расходе раствора.

AND UN-233AC-M

AND UN-233AC-M — маленький мембранный ингалятор, способный выдавать самые мелкие частицы

компактный, очень тихий, удобный в использовании, работает от батареек и от сети, правда, батарейки довольно быстро высаживаются. в комплекте две маски: побольше для взрослых и поменьше для детей.

AND UN-231

AND UN-231 — ультразвуковой небулайзер, обладающий лёгким (185 г) и компактным корпусом. В комплекте идут две маски (взрослая и детская), мундштук и адаптер для питания от прикуривателя автомобиля. Средний размер распыляемых частиц — 5 мкм. У устройства есть возможность регулировать интенсивность подачи, чтобы воздействовать на заболевания разных органов дыхания.

Ингалятор AND UN-231

Ингалятор AND UN-231 выдает аэрозоль с размером частиц 5 мкм

Неудобный. Дорогой. Постоянно гофрированная трубка слетала. Надо держать строго вертикально и не трясти, что с ребенком сложно. Часто раствор проливается. Не глубокая емкость для лекарств. из-за своей легкости постоянно опрокидывается и все выливается. Уплотнительная резиночка тоже часто слетает. Туго снимается крышка (так и жду, что сломаю)

Таблица: сравнение небулайзеров по характеристикам

Модель Цена Тип Комплектация Регулятор режима работы Средний размер частиц Питание
OMRON U22 MicroAir от 10 500 рублей Меш
  • детская маска;
  • взрослая маска;
  • мундштук с загубником;
  • сумка-чехол для переноски.
нет 4.2 мкм (максимум 5 мкм) От сети и от аккумуляторов
B.Well MED-121 от 2 500 рублей Компрессионный
  • детская маска;
  • взрослая маска;
  • мундштук с загубником.
есть 3 мкм (максимум 5 мкм) От сети
Omron Comp Air NE-C24 Kids от 3 800 рублей Компрессионный
  • грудничковая маска;
  • детская маска;
  • взрослая маска;
  • мундштук с загубником.
нет 3 мкм (максимум 5 мкм) От сети
AND CN-233 от 2 000 рублей Компрессионный
  • детская маска;
  • взрослая маска;
  • мундштук с загубником.
нет 3 мкм (максимум 5 мкм) От сети
B.Well WN-114 от 2 600 рублей Меш Мундштук и две батареи АА нет 5 мкм От аккумулятора и от сети
Little Doctor LD-207U от 3 500 рублей Меш
  • детская маска;
  • взрослая маска;
  • мундштук с загубником.
нет 5 мкм От аккумулятора и от сети
AND UN-233AC-M от 5 600 рублей Меш
  • детская маска;
  • взрослая маска;
  • мундштук с загубником;
  • сумка для хранения.
нет 2.1 мкм (максимум 5 мкм) От аккумулятора и от сети
AND UN-231 от 3 200 рублей Ультразвуковой
  • детская маска;
  • взрослая маска;
  • мундштук с загубником;
  • адаптер питания для автомобиля.
есть 5 мкм От аккумулятора и от сети

Небулайзер может стать полезным приобретением, если перед покупкой ознакомиться с важными требованиями к нему. Устройство способно не только помогать хронически больным, но и защищать от инфекционных заболеваний, облегчать протекание острых болезней, быть профилактикой кашля и першения в горле.

  • Распечатать

Оцените статью:

  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1

(1 голос, среднее: 5 из 5)

Поделитесь с друзьями!

Статьи по теме

Девушка укладывает свои длинные волосы феном

Иметь красивую причёску хочется всегда. Что же делать, если постоянно …

Braun Face

Гладкая кожа на всём теле сейчас считается чуть ли не стандартом …

Машинки для стрижки Oster

Фирма Oster несколько десятилетий производит профессиональные …

У меня 2 маленьких ребёнка и супруг,который с детства лечит «больное горло»-хронический тонзиллит в придачу с аденоидами,если быть точной. Поэтому приобретение небулайзера мы даже не оговаривали:он нам был просто необходим! Если старший ребёнок из детского сада приносил сопли (а это,на минуточку,во время адаптации практически круглогодично),то в соплях ходили оба ребёнка и ещё муж.

Поломав голову,проконсультировавшись с подружкой,являющейся по совместительству очень хорошим педиатром,я приняла решение,что пора задуматься о приобретении небулайзера. Вещь,как оказалось,в нашей ситуации просто незаменимая! Ведь с помощью небулайзера возможно не только лечение респираторных заболеваний,но и профилактика осложнений после них или в период наибольшей заболеваемости.

Посмотрев цены на эту чудо-технику,я невольно поморщилась: 5 тысяч за небулайзер!!!! Это что-то многовато,особенно учитывая то,что нам их нужно было 2: отдельный для детей и супруга.

И тогда я обратилась к АлиЭкспресс. Ну,думаю,там-то точно что-то сыщется. И не ошиблась. Нашла небулайзер я вот тут

https://m.ru.aliexpress.com/item/32706245761.html

Выбирала с бесплатной доставкой ну и,конечно же,по отзывам. Заказали сначала один,чтобы не жадничать,а то неизвестно,что придёт ещё!

Ехал он долго,коробка пришла помятая.

Ультразвуковой небулайзер Aliexpress Portable And Factional Nebulizer / Handheld Respirator фото

Думаю,тут обожаемая Почта России сделала свой вклад-какая Россия,такая и почта) но это уже лирика,а сейчас к сути.

Хорошо,что ничего не побилось,потому что упаковано все не плотно,а в специальные отделения,поэтому даже при деформации коробки ничего не повредилось.

Комплект был полный:сам агрегат

Ультразвуковой небулайзер Aliexpress Portable And Factional Nebulizer / Handheld Respirator фото

шнур к нему (вилка была,кстати,подходящая)

Ультразвуковой небулайзер Aliexpress Portable And Factional Nebulizer / Handheld Respirator фото

переходник-трубка,2 маски (детская и взрослая),2 мундштука,резинка-уплотнитель и 5 стаканчиков для лечебного раствора.

Инструкция по сборке и применению на китайском! Я сначала как баран на новые ворота уставилась на все это изобилие,но потом пришла на Ютюб и быстро освоила навыки сборки и заправки небулайзера. Его можно собирать и разбирать на время,как автомат в армии??

Немного о сборке и заправке. В основное отделение наливается физраствор (никак не обычная вода или минералка!) примерно до половины

Сверху ставим стаканчик и уже туда помещаем лечебный раствор. 10 мл в моем случае хватает на 15 минут,больше «дышать» не рекомендуют во избежание гипервентилляции лёгких. На стаканчик надеваем уплотнитель

Прикрываем всё это великолепие крышкой. Крышка кстати так хлипенько держится,что может в процессе работы отлетать и плескаться лечебным раствором. Так было у нас,когда мои непоседы пытались им «подышать». Для детей я сверху ещё фиксировала обычной резинкой для денег.

Приделываем трубку/маску/мундштук (нужное подчеркнуть) и включаем в сеть. Та-дам! Загорелся зелёный огонёк,можно начинать процедуру!

Ультразвуковой небулайзер Aliexpress Portable And Factional Nebulizer / Handheld Respirator фото

При однократном нажатии на кнопку (а таковая всего одна) раствор начинает усиленно распыляться,при этом огонёк оранжевый.

Ультразвуковой небулайзер Aliexpress Portable And Factional Nebulizer / Handheld Respirator фото

Ультразвуковой небулайзер Aliexpress Portable And Factional Nebulizer / Handheld Respirator фото

Размер частиц аэрозоля,распыляемых небулайзером,у этого продавца не указан; у другого продавца,с платной доставкой,в описании сказано,что размер составляет от 0.5 до 5 мкм. Из этих данных вы можете оценить эффективность лечения тем или иным лекарством,т к слишком маленькие частицы проникают в самые лёгкие (прекрасный вариант для Амбробене,обычного физраствора),а крупные частицы оседают на носоглотке и оказывают лечебное действие там (в нашем варианте проводились ингаляции тонзилгоном и сухим интерфероном).

Одним словом,небулайзером очень довольны! Он лёгкий,простой в использовании,легко моется после проведения процедуры. При вовремя начатом лечении не позволяет заразе из носоглотки спуститься вниз,осложняя течение болезни.

Рекомендую всем семьям с маленькими или часто болеющими детками. Здоровья вам!

Логотип POCKET AIRПортативный небулайзер для путешествий MBPN002
Инструкция по эксплуатации

POCKET AIR MBPN002 Портативный небулайзер для путешествий

Благодарим вас за выбор наших портативных небулайзеров. Pocket Air — это портативное устройство, предназначенное для распыления лекарств для лечения органов дыхания. Ниже перечислены три доступные модели Pocket Air.

Портативный небулайзер Модель № MB0500300
Эта модель может работать с двумя батареями AA или перезаряжаемыми батареями NiMH (опция, не входит в комплект).

Портативный небулайзер Модель № MBPN002 / MB05006
Эта модель может работать с адаптером питания или с батареями (или перезаряжаемыми батареями). Pocket Air не заряжает перезаряжаемые батареи, перезаряжаемые батареи следует заряжать отдельно.

Пожалуйста, внимательно и полностью прочитайте инструкции. Несоблюдение инструкций по эксплуатации может привести к повреждению устройства.
Инструкции по применению также доступны в Интернете на английском и китайском языках. Просто посетите: www.pocketair.com.tw

POCKET AIR MBPN002 Портативный небулайзер для путешествий — QR-кодhttp://www.pocketair.com.tw/Логотип POCKET AIR

Предполагаемое использование

Целевое назначение Это устройство предназначено для распыления лекарства или физиологического раствора и передачи частиц тумана в ротовую полость и дыхательные пути пользователя.
Предполагаемый пользователь Это устройство предназначено для пациентов всех возрастов, за исключением пациентов, которые находятся без сознания, не дышат самостоятельно или имеют отек легких. Младенцы и дети должны находиться под присмотром взрослых во время лечения.
Рекомендуемая рабочая среда Это устройство предназначено для использования в медицинских учреждениях, таких как больницы, поликлиники и кабинеты врачей, а также в обычных домашних хозяйствах.
Диапазон температур: от 10 ° C до 40 ° C
Влажность: от 30 до 85 (Y0 RH
Меры предосторожности при использовании Следует соблюдать предупреждения и предостережения, описанные в руководстве.

Меры предосторожности

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЭТОГО УСТРОЙСТВА ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ИНСТРУКЦИИ.
Как и любое другое медицинское устройство, данное изделие может стать непригодным для использования из-за поражения электрическим током.tage, разряд батареи или механическое воздействие. Мы рекомендуем вам иметь запасные батареи и резервное устройство.

При использовании электротехнических изделий всегда соблюдайте основные меры предосторожности. Как и в случае с любым другим электрическим устройством, будьте особенно осторожны с детьми.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

  • Используйте это устройство только с лекарствами, назначенными врачом.
  • Небулайзер предназначен только для респираторной терапии, и любое другое применение этого устройства является неправильным и опасным. Производитель не несет ответственности за любой ущерб, вызванный неправильным или неправильным использованием.
  • Не делитесь своим небулайзером с другими. Этот продукт (включая емкость для лекарств, маску и мундштук) должен использоваться только одним пациентом.
  • Очистите и продезинфицируйте небулайзер в соответствии с инструкцией по эксплуатации. Не храните товары и аксессуары в рекламеamp Окружающая среда. Загрязнение и остаточная влага способствуют росту бактерий и повышают риск заражения.
  • При использовании этого устройства детьми и лицами, которым требуется особая помощь, требуется наблюдение взрослых.
  • В целях безопасности всегда отключайте адаптер питания от розетки в следующих случаях:
    – если во время работы возникает неисправность
    — перед чисткой устройства
    — сразу после использования
  • Изделие нельзя эксплуатировать, и адаптер питания должен быть немедленно отключен от розетки, если адаптер питания поврежден или подозревается неисправность.
  • Убедитесь, что устройство было должным образом очищено перед использованием, чтобы избежать возможного загрязнения.
  • Не прикасайтесь к адаптеру питания мокрыми руками.
  • Не вытягивайте адаптер питания из розетки за кабель.
  • Не глотайте мелкие части небулайзера.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ

  • Не пытайтесь очистить сетку какими-либо посторонними предметами, это может повредить сетку.
  • Не роняйте устройство, иначе оно может работать неправильно.
  • Держите устройство подальше от прямых солнечных лучей, чрезмерного тепла или холода, чтобы не повредить аккумуляторы.
  • Не пытайтесь открывать, ремонтировать или модифицировать это устройство.
  • Не мойте основной блок, адаптер или USB-кабель водой. Если вы пролили жидкость на основной блок или адаптер, немедленно вытрите ее.
  • Не запускайте небулайзер без заполнения лекарством.
  • Соблюдайте местные законы и планы утилизации в отношении утилизации или переработки компонентов, аккумуляторов и упаковки.
  • Не пытайтесь тянуть или отделять нижнюю крышку и соединительную ленту.
    (Доступно для модели № MB05006)

Объяснение символов

Символ Смысл
Предупреждение / Предостережение / Примечание
Оборудование класса II по IEC 60601-1
POCKET AIR MBPN002 Путешествия Портативный Небулайзер - значок Оборудование типа BF согласно IEC 60601-1
IP22 Защита от посторонних предметов диаметром не менее 12.5 мм и от капель воды, падающих под углом до 15° от вертикали.
POCKET AIR MBPN002 Портативный небулайзер для путешествий - значок 1 См. Инструкции по применению
POCKET AIR MBPN002 Портативный небулайзер для путешествий - значок 2 Кнопка ВКЛ / ВЫКЛ
POCKET AIR MBPN002 Портативный небулайзер для путешествий - значок 3 Источник питания постоянного тока (постоянный ток)
POCKET AIR MBPN002 Портативный небулайзер для путешествий - значок 4 Пределы рабочей температуры: от 10°C до 40°C
POCKET AIR MBPN002 Портативный небулайзер для путешествий - значок 5 Температурные пределы хранения и доставки: от -20°C до 70°C
POCKET AIR MBPN002 Портативный небулайзер для путешествий - значок 6 Пределы рабочей влажности: от 30 до 85 % относительной влажности
POCKET AIR MBPN002 Портативный небулайзер для путешествий - значок 7 Пределы влажности при хранении и доставке: от 20 до 75 % относительной влажности
значок производства ПРОИЗВОДИТЕЛЬ
POCKET AIR MBPN002 Портативный небулайзер для путешествий - значок 8 Дата производства
ResMed Astral Remote Alarm II — иконка 25 Серийный номер
ResMed Astral Remote Alarm II — иконка 19 Код партии
Haier HWO60S4LMB2 Настенная печь 60 см - значок 11 Утилизация электрического и электронного оборудования (WEEE): Не утилизируйте этот продукт как бытовые отходы.
POCKET AIR MBPN002 Портативный небулайзер для путешествий - значок 9 Это устройство соответствует требованиям Директивы о медицинских устройствах (93/42/EEC).
POCKET AIR MBPN002 Портативный небулайзер для путешествий - значок 10 Уполномоченный представитель в Европейском сообществе

Комплект поставки

Проверьте перед использованием
В упаковке находятся следующие предметы. Пожалуйста, проверьте все детали на наличие видимых повреждений. Перед использованием этого устройства замените все поврежденные детали. В случае отсутствия деталей, неисправности или повреждения обратитесь в магазин, в котором вы приобрели, или к ближайшему дилеру.

POCKET AIR MBPN002 Портативный небулайзер для путешествий — проверьте перед

Дополнительные детали и аксессуары

POCKET AIR MBPN002 Портативный небулайзер для путешествий - Аксессуары

  • Для заказа запасных частей или принадлежностей обратитесь к местному поставщику.
  • Определите номер модели по отметке на стаканчике для лекарств.
  • Перед включением питания дайте устройству остыть или нагреться до рабочей температуры.

Система завершенаview

POCKET AIR MBPN002 Портативный небулайзер для путешествий — System Overview

Дно View

POCKET AIR MBPN002 Портативный небулайзер для путешествий — снизу View

Как настроить чашу для лекарств

Очищайте все части портативного небулайзера перед использованием, после каждого использования и после длительного хранения.

Установите чашку с лекарством

  • Совместите застежку на задней части стаканчика для лекарств с канавками на основном блоке и вставьте стаканчик для лекарств. Убедитесь, что пряжка выровнена и вставлена ​​правильно.

POCKET AIR MBPN002 Портативный небулайзер для путешествий - Стаканчик для лекарств

Добавление лекарства
Перед добавлением лекарства убедитесь, что индикатор не горит.

  • Откройте крышку стаканчика с лекарством.
  • Добавьте количество лекарства, назначенное врачом.
    НЕ ПРЕВЫШАТЬ ПРЕДЕЛ (макс. 6 мл).
  • Плотно закройте крышку емкости для лекарств.

Портативный небулайзер POCKET AIR MBPN002 для путешествий — добавление лекарств

Подключение к источнику питания (применимо к MBPN002, MB0500300)

Установка батарей

Это устройство может работать с двумя щелочными батареями AA или двумя перезаряжаемыми никель-металлогидридными (NiMH) батареями AA. (Вторичные литиевые батареи должны соответствовать требованиям IEC 62133.)

Портативный дорожный небулайзер POCKET AIR MBPN002 — Установка батареек

  • Переверните прибор вверх дном.
  • Нажмите и сдвиньте крышку аккумуляторного отсека в направлении, указанном стрелкой.
  • Вставьте две перезаряжаемые батареи AA/NiMH. Убедитесь, что батареи выровнены в соответствии с символами полярности на батарейном отсеке.
  • Нажмите на крышку аккумуляторного отсека в направлении стрелки, пока она не зафиксируется на месте.

1. НЕ вставляйте батарею, поменяв местами положительный (+) и отрицательный (-) полюса.
2. ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать вместе старые и новые батареи, а также смешивать и использовать вместе батареи разных марок.

Срок службы батареи и замена батареи

  1. Небулайзеры могут работать от щелочных батарей или никель-металлогидридных (NiMH) перезаряжаемых батарей.
  2.  Когда индикатор питания станет оранжевым (означает низкий уровень заряда), замените обе батареи новыми.
  3. Срок службы батареи зависит от емкости и состояния батарей.

Использование адаптера

  1. Используйте только внешний адаптер, соответствующий требованиям IEC60601-1:2005. Пожалуйста, выберите адаптер постоянного тока 5 В / 1 А, соединительный разъем должен быть длиной 9.5 мм, с внешним диаметром 3.5 мм, внутренним диаметром 1.35 мм и положительной полярностью. POCKET AIR MBPN002 Портативный небулайзер для путешествий - значок 12
  2. Адаптер не заряжает батареи. Перед использованием адаптера извлеките батареи.
  3. Как и в случае со всеми электронными устройствами, рекомендуется держать изделие отключенным от сети, когда оно не используется.
  4. Адаптер доступен только для модели № MBPN002.

Портативный небулайзер POCKET AIR MBPN002 — USB-кабель

  • Адаптер не заряжает батареи. Перед использованием адаптера извлеките батареи.
  • Как и в случае со всеми электронными устройствами, рекомендуется держать изделие отключенным от сети, когда оно не используется.
  • Адаптер доступен только для модели № MBPN002.
  • Портативный небулайзер POCKET AIR MBPN002 — USB-кабель

  • Адаптер не заряжает батареи. Перед использованием адаптера извлеките батареи.
  • Как и в случае со всеми электронными устройствами, рекомендуется держать изделие отключенным от сети, когда оно не используется.
  • Адаптер доступен только для модели № MBPN002.
  • Портативный небулайзер POCKET AIR MBPN002 — USB-кабель

    • Вставьте разъем адаптера питания в разъем адаптера на основном блоке.
    • Вставьте адаптер в стандартную розетку.
      *Адаптер питания является дополнительным аксессуаром, и его внешний вид может отличаться.

    Использование кабеля USB

    1. Соединительный разъем должен иметь длину 9.5 мм, внешний диаметр 3.5 мм, внутренний диаметр 1.35 мм и положительную полярность.POCKET AIR MBPN002 Портативный небулайзер для путешествий - значок 12

      • Вставьте разъем адаптера питания в разъем адаптера на основном блоке.
      • Вставьте адаптер в стандартную розетку.
        *Адаптер питания является дополнительным аксессуаром, и его внешний вид может отличаться.

      Использование кабеля USB

      1. Соединительный разъем должен иметь длину 9.5 мм, внешний диаметр 3.5 мм, внутренний диаметр 1.35 мм и положительную полярность.POCKET AIR MBPN002 Портативный небулайзер для путешествий - значок 12
      2. Кабель USB не заряжает батареи. Перед использованием USB-кабеля извлеките батареи.
      3. Как и в случае со всеми электронными устройствами, рекомендуется держать изделие отключенным от сети, когда оно не используется.
      4. USB-кабель доступен только для модели № MBPN002.

      Портативный небулайзер POCKET AIR MBPN002 — USB-кабель

    2. Кабель USB не заряжает батареи. Перед использованием USB-кабеля извлеките батареи.
    3. Как и в случае со всеми электронными устройствами, рекомендуется держать изделие отключенным от сети, когда оно не используется.
    4. USB-кабель доступен только для модели № MBPN002.
    5. Портативный небулайзер POCKET AIR MBPN002 — USB-кабель

      • Вставьте разъем USB-кабеля в разъем для кабеля на основном блоке.
      • Подключите USB-кабель к стандартному зарядному устройству.
        *Стандартное зарядное устройство является дополнительным аксессуаром, и его внешний вид может отличаться.

      Подключение к источнику питания (применимо к MB0500600)

      Установка батарей

      Это устройство может работать от двух щелочных батареек AA или двух перезаряжаемых никель-металлогидридных (NiMH) батарей AA. (Вторичные литиевые батареи должны соответствовать требованиям IEC 62133.)

      Портативный дорожный небулайзер POCKET AIR MBPN002 — Установка батарей 2

      • Вставьте разъем USB-кабеля в разъем для кабеля на основном блоке.
      • Подключите USB-кабель к стандартному зарядному устройству.
        *Стандартное зарядное устройство является дополнительным аксессуаром, и его внешний вид может отличаться.

      Подключение к источнику питания (применимо к MB0500600)

      Установка батарей

      Это устройство может работать от двух щелочных батареек AA или двух перезаряжаемых никель-металлогидридных (NiMH) батарей AA. (Вторичные литиевые батареи должны соответствовать требованиям IEC 62133.)

      Портативный дорожный небулайзер POCKET AIR MBPN002 — Установка батарей 2

      • Переверните прибор вверх дном.
      • Откройте нижнюю крышку.
      • Нажмите и сдвиньте крышку аккумуляторного отсека в направлении, указанном стрелкой.
      • Вставьте две перезаряжаемые батареи AA/NiMH. Убедитесь, что батареи выровнены в соответствии с символами полярности на батарейном отсеке.
      • Нажмите на крышку аккумуляторного отсека в направлении стрелки, пока она не зафиксируется на месте.
      • Закройте и опустите нижнюю крышку.

      1. НЕ вставляйте аккумулятор с положительным (+) и отрицательным (-) полюсами. наоборот. 
      2. НЕ используйте вместе старые и новые батарейки и не смешивайте их. аккумуляторы разных марок вместе.
      3. НЕ тяните за нижнюю крышку слишком сильно.

      Срок службы батареи и замена батареи

      1. Небулайзеры могут работать от щелочных батарей или никель-металлогидридных (NiMH) перезаряжаемых батарей.
      2. Когда индикатор питания станет оранжевым (означает низкий уровень заряда), замените обе батареи новыми.
      3. Срок службы батареи зависит от емкости и состояния батарей.

      Использование адаптера

      Не тяните и не трясите нижнюю крышку во время работы.

      1. Используйте только внешний адаптер, соответствующий требованиям IEC60601-1:2005. Пожалуйста, выберите адаптер постоянного тока 5 В / 1 А, соединительный разъем должен быть длиной 9.5 мм, с внешним диаметром 3.5 мм, внутренним диаметром 1.35 мм и положительной полярностью. POCKET AIR MBPN002 Портативный небулайзер для путешествий - значок 12
      2. Адаптер не заряжает батареи. Перед использованием адаптера извлеките батареи.
      3. Как и в случае со всеми электронными устройствами, рекомендуется держать изделие отключенным от сети, когда оно не используется.

      Портативный небулайзер POCKET AIR MBPN002 — с адаптером

    6. Адаптер не заряжает батареи. Перед использованием адаптера извлеките батареи.
    7. Как и в случае со всеми электронными устройствами, рекомендуется держать изделие отключенным от сети, когда оно не используется.

    Портативный небулайзер POCKET AIR MBPN002 — с адаптером

  • Адаптер не заряжает батареи. Перед использованием адаптера извлеките батареи.
  • Как и в случае со всеми электронными устройствами, рекомендуется держать изделие отключенным от сети, когда оно не используется.
  • Портативный небулайзер POCKET AIR MBPN002 — с адаптером

    • Откройте нижнюю крышку.
    • Вставьте разъем адаптера питания в разъем адаптера на основном блоке.
    • Вставьте адаптер в стандартную розетку.
      *Адаптер питания является дополнительным аксессуаром, и его внешний вид может отличаться.

    Использование кабеля USB

    1. Соединительный разъем должен иметь длину 9.5 мм, внешний диаметр 3.5 мм, внутренний диаметр 1.35 мм и положительную полярность.
    2. Кабель USB не заряжает батареи. Перед использованием USB-кабеля извлеките батареи. POCKET AIR MBPN002 Портативный небулайзер для путешествий - значок 12

      • Откройте нижнюю крышку.
      • Вставьте разъем адаптера питания в разъем адаптера на основном блоке.
      • Вставьте адаптер в стандартную розетку.
        *Адаптер питания является дополнительным аксессуаром, и его внешний вид может отличаться.

      Использование кабеля USB

      1. Соединительный разъем должен иметь длину 9.5 мм, внешний диаметр 3.5 мм, внутренний диаметр 1.35 мм и положительную полярность.
      2. Кабель USB не заряжает батареи. Перед использованием USB-кабеля извлеките батареи. POCKET AIR MBPN002 Портативный небулайзер для путешествий - значок 12
      3. Как и в случае со всеми электронными устройствами, рекомендуется держать изделие отключенным от сети, когда оно не используется.

      Портативный небулайзер POCKET AIR MBPN002 — USB-кабель

    3. Как и в случае со всеми электронными устройствами, рекомендуется держать изделие отключенным от сети, когда оно не используется.
    4. Портативный небулайзер POCKET AIR MBPN002 — USB-кабель

      • Откройте нижнюю крышку.
      • Вставьте разъем USB-кабеля в разъем для кабеля на основном блоке.
      • Подключите USB-кабель к стандартному зарядному устройству.
        *Стандартное зарядное устройство является дополнительным аксессуаром, и его внешний вид может отличаться.

      Как правильно вдыхать

      POCKET AIR MBPN002 Портативный небулайзер для путешествий - вдыхайте правильно

      • Откройте нижнюю крышку.
      • Вставьте разъем USB-кабеля в разъем для кабеля на основном блоке.
      • Подключите USB-кабель к стандартному зарядному устройству.
        *Стандартное зарядное устройство является дополнительным аксессуаром, и его внешний вид может отличаться.

      Как правильно вдыхать

      POCKET AIR MBPN002 Портативный небулайзер для путешествий - вдыхайте правильно

      Выполнение вдоха

      • Нажмите кнопку ON/OFF сверху, чтобы начать распыление (световой индикатор станет зеленым).
      • Поместите мундштук между зубами, плотно прижав губы к мундштуку.
        * Такие аксессуары, как дополнительный мундштук и маска, могут помочь сделать ингаляцию более комфортной.
        * Если используется маска, аккуратно прижмите ее к лицу, чтобы она плотно прилегала ко рту и носу.
      • Медленно вдыхайте и выдыхайте через рот, пока не прекратится образование аэрозоля.

      Конец вдоха

      • Нажмите кнопку ON/OFF, чтобы выключить его.
      • Нажмите кнопку фиксатора, чтобы снять стаканчик с лекарством.
      • Извлеките батареи из основного блока.
      • Убедитесь, что нижняя крышка полностью закрыта. (Доступно только для MB05006)

      1. Слегка наклоните устройство до тех пор, пока раствор почти не закончится, чтобы убедиться, что остаточный раствор, контактирующий с сеткой, полностью распылен.
      2. Раствор с высокой вязкостью может привести к плохому распылению или засорению сетки. В этом случае отключите питание и удалите скопившийся на сетке раствор марлей или безворсовой салфеткой. 

      Очистка и дезинфекция

      Устройство следует очищать и дезинфицировать после каждого применения, чтобы предотвратить рост микроорганизмов, повышающих риск инфицирования.

      После каждого использования:
      Очищайте небулайзер после каждой ингаляции.

      1. Удалите оставшиеся растворы в чашке для лекарств.
      2. Налейте немного дистиллированной воды в чашку с лекарством.
      3. Включите устройство для распыления дистиллированной воды на 1-2 минуты, чтобы очистить сетку.
      4. Извлеките батареи или отсоедините адаптер от основного блока.
      5. Снимите емкость для лекарства с основного блока.
      6. Вымойте и ополосните емкость для лекарства дистиллированной водой.
      7. Стряхните лишнюю воду и дайте деталям полностью высохнуть на чистом сухом полотенце.
      8. При необходимости вытрите пятна на основном блоке марлей или чистым полотенцем.
      9. Убедитесь, что все очищенные детали полностью высохли, прежде чем хранить или использовать их в следующий раз.

      1. Постоянно держите аккумуляторный отсек сухим.
      2. НЕ протыкайте сетку пальцем, ватной палочкой или каким-либо предметом.
      3. НЕ мойте детали в посудомоечной машине.
      4. НЕ используйте микроволновую печь для сушки каких-либо деталей.

      Чистка маска и мундштук нейтральным моющим средством перед первым использованием и после каждого использования.

      1. Вымойте маску и мундштук вручную в теплой (30°C) воде с нейтральным моющим средством и осторожно протрите их не менее 30 секунд.
      2. Хорошо промыть дистиллированной водой.
      3. Дайте им высохнуть на воздухе и держите их подальше от прямых солнечных лучей.

      POCKET AIR MBPN002 Портативный небулайзер для путешествий - Дезинфекция

      Ежедневная дезинфекция

      Дезинфекция кипяченой водой

      • Важно дезинфицировать емкость для лекарств два раза в неделю (дезинфекция раз в 3–4 дня).
      • Ополосните емкость для лекарства дистиллированной водой.
      • Используйте кастрюлю, чтобы вскипятить дистиллированную воду. Подождите, пока дистиллированная вода закипит.
      • Выключите источник тепла.
      • Осторожно погрузите чашку с лекарством в кипяченую воду не более чем на десять (10) минут.
      • Осторожно выньте чашку с лекарством из кипяченой воды и стряхните лишнюю воду.
      • Дайте деталям полностью высохнуть на чистом сухом полотенце в недоступном для детей месте.
      • Перед хранением или использованием убедитесь, что все детали чистые и сухие.

      Дезинфекция спиртом

      • Важно дезинфицировать емкость для лекарств два раза в неделю (дезинфекция раз в 3–4 дня).
      • Ополосните емкость для лекарства дистиллированной водой.
      • Погрузите чашку с лекарством в 75% этиловый спирт на одну (1) минуту.
      • Снова промойте чашу для лекарств дистиллированной водой, стряхните излишки воды и дайте частям полностью высохнуть на чистом сухом полотенце.
      • Перед хранением или использованием убедитесь, что все детали чистые и сухие.

      1. НЕ кипятите емкость с лекарством напрямую.
      2. Алкоголь легко воспламеняется. Не употребляйте алкоголь вблизи открытого огня или дыма.

      Следующий предмет можно дезинфицировать кипяченой водой или спиртом.

      POCKET AIR MBPN002 Портативный небулайзер для путешествий - вода или спирт

      • Медицинская чашка

      Детали, указанные ниже, НЕЛЬЗЯ дезинфицировать кипяченой водой или спиртом.

      Портативный небулайзер POCKET AIR MBPN002 для путешествий — Детали ниже

      НЕ промывайте и не погружайте основной блок, адаптер питания или USB-кабель в какую-либо жидкость.

      Портативный небулайзер POCKET AIR MBPN002 для путешествий — детали ниже 1

      Хранилище

      Храните устройство и емкость для лекарств в сухом и чистом месте.

      1. ЗАПРЕЩАЕТСЯ оставлять остатки жидкости в емкости для лекарств.
      2. Извлеките батареи, если устройство не будет использоваться в течение длительного времени.
        Невыполнение этого требования может привести к повреждению из-за протечки батареи.
      3. НЕ оставляйте устройство под прямыми солнечными лучами или в условиях высокой влажности, сильной жары или холода.
      4. Держите это устройство вдали от огня, сильных электромагнитных полей и в недоступном для детей месте.

      Решение Проблем

      Если у вас возникли трудности с управлением Pocket Air, проверьте следующие пункты:

      Проблема Возможная причина Действие
      Низкое распыление Низкий заряд батареи Вставьте новые батареи или подключите адаптер питания
      Неправильное подключение из-за пятен на электродах Используйте медицинский спирт для очистки электродов.
      Отверстия в сетке забиты См. процедуру очистки и дезинфекции для очистки емкости для лекарств.
      сетка повреждена Замените чашку для лекарства
      Световой индикатор не горит, распыления нет Батарейки вставлены не той стороной Следуйте отметкам (+) и (-) на крышке батарейного отсека, чтобы вставить батарейки в правильном направлении.
      Батареи разряжены Вставьте новые батареи или подключите адаптер питания
      Неисправное соединение между адаптером и основным блоком Проверьте и снова подключите адаптер к основному блоку.
      Нет распыления, когда выключатель питания и индикатор включены Отверстия в сетке забиты См. Очистка и
      Процедура дезинфекции для очистки чашки для лекарств
      сетка повреждена Замените чашку для лекарства
      Индикатор питания постоянно горит оранжевым светом. Низкий заряд батареи Вставьте новые батареи или подключите адаптер питания
      Индикатор питания показывает мигающий оранжевый свет Неисправное соединение между электродами и основным блоком Используйте медицинский спирт для очистки электродов и повторной установки емкости для лекарств.
      сетка повреждена Замените чашку для лекарства
      Стакан для лекарств установлен неправильно См. Процедура настройки емкости для лекарств, чтобы переустановить емкость для лекарств.
      Нижняя крышка отделяется от основного блока Соединительная лента отсоединяется от нижней крышки Вставьте соединительную ленту в фиксирующую скобу нижней крышки.
      Соединительная полоса разорвана Обратитесь к ближайшему дилеру или в магазин, где вы приобрели устройство.
      Соединительная лента отсоединяется от основного блока
      1. Если устройство не работает нормально после выполнения вышеуказанной процедуры, обратитесь к ближайшему дилеру или в магазин, где вы приобрели устройство.
      2. Никогда не используйте это устройство, если какая-либо из его частей не работает должным образом или повреждена.
      3. Рекомендуется заменить емкость для лекарств через 1 год использования, а устройство – через 2 года использования.
      4. Заменяйте маску и мундштук через неделю использования или при повреждении аксессуаров.

      Технические характеристики (MBPN002/MB0500300)

      Продукт Портативный ингалятор
      Модель МБПН002/ МБ0500300
      Способ работы Технология активной вибрирующей сетки
      Источник питания Щелочные батареи AA x 2
      Аккумулятор NiMH AA x 2 Адаптер питания*
      Потребляемая мощность < 1.5 Вт**(MBPN00201) / 5 2.4 Вт**(MB0500601)
      Частота вибрации прибл. 117 кГц +/- 15%
      Скорость распыления 0.25 мл / мин
      Размер частицы MMAD < Сумма**
      Емкость стаканчика для лекарств Прибл. 6 мл
      Размеры прибл. Д78 х Ш41 х В73 мм
      Вес прибл. 74 г (без батарей)
      Рабочая температура и влажность 10–40°C, относительная влажность 30–85 %, 800–1060 гПа
      Условия хранения и поставки -20 – 70°C, 20 – 75 % относительной влажности, 800-1060 гПа

      * Дополнительный адаптер питания и USB-кабель доступны для моделей MBPN002, MB05006 и должны соответствовать требованиям IEC60601-1:2005. Свяжитесь с ближайшим дилером для получения дополнительной информации.
      Вторичные литиевые батареи должны соответствовать требованиям IEC 62133.
      ** Протестировано с физиологическим раствором и при нормальной температуре 23°C.

      Технические характеристики (MB05006)

      Продукт Портативный ингалятор
      Модель MB05006
      Способ работы Технология активной вибрирующей сетки
      Источник питания Щелочная батарея AA x 2
      M NiMH аккумуляторная батарея x 2 Адаптер питания*
      Потребляемая мощность < 1.5 Вт**(MBPN00201) / 5 2.4 Вт**(MB0500601)
      Частота вибрации прибл. 117 кГц +/- 15%
      Скорость распыления -• 0.25 мл/мин
      Размер частицы MMAD < 5 мкм**
      Емкость стаканчика для лекарств Прибл. 6 мл
      Размеры прибл. Д81 х Ш44 х В77 мм
      Вес прибл. 84 г (без батарей)
      Рабочая температура и влажность 10–40°C, относительная влажность 30–85 %, 800–1060 гПа
      Условия хранения и поставки -20 – 70°C, 20 – 75 % относительной влажности, 800-1060 гПа

      * Дополнительный адаптер питания и USB-кабель доступны для моделей MBPN002, MB05006 и должны соответствовать требованиям IEC60601-1:2005. Свяжитесь с ближайшим дилером для получения дополнительной информации.
      Вторичные литиевые батареи должны соответствовать требованиям IEC 62133.
      ** Протестировано с физиологическим раствором и при нормальной температуре 23°C.

      Технические данные

      В соответствии со Стандартом EN 13544-1:2007+A1:2009 «Оборудование для респираторной терапии. Часть 1: Системы распыления и их компоненты», Приложение CC.3 используетtagКаскадный импактор для измерения размера частиц.

      Модель МБПН00201
      Размер частицы ММАД < 5 мкм
      (MMAD = средний массовый аэродинамический диаметр)
      Емкость чашки для лекарств 6 мл макс.
      Шум Менее 50 дБ (около 1 метра)

      Портативный небулайзер POCKET AIR MBPN002 для путешествий — технические данные

      Модель MB0500601
      Размер частицы ММАД < 5 мкм
      (MMAD = средний массовый аэродинамический диаметр)
      Емкость чашки для лекарств 6 мл макс.
      Шум Менее 50 дБ (около 1 метра)

      Портативный небулайзер POCKET AIR MBPN002 для путешествий — технические данные

      Для регулирования требований к электромагнитной совместимости с целью предотвращения небезопасных ситуаций с продуктом был внедрен стандарт EN60601-1-2. Небулайзер MBPN002,
      MB0500300 соответствует стандарту EN60601-1-2:2007 как по устойчивости, так и по излучениям.
      Тем не менее, не используйте небулайзер вблизи сильных электрических или электромагнитных полей. Это может привести к неправильной работе и создать потенциально небезопасную ситуацию.
      Руководство и декларация производителя – MBPN002, MB0500300.

      Рекомендации и заявление производителя — электромагнитное излучение
      MBPN002, MB0500300 предназначены для использования в электромагнитной среде, указанной ниже.
      Покупатель или пользователь MBPN002, MB0500300 должен убедиться, что он используется в такой среде.
      Эмиссионный тест Комплаенс Электромагнитная среда-руководство
      Радиочастотное излучение
      СИСПР 11
      Группа 1 MBPN002 и MB0500300 используют радиочастотную энергию.
      только для своей внутренней функции. Таким образом, радиочастотное излучение очень низкое и вряд ли вызовет какие-либо помехи в расположенном рядом электронном оборудовании.
      Радиочастотное излучение
      СИСПР 11
      Класс B MBPN002, MB0500300 подходят для использования во всех учреждениях, в том числе в домашних условиях и в тех, которые непосредственно связаны с общественными маломощными предприятиями.tagСеть электроснабжения зданий, используемых для бытовых нужд.
      Гармонические излучения
      IEC 61000-3-2
      Класс A
      Voltagе колебания
      /мерцание
      IEC 61000-3-3
      Комплаенс
      Рекомендации и заявление производителя — электромагнитная устойчивость
      Наблюдения и советы этой статьи мы подготовили на основании опыта команды МБПН002, МБ0500300 предназначен для использования в электромагнитной среде, указанной ниже.
      Заказчик или пользователь МБПН002, МБ0500300 должен гарантировать, что он используется в такой среде.
      Тест на иммунитет IEC 60601 тестовый уровень Уровень соответствия Электромагнитный
      руководство по окружающей среде
      электростатический
      разряд (ESD)
      IEC 61000-4-2
      + 6 кВ контакт
      + 8 кВ воздух
      + 6 кВ контакт
      + 8 кВ воздух
      Полы должны быть деревянными,
      бетонная или керамическая плитка.
      Если полы покрыты
      синтетический материал, относительный
      влажность должна быть не менее
      30%.
      Электрический быстро
      переходный процесс / всплеск
      IEC 61000-4-4
      +2кВ для линий электропередач
      + 1кВ для линий ввода / вывода
      +2кВ для линий электропередач
      Непригодный
      Качество электросети должно быть
      типичный коммерческий или
      больничная среда.
      Скачок IEC 61000-4-5 + 1кВ линия(и) к линии(ям)
      + линия(и) 2кВ на землю
      + 1кВ дифференциальный режим
      Непригодный
      Качество электросети должно быть
      типичный коммерческий или
      больничная среда.
      Voltage Провалы, короткие
      прерывания и
      обtagе вариации на
      вход источника питания
      линии IEC 61000-4-11
      <5% UT(>95% падение
      UT) за 0,5 цикла
      40% UT (60% падение
      UT) на 5 циклов
      70% UT (30% падение
      UT) на 25 циклов
      <5% UT(>95% падение
      UT) в течение 5 сек.
      <5% UT(>95% падение
      UT) за 0,5 цикла
      40% UT (60% падение
      UT) на 5 циклов
      70% UT (30% падение
      UT) на 25 циклов
      <5% UT(>95% падение
      UT) в течение 5 сек.
      Качество электросети должно быть
      типичная реклама
      или больничной среде. Если
      пользователь MBPN002,
      MB0500300
      требует продолжения
      работа во время питания
      перебои в электроснабжении, это
      рекомендовал
      MBPN002, MB0500300 быть
      питание от бесперебойника
      блок питания или аккумулятор.
      Частота питания(50,
      60 Гц)
      магнитное поле МЭК
      61000-4-8
      3 А / м 3 А / м MBPN002, MB0500300
      магнитная частота промышленной частоты
      поля должны быть на уровне
      характеристика типичного
      расположение в типичном торговом
      или в больничной среде.
      ЗАМЕТКА UT — напряжение сети переменного тока.tage до применения тестового уровня.
      Рекомендации и заявление производителя — электромагнитная устойчивость
      MBPN002, MB0500300 предназначены для использования в электромагнитной среде, указанной ниже.
      Покупатель или пользователь MBPN002, MB0500300 должен убедиться, что они используются в такой среде.
      Тест на иммунитет  IEC 60601 тестовый уровень  Уровень соответствия Электромагнитная среда-руководство
      Проведено РФ
      IEC 61000-4-6
      Излученный РФ
      IEC 61000-4-3
      3 Vrms
      От 150 кГц до 80 МГц
      20 В / м
      От 80 МГц до 2,5 ГГц
      3 Vrms

      20 В / м

      Переносное и мобильное оборудование радиочастотной связи должно быть
      используется не ближе ни к какой части MBPN002, MB0500300 в том числе
      кабелей, затем рассчитывается рекомендуемое разделительное расстояние
      из уравнения, применимого к частоте передатчика.
      Рекомендуемое расстояние разделения:
      d = 1,2 √ P
      d = 1,2 √ P от 80 МГц до 800 МГц
      d = 2,3 √ P от 800 МГц до 2,5 ГГц
      Где P — максимальная номинальная выходная мощность передатчика в
      ватты (Вт) согласно данным производителя передатчика, а d — рекомендуемое расстояние в метрах (м).
      Напряженность поля от фиксированных радиопередатчиков, определенная
      электромагнитное обследование участка a, должно быть меньше уровня соответствия в каждом частотном диапазоне b.
      Помехи могут возникать вблизи оборудования, помеченного следующим символом:
      ПРИМЕЧАНИЕ 1 При 80 МГц и 800 МГц применяется более высокий частотный диапазон.
      ПРИМЕЧАНИЕ 2. Эти рекомендации могут применяться не во всех ситуациях. На распространение электромагнитного излучения влияет поглощение и отражение от конструкций, объектов и людей.
      а. Напряженность поля от стационарных передатчиков, таких как базовые станции для радиотелефонов (сотовых/беспроводных) и наземных мобильных радиостанций, любительского радио, AM- и FM-радиопередач, а также телевизионных передач, не может быть теоретически точно предсказана. Для оценки электромагнитной обстановки из-за стационарных радиопередатчиков следует рассмотреть электромагнитное обследование участка. Если измеренная напряженность поля в месте, где используются MBPN002, MB0500300, превышает применимый уровень соответствия РЧ, указанный выше, следует наблюдать за MBPN002, MB0500300, чтобы убедиться в нормальной работе. Если наблюдается ненормальная работа, могут потребоваться дополнительные меры, такие как переориентация или перемещение MBPN002 и MB0500300.
      б. В диапазоне частот от 150 кГц до 80 МГц напряженность поля должна быть менее 3 В / м.
      Рекомендуемое расстояние между
      портативное и мобильное оборудование радиочастотной связи и MBPN002, MB0500300
      MBPN002, MB0500300 предназначены для использования в электромагнитной среде, в которой контролируются излучаемые радиочастотные помехи. Покупатель или пользователь MBPN002, MB0500300 может помочь предотвратить электромагнитные помехи, соблюдая минимальное расстояние между портативным и мобильным радиочастотным оборудованием связи (передатчиками) и MBPN002, MB0500300, как рекомендовано ниже, в соответствии с максимальной выходной мощностью оборудования связи.
      Номинальная максимальная мощность
      мощность передатчика
      W
      Расстояние разделения в зависимости от частоты передатчика
      m
      От 150 кГц до 80 МГц
      d =1,2 √ P
      80 МГц до 800 МГц
      d =1,2 √ P
      От 800 МГц до 2,5 ГГц
      d =2,3 √ P
      0,01 0,12 0,12 0,23
      0,1 0,38 0,38 0,73
      1 1,2 1,2 2,3
      10 3,8 3,8 7,3
      100 12 12 23
      Для передатчиков, рассчитанных на максимальную выходную мощность, не указанную выше, рекомендуемое расстояние разделения d в метрах (м) можно оценить с помощью уравнения, применимого к частоте передатчика, где p — максимальная номинальная выходная мощность передатчика в ваттах ( W) согласно данным производителя передатчика.
      ПРИМЕЧАНИЕ 1 При 80 МГц и 800 МГц применяется разделительное расстояние для более высокого частотного диапазона.
      ПРИМЕЧАНИЕ 2. Эти рекомендации могут применяться не во всех ситуациях. На распространение электромагнитного излучения влияет поглощение и отражение от конструкций, объектов и людей.

      Для регулирования требований к электромагнитной совместимости с целью предотвращения небезопасных ситуаций с продуктом был внедрен стандарт EN60601-1-2. Небулайзер MB05006 соответствует стандарту EN60601-1-2:2014 как по помехоустойчивости, так и по излучению.
      Тем не менее, не используйте небулайзер вблизи сильных электрических или электромагнитных полей. Это может привести к неправильной работе и создать потенциально небезопасную ситуацию.
      Руководство и декларация производителя – MB05006.

      Заявление производителя об электромагнитном излучении
      MB05006 предназначен для использования в электромагнитной среде (для медицинского обслуживания на дому), указанной ниже.
      Покупатель или пользователь MB05006 должен убедиться, что он используется в такой среде.
      Эмиссионный тест Комплаенс Руководство по электромагнитной среде (для условий домашнего здравоохранения)
      Радиочастотное излучение CISPR 11 Группа 1 MB05006 использует радиочастотную энергию только для своих целей.
      внутренняя функция. Поэтому его радиоизлучение очень низкое и вряд ли вызовет какие-либо помехи в расположенном поблизости электронном оборудовании.
      Радиочастотное излучение CISPR 11 Класс B MB05006 подходит для использования во всех
      заведениях, в том числе бытовые, и те, которые напрямую связаны с общественными низковольтнымиtagСеть электроснабжения зданий, используемых для бытовых нужд.
      Гармоническое излучение IEC 61000-3-2 Класс A
      Voltagе колебания / мерцание
      IEC 61000-3-3
      Комплаенс
      Заявление производителя — устойчивость к электромагнитным помехам
      MB05006 предназначен для использования в электромагнитной среде (для медицинского обслуживания на дому), указанной ниже.
      Покупатель или пользователь MB05006 должен убедиться, что он используется в такой среде.
      Тест на иммунитет IEC 60601 тестовый уровень Уровень соответствия Электромагнитная среда-руководство
      (для домашнего здравоохранения)
      Электростатический разряд (ESD) IEC
      61000-4-2
      Контакт: ± 8 кВ
      Воздух±2 кВ,±4 кВ,±8 кВ,±15 кВ
      Контакт: ± 8 кВ
      Воздух±2 кВ,±4 кВ,±8 кВ,±15 кВ
      Полы должны быть деревянными,
      бетонная или керамическая плитка.
      Если полы покрыты синтетическим материалом, относительная влажность должна быть не менее 30%.
      Электрические быстрые переходные процессы / всплески IEC
      61000-4-4
      + 2кВ по мощности
      линии питания
      + 1кВ для линий ввода / вывода
      +2кВ для линий электропередач
      Непригодный
      Качество электроснабжения должно соответствовать типичному домашнему медицинскому обслуживанию.
      Скачок IEC 61000-4-5 + 0.5 кВ, +1 кВ I ne(s) к линии(ям)
      +0.5кВ, +1кВ,+2кВ линия(и) на землю
      + 0.5 кВ, +1 кВ между линиями
      Непригодный
      Качество электроснабжения должно соответствовать типичному домашнему медицинскому обслуживанию.
      Voltage Провалы, короткие перерывы и объемtagВарианты входных линий электропитания IEC 61000-4-11 Voltagе провалы:
      0 % UT; 0,5 цикла 0 % UT ; 1 цикл 70 % UT; 25/30 циклов
      Voltage прерывания: 0 % UT; 250/300 циклов
      Voltagе провалы:
      0 % UT; 0,5 цикла 0 % U ТМ цикла 70 % UT; 25/30 циклов
      Voltage прерывания: 0 % UT; 250/300
      цикл
      Качество электроэнергии в сети должно быть типичным для дома.
      среда здравоохранения. Если
      пользователю M805006 требуется непрерывная работа при перебоях в электросети,
      рекомендуется, чтобы MB05006 питался от
      источник бесперебойного питания или аккумулятор.
      Магнитное поле промышленной частоты (50, 60 Гц) IEC 61000-4-8 30 Альм
      50 Гц или 60 Гц
      30 А / м 50 Гц Частота питания M1305006
      магнитные поля должны быть на уровне, характерном для типичного места в типичной домашней среде медицинского обслуживания.
      ЗАМЕТКА UT — напряжение сети переменного тока.tage до применения тестового уровня.
      Заявление производителя — устойчивость к электромагнитным помехам
      MB05006 предназначен для использования в электромагнитной среде (для медицинского обслуживания на дому), указанной ниже.
      Покупатель или пользователь MB05006 должен убедиться, что он используется в такой среде.
      Тест на иммунитет IEC 60601 тестовый уровень Уровень соответствия Руководство по электромагнитной среде (для домашних
      окружающая среда здравоохранения)
      Проведено РФ
      IEC 61000-4-6
      Излучаемый РФ МЭК 61000-4-3
      3 В среднекв.
      0,15 МГц – 80 МГц 6 В среднекв.:
      в диапазонах ISM и любительского радио от 0,15 МГц до 80 МГц
      80 % AM на частоте 1 кГц e)
      10 В / м
      80 МГц – 2,7 ГГц б) 80 % АМ на 1 кГц в)
      3 В среднекв.
      0,15 МГц – 80 МГц 6 В среднекв.:
      в диапазонах ISM и любительского радио от 0,15 МГц до 80 МГц
      80 0/0AM при 1 кГц e)
      10 В / м
      80 МГц – 2,7 ГГц 80 0/0AM на 1 кГц
      Портативное и мобильное оборудование радиочастотной связи не должно использоваться ближе к какой-либо части MB05006, включая кабели,
      затем рекомендуемое расстояние рассчитывают по уравнению, применимому к частоте передатчика.
      Рекомендуемое расстояние разделения:
      d = 1,2 ‘Ор
      d = 1,2 -03 от 80 МГц до 800 МГц d = 2,3 NIP от 800 МГц до 2,7 ГГц
      Где P — максимальная выходная мощность передатчика в ваттах (Вт) согласно данным производителя передатчика, а d — рекомендуемое расстояние разделения в метрах (м).
      Напряженность поля от фиксированных РЧ-передатчиков, определенная электромагнитным исследованием площадки, должна быть меньше уровня соответствия в каждом частотном диапазоне. б
      Помехи могут возникнуть вблизи оборудования, отмеченного следующим символом:
      POCKET AIR MBPN002 Портативный небулайзер для путешествий - значок 11
      ПРИМЕЧАНИЕ 1 При 80 МГц и 800 МГц применяется более высокий частотный диапазон.
      ПРИМЕЧАНИЕ 2. Эти рекомендации могут применяться не во всех ситуациях. На распространение электромагнитного излучения влияет поглощение и отражение от конструкций, объектов и людей.
      а. Напряженность поля от стационарных передатчиков, таких как базовые станции для радиотелефонов (сотовых/беспроводных) и наземных мобильных радиостанций, любительского радио, AM- и FM-радиопередач, а также телевизионных передач, не может быть теоретически точно предсказана. Для оценки электромагнитной обстановки из-за стационарных радиопередатчиков следует рассмотреть электромагнитное обследование участка. Если измеренная напряженность поля в месте, где используется MB05006, превышает применимый уровень соответствия радиочастотам, указанный выше, следует наблюдать за MB05006, чтобы убедиться в нормальной работе. Если наблюдается ненормальная работа, могут потребоваться дополнительные меры, такие как переориентация или перемещение MB05006.
      б. В диапазоне частот от 150 кГц до 80 МГц напряженность поля должна быть менее 3 В / м.
      Заявление производителя — устойчивость к электромагнитным помехам
      Технические требования к испытаниям на невосприимчивость ПОРТОВ КОРПУСА к оборудованию беспроводной радиосвязи
      MB05006 предназначен для использования в электромагнитной среде (для медицинского обслуживания на дому), указанной ниже.
      Покупатель или пользователь MB05006 должен убедиться, что он используется в такой среде.
      Пусконаладка
      частота
      (МГц)
      Группа а)
      (М1-1з)
      Услуга а) Модуляция б) максимальная
      мощностью
      (W)
      Расстояние
      (М)
      ИММУНИТЕТ
      ТЕСТОВЫЙ УРОВЕНЬ
      (В / м)
      Комплаенс
      УРОВЕНЬ
      (Вим) (для дома
      здравоохранение)
      385 380-390 ТЕТРА 400 Импульсная модуляция б)
      18 Гц
      1,8 0,3 27 27
      450 430-470 ГМС 4600, ФРС
      46
      ФМ в)
      Отклонение ± 5 кГц
      1 кГц синус
      2 0,3 28 28
      710 704-787 Диапазон LTE 13, 17 Импульсная модуляция б)
      217 Гц
      0,2 0,3 9 9
      745
      780
      810 800-960 GSM 800/900,
      ЭТРА 80
      Т иДЭН 820,0
      CDMA 850, диапазон LTE 5
      Импульсная модуляция б)
      18 Гц
      2 0,3 28 28
      870
      930
      1720 1700-1990 GSM 1800;
      МДКР 1900;
      GSM 1900;
      DECT;
      LTE диапазоны 1, 3, 4,
      25; UMTS
      Импульсная модуляция б)
      217 Гц
      2 0,3 28 28
      1845
      1970
      2450 2400-2570 Bluetooth, беспроводная сеть,
      802.11 b / g / n, RFID
      2450, диапазон LTE 7
      Импульсная модуляция б)
      217 Гц
      2 0,3 28 28
      5240 5100-5800 WLAN 802.11 a / n Импульсная модуляция б)
      217 Гц
      0,2 0,3 9 9
      5500
      5785
      ПРИМЕЧАНИЕ. Если необходимо достичь ИСПЫТАТЕЛЬНОГО УРОВНЯ ПОМЕХОУСТОЙЧИВОСТИ, расстояние между
      антенна и ME ИЗДЕЛИЕ или ME СИСТЕМА могут быть уменьшены до 1 м. Испытательное расстояние 1 м разрешено IEC 61000-4-3.
      a) Для некоторых услуг включены только частоты восходящей линии связи.
      b) Несущая должна быть модулирована с использованием прямоугольного сигнала с коэффициентом заполнения 50%.
      c) В качестве альтернативы FM-модуляции может использоваться 50% -ная импульсная модуляция с частотой 18 Гц, потому что, хотя она не представляет фактическую модуляцию, это будет наихудший случай.
      Рекомендуемое расстояние между портативным и мобильным оборудованием радиочастотной связи и MB05006
      MB05006 предназначен для использования в электромагнитной среде (для домашнего здравоохранения), в которой контролируются излучаемые радиочастотные помехи. Покупатель или пользователь MB05006 может помочь предотвратить электромагнитные помехи, соблюдая минимальное расстояние между портативным и мобильным радиочастотным коммуникационным оборудованием (передатчиками) и MB05006, как рекомендовано ниже, в соответствии с максимальной выходной мощностью коммуникационного оборудования.
      Номинальная максимальная мощность
      мощность передатчика
      W
      Расстояние разделения в зависимости от частоты передатчика
      m
      От 150 кГц до 80 МГц
      d =1,2 √ P
      80 МГц до 800 МГц
      d =1,2 √ P
      От 800 МГц до 2,5 ГГц
      d =2,3 √ P
      0.01 Нет 0,12 0.23
      0,1 Нет 0,38 0,73
      1 Нет 1,2 2,3
      10 Нет 3,8 7,3
      100 Нет 12 23
      Для передатчиков, рассчитанных на максимальную выходную мощность, не указанную выше, рекомендуемое расстояние разделения d в метрах (м) можно оценить с помощью уравнения, применимого к частоте передатчика, где p — максимальная номинальная выходная мощность передатчика в ваттах ( W) согласно данным производителя передатчика.
      ПРИМЕЧАНИЕ 1 При 80 МГц и 800 МГц применяется разделительное расстояние для более высокого частотного диапазона.
      ПРИМЕЧАНИЕ 2. Эти рекомендации могут применяться не во всех ситуациях. На распространение электромагнитного излучения влияет поглощение и отражение от конструкций, объектов и людей.

      Haier HWO60S4LMB2 Настенная печь 60 см - значок 11

      WEEE (Директива об отходах электрического и электронного оборудования)
      Данная маркировка на изделии указывает на то, что его нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами по окончании срока службы. Чтобы предотвратить возможный вред для окружающей среды или здоровья человека в результате неконтролируемой утилизации отходов, отделяйте их от других видов отходов и перерабатывайте ответственно, чтобы способствовать устойчивому повторному использованию материальных ресурсов.
      Бытовым пользователям следует обратиться либо к розничному продавцу, у которого они приобрели этот продукт, либо в местное государственное учреждение, чтобы узнать, где и как они могут сдать это оборудование для безопасной переработки.

      POCKET AIR MBPN002 Портативный небулайзер для путешествий - значок 10МедНет ЕС-РЕП ГмбХ
      Borkstrasse 10, 48163 Мюнстер, Германия

      значок производстваКомпания MicroBase Technology Corp.
      № 756,758 Jiadong Rd., Bade Dist., Taoyuan City, 33464, Тайвань.

      Документы / Ресурсы

      Рекомендации

      • www.pocketair.com.tw
        Технология MicroBase

    Ингалятор небулайзер ультразвуковой мембранный, портативный, бесшумный, на батарейках 8 мл, 0,2 мл/мин, 4 мкм ингаляция, меш-небулайзер с детской и взрослой масками насадками в комплекте. Всем взрослым знакомо чувство тревоги за болеющего ребёнка, желание облегчить его состояние и ускорить выздоровление. Домашний небулайзер обеспечит моментальное поступление лекарственных веществ непосредственно к патологическому очагу без посещения поликлиники. Подойдёт небулайзер для взрослых, страдающих острыми респираторными заболеваниями и другими острыми и хроническими заболеваниями дыхательных путей (трахеиты, фарингиты, бронхиты, гаймориты, астма и другие). Мельчайшие частички лекарственных средств легко проникают в ткани и попадают даже в нижние отделы дыхательной системы. Небулайзер для ингаляций можно использовать как в лечебных целях, так и для профилактики респираторных заболеваний, путём увлажнения слизистых оболочек.

    Преимущества:

    — терапевтическое действие при многих патологиях дыхательных путей;
    — несложная эксплуатация;
    — отсутствие проводов;
    — компактность;
    — долгий срок службы небулайзера;
    — низкое энергопотребление;
    — безопасность;
    — бесшумность;
    — универсальность (подходит для взрослых).

    В комплект входят насадка-мундштук, маска 0+ и маска для взрослых. Смена насадок осуществляется нажатием на кнопку. Маски имеют анатомически правильную конфигурацию. Легко моются под проточной водой. Прибор бесшумный в работе: ингаляции можно проводить во время сна малыша. Отсутствие проводов позволяет применять в любом положении тела.

    Интуитивно понятное управление: одно нажатие и аппарат готов к работе. Вопроса «как делать ингаляцию» не возникнет. Компактные размеры небулайзера для взрослых позволяют взять его с собой в поездку и проводить ингаляционную терапию вдали от дома.

    Источники питания: 2 батареи типа АА или источник постоянного тока, подключение через кабель USB. Скорость распыления: ≥ 0,2 мл/мин.

    Портативный небулайзер – нужный и полезный подарок семье, ожидающей появления на свет чудесного малютки.

    Ингалятор-небулайзер — что это и зачем он нужен

    Первые ингаляторы для терапии были изобретены ещё в 1858 году. Это были громоздкие, массивные устройства, которые использовались только в лечебных учреждениях. Сейчас ингаляторы-небулайзеры могут использоваться и в домашних условиях. В чём же их особенности?

    Содержание

    • Ингаляторы-небулайзеры
      • Меш-небулайзер
      • Струйные (компрессионные)
      • Ультразвуковые
    • Показания и противопоказания к проведению ингаляций небулайзером
    • Как пользоваться ингалятором-небулайзером
      • Подготовка к ингаляции
        • Выбор средства
      • Проведение ингаляции
        • Видео: как проводить ингаляции небулайзером
      • После процедуры
    • Уход за небулайзером
      • Чистка
      • Дезинфекция
      • Хранение
    • Сервисное обслуживание небулайзера
    • Лучшие небулайзеры
      • OMRON U22 MicroAir
      • B.Well MED-121
        • Видео: обзор B.Well MED-121
      • Omron Comp Air NE-C24 Kids
      • AND CN-233
      • B.Well WN-114
      • Little Doctor LD-207U
      • AND UN-233AC-M
      • AND UN-231
      • Таблица: сравнение небулайзеров по характеристикам

    Ингаляторы-небулайзеры

    Современный небулайзер (от латинского nebula — «облако», «туман») действует по принципу аэрозоля. В камере устройства действующее вещество расщепляется на мельчайшие частицы (превращается в аэрозоль). В таком сверхмалом дисперсном виде его вдыхает пациент. Такая форма приёма обеспечивает максимальную эффективность многих лекарств, в особенности применяемых для лечения заболеваний дыхательного аппарата. Из-за крошечного размера частиц (их диаметр обычно не превышает 5–10 мкм) они не оседают в ротовой полости, а способны добраться до верхних и нижних дыхательных путей.

    Небулайзер детский

    Небулайзеры часто покупают для детей, а потому есть много моделей с забавными и милыми персонажами, которые призваны скрасить лечение ребёнка

    Преимущества небулайзеров в основном связаны с максимально эффективным использованием лекарств:

    • быстрая доставка лекарственного вещества в организм;
    • возможность точного дозирования лекарств;
    • подходят для взрослых и детей, потому что оснащены съёмными масками и мундштуками для пациентов любых возрастов;
    • прицельно доставляют лекарственные вещества в верхние и нижние дыхательные пути, что ускоряет и усиливает эффект от лечения;
    • некоторые устройства обладают настройкой величины частиц аэрозоля, что позволяет воздействовать более точечно на больную зону. Чем меньше частицы, тем ниже по дыхательным путям они смогут спуститься.

    У ингаляторов-небулайзеров есть и ряд недостатков:

    • большинство небулайзеров обладают довольно громоздким корпусом;
    • процедура имеет ряд противопоказаний, среди которых высокое артериальное давление, перенесённый инсульт;
    • использование нестерильных растворов может привести к ухудшению самочувствия;
    • большинство устройств не подходят для использования масляных лекарств и препаратов.

    Меш-небулайзер

    Меш-небулайзер использует в основе своего устройства вибрирующую мембрану. Она представляет собой пластину, испещрённую множественными микроскопическими отверстиями. Благодаря её движениям лекарство превращается в аэрозоль. Такая техника позволяет получить на выходе наиболее мелкую дисперсию.

    Такие небулайзеры делятся на «активные» и «пассивные». Первые используют вибрации пьезокристалла для приведения мембраны в движение. Вторые для этой же цели применяют рожок-трансдьюсер. Принципиальной разницы между использованием «активных» и «пассивных» мембранных небулайзеров нет.

    Меш-небулайзеры считаются самыми совершенными:

    • их можно использовать при любом угле наклона;
    • они способны производить самый мелкий аэрозоль;
    • они компактны и их всегда можно носить с собой.

    Мембранный небулайзер

    Мембранные небулайзеры обладают компактным корпусом

    Струйные (компрессионные)

    Струйный ингалятор — более старое изобретение, нежели меш-небулайзер. Его работа основана на эффекте Бернулли. В конструкции струйного небулайзера есть компрессор, который обеспечивает воздушное давление. Когда лекарство сталкивается с потоком воздуха, оно разбивается на так называемый первичный аэрозоль (диаметр частиц от 15 до 500 микрон). Затем эта масса проходит через неподвижную мембрану с мельчайшими отверстиями, где превращается во вторичный аэрозоль и становится мельче примерно в 200 раз.

    Компрессионный небулайзер должен быть установлен на ровной поверхности, поэтому использовать его вне дома затруднительно.

    Струйный небулайзер

    Струйные небулайзеры крупнее мембранных

    Ультразвуковые

    Небулайзеры этого типа используют в основе своей конструкции пьезо-кристалл. Своими вибрациями он создаёт подобие гейзера на поверхности лекарственного средства, который и превращает жидкость в аэрозоль. Ультразвуковые небулайзеры оснащены защитной заслонкой, которая не позволяет слишком крупным частицам выйти наружу. Такие устройства обязательно имеют в комплекте отдельную чашечку для лекарства.

    Как и компрессионный, ультразвуковой небулайзер требует статичной установки на ровную поверхность. Ещё один серьёзный недостаток таких устройств — неэффективность использования суспензий и вязких растворов.

    Ультразвуковой небулайзер

    Ультразвуковые небулайзеры подходят для домашнего использования

    Показания и противопоказания к проведению ингаляций небулайзером

    Ингалятор-небулайзер стоит использовать при:

    • лечении и профилактике приступов бронхиальной астмы;
    • ОРЗ (бронхит, синусит, фарингит);
    • гайморите;
    • синдроме острого повреждения лёгких;
    • обструктивных заболеваниях хронического типа.

    Небулайзеры часто используют, чтобы произвести профилактику воспалительных заболеваний после операции. Ими также иногда пользуются курильщики, чтобы снизить першение и кашель.

    Лёгкие

    Благодаря своему методу воздействия небулайзер обеспечивает глубокое проникновение лекарства в бронхи и альвеолы

    Ингаляции небулайзером обладают рядом противопоказаний:

    • лёгочные кровотечения;
    • атеросклероз церебрального типа;
    • период восстановления после инсульта;
    • дыхательная и сердечная недостаточность;
    • повышенное артериальное давление;
    • рецидивирующий пневмоторакс.

    Отдельно стоит упомянуть индивидуальную непереносимость самого лекарства, которое будет вводиться ингаляцией. Не забывайте, что небулайзер доставляет действующее вещество очень быстро и эффективно. При наличии аллергии на лекарство реакция будет скорой и сильной. Перед использованием любого средства нужно быть полностью уверенным в его безопасности для пациента.

    Однажды, когда я была ещё дошкольницей, мне сделали ингаляцию с какими-то новым и дорогим лекарством. Не успела я сделать и трёх вдохов, как горло будто сдавило, я начала хрипеть и задыхаться. К счастью, неподалёку оказался наш «экстренный» ингалятор, который всегда быстро снимал мои приступы аллергии и астмы.

    Можно ли использовать небулайзер, если у пациента температура? Ответ положительный. Гипертермия (повышенная температура тела) является противопоказанием для паровых ингаляторов, но небулайзер использует другую технологию. Пациент будет вдыхать не пар, а аэрозоль, который никоим образом не повышает температуру.

    Ребёнок с температурой

    Небулайзер, в отличие от паровых ингаляторов, можно спокойно применять и во время повышенной температуры

    Как пользоваться ингалятором-небулайзером

    Правильное использование небулайзера — залог быстрого выздоровления и эффективной профилактики. Если же эксплуатировать устройство не по инструкции, можно не только вывести его из строя, но и навредить самому пациенту.

    Подготовка к ингаляции

    Перед проведением ингаляции лучше всего посоветоваться со своим лечащим врачом, особенно при наличии хронических заболеваний. Специалист подскажет вам наилучшие лекарства, а также проконсультирует на наличие возможных противопоказаний.

    Подготовка к ингаляции включает в себя следующие шаги:

    • перед включением небулайзера разогрейте лекарство или раствор до комнатной температуры (если вы храните его в холодильнике);
    • за полтора часа до ингаляции нельзя есть и пить;
    • интервал между ингаляциями должен быть не меньше двух часов;
    • за два часа до ингаляции нельзя применять антисептические препараты;
    • тщательно вымойте руки с бактерицидным мылом непосредственно перед проведением процедуры.

    Выбор средства

    Для проведения небулайзерной терапии фармкомпании выпускают средства в специальной жидкой форме. На упаковке такого лекарства указано, что оно предназначено для проведения аэрозольных ингаляций. Иногда средство бывает расфасовано по мелким ёмкостям с отрывными крышечками. Внешне такой формат похож на одноразовые капли для глаз. Концентрированное средство разбавляют в стерильном физрастворе согласно дозировке, указанной в инструкции.

    Небула для ингаляций

    Такой формат лекарств называется «небула»

    Чаще всего с небулайзерами используют следующие виды лекарств:

    • муколитики (отхаркивающие средства) подходят для заболеваний, характеризующихся застоем мокроты в лёгких. Наиболее популярные — Лазолван, Доктор Мом, Амбробене, Амброгексал;

      Лазолван для ингаляций

      На упаковке средств обычно указано, что оно подходит для ингаляций

    • бронходилататоры расширяют бронхи и облегчают дыхание. Они подходят для использования во время приступов астмы или для их профилактики. Это Вентолин Небула, Беродуал, Беротек, Саламол Стери-Неб;
    • кромоны — это противоаллергические препараты. Их обычно применяют, чтобы снять симптомы аллергических реакций. Наиболее популярен Кромогексал;
    • антибиотики подойдут для лечения большинства ОРЗ и ОРВИ. Примеры препаратов: Тобрамицин.

    Вышеприведённая информация является ознакомительной. Перед применением любого из перечисленных средств с помощью небулайзера посоветуйтесь с врачом. Без рекомендаций доктора для ингаляций можно использовать только стерильный физраствор.

    В небулайзер нельзя заливать препараты, содержащие эфирные масла. Это приведёт к оседанию частиц масла в альвеолах лёгких и вызовет так называемую «масляную пневмонию», не говоря уже о поломке прибора.

    Нельзя использовать питьевую, дистиллированную или проточную воду. Такая ингаляция вызовет бронхоспазм и затруднит дыхание пациента.

    Проведение ингаляции

    Ингаляцию проводят следующим образом:

    1. Залейте в небулайзер 2 мл стерильного физраствора.
    2. Добавьте нужное количество лекарства. Объём зависит от возраста пациента, этапа развития заболевания. Дозировку вам подскажет лечащий врач. Вы также можете найти её в инструкции к лекарству. В случае с ультразвуковыми небулайзерами лекарство заливается в специальную чашечку, а не прямо в физраствор.
    3. Закройте крышку небулайзера. Подсоедините к корпусу шланг с маской, мундштуком или носовой канюлей. Канюлю используют для болезней носовой полости, маску — при лечении заболеваний ротовой полости и гортани, а мундштук-загубник — во всех остальных случаях.
    4. Включите компрессор. Если ингалятор предлагает такую возможность, установите нужную интенсивность образования аэрозоля в соответствии с зоной поражения заболеванием (10 кмк и более — болезни носоглотки, 5–10 мкм — гортань, трахея, 2–5 мкм — нижние дыхательные пути, до 2 мкм — лёгочные альвеолы).
    5. Поднесите маску, канюлю или мундштук к лицу пациента. Маска должна плотно прилегать к лицу. Канюлю неглубоко вставляют в ноздрю, не допуская болезненных ощущений. На середине процедуры ноздрю меняют. Мундштук берут в рот, плотно обхватывая губами загубник.
    6. При назальной ингаляции пациент должен спокойно и ровно дышать носом. Эффективная процедура для ротовой полости предполагает глубокий вдох ртом, задержку дыхания на две секунды и выдох носом. Если во время процедуры у пациента начинает кружиться голова от гипервентиляции — это нормальное явление. Стоит прерваться на пару минут, спокойно и ровно подышать, а затем продолжить ингаляцию.
    7. Ингаляция длится от 5 до 10 минут в зависимости от дозировки средства, интенсивности подачи аэрозоля и конструкционных особенностей самого небулайзера. Процедуру заканчивают, когда залитый раствор расходуется полностью.

    Видео: как проводить ингаляции небулайзером

    После процедуры

    В течение одного часа после проведения процедуры запрещается есть и пить. В это же время рекомендуется оставаться дома, не гулять и поменьше разговаривать. После оральной ингаляции антибиотиками или гормональными препаратами ротовую полость нужно прополоскать кипячёной водой.

    Уход за небулайзером

    Правильный уход за небулайзером сохранит его полезные свойства и максимизирует эффективность.

    Чистка

    Чтобы устройство служило долгое время, нужно чистить его после каждой ингаляции:

    1. Разберите устройство. Небулайзер состоит из трёх основных составных частей: маски (мундштука и загубника), трубки и главного корпуса.
    2. Замочите всё, кроме корпуса, в тёплой мыльной воде минут на 15.
    3. Тщательно ополосните замоченные детали в прохладной проточной воде.
    4. Оставьте их сохнуть.
    5. После полного высыхания соберите небулайзер обратно.

    Дезинфекция

    Помимо чистки после каждой ингаляции, небулайзер нужно раз в неделю обеззараживать. На стенках прибора со временем могут появляться и разрастаться микроорганизмы, вдыхание которых не принесёт пользы здоровью:

    1. Разберите соединительную трубку и маску на самые мельчайшие детали (мундштук, загубник, Т-образные соединения).
    2. Положите их в миску и залейте кипятком.
    3. Подержите детали в миске в течение пяти минут.
    4. Слейте кипяток, ополосните элементы в проточной воде и оставьте высыхать.
    5. Соберите небулайзер обратно.

    Хранение

    Небулайзер лучше всего хранить в чистой салфетке или полотенце, чтобы на его деталях не оседала пыль. Открытые небулы с лекарствами хранят в холодильнике согласно инструкции. После истечения срока хранения открытой ёмкости её выбрасывают. Использование лекарства с истекшим сроком годности может привести к ухудшению самочувствия.

    Инструкция по использованию небулайзера

    Большинство устройств поставляются в комплекте с понятной инструкцией, где указаны правила эксплуатации и хранения небулайзера

    Сервисное обслуживание небулайзера

    Небулайзеры относятся к сложной профессиональной технике, поэтому большинство производителей предлагают гарантию на устройство от одного года и дольше. При покупке стоит обратить внимание на наличие гарантийного талона (обычно он находится в коробке с прибором). Сервисное обслуживание предлагает замену неисправного устройства при отсутствии внешних дефектов.

    Если повредился не основной корпус, а насадка или трубка, то их можно заменить. Производители небулайзеров выпускают эти детали отдельно на замену. Согласно правилам эксплуатации, для безопасного использования ингалятора нужно менять их раз в год независимо от их исправности.

    Комплектующие для небулайзера

    Набор комплектующих для небулайзера стоит не больше 500 рублей

    Лучшие небулайзеры

    Ознакомьтесь с обзорами на самые популярные и высоко оценённые покупателями небулайзеры.

    OMRON U22 MicroAir

    OMRON U22 MicroAir — дорогостоящий, но очень качественный мембранный небулайзер. Устройство обладает компактным корпусом и может питаться и от сети, и от аккумулятора. Благодаря этому его можно использовать где угодно. Среди явных преимуществ прибора — удобство эксплуатации. По размеру оно чуть больше обычных ингаляторов, заправленных лекарствами. Небулайзер работает в любом положении (прямо и под наклоном). Средний размер частиц — 4.2 мкм, максимальный — 5 мкм. Таких характеристик достаточно, чтобы считать небулайзер эффективным средством транспортировки лекарств в лёгкие. Существенные недостатки — один режим работы и высокая стоимость.

    OMRON U22 MicroAir

    OMRON U22 MicroAir по размеру меньше ладони взрослого человека

    B.Well MED-121

    B.Well MED-121 — компрессионный небулайзер, работающий от сети. Он обладает небольшим статичным корпусом. В отличие от предыдущей модели, использовать его получится только дома. Устройство отличается компактным корпусом (основной блок умещается на ладони). Есть возможность регулировать интенсивность подачи аэрозоля. В комплекте с устройством есть стандартные маски для взрослых и детей, а также мундштук. Носовой канюли в комплектации нет. Средний размер частиц — 3 мкм, максимальный — 5 мкм. Такой небулайзер подходит для лечения как поверхностных заболеваний, так и расстройств нижних дыхательных путей.

    B.Well MED-121

    B.Well MED-121 весит всего 300 г

    Видео: обзор B.Well MED-121

    Omron Comp Air NE-C24 Kids

    Omron Comp Air NE-C24 Kids — небулайзер, специально созданный для детей. Он обладает ярко-жёлтым корпусом с игрушечным мишкой. В комплекте с устройством есть, помимо стандартных масок и мундштука, маска для грудничка. Устройство выдаёт аэрозоль со средним размером частиц 3 мкм (максимум 5 мкм). Это соответствует общепринятым требованиям к небулайзерам. Регулировка режима не предусмотрена.

    Omron Comp Air NE-C24 Kids

    Omron Comp Air NE-C24 Kids — яркий детский небулайзер

    AND CN-233

    AND CN-233 — недорогой компрессионный небулайзер. Его главный недостаток — громоздкий корпус весом 1200 г. AND CN-233 выдаёт средний размер частиц 3 мкм, максимальный — 5 мкм. В комплекте с устройством есть две стандартные макси для детей и взрослых и мундштук.

    AND CN-233

    AND CN-233 обладает массивным корпусом

    B.Well WN-114

    B.Well WN-114 — мембранный небулайзер для взрослых. Есть также версия специально для детей (с маленьким мундштуком и маской), которая по стоимости выше примерно на тысячу рублей. Устройство выдаёт чуть более крупные средние частицы — 5 мкм. Этот показатель считается эффективным, но для лечения и профилактики хронических заболеваний лучше найти модель с более мелкой дисперсией. В комплекте нет масок — только мундштук и две батарейки формата АА.

    B.Well WN-114

    B.Well WN-114 — небулайзер для взрослых

    Little Doctor LD-207U

    Little Doctor LD-207U — мембранный небулайзер, который подойдёт и детям, и взрослым. Вместе с устройством поставляются стандартные маски для ребёнка и взрослого пациента и мундштук для оральных ингаляций. Средняя величина частиц — 5 мкм, что подходит для лечения большинства заболеваний. Однако для лечения хронических болезней лучше найти модель с более мелким аэрозолем.

    Little Doctor LD-207U

    Little Doctor LD-207U — недорогой и универсальный мембранный небулайзер

    AND UN-233AC-M

    AND UN-233AC-M — один из лучших мембранных ингаляторов с точки зрения эффективности. Устройство способно дробить лекарство на частицы средним диаметром 2.1 мкм. В комплекте обычно поставляются две маски (детская и взрослая) и мундштук. У модели есть функция автоматического отключения при полном расходе раствора.

    AND UN-233AC-M

    AND UN-233AC-M — маленький мембранный ингалятор, способный выдавать самые мелкие частицы

    компактный, очень тихий, удобный в использовании, работает от батареек и от сети, правда, батарейки довольно быстро высаживаются. в комплекте две маски: побольше для взрослых и поменьше для детей.

    AND UN-231

    AND UN-231 — ультразвуковой небулайзер, обладающий лёгким (185 г) и компактным корпусом. В комплекте идут две маски (взрослая и детская), мундштук и адаптер для питания от прикуривателя автомобиля. Средний размер распыляемых частиц — 5 мкм. У устройства есть возможность регулировать интенсивность подачи, чтобы воздействовать на заболевания разных органов дыхания.

    Ингалятор AND UN-231

    Ингалятор AND UN-231 выдает аэрозоль с размером частиц 5 мкм

    Неудобный. Дорогой. Постоянно гофрированная трубка слетала. Надо держать строго вертикально и не трясти, что с ребенком сложно. Часто раствор проливается. Не глубокая емкость для лекарств. из-за своей легкости постоянно опрокидывается и все выливается. Уплотнительная резиночка тоже часто слетает. Туго снимается крышка (так и жду, что сломаю)

    Таблица: сравнение небулайзеров по характеристикам

    Модель Цена Тип Комплектация Регулятор режима работы Средний размер частиц Питание
    OMRON U22 MicroAir от 10 500 рублей Меш
    • детская маска;
    • взрослая маска;
    • мундштук с загубником;
    • сумка-чехол для переноски.
    нет 4.2 мкм (максимум 5 мкм) От сети и от аккумуляторов
    B.Well MED-121 от 2 500 рублей Компрессионный
    • детская маска;
    • взрослая маска;
    • мундштук с загубником.
    есть 3 мкм (максимум 5 мкм) От сети
    Omron Comp Air NE-C24 Kids от 3 800 рублей Компрессионный
    • грудничковая маска;
    • детская маска;
    • взрослая маска;
    • мундштук с загубником.
    нет 3 мкм (максимум 5 мкм) От сети
    AND CN-233 от 2 000 рублей Компрессионный
    • детская маска;
    • взрослая маска;
    • мундштук с загубником.
    нет 3 мкм (максимум 5 мкм) От сети
    B.Well WN-114 от 2 600 рублей Меш Мундштук и две батареи АА нет 5 мкм От аккумулятора и от сети
    Little Doctor LD-207U от 3 500 рублей Меш
    • детская маска;
    • взрослая маска;
    • мундштук с загубником.
    нет 5 мкм От аккумулятора и от сети
    AND UN-233AC-M от 5 600 рублей Меш
    • детская маска;
    • взрослая маска;
    • мундштук с загубником;
    • сумка для хранения.
    нет 2.1 мкм (максимум 5 мкм) От аккумулятора и от сети
    AND UN-231 от 3 200 рублей Ультразвуковой
    • детская маска;
    • взрослая маска;
    • мундштук с загубником;
    • адаптер питания для автомобиля.
    есть 5 мкм От аккумулятора и от сети

    Небулайзер может стать полезным приобретением, если перед покупкой ознакомиться с важными требованиями к нему. Устройство способно не только помогать хронически больным, но и защищать от инфекционных заболеваний, облегчать протекание острых болезней, быть профилактикой кашля и першения в горле.

    • Распечатать

    Оцените статью:

    1. 5
    2. 4
    3. 3
    4. 2
    5. 1

    (1 голос, среднее: 5 из 5)

    Поделитесь с друзьями!

    Статьи по теме

    Девушка укладывает свои длинные волосы феном

    Иметь красивую причёску хочется всегда. Что же делать, если постоянно …

    Braun Face

    Гладкая кожа на всём теле сейчас считается чуть ли не стандартом …

    Машинки для стрижки Oster

    Фирма Oster несколько десятилетий производит профессиональные …

    Логотип POCKET AIRПортативный небулайзер для путешествий MBPN002
    Инструкция по эксплуатации

    POCKET AIR MBPN002 Портативный небулайзер для путешествий

    Благодарим вас за выбор наших портативных небулайзеров. Pocket Air — это портативное устройство, предназначенное для распыления лекарств для лечения органов дыхания. Ниже перечислены три доступные модели Pocket Air.

    Портативный небулайзер Модель № MB0500300
    Эта модель может работать с двумя батареями AA или перезаряжаемыми батареями NiMH (опция, не входит в комплект).

    Портативный небулайзер Модель № MBPN002 / MB05006
    Эта модель может работать с адаптером питания или с батареями (или перезаряжаемыми батареями). Pocket Air не заряжает перезаряжаемые батареи, перезаряжаемые батареи следует заряжать отдельно.

    Пожалуйста, внимательно и полностью прочитайте инструкции. Несоблюдение инструкций по эксплуатации может привести к повреждению устройства.
    Инструкции по применению также доступны в Интернете на английском и китайском языках. Просто посетите: www.pocketair.com.tw

    POCKET AIR MBPN002 Портативный небулайзер для путешествий — QR-кодhttp://www.pocketair.com.tw/Логотип POCKET AIR

    Предполагаемое использование

    Целевое назначение Это устройство предназначено для распыления лекарства или физиологического раствора и передачи частиц тумана в ротовую полость и дыхательные пути пользователя.
    Предполагаемый пользователь Это устройство предназначено для пациентов всех возрастов, за исключением пациентов, которые находятся без сознания, не дышат самостоятельно или имеют отек легких. Младенцы и дети должны находиться под присмотром взрослых во время лечения.
    Рекомендуемая рабочая среда Это устройство предназначено для использования в медицинских учреждениях, таких как больницы, поликлиники и кабинеты врачей, а также в обычных домашних хозяйствах.
    Диапазон температур: от 10 ° C до 40 ° C
    Влажность: от 30 до 85 (Y0 RH
    Меры предосторожности при использовании Следует соблюдать предупреждения и предостережения, описанные в руководстве.

    Меры предосторожности

    ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЭТОГО УСТРОЙСТВА ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ИНСТРУКЦИИ.
    Как и любое другое медицинское устройство, данное изделие может стать непригодным для использования из-за поражения электрическим током.tage, разряд батареи или механическое воздействие. Мы рекомендуем вам иметь запасные батареи и резервное устройство.

    При использовании электротехнических изделий всегда соблюдайте основные меры предосторожности. Как и в случае с любым другим электрическим устройством, будьте особенно осторожны с детьми.

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

    • Используйте это устройство только с лекарствами, назначенными врачом.
    • Небулайзер предназначен только для респираторной терапии, и любое другое применение этого устройства является неправильным и опасным. Производитель не несет ответственности за любой ущерб, вызванный неправильным или неправильным использованием.
    • Не делитесь своим небулайзером с другими. Этот продукт (включая емкость для лекарств, маску и мундштук) должен использоваться только одним пациентом.
    • Очистите и продезинфицируйте небулайзер в соответствии с инструкцией по эксплуатации. Не храните товары и аксессуары в рекламеamp Окружающая среда. Загрязнение и остаточная влага способствуют росту бактерий и повышают риск заражения.
    • При использовании этого устройства детьми и лицами, которым требуется особая помощь, требуется наблюдение взрослых.
    • В целях безопасности всегда отключайте адаптер питания от розетки в следующих случаях:
      – если во время работы возникает неисправность
      — перед чисткой устройства
      — сразу после использования
    • Изделие нельзя эксплуатировать, и адаптер питания должен быть немедленно отключен от розетки, если адаптер питания поврежден или подозревается неисправность.
    • Убедитесь, что устройство было должным образом очищено перед использованием, чтобы избежать возможного загрязнения.
    • Не прикасайтесь к адаптеру питания мокрыми руками.
    • Не вытягивайте адаптер питания из розетки за кабель.
    • Не глотайте мелкие части небулайзера.

    ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ

    • Не пытайтесь очистить сетку какими-либо посторонними предметами, это может повредить сетку.
    • Не роняйте устройство, иначе оно может работать неправильно.
    • Держите устройство подальше от прямых солнечных лучей, чрезмерного тепла или холода, чтобы не повредить аккумуляторы.
    • Не пытайтесь открывать, ремонтировать или модифицировать это устройство.
    • Не мойте основной блок, адаптер или USB-кабель водой. Если вы пролили жидкость на основной блок или адаптер, немедленно вытрите ее.
    • Не запускайте небулайзер без заполнения лекарством.
    • Соблюдайте местные законы и планы утилизации в отношении утилизации или переработки компонентов, аккумуляторов и упаковки.
    • Не пытайтесь тянуть или отделять нижнюю крышку и соединительную ленту.
      (Доступно для модели № MB05006)

    Объяснение символов

    Символ Смысл
    Предупреждение / Предостережение / Примечание
    Оборудование класса II по IEC 60601-1
    POCKET AIR MBPN002 Путешествия Портативный Небулайзер - значок Оборудование типа BF согласно IEC 60601-1
    IP22 Защита от посторонних предметов диаметром не менее 12.5 мм и от капель воды, падающих под углом до 15° от вертикали.
    POCKET AIR MBPN002 Портативный небулайзер для путешествий - значок 1 См. Инструкции по применению
    POCKET AIR MBPN002 Портативный небулайзер для путешествий - значок 2 Кнопка ВКЛ / ВЫКЛ
    POCKET AIR MBPN002 Портативный небулайзер для путешествий - значок 3 Источник питания постоянного тока (постоянный ток)
    POCKET AIR MBPN002 Портативный небулайзер для путешествий - значок 4 Пределы рабочей температуры: от 10°C до 40°C
    POCKET AIR MBPN002 Портативный небулайзер для путешествий - значок 5 Температурные пределы хранения и доставки: от -20°C до 70°C
    POCKET AIR MBPN002 Портативный небулайзер для путешествий - значок 6 Пределы рабочей влажности: от 30 до 85 % относительной влажности
    POCKET AIR MBPN002 Портативный небулайзер для путешествий - значок 7 Пределы влажности при хранении и доставке: от 20 до 75 % относительной влажности
    значок производства ПРОИЗВОДИТЕЛЬ
    POCKET AIR MBPN002 Портативный небулайзер для путешествий - значок 8 Дата производства
    ResMed Astral Remote Alarm II — иконка 25 Серийный номер
    ResMed Astral Remote Alarm II — иконка 19 Код партии
    Haier HWO60S4LMB2 Настенная печь 60 см - значок 11 Утилизация электрического и электронного оборудования (WEEE): Не утилизируйте этот продукт как бытовые отходы.
    POCKET AIR MBPN002 Портативный небулайзер для путешествий - значок 9 Это устройство соответствует требованиям Директивы о медицинских устройствах (93/42/EEC).
    POCKET AIR MBPN002 Портативный небулайзер для путешествий - значок 10 Уполномоченный представитель в Европейском сообществе

    Комплект поставки

    Проверьте перед использованием
    В упаковке находятся следующие предметы. Пожалуйста, проверьте все детали на наличие видимых повреждений. Перед использованием этого устройства замените все поврежденные детали. В случае отсутствия деталей, неисправности или повреждения обратитесь в магазин, в котором вы приобрели, или к ближайшему дилеру.

    POCKET AIR MBPN002 Портативный небулайзер для путешествий — проверьте перед

    Дополнительные детали и аксессуары

    POCKET AIR MBPN002 Портативный небулайзер для путешествий - Аксессуары

    • Для заказа запасных частей или принадлежностей обратитесь к местному поставщику.
    • Определите номер модели по отметке на стаканчике для лекарств.
    • Перед включением питания дайте устройству остыть или нагреться до рабочей температуры.

    Система завершенаview

    POCKET AIR MBPN002 Портативный небулайзер для путешествий — System Overview

    Дно View

    POCKET AIR MBPN002 Портативный небулайзер для путешествий — снизу View

    Как настроить чашу для лекарств

    Очищайте все части портативного небулайзера перед использованием, после каждого использования и после длительного хранения.

    Установите чашку с лекарством

    • Совместите застежку на задней части стаканчика для лекарств с канавками на основном блоке и вставьте стаканчик для лекарств. Убедитесь, что пряжка выровнена и вставлена ​​правильно.

    POCKET AIR MBPN002 Портативный небулайзер для путешествий - Стаканчик для лекарств

    Добавление лекарства
    Перед добавлением лекарства убедитесь, что индикатор не горит.

    • Откройте крышку стаканчика с лекарством.
    • Добавьте количество лекарства, назначенное врачом.
      НЕ ПРЕВЫШАТЬ ПРЕДЕЛ (макс. 6 мл).
    • Плотно закройте крышку емкости для лекарств.

    Портативный небулайзер POCKET AIR MBPN002 для путешествий — добавление лекарств

    Подключение к источнику питания (применимо к MBPN002, MB0500300)

    Установка батарей

    Это устройство может работать с двумя щелочными батареями AA или двумя перезаряжаемыми никель-металлогидридными (NiMH) батареями AA. (Вторичные литиевые батареи должны соответствовать требованиям IEC 62133.)

    Портативный дорожный небулайзер POCKET AIR MBPN002 — Установка батареек

    • Переверните прибор вверх дном.
    • Нажмите и сдвиньте крышку аккумуляторного отсека в направлении, указанном стрелкой.
    • Вставьте две перезаряжаемые батареи AA/NiMH. Убедитесь, что батареи выровнены в соответствии с символами полярности на батарейном отсеке.
    • Нажмите на крышку аккумуляторного отсека в направлении стрелки, пока она не зафиксируется на месте.

    1. НЕ вставляйте батарею, поменяв местами положительный (+) и отрицательный (-) полюса.
    2. ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать вместе старые и новые батареи, а также смешивать и использовать вместе батареи разных марок.

    Срок службы батареи и замена батареи

    1. Небулайзеры могут работать от щелочных батарей или никель-металлогидридных (NiMH) перезаряжаемых батарей.
    2.  Когда индикатор питания станет оранжевым (означает низкий уровень заряда), замените обе батареи новыми.
    3. Срок службы батареи зависит от емкости и состояния батарей.

    Использование адаптера

    1. Используйте только внешний адаптер, соответствующий требованиям IEC60601-1:2005. Пожалуйста, выберите адаптер постоянного тока 5 В / 1 А, соединительный разъем должен быть длиной 9.5 мм, с внешним диаметром 3.5 мм, внутренним диаметром 1.35 мм и положительной полярностью. POCKET AIR MBPN002 Портативный небулайзер для путешествий - значок 12
    2. Адаптер не заряжает батареи. Перед использованием адаптера извлеките батареи.
    3. Как и в случае со всеми электронными устройствами, рекомендуется держать изделие отключенным от сети, когда оно не используется.
    4. Адаптер доступен только для модели № MBPN002.

    Портативный небулайзер POCKET AIR MBPN002 — USB-кабель

  • Адаптер не заряжает батареи. Перед использованием адаптера извлеките батареи.
  • Как и в случае со всеми электронными устройствами, рекомендуется держать изделие отключенным от сети, когда оно не используется.
  • Адаптер доступен только для модели № MBPN002.
  • Портативный небулайзер POCKET AIR MBPN002 — USB-кабель

    • Вставьте разъем адаптера питания в разъем адаптера на основном блоке.
    • Вставьте адаптер в стандартную розетку.
      *Адаптер питания является дополнительным аксессуаром, и его внешний вид может отличаться.

    Использование кабеля USB

    1. Соединительный разъем должен иметь длину 9.5 мм, внешний диаметр 3.5 мм, внутренний диаметр 1.35 мм и положительную полярность.POCKET AIR MBPN002 Портативный небулайзер для путешествий - значок 12
    2. Кабель USB не заряжает батареи. Перед использованием USB-кабеля извлеките батареи.
    3. Как и в случае со всеми электронными устройствами, рекомендуется держать изделие отключенным от сети, когда оно не используется.
    4. USB-кабель доступен только для модели № MBPN002.

    Портативный небулайзер POCKET AIR MBPN002 — USB-кабель

  • Кабель USB не заряжает батареи. Перед использованием USB-кабеля извлеките батареи.
  • Как и в случае со всеми электронными устройствами, рекомендуется держать изделие отключенным от сети, когда оно не используется.
  • USB-кабель доступен только для модели № MBPN002.
  • Портативный небулайзер POCKET AIR MBPN002 — USB-кабель

    • Вставьте разъем USB-кабеля в разъем для кабеля на основном блоке.
    • Подключите USB-кабель к стандартному зарядному устройству.
      *Стандартное зарядное устройство является дополнительным аксессуаром, и его внешний вид может отличаться.

    Подключение к источнику питания (применимо к MB0500600)

    Установка батарей

    Это устройство может работать от двух щелочных батареек AA или двух перезаряжаемых никель-металлогидридных (NiMH) батарей AA. (Вторичные литиевые батареи должны соответствовать требованиям IEC 62133.)

    Портативный дорожный небулайзер POCKET AIR MBPN002 — Установка батарей 2

    • Переверните прибор вверх дном.
    • Откройте нижнюю крышку.
    • Нажмите и сдвиньте крышку аккумуляторного отсека в направлении, указанном стрелкой.
    • Вставьте две перезаряжаемые батареи AA/NiMH. Убедитесь, что батареи выровнены в соответствии с символами полярности на батарейном отсеке.
    • Нажмите на крышку аккумуляторного отсека в направлении стрелки, пока она не зафиксируется на месте.
    • Закройте и опустите нижнюю крышку.

    1. НЕ вставляйте аккумулятор с положительным (+) и отрицательным (-) полюсами. наоборот. 
    2. НЕ используйте вместе старые и новые батарейки и не смешивайте их. аккумуляторы разных марок вместе.
    3. НЕ тяните за нижнюю крышку слишком сильно.

    Срок службы батареи и замена батареи

    1. Небулайзеры могут работать от щелочных батарей или никель-металлогидридных (NiMH) перезаряжаемых батарей.
    2. Когда индикатор питания станет оранжевым (означает низкий уровень заряда), замените обе батареи новыми.
    3. Срок службы батареи зависит от емкости и состояния батарей.

    Использование адаптера

    Не тяните и не трясите нижнюю крышку во время работы.

    1. Используйте только внешний адаптер, соответствующий требованиям IEC60601-1:2005. Пожалуйста, выберите адаптер постоянного тока 5 В / 1 А, соединительный разъем должен быть длиной 9.5 мм, с внешним диаметром 3.5 мм, внутренним диаметром 1.35 мм и положительной полярностью. POCKET AIR MBPN002 Портативный небулайзер для путешествий - значок 12
    2. Адаптер не заряжает батареи. Перед использованием адаптера извлеките батареи.
    3. Как и в случае со всеми электронными устройствами, рекомендуется держать изделие отключенным от сети, когда оно не используется.

    Портативный небулайзер POCKET AIR MBPN002 — с адаптером

  • Адаптер не заряжает батареи. Перед использованием адаптера извлеките батареи.
  • Как и в случае со всеми электронными устройствами, рекомендуется держать изделие отключенным от сети, когда оно не используется.
  • Портативный небулайзер POCKET AIR MBPN002 — с адаптером

    • Откройте нижнюю крышку.
    • Вставьте разъем адаптера питания в разъем адаптера на основном блоке.
    • Вставьте адаптер в стандартную розетку.
      *Адаптер питания является дополнительным аксессуаром, и его внешний вид может отличаться.

    Использование кабеля USB

    1. Соединительный разъем должен иметь длину 9.5 мм, внешний диаметр 3.5 мм, внутренний диаметр 1.35 мм и положительную полярность.
    2. Кабель USB не заряжает батареи. Перед использованием USB-кабеля извлеките батареи. POCKET AIR MBPN002 Портативный небулайзер для путешествий - значок 12
    3. Как и в случае со всеми электронными устройствами, рекомендуется держать изделие отключенным от сети, когда оно не используется.

    Портативный небулайзер POCKET AIR MBPN002 — USB-кабель

  • Как и в случае со всеми электронными устройствами, рекомендуется держать изделие отключенным от сети, когда оно не используется.
  • Портативный небулайзер POCKET AIR MBPN002 — USB-кабель

    • Откройте нижнюю крышку.
    • Вставьте разъем USB-кабеля в разъем для кабеля на основном блоке.
    • Подключите USB-кабель к стандартному зарядному устройству.
      *Стандартное зарядное устройство является дополнительным аксессуаром, и его внешний вид может отличаться.

    Как правильно вдыхать

    POCKET AIR MBPN002 Портативный небулайзер для путешествий - вдыхайте правильно

    Выполнение вдоха

    • Нажмите кнопку ON/OFF сверху, чтобы начать распыление (световой индикатор станет зеленым).
    • Поместите мундштук между зубами, плотно прижав губы к мундштуку.
      * Такие аксессуары, как дополнительный мундштук и маска, могут помочь сделать ингаляцию более комфортной.
      * Если используется маска, аккуратно прижмите ее к лицу, чтобы она плотно прилегала ко рту и носу.
    • Медленно вдыхайте и выдыхайте через рот, пока не прекратится образование аэрозоля.

    Конец вдоха

    • Нажмите кнопку ON/OFF, чтобы выключить его.
    • Нажмите кнопку фиксатора, чтобы снять стаканчик с лекарством.
    • Извлеките батареи из основного блока.
    • Убедитесь, что нижняя крышка полностью закрыта. (Доступно только для MB05006)

    1. Слегка наклоните устройство до тех пор, пока раствор почти не закончится, чтобы убедиться, что остаточный раствор, контактирующий с сеткой, полностью распылен.
    2. Раствор с высокой вязкостью может привести к плохому распылению или засорению сетки. В этом случае отключите питание и удалите скопившийся на сетке раствор марлей или безворсовой салфеткой. 

    Очистка и дезинфекция

    Устройство следует очищать и дезинфицировать после каждого применения, чтобы предотвратить рост микроорганизмов, повышающих риск инфицирования.

    После каждого использования:
    Очищайте небулайзер после каждой ингаляции.

    1. Удалите оставшиеся растворы в чашке для лекарств.
    2. Налейте немного дистиллированной воды в чашку с лекарством.
    3. Включите устройство для распыления дистиллированной воды на 1-2 минуты, чтобы очистить сетку.
    4. Извлеките батареи или отсоедините адаптер от основного блока.
    5. Снимите емкость для лекарства с основного блока.
    6. Вымойте и ополосните емкость для лекарства дистиллированной водой.
    7. Стряхните лишнюю воду и дайте деталям полностью высохнуть на чистом сухом полотенце.
    8. При необходимости вытрите пятна на основном блоке марлей или чистым полотенцем.
    9. Убедитесь, что все очищенные детали полностью высохли, прежде чем хранить или использовать их в следующий раз.

    1. Постоянно держите аккумуляторный отсек сухим.
    2. НЕ протыкайте сетку пальцем, ватной палочкой или каким-либо предметом.
    3. НЕ мойте детали в посудомоечной машине.
    4. НЕ используйте микроволновую печь для сушки каких-либо деталей.

    Чистка маска и мундштук нейтральным моющим средством перед первым использованием и после каждого использования.

    1. Вымойте маску и мундштук вручную в теплой (30°C) воде с нейтральным моющим средством и осторожно протрите их не менее 30 секунд.
    2. Хорошо промыть дистиллированной водой.
    3. Дайте им высохнуть на воздухе и держите их подальше от прямых солнечных лучей.

    POCKET AIR MBPN002 Портативный небулайзер для путешествий - Дезинфекция

    Ежедневная дезинфекция

    Дезинфекция кипяченой водой

    • Важно дезинфицировать емкость для лекарств два раза в неделю (дезинфекция раз в 3–4 дня).
    • Ополосните емкость для лекарства дистиллированной водой.
    • Используйте кастрюлю, чтобы вскипятить дистиллированную воду. Подождите, пока дистиллированная вода закипит.
    • Выключите источник тепла.
    • Осторожно погрузите чашку с лекарством в кипяченую воду не более чем на десять (10) минут.
    • Осторожно выньте чашку с лекарством из кипяченой воды и стряхните лишнюю воду.
    • Дайте деталям полностью высохнуть на чистом сухом полотенце в недоступном для детей месте.
    • Перед хранением или использованием убедитесь, что все детали чистые и сухие.

    Дезинфекция спиртом

    • Важно дезинфицировать емкость для лекарств два раза в неделю (дезинфекция раз в 3–4 дня).
    • Ополосните емкость для лекарства дистиллированной водой.
    • Погрузите чашку с лекарством в 75% этиловый спирт на одну (1) минуту.
    • Снова промойте чашу для лекарств дистиллированной водой, стряхните излишки воды и дайте частям полностью высохнуть на чистом сухом полотенце.
    • Перед хранением или использованием убедитесь, что все детали чистые и сухие.

    1. НЕ кипятите емкость с лекарством напрямую.
    2. Алкоголь легко воспламеняется. Не употребляйте алкоголь вблизи открытого огня или дыма.

    Следующий предмет можно дезинфицировать кипяченой водой или спиртом.

    POCKET AIR MBPN002 Портативный небулайзер для путешествий - вода или спирт

    • Медицинская чашка

    Детали, указанные ниже, НЕЛЬЗЯ дезинфицировать кипяченой водой или спиртом.

    Портативный небулайзер POCKET AIR MBPN002 для путешествий — Детали ниже

    НЕ промывайте и не погружайте основной блок, адаптер питания или USB-кабель в какую-либо жидкость.

    Портативный небулайзер POCKET AIR MBPN002 для путешествий — детали ниже 1

    Хранилище

    Храните устройство и емкость для лекарств в сухом и чистом месте.

    1. ЗАПРЕЩАЕТСЯ оставлять остатки жидкости в емкости для лекарств.
    2. Извлеките батареи, если устройство не будет использоваться в течение длительного времени.
      Невыполнение этого требования может привести к повреждению из-за протечки батареи.
    3. НЕ оставляйте устройство под прямыми солнечными лучами или в условиях высокой влажности, сильной жары или холода.
    4. Держите это устройство вдали от огня, сильных электромагнитных полей и в недоступном для детей месте.

    Решение Проблем

    Если у вас возникли трудности с управлением Pocket Air, проверьте следующие пункты:

    Проблема Возможная причина Действие
    Низкое распыление Низкий заряд батареи Вставьте новые батареи или подключите адаптер питания
    Неправильное подключение из-за пятен на электродах Используйте медицинский спирт для очистки электродов.
    Отверстия в сетке забиты См. процедуру очистки и дезинфекции для очистки емкости для лекарств.
    сетка повреждена Замените чашку для лекарства
    Световой индикатор не горит, распыления нет Батарейки вставлены не той стороной Следуйте отметкам (+) и (-) на крышке батарейного отсека, чтобы вставить батарейки в правильном направлении.
    Батареи разряжены Вставьте новые батареи или подключите адаптер питания
    Неисправное соединение между адаптером и основным блоком Проверьте и снова подключите адаптер к основному блоку.
    Нет распыления, когда выключатель питания и индикатор включены Отверстия в сетке забиты См. Очистка и
    Процедура дезинфекции для очистки чашки для лекарств
    сетка повреждена Замените чашку для лекарства
    Индикатор питания постоянно горит оранжевым светом. Низкий заряд батареи Вставьте новые батареи или подключите адаптер питания
    Индикатор питания показывает мигающий оранжевый свет Неисправное соединение между электродами и основным блоком Используйте медицинский спирт для очистки электродов и повторной установки емкости для лекарств.
    сетка повреждена Замените чашку для лекарства
    Стакан для лекарств установлен неправильно См. Процедура настройки емкости для лекарств, чтобы переустановить емкость для лекарств.
    Нижняя крышка отделяется от основного блока Соединительная лента отсоединяется от нижней крышки Вставьте соединительную ленту в фиксирующую скобу нижней крышки.
    Соединительная полоса разорвана Обратитесь к ближайшему дилеру или в магазин, где вы приобрели устройство.
    Соединительная лента отсоединяется от основного блока
    1. Если устройство не работает нормально после выполнения вышеуказанной процедуры, обратитесь к ближайшему дилеру или в магазин, где вы приобрели устройство.
    2. Никогда не используйте это устройство, если какая-либо из его частей не работает должным образом или повреждена.
    3. Рекомендуется заменить емкость для лекарств через 1 год использования, а устройство – через 2 года использования.
    4. Заменяйте маску и мундштук через неделю использования или при повреждении аксессуаров.

    Технические характеристики (MBPN002/MB0500300)

    Продукт Портативный ингалятор
    Модель МБПН002/ МБ0500300
    Способ работы Технология активной вибрирующей сетки
    Источник питания Щелочные батареи AA x 2
    Аккумулятор NiMH AA x 2 Адаптер питания*
    Потребляемая мощность < 1.5 Вт**(MBPN00201) / 5 2.4 Вт**(MB0500601)
    Частота вибрации прибл. 117 кГц +/- 15%
    Скорость распыления 0.25 мл / мин
    Размер частицы MMAD < Сумма**
    Емкость стаканчика для лекарств Прибл. 6 мл
    Размеры прибл. Д78 х Ш41 х В73 мм
    Вес прибл. 74 г (без батарей)
    Рабочая температура и влажность 10–40°C, относительная влажность 30–85 %, 800–1060 гПа
    Условия хранения и поставки -20 – 70°C, 20 – 75 % относительной влажности, 800-1060 гПа

    * Дополнительный адаптер питания и USB-кабель доступны для моделей MBPN002, MB05006 и должны соответствовать требованиям IEC60601-1:2005. Свяжитесь с ближайшим дилером для получения дополнительной информации.
    Вторичные литиевые батареи должны соответствовать требованиям IEC 62133.
    ** Протестировано с физиологическим раствором и при нормальной температуре 23°C.

    Технические характеристики (MB05006)

    Продукт Портативный ингалятор
    Модель MB05006
    Способ работы Технология активной вибрирующей сетки
    Источник питания Щелочная батарея AA x 2
    M NiMH аккумуляторная батарея x 2 Адаптер питания*
    Потребляемая мощность < 1.5 Вт**(MBPN00201) / 5 2.4 Вт**(MB0500601)
    Частота вибрации прибл. 117 кГц +/- 15%
    Скорость распыления -• 0.25 мл/мин
    Размер частицы MMAD < 5 мкм**
    Емкость стаканчика для лекарств Прибл. 6 мл
    Размеры прибл. Д81 х Ш44 х В77 мм
    Вес прибл. 84 г (без батарей)
    Рабочая температура и влажность 10–40°C, относительная влажность 30–85 %, 800–1060 гПа
    Условия хранения и поставки -20 – 70°C, 20 – 75 % относительной влажности, 800-1060 гПа

    * Дополнительный адаптер питания и USB-кабель доступны для моделей MBPN002, MB05006 и должны соответствовать требованиям IEC60601-1:2005. Свяжитесь с ближайшим дилером для получения дополнительной информации.
    Вторичные литиевые батареи должны соответствовать требованиям IEC 62133.
    ** Протестировано с физиологическим раствором и при нормальной температуре 23°C.

    Технические данные

    В соответствии со Стандартом EN 13544-1:2007+A1:2009 «Оборудование для респираторной терапии. Часть 1: Системы распыления и их компоненты», Приложение CC.3 используетtagКаскадный импактор для измерения размера частиц.

    Модель МБПН00201
    Размер частицы ММАД < 5 мкм
    (MMAD = средний массовый аэродинамический диаметр)
    Емкость чашки для лекарств 6 мл макс.
    Шум Менее 50 дБ (около 1 метра)

    Портативный небулайзер POCKET AIR MBPN002 для путешествий — технические данные

    Модель MB0500601
    Размер частицы ММАД < 5 мкм
    (MMAD = средний массовый аэродинамический диаметр)
    Емкость чашки для лекарств 6 мл макс.
    Шум Менее 50 дБ (около 1 метра)

    Портативный небулайзер POCKET AIR MBPN002 для путешествий — технические данные

    Для регулирования требований к электромагнитной совместимости с целью предотвращения небезопасных ситуаций с продуктом был внедрен стандарт EN60601-1-2. Небулайзер MBPN002,
    MB0500300 соответствует стандарту EN60601-1-2:2007 как по устойчивости, так и по излучениям.
    Тем не менее, не используйте небулайзер вблизи сильных электрических или электромагнитных полей. Это может привести к неправильной работе и создать потенциально небезопасную ситуацию.
    Руководство и декларация производителя – MBPN002, MB0500300.

    Рекомендации и заявление производителя — электромагнитное излучение
    MBPN002, MB0500300 предназначены для использования в электромагнитной среде, указанной ниже.
    Покупатель или пользователь MBPN002, MB0500300 должен убедиться, что он используется в такой среде.
    Эмиссионный тест Комплаенс Электромагнитная среда-руководство
    Радиочастотное излучение
    СИСПР 11
    Группа 1 MBPN002 и MB0500300 используют радиочастотную энергию.
    только для своей внутренней функции. Таким образом, радиочастотное излучение очень низкое и вряд ли вызовет какие-либо помехи в расположенном рядом электронном оборудовании.
    Радиочастотное излучение
    СИСПР 11
    Класс B MBPN002, MB0500300 подходят для использования во всех учреждениях, в том числе в домашних условиях и в тех, которые непосредственно связаны с общественными маломощными предприятиями.tagСеть электроснабжения зданий, используемых для бытовых нужд.
    Гармонические излучения
    IEC 61000-3-2
    Класс A
    Voltagе колебания
    /мерцание
    IEC 61000-3-3
    Комплаенс
    Рекомендации и заявление производителя — электромагнитная устойчивость
    Наблюдения и советы этой статьи мы подготовили на основании опыта команды МБПН002, МБ0500300 предназначен для использования в электромагнитной среде, указанной ниже.
    Заказчик или пользователь МБПН002, МБ0500300 должен гарантировать, что он используется в такой среде.
    Тест на иммунитет IEC 60601 тестовый уровень Уровень соответствия Электромагнитный
    руководство по окружающей среде
    электростатический
    разряд (ESD)
    IEC 61000-4-2
    + 6 кВ контакт
    + 8 кВ воздух
    + 6 кВ контакт
    + 8 кВ воздух
    Полы должны быть деревянными,
    бетонная или керамическая плитка.
    Если полы покрыты
    синтетический материал, относительный
    влажность должна быть не менее
    30%.
    Электрический быстро
    переходный процесс / всплеск
    IEC 61000-4-4
    +2кВ для линий электропередач
    + 1кВ для линий ввода / вывода
    +2кВ для линий электропередач
    Непригодный
    Качество электросети должно быть
    типичный коммерческий или
    больничная среда.
    Скачок IEC 61000-4-5 + 1кВ линия(и) к линии(ям)
    + линия(и) 2кВ на землю
    + 1кВ дифференциальный режим
    Непригодный
    Качество электросети должно быть
    типичный коммерческий или
    больничная среда.
    Voltage Провалы, короткие
    прерывания и
    обtagе вариации на
    вход источника питания
    линии IEC 61000-4-11
    <5% UT(>95% падение
    UT) за 0,5 цикла
    40% UT (60% падение
    UT) на 5 циклов
    70% UT (30% падение
    UT) на 25 циклов
    <5% UT(>95% падение
    UT) в течение 5 сек.
    <5% UT(>95% падение
    UT) за 0,5 цикла
    40% UT (60% падение
    UT) на 5 циклов
    70% UT (30% падение
    UT) на 25 циклов
    <5% UT(>95% падение
    UT) в течение 5 сек.
    Качество электросети должно быть
    типичная реклама
    или больничной среде. Если
    пользователь MBPN002,
    MB0500300
    требует продолжения
    работа во время питания
    перебои в электроснабжении, это
    рекомендовал
    MBPN002, MB0500300 быть
    питание от бесперебойника
    блок питания или аккумулятор.
    Частота питания(50,
    60 Гц)
    магнитное поле МЭК
    61000-4-8
    3 А / м 3 А / м MBPN002, MB0500300
    магнитная частота промышленной частоты
    поля должны быть на уровне
    характеристика типичного
    расположение в типичном торговом
    или в больничной среде.
    ЗАМЕТКА UT — напряжение сети переменного тока.tage до применения тестового уровня.
    Рекомендации и заявление производителя — электромагнитная устойчивость
    MBPN002, MB0500300 предназначены для использования в электромагнитной среде, указанной ниже.
    Покупатель или пользователь MBPN002, MB0500300 должен убедиться, что они используются в такой среде.
    Тест на иммунитет  IEC 60601 тестовый уровень  Уровень соответствия Электромагнитная среда-руководство
    Проведено РФ
    IEC 61000-4-6
    Излученный РФ
    IEC 61000-4-3
    3 Vrms
    От 150 кГц до 80 МГц
    20 В / м
    От 80 МГц до 2,5 ГГц
    3 Vrms

    20 В / м

    Переносное и мобильное оборудование радиочастотной связи должно быть
    используется не ближе ни к какой части MBPN002, MB0500300 в том числе
    кабелей, затем рассчитывается рекомендуемое разделительное расстояние
    из уравнения, применимого к частоте передатчика.
    Рекомендуемое расстояние разделения:
    d = 1,2 √ P
    d = 1,2 √ P от 80 МГц до 800 МГц
    d = 2,3 √ P от 800 МГц до 2,5 ГГц
    Где P — максимальная номинальная выходная мощность передатчика в
    ватты (Вт) согласно данным производителя передатчика, а d — рекомендуемое расстояние в метрах (м).
    Напряженность поля от фиксированных радиопередатчиков, определенная
    электромагнитное обследование участка a, должно быть меньше уровня соответствия в каждом частотном диапазоне b.
    Помехи могут возникать вблизи оборудования, помеченного следующим символом:
    ПРИМЕЧАНИЕ 1 При 80 МГц и 800 МГц применяется более высокий частотный диапазон.
    ПРИМЕЧАНИЕ 2. Эти рекомендации могут применяться не во всех ситуациях. На распространение электромагнитного излучения влияет поглощение и отражение от конструкций, объектов и людей.
    а. Напряженность поля от стационарных передатчиков, таких как базовые станции для радиотелефонов (сотовых/беспроводных) и наземных мобильных радиостанций, любительского радио, AM- и FM-радиопередач, а также телевизионных передач, не может быть теоретически точно предсказана. Для оценки электромагнитной обстановки из-за стационарных радиопередатчиков следует рассмотреть электромагнитное обследование участка. Если измеренная напряженность поля в месте, где используются MBPN002, MB0500300, превышает применимый уровень соответствия РЧ, указанный выше, следует наблюдать за MBPN002, MB0500300, чтобы убедиться в нормальной работе. Если наблюдается ненормальная работа, могут потребоваться дополнительные меры, такие как переориентация или перемещение MBPN002 и MB0500300.
    б. В диапазоне частот от 150 кГц до 80 МГц напряженность поля должна быть менее 3 В / м.
    Рекомендуемое расстояние между
    портативное и мобильное оборудование радиочастотной связи и MBPN002, MB0500300
    MBPN002, MB0500300 предназначены для использования в электромагнитной среде, в которой контролируются излучаемые радиочастотные помехи. Покупатель или пользователь MBPN002, MB0500300 может помочь предотвратить электромагнитные помехи, соблюдая минимальное расстояние между портативным и мобильным радиочастотным оборудованием связи (передатчиками) и MBPN002, MB0500300, как рекомендовано ниже, в соответствии с максимальной выходной мощностью оборудования связи.
    Номинальная максимальная мощность
    мощность передатчика
    W
    Расстояние разделения в зависимости от частоты передатчика
    m
    От 150 кГц до 80 МГц
    d =1,2 √ P
    80 МГц до 800 МГц
    d =1,2 √ P
    От 800 МГц до 2,5 ГГц
    d =2,3 √ P
    0,01 0,12 0,12 0,23
    0,1 0,38 0,38 0,73
    1 1,2 1,2 2,3
    10 3,8 3,8 7,3
    100 12 12 23
    Для передатчиков, рассчитанных на максимальную выходную мощность, не указанную выше, рекомендуемое расстояние разделения d в метрах (м) можно оценить с помощью уравнения, применимого к частоте передатчика, где p — максимальная номинальная выходная мощность передатчика в ваттах ( W) согласно данным производителя передатчика.
    ПРИМЕЧАНИЕ 1 При 80 МГц и 800 МГц применяется разделительное расстояние для более высокого частотного диапазона.
    ПРИМЕЧАНИЕ 2. Эти рекомендации могут применяться не во всех ситуациях. На распространение электромагнитного излучения влияет поглощение и отражение от конструкций, объектов и людей.

    Для регулирования требований к электромагнитной совместимости с целью предотвращения небезопасных ситуаций с продуктом был внедрен стандарт EN60601-1-2. Небулайзер MB05006 соответствует стандарту EN60601-1-2:2014 как по помехоустойчивости, так и по излучению.
    Тем не менее, не используйте небулайзер вблизи сильных электрических или электромагнитных полей. Это может привести к неправильной работе и создать потенциально небезопасную ситуацию.
    Руководство и декларация производителя – MB05006.

    Заявление производителя об электромагнитном излучении
    MB05006 предназначен для использования в электромагнитной среде (для медицинского обслуживания на дому), указанной ниже.
    Покупатель или пользователь MB05006 должен убедиться, что он используется в такой среде.
    Эмиссионный тест Комплаенс Руководство по электромагнитной среде (для условий домашнего здравоохранения)
    Радиочастотное излучение CISPR 11 Группа 1 MB05006 использует радиочастотную энергию только для своих целей.
    внутренняя функция. Поэтому его радиоизлучение очень низкое и вряд ли вызовет какие-либо помехи в расположенном поблизости электронном оборудовании.
    Радиочастотное излучение CISPR 11 Класс B MB05006 подходит для использования во всех
    заведениях, в том числе бытовые, и те, которые напрямую связаны с общественными низковольтнымиtagСеть электроснабжения зданий, используемых для бытовых нужд.
    Гармоническое излучение IEC 61000-3-2 Класс A
    Voltagе колебания / мерцание
    IEC 61000-3-3
    Комплаенс
    Заявление производителя — устойчивость к электромагнитным помехам
    MB05006 предназначен для использования в электромагнитной среде (для медицинского обслуживания на дому), указанной ниже.
    Покупатель или пользователь MB05006 должен убедиться, что он используется в такой среде.
    Тест на иммунитет IEC 60601 тестовый уровень Уровень соответствия Электромагнитная среда-руководство
    (для домашнего здравоохранения)
    Электростатический разряд (ESD) IEC
    61000-4-2
    Контакт: ± 8 кВ
    Воздух±2 кВ,±4 кВ,±8 кВ,±15 кВ
    Контакт: ± 8 кВ
    Воздух±2 кВ,±4 кВ,±8 кВ,±15 кВ
    Полы должны быть деревянными,
    бетонная или керамическая плитка.
    Если полы покрыты синтетическим материалом, относительная влажность должна быть не менее 30%.
    Электрические быстрые переходные процессы / всплески IEC
    61000-4-4
    + 2кВ по мощности
    линии питания
    + 1кВ для линий ввода / вывода
    +2кВ для линий электропередач
    Непригодный
    Качество электроснабжения должно соответствовать типичному домашнему медицинскому обслуживанию.
    Скачок IEC 61000-4-5 + 0.5 кВ, +1 кВ I ne(s) к линии(ям)
    +0.5кВ, +1кВ,+2кВ линия(и) на землю
    + 0.5 кВ, +1 кВ между линиями
    Непригодный
    Качество электроснабжения должно соответствовать типичному домашнему медицинскому обслуживанию.
    Voltage Провалы, короткие перерывы и объемtagВарианты входных линий электропитания IEC 61000-4-11 Voltagе провалы:
    0 % UT; 0,5 цикла 0 % UT ; 1 цикл 70 % UT; 25/30 циклов
    Voltage прерывания: 0 % UT; 250/300 циклов
    Voltagе провалы:
    0 % UT; 0,5 цикла 0 % U ТМ цикла 70 % UT; 25/30 циклов
    Voltage прерывания: 0 % UT; 250/300
    цикл
    Качество электроэнергии в сети должно быть типичным для дома.
    среда здравоохранения. Если
    пользователю M805006 требуется непрерывная работа при перебоях в электросети,
    рекомендуется, чтобы MB05006 питался от
    источник бесперебойного питания или аккумулятор.
    Магнитное поле промышленной частоты (50, 60 Гц) IEC 61000-4-8 30 Альм
    50 Гц или 60 Гц
    30 А / м 50 Гц Частота питания M1305006
    магнитные поля должны быть на уровне, характерном для типичного места в типичной домашней среде медицинского обслуживания.
    ЗАМЕТКА UT — напряжение сети переменного тока.tage до применения тестового уровня.
    Заявление производителя — устойчивость к электромагнитным помехам
    MB05006 предназначен для использования в электромагнитной среде (для медицинского обслуживания на дому), указанной ниже.
    Покупатель или пользователь MB05006 должен убедиться, что он используется в такой среде.
    Тест на иммунитет IEC 60601 тестовый уровень Уровень соответствия Руководство по электромагнитной среде (для домашних
    окружающая среда здравоохранения)
    Проведено РФ
    IEC 61000-4-6
    Излучаемый РФ МЭК 61000-4-3
    3 В среднекв.
    0,15 МГц – 80 МГц 6 В среднекв.:
    в диапазонах ISM и любительского радио от 0,15 МГц до 80 МГц
    80 % AM на частоте 1 кГц e)
    10 В / м
    80 МГц – 2,7 ГГц б) 80 % АМ на 1 кГц в)
    3 В среднекв.
    0,15 МГц – 80 МГц 6 В среднекв.:
    в диапазонах ISM и любительского радио от 0,15 МГц до 80 МГц
    80 0/0AM при 1 кГц e)
    10 В / м
    80 МГц – 2,7 ГГц 80 0/0AM на 1 кГц
    Портативное и мобильное оборудование радиочастотной связи не должно использоваться ближе к какой-либо части MB05006, включая кабели,
    затем рекомендуемое расстояние рассчитывают по уравнению, применимому к частоте передатчика.
    Рекомендуемое расстояние разделения:
    d = 1,2 ‘Ор
    d = 1,2 -03 от 80 МГц до 800 МГц d = 2,3 NIP от 800 МГц до 2,7 ГГц
    Где P — максимальная выходная мощность передатчика в ваттах (Вт) согласно данным производителя передатчика, а d — рекомендуемое расстояние разделения в метрах (м).
    Напряженность поля от фиксированных РЧ-передатчиков, определенная электромагнитным исследованием площадки, должна быть меньше уровня соответствия в каждом частотном диапазоне. б
    Помехи могут возникнуть вблизи оборудования, отмеченного следующим символом:
    POCKET AIR MBPN002 Портативный небулайзер для путешествий - значок 11
    ПРИМЕЧАНИЕ 1 При 80 МГц и 800 МГц применяется более высокий частотный диапазон.
    ПРИМЕЧАНИЕ 2. Эти рекомендации могут применяться не во всех ситуациях. На распространение электромагнитного излучения влияет поглощение и отражение от конструкций, объектов и людей.
    а. Напряженность поля от стационарных передатчиков, таких как базовые станции для радиотелефонов (сотовых/беспроводных) и наземных мобильных радиостанций, любительского радио, AM- и FM-радиопередач, а также телевизионных передач, не может быть теоретически точно предсказана. Для оценки электромагнитной обстановки из-за стационарных радиопередатчиков следует рассмотреть электромагнитное обследование участка. Если измеренная напряженность поля в месте, где используется MB05006, превышает применимый уровень соответствия радиочастотам, указанный выше, следует наблюдать за MB05006, чтобы убедиться в нормальной работе. Если наблюдается ненормальная работа, могут потребоваться дополнительные меры, такие как переориентация или перемещение MB05006.
    б. В диапазоне частот от 150 кГц до 80 МГц напряженность поля должна быть менее 3 В / м.
    Заявление производителя — устойчивость к электромагнитным помехам
    Технические требования к испытаниям на невосприимчивость ПОРТОВ КОРПУСА к оборудованию беспроводной радиосвязи
    MB05006 предназначен для использования в электромагнитной среде (для медицинского обслуживания на дому), указанной ниже.
    Покупатель или пользователь MB05006 должен убедиться, что он используется в такой среде.
    Пусконаладка
    частота
    (МГц)
    Группа а)
    (М1-1з)
    Услуга а) Модуляция б) максимальная
    мощностью
    (W)
    Расстояние
    (М)
    ИММУНИТЕТ
    ТЕСТОВЫЙ УРОВЕНЬ
    (В / м)
    Комплаенс
    УРОВЕНЬ
    (Вим) (для дома
    здравоохранение)
    385 380-390 ТЕТРА 400 Импульсная модуляция б)
    18 Гц
    1,8 0,3 27 27
    450 430-470 ГМС 4600, ФРС
    46
    ФМ в)
    Отклонение ± 5 кГц
    1 кГц синус
    2 0,3 28 28
    710 704-787 Диапазон LTE 13, 17 Импульсная модуляция б)
    217 Гц
    0,2 0,3 9 9
    745
    780
    810 800-960 GSM 800/900,
    ЭТРА 80
    Т иДЭН 820,0
    CDMA 850, диапазон LTE 5
    Импульсная модуляция б)
    18 Гц
    2 0,3 28 28
    870
    930
    1720 1700-1990 GSM 1800;
    МДКР 1900;
    GSM 1900;
    DECT;
    LTE диапазоны 1, 3, 4,
    25; UMTS
    Импульсная модуляция б)
    217 Гц
    2 0,3 28 28
    1845
    1970
    2450 2400-2570 Bluetooth, беспроводная сеть,
    802.11 b / g / n, RFID
    2450, диапазон LTE 7
    Импульсная модуляция б)
    217 Гц
    2 0,3 28 28
    5240 5100-5800 WLAN 802.11 a / n Импульсная модуляция б)
    217 Гц
    0,2 0,3 9 9
    5500
    5785
    ПРИМЕЧАНИЕ. Если необходимо достичь ИСПЫТАТЕЛЬНОГО УРОВНЯ ПОМЕХОУСТОЙЧИВОСТИ, расстояние между
    антенна и ME ИЗДЕЛИЕ или ME СИСТЕМА могут быть уменьшены до 1 м. Испытательное расстояние 1 м разрешено IEC 61000-4-3.
    a) Для некоторых услуг включены только частоты восходящей линии связи.
    b) Несущая должна быть модулирована с использованием прямоугольного сигнала с коэффициентом заполнения 50%.
    c) В качестве альтернативы FM-модуляции может использоваться 50% -ная импульсная модуляция с частотой 18 Гц, потому что, хотя она не представляет фактическую модуляцию, это будет наихудший случай.
    Рекомендуемое расстояние между портативным и мобильным оборудованием радиочастотной связи и MB05006
    MB05006 предназначен для использования в электромагнитной среде (для домашнего здравоохранения), в которой контролируются излучаемые радиочастотные помехи. Покупатель или пользователь MB05006 может помочь предотвратить электромагнитные помехи, соблюдая минимальное расстояние между портативным и мобильным радиочастотным коммуникационным оборудованием (передатчиками) и MB05006, как рекомендовано ниже, в соответствии с максимальной выходной мощностью коммуникационного оборудования.
    Номинальная максимальная мощность
    мощность передатчика
    W
    Расстояние разделения в зависимости от частоты передатчика
    m
    От 150 кГц до 80 МГц
    d =1,2 √ P
    80 МГц до 800 МГц
    d =1,2 √ P
    От 800 МГц до 2,5 ГГц
    d =2,3 √ P
    0.01 Нет 0,12 0.23
    0,1 Нет 0,38 0,73
    1 Нет 1,2 2,3
    10 Нет 3,8 7,3
    100 Нет 12 23
    Для передатчиков, рассчитанных на максимальную выходную мощность, не указанную выше, рекомендуемое расстояние разделения d в метрах (м) можно оценить с помощью уравнения, применимого к частоте передатчика, где p — максимальная номинальная выходная мощность передатчика в ваттах ( W) согласно данным производителя передатчика.
    ПРИМЕЧАНИЕ 1 При 80 МГц и 800 МГц применяется разделительное расстояние для более высокого частотного диапазона.
    ПРИМЕЧАНИЕ 2. Эти рекомендации могут применяться не во всех ситуациях. На распространение электромагнитного излучения влияет поглощение и отражение от конструкций, объектов и людей.

    Haier HWO60S4LMB2 Настенная печь 60 см - значок 11

    WEEE (Директива об отходах электрического и электронного оборудования)
    Данная маркировка на изделии указывает на то, что его нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами по окончании срока службы. Чтобы предотвратить возможный вред для окружающей среды или здоровья человека в результате неконтролируемой утилизации отходов, отделяйте их от других видов отходов и перерабатывайте ответственно, чтобы способствовать устойчивому повторному использованию материальных ресурсов.
    Бытовым пользователям следует обратиться либо к розничному продавцу, у которого они приобрели этот продукт, либо в местное государственное учреждение, чтобы узнать, где и как они могут сдать это оборудование для безопасной переработки.

    POCKET AIR MBPN002 Портативный небулайзер для путешествий - значок 10МедНет ЕС-РЕП ГмбХ
    Borkstrasse 10, 48163 Мюнстер, Германия

    значок производстваКомпания MicroBase Technology Corp.
    № 756,758 Jiadong Rd., Bade Dist., Taoyuan City, 33464, Тайвань.

    Документы / Ресурсы

    Рекомендации

    • www.pocketair.com.tw
      Технология MicroBase
    • 1163 Reviews
    • 15 Questions
    • Category: Nebulizer >>>
    • Supplier: Shenzhen,Boxym,Technology,Co.,Ltd.

    Product Overview

    Description

    N2 Portable Handheld nebulizer Household respiratory tract Humidifier Inhaler nebulizer Emergency Medical Devices

    Product Description

    Features

    1. Effective treatment

    2. Low residual fluid

    3. Low noise design

    4. 2 x AA batteries power supply or DC Power 

    5. Water detection

    6. Food and materials  

    Specification

    Brand BOXYM

    Model

    N2
    Power  2 x AA batteries or DC power 
    Applicable people  Kids, Adult, The elders, The patient
     Atomization Mode  1 x Mouthpiece, 1 x Kid Mask,1 x Adult Mask
     Cup Capacity  8ml
     Noise ≤50Db (A)
     Atomization Rate   ≥0.2MI/min
     Nominal Frequency  113kHz
     Atomized particles  3.7μm±25%
    Product size L 50mm x W 48mm x H 130mm
    Product Weight 110g (Without battery)

    Micron Atomization

    Micron atomized particles make the atomization process as natural as breathing, Direct to the respiratory tract, trachea, alveolus, and lower respiratory tract afflicted part, the liquid is more easily absorbed. 

    Spray Absorbs Easily

    Cold laser technology is used to punch, an atomized hole about 1- 3 μm

    One-Click Operation is More Convenient

    It can also be easily operated by children, use the spray with the touch of the on/off key

    Self-Cleaning to Prevent Clogging

    Long press for 3-4 seconds and the light flashes twice to enter automatic cleaning mode

    How to use?

    1. Plug power supply insert batteries
    2. Inject liquid to the medicine container(Note: Only special atomized potions can be loaded)
    3. Assemble medicine container
    4. Mount face or mouthpiece
    5. Start atomizing

    Package Content:

    • 1 x Nebulizer machine
    • 1 x Mask for Adult
    • 1 x Mask for Kids
    • 1 x Mouthpiece
    • 1 x Storage bag
    • 1 x Warranty card
    • 1 x English Manual 
    • 1 x Lanyard
    • 1 x DC cable 
    • 1 x Package box 

    _01.jpg_04.jpgN2-14N2-11N2-16

    _02.jpg_06.jpg_07.jpg_08.jpg

    Packaging & Shipping

    The goods will be shipped by air or by ship according to your needs. We cooperate with DHL, FEDEX, UPS, EMS, TNT etc.your goods will arrive at the destination safely and quickly.

    Our Services

    1.Brand new

    2.OEM/ODMavailable

    3.Quality 100% assured,

    4.Superior flexibility and durability,Aluminum foils shielding,

    5.Shipping directly

    6.Materials of connector and cable comply with certificated

    7.Technology process: cutting,welding,molding,assembly and testing

    8.Customizable and drawings are accepted

    9.warranty:1year

    Company Information

    Shenzhen Boxym Technology Co., Ltd is one of the fastest growing global manufacturers and exporters of durable medical equipment from Asia.

    We produce and distribute our products to customers throughout North America, Europe, Central America, South America, the Middle East, Asia, and Africa.

    We are professional medical supplies manufacturer in China .Our products are certified and their quality is guaranteed.

    Our mission is simple: Providing the BEST OXYGEN METERS.

    Boxym’s mission is to produce and sell world-class oximeters, focus on innovation, functionality and value to improve the quality of life and to promote independence for individuals that use our products.
    Shenzhen Boxym Technology has over 12 years’ experience in the pulse oximetry. Pulse oximeters are extremely important in maintaining your health and we produce the product that is right for you and/or your patients.
    Boxym pulse oximeters are made by an innovative team that works with great accuracy. We do not sell illegal pulse oximeters. The main products are Fingertip Pulse Oximeters. Our products series have Adult/Child, Fingertip/Handheld.
    Our team is constantly expanding to bring our customers better services and more products to fit a range of needs. We know that our business is built on service excellence and we value each and every customer. Customer satisfaction is our number one priority.
    We are dedicated to our customers by consistently offering the most functional and best quality products at a better value and aggressive price, world-class customer service and technical support, friendly people to work with, and ongoing innovation.

    Our dedicated staffs are always working hard to make sure customer needs are met, orders are shipped out on time, and products are in stock.

    If you need, please don’t hesitate to contact us.

    We Recommend

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Harman kardon soundsticks 3 инструкция
  • Harman kardon hk 980 инструкция
  • Harman kardon go play инструкция на русском
  • Harman kardon fly tws инструкция на русском
  • Harman kardon dvd 37 инструкция на русском