Хантер x core инструкция на русском языке

Конроллер HUNTER X-Core. Обзор. Настройка 

Как настраивать контроллеры фирмы Hunter X-Core. Подробная инструкция.

Рассмотрим для примера модель контроллера X-Core для наружного использования. Пульт управления включает в себя дисплей, кнопки
— влево-вправо,
— плюс-минус,
— programm,
— кнопку активации датчика дождя (или байпас) и
— тумблер, который можно вращать вправо и влево.
На лицевой панели контроллера расположены три зоны программирования: зеленая зона, серая и синяя.

Эти зоны обозначены отдельным цветом не случайно.
Зеленая зона – это безопасная зона, потому что в ней можно легко переключать тумблер, нажимать любые кнопки и при этом никакие настройки не собьются. В синей зоне размещён режим настроек. Если вы, находясь в этой части, будете нажимать на какие-либо клавиши, то либо собьёте установленные настройки, либо настроите так, как в данный момент вам необходимо. В серой зоне расположены дополнительные функции, о которых будет рассказано в конце статьи.

Зеленая зона настроек

Сразу оговоримся, если на экране мигает надпись АС/0 значит питание отключено.

Настройка контроллера

1. Установка текущих даты и времени.

Переключатель в положении CURRENT TIME/DAY

  • Год – кнопками «+» и «-» настраиваем год, нажимаем стрелку «>», аналогичным образом задают
  • Месяц — кнопками «+» и «-» выбирают месяц; нажимают треугольную стрелку
  • Формат времени — 24 или 12;
  • Текущее время.

2. Установка времени запуска полива.

Переключатель в положении START TIMES

В этом положении задают время включения системы полива. В большинстве контроллеров предусмотрены 3-6 программ под номерами, обозначенными арабскими цифрами (1,2,3,…). В каждой программе — присутствуют подпрограммы, обозначенные латинскими прописными литерами (А, В, С,…).

Обычно, полив производят утром и вечером, поэтому необходимо задать два времени запуска полива, к примеру : 1А — 06:00 и 2А — 22:00 . Одно время запуска программы активирует все зоны полива, записанные на эту программу последовательно, одну за другой.

3. Установка длительности орошения.

Переключатель в положении RUN TIMES

В этом положении задают длительность полива каждой из зон.

Эта длительность лежит на пересечении потребности высаженных в данной зоне растений, технических возможностей — объема поливной воды и расхода насосного оборудования и условий — типа грунта, характера местности, и т.п. Если данная величина вам неизвестна, а компания, осуществлявшая монтаж, по каким-либо причинам не может вам помочь, ее придется определить опытным путем или с помощью несложного расчета.

4. Установка дней недели для полива

Переключатель в положении WATER DAYS

В некоторых случаях полив нежелателен, например, перед укосом газона, регулярным визитом садовников, вечеринкой в саду. Для того, чтобы без сбоя настроек отменить полив в определенный день недели.

Кнопками « >» или « <» выбираем день, в который полив происходить не должен и нажимаем кнопку «-» выбранный день будет зачеркнут.

Если вышеописанные пункты настройки являются обязательными для работы системы, то дальнейшие относятся, скорее, к опциональным

5. Увеличение/уменьшение длительности полива

Переключатель в положении SEASONAL ADJUSTMENT%

Функция позволяет без изменения глобальных настроек системы изменить длительность работы полива Такая необходимость может возникнуть во время длительной засухи или затяжных дождей, а также осенью, когда время полива можно постепенно уменьшать. По умолчанию длительность соответствует заданным настройкам, ей присваивается значение 100%, ее значение можно изменить в пределах от 0 до 300 %. Для этого пользуются кнопками «+» и «-».

6. Регулирование в зависимости от погодных условий.

Переключатель в положении SOLAR SYNC SETTINGS

Данная функция дает возможность менять интенсивность полива, если система оборудована датчиком SOLAR SYNC, если датчик в системе отсутствует, интенсивность будет автоматически установлена на отметке 100%.

7. Однократное включение вручную

Переключатель в положении MANUAL ONE STATION

Функция позволяет немедленно запустить вручную нужную программу или зону полива. Это может быть полезно при запуске системы полива для тестирования весной или после смены настроек.

Круглой кнопкой «PRG» выбирают нужную программу, кнопками « >» или « <» — подпрограмму, с помощью кнопок «+» и «-» устанавливают время работы. После чего переводят главный переключатель в положение RUN. Данная функция не меняет глобальных настроек системы.

8. Отключение системы.

Переключатель в положении SYSTEM OFF. Функция отключает систему полива без потери глобальных настроек.

Синяя зона. Настройка системы полива.

  1. Режим CURRENT TIME/DAY – это режим, в котором клавишами настраиваются текущие год, дата и время (как обычные часы).
  2. Режим START TIMES – режим выставления времени, когда будет включаться автоматический полив.
  3. Режим RUN TIMES – режим выставления продолжительности полива, т.е. сколько минут или часов будет работать каждая зона полива.
  4. Режим WATER DAYS – режим выставления дней, в которые будет работать полив зон.

Определение режима полива.

Прежде чем приступить к настройкам режима полива, нужно определиться с тем, что именно необходимо будет поливать на участке. Например, у вас есть газон – это 1-ая зона. Далее, есть высаженные растения – это 2-ая зона. Имеется огород, назовём его 3-ей зоной. Какой выбрать режим полива? Скажем, в тёплых регионах газон принято поливать после 9 вечера и осуществлять его полив ежедневно. Высаженные растения обычно поливаются в вечернее время 3 раза в неделю, а огородным растениям часто нужна влага даже несколько раз в день.

На приведенном ниже примере мы настроим контроллер с условием, чтобы огород поливался утром в 9 часов и даже днем в 15 часов, так как капельному поливу не важно – в какое время будет полив. Он прокапывает очень аккуратно, не вызывая ожогов растений во время солнцепёка. При этом настроим, чтобы огород поливался каждый день, но малыми порциями, чтобы верхний слой почвы и корневая система таких культур, как помидоры, огурцы, петрушка  и др. всегда оставались влажными.

Настройка дней полива.

Настройки нужно начинать с режима выставления дней — WATER DAYS. Установив тумблер в это положение, на дисплее отобразится 7 дней недели. Изначально начинает мигать первая капелька, обозначающая понедельник. Если вы хотите, чтобы в понедельник поливало, то нажимаете на зелёную клавишу «плюс». Далее начинает мигать вторая капелька, обозначающая вторник. Если вы не хотите полива во вторник, то нажимаете на клавишу «минус». Среда и четверг – не поливочные дни, значит, по каждому из этих дней жмём «минус». В пятницу – поливает, нажимаем «плюс». Легко изменить настройки с помощью клавиш «влево-вправо», например, вернуться к четвергу и, нажав «плюс», установить полив еще и в этот день.

Объяснения по программам А, В и С

В контроллерах Hunter X-Core предусмотрены настройки трёх программ с помощью круглой зеленой клавиши «Programm». Последовательно нажимая на эту кнопку выбирается одна из трёх необходимых программ А, В или С. Зачем нужны эти программы? Они нужны для того, чтобы каждую зону привязать к соответствующей программе, потому что газон, например, поливается каждый день в определенное время, а высаженные растения не требует полива каждый день. Поэтому правильным будет сначала настроить режим WATER DAYS с привязкой к определенным дням недели. В нашем примере для полива газона клавишей Programm мы выбираем программу «А». Эта зона программируется на полив с частотой 7 дней в неделю.

Для высаженных растений, которым необходим полив 3 раза в неделю в понедельник, среду и пятницу, мы выбираем программу «В». Находясь в  режиме WATER DAYS, с помощью клавиш «плюс-минус», выбираем те дни, в которые система будет включать автополив. Те дни, когда полива не будет, на дисплее будут отображены в виде капли внутри круга. Программу «С» мы назначили для огорода, который планируется поливать ежедневно. С помощью клавиши «плюс» программируем полив на каждый день недели.

Сразу оговоримся, если на экране мигает надпись АС/0 значит питание отключено.

Настройка контроллера

1. Установка текущих даты и времени.

Переключатель в положении CURRENT TIME/DAY

  • Год – кнопками «+» и «-» настраиваем год, нажимаем стрелку «>», аналогичным образом задают
  • Месяц — кнопками «+» и «-» выбирают месяц; нажимают треугольную стрелку
  • Формат времени — 24 или 12;
  • Текущее время.

2. Установка времени запуска полива.

Переключатель в положении START TIMES

В этом положении задают время включения системы полива. В большинстве контроллеров предусмотрены 3-6 программ под номерами, обозначенными арабскими цифрами (1,2,3,…). В каждой программе — присутствуют подпрограммы, обозначенные латинскими прописными литерами (А, В, С,…).

Обычно, полив производят утром и вечером, поэтому необходимо задать два времени запуска полива, к примеру : 1А — 06:00 и 2А — 22:00 . Одно время запуска программы активирует все зоны полива, записанные на эту программу последовательно, одну за другой.

3. Установка длительности орошения.

Переключатель в положении RUN TIMES

В этом положении задают длительность полива каждой из зон.

Эта длительность лежит на пересечении потребности высаженных в данной зоне растений, технических возможностей — объема поливной воды и расхода насосного оборудования и условий — типа грунта, характера местности, и т.п. Если данная величина вам неизвестна, а компания, осуществлявшая монтаж, по каким-либо причинам не может вам помочь, ее придется определить опытным путем или с помощью несложного расчета.

4. Установка дней недели для полива

Переключатель в положении WATER DAYS

В некоторых случаях полив нежелателен, например, перед укосом газона, регулярным визитом садовников, вечеринкой в саду. Для того, чтобы без сбоя настроек отменить полив в определенный день недели.

Кнопками « >» или « <» выбираем день, в который полив происходить не должен и нажимаем кнопку «-» выбранный день будет зачеркнут.

Если вышеописанные пункты настройки являются обязательными для работы системы, то дальнейшие относятся, скорее, к опциональным

5. Увеличение/уменьшение длительности полива

Переключатель в положении SEASONAL ADJUSTMENT%

Функция позволяет без изменения глобальных настроек системы изменить длительность работы полива Такая необходимость может возникнуть во время длительной засухи или затяжных дождей, а также осенью, когда время полива можно постепенно уменьшать. По умолчанию длительность соответствует заданным настройкам, ей присваивается значение 100%, ее значение можно изменить в пределах от 0 до 300 %. Для этого пользуются кнопками «+» и «-».

6. Регулирование в зависимости от погодных условий.

Переключатель в положении SOLAR SYNC SETTINGS

Данная функция дает возможность менять интенсивность полива, если система оборудована датчиком SOLAR SYNC, если датчик в системе отсутствует, интенсивность будет автоматически установлена на отметке 100%.

7. Однократное включение вручную

Переключатель в положении MANUAL ONE STATION

Функция позволяет немедленно запустить вручную нужную программу или зону полива. Это может быть полезно при запуске системы полива для тестирования весной или после смены настроек.

Круглой кнопкой «PRG» выбирают нужную программу, кнопками « >» или « <» — подпрограмму, с помощью кнопок «+» и «-» устанавливают время работы. После чего переводят главный переключатель в положение RUN. Данная функция не меняет глобальных настроек системы.

8. Отключение системы.

Переключатель в положении SYSTEM OFF. Функция отключает систему полива без потери глобальных настроек.

Настройка времени полива

После того, как мы привязали к определенным программам полив газона, высаженных растений и огорода, необходимо задать время включения системы автополива для этих зон. Для этого переводим тумблер в режим START TIMES и выбираем программу А (полив газона). На дисплее появляется значок OFF и цифра 1. Надо помнить, что в этом режиме цифра 1 обозначает начало включения первого полива, а не номер зоны.

Мы хотим, чтобы программа полива газона «А» включалась в 21-00 ч. Следует помнить, что время контроллера необходимо выставлять в формате 24 часа. Нажимая на клавишу «минус», где каждый шаг равен 15 минутам, мы настраиваем время 21-00. Если при этом повернуть тумблер на режим количества дней полива, то увидим, что настройка времени относится ко всем дням недели.

Теперь мы хотим настроить программу «В» для полива высаженных растений. Допустим, начало полива в 18-00 часов. Способом, описанным выше, мы выбираем нужную программу и клавишей «минус» выставляем необходимое время, когда будет стартовать начало полива.

Программа «С» для полива огорода настраивается аналогично предыдущим программам. Огород решено поливать 2 раза в день: в 9 часов утра и в 15-00 ч. Для настройки первого (слева на дисплее цифра 1) утреннего времени полива клавишей «плюс» мы выставляем 9-00 часов. Для того, чтобы установить второе время включения, необходимо нажать на клавишу «стрелка вправо» и при появлении на дисплее цифры 2, настроить необходимое время включения полива на 15-00 часов. У каждой программы предусмотрена возможность задать 4 времени включения полива.

Настройка продолжительности полива.

Устанавливаем тумблер в режим RUN TIMES. Выбираем программу «А» для полива газона, который поливается каждый день и старт полива назначен на 21-00 часов. Клавишей «плюс» мы выставляем продолжительность полива в течение 20 минут. Далее, клавишей «стрелка вправо» выбираем программу «В», где настроена 2-ая зона на полив высаженных растений 3 раза в неделю в 18-00 часов. Этой зоне мы настраиваем продолжительность капельного полива в течение 1 ч. 10 минут. Аналогично настраивается программа «С» для полива огорода на нужную продолжительность полива. Выбрав программу третьей зоны, устанавливаем 10 минут  двукратного орошения огородных растений в течение дня. После завершения всех настроек возвращаем тумблер в режим RUN, говорящий о том, что система готова к функционированию.

Сезонная корректировка.

Рассмотрим режимы программирования, расположенные в серой зоне контроллера. Они относятся к разряду дополнительных функций. Например, очень удобная функция – сезонная корректировка. Если выставить тумблер в режим SEOSONAL ADJUSTMENT, то на дисплее отобразится значок 100%. Это означает, что все установленные программы со своими настройками будут функционировать строго по заданным параметрам. Если температура воздуха значительно увеличилась, и мы хотим, чтобы по всем зонам увеличилась продолжительность полива, то для этого не обязательно перенастраивать программы для каждой зоны. Достаточно зайти в режим корректировки сезонности и клавишей «плюс» в процентном соотношении увеличить, например, до 130%. Если после таких изменений зайти в каждую зону и просмотреть продолжительность полива, то можно будет увидеть, что время изменилось на 30%. Точно также можно запрограммировать на уменьшение продолжительности полива при похолодании.

Тестовый режим

Если вы хотите проверить как работает ваша система автополива и включить по 1-ой минуте каждую зону, то сделать это достаточно просто. Для этого потребуется зажать кнопку Programm, отпустить её и выставить 1 минуту клавишей «плюс» (можно 2 или 3 минуты). На дисплее появится индикатор полива. Это значит, что система каждую из зон прольёт последовательно по одной минуте.


Датчик дождя
RAINCLIK

Если на дисплее отображается индикатор с изображением зонтика и значок OFF, то это говорит о том, что сработал датчик дождя. Когда он просохнет, информация на дисплее вернётся в привычное рабочее состояние.

Рекомендация: необходимо контролировать, чтобы во-избежании поломок крышка контроллера всегда была плотно закрытой. Иначе, при дожде в щели может попадать вода.

Вернуться ко всем статьям

Hunter X-CORE Quick Start Manual

X-CORE XC-2

X-Core Components

X-Core Components

  1. Start Time Symbol
  2. Station Number
  3. Program Indicator
  4. Month Symbol
  5. Run Time Symbol
  6. Seasonal Adjust (%)
  7. Station Running
  8. Sprinkler Off Days
  9. Odd/Even/Interval Days
  10. Active Water Day
  11. Non-Active Water Day
  12. Day of Week
  13. Rain Sensor Active/Bypass
  14. Day Symbol

Setup

SETTING THE CURRENT DATE AND TIME

  1. Turn the dial to the DATE/TIME position.
  2. The current year will be flashing. Use the + and buttons to change the year. Push the ► button to proceed to setting the month.
  3. The month will be flashing. Use the + and buttons to change the month. Press the ► button to proceed to the day setting.
  4. The day will be flashing. Use the + and buttons to change the day of the month. Press the ► button to proceed to the time setting.
  5. The time will be displayed. Use the + and buttons to select AM, PM, or 24 HR to display all times in 24–hour mode.
  6. Press the ► button to move to hours. Use the + and buttons to change the hour shown on the display.
  7. Press the ► button to move on to minutes. Use the + and buttons to change the minutes shown in the display.
  8. Turn the dial to the RUN position. Date and time are now set.


The controller dial must be in RUN position to enable automatic irrigation.

SETTING A PROGRAM START TIME

  1. Turn the dial to the START TIMES position.
  2. Use the PRG button to select program (A, B, or C).
  3. Use the + and buttons to change the Start Time. The Start Time advances in 15-minute increments.
  4. Press the ► button to add another Start Time, or PRG button to set a Start Time for the next program.
  5. Turn the dial to the RUN position.

ELIMINATING A PROGRAM START TIME

  1. Turn the dial to the START TIMES position.
  2. Press the right arrow to locate the desired START TIME.
  3. Press the + or buttons to reach OFF located between 11:45 PM and 12:00 AM.
  4. Press the PRG button to view/edit additional programs.
    Repeat steps 1–3 if necessary.

SETTING A STATION RUN TIME

  1. Turn the dial to the RUN TIMES position.
  2. Use the PRG button to select program (A, B, or C).
  3. Use the + and buttons to change the station run time on the display. You can set station run times from 1 minute to 4 hours.
  4. Press the ► button to advance to the next station.
  5. Repeat for each station.

SETTING WATER DAYS

  1. Turn the dial to the WATER DAYS position.
  2. The display will show the last program selected (A, B, or C). Switch to another program by pressing the PRG button.
  3. The pointer at the bottom of the screen shows the currently selected day of the week. Press + or to select days for watering or no water .

SELECTING ODD OR EVEN DAYS TO WATER

  1. Press ► past all days of week to ODD or EVEN.
  2. Press + to select or to cancel ODD or EVEN.

SELECTING INTERVAL WATERING

  1. Press ► past ODD and EVEN to INT.
  2. Press + or to set interval days.
  3. Press + or to set number of days to next watering.

NOTE: To exit interval mode, press the ► or ◄ repeatedly until specific days of the week appear.

SEASONAL ADJUST

  • Changes all run times by a percentage for local conditions.
  • Press + or to change from 10% to 150% of original run times.

MANUAL SINGLE STATION

  1. Turn dial to Manual Single Station position.
  2. Press ► to select station. Use + or to set manual run time.
  3. Turn dial to RUN position to begin immediately.

MANUAL PROGRAM

  1. Turn dial to RUN position.
  2. Press and hold ► button for three seconds.
  3. Press PRG to select program.
  4. Release button for two seconds. Program will begin.
  5. Press ► to advance to another station within the Program.

ONE-TOUCH MANUAL START AND ADVANCE

  1. Hold down the right button for two seconds.
  2. Press the PRG button to select program.
  3. Press the left or right button to select a station.
  4. Press the + or button to change the run time.
  5. After a two-second pause, the program will begin. At any time during manual cycle, use the left or right buttons to navigate from station to station manually.

TEST PROGRAM

Runs all stations for a test run time.

  1. Press and hold PRG for three seconds.
  2. Station 1 appears. Press + or to enter run time.
  3. Wait two seconds, each station will run for test run time.

SYSTEM OFF

Turn dial to system OFF position. No watering will occur in this dial position.

PROGRAMMABLE RAIN OFF

  1. Turn dial to system OFF position and wait for OFF to stop blinking.
  2. Press + or to set the number of days to remain off.
  3. Turn dial back to RUN position. Display will show days off remaining, and watering will resume when Off days reach 0. To cancel Rain Off, turn dial to OFF, wait until OFF stops blinking, then turn dial back to RUN.

SENSOR BYPASS

Overrides sensor shutdown to allow watering.

  1. Move sensor BYPASS switch to BYPASS position.
  2. Return switch to ACTIVE to allow sensor shutdown.

SCHEDULING TIPS

  • A program is a watering schedule that includes Start Time(s), Run Time(s), and Water Day(s).
  • A Start Time is the time of day the Stations in the Program start watering.
  • A Run Time is the watering length per Station (zone).
  • One Start Time is needed to run the entire program.

FULL RESET

  1. Press and hold down the , ►, and PRG buttons simultaneously.
  2. Press and release the RESET button on the right side of the controller.
  3. When DONE appears on the LCD, release the , ► and PRG buttons. The display should now show 12:00 AM. The memory has now been cleared and the controller may be reprogrammed.

Troubleshooting

Display Possible Cause Solutions
DISPLAY SHOWS «ERR» WITH NUMBER Short in field wiring or bad solenoid. Check field wiring and valve solenoid. Press any button to clear ERR message.
DISPLAY SHOWS P «ERR» Short in P/MV wiring or solenoid. Check wiring and solenoid at P/MV. Check specifications for Pump Start Relay.
DISPLAY SHOWS SP «ERR» SmartPort® error. Electrical noise is present near connection to remote or other SmartPort device. Move connections away from sources of electrical noise. Verify that controller has been wired correctly.

Wire from SmartPort Attach wire to:
Red 24 VAC (AC terminal 1)
White 24 VAC (AC terminal 2)
Blue Remote terminal (REM)
DISPLAY SHOWS WATERING BUT NO WATERING IS OCCURRING Problem in field wiring. Problem with solenoids. No water pressure to system. Check field wiring (voltmeter). Check valve solenoid(s). Verify water source to open.
FROZEN OR GARBLED DISPLAY Power surge occurred. Reset controller.
RAIN SENSOR DOES NOT STOP IRRIGATION Jumper wire is not removed. Sensor switch in BYPASS position. Remove jumper wire on SEN terminals. Set sensor switch to Active position.
CONTROLLER SEEMS TO WATER CONTINUOUSLY Too many START TIMES. One Start Time operates all stations in a program. Remove unnecessary Start Times.
Feature Where Found Description
PROGRAMMABLE SENSOR OVERRIDE Hold – and turn to START TIMES. Sets individual stations to ignore sensor shutdowns. Select stations with ◄ or ►, (use +/–) to change to OFF to ignore sensor.
CYCLE AND SOAK Hold + and turn to RUN TIMES. Enter Cycle, press PRG to set Soak. Sets max time a station can run at once, and minimum time it must wait before another cycle. Divides run time into segments to prevent runoff.
DELAY BETWEEN STATIONS Hold – and turn to RUN TIMES. Inserts a delay (seconds or minutes) between stations in a run time, for slow valves or recharging tanks.
SOLAR SYNC® DELAY Hold – and turn to SOLAR SYNC. Allows the user to postpone seasonal adjustment changes from being made by Solar Sync for up to 99 days. Use the +/– to increase/decrease the number of days the delay should run.
HIDE PROGRAMS Hold – and turn to WATER DAYS. Use +/– to change from 4 to 1 to hide extra programs. Option 1 will show only program A, Start Time 1. Option 4 will show all programs and Start Times.
CLIK-DELAY Hold + and turn to OFF. Set number of days for watering to remain off, after sensor has been activated and restored.
TOTAL RUN TIME Turn to RUN TIMES. Press ◄ when station 1 is shown, PRG to select other programs. Calculates and displays total of all run times in a program Start Time.
EASY RETRIEVE® Hold + and PRG to Save. Hold – and PRG to Restore. Saves all program information to restore at a later time.
TOTAL RESET Hold PRG and press RESET button. Returns to factory defaults and erases watering schedule and settings.
QUICKCHECK™ +, –, ◄, ► together, then +. Checks all stations for wiring problems.

Compliance Information

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, you are encouraged to try to correct the interference by taking one or more of the following measures:

  • Reorient or relocate the receiving antenna.
  • Increase the separation between the equipment and receiver.
  • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that of which the receiver is connected.
  • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

This device complies with part 15 of FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:

  1. This device may not cause harmful interference.
  2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Changes or modifications not expressly approved by Hunter Industries could void the user’s authority to operate this device. If necessary, consult a representative of Hunter Industries Inc. or an experienced radio/television technician for additional suggestions. The following statement is applicable when irrigation controller is used with accessory Wi-Fi device: To satisfy FCC RF Exposure requirements for mobile and base station transmission devices, a separation distance of 20 cm or more should be maintained between the antenna of this device and persons during operation. To ensure compliance, operation at closer than this distance is not recommended. The antenna(s) used for this transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.

Certificate of Conformity to European Directives

Hunter Industries declares that the irrigation controller complies with the standards of the European Directives of «electromagnetic compatibility» (2014/30/EU), «low voltage» (2014/35/EU), and «radio equipment» (2014/53/EU).

Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) Compliance Notice

This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s).

Operation is subject to the following two conditions:

  1. This device may not cause interference, and
  2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

HUNTER INDUSTRIES | Built on Innovation®
1940 Diamond Street, San Marcos, California 92078 USA
Learn more. Visit hunterindustries.com

Brand

© 2020 Hunter Industries™. Hunter, the Hunter logo, and all other trademarks are property of Hunter Industries, registered in the U.S. and other countries. Please recycle.

Videos

Hunter X-Core — How To Reset Video

Hunter X-Core Programming Overview and Setting Up Program A Video

Documents / Resources

References

  • hunterindustries.comHunter Irrigation Sprinkler Systems | Hunter Industries

Download manual

Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.

Download Hunter X-CORE Quick Start Manual

Охотник-ЛОГО or no water .

SELECTING ODD OR EVEN DAYS TO WATER

  1. Press ► past all days of week to ODD or EVEN.
  2. Press + to select or to cancel ODD or EVEN.

SELECTING INTERVAL WATERING

  1. Press ► past ODD and EVEN to INT.
  2. Press + or to set interval days.
  3. Press + or to set number of days to next watering.

NOTE: To exit interval mode, press the ► or ◄ repeatedly until specific days of the week appear.

SEASONAL ADJUST

  • Changes all run times by a percentage for local conditions.
  • Press + or to change from 10% to 150% of original run times.

MANUAL SINGLE STATION

  1. Turn dial to Manual Single Station position.
  2. Press ► to select station. Use + or to set manual run time.
  3. Turn dial to RUN position to begin immediately.

MANUAL PROGRAM

  1. Turn dial to RUN position.
  2. Press and hold ► button for three seconds.
  3. Press PRG to select program.
  4. Release button for two seconds. Program will begin.
  5. Press ► to advance to another station within the Program.

ONE-TOUCH MANUAL START AND ADVANCE

  1. Hold down the right button for two seconds.
  2. Press the PRG button to select program.
  3. Press the left or right button to select a station.
  4. Press the + or button to change the run time.
  5. After a two-second pause, the program will begin. At any time during manual cycle, use the left or right buttons to navigate from station to station manually.

TEST PROGRAM

Runs all stations for a test run time.

  1. Press and hold PRG for three seconds.
  2. Station 1 appears. Press + or to enter run time.
  3. Wait two seconds, each station will run for test run time.

SYSTEM OFF

Turn dial to system OFF position. No watering will occur in this dial position.

PROGRAMMABLE RAIN OFF

  1. Turn dial to system OFF position and wait for OFF to stop blinking.
  2. Press + or to set the number of days to remain off.
  3. Turn dial back to RUN position. Display will show days off remaining, and watering will resume when Off days reach 0. To cancel Rain Off, turn dial to OFF, wait until OFF stops blinking, then turn dial back to RUN.

SENSOR BYPASS

Overrides sensor shutdown to allow watering.

  1. Move sensor BYPASS switch to BYPASS position.
  2. Return switch to ACTIVE to allow sensor shutdown.

SCHEDULING TIPS

  • A program is a watering schedule that includes Start Time(s), Run Time(s), and Water Day(s).
  • A Start Time is the time of day the Stations in the Program start watering.
  • A Run Time is the watering length per Station (zone).
  • One Start Time is needed to run the entire program.

FULL RESET

  1. Press and hold down the , ►, and PRG buttons simultaneously.
  2. Press and release the RESET button on the right side of the controller.
  3. When DONE appears on the LCD, release the , ► and PRG buttons. The display should now show 12:00 AM. The memory has now been cleared and the controller may be reprogrammed.

Troubleshooting

Display Possible Cause Solutions
DISPLAY SHOWS «ERR» WITH NUMBER Short in field wiring or bad solenoid. Check field wiring and valve solenoid. Press any button to clear ERR message.
DISPLAY SHOWS P «ERR» Short in P/MV wiring or solenoid. Check wiring and solenoid at P/MV. Check specifications for Pump Start Relay.
DISPLAY SHOWS SP «ERR» SmartPort® error. Electrical noise is present near connection to remote or other SmartPort device. Move connections away from sources of electrical noise. Verify that controller has been wired correctly.

Wire from SmartPort Attach wire to:
Red 24 VAC (AC terminal 1)
White 24 VAC (AC terminal 2)
Blue Remote terminal (REM)
DISPLAY SHOWS WATERING BUT NO WATERING IS OCCURRING Problem in field wiring. Problem with solenoids. No water pressure to system. Check field wiring (voltmeter). Check valve solenoid(s). Verify water source to open.
FROZEN OR GARBLED DISPLAY Power surge occurred. Reset controller.
RAIN SENSOR DOES NOT STOP IRRIGATION Jumper wire is not removed. Sensor switch in BYPASS position. Remove jumper wire on SEN terminals. Set sensor switch to Active position.
CONTROLLER SEEMS TO WATER CONTINUOUSLY Too many START TIMES. One Start Time operates all stations in a program. Remove unnecessary Start Times.
Feature Where Found Description
PROGRAMMABLE SENSOR OVERRIDE Hold – and turn to START TIMES. Sets individual stations to ignore sensor shutdowns. Select stations with ◄ or ►, (use +/–) to change to OFF to ignore sensor.
CYCLE AND SOAK Hold + and turn to RUN TIMES. Enter Cycle, press PRG to set Soak. Sets max time a station can run at once, and minimum time it must wait before another cycle. Divides run time into segments to prevent runoff.
DELAY BETWEEN STATIONS Hold – and turn to RUN TIMES. Inserts a delay (seconds or minutes) between stations in a run time, for slow valves or recharging tanks.
SOLAR SYNC® DELAY Hold – and turn to SOLAR SYNC. Allows the user to postpone seasonal adjustment changes from being made by Solar Sync for up to 99 days. Use the +/– to increase/decrease the number of days the delay should run.
HIDE PROGRAMS Hold – and turn to WATER DAYS. Use +/– to change from 4 to 1 to hide extra programs. Option 1 will show only program A, Start Time 1. Option 4 will show all programs and Start Times.
CLIK-DELAY Hold + and turn to OFF. Set number of days for watering to remain off, after sensor has been activated and restored.
TOTAL RUN TIME Turn to RUN TIMES. Press ◄ when station 1 is shown, PRG to select other programs. Calculates and displays total of all run times in a program Start Time.
EASY RETRIEVE® Hold + and PRG to Save. Hold – and PRG to Restore. Saves all program information to restore at a later time.
TOTAL RESET Hold PRG and press RESET button. Returns to factory defaults and erases watering schedule and settings.
QUICKCHECK™ +, –, ◄, ► together, then +. Checks all stations for wiring problems.

Compliance Information

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, you are encouraged to try to correct the interference by taking one or more of the following measures:

  • Reorient or relocate the receiving antenna.
  • Increase the separation between the equipment and receiver.
  • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that of which the receiver is connected.
  • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

This device complies with part 15 of FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:

  1. This device may not cause harmful interference.
  2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Changes or modifications not expressly approved by Hunter Industries could void the user’s authority to operate this device. If necessary, consult a representative of Hunter Industries Inc. or an experienced radio/television technician for additional suggestions. The following statement is applicable when irrigation controller is used with accessory Wi-Fi device: To satisfy FCC RF Exposure requirements for mobile and base station transmission devices, a separation distance of 20 cm or more should be maintained between the antenna of this device and persons during operation. To ensure compliance, operation at closer than this distance is not recommended. The antenna(s) used for this transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.

Certificate of Conformity to European Directives

Hunter Industries declares that the irrigation controller complies with the standards of the European Directives of «electromagnetic compatibility» (2014/30/EU), «low voltage» (2014/35/EU), and «radio equipment» (2014/53/EU).

Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) Compliance Notice

This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s).

Operation is subject to the following two conditions:

  1. This device may not cause interference, and
  2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

HUNTER INDUSTRIES | Built on Innovation®
1940 Diamond Street, San Marcos, California 92078 USA
Learn more. Visit hunterindustries.com

Brand

© 2020 Hunter Industries™. Hunter, the Hunter logo, and all other trademarks are property of Hunter Industries, registered in the U.S. and other countries. Please recycle.

Videos

Hunter X-Core — How To Reset Video

Hunter X-Core Programming Overview and Setting Up Program A Video

Documents / Resources

References

  • hunterindustries.comHunter Irrigation Sprinkler Systems | Hunter Industries

Download manual

Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.

Download Hunter X-CORE Quick Start Manual

Охотник-ЛОГО

Контроллер полива Hunter X-Core

Контроллер полива Hunter-X-Core-PRODUCT

Контроллер полива X-Core — это удобное в использовании устройство, позволяющее с легкостью управлять системой полива. Он имеет несколько параметров программирования, таких как установка времени запуска программы, времени работы станции, дней полива и сезонной регулировки. Он также имеет переключатель обхода датчика, который позволяет поливать, даже когда датчик отключен. Кроме того, он имеет ручную одностанционную и программную функцию для удобного ручного управления. Для устранения неполадок контроллер отображает сообщения об ошибках для облегчения диагностики.

Инструкции по использованию продукта

Перед запуском контроллера полива X-Core убедитесь, что диск контроллера находится в положении SYSTEM OFF.

Установка текущей даты и времени

  1. Поверните циферблат в положение RUN.
  2. Нажмите и удерживайте кнопки PRG и – одновременно, чтобы получить доступ к текущей дате и времени.
  3. Используйте кнопки + и – для настройки даты и времени.
  4. Нажмите кнопку ENTER, чтобы сохранить настройки.

Установка времени запуска программы

  1. Поверните циферблат в положение PROG.
  2. Нажмите кнопку PRG, чтобы выбрать программу (A, B или C).
  3. Используйте кнопки + и –, чтобы установить время начала между 12:00 и 11:45 с шагом 15 минут.
  4. Чтобы добавить другое время начала, нажмите кнопку ENTER и повторите шаги 2 и 3.
  5. Поверните циферблат в положение RUN, чтобы активировать вашу программу.

Настройка времени работы станции

  1. Поверните циферблат в положение RUN TIME.
  2. Используйте кнопки + и – для выбора станции (1-8).
  3. Установите желаемое время работы станции в диапазоне от 1 минуты до 4 часов.
  4. Чтобы установить время работы для другой станции, нажмите кнопку ENTER и повторите шаги 2 и 3.

Установка дней полива

  1. Поверните циферблат в положение ДНИ ПОЛИВА.
  2. Выберите программу (A, B или C) с помощью кнопки PRG.
  3. С помощью кнопок + и – выберите желаемые дни полива (активные или неактивные).
  4. Чтобы установить нечетные или четные дни для полива, используйте кнопку НЕЧЕТНЫЕ/ЧЕТНЫЕ/ИНТЕРВАЛЬНЫЕ ДНИ.

Сезонная корректировка

  1. Поверните диск в положение СЕЗОННАЯ РЕГУЛИРОВКА.
  2. Используйте кнопки + и – для настройки процентаtage функции сезонной корректировки.

Ручная одиночная станция

  1. Поверните циферблат в положение RUN.
  2. Нажмите и удерживайте кнопку + в течение трех секунд, чтобы активировать ручное управление.
  3. Выберите программу с помощью кнопки PRG.
  4. Отпустите кнопку + на две секунды, чтобы запустить программу для выбранной станции.
  5. Чтобы перейти к другой станции в программе, нажмите кнопку +.

Ручной запуск и продвижение одним касанием

Чтобы вручную переходить от станции к станции во время ручного цикла, используйте левую или правую кнопку.

Тестовая программа

Чтобы проверить вашу программу, используйте кнопку TEST, чтобы активировать все станции в выбранной программе.

Система выключена

Чтобы выключить систему, поверните переключатель в положение SYSTEM OFF. В этом положении регулятора полив не происходит.

Программируемое отключение дождя

  1. Поверните циферблат в положение SYSTEM OFF и подождите, пока «OFF» перестанет мигать.
  2. Нажмите кнопку RAIN OFF, чтобы установить желаемое количество дней отключения от 1 до 31.
  3. Полив прекращается по мере оставшегося количества дней выключения и возобновляется, когда количество дней выключения достигает 0.
  4. Чтобы отменить отключение дождя, поверните ручку в положение OFF, подождите, пока «OFF» перестанет мигать, затем снова поверните ручку в положение RUN.

Обход датчика

Переключатель обхода датчика отменяет отключение датчика, чтобы разрешить полив. Переместите переключатель в положение BYPASS и обратно в положение ACTIVE, чтобы разрешить отключение датчика.

Очистка памяти

Чтобы очистить память, одновременно нажмите и удерживайте кнопки – и PRG. Теперь на дисплее должно отображаться 12:00, и контроллер можно перепрограммировать.

Компоненты X-CoreHunter-X-Core-Irrigation-Controller-FIG- (2)

  1. Символ времени запуска Дни отключения дождевателей
  2. Номер станции
  3. Индикатор программы
  4. Символ месяца
  5. Символ времени выполнения
  6. Сезонная корректировка (%)
  7. Станция работает
  8. Дни отключения разбрызгивателя
  9. Нечетные/четные/интервальные дни
  10. День активной воды
  11. День неактивной воды
  12. День недели
  13. Датчик дождя активен/обойден
  14. Символ дня

УСТАНОВКА ТЕКУЩЕЙ ДАТЫ И ВРЕМЕНИ

  1. Поверните циферблат в положение ДАТА / ВРЕМЯ.
  2. Текущий год будет мигать. Используйте кнопки + и – для изменения года. Нажмите кнопку ►, чтобы перейти к установке месяца.
  3. Месяц будет мигать. Используйте кнопки + и – для изменения месяца. Нажмите кнопку ►, чтобы перейти к настройке дня.
  4. День будет мигать. Используйте кнопки + и – для изменения дня месяца. Нажмите кнопку ►, чтобы перейти к настройке времени.
  5. Отобразится время. Используйте кнопки + и –, чтобы выбрать AM, PM или 24 HR для отображения всего времени в 24-часовом режиме.
  6. Нажмите кнопку ►, чтобы перейти к часам. Используйте кнопки + и – для изменения часа, отображаемого на дисплее.
  7. Нажмите кнопку ►, чтобы перейти к минутам. Используйте кнопки + и – для изменения минут, отображаемых на дисплее.
  8. Поверните циферблат в положение RUN. Дата и время установлены.

ВАЖНО: Диск контроллера должен быть в положении RUN, чтобы включить автоматический полив.

НАСТРОЙКА ВРЕМЕНИ НАЧАЛА ПРОГРАММЫ

  1. Поверните циферблат в положение ВРЕМЯ ЗАПУСКА.
  2. Используйте кнопку PRG для выбора программы (A, B или C).
  3. Используйте кнопки + и – для изменения времени начала. Время начала увеличивается с шагом в 15 минут.
  4. Нажмите кнопку ►, чтобы добавить другое время начала, или кнопку PRG, чтобы установить время начала для следующей программы.
  5. Поверните циферблат в положение RUN.

ИСКЛЮЧЕНИЕ ВРЕМЕНИ ЗАПУСКА ПРОГРАММЫ

  1. Поверните циферблат в положение ВРЕМЯ ЗАПУСКА.
  2. Нажмите стрелку вправо, чтобы найти нужное ВРЕМЯ НАЧАЛА.
  3. Нажимайте кнопки + или –, чтобы выбрать ВЫКЛ. между 11:45 и 12:00.
  4. Нажмите кнопку PRG, чтобы view/редактировать дополнительные программы. При необходимости повторите шаги 1–3.

НАСТРОЙКА ВРЕМЕНИ РАБОТЫ СТАНЦИИ

  1. Поверните циферблат в положение ВРЕМЯ РАБОТЫ.
  2. Используйте кнопку PRG для выбора программы (A, B или C).
  3. Используйте кнопки + и – для изменения времени работы станции на дисплее. Вы можете установить время работы станции от 1 минуты до 4 часов.
  4. Нажмите кнопку ►, чтобы перейти к следующей станции.
  5. Повторите для каждой станции.

НАСТРОЙКА ДНЕЙ ПОЛИВА

  1. Поверните циферблат в положение ДНИ ПОЛИВА.
  2. На дисплее отобразится последняя выбранная программа (A, B или C). Переключитесь на другую программу, нажав кнопку PRG.
  3. Указатель в нижней части экрана показывает текущий выбранный день недели. Нажмите + или –, чтобы выбрать дни для полива или без полива.

ВЫБОР ЧЕТНЫХ ИЛИ НЕЧЕТНЫХ ДНЕЙ ДЛЯ ПОЛИВА

  1. Нажмите ►, чтобы пропустить все дни недели, чтобы выбрать НЕЧЕТНЫЕ или ЧЕТНЫЕ.
  2. Нажмите +, чтобы выбрать, или –, чтобы отменить НЕЧЕТНОЕ или ЧЕТНОЕ.

ВЫБОР ИНТЕРВАЛЬНОСТИ ПОЛИВА

  1. Нажмите ► мимо ODD и EVEN до INT.
  2. Нажмите + или –, чтобы установить дни интервала.
  3. Нажмите + или –, чтобы установить количество дней до следующего полива.

ЗАМЕТКА: Чтобы выйти из интервального режима, нажимайте ► или ◄ до тех пор, пока не появятся определенные дни недели.

СЕЗОННАЯ РЕГУЛИРОВКА

  • Изменяет все время выполнения на процентtagе для местных условий.
  • Нажмите + или –, чтобы изменить от 10% до 150% исходного времени работы.

РУЧНАЯ ОДНА СТАНЦИЯ

  1. Поверните циферблат в положение «Ручной режим одной станции».
  2. Нажмите ►, чтобы выбрать станцию. Используйте + или – для установки времени ручного запуска.
  3. Поверните ручку в положение RUN, чтобы начать немедленно.

РУЧНАЯ ПРОГРАММА

  1. Поверните циферблат в положение RUN.
  2. Нажмите и удерживайте кнопку ► в течение трех секунд.
  3. Нажмите PRG, чтобы выбрать программу.
  4. Отпустите кнопку на две секунды. Программа начнется.
  5. Нажмите ► для перехода к другой станции в программе.

РУЧНОЙ СТАРТ И ПРОДВИЖЕНИЕ В ОДНО КАСАНИЕ

  1. Удерживайте правую кнопку в течение двух секунд.
  2. Нажмите кнопку PRG, чтобы выбрать программу.
  3. Нажмите левую или правую кнопку, чтобы выбрать станцию.
  4. Нажмите кнопку + или –, чтобы изменить время работы.
  5. После двухсекундной паузы программа запустится. В любой момент ручного цикла используйте левую или правую кнопку для перехода от станции к станции вручную.

ТЕСТОВАЯ ПРОГРАММА
Запускает все станции на время тестового прогона.

  1. Нажмите и удерживайте PRG в течение трех секунд.
  2. Появляется Станция 1. Нажмите + или –, чтобы ввести время работы.
  3. Подождите две секунды, каждая станция запустится в тестовом режиме.

СИСТЕМА ВЫКЛЮЧЕНА

Поверните диск в положение ВЫКЛ системы. В этом положении регулятора полив не происходит.

ПРОГРАММИРУЕМЫЙ ОТКЛЮЧЕНИЕ ДОЖДЯ

  1. Поверните диск в положение OFF системы и подождите, пока OFF перестанет мигать.
  2. Нажмите + или –, чтобы установить количество дней, в течение которых устройство должно оставаться выключенным.
  3. Поверните ручку обратно в положение RUN. На дисплее отобразятся оставшиеся выходные дни, и полив возобновится, когда наступят выходные дни.
  4. Чтобы отменить Rain Off, поверните ручку в положение OFF, подождите, пока OFF перестанет мигать, затем снова поверните ручку в положение RUN.

БАЙПАС ДАТЧИКА
Отменяет отключение датчика, чтобы разрешить полив.

  1. Переместите переключатель BYPASS датчика в положение BYPASS.
  2. Верните переключатель в положение АКТИВНО, чтобы разрешить отключение датчика.

СОВЕТЫ ПО ПЛАНИРОВАНИЮ

  • Программа представляет собой график полива, который включает время начала, время работы и день полива.
  • Время начала – это время дня, когда Станции в Программе начинают поливать.
  • Время работы — это продолжительность полива на станцию ​​(зону).
  • Одно время запуска необходимо для запуска всей программы.

ПОЛНЫЙ СБРОС

  1. Одновременно нажмите и удерживайте кнопки –, ► и PRG.
  2. Нажмите и отпустите кнопку RESET на правой стороне контроллера.
  3. Когда на ЖК-дисплее появится надпись DONE, отпустите кнопки –, ► и PRG. Теперь на дисплее должно отображаться 12:00. Теперь память очищена, и контроллер можно перепрограммировать.

УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОКHunter-X-Core-Irrigation-Controller-FIG- (3)Hunter-X-Core-Irrigation-Controller-FIG- (4)

Информация о соответствии

Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения предназначены для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно не установлено и не используется в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут в конкретной установке. Если это оборудование создает вредные помехи для радио- или телевизионного приема, что можно определить, выключив и включив оборудование, вам рекомендуется попытаться устранить помехи, приняв одну или несколько из следующих мер.

  • Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
  • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
  • Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
  • Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / телевизионному технику.

Это устройство соответствует части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:

  1. Это устройство не может создавать вредные помехи.
  2. Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.

Изменения или модификации, не одобренные явным образом компанией Hunter Industries, могут привести к аннулированию права пользователя на эксплуатацию данного устройства. При необходимости проконсультируйтесь с представителем HunterIndustries Inc. или опытным специалистом по радио/телевидению для получения дополнительных рекомендаций. Следующее утверждение применимо, когда контроллер полива используется с дополнительным устройством Wi-Fi: для удовлетворения требований FCC по радиочастотному излучению для мобильных устройств и передающих устройств базовой станции расстояние между антенной этого устройства и людьми должно составлять 20 см или более. во время операции.
Для обеспечения соответствия не рекомендуется работать на расстоянии, превышающем это расстояние. Антенны, используемые для этого передатчика, не должны располагаться рядом или работать совместно с какой-либо другой антенной или передатчиком.

Сертификат соответствия европейским директивам

Hunter Industries заявляет, что контроллер полива соответствует стандартам европейских директив по «электромагнитной совместимости» (2014/30/ЕС), «низкомуtage» (2014/35/ЕС) и «радиооборудование» (2014/53/ЕС).

Инновации, наука и экономическое развитие Канады (ISED) Уведомление о соответствии
Это устройство содержит не требующие лицензии передатчик (и) / приемник (и), которые соответствуют не требующим лицензии RSS Канады в области инноваций, науки и экономического развития.

Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:

  1. 1. Это устройство не должно вызывать помех, и
  2. Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе устройства.

ОХОТНИЧЬЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ
Основан на инновациях®
1940 Diamond Street, Сан-Маркос, Калифорния, 92078, США Узнайте больше. Посещать Hunterindustries.com
© 2020 Хантер Индастриз™. Hunter, логотип Hunter и все другие товарные знаки являются собственностью Hunter Industries, зарегистрированной в США и других странах. Пожалуйста, переработайте.
https://hunter.help/XCore

Документы / Ресурсы

Рекомендации

Приобретая систему автополива в нашем магазине, вам, конечно же, не обойтись без инструкции Hunter. Руководство по эксплуатации и программированию пультов управления есть в каждом комплекте оборудования, которое имеется в нашем каталоге. Однако мы решили разместить инструкции Hunter к товарам и на сайте, чтобы любой посетитель или потенциальный клиент имел представление о различных конструкциях автоматического полива.

Зачем нужна инструкция к системе автополива Hunter

Если вы хотите самостоятельно произвести перенастройку оборудования, изменить программу работы контролера или загрузить настройки заново, вам придут на помощь оригинальные инструкции Hunter на русском языке.

Руководства по эксплуатации включают детальные описания процессов замены, первичной установки оборудования, и подключения контролера. Благодаря этому настройка работы системы пройдет легко. Кроме того, вы получите информацию о специальных функциях каждой конструкции.

Сделать распечатку или скачать инструкции к системе автополива Hunter на различные модификации контролера можно также при их утере или при срочной необходимости.

инструкция Hunter EC Инструкция по эксплуатации и настройки пультов управления серии Hunter ЕС Скачать в формате PDF
инструкция Hunter X-Core Инструкция по эксплуатации и настройки пультов управления серии Hunter X-Core Скачать в формате PDF
инструкция Hunter Pro-c Инструкция по эксплуатации и настройки пультов управления серии Hunter Pro C Скачать в формате PDF
инструкция Hunter ICC Инструкция по эксплуатации и настройки пультов управления серии Hunter ICC Скачать в формате PDF
инструкция Hunter SVC Инструкция по эксплуатации и настройки пультов управления серии Hunter SVC Скачать в формате PDF
инструкция Hunter NODE Инструкция по эксплуатации и настройки пультов управления серии Hunter NODE Скачать в формате PDF

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Х гиа для собак инструкция цена
  • Хадо присадки в коробку механика инструкция
  • Фюзилад супер гербицид инструкция по применению
  • Ханса уколы инструкция по применению
  • Х гиа для собак инструкция по применению