Хлебопечь scarlett sc 400 инструкция и рецепты на русском

Требуется руководство для вашей Scarlett SC-400 Хлебопечка? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

pdf2htmlEX

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Scarlett SC-400 Хлебопечка, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием Scarlett?
Да Нет

1 проголосовать

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Могу ли я очистить форму для выпечки хлебопечки мочалкой? Проверенный
Нет. У большинства хлебопеков есть формы для выпечки с антипригарным слоем, которые можно повредить мочалкой или абразивным очистителем. Используйте только мягкую сторону мочалки или влажную салфетку.

Это было полезно (613)

Почему мне нужно снимать лоток перед добавлением ингредиентов? Проверенный
Это необходимо для предотвращения падения ингредиентов на нагревательный элемент. Они могут загореться и вызвать дым.

Это было полезно (499)

Руководство Scarlett SC-400 Хлебопечка

Перейти к контенту

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.

Поиск:

    Главная

    Просмотр инструкции в pdf

    Поделиться в ВКонтакте

    Поделиться в одноклассниках

    Поделиться в MAIL.RU

    Инструкция по эксплуатации хлебопечки Scarlett SC-400 16 программ.

    Скачать инструкцию к хлебопечке Scarlett SC-400 16 программ (1,06 МБ)



    Инструкции по эксплуатации хлебопечек Scarlett

    « Инструкция к хлебопечке Kenwood OWBM250011 (BM250)

    » Инструкция к хлебопечке WMF 0415140711

    Вам также может быть интересно

    Инструкция к мультиварке Scarlett SL-1529

    Инструкция к обогревателю Scarlett SC 21.2311 S3

    Инструкция к соковыжималке Scarlett SC-JE50S35

    Инструкция к фену Scarlett SC-HD70I12

    Инструкция к соковыжималке Scarlett SC 011

    Инструкция к соковыжималке Scarlett SC-JE50S27

    Инструкция к кофеварке Scarlett SC-CM33015

    Инструкция к микроволновой печи Scarlett SC-MW9020S05M

    Добавить комментарий

    Имя *

    Email *

    Сайт

    Комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

    Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.

    • Добавить инструкцию
    • Заказать инструкцию
    • Политика конфиденциальности

    Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

    Тип: Хлебопечка

    Характеристики, спецификации

    Максимальный вес выпечки:

    750 г

    Регулировка веса выпечки:

    есть

    Поддержание температуры:

    есть, до 1 ч

    Количество программ выпечки:

    12

    Хлеб из муки грубого помола:

    есть

    Бездрожжевая выпечка:

    есть

    Материал изготовления корпуса:

    пластик

    Габариты (ШxВxГ):

    313x376x288 мм

    Инструкция к Хлебопечке Scarlett SC-400

    INSTRUCTION MANUAL

    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

    ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

    GB MULTIFUNCTIONAL BREADMAKER …………………………………. 4

    RUS МУЛЬТИФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ХЛЕБОПЕЧЬ ……………………… 8

    CZ MULTIFUNKČNÍ PEKÁRNA NA CHLEBA …………………………... 13

    UA БАГАТОФУНКЦІОНАЛЬНА ХЛІБОПІЧКА ………………………….. 17

    BG МНОГОФУНКЦИОНАЛНА ХЛЕБОПЕКАРНА ……………………. 22

    SCG MULTIFUNKCIONALNI PEKAČ HLEBA …………………………..…. 27

    EST MITMEFUNKTSIOONILINE LEIVAKÜPSETI ………………………… 31

    LV DAUDZFUNKCIONĀLĀ MAIZES KRĀSNS ………………………….. 35

    LT DAUGIAFUNKCINĖ DUONKEPĖ ……………………………………….. 40

    H TÖBBFUNKCIÓS KENYÉRSÜTŐ ………………………………………. 44

    KZ НАН ПІСІРЕТІН КӨП ФУНКЦИЯЛЫ ПЕШ ………………………….. 48

    SL PEKÁR ……………………………………………………………………….. 53

    GB TABLE OF OPERATION TIME …………………………………………… 58

    RUS ТАБЛИЦА ВРЕМЕНИ РАБОТЫ ПРОГРАММ …………………….. 64

    UA ТАБЛИЦЯ ЧАСУ РОБОТИ ПРОГРАМ ……………………………….. 70

    KZ ЖҰМЫС ІСТЕУ УАҚЫТЫНЫҢ КЕСТЕСІ …………………………... 76

    GB RECIPES …………………………………………………………………………. 83

    RUS РЕЦЕПТЫ ……………………………………………………………………….. 83

    UA РЕЦЕПТИ ………………………………………………………………………… 84

    KZ РЕЦЕПТЕР ……………………………………………………………………… 84

    www.scarlett.ru

    SC-400

    IM012

    2

    SC-400

    RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ

    1. Lid

    2. Kneading blade

    3. Baking pan

    4. LCD display

    5. Control panel

    6. Main body

    7. Measuring cup

    8. Measuring spoon

    1. Откидная крышка

    2. Лопатка для замешивания

    3. Съемная чаша

    4. ЖК дисплей

    5. Панель управления

    6. Корпус

    7. Градуированный стаканчик

    8. Мерная ложка

    LCD DISPLAY

    RUS ЖК ДИСПЛЕЙ

    9. Loaf weight (500g./750g.)

    10. Crust colour

    11. Program selection

    9. Выбор веса буханки (500г./750г.)

    10. Выбор цвета корочки

    11. Выбор программы

    UA СКЛАД ВИРОБУ

    1. Odklápěcí víko

    2. Lopatka na zadělávání těsta

    3. Snímatelná mísa

    4. LSD displej

    5. Ovládací panel

    6. Těleso

    7. Kelímek se stupnici

    8. Odměrka

    1. Відкидна кришка

    2. Лопатка для замішування

    3. Знімна чаша

    4. РК дисплей

    5. Панель управління

    6. Корпус

    7. Градуйована склянка

    8. Мірна ложка

    LSD DISPLEJ

    РК ДИСПЛЕЙ

    9. Volba hmotnosti bochníku (500g./750g.)

    10. Volba stupně opečení kůrky

    11. Volba programu

    9. Вибір ваги буханця (500г./750г.)

    10. Вибір кольору скоринки

    11. Вибір програми

    BG УСТРОЙСТВО НА ИЗДЕЛИЕТО

    SCG KOMPONENTE

    1. Повдигащ се капак

    2. Лопатка за замесване

    3. Сменяема чаша

    4. Течнокристален дисплей

    5. Панел за управление

    6. Корпус

    7. Градуирана чаша

    8. Мерителна лъжичка

    1. Vrata

    2. Dodatak za mešenje

    3. Tepsija

    4. LCD ekran

    5. Kontrolna ploča

    6. Kućište

    7. Šolja za doziranje

    8. Kašika za doziranje

    ДИСПЛЕЙ

    LCD EKRAN

    9. Избор на тегло на хлебчето (500гр/750гр)

    10. Избор на цветана коричката

    11. Избор на програма

    9. Težina vekne (500g/750g)

    10. Boja korice

    11. Izbor programa

    LV IZSTRĀDĀJUMA UZBŪVE

    1. Tagasipööratav kaas

    2. Segamislabidas

    3. Eemaldatav leivavorm

    4. LCD indikaator

    5. Juhtpaneel

    6. Korpus

    7. Skaalajaotusega klaas

    8. Mõõtelusikas

    1. Paceļams vāks

    2. Maisāmā lāpstiņa

    3. Noņemams trauks

    4. LCD displejs

    5. Vadības panelis

    6. Korpuss

    7. Mērglāze

    8. Mērkarote

    LCD INDIKAATOR

    LCD DISPLEJS

    9. Leiva suuruse valik (500g/750g)

    10. Kooriku värvuse valik

    11. Programmivalik

    9. Вибір ваги буханця (500г./750г.)

    10. Вибір кольору скоринки

    11. Вибір програми

    IM012

    3

    SC-400

    H TERMÉK SZERKEZETE

    1. Nuimamas dangtelis

    2. Maišymo mentelė

    3. Išimama kepimo forma

    4. Skystųjų kristalų displėjus

    5. Valdymo skydelis

    6. Korpusas

    7. Matavimo talpa

    8. Matavimo šaukštelis

    1. Felhajtható fedél

    2. Keverőlapát

    3. Kiemelhető csésze

    4. LCD kijelző

    5. Irányítópad

    6. Törzs

    7. Mérőpohár

    8. Mérőkanál

    SKYSTŲJŲ KRISTALŲ DISPLĖJUS

    RUS LCD KIJELZŐ

    9. Duonos kepalo svorio pasirinkimas (500 g/750 g)

    10. Plutelės spalvos pasirinkimas

    11. Programos pasirinkimas

    9. Kenyértömeg kiválasztása (500g/750g)

    10. Pirítási szint kiválasztása

    11. Programválasztás

    KZ ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ ҚҰРЫЛЫМЫ

    1. Көтермелі қақпақ

    2. Қамыр араластыратын қалақша

    3. Алмалы шара

    4. СК бейнебет

    5. Басқару панелі

    6. Корпус

    7. Өлшер стақан

    8. Өлшер қасық:

    1. Odkladacie veko

    2. Miesiaca lopatka

    3. Vynímateľná forma na pečenie

    4. Displej

    5. Ovládací panel

    6. Hlavná konštrukcia

    7. Graduovaný pohár

    8. Odmerka

    SKYSTŲJŲ KRISTALŲ DISPLĖJUS

    RUS LCD KIJELZŐ

    9. Бөлкенің салмағын таңдау (500г./750г.)

    10. Қыртыс түсін таңдау

    11. Бағдарлама таңдау

    9. Výber hmotnosti chleba(500g./750g.)

    10. Výber farby kôrky

    11. Výber programu

    600 W

    4.6 / 5.5 kg

    280

    260

    350

    IM012

    4

    SC-400

    GB INSTRUCTION MANUAL

    SAFETY MEASURES

    Important safety procedures. Read attentively and keep for further references.

    Mishandling the breadmaker may lead to its breakdown and cause harm to the user.

    Before starting the breadmaker for the first time, make sure that technical specifications on the label comply with the

    power supply network parameters.

    ATTENTION! The power plug has a cord and grounding. Plug the breadmaker only into the corresponding ground

    sockets

    Use it for household purposes only in accordance with the User Manual. The breadmaker is not intended for industrial

    use.

    Do not use it out-of-doors.

    Always switch the breadmaker off before cleaning it, or if you do not use it.

    The breadmaker should not be used by people (including children) with low physical, emotional or mental capacity or

    if they have no life experience or knowledge, if they are not controlled or have not been instructed on the use of the

    breadmaker by the person responsible for their safety.

    Children should be under control to avoid playing with the breadmaker.

    Do not leave the switched on breadmaker unattended.

    Do not use the accessories which were not supplied with the breadmaker.

    Do not use the breadmaker if the power cord or the power plug is defective. To avoid danger the defective cord

    should be replaced in the authorized service centre.

    Do not put the breadmaker and the power cord into the water or other liquids. In case it happens, immediately switch

    the breadmaker off and before using it check its operating capability and safety at the qualified specialists.

    Make sure that the power cord does not touch any sharp edges and hot surfaces.

    Do not pull the power cord, do not twist it or wrap around the breadmaker.

    Use the breadmaker for cooking only. Do not use it for drying clothes, paper or other things.

    Do not switch on an empty breadmaker. Do not use the breadmaker for storing anything.

    The breadmaker is not intended for conservation.

    Do not put the ingredients onto the bottom of the breadmaker, use the baking pan.

    Follow the recipes.

    To prevent short failure and breakdown of the breadmaker, avoid water in the venting holes.

    Improper cleaning of the breadmaker may lead to wear of the surface, which may affect operation of the breadmaker

    and create a risk to the user.

    When using an extension cord, make sure that the power handling ability of the cord complies with the breadmaker

    power handling ability.

    Attention! The breadmaker heats during operation! In case of necessity to contact the breadmaker during its

    operation, use oven mitts or potholders.

    Avoid contacting the kneading blade during operation of the breadmaker, it may cause injury!

    ATTENTION! Do not open the lid and pull out the baking pan during the baking process! The lid can be opened only

    for folding in necessary ingredients strictly on beep signal.

    If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at

    least 2 hours before turning it on.

    The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice, unless

    such changes influence significantly the product safety, performance, and functions.

    The appliance is not designed for use with external timer or separate remote control system.

    ADVANTAGES OF YOUR BREADMAKER

    The breadmaker has an automatic mode for making bread.

    You can choose 16 different programs for baking.

    You can use ready-to-use baking mixes.

    The breadmaker can cook jam.

    You can mix dough for noodles and other dishes.

    INSTALLATION

    Make sure that there is no packaging and other things inside the breadmaker.

    Make sure that the following has not been damaged during transportation:

    lid;

    main body and viewing window;

    breadmaker walls;

    baking pan.

    If there are any defects, do not switch the breadmaker on; contact the seller or the service centre.

    Install the breadmaker on a dry, flat and heat-resistant surface.

    Do not install the breadmaker near flammable materials, explosives and spontaneously inflammable gases.

    Do not put the breadmaker near the gas or electric cooker, as well as other sources of heat.

    Do not put anything on the breadmaker. Do not shut off the venting holes.

    IM012

    5

    SC-400

    Do not put the breadmaker into the cupboard. For normal operation of the breadmaker, provide free space for

    ventilation: at least: 20 cm above, 10 cm at the rear and at least 5 cm on each side.

    Before starting it for the first time, wipe the baking pan, the kneading blade, the inside and outside parts of the

    breadmaker with a wet cloth. Remove the protective film from the control panel.

    OPERATION

    Plug the breadmaker into a power outlet.

    Place the ingredients into the breadmaker (according to the recipe) and close the lid.

    MENU KEY

    Select the desired baking program. The LCD-display will indicate the program number and the baking time

    corresponding to the program.

    Attention: a beep must sound every time you press a key.

    CRUST COLOUR

    The crust colour option enables to select light, medium or dark crust.

    Press the key one, two or three times for light, medium or dark crust respectively. The LCD-display will indicate

    an arrow which shows the chosen crust colour.

    LOAF SIZE

    This function enables to set the weight of a baked loaf. A small loaf weighs 500g, a big loaf weighs 750g.

    Press the key one or two times for a small or big loaf respectively.

    The LCD-display will indicate an arrow which shows the chosen loaf size.

    ATTENTION: The breadmaker will bake a big loaf by default.

    START/STOP KEY

    To start/stop the breadmaker or reset the chosen option press the «START/STOP» key.

    To complete the operation or reset the parameters hold the key for 2 seconds until you hear a long beep.

    ATTENTION: Do not press the «START/STOP» key if you want to control the state of the breadmaker. To control the

    baking process, use the viewing window on the lid.

    PROGRAM NUMBER

    The program number is indicated in the upper left corner of the LCD-display.

    MEMORY FUNCTION

    In case of power failure for over 10 minutes, the breadmaker will continue the chosen program from the moment of

    power failure.

    BAKING PROGRAM

    To select the necessary program press the «MENU» key.

    Baking program 1. Basic

    This mode is used for white or mixed bread. Rye or wheat flour is used for this kind of bread. The loaf is light and

    compact. For ingredients see the table at the end of the manual.

    Baking program 2. French

    This mode is used to bake light, puffed wheat bread with a crisp. The loaf is light and compact. For ingredients see

    the table at the end of the manual.

    Baking program 3. Whole wheat

    This mode is used for baking coarse bread. In this mode dough kneading and rising takes more time. The loaf is

    heavy and compact. For ingredients see the table at the end of the manual.

    Baking program 4. Quick

    This mode is used for baking bread with soda or yeast. The loaf is light and compact. For ingredients see the table at

    the end of the manual.

    Baking program 5. Sweet

    This mode is used for baking bread with different sweet supplements, such as fruit juice, nut paste, dried fruit,

    chocolate or sugar. In this mode rising takes more time, and as a result bread is light and puffed. For ingredients see

    the table at the end of the manual.

    Baking program 6. Ultra fast

    This mode is used for baking diet-bread. In this mode dough kneading, rising and baking processes are considerably

    reduced and don’t take much time. As a result the bread is the most coarse of the 12 possible modes. For ingredients

    see the table at the end of the manual.

    Baking Program 7. Gluten-Free

    This mode is suitable for baking gluten-free bread. This type of bread is useful for people prone to allergic reactions,

    for young children, as well as for all the people leading a healthy lifestyle.

    Baking Program 8. Rye

    This program is used for baking bread using coarse flour and a variety of starters. Using it, you may bake such special

    sorts of bread as «Doktorsky» and «Borodinsky».

    IM012

    6

    SC-400

    Baking Program 9. Loaf

    This mode allows you to make filled bread. During the cooking cycle of this mode you may fill the dough with a variety

    of toppings. You may add, e.g. marzipan or poppy filling. In this mode of cooking the bread becomes fluffy, the filling

    is not mixed with dough, but forms a good-looking inner layer.

    Baking program 10. Dessert

    This mode is used for pastry. The pastry is light and compact. For ingredients see the table at the end of the manual.

    Baking program 11. Pasta

    This mode is used for preparing pasta. In this mode pasta is kneaded without further baking. For ingredients see the

    table at the end of the manual.

    Baking program 12. Dough

    This mode is used for preparing dough. In this mode dough is kneaded without further baking. For ingredients see the

    table at the end of the manual.

    Baking program 13. Jam

    This mode is used for preparing jam. For ingredients see the table at the end of the manual.

    Baking program 14. Cake

    This mode is used for baking cakes and pies. For ingredients see the table at the end of the manual.

    Baking Program 15. Bake

    This mode operates for 10 minutes and creates darker bread crust or finishes the baking process, if it is not yet

    finished.

    Baking Program 16. Porridge

    This mode is used for cooking cereal foods. It makes it possible to prepare various cereals, using milk or water. This

    mode is also used for cooking crumbly pilaf, millet, couscous and many others.

    In modes 1-8 you can add extra ingredients such as nuts or fruit after a beep according to the baking program.

    If you set timer, you can add fruit and nuts at the beginning, but they must be chopped.

    TIMER

    The timer option enables to delay baking.

    The maximum period of delay is 13 hours.

    For example: the current time is 20:30, you want the bread to be ready by 7:00, i.e. in 10 hours 30 minutes. Press the

    «MENU» key, select the mode, select the crust colour and loaf size, then press key to increase time up to 10

    hours 30 minutes. The LCD-display will indicate the time. Then press the «STOP/START» key to set the timer. The

    display will show countdown.

    ATTENTION: do not use the timer if you use ingredients that spoil quickly, such as eggs, milk, cream and cheese.

    TIPS

    Remove the baking pan first, add the necessary ingredients and then set the baking pan into the breadmaker.

    Strictly follow the order of adding ingredients. First add liquids, butter, sugar, salt, then add flour and other

    supplements, add yeast at the end.

    All ingredients should have room temperature to maintain optimal yeast growth.

    Measure the ingredients accurately. Even slight deviations from the amounts specified in the recipe can affect the

    result of baking.

    OPERATION ORDER

    Remove the baking pan.

    Push the kneading blade to check its operation.

    Add ingredients into the baking pan.

    ATTENTION: make sure that yeast does not contact salt and liquid.

    Set the baking pan into the breadmaker.

    Make sure that you place the baking pan correctly.

    Close the lid.

    Plug the breadmaker into a power outlet. You will hear a beep and the display will indicate the program number and

    the baking time.

    Press the «MENU» key and select the program.

    Select the crust colour and the loaf size.

    Now you can adjust the baking time with the help of timer.

    Press the «STOP/START» key to start the program.

    After the baking process is completed you will hear a beep and the display will indicate 0:00.

    Let the bread rest.

    Before opening the lid, plug the breadmaker out of a power outlet.

    Remove the baking pan with a potholder or oven mitts.

    Turn the baking pan and shake it gently. If the bread does not slip out, you can use wooden or plastic spatulas to

    remove the bread from the baking pan. Under no circumstances use metal objects, they can scratch the baking pan

    surface.

    Let the bread cool for 30 minutes, then it can be cut.

    IM012

    7

    SC-400

    ATTENTION: make sure that the kneading blade is not in the bread!

    TROUBLESHOOTING

    Before contacting the service centre, please, read the following table.

    Gluten in your flour is of improper quality, or you don’t use baker’s flour. (Gluten

    quality may vary depending on the temperature, moisture, flour storage conditions,

    and time of harvesting)

    Try another kind of flour, another manufacture or another batch.

    The dough became too hard because you added too little liquid.

    The baker’s flour with high protein content takes up more water than other kinds

    of flour, try adding extra 10-20 ml of water.

    You use unsuitable yeast.

    Use dry yeast in packages that have the “fastacting yeast” inscription. This type

    of yeast does not require prefermentation.

    You put little yeast, or your yeast is old.

    Use the measuring spoon. Check the expiry date of the yeast. (Store it in the

    fridge)

    Liquid got onto the yeast before kneading.

    Make sure you add the ingredients in the correct order according to the recipe.

    You added too much salt, or not enough sugar.

    Check the recipe and measure the quantity with the measuring spoon.

    Make sure there is no salt and sugar in other ingredients.

    The bread top is

    irregular

    Bread is too loose

    You used too much yeast.

    Check the recipe and measure the quantity with the measuring spoon.

    You added too much liquid.

    Some kinds of flour take up more water than other kinds, try reducing the amount

    of water by 10-20 ml.

    Bread collapsed

    after rising

    The quality of your flour is unsatisfactory.

    Try flour produced by another manufacturer.

    You used too much liquid.

    Try reducing the amount of water by 10-20 ml.

    You use too much yeast/water.

    Check the recipe and measure the quantity with the measuring spoon (yeast) /

    measuring cup (water).

    Make sure that other ingredients do not give excess water.

    You put not enough flour.

    Weigh the flour carefully with the scales.

    You use not enough yeast, or your yeast is old.

    Use the measuring spoon. Check the expiry date of the yeast. (Store it in the

    fridge)

    There was a power failure or the breadmaker stopped during the baking process.

    The breadmaker will switch off if it is interrupted for more than ten minutes. You

    should remove the bread from the pan and restart the cycle with new ingredients.

    There is flour

    on the bread

    You used too much flour, or too little liquid.

    Check the recipe and measure the right quantity of flour with the scales or the

    right quantity of liquid with the measuring cup supplied with the breadmaker.

    You did not put the kneading blade into the baking pan.

    Before adding the ingredients, make sure that the kneading blade is in the pan.

    There was a power failure or the breadmaker stopped during the baking process.

    The breadmaker will switch off if it is interrupted for more than ten minutes.

    You may have to restart the breadmaker, but it may lead to a negative result if

    kneading has already started.

    The display shows

    LLL after starting the

    program

    It means that the temperature in the breadmaker is too low. Stop the program, unplug

    the breadmaker out the power outlet, open the lid and let the breadmaker cool, before

    continuing the program.

    The display shows

    HHH after starting

    the program

    It means that the temperature in the breadmaker is too high. Move the breadmaker to

    a warmer room.

    The display shows

    EE0/ EE1

    after starting the

    breadmaker

    There was a power failure, error in the temperature sensor operation. Contact the

    Service Centre.

    IM012

    8

    SC-400

    CLEANING AND MAINTENANCE

    Clean the breadmaker regularly and remove any food remains from its surface.

    Before cleaning, switch the breadmaker off and plug it out a power outlet.

    Let the breadmaker cool completely.

    Wipe the control panel, outside and inside surfaces, the baking pan with a wet cloth and detergent.

    Do not use aggressive agents or abrasives.

    STORAGE

    Make sure that the breadmaker is plugged out of the power outlet and cooled completely.

    Follow the requirements of the CLEANING AND MAINTENANCE section.

    Store the breadmaker with the lid half open in a dry clean place.

    RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

    МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

    Важные инструкции по безопасности. Прочитайте внимательно и сохраните для будущих справок.

    Неправильное обращение с прибором может привести к его поломке и причинить вред пользователю.

    Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики, указанные на

    изделии, параметрам электросети.

    ВНИМАНИЕ! Вилка шнура питания имеет провод и контакт заземления. Подключайте прибор только к

    соответствующим заземлённым розеткам

    Использовать только в бытовых целях в соответствии с данным Руководством по эксплуатации. Прибор не

    предназначен для промышленного применения.

    Не использовать вне помещений.

    Всегда отключайте устройство от электросети перед очисткой, или если Вы его не используете.

    Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими,

    чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не

    находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их

    безопасность.

    Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором.

    Не оставляйте включенный прибор без присмотра.

    Не используйте принадлежности, не входящие в комплект поставки.

    При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасности, должен производить изготовитель или

    уполномоченный им сервисный центр, или аналогичный квалифицированный персонал.

    Не погружайте прибор и шнур питания в воду или другие жидкости. Если это случилось, немедленно

    отключите устройство от электросети и, прежде чем пользоваться им дальше, проверьте работоспособность и

    безопасность прибора у квалифицированных специалистов.

    Следите, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей.

    Не тяните за шнур питания, не перекручивайте и не обматывайте его вокруг устройства.

    Используйте хлебопечь только для приготовления продуктов. Ни в коем случае не сушите в ней одежду,

    бумагу или другие предметы.

    Не включайте хлебопечь с пустой камерой. Не используйте камеру для хранения чеголибо.

    Печь не предназначена для консервирования продуктов.

    Не выкладывайте продукты непосредственно на дно камеры, используйте съемную чашу.

    Руководствуйтесь рецептами приготовления.

    Во избежание короткого замыкания и поломки печи, не допускайте попадания воды в вентиляционные

    отверстия.

    Ненадлежащее поддержание хлебопечи в чистом состоянии может привести к износу поверхности, что может

    неблагоприятно повлиять на работу прибора и создать возможную опасность для пользователя.

    При использовании удлинителя, убедитесь, что максимально допустимая мощность кабеля соответствует

    мощности хлебопечи.

    Внимание! Во время работы прибор нагревается! В случае необходимости контакта с печью во время ее

    работы, используйте кухонные рукавицы или прихватки.

    Избегайте контакта с лопаточкой для замешивания во время эксплуатации прибора, это травмоопасно!

    ВНИМАНИЕ! Во время работы не открывайте крышку хлебопекарни и не вытаскивайте форму для выпечки

    хлеба.

    Крышку можно открывать только для добавки в тесто необходимых ингредиентов строго по сигналу

    бипера.

    Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC, перед включением его следует

    выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов.

    Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить незначительные

    изменения в конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его безопасность, работоспособность и

    функциональность.

    Прибор не предназначен для приведения в действие внешним таймером или отдельной системой

    дистанционного управления.

    IM012

    9

    SC-400

    ПРЕИМУЩЕСТВА ВАШЕЙ ХЛЕБОПЕЧИ

    Хлебопечь оснащена автоматическим режимом приготовления хлеба.

    Вы можете выбрать одну из 16 различных программ приготовления выпечки.

    Вы можете использовать готовые смеси для выпекания.

    Хлебопечь позволяет варить варенье и каши.

    Вы можете замесить тесто для приготовления лапши и других блюд.

    УСТАНОВКА

    Убедитесь, что внутри хлебопечи нет упаковочных материалов и посторонних предметов.

    Проверьте, не повреждены ли при транспортировке:

    крышка;

    корпус и смотровое окно;

    стенки камеры;

    съемная чаша.

    При обнаружении любых дефектов не включайте печь; обратитесь в сервисный центр.

    Установите прибор на сухую, ровную и жароустойчивую поверхность.

    Не устанавливайте прибор вблизи горючих материалов, взрывчатых веществ и самовоспламеняющихся газов.

    Не ставьте прибор рядом с газовой или электрической плитами, а также другими источниками тепла.

    Ничего не кладите на печь. Не перекрывайте вентиляционные отверстия.

    Хлебопечь не следует располагать в шкафу. Для нормальной работы печи необходимо обеспечить свободное

    пространство для вентиляции: не менее 20 см сверху, 10 см со стороны задней панели и не менее 5 см с

    боковых сторон.

    Перед первым использованием протрите съемную чашу, лопаточку для замешивания, внутреннюю и

    внешнюю части хлебопечи чистой влажной тканью. Снимите защитную пленку с панели управления.

    РАБОТА

    Подключите хлебопечь к электросети.

    Поместите чашу с продуктами в печь огласно рецепту) и закройте крышку.

    КНОПКА «МЕНЮ»

    Данная функция позволяет выбрать нужную программу приготовления.

    Загрузите желаемую программу выпечки. Номер программы и соответствующее программе время выпечки

    появится на ЖК дисплее.

    Внимание: при нажатии на кнопки должен раздаваться звуковой сигнал.

    КНОПКА «ЦВЕТ КОРОЧКИ»

    Функция цвет корочки позволяет запрограммировать выпекание светлой, средней или темной корочки.

    Нажмите кнопку один, два или три раза, для светлой, средней или темной корочки соответственно. На

    ЖК дисплее появится стрелочкамаркер, которая будет указывать на выбираемый цвет корочки.

    КНОПКА «РАЗМЕР БУХАНКИ»

    Данная функция позволяет задать вес выпекаемой буханки. Вес маленькой буханки составляет 500 гр, вес

    большой – 750 гр.

    Нажмите кнопку один или два раза для маленькой или большой буханки соответственно.

    На ЖК дисплее появится стрелочкамаркер, которая будет указывать на выбираемый размер буханки.

    ВНИМАНИЕ: По умолчанию хлебопечь настроена на выпекание большой буханки.

    КНОПКА «СТАРТ/СТОП»

    Для запуска/остановки работы хлебопечки или сброса выбранной функции нажмите кнопку «СТАРТ/СТОП».

    Чтобы завершить операцию или удалить параметры, держите кнопку нажатой в течение 2 секунд, пока не

    раздастся длинный звуковой сигнал.

    ВНИМАНИЕ: Не нажимайте кнопку «СТАРТ/СТОП», если вы хотите проверить состояние выпечки. Для

    проверки выпечки используйте окно на крышке хлебопечки.

    НОМЕР ПРОГРАММЫ

    Номер программы отображается на ЖК дисплее в левом верхнем углу.

    ФУНКЦИЯ ПАМЯТИ

    В случае возникновения сбоя питания не более 10 минут, хлебопечка продолжит выполнение выбранной

    программы с момента сбоя в электросети.

    ПРОГРАММЫ ВЫПЕЧКИ

    Для выбора нужной программы нажмите кнопку “МЕНЮ”.

    Программа выпечки 1. Основной

    Данный режим используется для приготовления белого или смешанных сортов хлеба. Для приготовления

    хлеба используется ржаная или пшеничная мука или готовые смеси. Буханка получается легкой и плотной.

    Состав ингредиентов для приготовления см. в таблице в конце инструкции.

    Программа выпечки 2. Французский

    Данный режим используется для приготовления легкого, воздушного хлеба с хрустящей корочкой из

    пшеничной муки. Буханка получается легкой и воздушной, как французский багет. Состав ингредиентов для

    приготовления см. в таблице в конце инструкции.

    IM012

    10

    SC-400

    Программа выпечки 3. Диетический

    Данный режим используется для приготовления хлеба из муки грубого помола. В данном режиме происходит

    более длительный замес теста и на процесс поднятия хлеба отводится значительно больше времени. При

    помощи этого режима вы приготовите: хлеб из пшеничной,кукурузной, рисовой муки. С добавлением

    геркулеса, отростков пшеницы. Буханка получается тяжелой и плотной. Состав ингредиентов для

    приготовления см. в таблице в конце инструкции.

    Программа выпечки 4. Быстрый

    Данный режим используется для приготовления хлеба с использованием соды или дрожжей. Буханка

    получается легкой, но плотной. При помощи этого режима вы приготовите базовый белый хлеб с

    использованием ржаной муки или хлеба с использованием специальных заквасок. Состав ингредиентов для

    приготовления см. в таблице в конце инструкции.

    Программа выпечки 5. Сладкий

    Данный режим используется для приготовления хлеба с использованием различных сладких добавок, таких

    как фруктовые соки, тертые орехи, сухофрукты, шоколад или сахар. В данном режиме увеличено время

    поднятия хлеба, в результате чего хлеб получается легким и воздушным. При помощи этого режима вы

    приготовите мармеладный торт, чайный хлеб, карибский хлеб.Состав ингредиентов для приготовления см. в

    таблице в конце инструкции.

    Программа выпечки 6. Ускоренный

    Данный режим используется для приготовления хлеба из готовых смесей. В данном режиме процессы замеса,

    поднятия и выпекания текста значительно сокращены и не занимают много времени. В результате хлеб

    получается самым грубым из 12 предложенных режимов. Состав ингредиентов для приготовления см. в

    таблице в конце инструкции.

    Программа выпечки 7. Безглютеновый

    Данный режим предназначен для выпечки хлеба без содержания клейковины. Он полезен для людей

    склонных к аллергическим реакциям, для маленьких детей, а так же для всех людей ведущих здоровый образ

    жизни.

    Программа выпечки 8. Ржаной

    При помощи данной программы можно выпекать хлеб из муки грубогого помола, а так же с добавлением

    различных заквасок, которые позволяют готовить докторский и даже бородинский хлеб.

    Программа выпечки 9. Буханка

    При помощи этого режима можно готовить хлеб с начинкой внутри. Цикл приготовления на данном режиме

    позволяет в процессе приготовления закладывать в тесто различные начинки. Например марципановую или

    маковую. Хлеб получается пышным, начинка не смешивается с тестом, а остаётся внутри красивым слоем.

    Программа выпечки 10. Десерт

    Данный режим используется для приготовления кондитерской выпечки. При помощи этого режима вы сможете

    приготовить пасхальный кулич, рождественский итальянский Панеттоне, шарлотку, имбирный пряник. Выпечка

    получается легкой и компактной. Состав ингредиентов для приготовления см. в таблице в конце инструкции.

    Программа выпечки 11. Тесто бездрожжевое

    Данный режим используется для приготовления бездрожжевого теста. В данном режиме происходит только

    замес теста без последующего выпекания. При помощи этой программы можно приготовить тесто для пиццы,

    пельменей, чебуреков, итальянской пасты и домашней лапшы. Состав ингредиентов для приготовления см. в

    таблице в конце инструкции.

    Программа выпечки 12. Тесто домашнее

    Данный режим используется для приготовления дрожжевого теста. В данном режиме происходит только

    замес без последующего выпекания. Состав ингредиентов для приготовления см. в таблице в конце

    инструкции.

    Программа выпечки 13. Джем

    Данный режим используется для приготовления всех видов джемов и варенья из фруктов, овощей и ягод.

    Состав ингредиентов для приготовления см. в таблице в конце инструкции.

    Программа выпечки 14. Кекс

    Данный режим используется для приготовления кексов и выпечки из готовых смесей. Состав ингредиентов

    для приготовления см. в таблице в конце инструкции.

    Программа приготовления 15. Выпечка

    Данный режим работает в течение 10 минут и даёт возможность хлебу приобрести более тёмную корочку или

    допечься в случае если этого не произошло.

    Программа приготовления 16. Каша

    Данный режим предназначен для приготовления блюд из круп. На нём можно приготовить различные каши,

    как с использованием молока, так и на воде. На этом режиме готовится рассыпчатый плов, пшенная каша, кус

    кус и многое другое.

    Для режима 1-8 добавление дополнительных ингредиентов, таких как орехи или фрукты, возможно после

    звукового сигнала, который раздастся согласно программе приготовления хлеба.

    В случае установки таймера, можно добавлять фрукты и орехи в самом начале, но для этого предварительно

    их нужно мелко нарезать.

    IM012

    11

    SC-400

    ТАЙМЕР

    Функция таймера позволяет откладывать время приготовления выпечки.

    Максимальное время отсрочки 13 часов.

    Например: текущее время 20:30, вы хотите, чтобы хлеб был готов к 7:00, т.е. через 10 часов 30 минут.

    Нажмите кнопку «МЕНЮ», выберите режим, выберите цвет корочки и размер буханки, затем нажмите кнопку

    , чтобы добавить время до 10 часов 30 минут. Время отобразится на ЖК дисплее. Затем нажмите

    кнопку«СТАРТ/СТОП», чтобы активизировать таймер. На дисплее начнется обратный отсчет времени.

    ВНИМАНИЕ: Не рекомендуем использовать функцию таймер при использовании быстро портящихся

    ингредиентов, таких как яйца, молоко, сливки и сыр.

    ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

    Необходимо вначале извлечь съемную чашу, заложите в нее необходимые ингредиенты, и только затем

    поместить чашу в хлебопечь.

    Всегда соблюдайте порядок добавления ингредиентов. Сначала наливайте жидкости, затем добавляйте

    масло, сахар, соль, затем муку и прочие добавки, в самом конце дрожжи.

    Все ингредиенты должны иметь комнатную температуру для поддержания оптимального роста дрожжей.

    Точно измеряйте количество ингредиентов. Даже незначительное отклонение от указанной в рецепте

    величины может повлиять на результат выпечки.

    Во время работы не открывайте крышку хлебопекарни и не вытаскивайте форму для выпечки хлеба.

    Крышку можно открывать только для добавки в тесто необходимых ингредиентов строго по сигналу бипера.

    Открывание крышки в другое время приводит к нарушению температурного режима в хлебопекарне и может

    повлиять на качество выпекания хлеба.

    ПОРЯДОК РАБОТЫ

    Извлеките съемную чашу.

    Нажмите на лопаточку для замешивания, проверьте, что она работает.

    Положите ингредиенты в чашу.

    ВНИМАНИЕ: Убедитесь, что дрожжи не соприкасаются с солью и жидкостью.

    Поместите съемную чашу обратно в хлебопечь.

    Убедитесь в том, что расположили чашу правильно.

    Закройте крышку прибора.

    Подключите прибор к сети. Раздастся звуковой сигнал и дисплей отобразит номер и продолжительность

    приготовления программы.

    Нажмите кнопку« МЕНЮ» и выберите номер программы.

    Выберите цвет корочки и размер буханки.

    Теперь вы можете откорректировать срок приготовления с помощью таймера.

    Нажмите кнопку «СТАРТ/СТОП» для запуска программы.

    По окончанию работы раздастся звуковой сигнал и на дисплее отобразится время 0:00.

    Дайте хлебу немного настояться.

    Перед тем как открыть крышку, отключите прибор от электросети.

    Достаньте чашу с помощью прихватки или руковицы.

    Переверните чашу и слегка потрясите. Если хлеб не выскальзывает, вы может использовать деревянные или

    пластмассовые лопаточки для вынимания хлеба из чаши. Не используйте металлические предметы, они могут

    поцарапать поверхность чаши!

    Дайте хлебу остыть 30 минут, затем можно его нарезать.

    ВНИМАНИЕ: Убедитесь, что лопаточка для замешивания не осталась в хлебе. Если это произошло, аккуратно

    извлеките ее из хлеба. Не используйте металлические предметы, они могут поцарапать поверхность лопатки!

    ОЧИСТКА И УХОД

    Печь следует регулярно чистить и удалять с ее поверхности любые остатки пищи.

    Перед очисткой выключите печь и отключите ее от электросети.

    Дайте печи полностью остыть.

    Протрите панель управления, внешние и внутренние поверхности, съемную чашу влажной тканью с моющим

    средством.

    Не применяйте агрессивные вещества или абразивные материалы.

    ХРАНЕНИЕ

    Убедитесь, что печь отключена от электросети и полностью остыла.

    Выполните все требования раздела “ОЧИСТКА И УХОД”.

    Храните печь с приоткрытой крышкой в сухом чистом месте.

    IM012

    12

    SC-400

    ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ

    До обращения в сервисный центр, пожалуйста, ознакомьтесь с представленной ниже таблицей.

    Качество клейковины в вашей муке неподходящее, или вы не используете

    хлебопекарную муку. (Качество клейковины может меняться в зависимости

    от температуры, влажности, условий хранения муки, и времени сбора

    урожая)

    Попробуйте другой тип муки, другого производителя или другую партию

    муки.

    Тесто стало слишком твердым, так как вы добавили мало жидкости.

    Хлебопекарная мука с большим содержанием белка впитывает больше

    воды, чем другие, поэтому попробуйте добавить дополнительно 1020 мл

    воды.

    Вы используете неподходящие дрожжи.

    Используйте сухие дрожжи из пакетиков, где имеется надпись

    “быстродействующие дрожжи”. Этот тип не требует предварительного

    брожения.

    Вы положили мало дрожжей, или ваши дрожжи старые.

    Используйте прилагаемую мерную ложку. Проверьте срок годности

    дрожжей. (Храните их в холодильнике)

    На дрожжи попала жидкость перед замешиванием.

    Проверьте, что вы положили ингредиенты в правильном порядке согласно

    инструкции.

    Вы добавили слишком много соли, или недостаточно сахара.

    Проверьте рецепт и отмеряйте правильное количество с помощью

    прилагаемой мерной ложки.

    Проверьте, чтобы соль и сахар не входили в другие ингредиенты.

    Вы использовали чрезмерное количество дрожжей.

    Проверьте рецепт и отмеряйте правильное количество с помощью

    прилагаемой мерной ложки.

    Вы добавили слишком много жидкости.

    Некоторые виды муки впитывают больше воды, чем другие, попробуйте

    уменьшить количество воды на 1020 мл.

    Хлеб

    провалился

    после подъема

    Качество вашей муки не удовлетворительное.

    Попробуйте муку другого производителя.

    Вы использовали слишком много жидкости.

    Попробуйте уменьшить количество воды на 1020 мл.

    Хлеб слишком

    сильно

    поднялся

    Вы используете чрезмерное количество дрожжей/воды.

    Проверьте рецепт и отмеряйте правильное количество с помощью

    прилагаемой мерной ложки (дрожжи)/чашки (вода).

    Проверьте, чтобы излишнее количество воды не поступило из других

    ингредиентов.

    У вас недостаточно муки.

    Аккуратно взвесьте муку с помощью весов.

    Хлеб получился

    бледным и

    липким

    Вы используете недостаточное количество дрожжей, или ваши дрожжи

    старые.

    Используйте прилагаемую мерную ложку. Проверьте срок годности

    дрожжей. (Храните их в холодильнике)

    Произошел сбой в подаче электроэнергии или машина была остановлена во

    время выпечки хлеба.

    Машина выключается, если она остановлена более чем на десять минут.

    Вам нужно вынуть хлеб из формы и снова запустить цикл с новыми

    ингредиентами.

    Вы использовали слишком много муки, или у вас мало жидкости.

    Проверьте рецепт и отмерьте правильное количество муки с помощью

    весов или жидкости мерной чашкой для жидкостей, входящей в комплект.

    Вы не вставили лопатку для замешивания в форму для выпечки хлеба.

    До того, как вы загрузите ингредиенты, убедитесь в том, что лопатка

    находится в форме.

    Произошел сбой в подаче электроэнергии, или машина была

    остановлена во время выпечки хлеба.

    Машина выключается, если она остановлена более чем на десять минут.

    Видимо, вам понадобится запустить выпечку хлеба снова, однако, это

    может привести к отрицательному результату, если замешивание уже

    началось.

    IM012

    13

    SC-400

    На экране

    появилась

    надпись HHH

    после запуска

    программы

    Это означает, что температура внутри печи слишком высока. Необходимо

    остановить программу, отключить прибор от сети, открыть крышку и дать

    прибору остынуть, прежде чем продолжить работу программы.

    На экране

    появилась

    надпись LLL

    после запуска

    программы

    Это означает, что температура внутри печи слишком мала. Необходимо

    переместить прибор в более теплое помещение.

    На экране

    появилась

    надпись ЕE0/

    ЕE1

    после начала

    работы печки

    Произошел сбой в подаче электроэнергии, ошибки в работе датчика

    температуры. Необходимо обратиться в Сервис Центр.

    CZ NÁVOD K POUŽITÍ

    BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

    Důležité bezpečnostní pokyny. Pečlivě si přečtěte a uschovejte pro informaci.

    Nesprávné použití přístroje může způsobit jeho poškození resp. uškodit uživateli.

    Před prvním zapínáním zkontrolujte, zdali odpovídají technické charakteristiky uvedené na nálepce parametrům

    elektrické sítě.

    UPOZORNĚNÍ! Zástrčka napájecího kabelu má drát a uzemňovací kontakt. Nezapojujte spotřebič do zásuvky, která

    není vybavena zazemněním.

    Spotřebič lze používat pouze v domácnosti v souladu s tímto Návodem k použití. Spotřebič není určen pro

    průmyslovou výrobu.

    Nepoužívejte venku.

    Vždy odpojujte spotřebič od elektrické sítě před čištěním, anebo v případě, že jej dlouho nepoužíváte.

    Spotřebič není určen pro použití osobami (včetně dětí) tělesně, citově nebo psychicky postiženými, pokud nemají

    životní zkušenosti nebo vědomosti, nejsou-li pod kontrolou anebo nejsouli poučeni o použití spotřebiče osobou, která

    je odpovědná za jejich bezpečnost.

    Děti musí být kontrolovány, aby si nehrály se spotřebičem.

    Nenechávejte zapnutý spotřebič bez dozoru.

    Nepoužívejte součástky, které nejsou dodávány spolu se spotřebičem.

    Nepoužívejte spotřebič s poškozeným napájecím kabelem a/nebo zástrčkou. Pro zamezení nebezpečí musí být

    poškozený napájecí kabel nahrazen v autorizovaném servisu.

    Neponořujte spotřebič ani napájecí kabel do vody nebo jiných tekutin. Pokud se to stane, okamžitě odpojte spotřebič

    od elektrické sítě a než jej budete používat znovu, zkontrolujte jeho provozuschopnost a bezpečnost u kvalifikovaných

    odborníků.

    Dbejte na to, aby se napájecí kabel nedotýkal ostrých hran a horkých povrchů.

    Netáhejte za napájecí kabel, nepřekrucujte jej a na ovíjejte jej kolem spotřebiče.

    Používejte pekárnu na chleba výhradně na přípravu pokrmů. V žádném případě v ní nesušte oblečení, papír ani jiné

    předměty.

    Nezapínejte pekárnu na chleba s prázdným prostorem na pečení. Nepoužívejte prostor na pečení na uchovávání

    nepovolených předmětů.

    Pekárna není určena na konzervování potravin.

    Nedávejte potraviny přímo na dno prostoru na pečení, používejte snímatelnou mísu.

    Sledujte receptům z receptáře.

    Pro zamezení zkratu a poškození pekárny dbejte na to, aby se do větracích otvorů nedostala voda.

    Nebudete-li dbát na to, aby pekárna na chleba byla vždy čistá, může dojít k opotřebování povrchu a nepříznivě

    ovlivnit provozuschopnost spotřebiče a tím způsobit nebezpečí pro uživatele.

    Používáteli prodlužovač, překontrolujte, zdali maximální dovolený příkon kabelu odpovídá příkonu pekárny na

    chleba.

    Upozornění! Za provozu se spotřebič ohřívá! Musíteli sáhnout na pekárnu za jejího provozu, používejte příchytky

    anebo rukavice.

    Vyhýbejte se kontaktu s lopatkou na zadělávání těsta za provozu spotřebiče, mohlo by dojít ke zranění!

    Pokud byl výrobek určitou dobu při teplotách pod 0° C, před zapnutím ho nechejte při pokojové teplotě po dobu

    nejméně 2 hodiny.

    Výrobce si vyhrazuje právo bez dodatečného oznámení provádět menší změny na konstrukci výrobku, které značně

    neovlivní bezpečnost jeho používání, provozuschopnost ani funkčnost.

    Přístroj není určen k zapnutí pomocí externího časovače nebo systému dálkového ovládání.

    IM012

    14

    SC-400

    VÝHODY VAŠÍ PEKÁRNY NA CHLEBA

    Pekárna na chleba je vybavena automatickým režimem pečení chleba.

    žete si zvolit jeden z 16 zných programů pečení.

    žete používat hotové směsi na pečení.

    Pekárnu lze použít na přípravu zavařeniny.

    Lze zadělat těsto na těstoviny a přípravu jiných pokrmů.

    UMÍSTĚNÍ

    Překontrolujte, zda uvnitř pekárny není balicí materiál a nepovolené předměty.

    Překontrolujte, zdali nejsou poškozeny během dopravy:

    víko;

    těleso a pozorovací okénko;

    stěny prostoru na pečení;

    snímatelná mísa

    Po zjištění jakýchkoli vad nezapínejte pekárnu; obraťte se na prodavače anebo na servisní středisko.

    Umístěte spotřebič na suchý, rovný a žáropevný povrch.

    Nestavte spotřebič blízko hořlavých materiálů, výbušnin nebo vznětlivých plynů.

    Nestavte spotřebič blízko plynového anebo elektrického sporáku, a také jiných zdrojů tepla.

    Nic nastavte na pekárnu. Nezakrývejte větrací otvory.

    Pekárnu na chleba nestavte na skříň. Pro normální provoz pekárny musíte zajistit prostor na větrání: minimálně: 20

    cm shora, 10 cm zezadu a minimálně 5 cm z bočních stran.

    Před prvním použitím utřete snímatelnou mísu, lopatku na zadělávání těsta, vnitřní a vnější části pekárny na chleba

    čistým vlhkým hadrem.Odstraňte ochrannou fólii z ovládacího panelu.

    PROVOZ

    Zapojte pekárnu do elektrické sítě.

    Dejte potraviny do pekárny (podle receptu) a zavřete víko.

    TLAČÍTKO «MENU»

    Zvolte požadovaný program na pečení. Číslo programu a příslušná doba pečení se zobrazí na LSD displeji.

    Upozornění: při stisknutí tlačítka musí zaznít akustický signál.

    STUPEŇ OPEČENÍ KŮRKY

    Díky funkci volby stupně opečení kůrkyžete nastavit světlý stupeň opečení kůrky, středně opečený a více

    opečený.

    Stiskněte tlačítko jednou, dvakrát nebo třikrát pro volbu světlého stupně opečení kůrky, sředního anebo více

    opečeného. Na LSD displeji se objeví šipka, která bude ukazovat zvolený stupeň opečení kůrky.

    VELIKOST BOCHNÍKU

    Díky této funkce můžete nastavit hmotnost bochníku. Hmotnost malého bochníku je 500 g, hmotnost velkého

    bochníku je 750 g.

    Stiskněte tlačítko jednou nebo dvakrát pro volbu malého nebo velkého bochníku.

    Na LSD displeji se objeví šipka, která bude ukazovat zvolenou velikost bochníku.

    UPOZORNĚNÍ: Předem nastaveno je pečení velkého bochníku.

    TLAČÍTKO «START/STOP»

    Pro spouštění/zastavení provozu pekárny na chleba nebo pro zrušení zvolené funkce stiskněte tlačítko

    «START/STOP».

    Pro ukončení operace nebo smazávání parametrů stiskněte tlačítko a udržujte jej během 2 vteřin, dokud nezazní

    akustický signál.

    UPOZORNĚNÍ: Nestlačujte tlačítko «START/STO, chcete-li zkontrolovat stav pečení. Pro kontrolu stavu pečení

    použijte okénko na víku pekárny na chleba.

    ČÍSLO PROGRAMU

    Číslo programu se zobrazuje na LSD displeji v levém horním rohu.

    FUNKCE PAMĚTI

    Vzniknou-li problémy spojené s poruchou napájení do 10 minut, pekárna na chleba bude pokračovat ve zvoleném

    programu od okamžiku, kdy se stala porucha v síti.

    PROGRAMY PEČENÍ

    Pro volbu požadovaného programu stiskněte tlačítko “MENU”.

    Program pečení 1. Základní „Basic“

    Tento režim se používá pro pečení bílého chleba a chleba smíšeného druhu. Na pečení chleba se používá žitná

    anebo pšeničná mouka. Bochník bude lehký a kompaktní. Složení pro pečení viz v tabulce na konci Návodu.

    Program pečení 2. Francouzský „French“

    Tento režim se používá na pečení lehkého, kyprého chleba s křupavou kůrkou z eničné mouky. Bochník bude lehký

    a kompaktní. Složení pro pečení viz v tabulce na konci Návodu.

    IM012

    15

    SC-400

    Program pečení 3.Dietní „Whole wheat“

    Tento režim se používá na pečení chleba z mouky hrubého mletí. V tomto režimu se těsto zadělává delší dobu a také

    vykynutí těsta probíhá o hodně déle. Bochník bude těžký a kompaktní. Složení pro pečení viz v tabulce na konci

    Návodu.

    Program pečení 4. Rychlý Quick“

    Tento režim se používá na pečení chleba s použitím kypřicího prášku nebo droždí. Bochník bude lehký a kompaktní.

    Složení pro pečení viz v tabulce na konci Návodu.

    Program pečení 5. Cukroví Sweet“

    Tento režim se používá na pečení chleba s použitím různých sladkých přísad, jako ovocné šťávy, mleté ořechy,

    sušené ovoce, čokoláda nebo cukr. V tomto režimu je delší doba na vykynutí chleba a díky tomu je chleba lehký a

    kyprý. Složení pro pečení viz v tabulce na konci Návodu.

    Program pečení 6. Zrychlený Ultra fast“

    Tento režim se používá na pečení dietního chleba. V tomto režimu je doba zadělávání, vykynutí a pečení těsta hodně

    zkrácena a je podstatně kratší. Díky tomu je chleba nejhrubější ze všech 12 programů. Složení pro pečení viz

    v tabulce na konci Návodu.

    Pečicí program 7. Bezlepkový Gluten free

    Tento režim je vhodný pro pečení chleba bez lepku. Je určený pro lidi se sklonem k alergickým reakcím, pro malé

    děti a také pro všechny lidi se zdravým životním stylem.

    Pečicí program 8. Žitný „Rye“

    Pomocí tohoto programu si můžete udělat chléb z hru mouky s použitím různých kvásků a také chléb Doktor nebo

    Borodinský.

    Pečicí program 9. Bochník Loaf“

    V tomto režimu můžete udělat chléb s náplní. V tomto režimu je umožněno během procesu vaření přidávat do těst

    různé náplně, například marcipánovou nebo makovou. Ve výsledku chléb je nadýchaný, náplň není smíchaná s

    těstem, ale zůstává krásně vcelku.

    Program pečení 10. Dezert „Dessert“

    Tento režim se používá na pečení cukroví. Cukroví bude lehké a kompaktní. Složení pro pečení viz v tabulce na konci

    Návodu.

    Program pečení 11. Těstoviny „Pasta“

    Tento režim se používá na zadělávání těsta na těstoviny. V tomto režimu probíhá pouze zadělávání těsta, aniž by

    potom proběhlo pečení. Složení pro pečení viz v tabulce na konci Návodu.

    Program pečení 12. Těsto „Dough“

    Tento režim se používá na zadělávání těsta. V tomto režimu probíhá pouze zadělávání těsta, aniž by potom proběhlo

    pečení. Složení pro pečení viz v tabulce na konci Návodu.

    Program pečení 13. Zavařenina „Jam“

    Tento režim se používá na přípravu zavařeniny. Složení pro pečení viz v tabulce na konci Návodu.

    Program pečení 14. Bábovka „Cake“

    Tento režim se používá na pečení bábovek a buchet. Složení pro pečení viz v tabulce na konci Návodu.

    Program přípravy 15. Pečení „Bake“

    Tento režim pracuje po dobu 10 minut. Během této doby chléb dostává tmavší kůrku nebo je více propečený.

    Program přípravy 16. Kaše „Porridge“

    Tento režim je určen pro přípravu jídel z krup. Můžete uvařit různé kroupy s mlékem anebo s vodou. V tomto režimu

    se připravuje pilaf, jáhlová kaše, kuskus a další.

    V režimech 1-8 se dá přidat doplňkové přísady, jako ořechy nebo ovoce, po akustickém signálu, který zazní v souladu

    se zvoleným programem pečení.

    V případě, že je nastaven časovač, lze přidávat ovoce a ořechy už na začátku, ale předem musí být jemně nakrájeny.

    ČASOAČ

    Díky časovači lze odložit dobu pečení.

    Maximální doba odložení je 13 hodin.

    Například: aktuální čas je 20:30, chcete, aby chleba byl hotový do 7:00, tj. za 10 hodin 30 minut. Stiskněte tlačítko

    «MENU», zvolte si režim, zvolte si stupeň opečení kůrky a velikost bochníku, pak stiskněte tlačítko a zadejte dobu

    do 10 hodin 30 minut. Doba se zobrazí na LSD displeji. Pak stiskněte tlačítko «START/STOP» pro aktivací časovače.

    Na displeji se spustí zpětné odpočítávání času.

    UPOZORNĚNÍ: nepoužívejte časovač při použití potravit, které se mohou rychle pokazit, ako vejce, mléko, smetana a

    sýr.

    PRAKTICKÉ RADY

    Nejdříve sundejte snímatelnou mísu a přidejte do ní veškeré potřebné potraviny, a teprve potom dejte mísu do

    pekárny.

    Vždy dodržujte pořadí přidávání potravin. Nejdříve se přidávají tekutiny, olej, cukr, sůl, pak mouka a další přísady a na

    konec se přidávají droždí.

    Všechny potraviny musí mít pokojovou teplotu pro optimální růst droždí.

    Přesně odměřte potřebné množství každé potraviny. I ta nejmenší odchylka od receptáře může ovlivnit výsledek

    pečení.

    IM012

    16

    SC-400

    Neotvírejte víko během pečení!

    POSTUP PRÁCE

    Sundejte snímatelnou mísu.

    Natlačte na lopatku na zadělávání těsta a zkontrolujte, zdali je v provozu.

    Přidejte potraviny do mísy.

    UPOZORNĚNÍ: překontrolujte, zdali nemají droždí kontakt se solí ani s tekutinou.

    Vložte snímatelnou mísu zpátky do pekárny.

    Překontrolujte, zdali je mísa umístěna správně.

    Zavřete víko spotřebiče.

    Zapojte spotřebič do elektrické sítě. Zazní akustický signál a na displeji se zobrazí číslo programu a doba pečení.

    Stiskněte tlačítko «MENU» a zvolte číslo programu.

    Zvolte stupeň opečení kůrky a velikost bochníku.

    Teď můžete upravit dobu pečení pomocí časovače.

    Stiskněte tlačítko «START/STOP» a program se spustí.

    Po ukončení programu zazní akustický signál a na displeji se zobrazí čas 0:00.

    Nechte chleba na chvíli.

    Než otevřete víko, odpojte spotřebič od elektrické sítě.

    Vyndejte mísu pomocí příchytky anebo rukavice.

    Otočte mísu a trochu s ní zatřepejte. V případě, že chleba nevypadne sám, použijte dřevěnou nebo plastovou lopatku

    na vytahování chleba z mísy. V žádném případě nepoužívejte kovové předměty, mohly by poškrabat povrch mísy!

    Nechte chleba na 30 minut, aby trochu vychladl, pak jej můžete nakrájet.

    UPOZORNĚNÍ: překontrolujte, zdali není lopatka na zadělávání chleba uvnitř bochníku!

    PŘÍPADNÉ PROBLÉMY A JEJICH NÁPRAVA

    Než se obrátíte na servisní středisko, přečtěte si následující tabulku.

    Kvalita lepku ve Vaší mouce se nehodí anebo nepoužíváte mouku na pečení chleba.

    (Kvalita lepku závisí na teplotě, vlhkosti, podmínek skladování a době sklizení úrody)

    Zkuste jiný druh mouky, mouku od jiného výrobce anebo jinou partie zboží.

    Těsto je příliš tvrdé, protože jste tam přidali málo tekutiny.

    Mouka na pečení s velkým obsahem bílků vsakuje více vody, než mouka jiného

    druhu, proto zkuste přidat 1020 ml vody navíc.

    Nepoužíváte správné droždí.

    Používejte suché droždí ze sáčků, na nichž je nápis „rychlé droždí“. Droždí

    tohoto druhu nevyžadují předběžného kvašení.

    Přidali jste málo droždí nebo máte staré droždí.

    Používejte odměrku, která je součástí dodávky. Zkontrolujte dobu, před jejímž

    uplynutí musíte droždí spotřebovat. (Uchovávejte v chladničce)

    Před zaděláváním se na droždí dostala tekutina.

    Zkontrolujte, jestli jste přidávali potraviny podle správného pořadí uvedeného

    v Návodu (str.8).

    Přidali jste příliš hodně soli anebo nedostatečné množství cukru.

    Přečtěte si recept ještě jednou a odměřte správné množství pomocí odměrky,

    která je součástí dodávky.

    Zkontrolujte, zdali další přísady neobsahují sůl ani cukr.

    Použili jste příliš velké množství droždí.

    Přečtěte si recept ještě jednou a odměřte správné množství pomocí odměrky,

    která je součástí dodávky.

    Přidali jste příliš velké množství tekutiny.

    Některé druhy mouky vsakují více vody, než mouka jiného druhu, proto zkuste

    přidat 1020 ml vody navíc

    Kvalita Vaší mouky není dostačující.

    Zkuste mouku od jiného výrobce.

    Přidali jste příliš velké množství tekutiny.

    Zkuste zmenšit množství vody o 10-20 ml.

    Chleba příliš

    aktivně kyne

    Použili jste příliš velké množství droždí/vody.

    Přečtěte si recept ještě jednou a odměřte správné množství pomocí odměrky,

    která je součástí dodávky, (droždí) / šálku (vody).

    Zkontrolujte, zdali vodu neobsahují ostatní potraviny.

    Nemáte dostatečné množství mouky.

    Pečlivě zvažte mouku pomocí vah.

    Chleba je bledý

    a lepkavý

    Používáte mále množství droždí nebo máte staré droždí.

    Používejte odměrku, která je součástí dodávky. Zkontrolujte dobu, před jejímž

    uplynutí musíte droždí spotřebovat. (Uchovávejte v chladničce)

    IM012

    17

    SC-400

    Stala se porucha v elektrické síti nebo spotřebič se zastavil během pečení.

    Spotřebič se vypíná, jeli zastaven déle než deset minut. Musíte vytáhnout

    chleba z mísy a znovu začít proces pečení s novými potravinami.

    Na povrchu

    chleba zbyla

    mouka

    Použili jste příliš velké množství mouky anebo nemáte potřebné množství tekutiny.

    Přečtěte si recept ještě jednou a odměřte správné množství mouky pomocí vah

    anebo správné množství tekutiny pomocí odměrky, která je součástí dodávky.

    Chleba je špatně

    zamíchán

    Nevložili jste lopatku na zadělávání těsta do formy na pečení chleba.

    Než vložíte potraviny, překontrolujte, zdali je lopatka ve formě.

    Stala se porucha v elektrické síti nebo spotřebič se zastavil během pečení.

    Spotřebič se vypíná, jeli zastaven déle než deset minut.

    Zřejmě budete muset spustit pekárnu znova, výsledek však nemusí být dobrý

    v případě, že zadělávání těsta už začalo.

    Po spouštění

    programu se na

    displeji zobrazil

    nápis LLL

    To znamená, že je teplota uvnitř pekárny příliš nízká. Je třeba zastavit program,

    odpojit spotřebič od elektrické sítě, otevřít víko a nechat spotřebič, aby vychladl, než

    budete pokračovat v provozu.

    Po spouštění

    programu se na

    displeji zobrazil

    nápis HHH

    To znamená, že je teplota uvnitř pekárny příliš vysoká. Je třeba přemístit spotřebič do

    teplejší místnosti.

    Po spouštění

    pekárny se na

    displeji zobrazí

    nápis EE0/EE1

    Stala se porucha dodávání elektrické energie, chyba v snímači teploty. Obraťte se na

    servisní středisko.

    ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

    Pravidelně čistěte pekárnu na chleba a odstraňujte z jejího povrchu veškeré zbytky potravin.

    Před čištěním vypněte pekárnu a odpojte ji od elektrické sítě.

    Nechte pekárnu, aby úplně vychladla.

    Otřete ovládací panel, vnější a vnitřní povrchy, snímatelnou mísu vlhkým hadrem s mycím prostředkem.

    Nepoužívejte útočné látky ani brusné materiály.

    UCHOVÁVÁNÍ

    Překontrolujte, zdali je pekárna odpojena od elektrické sítě a úplně vychladla.

    Splňte pokyny uvedené v části “ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA”.

    Uchovávejte pekárnu na chleba se zavřeným víkem v suchém a čistém místě.

    UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

    Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої

    компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних

    вимог, вказаних в посібнику з експлуатації.

    Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах побутових потреб та

    дотримання правил користування, наведених в посібнику з експлуатації, складає 2 (два) роки з дня передачі

    виробу користувачеві. Виробник звертає увагу користувачів, що у разі дотримання цих умов, термін служби

    виробу може значно перевищити вказаний виробником строк.

    ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ

    Важливі інструкції з безпеки. Прочитайте уважно та збережіть для майбутніх довідок.

    Неправильне поводження з приладом може призвести до його пошкодження та заподіяння шкоди

    користувачеві.

    Перед тим, як увімкнути прилад вперше, перевірте, чи відповідають технічні характеристики виробу, що вказані

    на наклейці, параметрам електромережі.

    УВАГА! Вилка кабелю живлення має провід і контакт заземлення. Підключайте прилад тільки до відповідних

    заземлених розеток.

    Використовувати тільки в побутових цілях, відповідно до даного Посібника з експлуатації. Прилад не

    призначений для промислового використання.

    Використовувати лише в приміщеннях.

    Завжди відключайте пристрій від електромережі перед очищенням або, якщо Ви його не використовуєте.

    Прилад не може використовуватись особами зі зниженими фізичними, чуттєвими або розумовими даними

    (включаючи дітей), або за відсутності у них життєвого досвіду або знань, якщо вони не контролюються або не

    були проінструктовані щодо використання приладу особою, що відповідає за їх безпеку.

    З метою недопущення гри з приладом, діти повинні знаходитися під контролем.

    Не залишайте увімкнений прилад без нагляду.

    Не використовуйте деталі, що не входять до комплекту.

    Не можна використовувати пристрій з пошкодженим кабелем живлення та/або вилкою. З метою уникнення

    небезпеки, пошкоджений кабель живлення необхідно замінити в авторизованому сервісному центрі.

    IM012

    18

    SC-400

    Не занурюйте прилад і кабель живлення у воду або іншу рідину. Якщо це трапилося, негайно відключіть

    пристрій від електромережі, та перш ніж користуватися їм надалі, перевірте роботу та безпечність приладу у

    кваліфікованих фахівців.

    Стежте, щоб кабель живлення не торкався гострих країв та гарячих поверхонь.

    Не тягніть за кабель живлення, не перекручуйте та не обмотуйте його навколо пристрою.

    Використовуйте хлібопічку тільки для приготування їжі. У жодному випадку не сушіть у ній одяг, папір або інші

    предмети.

    Не вмикайте хлібопічку з порожньою камерою. Не використовуйте камеру для зберігання будьчого.

    Пічка не призначена для консервації продуктів.

    Не викладайте продукти безпосередньо на дно камери, використовуйте знімну чашу.

    Виконуйте рекомендації, що вказані в рецептах приготування.

    Щоб уникнути короткого замикання та пошкодження печі, уникайте попадання води у вентиляційні отвори.

    Неналежна підтримка хлібопічки в чистому стані може призвести до зносу поверхні, що може несприятливо

    вплинути на роботу приладу, та створити можливу небезпеку для користувача.

    При використанні подовжувача, переконайтеся, що максимально допустима потужність кабелю відповідає

    потужності хлібопічки.

    Увага! Під час роботи прилад нагрівається! У разі необхідності контактування з піччю під час її роботи,

    використовуйте кухонні рукавиці або прихватки.

    Під час експлуатації приладу, уникайте контакту з лопаткою для замішування, це небезпечно!

    Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин

    в електричному та електронному обладнанні.

    Якщо виріб деякий час знаходився при температурі нижче 0ºC, перед увімкненням його слід витримати у

    кімнаті не менше 2 годин.

    Виробник залишає за собою право без додаткового повідомлення вносити незначні зміни до конструкції

    виробу, що кардинально не впливають на його безпеку, працездатність та функціональність.

    Прилад не призначений для приведення в дію зовнішнім таймером або окремою системою дистанційного

    управління.

    ПЕРЕВАГИ ВАШОЇ ХЛІБОПІЧКИ

    Хлібопічка має автоматичний режим приготування хліба.

    Ви можете обрати 16 різних програм приготування випічки.

    Ви можете використовувати готові суміші для випікання.

    Хлібопічка дозволяє варити варення.

    Ви можете замісити тісто для приготування локшини та інших страв.

    ВСТАНОВЛЕННЯ

    Переконайтеся, що усередині хлібопічки немає матеріалів пакування та сторонніх предметів.

    Перевірте, чи не пошкоджені внаслідок транспортування:

    кришка;

    корпус і оглядове вікно;

    стінки камери;

    знімна чаша.

    У разі виявлення будьяких дефектів, не вмикайте піч; зверніться до продавця або в сервісний центр.

    Встановіть прилад на суху, рівну та жаростійку поверхню.

    Не встановлюйте прилад поблизу горючих матеріалів, вибухових речовин і самозаймистих газів.

    Не ставте прилад поряд з газовою або електричною плитами, а також іншими джерелами тепла.

    Нічого не кладіть на пічку. Не перекривайте вентиляційні отвори.

    Хлібопічку не слід розташовувати в шафі. Для нормальної роботи печі необхідно забезпечити вільний простір

    для вентиляції: не менше 20ти см зверху, 10ти см з боку задньої панелі та не менше 5ти см з обох боків.

    Перед першим використанням протріть чистою вологою тканиною знімну чашу, лопатку для замішування,

    внутрішню та зовнішню поверхні хлібопічки. Зніміть захисну плівку з панелі управління.

    РОБОТА

    Підключіть хлібопічку до електромережі.

    Покладіть продукти в піч (згідно рецепту) та закрийте кришку.

    КНОПКА «МЕНЮ»

    Встановіть бажану програму випікання. Номер програми та час випікання, що відповідає програмі, з’являться

    на РК дисплеї.

    Увага: при натисканні на кнопки повинен лунати звуковий сигнал.

    КОЛІР СКОРИНКИ

    Функція «Колір скоринки» дозволяє запрограмувати випікання світлої, темнішої або темної скоринки.

    Натисніть кнопку один, два або три рази, для світлої, темнішої або темної скоринки відповідно. На РК

    дисплеї з’явиться стрілкамаркер, яка вказуватиме на колір скоринки, що обирається.

    IM012

    19

    SC-400

    РОЗМІР БУХАНЦЯ

    Дана функція дозволяє задати вагу буханця, що випікається. Вага маленького буханця складає 500 г, вага

    великого – 750 г.

    Натисніть кнопку один або два рази для маленького чи великого буханця відповідно.

    На РК дисплеї з’явиться стрілкамаркер, яка вказуватиме на розмір буханця, що обирається.

    УВАГА: За умовчанням хлібопічка налаштована на випікання великого буханця.

    КНОПКА «СТАРТ/СТОП»

    З метою запуску/зупинки роботи хлібопічки, або скасування обраної функції натисніть кнопку «СТАРТ/СТОП».

    Щоб завершити операцію або скасувати параметри, тримайте кнопку натиснутою протягом 2х секунд, поки не

    пролунає довгий звуковий сигнал.

    УВАГА: Не натискайте кнопку «СТАРТ/СТОП», якщо ви хочете перевірити стан випічки. Для перевірки випічки

    використовуйте вікно на кришці хлібопічки.

    НОМЕР ПРОГРАМИ

    Номер програми відображається на РК дисплеї в лівому верхньому кутку.

    ФУНКЦІЯ ПАМ’ЯТІ

    У разі виникнення збою живлення більш ніж на 10 хвилин, хлібопічка продовжить виконувати обрану програму

    з моменту збою в електромережі.

    ПРОГРАМИ ВИПІКАННЯ

    Для вибору потрібної програми натисніть кнопку “МЕНЮ”.

    Програма випікання 1. Основний “Основной”

    Даний режим використовується для приготування хліба білого або змішаних сортів. Для приготування хліба

    використовується житнє або пшеничне борошно. Буханець виходить легким й компактним. Склад інгредієнтів

    для приготування див. у таблиці в кінці Посібника.

    Програма випікання 2. Французький ”Французский”

    Даний режим використовується для приготування легкого, пухкого хліба з хрусткою скоринкою з пшеничного

    борошна. Буханець виходить легким й компактним. Склад інгредієнтів для приготування див. у таблиці в кінці

    Посібника.

    Програма випікання 3. Дієтичний ”Диетический”

    Даний режим використовується для приготування хліба з борошна грубого помелу. У даному режимі

    відбувається триваліше замішування тіста та на процес підняття хліба відводиться значно більше часу.

    Буханець виходить важким та компактним. Склад інгредієнтів для приготування див. у таблиці в кінці

    Посібника.

    Програма випікання 4. Швидкий ”Быстрый”

    Даний режим використовується для приготування хліба з використанням соди або дріжджів. Буханець

    виходить легким й компактним. Склад інгредієнтів для приготування див. у таблиці в кінці Посібника.

    Програма випікання 5. Солодкий ”Сладкий”

    Даний режим використовується для приготування хліба з використанням різних солодких домішок, як фруктові

    соки, терті горіхи, сухофрукти, шоколад або цукор. У даному режимі збільшений час для підняття хліба,

    внаслідок чого хліб виходить легким та пухким. Склад інгредієнтів для приготування див. у таблиці в кінці

    Посібника.

    Програма випікання 6. Прискорений ”Ускоренный”

    Даний режим використовується для приготування дієтичного хліба. У даному режимі процеси замішування,

    підняття та випікання тіста значно скорочені й не займають багато часу. В результаті цього хліб виходить

    найгрубішим з 12ти запропонованих режимів. Склад інгредієнтів для приготування див. у таблиці в кінці

    Посібника.

    Програма випікання 7. Безглютеновий ”Безглютеновый”

    Цей режим призначений для випікання хліба, що не містить клейковини. Він корисний для людей зі схильністю

    до алергічних реакцій, для маленьких дітей, а також для всіх людей, що ведуть здоровий спосіб життя.

    Програма випікання 8. Житній ”Ржаной”

    За допомогою цієї програми можна випікати хліб із борошна грубого помелу, а також із додаванням різних

    заквасок, які дозволяють готувати докторський, та навіть бородінський хліб.

    Програма випікання 9. Буханець ”Буханка”

    За допомогою цього режиму можна готувати хліб із начинкою всередині. Цикл приготування у цьому режимі

    дозволяє в процесі приготування закладати в тісто різні начинки. Наприклад, марципанову, або макову. Хліб

    виходить пухким, начинка не змішується з тістом, а залишається всередині красивим шаром.

    Програма випікання 10. Десерт ”Десерт”

    Даний режим використовується для приготування кондитерської випічки. Випічка виходить легкою та

    компактною. Склад інгредієнтів для приготування див. у таблиці в кінці Посібника.

    Програма випікання 11. Ticто ”Тесто бездрожжевое”

    Даний режим використовується для приготування тіста для локшини. У даному режимі відбувається тільки

    замішування тіста без подальшого випікання. Склад інгредієнтів для приготування див. у таблиці в кінці

    Посібника.

    Програма випікання 12. Тісто ”Тесто домашнее”

    Даний режим використовується для приготування тіста. У даному режимі відбувається тільки замішування без

    подальшого випікання. Склад інгредієнтів для приготування див. у таблиці в кінці Посібника.

    IM012

    20

    SC-400

    Програма випікання 13. Варення Джем”

    Даний режим використовується для приготування варення. Склад інгредієнтів для приготування див. у таблиці

    в кінці Посібника.

    Програма випікання 14. Кекс Кекс”

    Даний режим використовується для приготування кексів і пирогів. Склад інгредієнтів для приготування див. у

    таблиці в кінці Посібника.

    Програма приготування 15. Випікання ”Выпечка”

    Цей режим працює протягом 10 хвилин і дає змогу хлібу отримати більш темну скоринку, або дійти до

    остаточного випікання, у разі, якщо цього не сталося.

    Програма приготування 16. Каша ”Каша”

    Цей режим призначений для приготування страв із крупи. З ним можна приготувати різні каші, як з

    використанням молока, так і на воді. В цьому режимі готується розсипчастий плов, пшоняна каша, кускус та

    багато іншого.

    Для режиму 1-8 додавання додаткових інгредієнтів, як горіхи або фрукти, можливе після звукового сигналу,

    який пролунає згідно програми приготування хліба.

    У разі встановлення таймера, можна додавати фрукти та горіхи на самому початку, але для цього їх потрібно

    заздалегідь подрібнити.

    ТАЙMЕР

    Функція таймера дозволяє відкладати час приготування випічки.

    Максимальний час відстрочення: 13 годин.

    Наприклад: поточний час 20:30, ви бажаєте, щоб хліб був готовий до 7:00, тобто через 10 годин 30 хвилин.

    Натисніть кнопку« МЕНЮ», оберіть режим, оберіть колір скоринки та розмір буханця, потім натисніть кнопку ,

    щоб додати час до 10 годин 30 хвилин. Час відобразиться на РК дисплеї. Потім натисніть

    кнопку«СТАРТ/СТОП», щоб активізувати таймер. На дисплеї почнеться зворотний відлік часу.

    УВАГА: не використовуйте таймер при використанні інгредієнтів, що швидко псуються, таких як яйця, молоко,

    вершки та сир.

    КОРИСНІ ПОРАДИ

    Спочатку необхідно виймати знімну чашу, покласти до неї необхідні інгредієнти і тільки тоді розмістити чашу в

    хлібопічці.

    Завжди дотримуйтесь порядку додавання інгредієнтів. Спочатку додавайте рідину, олію, цукор, сіль, потім

    борошно та інші домішки, наприкінці додавайте дріжджі.

    Для підтримки процесу оптимального зростання дріжджів, всі інгредієнти повинні бути кімнатної температури.

    Точно вимірюйте кількість інгредієнтів. Навіть незначне відхилення від вказаної в рецепті кількості може

    вплинути на результат випікання.

    Не відкривайте кришку під час випікання!

    ПОРЯДОК РОБОТИ

    Витягніть знімну чашу.

    Натисніть на лопатку для замішування, перевірте, що вона працює.

    Покладіть інгредієнти до чаші.

    УВАГА: переконайтеся, що дріжджі не контактують з сіллю та рідиною.

    Помістіть знімну чашу назад до хлібопічки.

    Переконайтеся в тому, що чаша встановлена правильно.

    Закрийте кришку приладу.

    Підключіть прилад до мережі. Пролунає звуковий сигнал та дисплей відобразить номер програми та тривалість

    приготування.

    Натисніть кнопку «МЕНЮ» та оберіть номер програми.

    Оберіть колір скоринки та розмір буханця.

    Тепер Ви можете відкоригувати час приготування за допомогою таймера.

    Натисніть кнопку «СТАРТ/СТОП» для запуску програми.

    По закінченню роботи пролунає звуковий сигнал і на дисплеї відобразиться час 0:00.

    Дайте хлібу трохи настоятись.

    Перш ніж відкрити кришку, відключіть прилад від електромережі.

    Дістаньте чашу за допомогою прихватки або рукавиць.

    Переверніть чашу та злегка потрясіть. Якщо хліб не вислизає, ви може використовувати дерев’яні або

    пластмасові лопатки для виймання хліба з чаші. У жодному випадку не використовуєте металеві предмети,

    вони можуть подряпати поверхню чаші!

    Дайте хлібу охолонути 30 хвилин, потім можна його нарізати.

    УВАГА: переконайтеся, що лопатка для замішування не потрапила в хліб!

    ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД

    Піч необхідно регулярно чистити й видаляти з її поверхні будьякі залишки їжі.

    Перед очищенням вимкніть піч та відключіть її від електромережі.

    Дайте печі повністю охолонути.

    Панель управління, зовнішні та внутрішні поверхні, знімну чашу протріть вологою тканиною з миючим засобом.

    Не використовуйте агресивні речовини або абразивні матеріали.

    Аннотации для Хлебопечки Scarlett SC-400 в формате PDF

    Топ 10 инструкций

    Другие инструкции

    INSTRUCTION MANUAL

    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

    ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

    GB MULTIFUNCTIONAL BREADMAKER …………………………………. 4

    RUS МУЛЬТИФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ХЛЕБОПЕЧЬ ……………………… 8

    CZ MULTIFUNKČNÍ PEKÁRNA NA CHLEBA …………………………... 13

    UA БАГАТОФУНКЦІОНАЛЬНА ХЛІБОПІЧКА ………………………….. 17

    BG МНОГОФУНКЦИОНАЛНА ХЛЕБОПЕКАРНА ……………………. 22

    SCG MULTIFUNKCIONALNI PEKAČ HLEBA …………………………..…. 27

    EST MITMEFUNKTSIOONILINE LEIVAKÜPSETI ………………………… 31

    LV DAUDZFUNKCIONĀLĀ MAIZES KRĀSNS ………………………….. 35

    LT DAUGIAFUNKCINĖ DUONKEPĖ ……………………………………….. 40

    H TÖBBFUNKCIÓS KENYÉRSÜTŐ ………………………………………. 44

    KZ НАН ПІСІРЕТІН КӨП ФУНКЦИЯЛЫ ПЕШ ………………………….. 48

    SL PEKÁR ……………………………………………………………………….. 53

    GB TABLE OF OPERATION TIME …………………………………………… 58

    RUS ТАБЛИЦА ВРЕМЕНИ РАБОТЫ ПРОГРАММ …………………….. 64

    UA ТАБЛИЦЯ ЧАСУ РОБОТИ ПРОГРАМ ……………………………….. 70

    KZ ЖҰМЫС ІСТЕУ УАҚЫТЫНЫҢ КЕСТЕСІ …………………………... 76

    GB RECIPES …………………………………………………………………………. 83

    RUS РЕЦЕПТЫ ……………………………………………………………………….. 83

    UA РЕЦЕПТИ ………………………………………………………………………… 84

    KZ РЕЦЕПТЕР ……………………………………………………………………… 84

    www.scarlett.ru

    SC-400

    INSTRUCTION MANUAL

    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

    ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

    GB

    MULTIFUNCTIONAL BREADMAKER…………………………………..

    3

    RUS

    МУЛЬТИФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ХЛЕБОПЕЧЬ………………………

    8

    CZ

    MULTIFUNKČNÍ PEKÁRNA NA CHLEBA …………………………….

    13

    UA

    БАГАТОФУНКЦІОНАЛЬНА ХЛІБОПІЧКА…………………………..

    17

    GB TABLE OF OPERATION TIME/ RUS ТАБЛИЦА ВРЕМЕНИ РАБОТЫ

    ПРОГРАММ/ UA ТАБЛИЦЯ ЧАСУ РОБОТИ ПРОГРАМ………………..

    23

    GB RECIPES/ RUS РЕЦЕПТЫ/ UA РЕЦЕПТИ …………………………..

    26

    www.scarlett.ru

    Scarlett SC-400 User Manual

    IM005

    GB

    DESCRIPTION

    RUS

    УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ

    1.

    Lid

    1.

    Откидная крышка

    2.

    Kneading blade

    2.Лопатка для замешивания

    3.

    Baking pan

    3.Съемная чаша

    4.

    LCD display

    4.ЖК дисплей

    5.

    Control panel

    5.Панель управления

    6.

    Main body

    6.Корпус

    7.

    Measuring cup

    7.Градуированный стаканчик

    8.

    Measuring spoon

    8.Мерная ложка

    LCD DISPLAY

    ЖК ДИСПЛЕЙ

    9. Loaf weight (500g/750g)

    9.

    Выбор веса буханки (500г./750г.)

    10. Crust colour

    10.

    Выбор цвета корочки

    11. Program selection

    11.

    Выбор программы

    CZ

    KONSTRUKCE SPOTŘEBIČE

    UA

    СКЛАД ВИРОБУ

    1.

    Odklápěcí víko

    1.

    Відкидна кришка

    2.

    Lopatka na zadělávání těsta

    2.

    Лопатка для замішування

    3.

    Snímatelná mísa

    3.

    Знімна чаша

    4.

    LSD displej

    4.

    РК дисплей

    5.

    Ovládací panel

    5.

    Панель управління

    6.

    Těleso

    6.

    Корпус

    7.

    Kelímek se stupnici

    7.

    Градуйована склянка

    8.

    Odměrka

    8.

    Мірна ложка

    LSD DISPLEJ

    UA РК ДИСПЛЕЙ

    9.

    Volba hmotnosti bochníku (500g/750g)

    9.

    Вибір ваги буханця (500г./750г.)

    10.

    Volba stupně opečení kůrky

    10.

    Вибір кольору скоринки

    11.

    Volba programu

    11.

    Вибір програми

    IM005

    mm

    376

    ~ 220-230V / 50 Hz

    600 W

    4.6 / 5.5 kg

    288

    313

    IM005

    SAFETY MEASURES

    Important safety procedures. Read attentively and keep for further references.

    Mishandling the breadmaker may lead to its breakdown and cause harm to the user.

    Before starting the breadmaker for the first time, make sure that technical specifications on the label comply with the power supply network parameters.

    ATTENTION! The power plug has a cord and grounding. Plug the breadmaker only into the corresponding ground sockets

    Use it for household purposes only in accordance with the User Manual. The breadmaker is not intended for industrial use.

    Do not use it out-of-doors.

    Always switch the breadmaker off before cleaning it, or if you do not use it.

    The breadmaker should not be used by people (including children) with low physical, emotional or mental capacity or if they have no life experience or knowledge, if they are not controlled or have not been instructed on the use of the breadmaker by the person responsible for their safety.

    Children should be under control to avoid playing with the breadmaker.

    Do not leave the switched on breadmaker unattended.

    Do not use the accessories which were not supplied with the breadmaker.

    Do not use the breadmaker if the power cord or the power plug is defective. To avoid danger the defective cord should be replaced in the authorized service centre.

    Do not put the breadmaker and the power cord into the water or other liquids. In case it happens, immediately switch the breadmaker off and before using it check its operating capability and safety at the qualified specialists.

    Make sure that the power cord does not touch any sharp edges and hot surfaces.

    Do not pull the power cord, do not twist it or wrap around the breadmaker.

    Use the breadmaker for cooking only. Do not use it for drying clothes, paper or other things.

    Do not switch on an empty breadmaker. Do not use the breadmaker for storing anything.

    The breadmaker is not intended for conservation.

    Do not put the ingredients onto the bottom of the breadmaker, use the baking pan.

    Follow the recipes.

    To prevent short failure and breakdown of the breadmaker, avoid water in the venting holes.

    Improper cleaning of the breadmaker may lead to wear of the surface, which may affect operation of the breadmaker and create a risk to the user.

    When using an extension cord, make sure that the power handling ability of the cord complies with the breadmaker power handling ability.

    Attention! The breadmaker heats during operation! In case of necessity to contact the breadmaker during its operation, use oven mitts or potholders.

    Avoid contacting the kneading blade during operation of the breadmaker, it may cause injury!

    ATTENTION! Do not open the lid and pull out the baking pan during the baking process! The lid can be opened only for folding in necessary ingredients strictly on beep signal.

    ADVANTAGES OF YOUR BREADMAKER

    The breadmaker has an automatic mode for making bread.

    You can choose 12 different programs for baking.

    You can use ready-to-use baking mixes.

    The breadmaker can cook jam.

    You can mix dough for noodles and other dishes.

    INSTALLATION

    Make sure that there is no packaging and other things inside the breadmaker.

    Make sure that the following has not been damaged during transportation:

    lid;

    main body and viewing window;

    breadmaker walls;

    baking pan.

    If there are any defects, do not switch the breadmaker on; contact the seller or the service centre.

    Install the breadmaker on a dry, flat and heat-resistant surface.

    Do not install the breadmaker near flammable materials, explosives and spontaneously inflammable gases.

    Do not put the breadmaker near the gas or electric cooker, as well as other sources of heat.

    Do not put anything on the breadmaker. Do not shut off the venting holes.

    Do not put the breadmaker into the cupboard. For normal operation of the breadmaker, provide free space for ventilation: at least: 20 cm above, 10 cm at the rear and at least 5 cm on each side.

    IM005

    Before starting it for the first time, wipe the baking pan, the kneading blade, the inside and outside parts of the breadmaker with a wet cloth. Remove the protective film from the control panel.

    OPERATION

    Plug the breadmaker into a power outlet.

    Place the ingredients into the breadmaker (according to the recipe) and close the lid. MENU KEY

    Select the desired baking program. The LCD-display will indicate the program number and the baking time corresponding to the program.

    Attention: a beep must sound every time you press a key.

    CRUST COLOUR

    The crust colour option enables to select light, medium or dark crust.

    Press the key one, two or three times for light, medium or dark crust respectively. The LCD-display will indicate an arrow which shows the chosen crust colour.

    BAKING TIME

    • With the help of and keys you can control the baking time.

    LOAF SIZE

    This function enables to set the weight of a baked loaf. A small loaf weighs 500g, a big loaf weighs 750g.

    Press the key one or two times for a small or big loaf respectively.

    The LCD-display will indicate an arrow which shows the chosen loaf size.

    ATTENTION: The breadmaker will bake a big loaf by default.

    ATTENTION: You can not select the loaf size for programs 7-12.

    START/STOP KEY

    To start/stop the breadmaker or reset the chosen option press the START/STOP key.

    To complete the operation or reset the parameters hold the key for 2 seconds until you hear a long beep.

    ATTENTION: Do not press the START/STOP key if you want to control the state of the breadmaker. To control

    the baking process, use the viewing window on the lid. PROGRAM NUMBER

    The program number is indicated in the upper left corner of the LCD-display. MEMORY FUNCTION

    In case of power failure for over 10 minutes, the breadmaker will continue the chosen program from the moment of power failure.

    BAKING PROGRAM

    To select the necessary program press the MENU key.

    Baking program 1. Basic

    This mode is used for white or mixed bread. Rye or wheat flour is used for this kind of bread. The loaf is light and compact. For ingredients see the table at the end of the manual.

    Baking program 2. French

    This mode is used to bake light, puffed wheat bread with a crisp. The loaf is light and compact. For ingredients see the table at the end of the manual.

    Baking program 3. Whole wheat

    This mode is used for baking coarse bread. In this mode dough kneading and rising takes more time. The loaf is heavy and compact. For ingredients see the table at the end of the manual.

    Baking program 4. Quick

    • This mode is used for baking bread with soda or yeast. The loaf is light and compact. For ingredients see the table at the end of the manual.

    Baking program 5. Sweet

    This mode is used for baking bread with different sweet supplements, such as fruit juice, nut paste, dried fruit, chocolate or sugar. In this mode rising takes more time, and as a result bread is light and puffed. For ingredients see the table at the end of the manual.

    Baking program 6. Ultra fast

    This mode is used for baking diet-bread. In this mode dough kneading, rising and baking processes are considerably reduced and don’t take much time. As a result the bread is the most coarse of the 12 possible modes. For ingredients see the table at the end of the manual.

    Baking program 7. Dessert

    This mode is used for pastry. The pastry is light and compact. For ingredients see the table at the end of the manual.

    Baking program 8. Pasta

    IM005

    This mode is used for preparing pasta. In this mode pasta is kneaded without further baking. For ingredients see the table at the end of the manual.

    Baking program 9. Dough

    This mode is used for preparing dough. In this mode dough is kneaded without further baking. For ingredients see the table at the end of the manual.

    Baking program 10. Jam

    This mode is used for preparing jam. For ingredients see the table at the end of the manual.

    Baking program 11. Cake

    This mode is used for baking cakes and pies. For ingredients see the table at the end of the manual.

    Baking program 12. Bake

    This modes is used for extra baking in case bread is half-baked or crust is not enough crispy. For baking time see the table at the end of the manual.

    To interrupt the operation press the STOP/START key and hold it for 2 seconds until you hear a beep.

    In modes 1-6 you can add extra ingredients such as nuts or fruit after a beep according to the baking program.

    If you set timer, you can add fruit and nuts at the beginning, but they must be chopped.

    TIMER

    The timer option enables to delay baking.

    The maximum period of delay is 13 hours.

    For example: the current time is 20:30, you want the bread to be ready by 7:00, i.e. in 10 hours 30 minutes. Press the MENU key, select the mode, select the crust colour and loaf size, then press key to increase time up to 10 hours 30 minutes. The LCD-display will indicate the time. Then press the START/STOP key to set the timer. The display will show countdown.

    ATTENTION: do not use the timer if you use ingredients that spoil quickly, such as eggs, milk, cream and cheese.

    TIPS

    Remove the baking pan first, add the necessary ingredients and then set the baking pan into the breadmaker.

    Strictly follow the order of adding ingredients. First add liquids, butter, sugar, salt, then add flour and other supplements, add yeast at the end.

    All ingredients should have room temperature to maintain optimal yeast growth.

    Measure the ingredients accurately. Even slight deviations from the amounts specified in the recipe can affect the result of baking.

    OPERATION ORDER

    Remove the baking pan.

    Push the kneading blade to check its operation.

    Add ingredients into the baking pan.

    ATTENTION: make sure that yeast does not contact salt and liquid.

    Set the baking pan into the breadmaker.

    Make sure that you place the baking pan correctly.

    Close the lid.

    Plug the breadmaker into a power outlet. You will hear a beep and the display will indicate the program number and the baking time.

    Press the MENU key and select the program.

    Select the crust colour and the loaf size.

    Now you can adjust the baking time with the help of timer.

    Press the START/STOP key to start the program.

    After the baking process is completed you will hear a beep and the display will indicate 0:00.

    Let the bread rest.

    Before opening the lid, plug the breadmaker out of a power outlet.

    Remove the baking pan with a potholder or oven mitts.

    Turn the baking pan and shake it gently. If the bread does not slip out, you can use wooden or plastic spatulas to remove the bread from the baking pan. Under no circumstances use metal objects, they can scratch the baking pan surface.

    Let the bread cool for 30 minutes, then it can be cut.

    ATTENTION: make sure that the kneading blade is not in the bread!

    TROUBLESHOOTING

    Before contacting the service centre, please, read the following table.

    Bread does not Gluten in your flour is of improper quality, or you don’t use baker’s flour. (Gluten

    IM005

    rise

    quality may vary depending on the temperature, moisture, flour storage conditions,

    and time of harvesting)

    • Try another kind of flour, another manufacture or another batch.

    The dough became too hard because you added too little liquid.

    • The baker’s flour with high protein content takes up more water than other kinds

    of flour, try adding extra 10-20 ml of water.

    You use unsuitable yeast.

    • Use dry yeast in packages that have the “fast-acting yeast” inscription. This type

    of yeast does not require prefermentation.

    You put little yeast, or your yeast is old.

    • Use the measuring spoon. Check the expiry date of the yeast. (Store it in the

    The bread top is

    fridge)

    irregular

    Liquid got onto the yeast before kneading.

    • Make sure you add the ingredients in the correct order according to the recipe.

    You added too much salt, or not enough sugar.

    • Check the recipe and measure the quantity with the measuring spoon.

    • Make sure there is no salt and sugar in other ingredients.

    Bread is too

    You used too much yeast.

    loose

    • Check the recipe and measure the quantity with the measuring spoon.

    You added too much liquid.

    • Some kinds of flour take up more water than other kinds, try reducing the amount

    of water by 10-20 ml.

    Bread collapsed

    The quality of your flour is unsatisfactory.

    after rising

    • Try flour produced by another manufacturer.

    You used too much liquid.

    • Try reducing the amount of water by 10-20 ml.

    Bread rose

    You use too much yeast/water.

    too much

    • Check the recipe and measure the quantity with the measuring spoon (yeast) /

    measuring cup (water).

    • Make sure that other ingredients do not give excess water.

    You put not enough flour.

    • Weigh the flour carefully with the scales.

    Bread is

    You use not enough yeast, or your yeast is old.

    pale and clammy

    • Use the measuring spoon. Check the expiry date of the yeast. (Store it in the

    fridge)

    There was a power failure or the breadmaker stopped during the baking process.

    • The breadmaker will switch off if it is interrupted for more than ten minutes. You

    should remove the bread from the pan and restart the cycle with new ingredients.

    There is flour

    You used too much flour, or too little liquid.

    on the bread

    • Check the recipe and measure the right quantity of flour with the scales or the

    right quantity of liquid with the measuring cup supplied with the breadmaker.

    Bread was

    You did not put the kneading blade into the baking pan.

    mixed

    • Before adding the ingredients, make sure that the kneading blade is in the pan.

    Badly

    There was a power failure or the breadmaker stopped during the baking

    process.

    • The breadmaker will switch off if it is interrupted for more than ten minutes.

    • You may have to restart the breadmaker, but it may lead to a negative result if

    kneading has already started.

    The display

    It means that the temperature in the breadmaker is too low. Move the breadmaker to a

    shows LLL after

    warmer room.

    starting the

    program

    The display

    It means that the temperature in the breadmaker is too high. Stop the program, unplug

    shows HHH after

    the breadmaker out the power outlet, open the lid and let the breadmaker cool, before

    starting the

    continuing the program.

    program

    The display

    There was a power failure, error in the temperature sensor operation. Contact the

    shows EE0/ EE1

    Service Centre.

    after starting the

    breadmaker

    IM005

    CLEANING AND MAINTENANCE

    Clean the breadmaker regularly and remove any food remains from its surface.

    Before cleaning, switch the breadmaker off and plug it out a power outlet.

    Let the breadmaker cool completely.

    Wipe the control panel, outside and inside surfaces, the baking pan with a wet cloth and detergent.

    Do not use aggressive agents or abrasives.

    STORAGE

    Make sure that the breadmaker is plugged out of the power outlet and cooled completely.

    Follow the requirements of the CLEANING AND MAINTENANCE section.

    Store the breadmaker with the lid half open in a dry clean place.

    RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

    МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Важные инструкции по безопасности. Прочитайте внимательно и сохраните для будущих справок.

    Неправильное обращение с прибором может привести к его поломке и причинить вред пользователю.

    Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики изделия, указанные на наклейке, параметрам электросети.

    ВНИМАНИЕ! Вилка шнура питания имеет провод и контакт заземления. Подключайте прибор только к соответствующим заземлённым розеткам

    Использовать только в бытовых целях в соответствии с данным Руководством по эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного применения.

    Не использовать вне помещений.

    Всегда отключайте устройство от электросети перед очисткой, или если Вы его не используете.

    Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.

    Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором.

    Не оставляйте включенный прибор без присмотра.

    Не используйте принадлежности, не входящие в комплект поставки.

    При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасности, должен производить изготовитель или уполномоченный им сервисный центр, или аналогичный квалифицированный персонал.

    Не погружайте прибор и шнур питания в воду или другие жидкости. Если это случилось, немедленно отключите устройство от электросети и, прежде чем пользоваться им дальше, проверьте работоспособность и безопасность прибора у квалифицированных специалистов.

    Следите, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей.

    Не тяните за шнур питания, не перекручивайте и не обматывайте его вокруг устройства.

    Используйте хлебопечь только для приготовления продуктов. Ни в коем случае не сушите в ней одежду, бумагу или другие предметы.

    Не включайте хлебопечь с пустой камерой. Не используйте камеру для хранения чего-либо.

    Печь не предназначена для консервирования продуктов.

    Не выкладывайте продукты непосредственно на дно камеры, используйте съемную чашу.

    Руководствуйтесь рецептами приготовления.

    Во избежание короткого замыкания и поломки печи, не допускайте попадания воды в вентиляционные отверстия.

    Ненадлежащее поддержание хлебопечи в чистом состоянии может привести к износу поверхности, что может неблагоприятно повлиять на работу прибора и создать возможную опасность для пользователя.

    При использовании удлинителя, убедитесь, что максимально допустимая мощность кабеля соответствует мощности хлебопечи.

    Внимание! Во время работы прибор нагревается! В случае необходимости контакта с печью во время ее работы, используйте кухонные рукавицы или прихватки.

    Избегайте контакта с лопаточкой для замешивания во время эксплуатации прибора, это травмоопасно!

    ВНИМАНИЕ! Во время работы не открывайте крышку хлебопекарни и не вытаскивайте форму для выпечки хлеба.

    Крышку можно открывать только для добавки в тесто необходимых ингредиентов строго по сигналу бипера.

    ПРЕИМУЩЕСТВА ВАШЕЙ ХЛЕБОПЕЧИ

    Хлебопечь оснащена автоматическим режимом приготовления хлеба.

    Вы можете выбрать 12 различных программ приготовления выпечки.

    IM005

    Вы можете использовать готовые смеси для выпекания.

    Хлебопечь позволяет варить варенье.

    Вы можете замесить тесто для приготовления лапши и других блюд.

    УСТАНОВКА

    Убедитесь, что внутри хлебопечи нет упаковочных материалов и посторонних предметов.

    Проверьте, не повреждены ли при транспортировке:

    крышка;

    корпус и смотровое окно;

    стенки камеры;

    съемная чаша.

    При обнаружении любых дефектов не включайте печь; обратитесь к продавцу или в сервисный центр.

    Установите прибор на сухую, ровную и жароустойчивую поверхность.

    Не устанавливайте прибор вблизи горючих материалов, взрывчатых веществ и самовоспламеняющихся газов.

    Не ставьте прибор рядом с газовой или электрической плитами, а также другими источниками тепла.

    Ничего не кладите на печь. Не перекрывайте вентиляционные отверстия.

    Хлебопечь не следует располагать в шкафу. Для нормальной работы печи необходимо обеспечить свободное пространство для вентиляции: не менее: 20 см сверху, 10 см со стороны задней панели и не менее 5 см с боковых сторон.

    Перед первым использованием протрите съемную чашу, лопаточку для замешивания, внутреннюю и внешнюю части хлебопечи чистой влажной тканью. Снимите защитную пленку с панели управления.

    РАБОТА

    Подключите хлебопечь к электросети.

    Поместите продукты в печь (согласно рецепту) и закройте крышку. КНОПКА МЕНЮ

    Загрузите желаемую программу выпечки. Номер программы и соответствующее программе время выпечки появится на ЖК дисплее.

    Внимание: при нажатии на кнопки должен раздаваться звуковой сигнал.

    ЦВЕТ КОРОЧКИ

    Функция цвет корочки позволяет запрограммировать выпекание светлой, средней или темной корочки.

    Нажмите кнопку один, два или три раза, для светлой, средней или темной корочки соответственно. На ЖК дисплее появится стрелочка-маркер, которая будет указывать на выбираемый цвет корочки.

    ВРЕМЯ ВЫПЕКАНИЯ

    • С помощью кнопок и вы можете регулировать время приготовления выпечки.

    РАЗМЕР БУХАНКИ

    Данная функция позволяет задать вес выпекаемой буханки. Вес маленькой буханки составляет 500 г, вес большой – 750 г.

    Нажмите кнопку один или два раза для маленькой или большой буханки соответственно.

    На ЖК дисплее появится стрелочка-маркер, которая будет указывать на выбираемый размер буханки.

    ВНИМАНИЕ: По умолчанию хлебопечь настроена на выпекание большой буханки.

    ВНИМАНИЕ: При выборе программы 7-12 регулировать размер буханки нельзя.

    КНОПКА

    Для запуска/остановки работы хлебопечки или сброса выбранной функции нажмите кнопку .

    Чтобы завершить операцию или удалить параметры, держите кнопку нажатой в течение 2 секунд, пока не раздастся длинный звуковой сигнал.

    ВНИМАНИЕ: Не нажимайте кнопку , если вы хотите проверить состояние выпечки. Для проверки выпечки используйте окно на крышке хлебопечки.

    НОМЕР ПРОГРАММЫ

    Номер программы отображается на ЖК дисплее в левом верхнем углу. ФУНКЦИЯ ПАМЯТИ

    В случае возникновения сбоя питания не более 10 минут, хлебопечка продолжит выполнение выбранной программы с момента сбоя в электросети.

    ПРОГРАММЫ ВЫПЕЧКИ

    • Для выбора нужной программы нажмите кнопку “МЕНЮ”.

    Программа выпечки 1. Основной

    IM005

    Данный режим используется для приготовления белого или смешанных сортов хлеба. Для приготовления хлеба используется ржаная или пшеничная мука. Буханка получается легкой и компактной. Состав ингредиентов для приготовления см. в таблице в конце инструкции.

    Программа выпечки 2. Французский

    Данный режим используется для приготовления легкого, воздушного хлеба с хрустящей корочкой из пшеничной муки. Буханка получается легкой и компактной. Состав ингредиентов для приготовления см. в таблице в конце инструкции.

    Программа выпечки 3. Диетический

    Данный режим используется для приготовления хлеба из муки грубого помола. В данном режиме происходит более длительный замес теста и на процесс поднятия хлеба отводится значительно больше времени. Буханка получается тяжелой и компактной. Состав ингредиентов для приготовления см. в таблице в конце инструкции.

    Программа выпечки 4. Быстрый

    Данный режим используется для приготовления хлеба с использованием соды или дрожжей. Буханка получается легкой и компактной. Состав ингредиентов для приготовления см. в таблице в конце инструкции.

    Программа выпечки 5. Сладкий

    Данный режим используется для приготовления хлеба с использованием различных сладких добавок, таких как фруктовые соки, тертые орехи, сухофрукты, шоколад или сахар. В данном режиме увеличено время поднятия хлеба, в результате чего хлеб получается легким и воздушным. Состав ингредиентов для приготовления см. в таблице в конце инструкции.

    Программа выпечки 6. Ускоренный

    Данный режим используется для приготовления диетического хлеба. В данном режиме процессы замеса, поднятия и выпекания текста значительно сокращены и не занимают много времени. В результате хлеб получается самым грубым из 12 предложенных режимов. Состав ингредиентов для приготовления см. в таблице в конце инструкции.

    Программа выпечки 7. Десерт

    Данный режим используется для приготовления кондитерской выпечки. Выпечка получается легкой и компактной. Состав ингредиентов для приготовления см. в таблице в конце инструкции.

    Программа выпечки 8. Макароны

    Данный режим используется для приготовления теста для лапши. В данном режиме происходит только замес теста без последующего выпекания. Состав ингредиентов для приготовления см. в таблице в конце инструкции.

    Программа выпечки 9. Тесто

    • Данный режим используется для приготовления теста. В данном режиме происходит только замес без последующего выпекания. Состав ингредиентов для приготовления см. в таблице в конце инструкции.

    Программа выпечки 10. Варенье

    • Данный режим используется для приготовления варенья. Состав ингредиентов для приготовления см. в таблице в конце инструкции.

    Программа выпечки 11. Кекс

    Данный режим используется для приготовления кексов и пирогов. Состав ингредиентов для приготовления см. в таблице в конце инструкции.

    Программа выпечки 12. Подогрев

    Данный режим используется для дополнительного выпекания, в том случае если хлеб не пропекся или корочка оказалась не достаточно поджаристой. Время приготовления см. в таблице в конце инструкции.

    Для досрочной остановки нажмите кнопку СТОП/СТАРТ и держите ее нажатой в течение 2 секунд, пока не раздастся звуковой сигнал.

    Для режима 1-6 добавление дополнительных ингредиентов, таких как орехи или фрукты, возможно после звукового сигнала, который раздастся согласно программе приготовления хлеба.

    В случае установки таймера, можно добавлять фрукты и орехи в самом начале, но для этого предварительно их нужно мелко нарезать.

    ТАЙМЕР

    Функция таймера позволяет откладывать время приготовления выпечки.

    Максимальное время отсрочки 13 часов.

    Например: текущее время 20:30, вы хотите, чтобы хлеб был готов к 7:00, т.е. через 10 часов 30 минут.

    Нажмите кнопку МЕНЮ, выберите режим, выберите цвет корочки и размер буханки, затем нажмите кнопку , чтобы добавить время до 10 часов 30 минут. Время отобразится на ЖК дисплее. Затем нажмите кнопку СТАРТ/СТОП, чтобы активизировать таймер. На дисплее начнется обратный отсчет времени.

    ВНИМАНИЕ: не используйте таймер при использовании быстро портящихся ингредиентов, таких как яйца, молоко, сливки и сыр.

    IM005

    ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

    Необходимо вначале извлечь съемную чашу, добавить в нее необходимые ингредиенты, и только затем поместить чашу в хлебопечь.

    Всегда соблюдайте порядок добавления ингредиентов. Сначала добавляйте жидкости, масло, сахар, соль, затем муку и прочие добавки, в самом конце добавьте дрожжи.

    Все ингредиенты должны иметь комнатную температуру для поддержания оптимального роста дрожжей.

    Точно измеряйте количество ингредиентов. Даже не значительное отклонение от указанной в рецепте величины может повлиять не результат выпечки.

    Во время работы не открывайте крышку хлебопекарни и не вытаскивайте форму для выпечки хлеба.

    Крышку можно открывать только для добавки в тесто необходимых ингредиентов строго по сигналу бипера.

    Открывание крышки в другое время приводит к нарушению температурного режима в хлебопекарне и может повлиять на качество выпекания хлеба.

    ПОРЯДОК РАБОТЫ

    Извлеките съемную чашу.

    Нажмите на лопаточку для замешивания, проверьте, что она работает.

    Положите ингредиенты в чашу.

    ВНИМАНИЕ: убедитесь, что дрожжи не соприкасаются с солью и жидкостью.

    Поместите съемную чашу обратно в хлебопечь.

    Убедитесь в том, что расположили чашу правильно.

    Закройте крышку прибора.

    Подключите прибор к сети. Раздастся звуковой сигнал и дисплей отобразит номер и продолжительность приготовления программы.

    Нажмите кнопку МЕНЮ и выберите номер программы.

    Выберите цвет корочки и размер буханки.

    Теперь вы можете откорректировать срок приготовления с помощью таймера.

    Нажмите кнопку СТАРТ/СТОП для запуска программы.

    По окончанию работы раздастся звуковой сигнал и на дисплее отобразится время 0:00.

    Дайте хлебу немного настояться.

    Перед тем как открыть крышку, отключите прибор от электросети.

    Достаньте чашу с помощью прихватки или руковицы.

    Переверните чашу и слегка потрясите. Если хлеб не выскальзывает, вы может использовать деревянные или пластмассовые лопаточки для вынимания хлеба из чаши. Ни в коем случае не используете металлические предметы, они могут поцарапать поверхность чаши!

    Дайте хлебу остыть 30 минут, затем можно его нарезать.

    ВНИМАНИЕ: убедитесь, что лопаточка для замешивания не попала в хлеб!

    ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ

    До обращения в сервисный центр, пожалуйста, ознакомьтесь с представленной ниже таблицей.

    Хлеб не

    Качество клейковины в вашей муке неподходящее, или вы не используете

    поднимается

    хлебопекарную муку. (Качество клейковины может меняться в зависимости

    от температуры, влажности, условий хранения муки, и времени сбора

    урожая)

    • Попробуйте другой тип муки, другого производителя или другую партию

    муки.

    Тесто стало слишком твердым, так как вы добавили мало жидкости.

    • Хлебопекарная мука с большим содержанием белка впитывает больше

    воды, чем другие, поэтому попробуйте добавить дополнительно 10-20 мл

    воды.

    Вы используете неподходящие дрожжи.

    • Используйте сухие дрожжи из пакетиков, где имеется надпись

    Неровный верх

    “быстродействующие дрожжи”. Этот тип не требует предварительного

    хлеба

    брожения.

    Вы положили мало дрожжей, или ваши дрожжи — старые.

    • Используйте прилагаемую мерную ложку. Проверьте срок годности

    дрожжей. (Храните их в холодильнике)

    На дрожжи попала жидкость перед замешиванием.

    • Проверьте, что вы положили ингредиенты в правильном порядке согласно

    инструкции.

    Вы добавили слишком много соли, или недостаточно сахара.

    IM005

    • Проверьте рецепт и отмеряйте правильное количество с помощью

    прилагаемой мерной ложки.

    • Проверьте, чтобы соль и сахар не входили в другие ингредиенты.

    Слишком

    Вы использовали чрезмерное количество дрожжей.

    рыхлый хлеб

    • Проверьте рецепт и отмеряйте правильное количество с помощью

    прилагаемой мерной ложки.

    Вы добавили слишком много жидкости.

    • Некоторые виды муки впитывают больше воды, чем другие, попробуйте

    уменьшить количество воды на 10-20 мл.

    Хлеб

    Качество вашей муки не удовлетворительное.

    провалился

    • Попробуйте муку другого производителя.

    после подъема

    Вы использовали слишком много жидкости.

    • Попробуйте уменьшить количество воды на 10-20 мл.

    Хлеб слишком

    Вы используете чрезмерное количество дрожжей/воды.

    сильно

    • Проверьте рецепт и отмеряйте правильное количество с помощью

    поднялся

    прилагаемой мерной ложки (дрожжи)/чашки (вода).

    • Проверьте, чтобы излишнее количество воды не поступило из других

    ингредиентов.

    У вас недостаточно муки.

    • Аккуратно взвесьте муку с помощью весов.

    Хлеб получился

    Вы используете недостаточное количество дрожжей, или ваши дрожжи —

    бледным и

    старые.

    липким

    • Используйте прилагаемую мерную ложку. Проверьте срок годности

    дрожжей. (Храните их в холодильнике)

    Произошел сбой в подаче электроэнергии или машина была остановлена во

    время выпечки хлеба.

    • Машина выключается, если она остановлена более чем на десять минут.

    Вам нужно вынуть хлеб из формы и снова запустить цикл с новыми

    ингредиентами.

    На хлебе

    Вы использовали слишком много муки, или у вас мало жидкости.

    осталась мука

    • Проверьте рецепт и отмерьте правильное количество муки с помощью

    весов или жидкости мерной чашкой для жидкостей, входящей в комплект.

    Хлеб плохо

    Вы не вставили лопатку для замешивания в форму для выпечки хлеба.

    смешался

    • До того, как вы загрузите ингредиенты, убедитесь в том, что лопатка

    находится в форме.

    Произошел сбой в подаче электроэнергии, или машина была

    остановлена во время выпечки хлеба.

    • Машина выключается, если она остановлена более чем на десять минут.

    • Видимо, вам понадобится запустить выпечку хлеба снова, однако, это

    может привести к отрицательному результату, если замешивание уже

    началось.

    На экране

    Это означает, что температура внутри печи слишком высока. Необходимо

    появилась

    переместить прибор в более теплое помещение.

    надпись HHH

    после запуска

    программы

    На экране

    Это означает, что температура внутри печи слишком мала. Необходимо

    появилась

    остановить программу, отключить прибор от сети, открыть крышку и дать

    надпись LLL

    прибору остынуть, прежде чем продолжить работу программы.

    после запуска

    программы

    На экране

    Произошел сбой в подаче электроэнергии, ошибки в работе датчика

    появилась

    температуры. Необходимо обратиться в Сервис Центр.

    надпись ЕE0/

    ЕE1

    после начала

    работы печки

    ОЧИСТКА И УХОД

    Печь следует регулярно чистить и удалять с ее поверхности любые остатки пищи.

    Перед очисткой выключите печь и отключите ее от электросети.

    Дайте печи полностью остыть.

    IM005

    Протрите панель управления, внешние и внутренние поверхности, съемную чашу влажной тканью с моющим средством.

    Не применяйте агрессивные вещества или абразивные материалы.

    ХРАНЕНИЕ

    Убедитесь, что печь отключена от электросети и полностью остыла.

    Выполните все требования раздела “ОЧИСТКА И УХОД”.

    Храните печь с приоткрытой крышкой в сухом чистом месте.

    CZ NÁVOD K POUŽITÍ

    BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

    Důležité bezpečnostní pokyny. Pečlivě si přečtěte a uschovejte pro informaci.

    Nesprávné použití přístroje může způsobit jeho poškození resp. uškodit uživateli.

    Před prvním zapínáním zkontrolujte, zdali odpovídají technické charakteristiky uvedené na nálepce parametrům elektrické sítě.

    UPOZORNĚNÍ! Zástrčka napájecího kabelu má drát a uzemňovací kontakt. Nezapojujte spotřebič do zásuvky, která není vybavena zazemněním.

    Spotřebič lze používat pouze v domácnosti v souladu s tímto Návodem k použití. Spotřebič není určen pro průmyslovou výrobu.

    Nepoužívejte venku.

    Vždy odpojujte spotřebič od elektrické sítě před čištěním, anebo v případě, že jej dlouho nepoužíváte.

    Spotřebič není určen pro použití osobami (včetně dětí) tělesně, citově nebo psychicky postiženými, pokud nemají životní zkušenosti nebo vědomosti, nejsou-li pod kontrolou anebo nejsou-li poučeni o použití spotřebiče osobou, která je odpovědná za jejich bezpečnost.

    Děti musí být kontrolovány, aby si nehrály se spotřebičem.

    Nenechávejte zapnutý spotřebič bez dozoru.

    Nepoužívejte součástky, které nejsou dodávány spolu se spotřebičem.

    Nepoužívejte spotřebič s poškozeným napájecím kabelem a/nebo zástrčkou. Pro zamezení nebezpečí musí být poškozený napájecí kabel nahrazen v autorizovaném servisu.

    Neponořujte spotřebič ani napájecí kabel do vody nebo jiných tekutin. Pokud se to stane, okamžitě odpojte spotřebič od elektrické sítě a než jej budete používat znovu, zkontrolujte jeho provozuschopnost a bezpečnost u kvalifikovaných odborníků.

    Dbejte na to, aby se napájecí kabel nedotýkal ostrých hran a horkých povrchů.

    Netáhejte za napájecí kabel, nepřekrucujte jej a na ovíjejte jej kolem spotřebiče.

    Používejte pekárnu na chleba výhradně na přípravu pokrmů. V žádném případě v ní nesušte oblečení, papír ani jiné předměty.

    Nezapínejte pekárnu na chleba s prázdným prostorem na pečení. Nepoužívejte prostor na pečení na uchovávání nepovolených předmětů.

    Pekárna není určena na konzervování potravin.

    Nedávejte potraviny přímo na dno prostoru na pečení, používejte snímatelnou mísu.

    Sledujte receptům z receptáře.

    Pro zamezení zkratu a poškození pekárny dbejte na to, aby se do větracích otvorů nedostala voda.

    Nebudete-li dbát na to, aby pekárna na chleba byla vždy čistá, může dojít k opotřebování povrchu a nepříznivě ovlivnit provozuschopnost spotřebiče a tím způsobit nebezpečí pro uživatele.

    Používáte-li prodlužovač, překontrolujte, zdali maximální dovolený příkon kabelu odpovídá příkonu pekárny na chleba.

    Upozornění! Za provozu se spotřebič ohřívá! Musíte-li sáhnout na pekárnu za jejího provozu, používejte příchytky anebo rukavice.

    Vyhýbejte se kontaktu s lopatkou na zadělávání těsta za provozu spotřebiče, mohlo by dojít ke zranění!

    VÝHODY VAŠÍ PEKÁRNY NA CHLEBA

    Pekárna na chleba je vybavena automatickým režimem pečení chleba.

    Můžete si zvolit jeden z 12 různých programů pečení.

    Můžete používat hotové směsi na pečení.

    Pekárnu lze použít na přípravu zavařeniny.

    Lze zadělat těsto na těstoviny a přípravu jiných pokrmů.

    UMÍSTĚNÍ

    Překontrolujte, zda uvnitř pekárny není balicí materiál a nepovolené předměty.

    Překontrolujte, zdali nejsou poškozeny během dopravy:

    víko;

    Loading…

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Хлебопечка панасоник 2501 инструкция по применению на русском
  • Хлебопечь binatone bm 1068 инструкция
  • Хлебопечь ricci rbm 132 инструкция
  • Хлебопечь hitachi hb b301 инструкция
  • Хлебопечка мулинекс home bread инструкция по применению на русском языке