Хлебопечка panasonic sd 257 инструкция и рецепты

Panasonic SD-257 Operating Instructions And Recipes

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Panasonic Manuals
  4. Bread Maker
  5. SD-257
  6. Operating instructions and recipes

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

Automatic Breadmaker

OPERATING INSTRUCTIONS AND RECIPES (Household Use)

SD-257

Model No.

Thank you for purchasing this Panasonic product.

 Please read these instructions carefully before using this product and save

this manual for future use.

 This product is intended for household use only.

loading

Related Manuals for Panasonic SD-257

Summary of Contents for Panasonic SD-257

  • Page 1
    OPERATING INSTRUCTIONS AND RECIPES (Household Use) SD-257 Model No. Thank you for purchasing this Panasonic product.  Please read these instructions carefully before using this product and save this manual for future use.  This product is intended for household use only.
  • Page 2: Table Of Contents

    ·········································20 2. Do not attempt to repair the breadmaker. Consult italian ··········································20 a Panasonic dealer and have it serviced by an brioche ·······································21 authorised technician. sandwich ····································21 3. Do not immerse the unit, power cord, or plug in Gluten Free Recipes ··············22…

  • Page 3: List Of Bread Types And Baking Options

    List of Bread Types and Baking Options  Function Availability and Time Required •Time required for each process will differ according to room temperature. Options Processes Baking Bread type REST KNEAD RISE BAKE Total Size Crust Timer option 25 min– 1 hr 50 min–…

  • Page 4: Accessories/Parts Identification

    Accessories/Parts Identification Main Unit Raisin nut dispenser The ingredients placed in the raisin nut dispenser will drop into the bread pan automatically upon selecting the ‘BAKE RAISIN’ or ‘RAISIN DOUGH’ mode. Turn to P.11 for ingredients which Raisin nut may be placed in the raisin nut dispenser flap dispenser.

  • Page 5
    Control Panel  Operation status • REST: Displayed during the initial stage or with timer operation when the temperature of the bread pan and ingredients is being regulated before kneading • POWER ALERT: displayed when there has been an interruption in the power supply •…
  • Page 6: Bread-Making Ingredients

    Bread-making Ingredients Water Flour  Use normal tap water.  Use tepid water if using ‘RAPID’, ‘rye’ or Main ingredient of bread. The protein ‘gluten free’ settings in a cold room. in flour forms gluten during kneading.  Use chilled water if using ‘rye’, ‘french’ or Gluten provides structure and texture ‘brioche’…

  • Page 7
    Main Flours Used in Bread Strong flour is milled from hard wheat and has a high content of protein which is necessary for the development of gluten. Carbon dioxide produced during fermentation is trapped within the elastic network of gluten, thus making the dough rise.
  • Page 8: Baking Bread [Bake]

    Baking Bread Turn to P.15-21 for bread recipes Place the ingredients in the bread pan Kneading blade Remove the bread pan Place the measured and set the kneading ingredients in the bread blade 1 Twist the bread 1 Place the dry yeast at pan anti- the bottom (so that it clockwise and lift…

  • Page 9
    Set the program and start Remove the bread Select a bread type Press Stop pad and remove bread when machine beeps 8 times Press Option pad to choose a baking option  The flashing start/stop light will go off. Remove the bread immediately, Oven …
  • Page 10: Making Dough [Dough]

    Making Dough Turn to P.24-32 for dough recipes  To cancel/stop once started (hold for more than 1 second) 1 Put the kneading blade into the bread pan. Preparation 2 Place the ingredients in the bread pan in the order listed in the recipe. (P.8) 3 Set the bread pan into the main unit, and plug the machine into the socket.

  • Page 11: When Adding Extra Ingredients

    When adding extra ingredients… (Select when baking bread) ‘BAKE RAISIN ’ will be displayed (Select when making dough) ‘DOUGH RAISIN ’ will be displayed 1 Put the kneading blade into the bread pan. Preparation 2 Place the ingredients in the bread pan in the order listed in the recipe. (P.8) 3 Set the bread pan into the main unit, and plug the machine into the socket.

  • Page 12: Baking Brioche

    Baking Brioche Yeast ⁄ Strong White Flour 400 g (14 oz) Salt 1 tsp Sugar ⁄ tbsp Butter (Cut into 2 cm cubes and 120 g (4 oz) keep in fridge) Water 170 ml Eggs, medium 2 (approx. 100 g) 1 Put the kneading blade into the bread pan.

  • Page 13
    [When making rich butter flavored brioche or adding extra ingredients…] Yeast ⁄ Strong White Flour 400 g (14 oz) Salt 1 tsp Sugar ⁄ tbsp Butter (Cut into 2 cm cubes and 50 g (2 oz) keep in fridge) Water 170 ml Eggs, medium 2 (approx.
  • Page 14: Baking Cakes

    Baking Cakes Turn to P.33 for cake recipes  To cancel/stop once started (hold for more than 1 second) • Remove the kneading 2 3,4 blade 1 Prepare the ingredients according to the recipe. Preparation 2 Line the bread pan with parchment paper or loaf tin liners and pour in the mixed ingredients.

  • Page 15: Bread Recipes

    Bread Recipes Customer who lives in Australia • Use the recipes from the amount in the table described as ‘OZ’. • To raise bread, use strong high protein flour (Bread flour or Bakers flour). • Bread improver contain Vitamin C, and there is an effect to improve volume of bread. Please add it at the time of the recipe which using a lot of whole wheat flour.

  • Page 16
    Garlic Herb Bread ‘Basic’-‘Bake’ (4hr) (OZ) (NZ) Dry yeast ⁄ ⁄ ⁄ Surebake yeast 2 tsp ⁄ 3 tsp Bread flour White flour 420 g 520 g 620 g 350 g 450 g 600 g Salt 1 tsp 2 tsp 2 tsp Salt 1 tsp…
  • Page 17
    Curry & Onion Loaf Coconut Bread ‘Basic’-‘Bake’ (4hr) ‘Basic’-‘Bake’ (4hr) (OZ) (NZ) Dry yeast ⁄ ⁄ ⁄ Surebake yeast 2 tsp ⁄ 3 tsp Bread flour 420 g 520 g 620 g White flour 350 g 400 g 550 g Salt 1 tsp 2 tsp…
  • Page 18: Whole Wheat

    [whole wheat] Wholemeal Loaf 75% Wholemeal Loaf 100% ‘Whole Wheat’-‘Bake’ (5hr) ‘Whole Wheat’-‘Bake’ (5hr) (wholemeal flour) (OZ) (NZ) : Timer can be used for recipes with this Dry yeast ⁄ ⁄ ⁄ Surebake yeast 2 tsp 3 tsp 3 tsp symbol (5-13 hours) Whole wheat flour Wholemeal flour…

  • Page 19
    Sesame & Bran Loaf ‘Whole Wheat’-‘Bake’ (5hr) (OZ) (NZ) Dry yeast ⁄ ⁄ ⁄ Surebake yeast 2 tsp 3 tsp 3 tsp Whole wheat flour 300 g 370 g 450 g Wholemeal flour 250 g 330 g 450 g Bread flour 100 g 125 g 150 g…
  • Page 20: Rye

    [rye] Rye 100% ‘Rye’-‘Bake’ (3hr 30min) (rye flour and spelt flour) (OZ) (NZ)  Remember to use the rye Dry yeast ⁄ Surebake yeast ⁄ kneading blade for all these recipes. Rye flour Rye flour 500 g 500 g  The Raisin nut dispenser does Sugar 2 tsp Sugar…

  • Page 21: Brioche

    Sundried Tomato and Parmesan ‘Italian’-‘Bake’ (4hr 30min) (OZ) (NZ) Dry yeast 1 tsp Surebake yeast 2 tsp Bread flour 400 g White flour 400 g Sugar 1 tsp Sugar 1 tsp Salt ⁄ Salt ⁄ Parmesan Cheese, grated 50 g Parmesan Cheese, grated 50 g Sundried Tomatoes in Oil, chopped…

  • Page 22: Gluten Free Recipes

    Gluten Free Recipes [basic] Before making gluten free bread [gluten free] (gluten free bread mix / wheat free bread mix)  Consult your doctor and follow the guidelines below! : Timer cannot be used If you make gluten free bread as part of dietary therapy, it is important that you avoid cross-contamination with flour that does contain gluten.

  • Page 23
    Gluten free bread on Basic program Important Notes: ‘Basic’-‘Bake Rapid’-‘XL’ Size-‘Dark’ Crust (2hr) 1. Do not leave gluten free bread in (OZ) (NZ) for keep warm. Remove bread from Machine when baking is complete. Yeasted plain gluten free loaf 2. Always assist kneading 5–10 mins Water 430–450 ml into kneading process.
  • Page 24: Dough Recipes

    Dough Recipes Rolls  Select one of the following recipes and follow the method below. Shape dough. Place onto a greased baking tray and allow to prove [basic] until doubled in size. [whole wheat] [rye] [french] [pizza] The Dough setting mixes and gives the dough it’s first rising before you shape and bake it in your conventional oven.

  • Page 25
    Place the dough at right angles to the previous Croissants position in the step 4. Roll out into 30 cm square. ‘Basic’-‘Dough’ (2hr 20min) Fold into thirds. Wrap and place into refrigerator for (OZ) 20 to 30 minutes. Dry yeast 2 tsp Roll and fold twice more.
  • Page 26
    Hot Cross Buns Olive & Rosemary Rolls ‘Basic’-‘Dough Raisin’ (2hr 20min) ‘Basic’-‘Dough Raisin’ (2hr 20min) (OZ) (OZ) Dry yeast 2 tsp Dry yeast 2 tsp Bread flour 475 g Bread flour 450 g Salt 2 tsp Salt 1 tsp Dry milk 3 tbsp Dry milk 2 tbsp…
  • Page 27
    Swedish Tea Ring Sundried Tomato & Basil Rolls ‘Basic’-‘Dough’ (2hr 20min) ‘Basic’-‘Dough Raisin’ (2hr 20min) (OZ) (OZ) Dry yeast 2 tsp Dry yeast 2 tsp Bread flour Bread flour 450 g 450 g Salt 1 tsp Salt 1 tsp Dry milk 3 tbsp Sugar 1 tsp…
  • Page 28
    Dough for Tear & Share Bread Pepperoni Tear & Share Bread ‘Basic’-‘Dough’ (2hr 20min) (OZ) (NZ) (OZ) Dough for Tear & Share Bread One batch (on the left) Dry yeast 2 tsp Tomato puree or sun dried tom puree 4 tbsp Bread flour 550 g Pepperoni, chopped…
  • Page 29
    Bagels Whole Wheat Raisin Rolls ‘Basic’-‘Dough’ (2hr 20min) ‘Whole Wheat’-‘Dough Raisin’ (3hr 15min) (OZ) (OZ) Dry yeast 2 tsp Dry yeast ⁄ Bread flour Bread flour 450 g 200 g Salt 1 tsp Whole wheat flour 200 g Dry milk 2 tbsp Salt 2 tsp…
  • Page 30
    Malted Oatbran Rolls Sunflower & Kibblewheat Rolls ‘Whole Wheat’-‘Dough’ (3hr 15min) ‘Whole Wheat’-‘Dough’ (3hr 15min) (OZ) (OZ) Dry yeast 2 tsp Dry yeast 2 tsp Whole wheat flour 450 g Bread flour 225 g Gluten flour ⁄ Whole wheat flour 225 g Salt 2 tsp…
  • Page 31
    Rye & White Rolls French Bread Stage 1 Culture : ‘Pizza’-‘Dough’ (45min) ‘French’-‘Dough’ (3hr 35min) (OZ) (OZ) Dry yeast 1 tsp Dry yeast 2 tsp Bread flour Bread flour 75 g 475 g Rye flour Salt 2 tsp 150 g Water 200 ml Butter…
  • Page 32
    Pizza Focaccia ‘Pizza’-‘Dough’ (45min) ‘Pizza’-‘Dough’ (45min) (OZ) (OZ) Dry yeast 1 tsp Dry yeast 2 tsp Bread flour 475 g Bread flour 475 g Salt 1 tsp Salt 2 tsp Dry milk 1 tbsp Dry milk 2 tbsp Sugar ⁄ tbsp Sugar 2 tbsp…
  • Page 33: Cake Recipes

    Cake Recipes Remove the kneading blade from the Butter Cake bread pan and line the bottom and ‘Bake only’ (40min) sides with baking parchment. Pour the (OZ) (NZ) mixture into the bread pan. Butter 60 g Sugar ⁄ Select ‘bake only’ mode and enter the Egg, medium cooking time on the timer.

  • Page 34: Care & Cleaning

    Care & Cleaning Before cleaning, unplug your breadmaker and allow it to cool down. Wipe with a damp cloth.  To avoid damaging your breadmaker…  Do not use anything abrasive! (cleansers, scouring pads etc) Use a soft damp cloth when cleaning bread pan and kneading blade.

  • Page 35: To Protect The Non-Stick Finish

    Dispenser lid Remove and wash with water.  Raise the dispenser lid to an angle of approximately 75 degrees. Align the connections and pull towards you to remove or push carefully back at the same angle to attach. (Wait until the machine has cooled down first, because it will be very hot immediately after use) …

  • Page 36: Troubleshooting

    Troubleshooting Before calling for service, please check through this section. Cause  Action Problem  The quality of the gluten in your flour is poor, or you have not used strong flour. (Gluten quality can vary depending on temperature, humidity, how the flour is stored, and the season of harvest) …

  • Page 37
     If the kneading mounting shaft does not rotate when the blade is attached, you will need to replace the kneading mounting shaft unit (consult the place of purchase or a Panasonic service centre).  The ‘DOUGH’ option was selected.
  • Page 38
    Troubleshooting Before calling for service, please check through this section. Cause  Action Problem  The dough is a little stiff. The kneading blade  Allow the bread to cool completely before removing the blade carefully. Some stays in the bread when types of flour absorb more water than others, so try adding an extra 10-20 ml of I remove it from the water next time.
  • Page 39: Warranty

    • Provide a copy of your purchase receipt as proof of date of purchase. • Send or bring the product to a Panasonic Authorised Service Centre. Please note that freight to and / or from your nearest Authorised Service Centre must be arranged by you.

  • Page 40
    Capacity of raisin nut dispenser Timer Digital timer (up to 13 hours) Dimensions (H  W  D) approx. 37.0  28.0  33.0 cm Weight approx. 6.8 kg Accessories Measuring cup, measuring spoon Panasonic Corporation Web Site: http://www.panasonic.net DZ50R160 F0210S0 Printed in China…

52

Перед началом использованияДо початку використанняКак пользоватьсяПорядок користуванняРецептыРецептиКак чиститьЯк очищувати

Проблемы и способы их устранения

Проблеми і засоби їх усунення

Автоматическая хлебопекарня

Автоматична хлібопекарня

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И РЕЦЕПТЫ (Домашнее использование)

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ І РЕЦЕПТИ (Домашнє використання)

Модель SD-257/SD-256

Здесь представлено изображение модели SD-257

На цьому зображенні представлена модель SD-257

Благодарим Вас за покупку изделия Panasonic.

Пожалуйста, внимательно прочитайте настоящую инструкцию по

эксплуатации до использования данного прибора и сохраните ее для

дальнейшего пользования.

Настоящая инструкция по эксплуатации предназначена для двух

различных моделей. Имеющиеся в ней пояснения, главным образом,

описаны для модели SD-257 (См. страницу 3 для ознакомления с

различиями в функциях этих двух моделей).

Данное изделие предназначено только для домашнего использования.

Дякуємо Вам за придбання виробу Panasonic.

Будь ласка, уважно прочитайте дану інструкцію з експлуатації

перед використанням даного виробу і збережіть її для подальшого

користування.

Дана інструкція з експлуатації призначена для використання двох різних

моделей. Пояснення, що в ній містяться, в основному, відносяться до

моделі SD-257 (Див. сторінку 3 для ознайомлення з відмінностями у

функціях між цими двома моделями).

Даний виріб призначений тільки для домашнього використання.

Технические характеристики

Питание 220-230 В 50 Гц

Потребляемая мощность 503-550 Вт

Емкость (Пшеничная мука) макс. 600 г мин. 300 г

(Дрожжи) макс. 12 г мин. 1,5 г

Емкость дозатора для изюма и орехов макс. 150 г изюма

Таймер Цифровой таймер (до 13 часов)

Размеры (В

Ш

Г) примерно 37,0

28,0

33,0 см

Вес SD-257 примерно 6.8 кг, SD-256 примерно 6.4 кг

Аксессуары Мерная чашка, мерная ложка

Технічні характеристики

Живлення 220-230 В 50 Гц

Споживана потужність 503-550 Вт

Місткість (Борошно твердих сортiв) макс. 600 г мiн 300 г

(Дріжджі) макс. 12 г мiн 1,5 г

Місткість дозатора для родзинок і горіхів макс. 150 г родзинок

Таймер Цифровий таймер (до 13 годин)

Розміри (В

Ш

Г) приблизно 37,0

28,0

33,0 см

Вага SD-257 приблизно 6.8 кг, SD-256 приблизно 6.4 кг

Аксесуари Мірна чашка, мірна ложка

Виробник:

Панасонік Корпорейшн Осака, Японія

5, Сахо, Като Сіті, Хього, 673-1447, Японія

Вироблено:

Панасонік Мануфекчурінг Ксiамен Ко., Лтд.

17 Чуанг Ксін Роад, Ксiамен Торч ХайТек Індастріал Девелопмент Зон, Ксiамен, Фужиан, 361006, Народна Республіка Китай

Примітка:

Дату виготовлення Ви можете зясувати за номером, що розміщений на задній частині виробу.

номер ХХ ХXXXX

Інформація щодо терміну служби (придатності):

Встановлений виробником термін служби (придатності) цього виробу дорівнює 7 рокам з дати виготовлення за умови, що виріб

використовується у суворій відповідності до дійсної інструкції з експлуатації та технічних стандартів, що застосовуються до цього

виробу.

Панасоник КорпорэйшнПанасонік КорпорейшнPanasonic CorporationWeb Site: http://panasonic.net

DZ50K160

F0210S0

Отпечатано в Китае

Друк на Китаï

Printed in China

1-ша та 2-га цифра: рік (остання цифра номеру року)

10 — 2010, 11 — 2011, 12 — 2012

3-тя та 4-та цифри: місяць (у цифровому виразі)

01 — Січень, 02 — Лютий, … 12 — Грудень

background image

52

Пере
д на

чал

ом

испо
льз

ов

ания

До

по

ча

тк

у вик

орист

ання

Как
по

льз
ов

аться

Пор
ядок

корист

ув

ання

Ре

цепты

Ре

цепти

Как
чистить

Як

очищ
ув

ат

и

Проб
лемы
и спос
обы

их

устранения

Проб
леми
і зас

оби

їх

усунення

Автоматическая хлебопекарня

Автоматична хлібопекарня

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И РЕЦЕПТЫ (Домашнее использование)

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ І РЕЦЕПТИ (Домашнє використання)

Модель

SD-257/SD-256

Здесь представлено изображение модели SD-257

На цьому зображенні представлена модель SD-257

Благодарим Вас за покупку изделия Panasonic.
 Пожалуйста, внимательно прочитайте настоящую инструкцию по

эксплуатации до использования данного прибора и сохраните ее для
дальнейшего пользования.

 Настоящая инструкция по эксплуатации предназначена для двух

различных моделей. Имеющиеся в ней пояснения, главным образом,
описаны для модели SD-257 (См. страницу 3 для ознакомления с
различиями в функциях этих двух моделей).

Данное изделие предназначено только для домашнего использования.

Дякуємо Вам за придбання виробу Panasonic.
 Будь ласка, уважно прочитайте дану інструкцію з експлуатації

перед використанням даного виробу і збережіть її для подальшого
користування.

 Дана інструкція з експлуатації призначена для використання двох різних

моделей. Пояснення, що в ній містяться, в основному, відносяться до
моделі SD-257 (Див. сторінку 3 для ознайомлення з відмінностями у
функціях між цими двома моделями).

Даний виріб призначений тільки для домашнього використання.

Технические характеристики

Питание

220-230 В 50 Гц

Потребляемая мощность

503-550 Вт

Емкость

(Пшеничная мука)

макс. 600 г

мин. 300 г

(Дрожжи)

макс. 12

г

мин. 1,5

г

Емкость дозатора для изюма и орехов

макс. 150 г изюма

Таймер

Цифровой таймер (до 13 часов)

Размеры (В  Ш  Г)

примерно 37,0  28,0  33,0 см

Вес

SD-257 примерно 6.8 кг,

SD-256 примерно 6.4 кг

Аксессуары

Мерная чашка, мерная ложка

Технічні характеристики

Живлення

220-230 В 50 Гц

Споживана потужність

503-550 Вт

Місткість

(Борошно твердих сортiв) макс. 600 г

мiн 300

г

(Дріжджі)

макс. 12

г

мiн 1,5

г

Місткість дозатора для родзинок і горіхів

макс. 150 г родзинок

Таймер

Цифровий таймер (до 13 годин)

Розміри (В  Ш  Г)

приблизно 37,0  28,0  33,0 см

Вага

SD-257 приблизно 6.8 кг,

SD-256 приблизно 6.4 кг

Аксесуари

Мірна чашка, мірна ложка

Виробник:

Панасонік Корпорейшн Осака, Японія

5, Сахо, Като Сіті, Хього, 673-1447, Японія

Вироблено:

Панасонік Мануфекчурінг Ксiамен Ко., Лтд.

№17 Чуанг Ксін Роад, Ксiамен Торч Хай-Тек Індастріал Девелопмент Зон, Ксiамен, Фужиан, 361006, Народна Республіка Китай
Примітка:

Дату виготовлення Ви можете з‘ясувати за номером, що розміщений на задній частині виробу.

номер ХХ ХXXXX

Інформація щодо терміну служби (придатності):

Встановлений виробником термін служби (придатності) цього виробу дорівнює 7 рокам з дати виготовлення за умови, що виріб

використовується у суворій відповідності до дійсної інструкції з експлуатації та технічних стандартів, що застосовуються до цього

виробу.

Панасоник Корпорэйшн

Панасонік Корпорейшн

Panasonic Corporation

Web Site: http://panasonic.net

DZ50K160

F0210S0

Отпечатано в Китае

Друк на Китаï

Printed in China

1-ша та 2-га цифра: рік (остання цифра номеру року)

10 — 2010, 11 — 2011, 12 — 2012

3-тя та 4-та цифри: місяць (у цифровому виразі)

01 — Січень, 02 — Лютий, … 12 — Грудень

Требуется руководство для вашей Panasonic SD-257WTS Хлебопечка? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Panasonic SD-257WTS Хлебопечка, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием Panasonic?
Да Нет

Будьте первым, кто оценит это изделие

0 голоса

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Могу ли я очистить форму для выпечки хлебопечки мочалкой? Проверенный
Нет. У большинства хлебопеков есть формы для выпечки с антипригарным слоем, которые можно повредить мочалкой или абразивным очистителем. Используйте только мягкую сторону мочалки или влажную салфетку.

Это было полезно (613)

Почему мне нужно снимать лоток перед добавлением ингредиентов? Проверенный
Это необходимо для предотвращения падения ингредиентов на нагревательный элемент. Они могут загореться и вызвать дым.

Это было полезно (499)

Руководство Panasonic SD-257WTS Хлебопечка

22

23

Ре

цепты

Рецепты теста

Пельмени [‘ПЕЛЬМЕНИ’-‘DOUGH (ТЕСТО)’]

Пшеничная мука 450 

г

Соль

0,5 ч.л.

Яйца

1 шт.

Вода

210 мл

Тесто для вареников [‘ПЕЛЬМЕНИ’-‘DOUGH (ТЕСТО)’]

Пшеничная мука 450 

г

Соль 0,5 

ч.л.

Яйца

2 шт

Вода

160 мл

Тесто для домашней лапши [‘ПЕЛЬМЕНИ’-‘DOUGH (ТЕСТО)’]

Пшеничная мука 450 

г

Соль 0,5 

ч.л.

Яйца

3 шт

Вода

110 мл

Хворост [‘ПЕЛЬМЕНИ’-‘DOUGH (ТЕСТО)’]

Пшеничная мука 450 

г

Соль

0,5 ч.л.

Желтки

3 шт

Сахар

1 ст.л.

Сметана

1 ст.л.

Ром (коньяк/водка)

2 ст.л.

Молоко

130 мл

Пресное бездрожжевое тесто на пельмени достаточно трудно вымесить 
— устают руки. А сделать его мягче, тесто не удержит начинку при варке…
Программа ПЕЛЬМЕНИ предназначена для вымешивания подобного теста.
Вы сможете без труда приготовить пельмени, вареники, домашнюю лапшу и 
даже хворост.

[ПЕЛЬМЕНИ]

Приготовьте тесто, следуя инструкции на стр. 10. 

Обратите внимание! 
1)  Вода для теста берётся комнатной температуры 
2)  Не нарушайте соотношение воды и муки. Это может привести к 

поломке мотора. Если вы предпочитаете более крутое тесто, просто 
домесите тесто вручную, подсыпая муку, чтобы оно «добрало» 
нужное количество муки.

Можете оставить тесто в хлебопечке на 30 мин-1 час или выложите 

его в миску и накройте плёнкой или перевёрнутой миской и оставьте 
при комнатной температуре. За это время набухает клейковина, тесто 
делается эластичным и легче раскатывается. 
Существует несколько способов лепки пельменей, а также много 
приспособлений для ускорения этого процесса.  Ниже приведён 
традиционный способ.

Отрежьте от теста небольшой кусок, остальное тесто укройте, чтобы 

оно не подсыхало. Лучше ставить миску с тестом в холодильник. Из 
отрезанного куска скатайте жгут толщиной в палец.

Отрежьте от него кусочек (

2 см) и раскатайте его скалкой в как 

можно более тонкий кружок. Чтобы тесто не прилипало к доске, 
доска всегда должна быть подпылена мукой. Скалку тоже хорошо 
протирайте мукой.

Положите на кружок фарш, сложите полумесяцем и защипните края. 

Если края плохо склеиваются, проведите по ним смоченным в воде 
пальцем.

Углы скрепите вместе, делая «ушко».

Готовые пельмени складывают на подпыленную мукой доску, а затем 

прямо на ней замораживают. Температура заморозки должна быть как 
можно более низкой.

Замороженные пельмени снимают с доски и хранят в морозильнике.

Фарш на пельмени выбирайте по вкусу. 

[ВАРЕНЬЕ]

Вы можете приготовить варенье, 
использовав программу для 
варенья (стр. 12).

 :   Таймер использовать 

нельзя

Варенье

Ягоды 450 

г

Сахар 450 

г 

Лимонный сок 20 

мл

Примечание:
•  При чрезмерном количестве ягод или сахара варенье может 

сильно вспениться или подгореть. Убедитесь в том, что вы 
точно соблюдаете дозы, указанные в рецепте.

•  После приготовления варенья немедленно перелейте его 

в другую емкость и вымойте форму для выпечки хлеба, так 
как варенье может пригореть, если оставить его в горячей 
форме для выпечки хлеба.

[ВЫПЕЧКА]

Вы можете выпекать кексы 
и шарлотки в программе 
‘ВЫПЕЧКА’ – режим ‘BAKE 
(ВЫПЕЧКА)’ (стр. 13).

 :   Таймер использовать 

нельзя

  Ваша хлебопекарня не 

может использоваться для 
всей выпечки – например 
кексов, требующих горячей 
печи. Пожалуйста, проверьте 
отдельные рецепты.

Смешайте ингредиенты в 
большой посуде

Выстелите форму для 
выпечки бумагой для выпечки 
и выложите туда смесь

Установите хлебопекарню в 
нужный режим (стр. 13).

Кекс (Выпечка)

Пшеничная мука 175 

г (1

1

6

 чашки)

Сахар 175 

г

Сливочное масло 175 

г

Яйцаs 3 

шт

Какао-порошок 2 

ст.л.

Разрыхлитель 

1

1

2

 ч.л.

Размягченное масло и сахар взбейте миксером.

Добавьте 3 яйца и снова взбейте.

Постепенно в эту смесь добавьте муку и 

разрыхлитель, быстро замесите однородное тесто.

Отложите 

1

3

 часть получившейся массы в другую 

миску.

Разведите какао в небольшом количестве воды.

Добавьте какао в 

1

3

 часть теста и хорошо 

размешайте.

Выкладывайте в форму поочередно 2 ложки 

светлого теста и 1 ложку темного.

Выпекайте 60 мин, после чего оставьте в форме на 

7-10 мин, затем остудите на подставке.

Дачный кекс

Пшеничная мука 150 

г (1 чашки)

Яйца 2 

шт

Сгущенное Молоко 400 

мл (1 банка)

Разрыхлитель или 
питьевая сода 

1

2

 ч.л.

Способ приготовления:

Яйца взбейте добела, добавьте сгущенное молоко и 

погашенную соду или разрыхлитель.

Всыпьте муку, замесите однородное тесто.

Приготовленное тесто выложите в форму.

Выпекайте 60 минут, после чего достаньте форму 

из хлебопекарни и оставьте в нем кекс на 7-10 
минут.

Аккуратно достаньте кекс и остудите его на 

подставке.

Примечание

 :  Таймер может использоваться 

 :  Таймер использовать нельзя

ч.л.:  Чайная ложка  ст.л.:  Столовая ложка
:  (SD-257) Поместите в диспенсер изюма и орехов

(SD-256) Добавьте ингредиенты сразу после звукового сигнала

Другие рецепты

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Хлебопечка борк инструкция по применению на русском
  • Хлебопечка мидеа инструкция рецепты с фото
  • Хлебопечка panasonic sd 255 инструкция
  • Хлебопечка ариетте 125 инструкция на русском
  • Хлебопечка медея инструкция по применению и рецепты с фото